Nº. du Modèle NETL12914.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 1.
18. Le tapis de course peut atteindre des vitesses élevées. Changez la vitesse progressivement pour éviter les changements de vitesse brusques. 22. Lorsque vous pliez ou déplacez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement retient fermement le cadre en position de rangement. 19. Le détecteur du rythme cardiaque n'est pas un dispositif médical. Divers facteurs, tels que le mouvement de l'utilisateur, peuvent avoir un impact quant à l'exactitude des lectures de la fréquence cardiaque.
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis de course révolutionnaire NORDICTRACK® C 300. Le tapis de course C 300 comporte une vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre vos entraînements plus efficaces et agréables. De plus, lorsque vous ne vous exercez pas, ce tapis de course unique peut être replié de façon à occuper moins de la moitié de l'espace au sol qu'occupent d'autres tapis de course.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Pour l'illustration des petites pièces, voir la page 6. • Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes d'assemblage.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. 2 Attache 81 de Fil Enfoncez un Embout de la Base (74) sur chaque côté de la Base (94). 81 Identifiez le Montant Droit (90). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (94). 90 Reportez-vous au schéma encadré. Attachez fermement l'attache de fil à l'intérieur du Montant Droit (90) autour de l’extrémité du Fil du Montant (81).
4. Enfoncez une Bague d'Espacement de la Roue (63) sur une Roue Avant (62). Tenez la Roue Avant à l'intérieur de la partie inférieure du Montant Droit (90) et insérez une Vis 3/8" x 4" (7) accompagnée d'une Rondelle Étoilée 3/8" (13) dans le Montant Droit et la Roue Avant. 4 Répétez cette étape avec le Montant Gauche (non illustré). 90 13 5. Installez un élément du matériel d'emballage (A) sous le côté droit de la Base (94). Tenez le Montant Droit (90) contre la Base.
6. Retirez les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4) indiquées des Montants (89, 90) (un seul côté est illustré). Ces vis serviront lors d'une étape subséquente. 6 4 Identifiez les Boîtiers de la Base Gauche et Droit (82, 83). Faites glisser le Boîtier Gauche de la Base sur le Montant Gauche (89) et le Boîtier Droit de la Base sur le Montant Droit (90). N'enfoncez pas en place les Boîtiers de la Base à ce moment. 89 82 90 83 7. Identifiez l'assemblage de la rampe droite (B).
8. Attachez l'assemblage de la rampe gauche (D) au Montant Gauche (89) à l'aide de deux Vis 5/16" x 2 1/2" (28) et deux Rondelles Étoilées 5/16" (11). Ne serrez pas complètement les Vis à ce moment. 8 28 11 Retirez et jetez les deux vis (C) indiquées. C D 89 9. Placez la Base de la Console (64) face contre terre sur une surface douce pour éviter de la rayer. Si des liens relient la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93) à la Base de la Console, retirez-les.
10. Identifiez les Plateaux Droit et Gauche (27, 36). 10 Attachez les Plateaux (27, 36) à la Base de la Console (64) à l'aide de huit Vis #8 x 1/2" (1). Conseil : la tâche peut être facilitée en engageant les deux Vis internes et en faisant glisser en place les plateaux avant de visser les six autres Vis. 18 27 1 1 36 onseil : il peut s'avérer nécessaire de tourC ner le Cadre de la Console (18) vers le haut tout en attachant les Plateaux (27, 36). 1 64 1 1 11.
12. Avec l'aide d'une autre personne, tenez l'assemblage de la console près des Rampes (86) (un seul côté est illustré). 12 Reliez le fil de mise à la terre issu de l'assemblage de la console au Fil de Mise à la Terre de la Console (58) de la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93). Assemblage de la Console Fil de la Console Reportez-vous au schéma encadré. Reliez le Fil du Montant (81) au fil de la console.
. Attachez la Barre Transversale du Détecteur Cardiaque (93) à l'assemblage de la console à l'aide de six Vis #8 x 1/2" (1). Engagez chacune des six Vis avant de les serrer. 14 Assemblage de la Console Vissez fermement les quatre Vis 5/16" x 3/4" (4). 4 4 93 1 15. Vérifiez les écarts entre les assemblages de la rampe (B, D) et l'assemblage de la console. 1 1 15 Assemblage de la Console Au besoin, desserrez les quatre Vis #8 x 3/4" (2) sous les rampes.
16. Vissez une Vis #8 x 1" (103) avec une Plaque de la Rampe (105) et une Rondelle #10 (104) dans le Boîtier Externe du Montant Gauche (87) et dans le dessous de l'assemblage de la rampe gauche (D). Veillez à orienter la Plaque de la Rampe tel qu'illustré. Ne serrez pas la Vis à l'excès. 16 D 87 Pressez l'un contre l'autre le Boîtier Interne du Montant Gauche (88) sur le Boîtier Externe du Montant Gauche (87) jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent.
18. Serrez fermement les six Vis 3/8" x 4" (7) (un seul côté est illustré). 18 Enfoncez le Boîtier Gauche de la Base (82) et le Boîtier Droit de la Base (83) sur la Base (94). 82 83 7 94 19. Remarque : si l'assemblage est effectué sur une surface lisse, le tapis de course risque de glisser vers l'avant durant cette étape. 19 Élevez le Cadre (56) jusqu'en position verticale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu'à la fin de l'étape 21.
20. Orientez le Loquet de Rangement (53) de sorte que les autocollants tournent le dos au tapis de course tel qu'illustré. 20 G Attachez l'extrémité inférieure du Loquet de Rangement (53) au support de la Base (94) à l'aide d'un Boulon 5/16" x 1 3/4" (6) et d'un Écrou 5/16" (12). H 53 Élevez le Loquet de Rangement (53) jusqu'à la verticale. Si la partie supérieure du Loquet comporte une attache (G) et une bague d'espacement (H), retirez-les et jetez-les. Autocollants 12 21.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE COMMENT PORTER LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE Le détecteur du rythme cardiaque comporte une sangle du torse et un capteur. Insérez la languette sur l’une des extrémités de la sangle du torse dans l’une des extrémités du capteur, comme sur le schéma. Ensuite, enfoncez l’extrémité du capteur sous la boucle de la sangle du torse. La languette devrait être alignée avec l’avant du capteur.
COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre.
SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT Localisez les messages d’avertissement en anglais sur la console. Les mêmes avertissements en d’autres langues se trouvent sur la feuille des autocollants incluse. Collez l’autocollant d’avertissement en français sur la console. CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE La console du tapis de course offre une vaste gamme de caractéristiques destinées à rendre vos entraînements plus efficaces et plus agréables.
COMMENT ALLLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à de basses températures, prévoyez une période de réchauffement de l'appareil à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes électriques. 1. Introduisez la clé dans la console. Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 19).
4. Changez l’inclinaison du tapis de course, au besoin. brûlées durant un segment donné. Lorsque l'onglet Calorie est sélectionné, l'écran des calories affiche le nombre approximatif de calories brûlées à l'heure. Pour changer l’inclinaison du tapis de course, pressez les touches d’augmentation ou de diminution Incline (inclinaison) ou l’une des touches Incline numérotées. Une fois pressée l'une des touches, le tapis de course s'inclinera graduellement selon le réglage sélectionné.
Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez-vous debout sur les repose-pieds et saisissez la barre du détecteur cardiaque en appuyant vos paumes contre les plaques métalliques ; évitez de déplacer vos mains. Une fois votre pouls capté, un symbole cardiaque clignotera à l’écran des calories à chaque battement de cœur et un ou deux tirets apparaîtront, suivis de l'affichage du rythme cardiaque. Pour la lecture la plus exacte du rythme cardiaque, maintenez les plaques pendant environ 15 secondes.
L'entraînement se poursuivra ainsi jusqu'à ce que le dernier segment du graphique commence à clignoter et que le segment prenne fin. La courroie mobile ralentira ensuite jusqu'à s'arrêter. Remarque : l’objectif calorique est une estimation du nombre des calories que vous aurez brûlées durant l'entraînement. Le nombre réel des calories que vous brûlerez dépendra de divers facteurs, dont votre poids.
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT IFIT Pour plus d'informations sur les entraînements iFit, veuillez accéder au www.iFit.com. Remarque : pour effectuer un entraînement iFit, vous devez posséder un module iFit optionnel. Pour acheter un module iFit en tout temps, accédez au www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel. Vous devez également avoir accès à un ordinateur doté d'un port USB et d'une connexion Internet.
7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin. LE MODE DES RÉGLAGES Voir l'étape 6 à la page 22. La console comporte un mode des réglages qui enregistre les données du tapis de course et vous permet de sélectionner une unité de mesure. 8. Activez le ventilateur, au besoin. Voir l'étape 7 à la page 23. 9. L orsque vous mettez fin à l'exercice, retirez la clé de la console. Voir l'étape 8 à la page 23. 1. Sélectionnez le mode des réglages.
CONTRAST LVL: pressez les touches d'augmentation et de diminution Incline (inclinaison) pour régler le degré de contraste de l'écran. Lorsqu'un module est connecté, l'écran suivant peut également être sélectionné : TRAINER VOICE: pour activer ou désactiver le guide audio, pressez la touche Enter.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour éviter d'endommager le tapis de course, réglez l'inclinaison à zéro avant de plier l'appareil. Ensuite, retirez la clé de la console et débranchez le cordon d'alimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure de soulever sans risque un poids de 20 kg pour élever, abaisser ou déplacer le tapis de course. Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme il est décrit à gauche.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES ENTRETIEN Nettoyez régulièrement le tapis de course et maintenez la courroie mobile propre et sèche. Pressez d'abord l’interrupteur à la position Off (arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation. Essuyez les pièces externes du tapis de course à l'aide d'un linge humide et d'un peu de savon doux. IMPORTANT : ne vaporisez aucun liquide directement sur le tapis de course. Pour éviter d'endommager la console, gardez-la à l'écart des liquides.
Localisez le Capteur Magnétique (52) et l’Aimant (50) du côté gauche de la Poulie (49). Tournez la Poulie jusqu’à aligner l’Aimant et le Capteur Magnétique. Assurez-vous que l'écart entre l'Aimant et le Capteur Magnétique est d'environ 3 mm. Au besoin, desserrez la Vis Autoperçante #8 x 3/4" (14), déplacez légèrement le Capteur Magnétique, puis resserrez la Vis.
SYMPTÔME : la courroie mobile n'est pas centrée entre les repose-pieds SYMPTÔME : la courroie mobile ralentit lorsqu'on y accède IMPORTANT : si la courroie mobile frotte contre les repose-pieds, elle risque de s'endommager. a. R etirez d'abord la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON DALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, tournez les deux vis du rouleau-guide dans le sens horaire sur 1/4 de tour.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort.
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les Orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois.
LISTE DES PIÈCES N°. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Qté. N°. du Modèle NETL12914.0 R0214A Description N°.
N°. Qté. 97 98 99 100 101 102 103 104 2 1 2 2 1 2 2 2 Description N°. Qté. Roue Clé/Pince Attache de Câble Vis 1/4" x 1 1/2" Support d'Arrêt d'Inclinaison Pince de la Console Vis #8 x 1" Rondelle #10 105 106 107 108 109 110 111 * 2 2 1 1 1 1 1 – Description Plaque de la Rampe Bague du Moteur Filtre Plaque du Moteur Prise Sangle du Détecteur Cardiaque Détecteur Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification.
15 8 26 1 36 2 59 30 34 23 39 40 2 61 37 43 8 26 1 2 57 44 39 15 37 35 8 26 11 4 1 2 40 39 35 23 2 45 37 42 47 37 59 30 34 46 56 35 35 60 19 30 37 26 12 39 37 8 1 34 59 11 4 35 49 3 37 39 53 26 8 1 52 23 14 50 51 100 21 10 55 35 26 39 8 1 106 19 20 54 38 12 46 37 59 30 34 100 23 48 6 21 108 10 10 73 10 24 10 107 10 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N°. du Modèle NETL12914.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B N°. du Modèle NETL12914.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C N°. du Modèle NETL12914.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D N°. du Modèle NETL12914.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel.