High Definition In-Ear Headphones Écouteurs intra-auriculaires haute définition Intrauriculares de alta definición Auscultadores intra-auriculares de alta definição
EN Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. For further information, read the complete user guide. Qualified Service When using the headset your ability to hear outside sounds may be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety. Your device is not water-resistant. Keep it dry. Road Safety Comes First Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving.
EN Take Care Of Your Device Handle your device, battery, charger and accessories with care. The following suggestions help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits. If your device gets wet, remove the battery, and allow the device to dry. • Do not use or store the device in dusty or dirty areas. Moving parts and electronic components can be damaged.
/ / ControlTalk Universal™ / / / The ControlTalk Universal™ on-cable remote allows you to take calls and talk handsfree, depending on your phone’s capability. Please consult your phone’s owner’s manual.
EN EN An adapter is included for use with specific Nokia models. Included adapter is Nokia AV compatible with legacy Nokia phones with a 3.5mm plug.
Nokia and Nokia Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia operates a policy of continuous development.
Veuillez lire ces consignes de sécurité. Il peut s’avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s’y conformer. Pour de l’information plus détaillée, lisez le guide d’utilisation dans son intégralité. L’utilisation d’un écouteur réduit votre capacité à entendre les sons extérieurs. N’utilisez pas d’écouteur dans des situations où cela pourrait compromettre votre sécurité. La sécurité routière avant tout Respectez toutes les lois locales en vigueur.
Soins à apporter à votre appareil Manipulez votre appareil, la pile, le chargeur et les accessoires avec soin. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est exposé à l’eau, retirez la pile et laissez-le sécher complètement avant de remettre la pile en place.
/ / / ControlTalk Universal™ FR FR / / / La télécommande ControlTalk Universal™ placée sur le câble vous permet de répondre aux appels et de parler en gardant les mains libres, en fonction des capacités de votre téléphone. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone.
FR FR Un adaptateur est inclus pour l’utilisation avec certains modèles Nokia spécifiques. L’adaptateur inclus est compatible Nokia AV pour les téléphones Nokia disposant d’un connecteur 3,5 mm.
Nokia et Nokia Connecting People sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Información del producto y de seguridad Mantenga el dispositivo seco Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. Proteja su audición Si utiliza el manos libres portátil, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad. Escuche música con los auriculares a un volumen moderado y no sostenga el dispositivo cerca del oído cuando utilice el altavoz.
Información del producto y de seguridad • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en el manual del usuario. Manipule el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a mantener la cobertura de su garantía. • Las modificaciones no autorizadas pueden dañar el dispositivo e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio. • Mantenga el dispositivo seco.
/ / / ControlTalk Universal™ ES ES / / / El control remoto ControlTalk Universal™ incorporado al cable te permite contestar las llamadas y hablar en modo manos libres, dependiendo siempre de la capacidad de tu teléfono. Consulta el manual del propietario de tu teléfono.
ES ES Se incluye un adaptador para usarlo con determinados modelos Nokia. El adaptador incluido es un Nokia AV compatible con los antiguos teléfonos Nokia equipados con un conector de 3,5 mm.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios. Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia.
Recicle la caja y los manuales de usuario de acuerdo con las normas locales de reciclaje. Cuando coopera y envía todos estos materiales a uno de los sitios de recolección disponibles, contribuye con la protección del medioambiente y ayuda a asegurar la salud de las generaciones futuras.
Informações de segurança e do produto Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras pode oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário, na íntegra, para obter mais informações. Segurança ao volante em primeiro lugar Respeite todas as leis locais aplicáveis. Sempre mantenha as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. Ao dirigir, a segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação.
Informações de segurança e do produto • Não tente abrir o dispositivo de forma diferente da especificada no Manual do Usuário. Manuseie o dispositivo, a bateria, o carregador e os acessórios com cuidado. As sugestões a seguir ajudam a assegurar a cobertura da garantia. • Modificações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar as normas que regulamentam os dispositivos de rádio. • Mantenha o dispositivo seco.
/ / / / / O controlo remoto por cabo ControlTalk Universal™ permite-lhe atender chamadas e falar em modo mãos-livres, dependendo das capacidades do seu telefone. Consulte o manual do utilizador do telefone.
PT PT Está incluído um adaptador para utilização com modelos Nokia específicos. O adaptador incluído é AV Nokia, compatível com telefones Nokia que possuam uma ficha de 3,5 mm.
© 2011 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento, no todo ou em parte, do conteúdo deste documento, de qualquer forma, sem a prévia autorização por escrito da Nokia. A Nokia adota uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia se reserva o direito de fazer alterações e melhorias em qualquer um dos produtos descritos neste documento sem aviso prévio.
Reciclagem Recicle a embalagem e os manuais do usuário pelo sistema de reciclagem local. Quando você coopera e entrega esses materiais em um dos pontos de coleta disponíveis, você contribui para ajudar o meio-ambiente e para garantir a saúde das futuras gerações. Todos os componentes elétricos e eletrônicos, baterias e acumuladores podem conter metais pesados e outras substâncias tóxicas, e devem ser levados aos seus respectivos pontos de coleta ao final de sua vida útil.
9230202—v1.