All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2021 Nostalgia Products LLC. www.nostalgia products.com (rev.
OMHDRTO8YW Oscar MayerTM Hot Dog Roller & Bun Warmer Rodillo para perros calientes Oscar MayerTM y Calentador de panes Machine à hot dog et chauffe pain Oscar MayerTM Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas
CONTENTS SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PARTS & ASSEMBLY .
ENGLISH IMPORTANT PRECAUTIONS 1. NEVER immerse base in water. 2. NEVER use near water. 3. NEVER use an abrasive sponge or cloth on the Canopy or Base. 4. NEVER use a scouring pad on the appliance. 5. NEVER leave appliance unattended while in use. 6. NEVER place anything other than what is being cooked on the appliance. 7. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning. 8. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or plug, nor if the appliance ever malfunctions. 9.
Extreme caution must be used when moving this appliance. 12. DO NOT use the appliance for other than its intended use. 13. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation. 14. Check Stainless Steel Rollers for presence of foreign objects prior to use. 15. Make sure the Stainless Steel Rollers are properly inserted into Base prior to using. 16. DO NOT attempt to place Stainless Steel Rollers on Base or remove from Base while motor is on. 17.
ENGLISH INTRODUCTION Make delicious hot dogs every time with this OSCAR MAYERTM HOT DOG ROLLER WITH BUN WARMER from NOSTALGIATM! Grill up to 8 hot dogs and warm 8 buns at once. This item features 5 rollers and 2 cooking racks for buns, toppings, and more! Cook to perfection using the timer and see-through doors for visible cooking progress.
ENGLISH PARTS & ASSEMBLY ASSEMBLY Your HOT DOG ROLLER requires very little assembly. All you need to do is insert the Drip Tray into the slot on the unit. See Through, Protective Door With Handle Cooking Rollers Two Warming Racks Timer Dial 4 Feet Grippers Power Button Drip Tray/ Crumb Tray DIAL & POWER SETTINGS Turn the TIME dial to begin heating rollers and warmer. Turn the dial to your desired amount of of cooking time. Push the POWER & ROLL swutch to begin rotating hot dog rollers.
ENGLISH HOW TO OPERATE • Place the HOT DOG ROLLER & BUN WARMER on a stable surface near an electrical outlet before starting. Always make sure that the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if necessary. Once confirmed plug in unit. • Place the Drip Tray/Crumb Tray is in place. NOTE: The Drip Tray/Crumb Tray can be placed either under the bun warmer racks or right below the hot dog rollers.
HEATING To prevent buns from drying out, wrap in foil or paper towel prior to placing in warmer. • Use the BUN WARMER for more than buns! Heat nacho cheese, chili, saurfraout, grilled onions and more! NOTE: Grilled onions need to be grilled prior. ENGLISH • CLEANING & MAINTENANCE Make sure the unit is unplugged before cleaning. Allow all parts to COOL to the touch, especially the Rollers, Cooking Racks, and Drip Tray.
RETURNS & WARRANTY SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. OSCAR MAYERTM HOT DOG ROLLER & BUN WARMER / OMHDRTO8YW Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 9:00 AM and 4:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
ENGLISH PRODUCT REGISTRATION WELCOME TO THE NOSTALGIA PARTY! Do you love our product? Give us your REVIEW, REGISTER your product and get entered to WIN PRIZES! You can also gain access to exclusive disscounts, fresh new recipes, monthly specials & more! • Visit the site you purchased the product from • Go to the product page • Leave a 5-star review! If you aren't happy, please give us a chance to cure it! Customer service: (920) 347-9122 or visit our online contact form: https://nostalgiaproducts.
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INTRODUCTION . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS immerger dans l'eau. 2. NE JAMAIS utiliser près d'une source d'eau. 3. NE JAMAIS utiliser d’éponge ou de linge abrasifs sur la marquise ou la base. 4. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil. 5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'elle est utilisée. 6. NE JAMAIS placer autre chose que ce qui est destiné à la cuisson sur l’appareil. 7. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé ou au moment du nettoyage.
FRANÇAIS L'utilisation d'accessoires pourrait provoquer des blessures; 8. NE PAS utiliser à l'extérieur; 9. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant pour éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon électrique; 10. NE PAS placer sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, ni près d’un four qui chauffe. 11. Une attention toute particulière doit être accordée au moment de déplacer l'appareil; 12.
N'utilisez pas d'attaches métalliques pour maintenir le tissu en place. Les ustensiles tranchants ne doivent pas être utilisés. 25. Ne pas écraser ou tenir l'appareil de chauffage. 26. Utilisation domestique uniquement. 27. Ne pas immerger dans l'eau. CONSERVER CES CONSIGNES! INTRODUCTION Préparez de délicieux hot-dogs à chaque fois avec cette MACHINE À HOT DOG ET CHAUFFE PAIN OSCAR MAYERTM de NOSTALGIATMTM! Faites griller jusqu'à 8 hot-dogs et réchauffez 8 petits pains à la fois.
ASSEMBLAGE Votre MACHINCE À HOT-DOG nécessite très peu d'assemblage. Il vous suffit d'insérer le bac d'égouttement dans la fente de l'appareil. MODE D’UTILISATION • Placez le ROULEAU À HOT DOG sur une surface stable située à proximité d’une prise électrique avant de commencer.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER • Placer le LA MACHINE À HOT DOG ET LE CHAUFFE-PAIN sur une surface stable près d'une prise de courant. Toujours s'assurer que le cordon électrique est éloigné de toute source d'eau. Il est acceptable d'utiliser une rallonge si nécessaire. Une fois confirmé, branchez la prise. • Placez le bac d'égouttement / Le bac à miettes. REMARQUE : Le bac d'égouttement / bac à miettes peut être placé sous les supports de chauffe-pain ou juste en dessous des rouleaux de hot-dog.
CONSEILS PRATIQUES VOYANT D'ALIMENTATION • Si l'indicateur rouge ne s’allume pas après avoir tourné le cadran à la position ON, vérifiez que la prise électrique est bien branchée. ROULEAUX • Si les rouleaux en acier inoxydable ne tournent pas, vérifiez que les témoins lumineux sont allumés et que la prise de l'appareil est bien branchée. Éteindre l'appareil et rallumer. Assurez-vous que la goupille du rouleau est correctement insérée dans la base.
RETOURS ET GARANTIE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ. MACHINE À HOT DOG ET CHAUFFE PAIN OSCAR MAYERTM/ OMHDRTO8YW Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre. Distribué par : Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
19 FRANÇAIS
¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 MEDIDAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . .
PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. NUNCA lo sumerja en agua. 2. NUNCA lo utilice cerca del agua. 3. NUNCA utilice ninguna esponja ni trapo abrasivo en el Toldo ni en la Base. 4. NUNCA utilice un estropajo para limpiar el equipo. 5. NUNCA deje el equipo sin atención mientras lo esté utilizando. 6. NUNCA apoye nada sobre el aparato que no sea lo que se está cocinando. 7. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté usándola y durante su limpieza. 8.
11. Cuando se mueva este equipo deben tomarse precauciones extremas. 12. NO use el equipo para otro propósito que no sea aquel para el cual está destinado. 13. Un equipo que esté enchufado en un tomacorriente no debe dejarse sin supervisión mientras esté en operación. 14. Antes de usarlo controle los Rodillos de Acero Inoxidable para verificar que no hayan objetos extraños. 15. Asegúrese de que los Rodillos de Acero Inoxidable estén insertados correctamente en la Base antes de utilizar. 16.
INTRODUCCIÓN ESPAÑOL ¡Prepare deliciosos perros calientes cada vez con este RODILLO PARA PERROS CALIENTES OSCAR MAYERTM CON CALENTADOR DE PANES de NOSTALGIATMTM! Cocine hasta 8 perros calientes y caliente 8 panecillos a la vez. Este artículo presenta 5 rodillos y dos parrillas de cocción para panecillos, recubrimientos, ¡y más! Cocine a la perfección con el temporizador y las puertas transparentes para visibilizar el progreso de la cocción.
PARTES Y ENSAMBLAJE ENSAMBLAJE Su RODILLO PARA PERROS CALIENTES requiere muy poco ensamblaje. Solo tiene que insertar la Bandeja de goteo en la ranura de la unidad. Puerta protectora transparente con asa Rodillos de cocción Dial del temporizador Dos rejillas de calentamiento Bandeja de goteo/ bandeja para migas Botón de encendido Luz indicadora AJUSTES DEL DIAL Y DE ENCENDIDO Gire el dial de TIEMPO para comenzar a calentar los rodillos y el calentador.
ESPAÑOL CÓMO FUNCIONA 25 • Antes de comenzar, coloque el RODILLO PARA PERROS CALIENTES Y CALENTADOR DE PANES sobre una superficie estable cerca de un tomacorriente. Siempre asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. Es aceptable usar un cable de extensión si es necesario. Cuando confirme, conecte la unidad. • Coloque la Bandeja de Goteo/Bandeja de migas en su lugar.
CONSEJOS ÚTILES LUZ DE ENCENDIDO • Si la luz roja indicadora de encendido no se enciende tras girar el dial a la posición ENCENDIDO, asegúrese de que el enchufe eléctrico esté bien insertado en el tomacorriente. RODILLOS • Si los rodillos no giran, asegúrese de que la luz de encendido está prendida y que la unidad está bien conectada en el tomacorriente. Apague la unidad y vuelva a encenderla. Asegúrese de que el pasador del rodillo final está bien insertado en la base.
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. RODILLO PARA PERROS CALIENTES OSCAR MAYERTM Y CALENTADOR DE PANES / OMHDRTO8YW Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr.
ESPAÑOL 28