Owner's manual
501 Abdeckhaube 501 Cover 501 Demi- carter
502 Verbindungsflansch 502 Connecting flange 502 Demi- carter moteur
503 Steuertopf 503 Adjustment cover 503 Couvercle de réglage
504 Drucktopf 504 Adjusting cone 504 Pot de réglage
505 Belüftungsdeckel 505 Ventilation cover 505 Carter de ventilation
506 Verstellscheibe 506 Adjustable pulley 506 Poulie motrice
507 Federscheibe 507 Spring loaded pulley 507 Poulie menée
508 Keilriemen 508 V- belt 508 Courroie trapéoïdale
509 Handrad 509 Handwheel 509 Volant de manoeuvre
510 Kegelgriff 510 Locking handle 510 Levier de blocage
511 Gewindespindel 511 Spindle 511 Arbre à vis
512 Stellmutter 512 Lock nut 512 Ecrou de réglage
512a Stellmutter 512a Lock nut 512a Ecrou de réglage
513 Scheibe 513 Washer 513 Goupille
514 Spannstift 514 Spiral pin 514 Cheville
518 Druckscheibe 518 Thrust washer 518 Rondelle
519 Zylinderschraube 519 Socket head screw 519 Vis à tête cylindrique
520 Sicherungsring 520 Circlip 520 Circlips
521 Zylinderschraube 521 Socket head screw 521 Vis à tête cylindrique
522 Sechskantmutter 522 Hexagonal nut 522 Ecrou à six pans
523 Zylinderschraube 523 Socket head screw 523 Vis à tête cylindrique
524 Sechskantmutter 524 Hexagonal nut 524 Ecrou à six pans
525 Zylinderschraube 525 Socket head screw 525 Vis àtête cylindrique
526 Sechskantmutter 526 Hexagonal nut 526 Ecrou à six pans
527 Gewindebuchse 527 Tapped bushing 527 Taraudage
528 Gewindestift 528 Set screw 528 Vis à tête creuse
529 Gewindestift 529 Set screw 529 Vis à tête creuse
530 Zylinderschraube 530 Socket head screw 530 Vis à tête creuse
531 Sechskantmutter 531 Hexagonal nut 531 Ecrou à six pans
532 Buchse 532 Bushing 532 Bôite
Allgemeine Ersatzteilliste / General parts list / Vue éclatée et nomenclature