www.nokia.com www.nokia.com/latinoamerica Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Copyright © 2005 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia 6155i User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 101.
LEGAL INFORMATION PART NO. 9242393, ISSUE NO. 1 Printed in Brazil Copyright ©2005 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6155i, Pop-Port™, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. US Patent No. 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright ©1999-2005. Tegic Communications, Inc.
Contents Contents For your safety..................................................................................... 4 Welcome ............................................................................................... 7 1. Phone at a glance.......................................................................... 9 2. Set up your phone....................................................................... 14 3. Text entry...............................................................................
For your safety For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
For your safety WATER-RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. EMERGENCY CALLS Ensure the device is switched on and in service. Press the end key as many times as needed to clear the display and return to the main screen.
For your safety ■ Shared memory The following device features may share memory: contacts; text messages; photos, images, and tones in gallery; calendar notes; games; and applications. Use of one or more of these features may reduce the memory available for the remaining features sharing memory. If your phone displays a message that the memory is full when you try to use a shared memory feature, delete some of the information or entries stored in the shared memory features before continuing.
Welcome Welcome Congratulations on your purchase of the Nokia 6155i mobile phone. Your phone provides many functions practical for daily use, such as a hands-free loudspeaker, alarm clock, calculator, calendar, and more. Your phone can also connect to a PC, laptop, or other device using a data cable. To personalize your phone, you can set your favorite ring tones. ■ Register your phone Make sure to register your phone at www.warranty.nokiausa.
Welcome Contact Nokia Please have your product with you when contacting any of these numbers: Nokia Care Contact Center, USA Nokia Inc. 4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #160 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Fax: 1-813-249-9619 Web site: www.nokiausa.com/support In Canada call: Tel: 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) Web site: www.nokia.ca For TTY/TDD users: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542) Updates From time to time, Nokia updates this guide to reflect changes.
Phone at a glance 1.
Phone at a glance ■ Keys and parts • Loudspeaker (1) • Voice command key (2) • Volume key (3) • Mini display (4) • Camera lens (5) • Camera flash (6) • Headset connector (7) • Camera and Video key (8) • Infrared (9) The voice key functions are as follows: • Short press—Answer an incoming call. • Long press—Answer or make a voice call. ■ Standby mode Depending on your network operator and the model number of your phone, some or all of the following selection keys may appear in the standby mode.
Phone at a glance ■ Quick keys Note: Depending on your network operator and the model number of your phone, some or all of the following quick keys may appear in the standby mode. In the standby mode, the four-way scroll key instantly takes you to frequently-accessed menus: Scroll up or down to view the contacts list. Scroll right to view the calendar or network operator menu. Scroll left to quickly create a text message. Press the center selection key to view the main menu or a selected submenu.
Phone at a glance You are roaming outside your home network. See "Roaming options," p. 70. Infrared connectivity is activated. See "Infrared," p. 64. ■ Phone menus Phone features are grouped according to function and are accessed through the main menus. Each main menu contains submenus and lists from which you can select or view items and customize your phone features. To access these menus and submenus, use the scroll method or a shortcut. You can change your menu view from list to grid.
Phone at a glance ■ Lock code security settings Your device has a security option allowing you to lock your phone with a code. When the code is set and turned on, no outgoing calls are allowed and the menu cannot be accessed without entering the correct code first. This prevents unauthorized outgoing calls or access to any information stored on your device. The Security option is in the Settings menu. The first time you access the Security option, you must enter a lock code.
Set up your phone 2. Set up your phone ■ Antenna Your device has a fixed and extendable antenna located at the top of the phone with the fold closed. Hold the phone with the antenna area pointed up and over your shoulder. In the Nokia 6155i phone, the GPS antenna is internal and is activated when placing emergency calls or when On is selected from the Location info sharing menu (a carrier-dependent feature). See "Location info sharing," p. 59.
Set up your phone Remove the back cover 1. With the back of the phone facing you, push down on the back cover. 2. Slide the back cover toward the bottom of the phone and remove. Remove the battery After you have removed the back cover, insert your finger into the finger grip, and lift the battery from its compartment. Note: Always switch off the device, and disconnect the charger before removing the battery. UIM card slot Your phone has a UIM (CDMA SIM) card slot built into the mechanics.
Set up your phone Replace the back cover 1. Set the back cover on the phone with the cover tabs aligned with the slots in the phone. 2. Slide the back cover toward the top of the phone until the back cover is securely in place. Charge the battery Note: Before you use a charger with this device, check its model number. This device is intended for use when supplied with power from the AC-3 or AC-4 charger. 1. Plug the charger transformer into a standard ac outlet. 2.
Set up your phone 2. Insert the charger output plug into the CA-44 adapter jack. Insert the CA-44 plug into the jack on the bottom of the phone. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. ■ Turn your phone on or off 1. To turn your phone on or off, press and hold the end key on the keypad for at least 4 seconds. 2.
Set up your phone • Use the keypad to enter numbers. • Press the call key to place a call. See "Phone at a glance," p. 9. • Press the end key to end a call. You can also plug a compatible headset into the 2.5-mm headset jack on the right side of your phone to allow hands-free operation. See "Enhancement settings," p. 66. ■ Make a call Note: Before making or receiving a call, fully extend the whip antenna. Keypad 1. Enter the phone number (including the area code), and press the call key.
Set up your phone ■ Answer calls An incoming call 1. With the fold open, press the call key, or select Answer to answer the call. 2. Press the end key to reject the call. Select Silence to mute the ringing tone, then Dismiss, or do nothing. The call is eventually diverted to voicemail. With your phone set to silent in the profiles menu, select Dismiss to divert the call to voicemail. 3. With the fold closed, press the volume key to mute the ringing tone.
Set up your phone • To activate the loudspeaker when answering a call with the fold closed, press the voice key. • To deactivate the loudspeaker during a call, with the fold open, select Normal. The loudspeaker is deactivated automatically when a call (or a call attempt) ends or when certain enhancements are connected. Call options Many of the options you can use during a call are network services. Check with your network operator for more information. 1.
Text entry 3. Text entry You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and predictive text mode. Select Clear to backspace the cursor and delete a character. Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters. ■ Standard mode Standard mode is the only way to enter text into the contacts list and to rename caller groups. Text (Abc) • Press a key once to insert the first letter on the key, twice for the second letter, etc.
Text entry Activate or deactivate 1. At any text entry screen, select Options > Dictionary on to activate or Dictionary off to deactivate. 2. If you are turning predictive text on, select the language of your choice. Text entry The following illustration shows your text entry of the word Nokia in predictive text mode.
Messages 4. Messages If you have subscribed to a message network service, you can send and receive messages to compatible phones also subscribed to a message service. You can also send and receive multimedia and e-mail messages if supported by your network operator. Also, you can make distribution lists that contain phone numbers and names from your contacts list. See "Text entry," p. 21.
Messages Save message—Select Drafts to save the message in the drafts folder or Templates to save the message as one of your predefined templates in the templates folder. Exit editor—Exits the message editor. Use template—Insert a predefined template into your message. Insert smiley—Insert a smiley into your message. Insert word or Edit word—Enter or edit the text of a new word that might not appear in the predictive text dictionary (only available with predictive text on).
Messages • Web address—Displays if a URL is included in the message. Save—Save the message to Saved text msgs., Templates, or a folder you have created. Forward—Forward the message to another phone number or e-mail address. Lock or Unlock—Lock or unlock the message. Save picture—Save the picture to your Templates folder for later use. You can enter a title for the picture, and select OK. Rename—Edit the title of the message. Reply to message 1.
Messages 2. To save a received message, select Move > Templates or Archive. 3. To save the draft of a message you have created, select Move > Drafts or Templates. View saved messages 1. In the standby mode, select Menu > Messages > Text messages. 2. Select the folder containing the message you want to view: Inbox—Automatically stores any incoming messages. Outbox—Stores messages that have not been sent Sent items—Stores messages that have been sent. Drafts—Stores messages created as drafts.
Messages Delete messages If your message memory is full and you have more messages waiting at the network, No space for new text messages appears in the standby mode. You can do the following: • Read some of the unread messages, and delete them individually. • Delete messages from some of your folders. Delete a single message 1. In the standby mode, select Menu > Messages > Text messages. 2. Select the folder containing the message you want to delete. 3. Highlight the message you want to delete. 4.
Messages Change sending options To change sending options for all future text messages, in the standby mode, select Menu > Messages > Text messages > Message settings > Sending options and the setting you want to change: Priority > Normal or Urgent —Set the priority of a note. Delivery note—Send a note to yourself confirming delivery of the message. Select On or Off. Send callback number—Send a callback number to the recipient.
Messages ■ Multimedia messages A multimedia message (MMS) can contain text, sound, a picture, and a video clip. Your device supports multimedia messages up to 300 KB. With the maximum size exceeded, the device may not be able to receive the message. Depending on your network, you may receive a message that includes an Internet address where you can go to view the multimedia message. Pictures are scaled to fit the display area of the device.
Messages MMS settings Before you can use the multimedia message feature, you must specify whether you want to receive message at all times or only if you are in your wireless service provider’s home system. This is a network service. Check with your service provider for more information. The default setting of the multimedia message service is on. The appearance of a multimedia message may vary depending on the receiving device.
Messages Other MMS settings Other multimedia settings include saving your messages to Sent items. In the standby mode, select Menu > Messages > Multimedia messages > Message settings and one of the following: Save sent messages—Select Yes to save sent multimedia messages to the Sent items folder or No to discard. Delivery reports—Select On to be informed if the message was delivered or Off to not be informed. Scale image down—Select Yes or No to define whether to scale image down.
Messages The indicator in the message header shows the available memory size left for the message. Copyright protections may prevent some images, ringing tones, and other content from being copied, modified, transferred, or forwarded. 4. To add a new page or slide to the message, select Options > Insert > Slide. This applies only if there is no video clip in the message Each slide can contain text, one image, and one sound clip.
Messages Note: When sending messages, your device may display Multimedia message sent, indicating that the message has been sent to the message center number programmed into your device. This is not an indication that the message has been received at the intended destination. For more details about messaging services, check with your network operator. Sent messages are saved in the sent items folder if you set Save sent messages to Yes. See "Other MMS settings," p. 31.
Messages Reply to multimedia message Select Reply or Reply to all to enter a reply and send it to the original sender and any other message recipients. ■ Voice messages If you subscribe to voice mail, your network operator will furnish you with a voice mailbox number. You need to save this number to your device to use voice mail. When you receive a voice message, your device beeps, displays a message, or both.
Messages Write down voice mailbox number and process 1. Write down your voice mailbox number. 2. Call and check your voice mail as you normally would. 3. Write down your interaction with the recorded prompts step-by-step. Keep in mind that each voice mail service may vary. However, it should look similar to the following: Dial 8585551212, pause 5 seconds, press 1, pause 2 seconds, press 1234, and press #.
Messages Clear voice mail icon To clear the voice mail icon from the display, in the standby mode, select Menu > Messages > Voice messages > Clear voice message icon. ■ Web messaging Web messaging is a network service. See "Network services," p. 5. If your network operator supports this feature, you can use the minibrowser to check for e-mail messages. In the standby mode, select Menu > Messages > Minibrowser messages > Connect.
Call log 5. Call log Call log stores information about your last 30 missed, received, and dialed calls respectively and adds the total duration of all calls. When the number of calls exceeds the maximum, the most recent call replaces the oldest. Whether viewing missed, received, or dialed calls, select Options to access these menu options: Time of call—Displays the date and time of the call. Send message—Sends a message to the number. Edit number—Edits the number and associates a name with the number.
Call log View call times You can make or receive calls to or from the same number and view up to five calls displayed with the time each call occurred. Your device clock must be set for this feature to work accurately. 1. In the standby mode, select Menu > Call log > Missed calls, Received calls, or Dialed numbers. 2. Highlight your desired name or number, and select Options > Time of call. 3. Scroll down to view the call times from this number; select Back to return to the options list.
Call log ■ Data and fax call duration Data and fax calls are a network service. See "Network services," p. 5. If your network operator supports this feature, you can view the size or duration of sent or received data and fax calls. Note: The actual time invoiced for calls and services by your network operator may vary, depending on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth.
Contacts 6. Contacts The contacts list can hold up to 500 contacts with multiple numbers and text notes for each contact. The amount of numbers and text entries you can save may vary, depending on the length and total number of entries in the contacts list. ■ Add new contacts To access the contacts list in the standby mode, press the right selection key, or select Menu > Contacts > Names if the right selection key on your device has a network operator menu. Save contact name and number 1.
Contacts 3. Enter the number or text for the type you have selected, and select OK. 4. To change a number type, highlight the number, and select Options > Change type > General, Mobile, Home, Work, or Fax. Change default number You can also change which phone number is the default (primary) number for the contact entry. 1. In the standby mode, scroll down to select the contact entry you want to change, and select Details. 2.
Contacts 3. Enter the number (including the area code) and a name for the number, or select Find to retrieve a number from the contacts list; select OK. If 1-touch dialing is off, the device displays a prompt and asks if you want to turn 1-touch dialing on. 4. Select Yes to activate 1-touch dialing. Change 1-touch dialing numbers 1. In the standby mode, select Menu > Contacts > 1-touch dialing. 2. Scroll to the 1-touch dialing entry you want to change, and select Options > Change. 3.
Contacts 3. Speak clearly into the microphone. Do not select Quit unless you want to cancel the recording. The device automatically stops recording, and saves and replays the voice tag. appears next to commands that have voice tags assigned. Dial a number 1. In the standby mode, press and hold the right selection key with the fold open, or press and hold the voice key regardless of the fold being open or closed. 2. When you hear several beeps and Speak now appears, release the key. 3.
Contacts Send message—Create and send the contact a text message or multimedia message. Use number—Use or save the number (available when you select a contact listed with a contact name). Select Options to use the number. Set as default—Change the default number of the contact. Change type > General, Mobile, Home, Work, or Fax—Change the number type. Add voice tag or Voice tag—Add a voice tag to the contact with no voice tag assigned, or select Playback, Change, or Delete with a voice tag assigned.
Contacts Search for a name 1. In the standby mode, scroll down to display the contents of your contacts list. 2. Press the key corresponding to the first letter of the name for which you are searching. 3. Scroll to select a contact, and select Details to view the details. Configure settings You can select how the contacts appear in your contacts list and view the amount of memory used or available in your device.
Camera 7. Camera You can take photos and record video clips with the built-in 1.0 megapixel camera. The camera lens is on the front of the device. The camera produces photos in JPEG format and video clips in H.263 (SubQCIF) format. When using the features in this device, please follow local laws and respect privacy rights and additional rights of other people.
Camera Flash on or Flash off—Turn the flash on or off. Self-timer on—Use the self-timer to delay capturing a photo for 10 seconds, or set to Self-timer off. Img. sequence on—Take a series of six pictures in sequence, or set to Img. sequence off. Open Gallery —Open gallery to view saved images, videos, and recordings. Settings—Select options in Image quality, Video clip quality, Video clip length, Default title, Camera sounds, Self-timer lights, Default title, Image and video storage, or Default mode.
Camera Open Gallery—Go to the video clip folder of the gallery menu. Settings—Select options in Image quality, Video clip quality, Video clip length, Camera sounds, Self-timer lights, Default title, Image and video storage, or Default mode. Delete—Delete the video clip. Send—Send the video clip to another device as a multimedia message or use IR connectivity. Rename—Rename the video clip. Set contrast—Scroll to increase or decrease contrast of the selected video.
Gallery 8. Gallery You can save pictures, video clips, recordings, and ringing tones to folders in the Gallery and add new folders as well. You can download images and tones using MMS, SMS, mobile Internet sites, or Nokia PC Suite. Note: Only compatible devices offering compatible multimedia message features can receive and display multimedia messages. Your device supports a digital rights management system to protect content you have acquired.
Gallery Sort—Sort the contents of the selected folder by name, date, format, or size. Add folder—Create a new folder. Memory status—Check the available memory for the device handset. Activation key list—View the list of available activation keys. You can delete activation keys if desired. ■ Fun frames and clip art In the gallery, you can select photos and clip art and save them as screensavers and wallpaper.
Media 9. Media ■ Media player With the media player you can download, view, and play compatible images, audio and video files, and animated images from a variety of sources. The media player enables you to play streaming videos and streaming audio from a network server. Streaming functionality is a network service and requires network support. Check the availability of these services, pricing, and tariffs with your network operator or the service provider whose service you want to use.
Media 3. If you have already saved radio channels, select channel you would like to listen to. or to scroll to the To select a radio channel location, briefly press the corresponding number keys. 4. To turn off the radio, select Options > Turn off. A long press on of the end key also turns the radio off. Options With the radio on, select Options and one of the following: Turn off—Turn off the radio.
Media 3. Enter a name for the channel, and select OK. 4. Select an (empty) location to save the channel. ■ Recorder This feature enables you to record pieces of speech or sound with your device and listen to them later. The total available time is 3 minutes with no memos stored. The maximum length of a recording depends on how much memory remains available.
Media Create a custom equalizer set 1. In the standby mode, select Menu > Media > Equalizer. 2. Scroll to Set 1 or Set 2, and select Options > Edit. The selected set appears in the display with the bar on the far left highlighted. The bars adjust frequencies, from the lowest (the leftmost bar) to the highest (the rightmost bar). The higher the indicator on a particular bar, the more that frequency is amplified. 3. To adjust the lowest frequency, scroll up and down on the bar. 4.
Settings 10. Settings Use this menu to change profiles, themes, main display settings, mini display settings, tone settings, time and date settings, call settings, phone settings, voice commands, enhancement settings, security settings, application settings, network settings, network services, and restore factory settings. ■ Profiles Profiles define how your device reacts when you receive a call or message and how your keypad sounds when you press a key.
Settings ■ Themes A theme contains many elements for personalizing your phone, such as wallpaper, screen saver, color scheme, and a ringing tone. Themes automatically loads wallpapers, screen savers, ringtones and background colors. Selecting a theme over-writes previous settings. Individual settings for a theme can be overwritten independently in the settings menu. For example, a theme selects a wallpaper, a screensaver, and a default ringing tone.
Settings Color schemes You can change the color of some display components in your device, such as indicators and signal bars. In the standby mode, select Menu > Settings > Main display > Color schemes and the color scheme of your choice. Choose a banner Banner is a carrier-dependent feature. If your network operator supports this feature, you can choose whether the display shows the operator logo when the phone is in the idle state.
Settings Power saver You can turn the power saver on and off. In the standby mode, select Menu > Settings > Main display > Power saver > On or Off. Color schemes You can change the color of some display components in your device, such as indicators and signal bars. In the standby mode, select Menu > Settings > Main display > Color schemes and the color scheme of your choice. ■ Tone settings You can adjust the ringing volume, keypad tones, and more for the active profile. See "Customize a profile," p.
Settings Date In the standby mode, select Menu > Settings > Time and date > Date > Show date or Hide date, Set the date, Date format, or Date separator. Date and time auto-update Auto-update is a network service. See "Network services," p. 5. If your network operator supports this feature, you can allow the digital network to set the clock, which is useful when you are out of your home area, for instance when you have traveled to another network or time zone.
Settings Location information will always be shared with the network during emergency calls to the official emergency number programmed into the device, regardless of which setting is selected. After placing an emergency call the device remains in emergency mode for 5 minutes. During this time, the location information will be shared with the network. See "Emergency calls," p. 94. Anykey answer Anykey answer enables you to answer an incoming call.
Settings 3. Scroll to one of the four card memory locations, and select Options > Edit > Dialing sequence and one of the following sequence types: Access no.+ phone no.+ card no.—Dial the access number, the phone number, then the card number (and the PIN, if required). Access no.+ card no.+ phone no.—Dial the access number, the card number (and the PIN, if required), then the phone number. Prefix+ phone no.+ card no.
Settings Data calls only—The device receives only data calls. Fax calls only—The device receives only fax calls. 2. When finished with receiving the fax or data call, repeat steps 1 and 2, and select Normal. Data transfer You can view the transmission speed when sending or receiving data and fax calls. In the standby mode, select Menu > Settings > Call > Data/fax calls > Data rate display > Graphic or Off. Call summary Your device can display the time spent on a call when you hang up.
Settings ■ Phone settings Phone language The phone language affects the time and date formats of the clock, alarm clock, and calendar. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Phone language and the language of your choice. Memory status You can view the size of memory available on your device. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Memory status. You can view the size of memory available for application installations. In the standby mode, select Menu > Extras > Memory.
Settings Set length You can specify touch-tone length for the Fixed option. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Touch tones > Touch tone length > Short (0.1 seconds) or Long (0.5 seconds). Start-up tone You can select to have a start-up tone when you first turn on your device. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone > Start-up tone > On or Off. Help text activation Your device displays brief descriptions for most menu items.
Settings Connection indicator • When is shown continuously, the IR connection is activated and your phone is ready to send or receive data using its IR port. • When blinks, your phone is trying to connect to the other device or a connection has been lost. ■ Voice commands and voice tags Before using voice tags, note the following: • Voice tags are not language-dependent, but depend on the speaker’s voice. • You must say the name exactly as you said it when you recorded it.
Settings 2. With Speak now displayed, pronounce the voice tag clearly into the microphone. With the voice tag found, the device displays Found:, and plays the recognized voice tag through the earpiece. The function you requested is activated. Options After you have associated a voice tag to a command, you can select one of the following options: Playback—Listen to the voice command tag. Change—Change the voice command. Delete—Erase the voice command tag.
Settings Default profile—Choose the profile you want automatically activated with your device connected to the charger. Lights - On or Automatic—Choose to keep the device lights always on, or to shut off automatically after several seconds. ■ Security settings When first accessing the security settings, enter the preset lock code, by default, the last four digits of your phone number. Depending on your wireless service provider, the preset lock code can be a four digit number such as 1234 or 0000.
Settings 3. Select Allowed no. when phone locked. With an empty folder selected, select Assign, and enter the phone number; or select Assign > Find to recall the number from your contacts list. Select OK. To call the allowed phone number, in the standby mode, scroll down to highlight the number you want to call, or enter it on the keypad; press the call key to place the call. Change lock code The preset lock code, by default, is the last four digits of your phone number.
Settings 3. Select Call restrictions. 4. Select the types of calls you want to restrict: Restrict outgoing calls—Set restrictions on making calls. Restrict incoming calls—Set restrictions on receiving calls. 5. Select whether to block or allow numbers: Blocked numbers—Set the numbers the phone can only block, allowing all the rest. Allowed numbers—Set the numbers the phone can only call or receive, blocking all the rest. 6.
Settings The Network menu enables you to customize the way your device chooses a network in which to operate while you are within or outside of your primary or home system. Your device is set to search for the most cost-effective network. If your device cannot find a preferred network, it selects a network automatically based on the option you choose in the Network menu. Roaming options You can set your device to roam or search for another network when you are not in your home area. 1.
Settings The activated feature code is now stored in your device, and you are returned to the Feature code: field. Continue entering other feature codes (for example, *633), or press the end key to return to the standby mode. When you enter a network feature code successfully, the feature becomes visible in the Network services menu. Call forwarding Call forwarding tells your network to redirect incoming calls to another number.
Settings Send caller ID If your network operator supports this feature, you can allow or prevent your number from appearing on the receiving caller ID. In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > Send my caller ID > Yes or No. View your phone number In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > My number selection. ■ Restore factory settings You can reset some of the menu settings to their original values.
Organizer 11. Organizer Your device contains features to help organize your everyday life, including an alarm clock, calendar, notes, to-do list, calculator, countdown timer, and stopwatch. ■ Alarm clock If the alarm time arrives with the device switched off, the device switches itself on and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks whether you want to activate the device for calls. Select No to switch off the device or Yes to make and receive calls.
Organizer With the device on, select Stop to shut the alarm off or Snooze. With Snooze selected, the alarm stops for 10 minutes, and Snooze on appears in the display. If you do not press a key, the alarms stops (snoozes) for 10 minutes, then sounds again. You can also select Menu > Organizer > Alarm clock > Snooze time-out to reset the snooze time. Turn an alarm off In the standby mode, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > Off.
Organizer View notes (day view) After you have created calendar notes, you can view them. 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Calendar. 2. Scroll to the date containing the note that appears in bold type, and select View. Options while viewing a list of notes 1. Select Options while viewing a day’s note to display the following: The options listed below are available while viewing the header of a note. Make a note—Create a new note for the selected date. Delete—Delete the note.
Organizer 5. If you select Send as message (Text message or Multimedia msg.), the note appears as a text message in the display. • Select Send to > Send to number, Send to e-mail, Send to many, or Send to distrib. list. • Enter the number for the recipient, or select Find to retrieve a number from the contacts list; select Send. Receive calendar notes When you receive a calendar note in calendar-to-calendar format, your device displays Calendar note received.
Organizer View a to-do note 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > To-do list. 2. Highlight a to-do note, and select Options and one of the following: Add—Add another note. Delete—Delete the note. Mark note as done or Mark as not done—Mark a note or task as completed or not; if completed, no more reminders will follow. Sort by deadline—Sort the notes according to their deadline.
Organizer 2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary. To change the sign, select Options > Change sign, or scroll up or down. To perform a square or square root calculation, select Options > Square or Square root. To cycle through the add (+), subtract (-), multiply (*), and divide (/) characters, press *. 3. Enter the second number in your calculation. 4. Select Equals to complete calculation or Options if more functions are required.
Organizer Set the timer 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Countdown timer > Normal timer, Interval timer, or Settings. Normal timer measures the countdown time for tasks that have one period (timer name). Interval timer saves sets of countdown times with more than one period. 2. Enter the time (in hh:mm:ss format), and select OK. 3. Enter a note for the timer, and select Start. appears in the standby mode with the countdown timer set.
Organizer Lap timing—You can use the lap time function when you want to track how long it takes to complete each cycle or lap. Select Lap to note the lap time. The clock stops, then starts immediately from zero. The lap time appears below the running time. Each time you select Lap, the new measured time appears at the beginning of the list. 2. Select Stop to end the timing and display the total time or Stop > Options > Start or Reset to continue or reset timing.
Mobile web 12. Mobile web Minibrowser is a network service. See "Network services," p. 5. Your device has a built-in browser you can use to connect to selected services on the mobile internet. If your network operator supports this feature, then you can view weather reports, check news or flight times, view financial information, and much more. The web browser on your device can display WAP-based content. Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia.
Mobile web Phone keys • Press the power key to display the minibrowser home screen. • Scroll up or down to browse the WAP site. • Select an item. • To enter letters and numbers, press a key from 0–9. • To enter special characters, press *. Receive a call while online If your data connection is not active, you may still be able to receive a voice call while using the WAP browser. • To answer the incoming call, press the call key.
Extras 13. Extras Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your device. Some menus listed are network services. Contact your network operator for more information. To download games or applications, select either the Games or Collection menu. ■ Games In the standby mode, select Menu > Extras > Games to display the games on your device. ■ Collection Collections is a network service. See "Network services," p. 5.
PC connectivity 14. PC connectivity ■ USB data transfer You can transfer data such as music, photos, and videos from your device to a compatible PC or from a compatible PC to your device using a DKU-2 USB data cable or the CA-53 data cable. The cable is connected to your device correctly when the arrowhead points toward the display screen. Disconnect the USB data cable from the device to make a call.
PC connectivity 10. Highlight USB device and click OK. The pop-up window displays Safe to Remove Hardware, with The ‘USB Device’ device can now be safely removed from the system. Select OK. Important: To ensure that all memory card operations are completed in a controlled way, do not unplug the connectivity cable until Windows notifies you that it is safe to do so. Uncontrolled completion of the memory card operations may cause the memory card and the information stored on it to become corrupted.
Enhancements 15. Enhancements Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from AC-3 or AC-4. Warning: Use only batteries, chargers and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
Enhancements Hearing aid compatibility: This device model complies with the requirements of the FCC rules governing hearing aid compatibility. Device models meeting these requirements have an M3 microphone or higher rating. The M-rating, shown on the device, refers to lower RF emissions levels. A higher M-rating generally indicates that a device model has a lower RF emissions level which may improve the likelihood that the device will successfully operate with certain hearing aids.
Battery information 16. Battery information ■ Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery.
Battery information ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on the packaging, and inspect the hologram label using the following steps: Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
Battery information To create a text message, • For countries in Asia Pacific, excluding India: Enter the 20-digit code, for example, 12345678919876543210, and send to +61 427151515. • For India only: Enter Battery followed by the 20-digit battery code, for example, Battery 12345678919876543210, and send to 5555. National and international operator charges will apply. You should receive a message indicating whether the code can be authenticated.
Care and maintenance Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery, and allow the device to dry completely before replacing it.
Additional safety information Additional safety information ■ Operating environment Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children. Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger. Use the device only in its normal operating positions.
Additional safety information • Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference. If you have any reason to suspect that interference is taking place, switch off your device immediately. HEARING AIDS Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.
Additional safety information storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust or metal powders. Failure to observe these instructions may lead to suspension or denial of telephone services to the offender, legal action, or both.
Additional safety information ■ Certification information (SAR) THIS MODEL PHONE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by international guidelines (ICNIRP). These limits establish permitted levels of RF energy for the general population.
Additional safety information ■ Technical information Type designation—RM-59 (for Nokia 6155i) Dimensions—Width, 45.40 mm; length, 86.72 mm; depth, 25.10 mm Weight—86.8 g without BL-6C Li-Ion Battery Volume—86 cm3 Wireless networks—CDMA 800 Frequency range (Tx)—Cellular: 824.70–848.37 MHz Frequency range (Rx)—Cellular: 869.70–893.37 MHz Wireless networks—CDMA 1900 Frequency range (Tx)—PCS:1851.25–1908.75 MHz Frequency range (Rx)—PCS: 1931.25–1988.
Index Index NUMERICS 1-touch dialing 41 A alarm clock 73 antenna 14 automate voicemail 34 automatic redial 60 B back cover removing 15 replacing 16 backlight timeout 57 batteries and chargers 88 battery authentication 89 charging 16 charging times 96 information 88, 96 removing 15 replacing 15 talk and standby times 96 business cards 45 C calculator 77 calendar 74 call duration 38 call forwarding 71 call log 37 call restrictions 68 call settings 59 call waiting 71 caller groups 41 calling card 60 calls
Index enhancement settings 66 handsfree 66 headset 66 music stand 66 enhancements 86 ESN 7 extras 83 F factory settings 72 feature codes 70 folders 49 G gallery 49, 51 games 83 go to functions 13 H M media equalizer 53 memory 63, 83 message folders 25 messages delete 27 minibrowser messages 36 text messages 23 voice messages 34 minibrowser 81 minibrowser duration 39 minibrowser messages 36 mobile web 81 music stand 66 N network services 5, 70 notes 76 handsfree 66 headset 17, 66 help 7 help text 12,
Index S U safety 4 important safety information 92 scrolling 12 security settings 67 send own caller ID 72 set time 58 setting up phone 14 settings 55 shared memory 6 speed dial 60 standard mode 21 standby mode 10 start screen 10 start-up tone 64 stopwatch 79 USB data transfer 84 T taking photo 46 talk and standby times 96 technical information 96 text entry 21 predictive text 21 standard 21 text messages 23 themes 56 time and date settings 58 timed profiles 55 to-do list 76 to-do note add 76 view 77 t
NOTES 100
Nokia 6155i Manual del Usuario Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
INFORMACIÓN LEGAL PARTE Nº 9242393, EDICIÓN NO. 1 Copyright ©2005 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6155i, Pop-Port™ y los logos de Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Nº de Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software Ingreso Intuitivo de Texto T9 Copyright ©1999-2005.
Contenido Contenido Para su seguridad............................................................................. 104 1. Su teléfono ................................................................................ 109 2. Configurar su teléfono.............................................................. 114 3. Ingreso de texto ........................................................................ 122 4. Mensajes .................................................................................... 125 5.
Para su seguridad Para su seguridad Lea estas normas sencillas. El no seguir estas normas podría ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para mayor información. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el dispositivo cuando el uso de teléfonos celulares esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce.
Para su seguridad NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su dispositivo. CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Al hacer una conexión a cualquier otro dispositivo, lea primero el manual del usuario de dicho dispositivo para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
Para su seguridad Su operador de red puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Consulte con su operador de red para obtener más información sobre las redes. ■ Memoria compartida Las siguientes funciones de este dispositivo podrían compartir la memoria: contactos; mensajes de texto; fotos, imágenes y tonos en Galería; notas de agenda; juegos y aplicaciones.
Bienvenido Bienvenido Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia 6155. Su teléfono brinda una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano, tales como un altavoz manos libres, reloj de alarma, calculadora, agenda y más. Su dispositivo también puede conectarse a una PC, laptop, u otro dispositivo usando un cable para datos. Puede programar su tono de timbre favorito para personalizar su teléfono. ■ Registre su teléfono Asegúrese de registrar su teléfono en www.warranty.nokia.usa.
Bienvenido Contacto con Nokia Tenga el producto a la mano cuando llame a cualquiera de los siguientes números. Centro de Atención Nokia Care, EE.UU Nokia Inc. 4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #160 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Fax: 1-813-249-9619 Pág. Web: www.nokiausa.com/support En Canadá: Tel:1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) Pág. Web: www.nokia.
Su teléfono 1.
Su teléfono ■ Teclas y partes • Altavoz (1) • Tecla Comando de voz (2) • Tecla Volumen (3) • Mini pantalla (4) • Lente de cámara (5) • Flash de cámara (6) • Conector de auricular (7) • Tecla Cámara y Video (8) • Infrarrojo (9) La tecla Voz funciona como sigue: • Tecleo corto—Contestar una llamada. • Tecleo sostenido—Contestar o hacer una llamada de voz.
Su teléfono En el modo en espera, la tecla de desplazamiento de cuatro sentidos le lleva enseguida a los menús de acceso frecuente: Desplácese horizontalmente para ver la lista de contactos. Desplácese hacia la derecha para ver la agenda o el menú del operador de red. Desplácese hacia la izquierda para crear un mensaje de texto. Presione la tecla de selección intermedia para ver el menú principal o un submenú elegido.
Su teléfono Está viajando o roaming fuera de su red original. Consulte "Opciones de roaming," p. 175. La conectividad infrarroja está activada. Consulte "Infrarrojo," p. 168. ■ Los menús del teléfono Las funciones de su teléfono están agrupadas de acuerdo a la función y puede accederlas por los menús principales. Cada menú principal tiene submenús y listas desde las cuales puede elegir o ver elementos, y personalizar las funciones de su teléfono.
Su teléfono ■ Configuraciones de bloqueo del código de seguridad Su dispositivo cuenta con una opción de seguridad que le permite bloquear el teléfono con un código. Cuando el código esta programado y activado, no se pueden hacer llamadas y no se puede acceder al menú sin primero ingresar el código correcto. Esto previene el uso no autorizado para llamadas o el acceso a cualquier información almacenada en su dispositivo. La opción de Seguridad está en el menú Configuraciones.
Configurar su teléfono 2. Configurar su teléfono ■ Antena Su dispositivo tiene una antena fija y retráctil ubicada en la parte superior del teléfono con la tapa cerrada. Sujete el teléfono justo encima del hombro, y con la antena hacia arriba. En el teléfono Nokia 6155i, la antena GPS es interna y se activa cuando se hacen llamadas de emergencia o cuando elige Activar desde el menú Compartir información de ubicación (una función que depende del proveedor). Consulte "Compartir información de ubicación," p.
Configurar su teléfono Quitar la cubierta posterior 1. Con la parte frontal del teléfono hacia abajo, oprima la cubierta posterior. 2. Deslice la cubierta posterior hacia arriba y retírela del teléfono. Retirar la batería Tras quitar la cubierta posterior, ponga su dedo en la ranura de agarre y levante la batería de su compartimiento. Importante: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
Configurar su teléfono Colocar la cubierta posterior 1. Fije la cubierta posterior en el teléfono con las lengüetas de la cubierta alineadas con las ranuras del teléfono. 2. Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta colocarla en su lugar. Cargar la batería Nota: Antes de usar un cargador con este dispositivo, verifique el número de modelo. Este dispositivo debe ser utilizado usando como fuente de carga el cargador AC-3 o AC-4. 1.
Configurar su teléfono 2. Inserte la clavija del cargador en el enchufe del adaptador CA-44. Inserte la clavija del CA-44 en el conector en la base del teléfono. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso. ■ Apagar o encender su teléfono 1.
Configurar su teléfono • Use el teclado para ingresar números. • Presione la tecla Llamar para hacer una llamada. Consulte "Su teléfono," p. 109. • Presione la tecla Finalizar para finalizar una llamada. También puede conectar un equipo auricular compatible en el enchufe de 2.5-mm para el equipo auricular en la parte derecha de su teléfono para permitir el uso manos libres. Consulte "Configuración de accesorios," p. 170.
Configurar su teléfono 2. Con el primer participante en la línea, elija Opc. > Llamada nueva. 3. Ingrese el número telefónico del segundo participante, o elija Buscar para obtener un número del directorio. Elija Llamar. La primera llamada es retenida. 4. Cuando el segundo participante conteste, presione la tecla Llamar para conectar las llamadas. 5. Para finalizar la llamada de conferencia, elija Opc. > Finalizar llamadas, o presione la tecla Finalizar. ■ Contestar llamadas Una llamada entrante 1.
Configurar su teléfono Cuando el bloqueo está activado, aún sería posible hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo. Marque el número de emergencia y presione la tecla Llamar. Altavoz Aviso: Cuando use el altavoz, no acerque el dispositivo al oído, ya que el volumen podría estar demasiado alto. Puede usar su teléfono como un altavoz manos libres durante una llamada. • Para activar el altavoz durante una llamada y con la tapa abierta, presione Altavoz.
Configurar su teléfono ■ Bloqueo de teclas Con Bloqueo de teclas puede bloquear el teclado a fin de evitar tecleos accidentales. El teclado bloqueado se desbloquea cuando se recibe una llamada. Tras la llamada, el bloqueo de teclas se reactiva automáticamente. Cuando el Bloqueo de teclas está activado, aún es posible hacer llamadas al número de emergencia programado en su teléfono. Marque el número de emergencia y presione la tecla Llamar.
Ingreso de texto 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: la modalidad estándar y la modalidad de texto predictivo. Presione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. Mantenga presionada Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres. ■ Método estándar El método estándar es la única forma de ingresar texto en el directorio y para renombrar grupos de llamantes.
Ingreso de texto ■ Ingreso de texto predictivo El ingreso predictivo de texto es mucho más rápido que el modo estándar y le permite escribir los mensajes rápidamente usando el teclado y el diccionario integrado. El ingreso de texto predictivo hace que su teléfono adivine las palabras cuando usted las incorpora. Activar o desactivar 1. En cualquier recuadro de ingreso de texto, elija Opc. > Dicc. activado para activar, o bien Dicc. desactivado para desactivar. 2.
Ingreso de texto ■ Cambiar entre mayúsculas y minúsculas y modo Presione la tecla # para cambiar entre las letras mayúsculas, minúsculas, y la modalidad de oración. Al presionar la tecla #, los siguientes íconos (no sus descripciones) aparecen en la esquina superior izquierda de la pantalla: Mayúsculas: el modo estándar está activado. Minúsculas: el modo estándar está activado. Modo oración: el modo estándar está activado. Esta opción sólo está disponible al principio de una oración.
Mensajes 4. Mensajes Si se ha suscrito a un servicio de red para mensajes, podrá enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos al servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes de e-mail y multimedia, si son respaldados por su operador de red. Asimismo, puede hacer listas de distribución que contengan números telefónicos y nombres desde su lista de contactos. Consulte "Ingreso de texto," p. 122.
Mensajes Insertar contacto—Consiga un nombre de la lista de contactos e insértelo en su mensaje. Insertar número—Inserte o busque un número telefónico en la lista de contactos. Guardar—Elija Borradores para guardar el mensaje en la carpeta Borradores o Plantillas para guardar el mensaje como una de sus plantillas predefinidas en la carpeta Plantillas. Salir del editor—Salir del editor de mensaje. Usar plantilla—Inserte una plantilla predefinida en su mensaje.
Mensajes Opciones Al leer un mensaje de texto, elija Opc. para acceder a ciertas o todas de estas opciones: Eliminar—Borre el mensaje. Usar información—Accede a las tres opciones siguientes: • Número—Use o guarde el número. Elija Opc. > Agr. a contacto, Enviar mensaje o Llamar. • Dirección de e-mail—Hace una lista de las direcciones de e-mail incluidas en el mensaje (sólo disponible si el mensaje tiene una dirección de e-mail).
Mensajes 4. Ingrese el número telefónico o dirección de e-mail del destinatario, o elija Buscar para recuperar un número o dirección de e-mail desde su lista de contactos, y elija Enviar. Una lista de distribución sólo contiene los números telefónicos de los destinatarios y es elegida de una lista de grupos predefinidos que haya creado.
Mensajes Lista de distribución La lista de distribución le permite enviar mensajes a un grupo de contactos. en el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Mensajes texto > Listas distribución. Para crear una lista de distribución, elija Nva. lista sin lista creada, o bien, elija Opc. > Crear nueva lista para crear listas adicionales. Para agregar contactos a la lista, elija Nuevo y agregue un contacto de su directorio.
Mensajes Buzón de salida—Borra todos los mensaje en la carpeta Buzón de salida. Borradores—Borra todos los mensajes en la carpeta Borradores. Archivos—Borra todos los mensajes en la carpeta Archivo. Carpetas definidas por el usuario—Borra todos los mensajes en la carpeta creada por el usuario. 4. Elija Listo > Sí para borrar la carpeta marcada.
Mensajes Nota: Cuando la memoria para mensajes esté llena, su teléfono no podrá enviar o recibir mensajes. Para tener más espacio en la memoria, elija Sobrescribir mensaje para que su teléfono reponga automáticamente los mensajes antiguos en las carpetas Buzón de entrada y Elementos enviados cuando los nuevos lleguen. Guardar mensajes enviados > Guardar siempre, Siempre indicar, o Desactivar. Mens. en cola si dig. no disponible > Activar, Con confirmación o Desactivar.
Mensajes • Sonido: SP-MIDI, AAC, audio AMR, QCELP y timbrados musicales monofónicos y polifónicos • Video: clips en formato H.263 o MPEG4 con tamaño de imagen SubQCIF y audio AMR o QCELP Si un mensaje recibido contiene elementos no respaldados, estos elementos podrían ser reemplazados con el texto Formato de objeto no compatible.
Mensajes Recuperar o rechazar los mensajes multimedia Esta configuración no está disponible si la recepción multimedia está bloqueada. En el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Mensajes multimedia > Configuraciones de mensajes > Mensajes multimedia entrantes y una de las siguientes opciones: Recuperar—Recupera automáticamente todos los mensajes en su Buzón de entrada. Rec. manualmente—De una notificación, le permite optar por recuperar un mensaje a la espera en la red.
Mensajes Elem. guardados—Contiene los mensajes multimedia que podrá enviar en otro momento. Eliminar mensajes—Borra mensajes en la carpeta Buzón de entrada, Buzón de salida, Elem. enviados o Elem. guardados. Redactar y enviar mensajes multimedia 1. En el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Mensajes multimedia > Crear mensaje. 2. Ingrese su mensaje de texto, y elija Opc. > Insertar > Imagen, Clip de sonido, Nuevo clip sonido, Videoclip, Diapositiva, Tarj. neg. o Nota calendario.
Mensajes 12. Para borrar una imagen, diapositiva, clip de sonido o videoclip en el mensaje, elija Opc. > Eliminar > Imagen > Clip de sonido > Videoclip o Diapositiva. 13. Para añadir un tema al mensaje, elija Opc. > Más opciones > Editar asunto, ingrese el tema, y elija OK. 14. Para ver el mensaje antes de enviarlo, elija Opc. > Vista previa. 15. Para guardar el mensaje en la carpeta Elem. guardados, elija Opc. > Guardar. 16.
Mensajes • Para ver un mensaje guardado, elija Menú > Mensajes > Mensajes multimedia > Elem. guardados. Elija Opc. y desplácese para ver el mensaje. Mientras ve el mensaje, elija Reprod. para ver todo el MMS, o elija Opc. y una de las siguientes: Ver texto—Vea sólo el texto incluido en el mensaje. Abrir imagen, Abrir clip de sonido, o Abrir videoclip—Vea o escuche el archivo correspondiente. Eliminar mensaje—Borre el mensaje que está viendo.
Mensajes 2. Si el recuadro está vacío, ingrese el código de área y número del buzón de voz y elija OK. Llamar y configurar su correo de voz 1. Tras almacenar el número del buzón de correo de voz, en el modo en espera, mantenga presionada 1. 2. Cuando se conecte al buzón de voz y el saludo pregrabado comience, siga las instrucciones automatizadas para configurar su buzón de voz.
Mensajes Números telefónicos con códigos de marcación Los códigos de marcación instruyen al sistema receptor a pausar, esperar, ignorar o aceptar los números que los siguen en la secuencia de marcación. Para configurar los códigos de marcación, haga lo siguiente: 1. En el modo en espera, elija Menú > Contactos > Marcación rápida. 2. Desplácese hasta una posición de marcación rápida (vacía), y elija Asignar. 3. Ingrese el número telefónico de su correo de voz, incluyendo el código de área. 4.
Mensajes ■ Mensajería Web Mensajería Web es un servicio de red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si esta función es respaldada por el operador de red, podrá verificar los mensajes de e-mail vía el Miniexplorador. En el modo en espera, elija Menú > Mensajes > Mensajes de miniexplor. > Conectar.
Registro 5. Registro El Registro guarda información sobre las 30 últimas llamadas perdidas, recibidas y marcadas, respectivamente, y suma la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua. Si está viendo llamadas perdidas, recibidas o marcadas, elija Opc. para acceder a estas opciones del menú: Hora de llamada—Muestra la fecha y hora de la llamada. Enviar mensaje—Envía un mensaje al número.
Registro ■ Ver los números marcados Los números marcados son aquellos números que ha marcado desde su dispositivo. 1. En el modo en espera, presione la tecla Llamar, o elija Menú > Registro > Números marcados. 2. Desplácese hasta un nombre o número y elija Opc.. 3. Elija una opción para ver o activar. Ver hora de llamadas Puede hacer o recibir hasta cinco llamadas del mismo número, y ver la hora en que cada una ocurrió.
Registro Para activar el cronómetro de llamadas en pantalla, en el modo en espera, elija Menú > Registro > Duración de las llamadas > Mostrar duración llamada > Activar. Para activar el cronómetro de llamadas en el modo en espera, mientras está en una llamada, elija Detalles > Mostrar duración llamada > Activar o Desactivar. Para ver la duración de llamadas marcadas cuando esté en el sistema local o en roaming, elija Detalles > Casa o Roaming.
Registro En el modo en espera, elija Menú > Registro > Llam. mini. explorador y una de las siguientes opciones: Últimos datos enviados—Ver el tamaño (KB) de los últimos datos enviados vía el explorador. Últimos datos de expl. recibidos—Ver el tamaño (KB) de los últimos datos recibidos. Todos datos enviados—Ver el tamaño (KB) de todos los datos enviados vía el explorador. Todos datos recibidos—Ver el tamaño (KB) de todos los datos recibidos vía el explorador.
Contactos 6. Contactos El directorio puede almacenar hasta 500 ingresos con números múltiples, y notas de texto para cada contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que puede guardarse podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en su directorio.
Contactos 3. Ingrese el número o texto para el tipo que ha seleccionado y elija OK. 4. Para cambiar un tipo de número, resalte el número, y elija Opc. > Cambiar tipo > General, Móvil, Casa, Trabajo, o Fax. Cambiar el número predeterminado También, puede cambiar el número telefónico original (primario) para el ingreso de contacto. 1. En el modo en espera, desplácese hacia abajo para elegir el contacto que desea cambiar, y elija Detalles. 2.
Contactos 3. Ingrese el número (y el código de área) y un nombre para el número, o elija Buscar; para obtener un número de su lista de contactos; luego elija OK. Si la Marcación rápida está desactivada, el dispositivo le pregunta si desea activar la Marcación rápida. 4. Elija Sí para activar la marcación rápida. Cambiar los números de marcación rápida 1. En el modo en espera, elija Menú > Contactos > Marcación rápida. 2. Desplácese al ingreso de marcación rápida que desee cambiar y elija Opc. > Cambiar.
Contactos 3. Hable claramente en el micrófono. No elija Salir cuando termine a no ser que quiera borrar la grabación. El dispositivo automáticamente finaliza la grabación de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce. aparece junto a los comandos que tienen una etiqueta de voz asignada. Marcar un número 1. En el modo en espera, mantenga presionada la tecla de selección derecha con la tapa abierta, o mantenga presionada la tecla Voz sin importar si la tapa está abierta o está cerrada. 2.
Contactos Enviar mensaje—Crear y enviar al contacto un mensaje de texto o multimedia. Usar número—Usar o guardar el número (disponible cuando elige un contacto relacionado con un nombre de contacto). Elija Opc. para usar el número. N° predeterm.—Cambiar el número predeterminado del contacto. Cambiar tipo > General, Móvil, Casa, Trabajo, o Fax—Cambiar el tipo de número. Agregar etiq.
Contactos Buscar un nombre específico 1. En el modo en espera, desplácese hacia abajo para mostrar el contenido de su lista de contactos. 2. Presione la tecla que corresponda a la primera letra del nombre que está buscando. 3. Desplácese para elegir un contacto, y elija Detalles para ver los detalles del mismo. Programar las configuraciones Puede elegir cómo quiere que aparezcan los nombres en el directorio y ver la cantidad de memoria usada o disponible en su dispositivo.
Cámara 7. Cámara Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara integrada. El lente de la cámara está en la parte delantera del dispositivo. La cámara produce fotos en el formato JPEG y videoclips en el formato H.263 (SubQCIF). Al usar esta función en el dispositivo, siga las normas locales y respete los derechos privados y adicionales de la demás gente.
Cámara Activar flash o Desactivar flash—Para activar o desactivar el flash. Activar temporiz.—Para usar el temporizador para retrasar la captura de la foto por 10 segundos, o para programar a Desact. temporiz.. Act. secuen. imág.—Para tomar una serie de seis fotos en secuencia, o para programar a Des. secuen. imág.. Abrir Galería—Abra Galería para ver las imágenes, videos y grabaciones guardados.
Cámara Abrir Galería—Desplácese a la carpeta Videoclips en el menú Galería. Configuraciones—Elija de las opciones en Calidad de imagen, Calidad de videoclip, Duración del videoclip, Sonidos cámara, Luces de temporizador, Título predeterminado, Almacenamiento imágenes y videos o Modo predeterminado. Eliminar—Para eliminar el videoclip. Enviar—Para enviar el videoclip a otro dispositivo como un mensaje multimedia o usando la conectividad IR. Renombrar—Para editar el título del videoclip. Config.
Galería 8. Galería Puede guardar fotos, videoclips, grabaciones y tonos de timbre en las carpetas Galería y también añadir nuevas carpetas. Las imágenes y tonos pueden ser descargados usando MMS, SMS, sitios de Internet móvil o el Nokia PC Suite. Nota: Sólo los dispositivos compatibles que ofrecen funciones compatibles de mensajes multimedia pueden recibir y mostrar mensajes multimedia. Su dispositivo respalda un sistema de manejo de derechos digitales para proteger el contenido que haya adquirido.
Galería Clasificar—Organiza los contenidos en la carpeta por nombre, fecha, formato o tamaño. Agregar carpeta—Crea una nueva carpeta. Estado de la memoria—Verifica la memoria disponible para el dispositivo. Lista claves activ.—Muestra la lista de claves de activación disponibles. Podrá borrar las claves de activación si así lo desea. ■ Marcos divertidos y clip de arte En la carpeta Galería, podrá elegir fotos y clips de arte y guardarlos como protectores de pantalla y papel de fondo.
Multimedia 9. Multimedia ■ Reproductor multimedia Con el reproductor multimedia puede descargar, ver y reproducir imágenes, audio y archivos de video compatibles, e imágenes animadas de diferentes fuentes. El reproductor multimedia le permite reproducir videos de streaming y audio de streaming de un servidor de red. La funcionalidad streaming es un servicio de red y requiere el respaldo de la misma.
Multimedia Apagar o encender la radio 1. Conecte un soporte musical o equipo auricular compatible al teléfono. 2. En el modo en espera, elija Menú > Multimedia > Radio. Aparecen en pantalla: el número de localización del canal, el nombre del canal de la radio (si ha guardado el canal) y la frecuencia del canal de la radio. Para usar las teclas gráficas , , o en pantalla, desplácese hacia la izquierda o derecha a la tecla deseada, y elíjala. 3. Si ha guardado ya canales de radio, elija que quiera escuchar.
Multimedia Sintonizar y guardar una estación de radio Puede preconfigurar una estación de radio en cualquiera de sus 20 ubicaciones en la memoria. 1. Con la radio encendida, elija o para cambiar la frecuencia de la radio en pasos de 0.1 MHZ, o elija y mantenga presionada o para iniciar la búsqueda de canales. La búsqueda se detiene al encontrar una emisora. 2. Para guardar el canal, elija Opc. > Guardar canal.
Multimedia Tipo de vista > Lista con detalles, Lista o Cuadrícula—Para determinar cómo mostrar la grabación. Clasificar—Para organizar los contenidos de la grabación por nombre, fecha, formato o tamaño. ■ Ecualizador multimedia El ecualizador realza la calidad del sonido cuando usa el reproductor multimedia por medio de amplificar o disminuir las bandas de frecuencias. Puede acceder a cinco conjuntos originales de ecualizador (Normal, Pop, Rock, Jazz y Clásica) y dos conjuntos personalizables.
Configuraciones 10. Configuraciones Use este menú para cambiar los perfiles, temas, configuraciones de pantalla principal, mini pantalla, tonos, hora y fecha, llamadas, teléfono, los comandos de voz; las configuraciones de: accesorios, seguridad, aplicaciones, red y servicios de red, y restaurar las configuraciones de fábrica. ■ Perfiles Los perfiles definen cómo su dispositivo operará al recibir una llamada o mensaje, y cómo sonará el teclado cuando presione una tecla.
Configuraciones ■ Temas Un tema contiene muchos elementos para personalizar su teléfono, tales como, imagen de fondo, protector de pantalla, esquemas de colores y un tono del timbrado. Los temas automáticamente cargan papel de fondo, protectores de pantalla, tonos de timbrado y colores de fondo. La selección de un tema substituye las configuraciones previas. Puede cambiar las configuraciones individuales para un tema en el menú Configuraciones.
Configuraciones Esquemas de colores Es posible cambiar el color de ciertos componentes de pantalla en su dispositivo, ej.: indicadores y barras de la señal. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Pantalla principal > Esquemas de colores y los esquemas de colores que quiera. Elegir un título Esta función depende del proveedor. Si su operador de red respalda esta función, usted tendrá la opción de mostrar el logo del operador cuando el teléfono esté en el modo en espera.
Configuraciones Ahorrador de energía Puede encender o apagar el ahorrador de energía. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Mini pantalla > Ahorrador de energía > Activar o Desactivar. ■ Configuración de tonos Puede ajustar el volumen del tono de timbre, los tonos del teclado y más, para el perfil activo. Consulte "Personalizar un perfil," p. 159 para obtener más información sobre configuraciones de perfiles. Elija Menú > Config.
Configuraciones Autoactualización de fecha y hora Esta función es un Servicio de Red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Si esta función es respaldada por su operador de red, podrá programar su reloj para que sea ajustado por la red digital; le será útil cuando se encuentre fuera de su zona original, por ejemplo cuando esté viajando a otra zona cubierta por otra red o con hora local. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Hora y fecha > Actualización auto.
Configuraciones La información de ubicación será siempre compartida con la red durante llamadas de emergencia al número oficial de emergencia programado en su dispositivo, sin importar la configuración elegida. Tras hacer una llamada de emergencia, el dispositivo se mantiene en modo de emergencia durante 5 minutos. Durante este lapso de tiempo, la información de ubicación será compartida con la red. Consulte "Llamadas de emergencia," p. 202.
Configuraciones 3. Desplácese a una de las ubicaciones de memoria de las cuatro tarjetas, y elija Opc. > Editar > Secuencia de marcado y uno de los tipos de secuencia siguientes: Nº acceso + Nº teléfono + Nº tarj.—Marque el número de acceso, el número telefónico, luego el número de tarjeta (y el PIN, si es necesario). Nº acceso + Nº tarj. + Nº teléfono—Marque el número de acceso, el número de tarjeta (y el PIN, si es necesario), luego el número telefónico.
Configuraciones Para obtener más información sobre conectividad, refiérase a la Guía de Conectividad PC/PDA la cual podrá descargar de la página Web de Nokia en http://www.nokia.com/us. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Llamadas datos/fax > Llamada entrante de datos/fax y una de las opciones siguientes: Normal—El dispositivo recibe llamadas como de costumbre. Sólo llam. datos—El dispositivo sólo recibe llamadas de datos. Sólo llamadas fax—El dispositivo sólo recibe llamadas de fax.
Configuraciones Tono de timbre de Video Elija el tono de timbre de video para reemplazar el tono de timbre de audio predeterminado con el video elegido. Para elegir un tono de timbre de video, en el modo en espera, elija Menú > Config. > Llamada > Tono de timbre de video > Activar o Desactivar. Un tono de timbre de video puede sólo ser configurado como un tono de timbre predeterminado. Se recomienda apagar la opción Contestar al abrir la tapa mientras usa un tono de timbre de video.
Configuraciones Los tonos al tacto son enviados durante una llamada activa. Puede enviarlos manualmente usando el teclado o automáticamente si los tiene guardados en su dispositivo. Configurar el tipo de tonos En el modo en espera, elija Menú > Config. > Teléfono > Tonos DTMF > Tonos DTMF manuales y una de las siguientes opciones: Continuos—Se usa para programar el tono a sonar mientras se mantiene oprimida una tecla. Fijos—Envía los tonos según lo especificado en la opción Duración de los tonos DTMF.
Configuraciones No apunte los rayos IR (infrarrojos) a los ojos ni deje que interfieran con otros dispositivos IR. Este dispositivo es un producto láser Clase 1. Enviar y recibir datos 1. Asegúrese de que los puertos IR de los dispositivos para el envío y recepción están alineados y que no hay obstáculos entre los dispositivos. La distancia preferible entre los dos dispositivos en una conexión infrarroja es de 3 pulgadas a 3 pies (8 centímetros a 90 centímetros). 2.
Configuraciones Asignar una etiqueta de voz a un comando Antes de usar los comandos de voz, deberá asociar una etiqueta de voz con la función del dispositivo. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Comandos de voz. 2. Elija la función del dispositivo a la cual quiere agregar una etiqueta: Perfiles, Buzón de voz, Radio, Infrarrojo, Grabador o Registro. 3. De ser necesario, elija una opción relacionada a la función. 4. Elija Iniciar, y pronuncie claramente en el micrófono la etiqueta de voz.
Configuraciones Elija la opción que prefiera para acceder a un submenú y modificar sus configuraciones. Perfil predeterminado—Elija el perfil que quiere que sea activada automáticamente cuando un equipo auricular esté conectado. Respuesta automática > Activar o Desactivar—Contesta llamadas automáticamente tras un timbrado cuando un equipo auricular esté conectado. Función manos libres Elija la opción que prefiera para acceder a un submenú y modificar sus configuraciones.
Configuraciones Bloqueo de teléfono Esta opción protege su dispositivo de las llamadas desautorizadas o acceso ajeno a los datos guardados en su dispositivo. Cuando el bloqueo de teléfono esté activado, la pantalla mostrará Bloqueado al encender o apagar el dispositivo. Cuando el dispositivo está bloqueado, aún podría hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en su dispositivo. 1. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Seguridad. 2. Ingrese el código de bloqueo, y elija OK.
Configuraciones Cambiar código de bloqueo El código de bloqueo predeterminado son los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Dependiendo de su proveedor de servicio móvil, el código de bloqueo preconfigurado puede ser un número de cuatro dígitos, como 1234 ó 0000. Si ninguno de estos funciona, póngase en contacto con su proveedor de servicio móvil para pedir ayuda.
Configuraciones 4. Elija los tipos de llamadas que quiera restringir. Restringir llamadas salientes—Configure restricciones para hacer llamadas. Restringir llamadas entrantes—Configure restricciones la recepción de llamadas. 5. Opte por bloquear o permitir números. Números bloqueados—Configure los números que el teléfono sólo pueda bloquear, y permitiendo todo el resto. Números permitidos—Configure los números que el teléfono sólo pueda llamar o recibir, bloqueando todo el resto. 6.
Configuraciones ■ Red Las opciones del menú que aparecen en su dispositivo dependen de la red de su operador. La red determina las opciones que aparecen actualmente en el menú del dispositivo. Consulte con su operador de red para obtener más información. El menú Red le permite personalizar cómo su dispositivo elige una red para funcionar cuando está fuera o dentro de su sistema primario u original. Su dispositivo está preprogramado para buscar automáticamente el sistema más económico.
Configuraciones 2. Ingrese el código de opción de su operador de red (por ejemplo, *633), y elija OK. 3. Elija el tipo de servicio correspondiente al código de opción que ingresó (por ejemplo, Reenvío de llamada). El código de opción activado ya está guardado en su dispositivo, y la pantalla mostrará el recuadro Código de opción:. Siga ingresando otros códigos de opción (por ejemplo, *633) o presione la tecla Finalizar para regresar al modo en espera.
Configuraciones Enviar ID de llamante Si esta función es respaldada por su operador de red, podrá permitir o evitar que su número de teléfono aparezca en la pantalla ID de llamante del teléfono destinatario. En el modo en espera, elija Menú > Config. > Servicios de red > Enviar ID de llamante > Sí o No. Ver su propio número telefónico En el modo en espera, elija Menú > Config. > Servicios de red > Selección de mi número.
Organizador 11. Organizador Su dispositivo contiene funciones que pueden ayudarle a organizar su vida diaria, incluyendo un reloj de alarma, agenda, notas, Lista de tareas, calculadora, temporizador y cronómetro. ■ Reloj de alarma Cuando llega la hora de la alarma, mientras el dispositivo está apagado, éste se enciende y suena la alarma. Si presiona Parar, el dispositivo le pregunta si quiere dejarlo encendido para las llamadas. Elija No para apagar el dispositivo o Sí para hacer y recibir llamadas.
Organizador Condiciones de la alarma Cuando la alarma suena, su dispositivo emite unos bips, vibra (si la alerta de vibración está activada en el perfil activo), y se encienden las luces. Con el teléfono encendido, elija Parar para apagar la alarma, o Pausa. Si elige Pausa, la alarma se detiene por 10 minutos, y Pausa activada aparece en la pantalla. Si no presiona ninguna tecla, la alarma se detiene (pausa) por 10 minutos, y luego suena otra vez.
Organizador 2. Desde la vista mensual (con la fecha IR a resaltada), elija Opc. > Crear nota y uno de los tipos de notas siguientes: Reunión—Ingrese un tema, ubicación y una fecha y hora de inicio y acabamiento. Llamada—Ingrese un número telefónico, un nombre y la fecha y hora. Cumpleaños—Ingrese el nombre de la persona y la fecha y año de nacimiento. Memo—Ingrese un asunto y una fecha de inicio y acabamiento. Recordatorio—Ingrese el asunto y fecha de su recordatorio.
Organizador Enviar una nota 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Agenda. 2. Desplácese hasta la fecha en negrilla que contenga la nota que quiere enviar, y elija Ver. 3. Desplácese hasta la nota que quiera enviar, y elija Opc. > Enviar nota > Enviar como mens. (Mensaje de texto o Mens. multimedia) o Como nota o Vía infrarrojo. 4. Si eligió Como nota, ingrese el número del destinatario; o presione Buscar para obtener un número del directorio, y presione OK. 5. Si elige Enviar como mens.
Organizador ■ Lista de tareas Use la lista de tareas para llevar registro de sus actividades. Puede guardar una nota para una tarea, elegir su nivel de prioridad y marcarla como finalizada cuando la haya completado. Puede organizar las notas por prioridad o por fecha. Agregar una nota de tarea 1. En el modo en espera, elija Menú > Organizador > Lista de tareas. 2. Si no hay notas, elija Agr. nota. 3. Ingrese el tema de la nota de tarea y elija Guardar. 4. Elija entre las prioridades Alta, Media o Baja. 5.
Organizador Enviar—Envía la nota a otro dispositivo, como un mensaje de texto o multimedia, o como nota de agenda a otro dispositivo compatible. Ir a Agenda—Sale de la lista de tareas, y va a la agenda. Guardar en ag.—Guarda la nota de actividades en una fecha en su agenda. ■ Calculadora La calculadora en su dispositivo suma, resta, multiplica, divide, calcula el cuadrado y la raíz cuadrada, cambia el signo del número ingresado, y convierte divisas.
Organizador 4. Elija Opc. > A nacional o A extranjera. A nacional—convierte divisa extranjera en moneda local. A extranjera—convierte moneda local en divisa extranjera. 5. Si no ingresa una tasa de cambio, el dispositivo le instruye que lo haga. Elija OK. Puede editar la tasa de cambio en cualquier momento. ■ Temporizador El temporizador de su dispositivo le permite ingresar un tiempo específico (de hasta 99 horas y 59 minutos). Cuando el tiempo vence, su dispositivo suena una alarma.
Organizador ■ Cronómetro Puede usar el cronómetro en su dispositivo para registrar el tiempo. El cronómetro es mostrado en unidades de horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el formato hh:mm:ss:s. El uso del cronómetro o dejarlo funcionando en segundo plano cuando está haciendo otras operaciones consume la energía de la batería y reducirá su tiempo de funcionamiento. Medición de tiempo 1.
Organizador Nota de funcionamiento Si presiona la tecla Finalizar y regresa al modo en espera, el reloj continúa funcionando en segundo plano y aparece en la esquina superior izquierda de la pantalla. Para regresar a la pantalla del cronómetro, en la pantalla inicial, elija Menú > Organizador > Cronómetro > Continuar. Para detener el reloj, elija Parar. Opciones Puede elegir las siguientes opciones cuando usa el cronómetro: Continuar—Aparece cuando el cronómetro está funcionando en segundo plano.
Web móvil 12. Web móvil La función Miniexplorador es un servicio de red. Consulte "Servicios de red," p. 105. Su dispositivo tiene un navegador incorporado que puede usar para conectarse a servicios selectos del Internet móvil. Si esta función es respaldada por su operador de red, tendrá acceso a pronósticos del tiempo, las noticias u horarios de vuelo, la Bolsa y más. El navegador Web de su dispositivo puede mostrar contenido basado en WAP.
Web móvil ■ Navegar el Internet móvil Puesto que la pantalla de su dispositivo es mucho más reducida que la de una computadora, el contenido de Internet móvil aparece con otro formato distinto. Esta sección contiene instrucciones sobre el uso de las teclas para navegar por un sitio WAP. Teclas del teléfono • Presione la tecla Encender/Apagar para mostrar la página de inicio del Miniexplorador. • Desplácese hacia arriba o abajo para navegar el sitio WAP. • Elija un elemento.
Web móvil Borrar el caché y desconectarse El caché es una ubicación de memoria que se usa para guardar datos provisionalmente. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o servicios a que ha tenido acceso es almacenada en el caché. Para vaciar el caché mientras está en el menú del navegador, elija Navigate > Advanced > Clear > Cache desde la página inicial.
Extras 13. Extras Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar cualquiera de los entretenidos juegos de su dispositivo. Algunos menús listados son Servicios de Red. Consulte con su operador de red para obtener más información sobre las redes. Para descargar juegos o aplicaciones, elija el menú Juegos o Colección. ■ Juegos En el modo en espera, elija Menú > Extras > Juegos para mostrar los juegos en su dispositivo. ■ Colección Colección es un servicio de red. Consulte "Servicios de red," p. 105.
Conectividad PC 14. Conectividad PC ■ Transferir datos USB Puede transferir datos como música, fotos y videos de su dispositivo a una PC compatible, o de una PC compatible a su dispositivo usando el cable para datos USB DKU-2 o CA-53. El cable se conecta a su dispositivo correctamente cuando las flechas en el conector apuntan hacia la pantalla. Desconecte el cable para datos USB del dispositivo para hacer una llamada.
Conectividad PC 10. Destaque USB device y haga clic en OK. La ventana muestra Safe to Remove Hardware (No es peligroso quitar el hardware) con el mensaje The ‘USB Device’ device can now be safely removed from the system (El ‘Dispositivo USB’ puede ser seguramente removido del sistema). Elija OK. Importante: Para asegurar que todas las operaciones de las tarjetas de memoria sean completadas de una manera controlada, no desconecte el cable de conectividad hasta que Windows le notifique que es seguro hacerlo.
Accesorios 15. Accesorios Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo debe ser utilizado usando como fuente de energía los cargadores AC-3 o AC-4. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de cualquier aprobación o garantía, y podría resultar peligroso. Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor.
Accesorios Compatibilidad con aparatos auditivos Este modelo de dispositivo cumple con los requerimientos de los reglamentos FCC sobre compatibilidad con aparatos auditivos. Los modelos de dispositivos que reúnen estos requerimientos tienen un micrófono M3 o una más alta evaluación. La Evaluación-M que figura en el dispositivo, se refiere a niveles más bajos de emisiones RF.
Información sobre las baterías 16. Información sobre las baterías ■ Carga y descarga Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería.
Información sobre las baterías ■ Normas de autenticación de la batería Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para estar seguro que está adquiriendo una batería original Nokia, cómprela en un centro distribuidor autorizado por Nokia; busque el logotipo de Nokia Original Enhancements en el empaque, y verifique la etiqueta de holograma, siguiendo estos pasos: Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería.
Información sobre las baterías Para crear un mensaje de texto, ingrese el código de 20 dígitos por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo+44 7786 200276. Para crear un mensaje de texto, • Para los países de Asia en el Pacífico, excluyendo la India: Ingrese el código de 20 dígitos, por ejemplo 12345678919876543210, y envíelo a +61 427151515. • Sólo para la India: Ingrese ’Batería’ seguido por el código de 20 dígitos, por ejemplo, Batería 12345678919876543210, y envíelo a 5555.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y déjelo secar completamente antes de cambiarla.
Cuidado y mantenimiento • Utilice los cargadores en el interior. • Haga siempre copias de seguridad de los datos que quiere guardar, tales como las notas de contacto y de la agenda, antes de enviar su dispositivo a un centro de servicio. Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador y todos los accesorios. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al distribuidor autorizado más cercano.
Información adicional de seguridad Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento.
Información adicional de seguridad • Deben sostener el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, debería apagar inmediatamente su dispositivo. APARATOS AUDITIVOS Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio de su aparato auditivo.
Información adicional de seguridad distribución, plantas químicas y donde se realicen explosiones. A menudo las zonas donde pueden producirse explosiones están claramente indicadas, pero no siempre. Entre ellas se incluyen las cubiertas de los barcos o instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos, vehículos que utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas donde el aire contiene partículas o elementos químicos, tales como grano, polvo o partículas metálicas.
Información adicional de seguridad ■ Información de Certificado (SAR) ESTE MODELO CUMPLE LAS NORMAS INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición a radiofrecuencia recomendados por las normas internacionales (ICNIRP). Estos límites establecen los niveles de RF permitidos para el público en general.
Información adicional de seguridad ■ Información técnica Tipo de diseño—RM-59 (para el Nokia 6155) Dimensiones—Ancho 45.40 mm; largo 86.72 mm; espesor 25.10 mm Peso—2.95 oz (86.8 g) sin la Batería Li-Ion BL-6C Volumen—33 pulg3 (86 cm3) Redes celulares—CDMA 800, CDMA 1900, AMPS y GPS Rango de frecuencia (Tx)—Celular: 824.70–848.37 MHz Rango de frecuencia (Rx)—Celular: 869.70–893.37 MHz Rango de frecuencia (Tx)—PCS:1851.25–1908.75 MHz Rango de frecuencia (Rx)—PCS: 1931.25–1988.
Índice Índice A accesorios 193 accesorios, configuración 170 agenda 179 altavoz 120 antena 114 apagar el teléfono 117 atención al cliente 108 auricular 117, 170 automatizar el correo de voz 137 ayuda 107 B batería autenticación 196 cargar 116 colocar 115 información 195, 204 retirar 115 tiempos de carga 204 tiempos de conversación y reserva 204 baterías y cargadores 195 bloqueo de teclas 121 automático 167 bloqueo de teléfono 172 cambiar código de bloqueo 173 C caché, vaciar 189 calculadora 183 cambiar h
Índice enviar ID de llamante 177 ESN 107 esquemas de colores 161 extras 190 F fecha, configuracion 162 funciones Ir a 113 G galería 153 grabadora 157 grupos de llamantes 145 H hora, configuración 162 I idioma del teléfono 167 idiomas 167 imagen de fondo 160, 161 indicadores e íconos 111 información técnica 204 Infrarrojo 168 ingreso de texto 122 estándar 122 texto predictivo 123 Internet móvil 187 conectarse 187 desconectarse 189 hacer llamada de emergencia 188 recibir llamada en línea 188 interrumpir
Índice O organizador 178–182 P pantalla inicial 110 perfiles programados 159 peso 204 prefijo internacional 166 R radio 155 recorrer 112 red 175 redes móviles 204 reenvío de llamadas 176 registrar el teléfono 107 registro 140 reloj de alarma 178 remarcado automático 164 restaurar configuraciones de fábrica 177 restricciones de llamadas 173 S seguridad 104 información importante de seguridad 200 servicios de red 105, 175 T tarjeta de llamada 164 tarjetas de negocios 149 teclas rápidas 110 teléfono apaga
Nokia 6155i User Guide Nokia 6155i Manual del Usuario 9242393 208