www.nokia.com/us www.latinoamerica.nokia.com Printed in China. Impreso en China.
Nokia 6206 User Guide 9216946 Issue 1 EN
Copyright © 2009 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Navi and Nokia Original Accessories are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS".
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
Contents SAFETY ............................... 7 1. Get started ................... 11 Enter special characters and punctuation marks ...................... 26 Remove the back cover and battery............................................. 11 Replace the battery and back cover ...................................... 12 Insert and remove the microSD card .................................................. 12 Charge the battery....................... 14 Turn your device on or off ......... 15 Antenna ........
Sounds settings ............................ Call settings ................................... Phone settings .............................. Bluetooth........................................ Memory........................................... Phone details................................. 46 46 47 49 51 51 12. Media ......................... 52 Camera ............................................ Video ................................................ Music player ..................................
SAFETY Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair this product. ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved accessories and batteries. Do not connect incompatible products. WATER-RESISTANCE Your device is not water-resistant. Keep it dry. ■ About your device The wireless device (RM-347) described in this guide is approved for use on the CDMA 800 and 1900 MHz, and CDMA2000 1xRTT and EVDO networks. Contact your service provider for more information about networks.
Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content. Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may cause interference or danger. Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your device.
services. For instance, some networks may not support all language-dependent characters and services. Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, these features will not appear on your device menu. Your device may also have a special configuration such as changes in menu names, menu order, and icons. Contact your service provider for more information.
1. Get started ■ Remove the back cover and battery Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover. Avoid touching electronic components while changing the cover. Always store and use the device with the cover attached. 1. Place the back of the phone towards you. 2. Press and slide the back cover towards the indicated direction. 3. Lift the battery from its compartment.
■ Replace the battery and back cover 1. Insert the goldcolored contact end of the battery into the battery slot. 2. Push down on the other end of the battery to snap it into place. 3. Replace the back cover so that the cover tabs align with the slots in the phone. Slide the back cover towards the indicated direction. ■ Insert and remove the microSD card Use only compatible microSD cards approved by Nokia for use with this device. Your device supports microSD cards up to 2 GB.
memory cards, but some brands may not be fully compatible with this device. Incompatible cards may damage the card and the device and corrupt data stored on the card. To insert the microSD card: 1. Lift open the microSD slot cover. 2. Insert the card firmly. The card clicks into place. To remove the card, firmly press against the card until it releases from the card slot and then slide it out. Important: Do not remove the memory card in the middle of an operation when the card is being accessed.
■ Charge the battery 1. Connect the charger to a wall outlet. 2. Connect the charger to the device. 3. When the device indicates a full charge, disconnect the charger from the device, then from the wall outlet. You do not need to charge the battery for a specific length of time, and you can use the device while it is charging. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
■ Turn your device on or off To turn your phone on or off, press and hold the End/Power key for at least 3 seconds. ■ Antenna Your device may have internal and external antennas. As with any radio transmitting device, avoid touching the antenna area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving. Contact with such an antenna affects the communication quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed and may reduce the battery life.
■ Connect the headset Do not connect products that create an output signal as this may cause damage to the device. Do not connect any voltage source to the Nokia AV Connector. When connecting any external device or any headset, other than those approved by Nokia for use with this device, to the Nokia AV connector, pay special attention to volume levels. A compatible headset may be purchased with your device or separately as an accessory. 1. Open the headset connector port. 2.
Warning: When you use the headset, your ability to hear outside sounds may be affected. Do not use the headset where it can endanger your safety. ■ Access code To configure access code settings, select Menu > Settings > Phone > Security, and enter your default lock code. See "Security settings", p. 48. If you forget the code and your device is locked, your device will require service and additional charges may apply. For more information, contact a Nokia Care point or your device dealer.
2. Your device 1. Earpiece 2. Display screen 3. Navi™ key; hereafter referred to as scroll key 4. Right selection key 5. Camera/Video key 6. End/Power key 7. Keypad 8. Vibration key 9. Microphone 10.Voice mailbox key 11.Clear/Back key 12.Send key 13.Loudspeaker key 14.Left selection key 15.
1. Fast-forward key 2. Play/Pause key 3. Rewind key 4. Charger port 5. Mini display 6. Volume keys 7. Headset connector 8. Loudspeaker 9. Camera flash 10.Camera lens 11.Wrist strap eyelet 12.microSD card slot ■ Standby mode and shortcuts Depending on your wireless service provider and the model number of your device, some or all of the following indicators and shortcut keys may be available in the standby mode.
1. Signal strength — Indicates the strength of the signal. 2. Go to — Press the left selection key to access a list of your favorite applications. 3. Menu — Press the middle selection key to access the main menus. 4. Names — Press the right selection key to access your contacts list. 5. Battery strength — Four bars indicate a fully charged battery. To access the Calendar menu, press the scroll key up. To access the Messaging menu, press the scroll key down.
■ Indicators and icons Depending on your device settings and modes, some or all of the following indicators and icons may appear in the standby mode. To view how to access the complete glossary, see "Phone details", p. 51. You are in a digital network. You are in an EVDO only network. You are in a 1xRTT network. You are in a 1x/EVDO network. You are in an EVDO/D only network. Flight mode is on. You are roaming outside your home network. SSL security feature is on. Voice privacy is activated.
Voice call: a call is in progress. Bluetooth is on. Battery level. All sounds off. Alarm only is on. Vibrate mode is on. Loudspeaker is on. You have missed calls. There are new messages in your inbox. A calendar appointment is set. There are new voicemails. Alarm clock is on.
3. Call functions ■ Make a call 1. Enter the phone number, including the country code and area code, if necessary. To delete a character, press the clear key. 2. Press the send key to call the number. Use the volume keys to adjust the volume of the earpiece or headset during the phone call. 3. To end the call, press the end key. ■ Answer or reject a call To answer an incoming call, press the send key. To reject the call, press the volume keys down until Silent mode is displayed.
■ 1-touch dialing To dial a single-digit 1-touch dialing number (1–9), press and hold the number of the assigned key. To dial a multi-digit 1-touch dialing number (10-999), press the first number(s), and press and hold the last number. To assign 1-touch dialing numbers, see "1-touch dialing", p. 31. ■ Loudspeaker To use the loudspeaker during a call, press the loudspeaker key. To turn the loudspeaker off, press the loudspeaker key again.
4. Text entry Your device offers five methods for entering texts, numbers, and symbols: Word, Abc, ABC, 123, and Symbols. • Press the left selection key to change the text entry mode. • Press the clear key to backspace the cursor and delete a character. • Press and hold the clear key to delete an entire word. • Press # to enter a space, or to accept a completed word in Word mode. • Press * to change the character case in word or Abc mode.
• If the displayed word is not correct, press 0 to view other options. • If the desired word does not appear, delete your entry, and enter the word in Abc mode. 2. Press # to confirm a word and insert a space. ■ Abc (ABC) mode Press a key repeatedly until the desired letter appears. ■ Enter special characters and punctuation marks To scroll through some common punctuation marks and special characters in Abc mode, press 1 repeatedly.
5. Call log Information about missed, received, or dialed calls is stored in the Call log menu. When the number of calls exceeds the maximum, the most recent call replaces the oldest. To view a call log, select Menu > Call log and from Missed calls, Received calls, Dialed numbers, All calls, and Call duration. To reset all timers (except Lifetime calls and Lifetime data) in Call duration, select Clear all.
6. Contacts Contact entries can be assigned to 1-touch dialing keys, picture IDs, ringtones, and groups. ■ Create new contacts 1. Select Menu > Contacts > Add new contact. • To add the name of the contact, scroll to the Name: field, and enter a name. • To add a phone number for the contact, scroll to the Mobile 1:, Home:, Work:, Mobile 2:, or Fax: field, and enter a number. The default phone number is Mobile 1.
• To assign a ringtone for the contact, scroll to the Ringing tone: field, select Set and the desired ringtone. 2. Select Save. To quickly create a contact in the standby mode, enter the number and select Save > Save new contact. ■ Contact list To view the contact list, select Menu > Contacts > Names. Contact list options In the standby mode, select Names > a contact > Options, and from the following: Add new contact — Create a new contact. Delete contact — Delete the contact.
Send business card — Send the contact as a business card to another device via Bluetooth. Delete all — Delete all contacts. ■ Groups To access the Groups menu, select Menu > Contacts > Groups. A contact can only be associated with one group at a time. Create a new group Select Menu > Contacts > Groups > New, enter the new group name, and select Save. Add contacts to a group 1. Select Menu > Contacts > Groups. 2. Scroll to a group, and select View > Add. 3.
Send a group message To send a message to a group, select Menu > Contacts > Groups, scroll to a group, and select Options > Send text message, Send picture message, or Send video message. Your network must support this service in order for the feature to work. ■ 1-touch dialing You can associate any mobile, home, or work entry in the contact list with a 1-touch dialing location from 2 to 999. This is network service. To use 1-touch dialing, you must first activate the 1-touch dial feature.
4. Scroll to the mobile, home, or work number you want to assign, and select OK > Yes. ■ Emergency contacts Your device contains three preset numbers as emergency contacts. You can call emergency contacts even if your device is locked. See "Security settings", p. 48. Call an emergency contact To call an emergency contact, select Menu > Contacts > Emergency, scroll to an emergency contact, and select Call.
7. Gallery In Gallery you can manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings, and received files. Digital rights management Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses various types of DRM software to access DRMprotected content. With this device you can access content protected with OMA DRM 1.0.
■ Personalize your device To use a tone, select Menu > Gallery > Tones, scroll to a tone, and select Set as and from the available options. To use a multimedia file, select Menu > Gallery > Images, Videos, Music files, or Sounds, scroll to a file, and select Options and from the available options. ■ Transfer multimedia files to your device All multimedia files must have a file name no longer than 32 characters.
To transfer videos to your device you must first create the folder "my-flix" on your microSD card. You must do this by inserting the microSD card into your computer. When the folder exists in your microSD, you can then save videos from your computer to the folder "my_videos." Remove the microSD from the computer, insert the microSD card into the phone, and then select Menu > Gallery > Videos to use your files.
8. Messaging Messaging features are network services. Note: The message sent icon or text on your device screen does not indicate that the message is received at the intended destination. ■ Text messages A message that exceeds the character limit is sent as a series of two or more messages. Your service provider may charge accordingly.
3. In the Text: field, write a message. An indicator at the top left of the display shows the total number of characters left. 4. Select Send, or press the send key. Read and reply to a text message When you receive a message, a notification and are displayed. Select OK to read the message, or Exit to dismiss the notification and read the message later from the Inbox folder. If necessary, scroll up or down to view the whole message.
Priority level — Set the priority level. If the priority level is set to high, Urgent appears at the top of a received message. ■ Multimedia messages A multimedia message can contain text, sound, a picture, and a video clip. Depending on your network services, you may receive a message that includes an internet address where you can view the multimedia messages. Only compatible devices that have compatible features can receive and display multimedia messages.
Compose and send a multimedia message 1. Select Menu > Messaging > Create message > Picture message or Video message. 2. In the To: field, enter the recipient’s phone number. 3. In the Text: field, write a message. An indicator at the top of the display shows the total number of characters left. 4. To add a picture, scroll to the Image: field, select Images, and the desired picture. To add a new picture using the built-in camera, select Images > Options > New image > Select. 5.
7. To add a message title, scroll to the Subject: field, and enter text (up to 80 characters) using the keypad. 8. To send the message, select Send, or press the send key. To save the message as a draft, press the end key, and select Yes > OK. Your message is saved in the Drafts folder. Multimedia message options When the cursor is in the Text:, Image:, Sound:, or Subject: fields, select Options and from the following: Preview — View your message. Use template — Insert text from the Templates folder.
■ Voicemail message Voicemail is a network service. When you have a new voice message, your device alerts you, and you are prompted to listen now or later. If you select Listen later, the Voicemail icon is displayed in the standby mode. To listen to a new voice message, select Listen now > OK. To access your voice mailbox, select Call. The number of new messages and the date and time of the last message received are displayed. To reset the voicemail counter, select Clear.
Activate and deactivate delivery note To send a delivery report to your device each time a text message is sent, or to turn this function off, select Menu > Messaging > Settings > Delivery note > On or Off.
9. Downloads You can use this menu to manage and download Downloads applications that may be offered by your service provider. These are network services. Select Menu > Downloads to connect to the service.
10. Browser You can use the browser for music and tones downloads. These are network services. For availability, subscription, and charging rates, contact your service provider. To start a browser session, select Menu > Browser. Your device attempts to connect to your wireless service provider’s home page. If you receive an error message, your device may not be set up for browsing. To make sure that your device is configured properly, contact your wireless service provider.
11. Settings ■ Display settings You can create a personal banner, adjust the backlight and contrast, set the wallpaper and theme, change the main menu view, dial font size, and clock format, and activate calendar preview. To configure display settings, select Menu > Settings > Display. Backlight To set how long the display and keypad backlight remain on before dimming, select Menu > Settings > Display > Backlight > Display or Keypad, and the desired time interval.
Clock format To set the clock format on your device’s main display or mini display, select Menu > Settings > Display > Clock format > Main clock or Mini display clock, and the desired clock format. Calendar preview To display calendar appointment details in the standby mode, select Menu > Settings > Display > Calendar preview > Main screen > On. If Off is selected, is displayed in the standby mode.
Answer options To determine how calls may be answered on your device, select Menu > Settings > Call > Answer options and from the following: When fold is opened — Answer the call by opening the fold. Anykey answer — Answer the call by pressing any key on the keypad. 1-touch dial To activate 1-touch dialing of assigned numbers, select Menu > Settings > Call > 1-touch dial > On. 1-touch dialing allows you to quickly dial a contact. See "1-touch dialing", p. 31.
Security settings You can use this feature to protect your device from unauthorized outgoing calls or unauthorized access to information stored in the device. To secure the device electronically, select Menu > Settings > Phone > Security, enter the preset lock code 1234 or the last 4 digits of your mobile directory number (depending on your Network Provider), and select from the following: Edit codes — Change the security code.
Network settings To set your device to roam or search for another network when you are not in your home area, select Menu > Settings > Phone > Network > Automatic. ■ Bluetooth Bluetooth technology enables wireless connections between electronic devices and can be used to send and receive images, texts, gallery files, voice recordings, video clips, notes, and more. This device is compliant with Bluetooth specification 2.0, supporting the following profiles: HSP V1.1 (Headset Profile), HFP V1.
Security tips • Operating the device in hidden mode is a safer way to avoid malicious software. • Do not accept Bluetooth connectivity from sources you do not trust. • Alternatively, switch off the Bluetooth function. This does not affect other functions of the device. Bluetooth connectivity To activate Bluetooth connectivity, select Menu > Settings > Bluetooth > On. An active Bluetooth connection is indicated by at the top of the display.
You can also edit your device name and business card, configure settings for file sharing and receiving, and access the Bluetooth inbox. Select Menu > Settings > Bluetooth > Options. ■ Memory To view the amount of phone and card memory you are using for file storage, and to configure save options, select Menu > Settings > Memory. ■ Phone details To view your device number, device version details, and the icon glossary, select Menu > Settings > Phone details.
12. Media ■ Camera Keep a safe distance when using the flash. Do not use the flash on people or animals at close range. Do not cover the flash while taking a picture. • To capture an image, press the camera key, and select Take. • To adjust camera settings, select Options and from the available options. • To discard, send, or save the image you have captured, select Delete, Send, or Save. ■ Video To record a video, press and hold the camera key, and select Rec. To finish video recording, select Stop.
• To discard, send, or save the video you have captured, select Delete, Send, or Save. ■ Music player To listen to music with the music player, select Menu > Media > Music player. ■ Voice recorder 1. To record a new sound clip, select Menu > Media > Voice recorder > OK. 2. To finish recording, select Stop. Your recording is saved to Menu > Gallery > Sounds.
13. Organizer ■ Alarm Clock You can set up to three alarms. The alarm sounds even when the device is switched off. To set an alarm: 1. Select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3. 2. To activate the alarm, scroll to the Set on/ Set off field, and scroll left or right. 3. To enter the time of the alarm, scroll to the Set time field, and use the keypad to adjust the time. 4. To set how often the alarm will occur, scroll to the Frequency field, and scroll left or right. 5.
To set the alarm to vibrate without sound, press the volume keys to Vibrating alert. See "Your device", p. 18. When an alarms goes off, to turn the alarm off and have it sound again after 10 minutes, select Snooze. To turn off the alarm, select Dismiss. ■ Calendar You can schedule events and appointments into the calendar and set your device to alert you with a reminder. Add an appointment 1. Select Menu > Organizer > Calendar, scroll to the date, and select Add. 2.
■ Calculator To use the calculator, select Menu > Organizer > Calculator. • Use the keypad to enter numbers. • Use the scroll key to add (up), subtract (down), multiply (right), or divide (left) values. • To solve your equation, select Equals. • To use parentheses in your equation or to enter an exponent (Power), select Operator. • To delete a keystroke, press the clear key. • To cancel your calculation and clear the screen, select Clear. • To switch a value to positive or negative, press #.
14. Accessories Warning: Use only batteries, chargers, and accessories approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved accessories, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any accessory, grasp and pull the plug, not the cord.
15. Battery and charger information Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this device is BL-5C 1020 mAh Li-Ion battery. Nokia may make additional battery models available for this device. This device is intended for use when supplied with power from the following chargers: AC-6U travel charger. The exact charger model number may vary depending on the type of plug. The plug variant is identified by one of the following: E, EB, X, AR, U, A, C, or UB.
reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made. Always turn the device off and disconnect the charger before removing the battery. Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.
example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not dispose as household waste. Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries.
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged. Keep your battery out of the reach of small children. ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized service center, and inspect the hologram label using the following steps: Authenticate Hologram 1.
2. When you angle the hologram left, right, down, and up, you should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively. Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
damage to your device and its accessories. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device. For additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with your Nokia device. ■ Battery Information This section provides information about battery charging times with the AC-6U travel charger, and talk and standby times. Be aware that the information in this section is subject to change. For more information, contact your service provider.
Charging times Charger options AC-6U BL-5C 1020 mAh Li-lon battery Up to 3 hours Talk and standby times Function Digital Talk time Up to 4 hours 30 minutes Standby time Up to 253 hours 64
Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it. • Do not use or store the device in dusty, dirty areas.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device. • Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation. • Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor, and light sensor lenses. • Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations governing radio devices. • Use chargers indoors.
Disposal The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life. This requirement applies to the European Union and other locations where separate collection systems are available. Do not dispose of these products as unsorted municipal waste.
Additional Safety Information ■ Small children Your device and its accessories may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. ■ Operating environment This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inches) away from the body.
adequately shielded from external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy. Implanted medical devices Manufacturers of medical devices recommend that a minimum separation of 15.
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical device, consult your health care provider. Hearing aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider. Warning: For hearing aid compatibility, you must turn off the Bluetooth connectivity.
great force. Do not place objects, including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag inflates, serious injury could result. Using your device while flying in aircraft is prohibited. Turn off your device before boarding an aircraft.
using liquefied petroleum gas (such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their vicinity. ■ Emergency calls Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline networks, and userprogramed functions. If your device supports voice calls over the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone.
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls. 3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the send key. When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
Additional Safety Information transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be below the maximum value because the device is designed to use only the power required to reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how close you are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear is 0.50 W/kg.
Index NUMERICS C 1-touch dialing 24, 31, 47 calculator 56 calendar 55 call settings 1-touch dial 47 answer options 47 caller group 30 calls answering 23 care and maintenance 65 certification information (SAR) 74 charger connecting 14 information 58 times 64 clock 46 contact list 29 new 28 A alarm clock 54 answer options 47 antenna 15 B back cover removing 11 replacing 12 backlight 45 battery chargers 58 charging 14 charging times 64 information 58, 63 removing 11 replacing 12 talk and standby times 64
display wallpaper 45 E emergency calls 72 entry mode 25 event scheduler 55 F front clock 46 G groups 30 H headset connecting 16 hearing aids 70 I indicators and icons 21 L log 27 loudspeaker 24 76 M main clock 46 medical devices hearing aids 70 memory information 51 messages composing 36 erasing 41 options 37 SMS 36 text 36 voicemail 41 microSD card 12 N network service 9 settings 47 P phone lock 48 settings 47 picture & video messages 38 powering on/off 15 preview 40 priority level 37, 40
S safety 7, 68 security 48 settings Bluetooth 49 phone 47 tones 46 SMS 36 sound settings 46 standby mode 19 T talk and standby times 64 text entry 25 entry mode 25 word mode 25 text messages 36, 37 turning the phone on/off 15 V videos recording 52 voicemail 41 volume adjusting 46 W wallpaper 45 WAP 44 writing and sending messages 36 77
Manual del Usuario de Nokia 6206 9216946 Edición 1 ES-LAM
Copyright © 2009 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Navi y Nokia Original Accessories son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas. Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros. AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE SON PROVISTAS "TAL COMO ESTÁN", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE.
Contenido SEGURIDAD ........................ 7 1. Inicio............................. 11 Retirar la cubierta posterior y la batería ............................................. 11 Volver a colocar la batería y la cubierta posterior......................... 12 Insertar y retirar la tarjeta microSD........................................... 13 Cargar la batería........................... 14 Encender o apagar el dispositivo ...................................... 15 Antena......................................
9. Aplicaciones................. 46 14. Accesorios ................. 62 10. Explorador ................. 47 15. Información sobre baterías y cargadores ...... 63 11. Configuraciones......... 48 Configuraciones de pantalla ..... Configuraciones de sonido ........ Configuraciones de llamadas.... Configuraciones de teléfono..... Bluetooth........................................ Memoria.......................................... Detalles del teléfono ................... 48 50 50 51 53 55 55 12.
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para maniobrar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser su prioridad cuando conduce.
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO Sólo personal calificado puede instalar o reparar este producto. ACCESORIOS Y BATERÍAS Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos incompatibles. RESISTENCIA AL AGUA Su dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil (RM-347) descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes CDMA 800 y 1900 MHz, y en las redes CDMA2000 1xRTT y EVDO.
Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido. Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido.
■ Servicios de red Para usar el teléfono, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. El uso de servicios de red implica transmisión de datos.
1. Inicio ■ Retirar la cubierta posterior y la batería Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y todos los otros dispositivos antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras que cambia la cubierta. Siempre guarde y use el dispositivo con la cubierta colocada. 1. Coloque la parte posterior del teléfono orientada hacia arriba. 2. Presione y deslice la cubierta posterior en la dirección que se indica. 3. Saque la batería del compartimiento.
■ Volver a colocar la batería y la cubierta posterior 1. Inserte el extremo con los contactos dorados de la batería en la ranura de la batería. 2. Presione el otro extremo de la batería para colocarla en su lugar. 3. Vuelva a colocar la cubierta posterior de modo que las lengüetas de la cubierta queden alineadas con las ranuras del teléfono. Deslice la cubierta posterior en la dirección que se indica.
■ Insertar y retirar la tarjeta microSD Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. El dispositivo admite tarjetas microSD de hasta 2 GB. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta. Para insertar la tarjeta microSD: 1.
Para retirar la tarjeta, presiónela firmemente hasta que salga de la ranura y deslícela hacia afuera. Importante: No retire la tarjeta de memoria en medio de una operación cuando se esté accediendo a la tarjeta. Si la retira durante una operación, se pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, y se pueden alterar los datos almacenados. ■ Cargar la batería 1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cargador al dispositivo. 3.
No necesita cargar la batería por un periodo específico de tiempo y puede utilizar el dispositivo mientras se carga. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Nota: El teléfono sólo debe conectarse a productos que tengan el logotipo USB-IF o que hayan completado el programa de cumplimiento con USB-IF.
■ Antena Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Al igual que con otros dispositivos de radiotransmisión, evite el contacto innecesario con el área de la antena mientras la antena transmite o recibe señal. El contacto con la antena afecta la calidad de la comunicación y puede hacer que el dispositivo requiera más energía de la necesaria para funcionar, lo que reduce la vida útil de la batería.
Puede comprar un auricular compatible al momento de adquirir el dispositivo o comprarlo separado como accesorio. 1. Abra el puerto del conector del auricular. 2. Enchufe el conector del auricular en el dispositivo. 3. Coloque el auricular en su oído. Aviso: Cuando utilice el auricular, su capacidad para oír los sonidos exteriores puede verse afectada. No use el auricular en condiciones que pongan su seguridad en peligro.
■ Código de acceso Para configurar los ajustes del código de acceso, seleccione Menú > Prog > Teléfono > Seguridad e ingrese el código de bloqueo predeterminado. Consulte "Configuraciones de seguridad", p. 51. Si olvida el código y el dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico y es posible que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
2. Su dispositivo 1. Audífono 2. Pantalla 3. Tecla Navi™; de aquí en adelante denominada tecla de desplazamiento 4. Tecla de selección derecha 5. Tecla de cámara/video 6. Tecla Encender/Apagar/ Finalizar 7. Teclado 8. Tecla de vibración 9. Micrófono 10.Tecla buzón de voz 11.Tecla Borrar/Atrás 12.Tecla Enviar 13.Tecla altavoz 14.Tecla de selección izquierda 15.
1. Tecla de avance rápido 2. Tecla Reproducir/Pausa 3. Tecla de retroceso 4. Puerto para el cargador 5. Mini pantalla 6. Teclas de volumen 7. Conector del auricular 8. Altavoz 9. Flash de la cámara 10.Lente de la cámara 11.Pasador de la correa para muñeca 12.
■ Modo en espera y accesos directos Dependiendo del proveedor de servicios inalámbricos y del número de modelo del dispositivo, es posible que algunos o todos los indicadores y las teclas de acceso directo a continuación estén disponibles en el modo en espera. 1. Fuerza de la señal: indica la intensidad de la señal. 2. Ir A: pulse la tecla de selección izquierda para acceder a una lista de sus aplicaciones favoritas. Ir A Menú Nombres 3.
Para acceder a las aplicaciones Descargas, pulse la tecla de desplazamiento hacia la izquierda. Para acceder al explorador, pulse la tecla de desplazamiento hacia la derecha. Para activar las teclas de medios externos cuando la tapa está cerrada y hay música en reproducción, pulse las teclas de volumen. ■ Indicadores e iconos Dependiendo de las configuraciones y los modos del dispositivo, es posible que algunos o todos los indicadores e iconos a continuación aparezcan en el modo en espera.
Está en roaming fuera del sistema doméstico. La función de seguridad SSL está activada. Voz confidencial está activado. Llamada de datos: hay una llamada inalámbrica de datos en curso. Modo inactivo: no se usa ninguna función del dispositivo durante una llamada de datos. Sin servicio. TTY está habilitado. Llamada de voz: hay una llamada activa. Bluetooth está activado. Nivel de carga de la batería. Todos los sonidos están desactivados. Sólo la alarma está activada. El modo de vibración está activado.
El altavoz está activado. Tiene llamadas perdidas. Hay nuevos mensajes en el buzón de entrada. Se configuró una cita en la agenda. Hay nuevos correos de voz. La alarma está activada.
3. Funciones de llamada ■ Realizar una llamada 1. Ingrese el número del dispositivo con el código del país y el código de área, si es necesario. Para borrar un carácter, pulse la tecla Borrar. 2. Pulse la tecla Enviar para llamar al número. Use las teclas de volumen para ajustar el volumen del audífono o del auricular durante la llamada telefónica. 3. Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar. ■ Contestar o rechazar una llamada Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Enviar.
■ Marcación rápida Para marcar un número de marcación rápida de un dígito (1 a 9), mantenga pulsado el número de la tecla asignada. Para marcar un número de marcación rápida de múltiples dígitos (10 a 999), pulse el o los primeros números y mantenga pulsado el último número. Para asignar números para marcación rápida, consulte "Marcación rápida", p. 33. ■ Altavoz Para usar el altavoz durante una llamada, pulse la tecla del altavoz. Para desactivar el altavoz, vuelva a pulsar la tecla del altavoz.
4. Ingreso de texto El dispositivo ofrece cinco métodos para ingresar textos, números y símbolos: Pred., Abc, ABC ,123 y Símbolos. • Pulse la tecla de selección izquierda para cambiar el modo de ingreso de texto. • Pulse la tecla Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. • Mantenga pulsada la tecla Borrar para borrar una palabra completa. • Pulse la tecla # para ingresar un espacio o para aceptar una palabra completada en el modo Pred.
1. Pulse la tecla correspondiente del teclado una vez para cada letra. • Si la palabra que se muestra no es correcta, pulse 0 para ver otras opciones. • Si la palabra que desea no aparece, elimine la entrada e ingrese la palabra en el modo a Abc. 2. Pulse la tecla # para confirmar una palabra e insertar un espacio. ■ Modo Abc (ABC) Pulse una tecla repetidamente hasta que aparezca la letra que desea.
5. Llamadas La información de las llamadas perdidas, recibidas o marcadas se almacena en el menú Llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua. Para ver un registro de llamadas, seleccione Menú > Llamadas y entre Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, Núm. marcados, Todas llamadas y Duración de llamadas. Para restablecer todos los cronómetros (excepto Total de llamadas y Datos de historial) en Duración de llamadas, seleccione Borr. todo.
6. Contactos Las entradas de contactos se pueden asignar a teclas de marcación rápida, ID de imagen, tonos de timbre y grupos. ■ Crear nuevos contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Agregar nuevo contacto. • Para agregar el nombre del contacto, desplácese hasta el campo Nombre: e ingrese un nombre. • Para agregar un número de teléfono para el contacto, desplácese hasta el campo Móvil 1:, Casa:, Trabajo:, Móvil 2: o Fax: e ingrese un número. El número de teléfono predeterminado es Móvil 1.
• Para agregar una ID de imagen para el contacto, desplácese hasta el campo Imagen: seleccione Selec. y la imagen que desea. • Para asignar un tono de timbre para el contacto, desplácese hasta el campo Tono: seleccione Selec. y el tono de timbre que desea. 2. Seleccione Guard. Para crear rápidamente un contacto en el modo en espera, ingrese el número y seleccione Guardar > Guardar nuevo contacto. ■ Lista de contactos Para ver la lista de contactos, seleccione Menú > Contactos > Nombres.
Enviar mensaje: envíe un mensaje de texto al contacto. Enviar mensaje de foto: envíe un mensaje con imagen al contacto. Enviar mensaje de video: envíe un mensaje de video al contacto. Llamada: marque al contacto. Env. tarj. negocios: envíe el contacto como una tarjeta de negocios a otro dispositivo vía Bluetooth. Eliminar todo: elimine todos los contactos. ■ Grupos Para acceder al menú Grupos, seleccione Menú > Contactos > Grupos. Sólo puede asociar un contacto a un grupo a la vez.
Agregar contactos a un grupo 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos. 2. Desplácese hasta un grupo y seleccione Ver > Agregar. 3. Desplácese hasta cada contacto que desee agregar y seleccione Selec > Hecho. Enviar un mensaje de grupo Para enviar un mensaje a un grupo, seleccione Menú > Contactos > Grupos, desplácese hasta un grupo y seleccione Opciones > Enviar mensaje, Enviar mensaje de foto o Enviar mensaje de video. La red debe admitir este servicio para que pueda utilizar la función.
Configurar la marcación rápida 1. Seleccione Menú > Contactos > Marcación rápida. 2. Desplácese hasta una ubicación de marcación rápida que no esté asignada y seleccione Asign.. 3. Seleccione el contacto que desea asignar en la ubicación de marcación rápida. 4. Desplácese hasta el número de móvil, casa o trabajo que desea asignar y seleccione OK > Sí. ■ Contactos de emergencia El dispositivo tiene tres números predefinidos como contactos de emergencia.
7. Galería En Galería puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos, tonos, grabaciones y archivos recibidos. Administración de derechos digitales Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM para acceder a contenidos protegidos con DRM.
El contenido protegido con administración de derechos digitales (DRM) viene con una clave de activación asociada que define sus derechos de uso del contenido. ■ Personalizar su dispositivo Para utilizar un tono, seleccione Menú > Galería > Tonos, desplácese hasta un tono y seleccione Fijar y alguna de las opciones disponibles. Para utilizar un archivo multimedia, seleccione Menú > Galería > Imágenes, Videos, Arch.
guardar imágenes de la computadora en la carpeta "my_images." Retire la tarjeta microSD de la computadora, insértela en el teléfono y luego seleccione Menú > Galería > Imágenes para utilizar los archivos. Para transferir imágenes al dispositivo primero debe crear la carpeta "my-flix" en la tarjeta microSD. Para hacerlo debe insertar la tarjeta microSD en la computadora. Cuando la carpeta ya existe en la tarjeta microSD, puede guardar videos de la computadora en la carpeta "my_videos.
8. Mensajería Las funciones de mensajería son servicios de red. Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado. ■ Mensajes de texto Un mensaje que excede el límite de caracteres se envía como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes.
Escribir y enviar un mensaje de texto 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje texto. 2. En el campo Para: ingrese el número telefónico del destinatario. 3. En el campo Texto: escriba un mensaje. El indicador que aparece en la parte superior izquierda de la pantalla muestra el número total de caracteres restantes. 4. Seleccione Enviar o pulse la tecla Enviar. Leer y contestar un mensaje de texto Cuando recibe un mensaje, aparece una notificación y .
Opciones de mensajes de texto Cuando el cursor esté en el campo de ingreso de texto, seleccione Opciones y alguna de las siguientes alternativas: Guardar como borr.: guarde el mensaje en la carpeta Borradores. Usar plantilla: inserte texto desde la carpeta Plantillas. Nivel de prioridad: defina el nivel de prioridad. Si el nivel de prioridad está configurado en alta, en la parte superior de un mensaje recibido aparece Urgente.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS. Para obtener información acerca de los formatos admitidos, comuníquese con el proveedor de servicios. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo. Crear y enviar un mensaje multimedia 1.
4. Para agregar una imagen, desplácese hasta el campo Imagen: seleccione Imágenes y la imagen que desea. Para agregar una nueva imagen con la cámara incorporada, seleccione Imágenes > Opciones > Nueva imagen > Selec.. 5. Para agregar un archivo de sonido, desplácese hasta el campo Sonido: seleccione Sonidos y el sonido que está grabado. Para grabar un nuevo sonido, seleccione Sonidos > Grabar nuevo. El nuevo sonido se agrega al principio de la lista de galería.
Para guardar el mensaje como borrador, pulse la tecla Finalizar y seleccione Sí > OK. El mensaje se guarda en la carpeta Borradores. Opciones de mensajes multimedia Cuando el cursor esté en los campos Texto:, Imagen:, Sonido: o Asunto: seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Previa: vea el mensaje. Usar plantilla: inserte texto desde la carpeta Plantillas. Insertar diapositiva: agregue una diapositiva al mensaje. Nivel de prioridad: defina el nivel de prioridad.
■ Mensaje del correo de voz El correo de voz es un servicio de red. Cuando reciba un nuevo mensaje de voz, el dispositivo le avisará y le preguntará si desea escucharlo inmediatamente o después. Si selecciona Escuchar después, aparecerá el icono del correo de voz en el modo en espera. Para escuchar un nuevo mensaje de voz, seleccione Escuchar ahora > OK. Para acceder al buzón de voz, seleccione Llamada. El número de mensajes nuevos y la hora y fecha del último mensaje recibido aparecen en la pantalla.
■ Ajustes de mensajes Para ajustar las configuraciones para los mensajes, en el modo en espera, seleccione Menú > Mensajes > Prog y alguna de las opciones disponibles. Activar y desactivar el aviso de entrega Para enviar un informe de entrega al dispositivo cada vez que se envía un mensaje de texto o para desactivar esta función, seleccione Menú > Mensajes > Prog > Informes de entrega > Activar o Desactivar.
9. Aplicaciones Puede utilizar este menú para administrar y descargar aplicaciones de descarga que el proveedor de servicios puede ofrecer. Éstos son servicios de red. Seleccione Menú > Aplicaciones para conectarse al servicio.
10. Explorador Puede utilizar el explorador para descargas de música y tonos. Estos son servicios de red. Para obtener más información sobre disponibilidad, suscripción y velocidades de carga, comuníquese con su proveedor de servicios. Para comenzar una sesión del explorador, seleccione Menú > Explorador. El dispositivo intentará conectarse a la página de inicio de su proveedor de servicios inalámbricos. Si recibe un mensaje de error, es posible que el dispositivo no esté programado para la navegación.
11. Configuraciones ■ Configuraciones de pantalla Puede crear un título personal, ajustar la luz de fondo y el contraste, configurar la imagen de fondo y el tema, cambiar la vista del menú principal, el tamaño de letra de marcado, formato del reloj y activar la vista previa de la agenda. Para configurar los ajustes de la pantalla, seleccione Menú > Prog > Pantalla.
Papel Tapiz Para configurar la imagen de fondo de la pantalla principal o delantera, seleccione Menú > Prog > Pantalla > Imagen de fondo > Imagen o Video > Pantalla principal o Mini pantalla > una imagen o un video. Formato de reloj Para configura el formato del reloj en la pantalla principal o en la mini pantalla del dispositivo, seleccione Menú > Prog > Pantalla > Formato de reloj > Reloj principal o Reloj de mini pantalla y el formato de reloj que desea.
■ Configuraciones de sonido Para ajustar volúmenes y asignar sonidos a las llamadas y a las alarmas del dispositivo, seleccione Menú > Prog > Sonidos. ■ Configuraciones de llamadas Puede designar cómo el dispositivo administra las llamadas entrantes y salientes, activar el dispositivo de telecomunicación para sordos (TTY), la marcación rápida, las funciones de privacidad de voz y seleccionar la duración de los tonos al tacto.
Marcado rápido Para activar la marcación rápida de los números asignados, seleccione Menú > Prog > Llamada > Marcación rápida > Activar. La marcación rápida le permite marcar rápidamente a un contacto. Consulte "Marcación rápida", p. 33.
Para asegurar electrónicamente el dispositivo, seleccione Menú > Prog > Teléfono > Seguridad, ingrese el código de bloqueo predefinido 1234 o los últimos 4 dígitos del número de directorio móvil (dependiendo del Proveedor de red) y seleccione alguna de las siguientes opciones: Editar código: cambie el código de seguridad. Restricciones: configure la restricción para llamadas entrantes, salientes y mensajes y para la función módem de marcación.
Configuraciones de red Para configurar el dispositivo para que haga roaming o busque otra red cuando no esté en su área doméstica, seleccione Menú > Prog > Teléfono > Red > Automática. ■ Bluetooth La tecnología Bluetooth permite conexiones inalámbricas entre dispositivos electrónicos y se puede utilizar para enviar y recibir imágenes, textos, archivos de la galería, videoclips, notas y más. Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 de Bluetooth que admite los siguientes perfiles: HSP V1.
Sugerencias de seguridad • Utilice el dispositivo en modo oculto como una medida más segura para evitar el software malicioso. • No acepte conectividad Bluetooth de fuentes en las que no confía. • De manera alternativa, puede apagar la función Bluetooth; esto no afectará las otras funciones del dispositivo. Conectividad Bluetooth Para activar la conectividad Bluetooth, seleccione Menú > Prog > Bluetooth > Activar. Una conexión Bluetooth activa se indica con en la parte superior de la pantalla.
También puede editar el nombre del dispositivo y la tarjeta de negocios, configurar los ajustes para compartir y recibir archivos y acceder al buzón de entrada de Bluetooth. Seleccione Menú > Prog > Bluetooth > Opciones. ■ Memoria Para ver la cantidad de memoria del teléfono y de la tarjeta que está utilizando para el almacenamiento de archivos y para configurar opciones para guardar, seleccione Menú > Prog > Memoria.
12. Multimedia ■ Cámara Mantenga una distancia segura cuando use el flash. No use el flash para tomar fotos de personas o animales a corta distancia. No cubra el flash mientras toma una foto. • Para capturar una imagen pulse la tecla de la cámara y seleccione Capt.. • Para ajustar las configuraciones de la cámara, seleccione Opciones y alguna de las opciones disponibles. • Para descartar, enviar o guardar la imagen que capturó, seleccione Borrar, Enviar o Guard..
• Para ajustar las configuraciones de video, seleccione Opciones y alguna de las opciones disponibles. • Para descartar, enviar o guardar el video que capturó, seleccione Borrar, Enviar o Guard.. ■ Reproductor de música Para escuchar música con el reproductor de música, seleccione Menú > Multimedia >Reproductor de música. ■ Grabadora de voz 1. Para grabar un nuevo clip de sonido, seleccione Menú > Multimedia > Grabador de voz > OK. 2. Para finalizar la grabación, seleccione Parar.
13. Organizador ■ Reloj Despertador Puede configurar hasta tres alarmas. La alarma suena incluso cuando el teléfono está apagado. Para configurar una alarma: 1. Seleccione Menú > Herramientas > Alarma > Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3. 2. Para activar la alarma, desplácese hasta el campo Prog enc / Prog apag y desplácese hacia la izquierda o la derecha. 3. Para ingresar la hora de la alarma, desplácese hasta el campo Fijar tiempo y use el teclado para ajustar la hora. 4.
6. Seleccione Guard. Cuando la alarma está programada, aparece en el modo standby. Para apagar una alarma, seleccione Menú > Herramientas > Alarma. Desplácese hasta la alarma que desea modificar y seleccione Opciones > Desactivar. Para configurar la alarma para que vibre sin sonar, pulse las teclas de volumen hasta Alerta vibrante. Consulte "Su dispositivo", p. 19. Cuando una alarma deja de sonar, para apagar la alarma y hacer que vuelva a sonar después de diez minutos, seleccione Pausa.
Agregar una cita 1. Seleccione Menú > Herramientas > Calendario, desplácese hasta la fecha y seleccione Agregar. 2. Desplácese y edite los campos Cita, Fecha de comienzo, Fecha de término, Hora de comienzo, Hora de término, Zona de tiempo, Repetición, Tono, Vibrar y Recordatorio y seleccione Guard. La fecha programada con una cita está resaltada. ■ Calculadora Para utilizar la calculadora, seleccione Menú > Herramientas > Calculadora. • Use el teclado para ingresar números.
• Para eliminar una acción, pulse la tecla Borrar. • Para cancelar el cálculo y borrar la pantalla, seleccione Borrar. • Para cambiar un valor a positivo o negativo, pulse la tecla #. • Para ingresar una coma decimal, pulse la tecla *. Nota: La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
14. Accesorios Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso. Comuníquese con su distribuidor para obtener información acerca de la disponibilidad de accesorios aprobados. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del enchufe, no del cable.
15. Información sobre baterías y cargadores Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para esta dispositivo es BL-5C 1020 mAh Li-Ion. Es posible que Nokia disponga de modelos adicionales de batería para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: cargador de viaje AC-6U. Es posible que el número exacto de modelo de cargador varíe según el tipo de enchufe.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
No provoque un cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.
El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios para su inspección antes de continuar usándola. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo. 2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha, y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente. Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia. El uso de una batería no aprobada por Nokia podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y dañar su dispositivo y los accesorios. También podría invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo.
Importante: Los tiempos de conversación y de standby de la batería son sólo estimaciones y dependen de la intensidad de la señal, las condiciones de la red, las funciones usadas, la antigüedad y las condiciones de la batería, la temperatura a la que se ha expuesto la batería, si se la usó en modo digital y muchos otros factores. El tiempo empleado en las llamadas afectará el tiempo de standby de la batería.
Tiempos de carga Opciones de carga AC-6U Batería Li-Ion BL-5C 1020 mAh Hasta 3 horas Tiempos de conversación y standby Función Digital Tiempo de conversación Hasta 4 horas, 30 minutos Tiempo de standby Hasta 253 horas 70
Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla.
• No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos delicados. • No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiarlo. • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir la operación apropiada.
Eliminación El símbolo del contenedor con ruedas tachado en su producto, documentación o embalaje, le recuerda que todos los productos eléctricos y electrónicos, las baterías y los acumuladores deben ser entregados por separado para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión Europea y a otros sitios que disponen de sistemas de recolección separados. No deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos.
Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños El dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en la posición normal en el oído o a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
■ Dispositivos médicos Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF. Apague el dispositivo si se le indica hacerlo.
• Apagar el dispositivo móvil inmediatamente si existe alguna razón para sospechar que se están produciendo interferencias. • Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios.
■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas incluyen las zonas donde existen avisos reglamentarios que le exigen que apague el motor de su vehículo. Las chispas en dichas zonas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o incluso la muerte.
■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra. 4. Pulse la tecla Enviar. Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.
(W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red.
Índice A aagenda 59 alarma 58 altavoz 26 antena 16 audífono conexión 16 auxiliares auditivos 76 B batería cambiar 12 cargadores 63 cargar 14 eliminar 11 información 63, 68 tiempos de carga 70 tiempos de conversación y standby 70 Bluetooth 53 conexión 54 C calculadora 60 cargador 82 conexión 14 información 63 tiempos 70 configuración Bluetooth 53 teléfono 51 tonos 50 configuraciones de llamadas Marcado rápido 51 opciones de respuesta 50 configuraciones de sonido 50 contacto lista 31 nuevo 30 Correo de voz
encender y apagar el teléfono 15 escribir y enviar mensajes 39 explorador 47 G Grupos 32 I imagen de fondo 49 indicadores e iconos 22 información de certificación (SAR) 81 información de memoria 55 información dispositivo 55 ingreso de texto 27 modo de ingreso 27 modo de palabra 27 M marcación rápida 26, 33, 51 mensajes borrar 44 Correo de voz 44 opciones 40 redactar 38 SMS 38 texto 38 mensajes de imagen y video 40 mensajes de texto 39, 40 modo de ingreso 27 modo en espera 21 N nivel de prioridad 40, 43
R red configuración 51 servicio 10 registro 29 reloj 49 reloj frontal 49 reloj principal 49 S seguridad 7, 52, 74 SMS 38 T tarjeta microSD 13 84 teléfono bloquear 52 configuración 51 tiempos de conversación y standby 70 V videos grabar 56 vista previa 43 volumen ajustar 50 W WAP 47