Old Fashioned Carnival Style Soft Serve Ice Cream Maker™ MODEL# ICM-562 _____________________________ Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Visit Us Online at www.nostalgiaelectrics.com ©2009 Nostalgia Products Group LLC _____________________________ For Household Use Only Read These Instructions Before Using This Unit! Save These Instructions! Rev.
ESPAÑOL ENGLISH 26. 8. CLEANING GARANTÍA 1. Make sure unit is unplugged before cleaning. En caso de que su aparato presente una avería o quisiera obtener más información sobre nuestro productos, por favor póngase en contacto con nosotros entre las 8:00 de la mañana y las 5:00 de la tarde, del lunes al viernes a la hora estándar del Pacífico, a continuación le proporcionamos los números de teléfono. 2. Remove motor unit by lifting up. 3. Remove the lid. Distribuido por: 4.
ENGLISH 1. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be observed, including the following: ENGLISH 2. IMPORTANT SAFEGUARDS (Continued) 16. Extreme caution must be used when moving this appliance. 17. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use. 18. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled or tripping over a long cord. 19.
ENGLISH 7. RECIPES Below you will find some ‘basic’ ice cream recipes to use with your OLD FASHIONED SOFT SERVE ICE CREAM MAKER.™ You can find various other recipes for ice cream, sherbet and healthy desserts on the Internet or in books at your favorite bookstore or ‘just ask Grandma’. BASIC VANILLA ICE CREAM 1 Cup (10 oz) Milk 1 Cup (10 oz) Heavy Whipping Cream Cup (4 oz) Baker’s Sugar Pinch of Salt Teaspoon (2.5 ml) Vanilla Flavor Combine all of the above ingredients.
ENGLISH 3. IMPORTANT PRECAUTIONS Appliance Specifications: 120 Volts 60HZ 0.2 A 25 W Important Precautions to Remember: ENGLISH 4. INTRODUCTION Thank you for purchasing The OLD FASHIONED SOFT SERVE ICE CREAM MAKER. This nostalgic looking ice cream maker resembles the late 1800’s to early 1900’s carnival style carts. While it is designed with this appearance, it is a technologically advanced soft serve ice cream maker. The OLD FASHIONED SOFT SERVE ICE CREAM MAKER will bring joy to you many times.
ENGLISH 5. ENGLISH HOW TO USE PUTTING YOUR MACHINE TOGETHER After Taking The Unit Out Of The Box A. Your OLD FASHIONED SOFT SERVE ICE CREAM MAKER needs little assembly. Before first use, wipe clean the inside of the unit with a non-abrasive moist sponge or a non-abrasive towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. See breakdown picture on page 6. B. After cleaning the inside, put the top back on the base of the unit. See page 8, illustration A. C.
ENGLISH FRANÇAIS RETURNS & WARRANTY 10 SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IS DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY. Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time. Distributed by: Lisez ces Instructions Nostalgia Products Group LLC 1471 Partnership Dr.
FRANÇAIS 12. MESURES DE SECURITE IMPORTANTES (Suite) 14. Vérifiez qu'il n'y a rien dans le tambour et le bec avant d'utiliser l'appareil. 15. Assurez-vous que le bec est correctement inséré et en position fermée avant de faire fonctionner l'appareil. 16. Pour réduire les risques de se prendre les pieds ou de trébucher sur un cordon trop long, nous avons fourni un cordon assez court. 17. Des cordons détachables un peu plus longs peuvent être utilisés si vous êtes très vigilants. 18.
FRANÇAIS 13 PRECAUTIONS IMPORTANTES (Suite) F. NE JAMAIS ajouter de noix, bonbons ou de fruits dans l'unité. Cela pourrait bloquer le distributeur et empêcher la glace de couler. G. Débranchez l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas utilisé et pendant Le nettoyage. H. NE FAITES PAS FONCTIONNER cet appareil s'il le cordon ou la prise sont endommagés ou dans les cas où l'appareil ne fonctionne plus correctement. I. NE placez PAS le bloc moteur dans le lave-vaisselle. J. K.
FRANÇAIS 15. FRANÇAIS UTILISATION (Suite) 7. Le mélange prend environ 20 à 25 minutes. L'unité ne doit pas être éteinte pendant le traitement de la glace car le mélange deviendra rapidement gelé et lorsque vous la rallumerez, le fouet ne pourra pas tourner pour terminer la session. NOTE: le moteur ICM-562 s'éteindra automatiquement après 30 minutes d'utilisation en continu ou longévite depermanent suivi, si les motrice gets trop de épicé. Ceci est un dispositif de sécurité.
FRANÇAIS FRANÇAIS NETTOYAGE (Suite) Voir la décomposition des parties à la page 8. DECOMPOSITION A. B. C. D. E. F. Socle (Base) "Couronne" (Dessus) Moteur avec cordon Tambour Couvercle Fouet ASSEMBLEZ VOTRE MACHINE 1. Placez la couronne sur la base de l'unité. (Voir illustration A, á la page 9) 2. Placez le tambour à l'intérieur de la couronne, assurez-vous que le tambour est correctement assemblé sur l'unité. (Voir page 9, l’illustration B) 3.
ESPAÑOL ESPAÑOL 19. 20. PRECAUCIONES IMPORTANTES Cuando use ensures eléctricos, debe tomar las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea atentamente las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Deje la tapadera en el aparato mientras está funcionando. No ponga las manos o cualquier objeto dentro de la unidad mientras está funcionando. 3. Para evitar incendios o descargas eléctricas, no sumerja el motor del aparato, cable o enchufe en agua u otros líquidos. 4.
ESPAÑOL 21. PRECAUCIONES IMPORTANTES (Continuación) 17. Se pueden usar cables de alimentación más largos si se usan correctamente. 22. ESPAÑOL AVISO DE SEGURIDAD (Continuación) N. Este aparato requiere supervisión estricta cuando se use cerca de niños o personas descapacitadas. O. No deje que los niños jueguen con el aparato. 18. El voltaje de su cable de extension debe coincidir con el voltaje de su aparato. 19. Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra).
ESPAÑOL 23. CÓMO USAR Después de sacar la unidad fuera de la caja A. Su MÁQUINA DE ESTILO CARNAVAL PARA HACER HELADO BLANDO. necesita un pequeño montaje. Antes de usar, limpie el interior de la unidad con un paño o esponja húmedo no abrasivo y luego séquela con un paño limpio y seco. Vea componentes en la imagen de la página 12. B. Después de limpiarla, coloque la parte superior en la base de la unidad. Vea Ilustración A en la página 9. C. Lave la pala de mezcla, la tapadera y el bidón.
ESPAÑOL 24. a la mezcla en la sartén y mueva constantemente. 25. ESPAÑOL CÓMO USAR (Continuación) RECETAS (Continuación) 6. El proceso complete de mezcla necesitará entre 20 y25 minutos. La unidad no debe apagarse durante el proceso de mezcla ya que se helará rápidamente y cuando se encienda de nuevo, la pala no será capaz de girar y se completará el proceso. NOTA: El motor ICM-562 se apagará automáticamente después de 30 o más de continúo uso, si el motor se calienta de más.