Fig. 1 Fig. 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Fig. 2 Suomi . . . . . . . . . . . . . .
English English About your N-Gage Wireless Dual Headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 GETTING STARTED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1. Charge your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Turning your headset on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
About your N-Gage Wireless Dual Headset Your N-Gage Wireless Dual Headset lets you do all this (dependent on your phone supporting the function: • • • • • • • English English 1. LED light • The Red LED indicates all modes (pairing, active or standby and battery level (low, charging, or charged)) 2. Volume up (+), volume down (-) 3. Pairing button – press and hold to put headset into pairing mode 4. Charging socket 5. Plug for additional earpiece 6.
2 4 The N-Gage Wireless Dual Headset is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, gently rotate the speaker house to fit left ear. (See fig. 2). To use both earpieces attach the additional earpiece to the Bluetooth unit. Note: when using both earpieces the Bluetooth unit must be worn on the right ear. Turning your headset on and off • Press the answer/end button (See fig. 1) to turn on your headset. • Press and hold the answer/end button to turn off your headset.
What the lights mean What you see What this indicate? Flashing red light Flashing every second: active on a call Flashing red light Flashing every three seconds: in standby mode Flashing red light Flashing 3 times every 3 seconds: Running low on battery Solid red light In pairing mode – see section 3 This N-Gage product is produced under licence by Jabra (GN Netcom A/S). All customer service and warranty agreements are administered by Jabra (GN Netcom A/S).
English Jabra limited product warranty. Jabra warrants to Purchaser that for a period of one (1) year after the date of purchase (the “Warranty Period”) of any Jabra Product (“Product”) by Purchaser, the Product will substantially conform to Jabra’s published specifications for the Product on the date of Purchaser’s purchase of the Product, subject to the terms here in.
English This product is CE marked according to the provisions of the R & TTE Directive (99/5/EC). Hereby, GN Netcom, declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. For further information please consult http://www.gnnetcom.
Español 1. Luz LED • La luz roja indica todos los modos (sincronizado, activo o en espera) y el nivel de batería (baja, cargando, cargada) 2. Volumen subir (+) o bajar (-) 3. Botón de sincronización – pulsar y mantener para poner los auriculares en modo de sincronización 4. Enchufe de carga 5. Conexión para auricular adicional 6.
Carga de su auricular Asegúrese de que su auricular dual inalámbrico N-Gage está totalmente cargado antes de comenzar a utilizarlo. Use el adaptador Nokia ACP-12 AC (facilitado junto con la consola de juegos de N-Gage) para cargar desde una toma de corriente. Conecte su auricular tal como se muestra en la fig. 3. Cuando el LED esté rojo continuo, se está cargando su auricular. Cuando se apaga el LED, está completamente cargado.
• Toda garantía implícita sobre los productos de GN Netcom está limitada a un año a partir de la fecha de compra de todas las partes, incluyendo cables o conectores. • Exentos de manera específica de cualquier garantía son los componentes consumibles de vida limitada sujetos al desgaste normal, como las protecciones de los micrófonos, las almohadillas de los auriculares, las decoraciones, las baterías y otros accesorios.
Español 18 Garantía limitada de producto de Jabra. Jabra garantiza al Comprador que, durante un periodo de un (1) año tras la fecha de compra (el “Periodo de garantía”) de cualquier producto de Jabra (“Product”) por el Comprador, el Producto estará conforme en lo sustancial con las especificaciones publicadas por Jabra para el Producto en la fecha de compra del producto del Comprador, sujeto el producto a los términos del presente documento.
Información de contacto para el cliente: Web: www.Jabra.com/n-gage (para la última información de apoyo y manuales de usuario en línea) 2.
Português Acerca do N-Gage Wireless Dual Headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INICIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 1. Carregar o auscultador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. Ligar e desligar o auscultador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Português 1. Luz de LED • O LED vermelho indica todos os modos (emparelhamento, activo ou espera e nível da bateria (baixo, em carga, carregada)) 2. Aumentar volume (+), reduzir volume (-) 3. Botão de emparelhamento – Prima sem soltar para colocar o auscultador em modo de emparelhamento 4. Tomada de carga 5. Tomada para auscultador adicional 6.
2 Ligar e desligar o auscultador • Prima o botão de atender/terminar (Consulte a Figura 1) para ligar o auscultador. • Prima sem soltar o botão de atender/terminar para desligar o auscultador. 3 Emparelhar com o telefone Antes de utilizar o N-Gage Wireless Dual Headset, necessita de o emparelhar com o telemóvel. Português 1. Coloque o auscultador em modo de emparelhamento • Certifique-se de que o auscultador está ligado.
Chamada em espera e colocar uma chamada em espera Esta função permite-lhe colocar uma chamada em espera durante uma conversa, e atender uma chamada em espera. • Prima uma vez o botão de atender/terminar para colocar uma chamada activa em espera, e atender a chamada em espera. • Prima o botão de responder/terminar para alternar entre as duas chamadas. • Toque no botão atender/terminar para terminar a conversa activa.
Português 30 Garantia para produtos limitada da Jabra. A Jabra garante ao Comprador que, durante o período de um (1) ano após a data de aquisição (o “Período de Garantia”) de qualquer Produto Jabra (“Produto”) pelo Comprador, o Produto estará substancialmente em conformidade com as especificações publicadas da Jabra, sujeito aos termos aqui mencionados.
Informações de contacto do cliente: Web: www.Jabra.com/n-gage (para as informações de suporte mais recentes e Manuais do Utilizador on-line) 2.
Italiano Informazioni sull’auricolare duale wireless N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 1. Ricarica dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 2. Accensione e spegnimento dell’auricolare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3.
1. Spia led • Il led rosso indica tutte le modalità (connessione, attivo o standby) e il livello di carica della batteria (scarica, in carica o carica). 2. Volume su (+), volume giù (-) 3. Tasto connessione – tenere premuto per impostare l’auricolare sulla modalità connessione 4. Presa del caricabatteria 5. Presa per auricolare ausiliare 6.
2 Accensione e spegnimento dell’auricolare • Per accendere l’auricolare premere il tasto risposta/fine (Vedere fig. 1). • Per spegnere l’auricolare tenere premuto il tasto risposta/fine. 3 Connessione dell’auricolare con il telefonino Prima di utilizzare l’auricolare duale wireless N-Gage è necessario collegarlo al telefono cellulare. 1. Impostare l’auricolare in modalità di connessione • Accertarsi che l’auricolare sia acceso. • Tenere premuto (5 sec) il pulsante di connessione (Vedere fig. 1).
• Sono specificamente esenti da garanzia i componenti consumabili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le finiture decorative, le batterie e altri accessori. Avviso di chiamata e chiamate in attesa Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa durante una conversazione e di rispondere ad una chiamata entrante.
Italiano 42 Garanzia limitata per i prodotti Jabra. Jabra garantisce all’Acquirente che, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto (“Periodo di Garanzia”) di qualsiasi prodotto Jabra (“Prodotto”) da parte dell’Acquirente, il Prodotto sarà sostanzialmente conforme alle specifiche pubblicate da Jabra per il Prodotto alla data di acquisto del Prodotto da parte dell’Acquirente, secondo le condizioni qui riportate.
Informazioni di contatto per i clienti: FCC 1. Web: www.jabra.com/n-gage (per le informazioni sul supporto e manuali di istruzioni online) 2.
Beschreibung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Deutsch Deutsch 1. Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Ein- und Ausschalten des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch 1. LED-Anzeige • Die rote LED-Anzeige zeigt alle Modi (Pairing, Aktiv oder Standby) sowie den Batteriestatus an (Entladen, Ladevorgang oder Vollgeladen) 2. Lautstärke (+), Lautstärke (-) 3. Pairing-Taste – gedrückt halten, um das Headset in den Pairingmodus zu schalten 4. Ladebuchse 5. Stecker für einen zusätzlichen Ohrhörer 6.
2 Ein- und Ausschalten des Headsets • Taste Rufannahme/Beenden drücken (Siehe Bild 1), um das Headset einzuschalten. • Taste Rufannahme/Beenden drücken und halten, um das Headset auszuschalten. 3 Anschluss an ein Telefon Vor der Verwendung Ihres kabellosen N-Gage Dual Headsets müssen Sie es auf Ihr Mobiltelefon abstimmen. 1. Pairingmodus des Headsets aufrufen • Headset einschalten. • Pairing-Taste gedrückt halten (5 s) (Siehe Bild 1). LED-Anzeige leuchtet permanent und zeigt den Pairing-Modus an. 2.
Deutsch Einstellung von Ton und Lautstärke • Drücken Sie die Lautstärke-Tasten (+ oder -) zur Einstellung der Lautstärke. (Siehe Bild 1) Anklopfen und Anrufe parken Damit können Sie ein laufendes Gespräch unterbrechen und ein weiteres Gespräch annehmen. • Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden einmal, um das aktive Gespräch zu parken und das neue Gespräch anzunehmen. • Drücken Sie die Taste Rufannahme/Beenden, um zwischen den Gesprächen hin- und herzuschalten.
Deutsch 54 Eingeschränkte Produkthaftung durch Jabra. Jabra garantiert dem Käufer für einen Zeitraum von einem (1) Jahr nach dem Kauf („Garantiezeit“) eines Jabra-Produkts („Produkt”) durch den Käufer, dass das diesen Bedingungen unterliegende Produkt am Tag des Kaufs durch den Käufer grundsätzlich mit der von Jabra veröffentlichten Produktbeschreibung übereinstimmt.
Kontaktinformationen für Kunden: Internet: www.jabra.com/n-gage (aktuelle Supportinformationen und Online- 2. Tel. gebührenfrei Montag bis Freitag Benutzerhandbücher) Gebührenfreie Tel.nr.: Australien: 1-800-083-140 China: 800-858-0789 Hongkong: 800-968-265 Indonesien: 001-803-852-7664 Japan: 0034-800-400-594 Malaysia: 1800-812-160 Neuseeland: 0800-447-982 Singapur: 800-860-0019 Taiwan: 0080-186-3013 (10.00 – 19.00) (08.00 – 17.00) (08.00 – 17.00) (08.00 – 17.00) (09.00 – 18.00) (08.00 – 17.00) (12.
Français Deutsch À propos de votre kit oreillette sans fil N-Gage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 1. Charger le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 2. Mettre en marche et éteindre le casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Français 1. Voyants lumineux • Le voyant rouge indique les différents modes (appairage, actif ou veille) ainsi que le niveau de charge de la batterie (bas, en charge ou chargée). 2. Volume sonore haut (+), bas (-) 3. Touche d’appairage – appuyez et maintenez la pression pour mettre le casque en mode appairage. 4. Prise de charge 5. Prise pour oreillette supplémentaire 6. Touche Réponse/Fin • Appuyez pour mettre le casque en marche (un clignotement rouge indique que le casque est en marche).
2 Français • • Mettre en marche et éteindre le casque Pour mettre le casque en marche, appuyez sur la touche Réponse/Fin (Voir ill. 1). Pour éteindre le casque, appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée . 3 Appairer le casque avec votre téléphone Avant d’utiliser le kit oreillette sans fil N-Gage, vous devez l’appairer avec votre téléphone mobile. 1. Mettez le casque en mode appairage • Assurez-vous que le casque est en marche.
régler le son et le volume ? • Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore. (Voir ill. 1) Français utiliser la fonction double appel/mise en attente ? Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez à un autre appel. • Pour mettre l’appel en cours en attente et répondre à l’appel entrant, appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin. • Pour passer d’un appel à l’autre, appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Français 66 Garantie limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur, pendant une durée d’un (1) an après la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit ») par l’Acheteur, que le Produit se conformera substantiellement aux spécifications du Produit, telles que publiées par Jabra, à la date d’achat du Produit par l’Acheteur, sous réserve des conditions mentionnées dans la présente notice.
Centres de relation clientèle : Site web : www.jabra.com/n-gage (pour consulter les dernières informations de support et des modes d’emploi en ligne) 2.
Suomi Tietoja N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 ALOITUSOPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 1. Kuulokkeen lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 2. Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 3.
Suomi 1. Merkkivalo • Punainen merkkivalo osoittaa kaikkia tiloja (yhdistäminen, aktiivinen, valmiustila ja lataustaso (virta lopussa, lataus käynnissä tai latautunut)) 2. Äänenvoimakkuuden lisääminen (+), äänenvoimakkuuden vähentäminen (-) 3. Yhdistämispainike – voit asettaa kuulokkeen yhdistämistilaan painamalla ja pitämällä painettuna 4. Latausliitäntä 5. Lisäkuulokkeen liitäntä 6.
2 • • Kuulokkeen kytkeminen päälle ja pois päältä Voit kytkeä kuulokkeen päälle painamalla vastaus-/lopetuspainiketta (Katso kuvaa 1). Voit kytkeä kuulokkeen pois päältä painamalla vastaus-/lopetuspainiketta ja pitämällä se painettuna. 3 Yhdistäminen matkapuhelimeen Sinun on yhdistettävä N-Gage Wireless Dual Headset -kuulokkeesi matkapuhelimeesi ennen käyttöä. Suomi 1. Aseta kuuloke yhdistämistilaan • Varmista, että kuuloke on kytketty päälle.
• GN Netcomin tuotevastuu rajoittuu tuotteen korjaamiseen tai vaihtamiseen yrityksen oman harkinnan mukaan. • GN Netcomin tuotteita mahdollisesti koskeva oletettu takuu rajoittuu kaikkien osien, myös johtojen ja liitinten osalta yhteen vuoteen ostopäivästä lukien. Koputus ja puhelun asettaminen pitoon Tämän toiminnon avulla voit asettaa käynnissä olevan puhelun pitoon ja vastata odottavaan puheluun.
Suomi 78 Jabran rajoitettu tuotetakuu. Jabra takaa, että kaikki ostajan hankkimat Jabran tuotteet (“Tuote”) toimivat yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä lukien (”Takuuaika”) Jabran ostohetkellä voimassa olevien, tuotetta koskevien teknisten tietojen mukaisesti tässä esitettyjen ehtojen rajoissa.
Asiakaspalvelun yhteystiedot FCC 1. Internet: www.Jabra.
Svenska Om N-Gage trådlöst dubbelheadset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 KOMMA IGÅNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 1. Ladda headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 2. Slå på och stänga av headsetet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. LED-lampa • Röd LED-lampa indikerar alla lägen (ihopparning, aktiv eller standby och batterinivå (låg, laddar eller full)) 2. Volym upp (+), volym ned (-) 3. Knapp för ihopparning – tryck på knappen och håll in den för att ställa in headsetet i ihopparningsläge 4. Laddningsuttag 5. Uttag för extra öronsnäcka 6.
2 Slå på och stänga av headsetet • Tryck på knappen svara/avsluta (Se bild 1) för att sätta på headsetet. • Tryck på och håll in knappen svara/avsluta för att stänga av headsetet. 3 Para ihop headsetet med telefonen Innan du börjar använda N-Gage trådlöst dubbelheadset måste du para ihop det med mobiltelefonen. 1. Ställ in headsetet i ihopparningsläget • Kontrollera att headsetet är avstängt. • Tryck på och håll in ihopparningsknappen (5 sek) som är markerad med (Se bild 1).
Samtal väntar och parkera samtal Med den här funktionen kan du parkera ett pågående samtal och besvara ett samtal som väntar. • Tryck en gång på knappen svara/avsluta för att parkera det pågående samtalet och besvara det väntande samtalet. • Tryck på knappen svara/avsluta för att växla mellan de två samtalen. • Tryck lätt på knappen svara/avsluta för att avsluta det pågående samtalet.
Information om garanti och kontaktpersoner i Asien och Stilla havsområdet Garanti i USA och Kanada Information om kontaktpersoner: 1. Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och 2. E-post: Teknisk support: techsupp@jabra.com Information: info@jabra.com 3.
Information om kontaktpersoner: Webbplats: www.jabra.com/n-gage (för senaste supportinformation och 2. Kostnadsfria samtal måndag till fredag användarhandböcker online) Kostnadsfritt telefonnr: Australien: 1-800-083-140 Kina: 800-858-0789 Hongkong: 800-968-265 Indonesien: 001-803-852-7664 Japan: 0034-800-400-594 Malaysia: 1800-812-160 Nya Zeeland: 0800-447-982 Singapore: 800-860-0019 Taiwan: 0080-186-3013 (10.00–19.00) (08-00–17.00) (08.00–17.00) (08.00–17.00) (09.00–18.00) (08.00–17.00) (12.00–21.
Om det trådløse dobbelte N-Gage-headset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 KOM I GANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Dansk Dansk 1. Opladning af headsettet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 2. Tænd/sluk for headsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dansk 1. LED • Den røde LED angiver alle tilstandene (parring, aktiv eller standby og batteriniveau, (lavt, oplader eller opladet)) 2. Lydstyrke op (+), lydstyrke ned (-) 3. Parring-knap – tryk på og hold nede for at sætte headsettet i parring-tilstand 4. Opladerstik 5. Stik til ekstra ørestykke 6.
2 Tænd/sluk for headsettet • Tryk på besvar/afslut-knappen (Se fig. 1) for at tænde headsettet. • Tryk på og hold besvar/afslut-knappen nede for at slukke headsettet. 3 Parring med din telefon Før du bruger det trådløse dobbelte N-Gage-headset, skal du oprette parring mellem headsettet og din mobiltelefon. 1. Sæt headsettet i parring-tilstand • Kontroller, at headsettet er tændt. • Tryk på og hold parring-knappen med mærket (Se fig. 1) nede (5 sek.).
• Komponenter med en begrænset levetid, der udsættes for almindelig slitage, som f.eks. mikrofon-vindhætter, ørepuder, dekorativt udstyr, batterier og andet tilbehør er ikke dækket af garantien. Sætter du et opkald i venteposition eller parkerer du et opkald Disse funktioner gør det muligt at parkere en samtale og besvare et ventende opkald. • Tryk på besvar/afslut-knappen én gang for at parkere det aktive opkald og besvare det ventende. • Tryk på besvar/afslut-knappen for at skifte mellem de to opkald.
Dansk 102 Begrænset produktansvar for Jabra. Jabra giver Kunden garanti for, at Jabra-produktet (Produktet) i en periode på et (1) år efter købsdato (Garantiperioden) er i overensstemmelse med Jabras specifikationer for produktet gældende fra den dato, hvor Køber køber Produktet i overensstemmelse med de gældende betingelser.
Kundekontaktoplysninger: Internetadresse: www.jabra.com/n-gage (med de seneste support-oplysninger og onlinebrugervejledninger). 2.
ภาษาไทย Dansk เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 การใช้งานครั้งแรก . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 1. การชาร์จไฟหูฟัง . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 2. ปรับหูฟังของคุณเปิดและปิด . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 3. จับคู่กับโทรศัพท. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 4.
หูฟังของคุณสามารถทำงานอะไรบ้าง เกี่ยวกับหูฟังคู่ไร้สาย N-Gage 1. ไฟ LED • ไฟสีแดงแสดงโหมด (จับคู่ ทำงานหรือสแตนด์บายและสถานะของแบตเตอรี่ (ไฟไม่พอ กำลังชาร์จไฟหรือชาร์จไฟเต็มแล้ว)) 2. กดปุ่ม (+) เพื่อเพิ่มความดังของเสียง กดปุ่ม (-) เพื่อลดความดังของเสียง 3. ปุ่มจับคู่ –กดปุ่มนี้ค้างไว้สามารถตั้งค่าหูฟังให้เป็นรูปแบบจับคู่ 4. เบ้าชาร์จไฟ 5. ปลั๊กของหูฟังแถม 6.
ชาร์จที่เหมาะสม: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 2 ปรับหูฟังของคุณเปิดและปิด • กดปุ่มรับสาย/วางสาย(ดูภาพ 1)เพื่อเปิดหูฟัง • กดปุม ่ รับสาย/วางสายค้างไว้เพื่อปิดหูฟัง 3 จับคู่กับโทรศัพท จับคู่หูฟังคู่ไร้สาย N-Gage ให้ทำงานร่วมกันกับโทรศัพท์ของคุณก่อนการใช้งาน 1. ตังค่าหูฟังให้อยู่ในโหมดจับคู่ • มั่นใจว่าได้เปิดหูฟังแล้ว • กดปุ่มจับคู่ซึ่งระบุด้วย ค้างไว้(5วินาที) (ดูภาพ 1) เมื่อ LED ส่องแสงแส ดงอยู่ในสภาพการจับคู่ 2.
การรอสายและตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสาย ฟังก์ชันนี้ให้คุณสามารถตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับสายที่รออยู่ • กดปุ ปุ่มรับสาย/วางสายหนึ่งครั้งเพื่อตั้งสายสนทนาให้อยู่ในโหมดรอสายและรับ สายที่รออยู่ • กดปุ ปุ่มรับสาย/วางสายเพื่อสลับรับทั้งสองสายที่เรียกเข้า • กดปุ ปุ่มรับสาย/วางสายเบาๆเพื่อวางสายสนทนา 6 ความหมายของไฟกระพริบ สถานะไฟกระพริบ มีความหมายว่า ส่องแสงวาบสีแดง ส่องแสงวาบ 1 ครัง้ ทุกๆวินาท: กำลังคุยสายอยู่ ส่องแสงวาบสีแดง ส่องแสงวาบ 1 ครัง้ ทุก 3 วินาที: อยูใ่ นโหมดสแตนด์บาย ส่องแสงวาบสี
นโยบายการรับประกันเขตอเมรีกาและแคนาดา นโยบายการรับประกันสินค้าที่จํากัดของ Jabra Jabra รับประกันสินค้าระยะ(1)ปี( “ระยะรับประกัน ”)นับตั้งแต่วันที่ผู้ซื้อสั่งซื้อผลิตภัณฑ์ของ Jabra(“ผลิตภัณฑ์”) ผลิตภัณฑ์สอดคล้องกับหนังสือคุ ณสมบัติที่จัดพิมพ์โดย Jabra ในวันที่ผู้ซื้อรับซื้อผลิตภัณฑ์ และมีข้อกําหนดดังต่อไปนี้ ผู้ซื้อต้องแจ้งกรณีที่ไม่สอดคล้องให้ Jabra ทราบภายในระยะรับประกันและรับการมอบอํานา จส่งคืนสินค้าเป็นลายลักษณ์อักษร(“RMA”)และหมายเลข RMA ของสินค้าไม่สอดคล้องจาก Jabra รวมทั้งต้องจ่ายค่าขนส่งล่วงหน้า และแน
ข้อมูลการติดต่อลูกค้า FCC 1. เวป: www.Jabra.com/n-gage สามารถได้รับข้อมูลสนับสนุนล่าสุดและคู่มือการใช้ออนไลน์ 2.
简体中文 关于 N-Gage 无线双耳型耳麦....................................120 操作入门......................................................121 1. 给耳麦充电.................................................121 2. 开启和关闭耳麦 ............................................122 3. 与手机对接 ................................................122 4. 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 ..................................123 5. 如何执行下列操作… ........................................123 6. 指示灯的含义 ..............................................
关于 N-Gage 无线双耳型耳麦 1. LED 指示灯 • 红色 LED 指示所有模式(对接、活动或待机状态和电池状态 (电量低、正在充电或已经充满)) 2. 提高音量 (+),降低音量 (-) 3. 对接按钮 – 按住不放可将耳麦设置为对接模式 4. 充电插孔 5. 附加听筒插头 6. 接听/结束按钮 • 按下此按钮可开启耳麦(红灯快速闪烁表明开机成功) • 按住不放可关闭耳麦(红灯快速闪烁表明关机成功) • 轻按此按钮可接听或结束通话 7.
适用的充电器: • Nokia AC-1 • Nokia ACP-8 • Nokia ACP-9 • Nokia ACP-12 • Nokia LCH-12 • Nokia ACP-7 2 • • 开启和关闭耳麦 按下接听/结束按钮(请参见图1)可开启耳麦。 按住不放接听/结束按钮可关闭耳麦。 3 与手机对接 在使用 N-Gage 无线双耳型耳麦前,需要将其与您的手机对接。 按照您喜欢的方式佩戴耳麦 N-Gage 无线双耳型耳麦可直接佩戴在右耳上。如果您喜欢左耳佩戴,可轻 轻转动扬声器外壳,使之贴合左耳。(参见图 2) 如果要使用两个听筒,可将附加听筒连接到蓝牙装置上。注意:当两个听筒 都使用时,蓝牙装置必须佩戴在右耳。 为获得最佳使用效果,最好将 N-Gage 无线双耳型耳麦和手机佩戴于身 体的同一侧或者置于可直接相互对视的位置。总的来说,当您的耳麦和 手机之间没有任何阻碍时,使用效果更佳。 5 如何执行下列操作… 接听电话 • 轻按耳麦上的接听/结束按钮(请参见图 1)可接听电话。 1.
呼叫等待和暂停通话 此功能允许您在通话时将来电置于等待状态,接听另外一个正在等待的来 电。 • 按下接听/结束按钮一次可暂停当前通话,并接听正在等待的来电。 • 按下接听/结束按钮可在两个通话之间切换。 • 轻按接听/结束按钮可结束当前通话。 6 它的含 每秒闪烁一次:正在通话中 每三秒闪烁一次:处于待机模式 每 3 秒闪烁 3 次:电池电量低 处于对接模式 – 请参见 3 部分 这款 N-Gage 产品由 Jabra (GN Netcom A/S) 授权制造。所有客户服务和 担保协议均由 Jabra (GN Netcom A/S) 管理。 欧洲担保政策及客户服务信息 GN Netcom A/S 对本产品提供自购买之日起两年内在材料和工艺缺陷方面的质量保证。 本担保的适用条件及其规定的公司责任具体如下: 124 本担保将赋予您特定权利,由于地区的不同,您还可能拥有其它不同权利。 • 除非用户手册中有另外的说明,否则在任何情况下,用户都不能尝试对本装置进行 维护、调整或维修,无论是否在担保期内。对于此类工作,必须将本装置送到购买 点、生产厂家或经授权的机构来完成。 • GN Netcom 对
美国和加拿大担保政策 Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品 (“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日 Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。 购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权 (“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一 份描述产品不符合情况的说明。Jabra 对不符合产品的唯一责任是,由 Jabra 选择并 承担费用对该产品进行维修或更换,以使其实际符合购买者购买当日的印刷说明书,或 者,如果 Jabra 自行判断认定不可能修复或更换该产品,Jabra 可选择按产品的购买 价格向购买者退款。以上所述是对购买者唯一的补偿办法。 JABRA 关于该产品不适用于此担保政策的说明。上述担保政策不适用于发生下列情况的 产品:未按照 Jabra 提供的说明书正确使用或操作,任何原因导致丢失或放置不当, 未经 Jabra 或 Jabra 授权服务机构而改造、维修或改装,以及被错误安装、误用、滥 用,或因 Ja
CE 美国和加拿大担保政策 Jabra 有限产品担保政策。Jabra 向购买者承诺:购买者自购买任何 Jabra 产品 (“产品”)之日起一 (1) 年内(“担保期”),产品实际符合购买者购买当日 Jabra 对该产品提供的印刷说明书,并受到以下条款的约束。 购买者在担保期内应向 Jabra 通报任何不符合情况,从 Jabra 获得书面的退货授权 (“RMA”) 和不符号产品的 RMA 编号,并预付运费将不符合产品返回 Jabra,附带一 份描述产品不符合情况的说明。Jabra 对不符合产品的唯一责任是,由 Jabra 选择并 承担费用对该产品进行维修或更换,以使其实际符合购买者购买当日的印刷说明书,或 者,如果 Jabra 自行判断认定不可能修复或更换该产品,Jabra 可选择按产品的购买 价格向购买者退款。以上所述是对购买者唯一的补偿办法。 JABRA 关于该产品不适用于此担保政策的说明。上述担保政策不适用于发生下列情况的 产品:未按照 Jabra 提供的说明书正确使用或操作,任何原因导致丢失或放置不当, 未经 Jabra 或 Jabra 授权服务机构而改造、维修或改装,以及被错误安装、误用、滥 用,或