Guía de usuario del Nokia 3110 classic/Nokia 3109 classic 9200418 Edición 4
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION, declara que el RM-237/RM-274 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Reservados todos los derechos.
Índice Para su seguridad ...........................................................5 Acerca de su dispositivo.................................................5 Servicios de red................................................................6 Memoria compartida......................................................6 Equipamiento...................................................................6 1. Información general...................................................7 Códigos de acceso.....................
Índice Sincronización en un PC.....................................................................28 Sincronización desde un servidor...................................................28 Cable de datos USB..................................................................................28 Ajustes de llamada..................................................................................28 Teléfono......................................................................................................
Para su seguridad Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la guía del usuario completa para más información. ENCIENDA EL DISPOSITIVO SIN RIESGOS No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si puede causar interferencias o comportar algún peligro. LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con el vehículo mientras conduce.
Servicios de red Servicios de red Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios inalámbricos. Muchas funciones requieren funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes. En algunas redes puede que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de servicios para poder utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios puede facilitarle instrucciones e indicarle qué cargos se aplicarán.
1. Información general Códigos de acceso Código de seguridad El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos no autorizados. El código predefinido es 12345. Puede cambiar el código y configurar el teléfono para que lo solicite. Véase "Seguridad", p. 30. Códigos PIN El número de identificación personal (PIN) y el número de identificación personal universal (UPIN) (de 4 a 8 dígitos) contribuyen a proteger su tarjeta SIM de un uso no autorizado. Véase "Seguridad", p.
Conceptos básicos Asegúrese de que la batería tiene la energía suficiente, o enchufe el cargador antes de iniciar la actualización. Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Soporte de Nokia Información de soporte Consulte www.nokia.com/support o el sitio Web de Nokia de su país para obtener la versión más reciente de esta guía, información adicional, descargas y servicios relacionados con los productos de Nokia.
Conceptos básicos Inserte una tarjeta microSD Utilice sólo tarjetas microSD compatibles aprobadas por Nokia para este dispositivo. Nokia utiliza estándares aprobados del sector para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas pueden no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la propia tarjeta y el dispositivo, y alterar los datos almacenados en ella. 1. Apague el dispositivo, retire la carcasa posterior y la batería del dispositivo. 2.
El dispositivo Al conectar un dispositivo externo o un auricular distinto a los aprobados por Nokia para este dispositivo, en el conector AV Nokia, preste especial atención a los niveles de volumen. Correa 1. Abra la carcasa posterior. 2. Enganche una correa por detrás de la abrazadera, como se muestra en la imagen (1), y cierre la carcasa posterior (2). 3. El dispositivo Teclas y piezas Aparece el teléfono Nokia 3110 classic.
El dispositivo Modo en espera Cuando el teléfono está preparado para usarse y no se ha introducido ningún carácter, se pone en modo en espera. Pantalla 1 — Intensidad de la señal de la red celular 2 — Estado de la carga de la batería 3 — Indicadores 4 — Nombre de la red o logotipo del operador 5 — Reloj 6 — Pantalla principal 7 — La función de la tecla de selección izquierda es Ir a o proporcionar un acceso directo a otra función. Véase "Tecla de selección izquierda", p. 26.
El dispositivo mensajes instantáneos recibidos El teclado está bloqueado. El teléfono no suena al recibir llamadas o mensajes de texto. La alarma está activada. El temporizador de cuenta atrás está en funcionamiento. El cronómetro está funcionando en segundo plano. / El teléfono está inscrito en una red GPRS o EGPRS. / Se establece una conexión GPRS o EGPRS. / La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (en espera). / La conexión Bluetooth está activa.
Funciones de llamada 4. Funciones de llamada Realización de llamadas Marcación de números 1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo. Para realizar una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional), y luego introduzca el código de país, el prefijo sin el 0 inicial, si es necesario, y el número de teléfono. 2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
Escritura de texto Las opciones de llamada disponibles son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Guía, Menú, Bloquear teclado, Grabar, Claridad de voz, Altavoz o Teléfono. Las opciones de red son Responder o Rechazar, Retener o Activar, Llamada nueva, Añadir a multiconf., Finalizar llamada, Finaliz. todas llam. y las siguientes: • • • • • Enviar DTMF — para enviar cadenas de tonos. Conmutar — para pasar de la llamada activa a la que está en espera, y viceversa.
Mensajes 4. Si el submenú seleccionado contiene otros submenús, repita el paso 3. 5. Seleccione el ajuste que desee. 6. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú, seleccione Salir. Para cambiar la vista del menú, seleccione Opcs. > Vista menú princ. > Lista, Cuadrícula, Cuadríc. con etiqs. o Ficha. Para reorganizar el menú, desplácese hasta el menú que desea mover y seleccione Opcs. > Organizar > Mover.
Mensajes Escritura y envío de mensajes multimedia 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Multimedia. 2. Cree el mensaje. El dispositivo admite mensajes multimedia que contengan varias páginas (diapositivas). Los mensajes pueden llevar adjuntos tanto una nota de la agenda como una tarjeta de visita. Una diapositiva puede contener texto, una imagen y un clip de sonido, o bien texto y un videoclip. Para insertar una diapositiva en el mensaje, seleccione Nuevo; o seleccione Opcs.
Mensajes de la galería, o Nueva imagen para insertar una imagen reciente. A continuación, escriba el saludo. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. Mensajes flash Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente en cuanto se reciben. Los mensajes flash no se guardan de forma automática. Escritura de mensajes flash Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Introduzca el número de teléfono del destinatario y escriba su mensaje.
Mensajes Para borrar o renombrar una carpeta, desplácese hasta la que desee y seleccione Opcs. > Borrar carpeta o Renombr. carpeta. Para crear una nueva plantilla, guarde el mensaje como plantilla o acceda a la lista de plantillas y seleccione Menú > Mensajes > Elementos guardados > Plantillas. Aplicación de correo electrónico La aplicación de correo electrónico utiliza una conexión de paquetes de datos (servicio de red) para permitirle acceder a su cuenta de correo electrónico.
Mensajes 2. Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Resp. > Texto original o Mensaje vacío. Para responder a varias personas, seleccione Opcs. > Respond. a todos. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el asunto; a continuación, escriba su respuesta. 3. Para enviar un mensaje, seleccione Enviar > Enviar ahora.
Mensajes • Conversaciones — muestra la lista de mensajes instantáneos nuevos y leídos o las invitaciones al servicio de MI durante una sesión de MI activa. indica que se ha recibido un mensaje de grupo nuevo. indica los mensajes de grupo leídos. indica los mensajes instantáneos nuevos. indica los mensajes instantáneos leídos. indica que hay una invitación. Los iconos y los textos que aparezcan en pantalla variarán en función de cada servicio de MI.
Mensajes Puede añadir a sus favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios puede mantener. Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Grupos > Grupos públicos. Seleccione un grupo y, después, seleccione Unirse. Si no está en el grupo, escriba su nombre de pantalla como alias para el grupo. Para eliminar un grupo de la lista, seleccione Opcs. > Borrar grupo. Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos.
Guía • Informes de entrega — Seleccione Sí para solicitar a la red que envíe informes de entrega sobre sus mensajes (servicio de red). • Centros de mensajes — Seleccione Añadir centro para establecer el número de teléfono y el nombre del centro de mensajes necesario para enviar mensajes de texto. Este número se lo facilitará su proveedor de servicios. • Centro de mensajes en uso — para seleccionar el centro de mensajes en uso.
Guía Para guardar un nombre y un número de teléfono, seleccione Menú > Guía > Nombres > Opcs. > Añadir cont. nuevo. Almacenamiento de detalles En la memoria del dispositivo puede guardar diferentes tipos de números de teléfono, un tono o un videoclip, así como elementos de texto corto para un contacto. El primer número que guarde se establecerá automáticamente como número predeterminado y se indicará con un recuadro alrededor del indicador del tipo de número (por ejemplo, ).
Registro de llamadas Para eliminar un número, elemento de texto o imagen adjunto al contacto, busque el contacto y seleccione Detalles. Desplácese hasta el detalle deseado y seleccione Opcs. > Borrar y una de las opciones disponibles. Sincronizar todo Sincronice su agenda, los datos de la guía y las notas con un servidor de Internet remoto (servicio de red). Véase "Sincronización desde un servidor", p. 28.
Ubicación 10. Ubicación La red puede enviarle una solicitud de ubicación (servicio de red). Póngase en contacto con su proveedor de servicios para suscribirse y ponerse de acuerdo sobre el suministro de información de ubicación. Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechaz.. Si se le pasa la solicitud, el teléfono la aceptará o rechazará automáticamente en función de lo que haya acordado con su operador de red o proveedor de servicios.
Ajustes • Tamaño de fuente — para determinar el tamaño de fuente de los mensajes, contactos y páginas web • Logotipo del operador — para mostrar en la pantalla u ocultar el logotipo del operador • Presentación de info de célula — para mostrar la identidad de la célula, si está disponible en la red Hora y fecha Para cambiar el tipo de reloj, los ajustes de hora, zona horaria y fecha, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de hora y fecha > Hora, Fecha, o Actualización auto de fecha y hora (servicio de red).
Ajustes • Si se muestra de manera continua, la conexión IR está activada y el teléfono está listo para enviar o recibir datos a través de su puerto IR. • Si parpadea, el teléfono está intentando conectarse a otro dispositivo o se ha perdido la conexión. Bluetooth Tecnología Bluetooth inalámbrica La tecnología Bluetooth le permite conectar su dispositivo a un dispositivo Bluetooth compatible dentro de un radio de 10 metros (32 pies).
Ajustes Transferencia de datos Sincronice su agenda, sus datos de contacto y sus notas con otro dispositivo compatible (por ejemplo, un teléfono móvil), un PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red). Su teléfono permite la transferencia de datos con un PC compatible u otro dispositivo compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM.
Ajustes • Cualquier tecla responde — Seleccione Activado para responder a una llamada entrante pulsando brevemente cualquier tecla, excepto las teclas de selección izquierda y derecha, la tecla de encendido y la tecla de finalización de llamada. • Rellamada automática — Seleccione Activada para que el teléfono realice un máximo de 10 intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito.
Ajustes • Activar valor pred. en todas aplicacs. — para activar los ajustes de configuración predeterminados para las aplicaciones compatibles • Punto de acceso preferido — para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de acceso y seleccione Opcs. > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM. • Con.
Menú del operador y ver si necesita una actualización. Seleccione Descargar software telefónico para descargar e instalar una actualización de software. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Instalación de una actualización de software Si canceló la instalación después de la descarga, seleccione Instalar actualización de software para iniciar la instalación. La actualización del software puede durar unos minutos.
Multimedia Formato de la tarjeta de memoria Algunas tarjetas de memoria ya se comercializan con formato, mientras que a otras es necesario darles formato. Consulte a su distribuidor si debe dar formato a la tarjeta de memoria antes de utilizarla. Al dar formato a una tarjeta de memoria, todos los datos que contenía se borran definitivamente. Para dar formato a una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Galería o Aplicaciones, la carpeta de la tarjeta de memoria y, finalmente, Opcs. > Format. tarj. mem.
Multimedia Para cambiar otros ajustes de vídeo o de la cámara y seleccionar el almacenamiento de imágenes y vídeos, seleccione Opcs. > Ajustes. Reproductor multimedia Puede ver, reproducir y descargar archivos (imágenes, audio, vídeo e imágenes animadas) o ver vídeos de streaming compatibles desde un servidor de red (servicio de red). Seleccione Menú > Multimedia > Repr. multim. > Abrir Galería, Favoritos, Ir a dirección o Descargas multim. para seleccionar o descargar contenido multimedia.
Multimedia • Enviar — permite enviar la pista actual mediante mensaje multimedia o tecnología Bluetooth. • Página web — permite acceder a la página Web asociada a la pista que se está reproduciendo. La opción aparecerá atenuada cuando no exista una página Web disponible. • Descargas música — permite la conexión a un servicio Web. • Estado memoria — permite ver la memoria disponible y la memoria utilizada. Radio La radio FM depende de una antena distinta de la antena del dispositivo inalámbrico.
Pulsar para hablar 3. Para detener la grabación, seleccione Seleccione entre las siguientes Opcs.: . La grabación se guarda en la Galería > Grabacs. voz. • Repr. último grab. — para escuchar la última grabación. • Enviar último grab. — para enviar la última grabación. • Lista grabaciones — Seleccione Grabacs. voz para acceder a la lista de grabaciones de la Galería. Ecualizador Cuando utilice el reproductor de música, puede controlar el sonido amplificando o atenuando las bandas de frecuencia.
Pulsar para hablar Realización y recepción de llamadas PPH Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Para efectuar una llamada de canal, una llamada unidireccional o una llamada a varios destinatarios, deberá mantener pulsada la tecla PPH (subir volumen) mientras habla. Para escuchar la respuesta, suelte la tecla PPH (subir volumen).
Aplicaciones • Para añadir un contacto de la lista de canales, conéctese al servicio PPH, seleccione Lista de canales y desplácese hasta el canal deseado. Seleccione Miembr., desplácese hasta el miembro cuya información de contacto quiera guardar y seleccione Opcs.. • Para añadir un nuevo contacto, seleccione Guardar como. Para añadir una dirección PPH a un nombre de la Guía, seleccione Añadir al contacto.
Organizador • Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas aplics.. Se mostrará una lista de los favoritos disponibles. Véase "Favoritos", p. 40. • Utilice Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones al dispositivo. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, sus precios y tarifas a su proveedor de servicios. 17. Organizador Alarma Para definir que suene una alarma en el dispositivo a una hora determinada, seleccione Menú > Organizador > Alarma.
Organizador Lista de tareas Guarde una nota para una tarea que deba llevar a cabo. Seleccione Menú > Organizador > Lista tareas. Para crear una nota si no se ha añadido ninguna, seleccione Añ. nota; de lo contrario, seleccione Opcs. > Añadir. Rellene los campos y seleccione Guardar. Para ver una nota, desplácese hasta ella y seleccione Ver. Mientras se muestra una nota también es posible seleccionar una opción para editar los atributos.
Web Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada. 18. Web Importante: Utilice únicamente servicios de confianza que ofrezcan la protección y seguridad adecuadas contra programas dañinos. Con el navegador del teléfono, acceda a diversos servicios de Internet móvil que utilizan wireless markup language (WML) o extensible hypertext markup language (XHTML) en sus páginas. El aspecto puede variar según el tamaño de la pantalla.
Web Cuando reciba un favorito, 1 favorito recibido aparecerá en la pantalla. Para ver el favorito, seleccione Mostrar. Ajustes de aspecto Mientras navegue, seleccione Opcs. > Otras opciones > Ajustes aspecto; o en el modo en espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de aspecto y una de las siguientes opciones: • • • • • • • • • Ajuste de líneas de texto — para seleccionar cómo se muestra el texto. Tamaño de fuente — para definir el tamaño de la fuente.
Web • Filtro de mensajes — Seleccione Activar para configurar el dispositivo de modo que reciba únicamente mensajes de servicio procedentes de autores de contenido autorizados por el proveedor de servicios. Para ver la lista de los autores de contenido autorizados, seleccione Canales seguros. • Conexión automática — Seleccione Activar para configurar el dispositivo de modo que active automáticamente el navegador en el modo en espera, cuando el teléfono reciba un mensaje de servicio.
Servicios SIM Seleccione el certificado de usuario que desee utilizar e introduzca el PIN de firma. El icono de la firma digital desaparecerá y es posible que el servicio muestre una confirmación de la compra. 19. Servicios SIM La tarjeta SIM puede proporcionarle servicios adicionales. Este menú sólo aparece si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y el contenido del menú dependen de los servicios disponibles.
Batería sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador y posteriormente, desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la batería.
Batería 4. Confirme la validez del código de 20 dígitos a través de las instrucciones de la página www.nokia.com/ batterycheck. Para crear un mensaje de texto, introduzca el código de 20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo al número +44 7786 200276. Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e internacionales. Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no autenticarse.
Cuidado y mantenimiento Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias siguientes le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
Información adicional de seguridad Aparatos médicos Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique.
Información adicional de seguridad 1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo. 2. Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el dispositivo listo para hacer llamadas. 3. Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar en cada localidad.
Índice alfabético A accesos directos 11, 26 comandos de voz 26 tecla de desplazamiento 26 tecla de selección derecha 26 tecla de selección izquierda 26 accesos directos de marcación 13, 24 actualización de software 7, 30, 31 solicitud 30 actualizaciones de software del teléfono agenda 38 nota 38 agenda de teléfonos Véase guía ahorro de energía 11, 25 ajustes 25 accesos directos 26 ahorro de energía 25 aspecto del navegador 41 Bluetooth 27 buzón de entrada de servicio 41 cable de datos USB 28 configuración
Índice alfabético estado de la carga de la batería F 11 favoritos 40 filtro de correo no deseado 19 finalización de llamadas 13 firma digital 42 fondo de pantalla 25 fotos 32 funciones de llamada 13 M manos libres Véase altavoz marcación 13 marcación de números 13 marcación por voz 13 marcación rápida 29 mayúsculas 14 memoria caché 42 memoria llena 17 mensaje de texto 15 mensajería de audio 17 mensajes ajustes 21 carpetas 17 comandos de servicio 21 eliminación 21 mensajería de audio 17 mensajes de inf
Índice alfabético números de información 24 números de servicio 24 temas 25 temporizador 39 temporizador de cuenta atrás 39 temporizador de intervalos 39 texto 14 texto ayuda 29 tipo de cambio 39 tipos de canales 35 tono inicial 29 tonos 25 O organizador 38 P pantalla 11, 25 paquetes de datos 43 PC Suite 43 PictBridge 28 piezas 10 postales 16 PPH Véase pulsar para hablar pregunta vuelo 29 Véase también modo vuelo pulsar para hablar 35 ajustes 37 U ubicación V videoclips 32 visual radio 34 W web