High Definition On-Ear Headphones High Definition On-Ear-hoofdtelefoon Écouteurs haute définition Hochwertige On-Ear-Kopfhörer Auricolari “On-Ear” ad alta definizione Supraaurales de alta definición Auscultadores extra-auriculares de alta definição سامعات رأس عالية النقاء توضح خارج األذن
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. For further information, read the complete user guide. When using the headset your ability to hear outside sounds may be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety. Road Safety Comes First Keep Your Device Dry Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety. Your device is not water-resistant.
Take Care of Your Device Handle your device, battery, charger and accessories with care. The following suggestions help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that corrode electronic circuits. If your device gets wet, remove the battery, and allow the device to dry. • Do not use or store the device in dusty or dirty areas. Moving parts and electronic components can be damaged.
/ / / / / / / / ControlTalk ControlTalk Universal™ Universal™ EN ControlTalk Universal / ControlTalk ControlTalk Universal Universal ControlTalk Universal™ EN The ControlTalk Universal™ on-cable remote allows you to take calls and talk hands free, depending on your phone’s capability. Please consult your phone’s owner’s manual.
Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste disposal and promote the recycling of materials. Check how to recycle your Nokia products at www.nokia.com/recycling. An additional cable with microphone is included for use with specific Nokia models. Included adapter is Nokia AV compatible with legacy Nokia phones with a 3.5mm plug.
Nokia and Nokia Connecting People are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia operates a policy of continuous development.
Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie. Wanneer u de headset gebruikt, hoort u geluiden van buiten mogelijk minder goed. Gebruik de headset niet op plaatsen waar deze uw veiligheid in gevaar kan brengen. Verkeersveiligheid heeft voorrang Houd het apparaat droog Houd u aan alle lokale wetgeving. Houd tijdens het rijden altijd uw handen vrij om het voertuig te besturen.
Producten veiligheidsinformatie Behandel uw apparaat, batterij, lader en toebehoren met zorg. De volgende tips kunnen u helpen om de garantie te behouden. • Houd het apparaat droog. Neerslag, vochtigheid en allerlei soorten vloeistoffen of vocht kunnen mineralen bevatten die corrosie van elektronische schakelingen veroorzaken. Als het apparaat nat wordt, verwijdert u de batterij en laat u het apparaat drogen. • Gebruik of bewaar het apparaat niet op stoffige of vuile plaatsen.
/ / / / / / / NL / ControlTalk ControlTalk Universal™ Universal™ ControlTalk Universal / ControlTalk ControlTalk Universal Universal ControlTalk Universal™ NL De ControlTalk Universal™ afstandsbediening op het snoer stelt u in staat gesprekken aan te nemen en handsfree te praten, afhankelijk van de mogelijkheden van uw telefoon. Raadpleeg hiervoor de handleiding van uw telefoon.
Recycling NL Er wordt een extra kabel met microfoon meegeleverd voor gebruik met bepaalde Nokia-modellen. De meegeleverde adapter is Nokia AV-compatibel met eerdere Nokiatelefoons met een 3,5 mm-plug. Het symbool van de doorgestreepte container op uw product, in de documentatie of op de verpakking wil zeggen dat alle elektrische en elektronische producten, batterijen en accu’s na afloop van de levensduur voor gescheiden afvalverzameling moeten worden aangeboden. Dit geldt voor de Europese Unie.
Nokia en Nokia Connecting People zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation. Andere product- en bedrijfsnamen die in dit document worden genoemd, kunnen handelsmerken of handelsnamen van hun respectieve eigenaren zijn. Reproductie, overdracht, distributie of opslag van een deel van of van alle inhoud in dit document is zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nokia op geen enkele manier toegestaan.
Informations sur le produit et la sécurité Lorsque vous utilisez un kit oreillette, vous risquez de ne pas pouvoir entendre correctement les sons extérieurs. N’utilisez pas de kit oreillette si cela risque de nuire à votre sécurité. La sécurité routière avant tout Maintenez votre appareil au sec Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres lorsque vous êtes au volant d’une voiture. Votre préoccupation première pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
Informations sur le produit et la sécurité Prendre soin de votre appareil • Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie, l’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est mouillé ou a été exposé à l’humidité, retirez la batterie et laissez l’appareil sécher. • Ne conservez pas l’appareil dans des zones de haute température.
ControlTalk Universal / / ControlTalk ControlTalk Universal Universal / / / / / / / FR FR La télécommande ControlTalk Universal™ placée sur le câble vous permet de répondre aux appels et de parler en gardant les mains libres, en fonction des capacités de votre téléphone. Consultez le manuel d’utilisation de votre téléphone.
Recyclage Un câble supplémentaire avec un microphone est inclus pour l’utilisation avec certains modèles Nokia spécifiques. L’adaptateur inclus est compatible Nokia AV pour les téléphones Nokia disposant d’un connecteur 3,5 mm.
© 2011 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie ou de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia sont interdits. Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis. Le contenu de ce document est fourni « en l’état ».
Produktund Sicherheitshinweise Bei Verwendung des Headsets können Sie Umgebungsgeräusche möglicherweise nur eingeschränkt wahrnehmen. Verwenden Sie das Headset nicht, wenn dies Ihre Sicherheit beeinträchtigen kann. Verkehrssicherheit geht vor Bewahren sie ihr gerät trocken auf Beachten Sie alle vor Ort geltenden Gesetze. Die Hände müssen beim Fahren immer für die Bedienung des Fahrzeugs frei sein. Die Verkehrssicherheit muss beim Fahren immer Vorrang haben. Ihr Gerät ist nicht wasserdicht.
Produktund Sicherheitshinweise Pflege Ihres Geräts • Bewahren Sie das Gerät trocken auf. In Niederschlägen, Feuchtigkeit und allen Arten von Flüssigkeiten und Nässe können Mineralien enthalten sein, die elektronische Schaltkreise korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass wird, • Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf. Beweglichen Teile und elektronische Komponenten können beschädigt werden.
/ / / / / / DE / ControlTalk Universal™ DE ControlTalk ControlTalk Universal™ Universal™ ControlTalk Universal / ControlTalk ControlTalk Universal Universal / Die am Kabel verfügbare ControlTalk Universal™Fernsteuerung bietet abhängig von den vom Telefon unterstützten Funktionen Anrufannahme und Freisprechen. Weitere Hinweise hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu Ihrem Telefon.
Wiederverwertung Für die Verwendung mit bestimmten Nokia Modellen ist ein zusätzliches Kabel mit Mikrofon im Lieferumfang enthalten. Der beliegende Adapter ist Nokia AV-kompatibel mit Nokia Telefonen mit 3,5-mm-Anschluss.
© 2011 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Die vollständige oder teilweise Reproduktion, Übertragung, Verbreitung oder Speicherung der Inhalte dieses Dokuments in jeglicher Form ist ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nokia verboten. Nokia verfolgt eine Strategie der kontinuierlichen Entwicklung. Nokia behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung an jedem der in dieser Dokumentation beschriebenen Produkte Änderungen und Verbesserungen vorzunehmen.
Leggere le semplici indicazioni di seguito riportate. Il mancato rispetto di tali norme può essere pericoloso o illegale. Per ulteriori informazioni, leggere la versione integrale del manuale d’uso. Quando si utilizza l’auricolare, è possibile che la capacità di udire suoni esterni venga ridotta. Non utilizzare l’auricolare quando può compromettere la sicurezza. IT Sicurezza stradale per prima cosa Evitare che il dispositivo si bagni Rispettare tutte le leggi locali per la sicurezza stradale.
Precauzioni e manutenzione del proprio dispositivo Maneggiare il dispositivo, la batteria, il caricabatterie e gli accessori con attenzione. I suggerimenti di seguito riportati aiutano l’utente a tutelare i propri diritti durante il periodo di garanzia. • Evitare che il dispositivo si bagni. La pioggia, l’umidità e tutti i tipi di liquidi o la condensa contengono sostanze minerali corrosive che possono danneggiare i circuiti elettronici.
/ / / / / / / / ControlTalk ControlTalk Universal™ Universal™ IT ControlTalk Universal / ControlTalk ControlTalk Universal Universal ControlTalk Universal™ IT Il telecomando ControlTalk Universal™ sul cavo consente di rispondere alle chiamate e conversare senza mani, a seconda delle capacità del telefono. Consultare il manuale dell’utente del telefono.
Smaltire sempre i prodotti elettronici usati, le batterie scariche e i materiali di imballaggio presso i punti di raccolta dedicati. Contribuendo alla raccolta differenziata dei prodotti, si combatte lo smaltimento indiscriminato dei rifiuti e si promuove il riutilizzo delle risorse rinnovabili. Per informazioni su come riciclare i prodotti Nokia, visitare il sito www.nokia.com/recycling. È incluso un cavo aggiuntivo con microfono per utilizzarlo con modelli Nokia specifici.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi o marchi registrati di Nokia Corporation. Nokia tune è una tonalità registrata di proprietà di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari. Il contenuto del presente documento, o parte di esso, non potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia.
Lea estas sencillas directrices. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Si desea obtener más información, lea la guía del usuario completa. Si utiliza el manos libres portátil, la capacidad para oír sonidos procedentes del exterior puede verse afectada. No utilice los auriculares cuando pueda poner en peligro su seguridad. La precaución en carretera es lo principal Mantenga el dispositivo seco Respete la legislación local.
Información de seguridad y del producto Maneje el dispositivo, la batería, el cargador y los accesorios con cuidado. Las siguientes sugerencias le ayudan a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque. • No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos.
/ / / / / / / ES / ControlTalk ControlTalk Universal™ Universal™ ControlTalk Universal / ControlTalk ControlTalk Universal Universal ControlTalk Universal™ ES El control remoto ControlTalk Universal™ incorporado al cable te permite contestar las llamadas y hablar en modo manos libres, dependiendo siempre de la capacidad de tu teléfono. Consulta el manual del propietario de tu teléfono.
Reciclaje ES Se incluye un cable adicional con micrófono para usarlos con determinados modelos Nokia. El adaptador incluido es un Nokia AV compatible con los antiguos teléfonos Nokia equipados con un conector de 3,5 mm.
Nokia y Nokia Connecting People son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías que se mencionan en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Informações de segurança e do produto Quando utilizar o auricular, a sua capacidade de ouvir os sons exteriores pode ser afectada. Não utilize o auricular quando este puder colocar em risco a sua segurança. A segurança na estrada está em primeiro lugar Cumpra toda a legislação local. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz, uma vez que, nesse momento, a sua principal preocupação deverá ser a segurança na estrada.
Informações de segurança e do produto Cuidar do seu dispositivo • Mantenha o dispositivo seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de humidificantes podem conter minerais, que causam a corrosão dos circuitos electrónicos. Se o dispositivo ficar molhado, retire a bateria e deixe-o secar. • Não guarde o dispositivo em locais com temperaturas elevadas. As temperaturas elevadas podem reduzir a duração do dispositivo, danificar a bateria e deformar ou derreter os plásticos.
ControlTalk Universal / / ControlTalk ControlTalk Universal Universal / / / / / / / PT PT O controlo remoto por cabo ControlTalk Universal™ permite-lhe atender chamadas e falar em modo mãos-livres, dependendo das capacidades do seu telefone. Consulte o manual do utilizador do telefone.
Reciclar Está incluído um cabo adicional com microfone para utilização com modelos Nokia específicos. O adaptador incluído é AV Nokia, compatível com telefones Nokia que possuam uma ficha de 3,5 mm. O símbolo do contentor de lixo sobre rodas riscado, incluído no produto, na bateria, nos documentos ou na embalagem, indica que todos os produtos eléctricos e electrónicos, baterias e acumuladores devem ser objecto de recolha selectiva no final do respectivo ciclo de vida.
© 2011 Nokia. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, a transferência, a distribuição ou o armazenamento da totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia. A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem aviso prévio. O conteúdo deste documento é fornecido “tal como se encontra”.
معلومات املنتج والسالمة اقرأ هذه اإلرشادات البسيطة .إن عدم االلتزام بالتعليامت قد يكون خط ًرا ورمبا مخالفًا للقانون .للحصول عىل معلومات ،اقرأ دليل املستخدم الكامل. السالمة عىل الطريق أوالً قد يؤثر استخدام سامعة الرأس سل ًبا عىل القدرة عىل سامع األصوات يف الخارج .ال تستخدم سامعة الرأس يف حال إمكانية تعرض سالمتك للخطر. الخدمة املؤهلة يجب االلتزام بكافة القوانني املحلية .ال تستخدم الهاتف يدويًا أثناء قيادة السيارة .تذكر أنالسالمة عىل الطريق تأيت أوالً.
معلومات املنتج والسالمة العناية بالجهاز تعامل مع الجهاز والبطارية وجهاز الشحن وامللحقات بعناية .وتساعدك االقرتاحات املذكورة باألدىن عىل الوفاء برشوط الضامن. •حافظ عىل بقاء الهاتف جافًا .إن األمطار والرطوبة وجميع أنواع السوائل أو البلل تحتوي عىل معادن تسبب تآكل الدوائر اإللكرتونية .يف حال تعرض الجهاز للبلل ،قم بإزالة البطارية ودع الجهاز حتى يجف متا ًما. •حافظ عىل بقاء الجهاز بعيدًا عن مناطق مغربة أو متسخة .فقد يؤدي تحريك األجزاء املتحركة واملكونات اإللكرتونية إىل تلفها.
ControlTalk ControlTalk Universal Universal / / / / / / AR AR ControlTalk ControlTalk ™Universal™ Universal إن التحكم عن بعد ™ ControlTalk Universalباستخدام الكابل ،يسمح لك باستقبال املكاملات والتحدث الحر ،وذلك باالعتامد عىل إمكانيات الهاتف لديك .يرجى الرجوع إىل دليل استخدام الهاتف لديك.
إعادة التدوير عليك دامئًا أن تعيد املنتجات اإللكرتونية والبطاريات ومواد التعبئة والتغليف املستعملة إىل نقاط التجميع املخصصة لذلك. مرفق كابل إضايف مع ميكروفون لالستخدام مع موديالت محددة من .Nokiaاملهايئ املرفق Nokia AVمتوافق مع هواتف Nokiaالقدمية ذات املقبس 3.5ملم. AR AR ومن ثم يساعدك هذا األمر عىل منع التخلص غري املسئول من النفايات، باإلضافة إىل أنه يعزز من إعادة تدوير املواد .راجع كيفية تدوير منتجات Nokiaمن خالل املوقع .www.nokia.
© Nokia 2011جميع الحقوق محفوظة. يحظر إعادة نسخ أو نقل أو توزيع أو تخزين جزء من أو كل محتويات هذه الوثيقة بأي شكل من األشكال دون إذن خطي مسبق من .Nokia تنتهج Nokiaسياسة تطوير مستمرة .وتحتفظ Nokiaبالحق يف إجراء أي من منتجاتها املبينة يف هذه الوثيقة تغيريات وإدخال تحسينات عىل ٍّ دون إشعار سابق. إن توفر منتجات وميزات وتطبيقات وخدمات يختلف باختالف املنطقة. للحصول عىل مزيد من املعلومات ،اتصل بوكيل Nokiaأو مزود الخدمة .
DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this WH-930 product is in compliance with the Essential requirements and other relevant provisions of Directive2004/108/EC. 9230184—v1.