Gebruikershandleiding voor de Nokia 2760 9203345 Versie 1 NL
0434 CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart NOKIA CORPORATION dat het product RM-258 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on en Navi zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation.
Dit product is gelicentieerd onder de MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) voor privé- en niet-commercieel gebruik in verband met informatie die is geëncodeerd volgens de visuele norm MPEG-4 door een consument in het kader van een privé-en niet-commerciële activiteit en (ii) voor gebruik in verband met MPEG-4-videomateriaal dat door een gelicentieerde videoaanbieder is verstrekt. Voor ieder ander gebruik is of wordt expliciet noch impliciet een licentie verstrekt.
De beschikbaarheid van bepaalde producten, toepassingen en diensten voor deze producten kan per regio verschillen. Neem contact op met uw Nokia leverancier voor details en de beschikbaarheid van taalopties. Dit apparaat voldoet aan richtlijn 2002/95/EG, onder restrictie van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in de elektrische en elektronische apparatuur. Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en regelgeving betreffende export van de V.S.
Inhoud Inhoud Voor uw veiligheid ........................................................... 7 Algemene informatie...................................................... 12 Toegangscodes ............................................................................................. 12 Nokia-ondersteuning op het web........................................................... 13 1. Aan de slag................................................................. 14 De SIM-kaart en de batterij installeren............
Inhoud 5. Menufuncties ............................................................. 27 Berichten ....................................................................................................... Contacten...................................................................................................... Logboek.......................................................................................................... Instellingen ......................................................................
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie. SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS Schakel het apparaat niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren. VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG Houd u aan de lokale wetgeving.
Voor uw veiligheid SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. SCHAKEL HET APPARAAT UIT TIJDENS HET TANKEN Gebruik het apparaat niet in een benzinestation. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van brandstof of chemicaliën. SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN DE BUURT VAN EXPLOSIEVEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Gebruik het apparaat niet waar explosieven worden gebruikt.
Voor uw veiligheid TOEBEHOREN EN BATTERIJEN Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen incompatibele producten aan. WATERBESTENDIGHEID Het apparaat is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog. MAAK BACK-UPS Maak een back-up of een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens die in de telefoon zijn opgeslagen.
Voor uw veiligheid ■ Over dit apparaat Het draadloze apparaat dat in deze handleiding wordt beschreven, is goedgekeurd voor gebruik in de netwerken GSM 900 en GSM 1800. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie over netwerken. Houd u bij het gebruik van de functies van dit apparaat aan alle regelgeving en eerbiedig lokale gebruiken, privacy en legitieme rechten van anderen, waaronder auteursrechten.
Voor uw veiligheid van de netwerkdiensten. Uw serviceprovider kan u instructies geven en uitleggen hoeveel het kost. Bij sommige netwerken gelden beperkingen die het gebruik van netwerkdiensten negatief kunnen beïnvloeden. Zo bieden sommige netwerken geen ondersteuning voor bepaalde taalafhankelijke tekens en diensten. Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te schakelen of niet te activeren in uw apparaat.
Algemene informatie Algemene informatie ■ Toegangscodes De beveiligingscode die bij de telefoon wordt geleverd, beveiligt de telefoon tegen onbevoegd gebruik. De code is standaard ingesteld op 12345. De PIN-code die bij de SIM-kaart wordt geleverd, beveiligt de kaart tegen onbevoegd gebruik. Voor bepaalde diensten hebt u de PIN2-code nodig die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd. Als u drie keer na elkaar een onjuiste PIN- of PIN2-code hebt ingetoetst, wordt de PUK- of PUK2-code gevraagd.
Algemene informatie Selecteer Menu > Instellingen > Beveiliging om in te stellen hoe de telefoon de toegangscodes en beveiligingsinstellingen gebruikt. ■ Nokia-ondersteuning op het web Kijk op www.nokia.com/support of uw lokale website van Nokia voor de nieuwste versie van de gebruikershandleiding, aanvullende informatie, downloads en diensten voor uw Nokia-product.
Aan de slag 1. Aan de slag ■ De SIM-kaart en de batterij installeren Raadpleeg de leverancier van uw SIM-kaart over beschikbaarheid en voor informatie over het gebruik van SIM-diensten. Dit kan de serviceprovider of een andere leverancier zijn. Schakel het apparaat altijd uit en ontkoppel de lader voordat u de batterij verwijdert. Opmerking: Schakel altijd het apparaat uit en zorg ervoor dat het apparaat niet met een lader of een ander apparaat is verbonden als u de cover wilt verwijderen.
Aan de slag 3. Licht de SIM-kaarthouder voorzichtig uit de uitsparing in de telefoon en open het klepje (3). 4. Plaats de SIM-kaart zo dat de afgeronde hoek linksboven zit en de goudkleurige contactpunten naar beneden wijzen (4). Sluit de SIM-kaarthouder en klik de houder vast (5). 5. Plaats de batterij in de batterijhouder (6). 6. Plaats de achtercover op de achterzijde van de telefoon. Schuif de cover omlaag totdat deze vastklikt (7).
Aan de slag ■ De batterij opladen Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere typen kan de goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn. Controleer het modelnummer van uw lader voordat u deze bij dit apparaat gebruikt. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met een AC-3-lader. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met een BL-4B-batterij.
Aan de slag ■ Normaal gebruik Uw apparaat heeft een interne antenne. Opmerking: Zoals voor alle andere radiozendapparatuur geldt, dient onnodig contact met de antenne te worden vermeden als het apparaat is ingeschakeld. Vermijd bijvoorbeeld onnodig contact met de antenne tijdens een telefoongesprek.
De telefoon 2.
De telefoon Opmerking: Raak deze aansluiting niet aan, omdat deze alleen door bevoegd onderhoudspersoneel mag worden gebruikt. Waarschuwing: De bladertoets van dit apparaat bevat mogelijk nikkel. Voortdurende blootstelling van de huid aan nikkel kan leiden tot een nikkelallergie. ■ Draagkoord Verwijder de achtercover en plaats het draagkoord zoals aangegeven. Plaats de achtercover terug. ■ De telefoon in- en uitschakelen Houd de aan/uit-toets ingedrukt als u de telefoon wilt in- of uitschakelen.
De telefoon ■ Stand-bymodus Wanneer de telefoon gereed is voor gebruik en er geen tekens zijn ingetoetst, bevindt de telefoon zich in de stand-bymodus: De sterkte van het netwerksignaal (1) De lading van de batterij (2) De naam van het netwerk of het logo van de operator (3) Met de linkerselectietoets Favoriet (4) kunt u functies in de lijst met persoonlijke favorieten weergeven.
De telefoon ■ Demomodus Als u de telefoon wilt opstarten zonder SIM-kaart, accepteert u Telefoon opstarten zonder SIM-kaart. Gebruik de functies van de telefoon waarvoor de SIM-kaart niet vereist is. Als de telefoon zich in de demomodus bevindt, kunt u soms nog wel bellen naar de in uw apparaat geprogrammeerde officiële alarmnummers. ■ Toetsen blokkeren Selecteer Menu en druk meteen daarna op * als u het toetsenblok wilt blokkeren om te voorkomen dat toetsen per ongeluk worden ingedrukt.
De telefoon Selecteer Menu > Instellingen > Telefoon > Aut. toets.blokk. > Aan om in te stellen dat de toetsen automatisch worden geblokkeerd na een bepaalde, vooraf ingestelde tijd wanneer de telefoon zich in de stand-bymodus bevindt. Wanneer het toetsenslot is ingeschakeld, kunt u soms wel het geprogrammeerde alarmnummer kiezen.
Algemene functies 3. Algemene functies ■ Bellen en een oproep beantwoorden Als u wilt bellen, toetst u het telefoonnummer, indien nodig voorafgegaan door het netnummer, in. Toets indien nodig ook het landnummer in. Druk op de beltoets om het nummer te kiezen. Ga naar rechts om het volume van het luistergedeelte of de hoofdtelefoon tijdens het telefoongesprek te verhogen of naar links om het volume te verlagen. U kunt een inkomende oproep beantwoorden door op de beltoets te drukken.
Algemene functies ■ Snelkeuzetoetsen Als u een nummer wilt toekennen aan een snelkeuzetoets, selecteert u Menu > Contacten > Snelkeuze, gaat u naar het gewenste snelkeuzenummer en selecteert u Wijs toe. Voer het gewenste telefoonnummer in of selecteer Zoeken om een telefoonnummer uit uw telefoonboek te kiezen. Als u de functie voor snelkeuzetoetsen wilt inschakelen, selecteert u Menu > Instellingen > Oproepen > Snelkeuze > Aan.
Tekst intoetsen 4. Tekst intoetsen U kunt tekst invoeren via de methode voor tekstinvoer met woordenboek ( ) en via de methode voor normale tekstinvoer ( ). Als u de methode voor normale tekstinvoer wilt gebruiken, drukt u herhaaldelijk op een cijfertoets (1-9) totdat het gewenste teken wordt weergegeven. Als u tijdens het schrijven tekstinvoer met woordenboek wilt in- of uitschakelen, houdt u # ingedrukt en selecteert u Voorspelling aan of Voorspelling uit.
Tekst intoetsen het woord wordt weergegeven, staat het woord dat u wilt intoetsen niet in het woordenboek. Als u het woord wilt toevoegen aan het woordenboek, selecteert u Spellen, voert u het woord in (via normale tekstinvoer) en selecteert u Opslaan. Tips voor het intoetsen van tekst: druk op 0 om een spatie toe te voegen. Druk herhaaldelijk op # om de tekstinvoermethode snel te wijzigen en controleer de indicator bovenaan in het scherm.
Menufuncties 5. Menufuncties De telefoonfuncties zijn gegroepeerd in menu's. Niet alle menufuncties of -opties worden hier beschreven. Selecteer in de stand-bymodus Menu en het gewenste menu en submenu. Selecteer Uit of Terug als u het huidige menuniveau wilt afsluiten. Druk op de einde-toets om direct terug te gaan naar de stand-bymodus. Als u de menuweergave wilt wijzigen, selecteert u Menu > Opties > Hoofdmenuwrgave > Lijst of Roosterweergave.
Menufuncties Opmerking: Uw apparaat kan aangeven dat uw boodschap naar het nummer van de berichtencentrale dat in uw apparaat is geprogrammeerd is verzonden. Het is mogelijk dat het apparaat niet aangeeft of de boodschap op de bedoelde bestemming is ontvangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie over berichtdiensten. Belangrijk: Wees voorzichtig met het openen van berichten. Berichten kunnen schadelijke software bevatten of anderszins schadelijk zijn voor uw apparaat of PC.
Menufuncties Ontv. m.media toest.—, selecteer Nee—, Ja— of In eigen netwerk— om de multimediadienst te gebruiken. Configuratie-inst.— om de standaard serviceprovider te selecteren voor het ophalen van multimediaberichten. Selecteer Account voor een overzicht van de accounts die beschikbaar zijn bij de serviceprovider en selecteer de account die u wilt gebruiken. Mogelijk ontvangt u de instellingen in een configuratiebericht van de serviceprovider. Advertenties toest.
Menufuncties Afb.form. (beperkt) of Afb.formaat (vrij)—om het formaat te bepalen van de afbeeldingen die in multimediaberichten kunnen worden opgenomen als MMS-aanmaakmodus is ingesteld op Beperkt of Vrij. Tekstberichten Met uw apparaat kunnen tekstberichten worden verzonden die langer zijn dan de tekenlimiet voor één bericht. Langere berichten worden verzonden als twee of meer berichten. Uw serviceprovider kan hiervoor de desbetreffende kosten in rekening brengen.
Menufuncties Multimediaberichten Alleen compatibele apparaten die deze functie ondersteunen, kunnen multimediaberichten ontvangen en weergeven. De manier waarop een bericht wordt weergegeven, kan verschillen, afhankelijk van het ontvangende apparaat. Het draadloze netwerk kan de omvang van MMS-berichten limiteren. Als de omvang van de ingevoegde afbeelding de limiet overschrijdt, kan de afbeelding door het apparaat worden verkleind zodat deze via MMS kan worden verzonden.
Menufuncties de tekst in. Als u een onderwerp voor het bericht wilt toevoegen, selecteert u Opties > Onderw. toevgn en voert u het onderwerp in. Als u content aan het bericht wilt toevoegen, selecteert u Opties > Invoegen en het gewenste type bijlage. Druk op de beltoets als u het bericht wilt verzenden. Het berichttype wordt automatisch aangepast aan de content van het bericht.
Menufuncties berichten in Nieuwe multimedia. Controleer het berichttype in de koptekst. Serviceproviders kunnen, afhankelijk van het berichttype, verschillende tarieven in rekening brengen. Raadpleeg uw serviceprovider voor meer informatie. Flitsberichten Flitsberichten zijn berichten die direct worden weergegeven (netwerkdienst). Selecteer Menu > Berichten > Bericht maken > Flitsbericht.
Menufuncties Opmerking: Mogelijk hebt u geen toegang tot alle in deze handleiding omschreven functies en bepaalde pictogrammen en weergegeven teksten kunnen afwijken. Dit is afhankelijk van uw dienst voor expresberichten. Als u verbinding met de service wilt maken, selecteert u Menu > Berichten > Chatberichten. Selecteer de gewenste verbindingsinstelling en account, en voer uw gebruikers-ID en wachtwoord in.
Menufuncties Als u verbinding hebt gemaakt met de dienst, wordt uw status, zoals anderen die zien, weergegeven in een statusregel: Mijn status: Online, Mijn status: Bezet of Stat.: Offl. aang. Als u uw status zelf wilt wijzigen, selecteert u Wijzig. Uw contacten worden op basis van hun status ingedeeld in de map Online of Offline. Berichten of uitnodigingen die u tijdens een actieve expresberichtensessie ontvangt, worden opgeslagen in de map Conversaties.
Menufuncties Als u een gesprek wilt starten, bladert u naar de gewenste contact in de map Online of Offline en selecteert u Chatten. Als u in de stand-bymodus een expresbericht of uitnodiging ontvangt en u wilt deze lezen, selecteert u Lezen. Als u een gelezen bericht wilt beantwoorden, drukt u op de corresponderende cijfertoetsen om tekst in te voeren en vervolgens op de beltoets om het bericht te verzenden.
Menufuncties Audiobericht U kunt de dienst voor multimediaberichten gebruiken om een spraakbericht te maken en te verzenden. De dienst voor multimediaberichten moet worden geactiveerd voordat u audioberichten kunt gebruiken. Selecteer Menu > Berichten > Bericht maken > Audiobericht. De recorder wordt geopend. Als u klaar bent met de opname van een audiobericht, voert u het telefoonnummer van de ontvanger in het veld Aan: in om het bericht te verzenden.
Menufuncties Spraakberichten Voicemail is een netwerkdienst, waarop u zich wellicht eerst moet abonneren. Neem contact op met uw serviceprovider voor het nummer van uw voicemailbox en meer informatie. Selecteer Menu > Berichten > Voicemails. E-mailtoepassing Met de e-mailtoepassing kunt u een compatibele e-mailaccount vanaf uw telefoon openen (netwerkdienst). Voordat u e-mails kunt verzenden en ophalen, moet u eerst een e-mailaccount en de vereiste instellingen aanvragen.
Menufuncties U kunt de e-mailinstellingen openen door Menu > Berichten > Bericht-instllngn > E-mailberichten te selecteren. Als u een e-mail wilt schrijven, selecteert u Menu > Berichten > Bericht maken > E-mailbericht. Als u een bestand aan de e-mail wilt toevoegen, selecteert u Opties > Invoegen. Druk op de beltoets als u de email wilt verzenden. Selecteer indien nodig de gewenste account.
Menufuncties ■ Contacten U kunt namen en telefoonnummers opslaan in het geheugen van de telefoon en het geheugen van de SIM-kaart. In het telefoongeheugen kunt u contacten opslaan met nummers en tekstaantekeningen. Namen en nummers die in het geheugen van de SIM-kaart zijn opgeslagen, worden aangeduid met . Als u naar een contact wilt zoeken, selecteert u Menu > Contacten > Namen > Opties > Zoeken. Blader door de lijst met contacten of voer de eerste letters in van de naam die u zoekt.
Menufuncties Als u een contactpersoon wilt kopiëren, selecteert u Menu > Contacten > Namen > Opties > Contact kopiëren. U kunt namen en telefoonnummers kopiëren tussen het geheugen van de telefoon en het geheugen van de SIM-kaart. In het SIM-kaartgeheugen kunnen namen worden opgeslagen met één bijbehorend telefoonnummer. U kunt contactgegevens als visitekaartje verzenden naar en ontvangen van een compatibel apparaat dat de vCard-standaard ondersteunt.
Menufuncties Actief geheugen—om het SIM-kaart- of telefoongeheugen te selecteren voor uw contacten Weergave Contacten—om aan te geven hoe de namen en nummers worden weergegeven in de lijst met contacten Geheugenstatus—om de hoeveelheid gebruikt en vrij geheugen weer te geven ■ Logboek De telefoon registreert de gemiste en ontvangen oproepen en de gekozen nummers als het netwerk deze functies ondersteunt, de telefoon is ingeschakeld en zich binnen het servicegebied van het netwerk bevindt.
Menufuncties Als u de gegevens over uw oproepen wilt weergeven, selecteert u Menu > Logboek > Gemiste oproepn, Ontv. oproepen of Gekozen nrs. Als u uw onlangs gemiste en ontvangen oproepen en de gekozen nummers chronologisch wilt weergeven, selecteert u Oproeplog. Als u de contacten wilt weergeven waarnaar u onlangs berichten hebt verzonden, selecteert u Ber.ontvangers. Selecteer Menu > Logboek > Gespreksduur tonen, Packet-geg.teller of Timer pckt-gg.vb voor informatie over de meest recente communicatie.
Menufuncties ■ Instellingen In het menu Instellingen kunt u verschillende telefooninstellingen aanpassen. U kunt voor sommige menuinstellingen de oorspronkelijke waarden herstellen door Menu > Instellingen > Fabr.inst. terugz. te selecteren. Profielen De telefoon heeft verschillende instellingsgroepen ofwel profielen, waarvoor u de beltonen voor verschillende gebeurtenissen en omgevingen kunt instellen.
Menufuncties Tooninstellingen Selecteer Menu > Instellingen > Tonen en wijzig naar wens de beschikbare opties van het actieve profiel. De telefoon ondersteunt beltonen in MP3-indeling. U kunt uw opnamen ook instellen als beltoon. Selecteer Waarschuwen bij: om de telefoon zodanig in te stellen dat deze alleen overgaat bij oproepen van een geselecteerde bellergroep. Mijn snelkoppelingen Door persoonlijke snelkoppelingen in te stellen, krijgt u snel toegang tot de telefoonfuncties die u het meest gebruikt.
Menufuncties Oproep- en telefooninstellingen Selecteer Menu > Instellingen > Oproepen en een van de volgende opties: Doorschakelen (netwerkdienst)—om inkomende oproepen door te schakelen. Neem contact op met de serviceprovider voor meer informatie. Aut. opn. kiezen > Aan—om een nummer na een mislukte poging nog tien keer proberen te kiezen.
Menufuncties Actie bij telef. sluiten > Naar standby gaan—om in te stellen dat de telefoon overschakelt op de standbymodus als deze wordt gesloten. Dit heeft geen invloed op toepassingen die op de achtergrond kunnen worden uitgevoerd. Weergave-instellingen Als u de levensduur van de batterij wilt verlengen met de energiespaarstand, selecteert u Menu > Instellingen > Hoofddisplay > Energiespaarstand > Aan.
Menufuncties Datum- en tijdsinstellingen Selecteer Menu > Instellingen > Datum en tijd. Selecteer Inst. datum en tijd om de datum en tijd in te stellen. Selecteer Datum- en tijdnotatie om de datumen tijdnotatie in te stellen. Selecteer Datum/tijd aut. aanp. om in te stellen dat de tijd en datum automatisch worden bijgewerkt op basis van de huidige tijdzone (netwerkdienst). Connectiviteit Draadloze Bluetooth-technologie In sommige landen gelden beperkingen voor het gebruik van Bluetooth-apparaten.
Menufuncties verzekerd wilt zijn van compatibiliteit met andere apparatuur die Bluetooth-technologie ondersteunt. Informeer bij de fabrikanten van andere apparatuur naar de compatibiliteit met dit apparaat. Op sommige plaatsen gelden beperkingen voor het gebruik van Bluetooth-technologie. Raadpleeg de lokale autoriteiten of serviceprovider voor meer informatie.
Menufuncties Een Bluetooth-verbinding instellen Selecteer Menu > Instellingen > Connectiviteit > Bluetooth en een van de volgende opties: Bluetooth > Aan of Uit—om de Bluetooth-functie te activeren of deactiveren. geeft aan dat Bluetooth is geactiveerd. Zoeken nr audiotoeb.—om te zoeken naar compatibele Bluetooth-audioapparaten Gekopp. apparaten—om te zoeken naar willekeurige Bluetooth-apparaten binnen het bereik. Selecteer Nieuw voor een lijst van Bluetooth-apparaten binnen het bereik.
Menufuncties Actieve apparaten—om te controleren welke Bluetooth-verbinding momenteel actief is Waarnmb. telefoon of Naam telefoon—om te bepalen hoe uw telefoon wordt weergegeven op andere Bluetooth-apparaten Schakel de Bluetooth-functie uit of stel Waarnmb. telefoon in op Verborgen als u zich zorgen maakt over de beveiliging. Sta geen verbindingen toe met Bluetooth-apparaten van bronnen die u niet vertrouwt.
Menufuncties Neem contact op met uw netwerkoperator of serviceprovider voor de beschikbaarheid van en het abonneren op de GPRS-dienst. Sla GPRS-instellingen op voor alle toepassingen die u via GPRS gebruikt. Informeer bij de netwerkoperator of serviceprovider naar de tarieven voor het gebruik van deze functie. Selecteer Menu > Instellingen > Connectiviteit > Packet-gegevens > Packet-gegev.verb..
Menufuncties Lijst met overdrachtcontacten U kunt alleen gegevens van uw telefoon kopiëren of synchroniseren als de naam van het apparaat en de instellingen in de lijst met overdrachtcontacten zijn opgenomen. Als u een nieuw overdrachtcontact aan de lijst wilt toevoegen (bijvoorbeeld een mobiele telefoon), selecteert u Menu > Instellingen > Connectiviteit > Geg.overdracht > Opties > Overdr.contact toev. > Telef.synchronisatie of Telefoonkopie en voert u de instellingen voor het overdrachttype in.
Menufuncties Als u de gegevensoverdracht wilt starten, selecteert u Menu > Instellingen > Connectiviteit > Geg.overdracht en selecteert u in de lijst een ander overdrachtcontact dan Serversynchr. of PC-synchronisatie. De geselecteerde gegevens worden, afhankelijk van de instellingen, gekopieerd of gesynchroniseerd. Synchroniseren vanaf een compatibele pc Installeer de software Nokia PC Suite van uw telefoon op de pc als u gegevens als agenda-items, notities en contacten wilt synchroniseren.
Menufuncties Als u de synchronisatie wilt starten vanaf uw telefoon, selecteert u Menu > Instellingen > Connectiviteit > Gegevensoverdracht > Serversynchr.. Toebehoren-instellingen Dit item wordt alleen weergegeven als een van de compatibele toebehoren op de telefoon is aangesloten of aangesloten is geweest. Selecteer Menu > Instellingen > Toebehoren en de beschikbare toebehoren. Indien beschikbaar kunt u Automat. opnemen selecteren om inkomende oproepen automatisch te beantwoorden.
Menufuncties Selecteer Menu > Instellingen > Configuratie en een van de volgende opties: Std.configuratie-inst.—om een lijst met serviceproviders weer te geven die zijn opgeslagen in de telefoon (de standaardprovider is gemarkeerd) Std. actv. in alle toep.—om de instellingen van de standaardprovider te gebruiken in de toepassingen Voorkeurstoeg.punt—om een ander toegangspunt te selecteren. Normaal gesproken wordt het toegangspunt van de standaardnetwerkoperator gebruikt. Verb. mt onderst.
Menufuncties ■ Operatormenu Dit menu biedt toegang tot een portal met diensten die uw netwerkoperator te bieden heeft. Dit menu verschilt per operator. De naam en het pictogram worden bepaald door de netwerkoperator. De operator kan dit menu bijwerken met een dienstbericht. Neem voor meer informatie contact op met uw netwerkoperator. ■ Galerij In dit menu kunt u thema's, afbeeldingen, opnamen en tonen beheren. Deze bestanden zijn ingedeeld in mappen.
Menufuncties Media Camera en video ■ U kunt foto's maken of videoclips opnemen met de ingebouwde camera. Een foto maken Het apparaat ondersteunt een resolutie voor het vastleggen van afbeeldingen van 640 x 480 pixels. Als u de fotofunctie wilt gebruiken, selecteert u Menu > Media > Camera of bladert u, als de videofunctie is ingeschakeld, naar links of rechts. Selecteer Vastlggn om een beeld vast te leggen.
Menufuncties Een videoclip opnemen Als u de videofunctie wilt gebruiken, selecteert u Menu > Media > Camera > Opties > Video, of bladert u, als de camerafunctie is ingeschakeld, naar links of rechts. Selecteer Opnemen als u de videoopname wilt starten. U kunt de opname onderbreken door Pauze te selecteren; als u de opname wilt hervatten, selecteert u Activeer; selecteer Stoppen als u de opname wilt beëindigen.
Menufuncties gesprek opneemt, dient u de telefoon in de normale positie bij uw oor te houden. De opname wordt opgeslagen in Galerij > Opnamen. Als u de laatste opname wilt beluisteren, selecteert u Opties > Ltste opn. afspln. Als u de laatste opname wilt verzenden via een multimediabericht, selecteert u Opties > Ltste opn. verzndn. Radio De FM-radio maakt gebruik van een andere antenne dan de antenne van het draadloze apparaat.
Menufuncties Als u al radiozenders hebt opgeslagen, kunt u omhoog of omlaag bladeren om tussen de opgeslagen zenders te schakelen, of op de bijbehorende cijfertoetsen van de opgeslagen locatie van de gewenste zender drukken. Houd de bladertoets naar links of rechts ingedrukt als u naar de dichtstbijliggende zender wilt zoeken. Als u de zender waarop u hebt afgestemd, wilt opslaan, selecteert u Opties > Zender opslaan. Selecteer Opties > Volume als u het volume wilt aanpassen.
Menufuncties Alarm:—om het alarm in of uit te schakelen Alarmtijd:—om de tijd voor het alarm in te stellen Herhalen:—om op te geven dat een waarschuwingssignaal moet klinken op geselecteerde dagen van de week. Alarmtoon:—om de alarmtoon te selecteren of aan te passen Time-out snooze:—om de time-out voor de snoozefunctie in te stellen Er klinkt een alarmgeluid, de tekst Alarm! knippert en de huidige tijd wordt in het scherm weergegeven, ook als de telefoon is uitgeschakeld.
Menufuncties moet worden geactiveerd voor oproepen. Selecteer Nee als u het apparaat wilt uitschakelen of Ja als u het apparaat wilt gebruiken om te bellen en gebeld te worden. Selecteer Ja niet wanneer het gebruik van draadloze telefoons storingen of gevaar kan opleveren. Selecteer Menu > Organiser > Agenda. De huidige dag is gemarkeerd met een kader. Als voor de betreffende dag notities zijn ingesteld, wordt de dag vetgedrukt weergegeven. U kunt de notities bekijken door Bekijk te selecteren.
Menufuncties ■ Toepassingen De software die bij de telefoon wordt geleverd, omvat mogelijk een aantal spelletjes en Java-toepassingen die speciaal voor de telefoon zijn ontworpen. U kunt de hoeveelheid geheugen bekijken die beschikbaar is voor spelletjes en toepassingen door Menu > Toepassingen > Opties > Geheugenstatus te selecteren. Als u een spelletje of toepassing wilt starten, selecteert u Menu > Toepassingen > Spelletjes of Verzameling. Ga naar een spelletje of toepassing en selecteer Openen.
Menufuncties Belangrijk: Installeer alleen toepassingen van bronnen die adequate beveiliging bieden tegen schadelijke software. Wanneer u een toepassing downloadt, wordt deze mogelijk opgeslagen in het menu Galerij in plaats van het menu Toepassingen. ■ Web U hebt toegang tot verschillende mobiele internetdiensten met de browser van de telefoon. Informeer bij uw netwerkoperator of serviceprovider naar de beschikbaarheid en tarieven van deze diensten.
Menufuncties Verbinding met een dienst Controleer of de dienstinstellingen zijn opgeslagen en geactiveerd. Als u verbinding met de dienst wilt maken, opent u de startpagina (bijvoorbeeld de startpagina van de serviceprovider) en selecteert u Menu > Web > Home, of houdt u in de stand-bymodus 0 ingedrukt. Als u een bookmark wilt openen, selecteert u Menu > Web > Bookmarks. Als de bookmark niet werkt met de huidige dienstinstellingen, activeert u een andere set dienstinstellingen en probeert u het nogmaals.
Menufuncties Als GPRS is geselecteerd als de gegevensdrager, wordt tijdens het browsen het pictogram linksboven in het scherm weergegeven. Als een oproep of tekstbericht binnenkomt of als u belt terwijl een GPRS-verbinding actief is, wordt het pictogram linksboven in het scherm weergegeven. Hiermee wordt aangegeven dat de GPRS-verbinding is onderbroken. Na een oproep probeert de telefoon de GPRS-verbinding opnieuw tot stand te brengen.
Menufuncties tekst afgekapt. Selecteer Afbeeldingen tonen > Nee als u afbeeldingen op de pagina niet wilt weergeven. Als u wilt instellen dat u wordt gewaarschuwd wanneer een beveiligde verbinding tijdens het browsen verandert in een onbeveiligde verbinding, selecteert u Waarschuwingen > Waarschw. onbv. vb. > Ja. Selecteer Wrsch. vr onbv. items > Ja om in te stellen dat u wordt gewaarschuwd wanneer een beveiligde pagina een onbeveiligd item bevat.
Menufuncties Cookies en cachegeheugen Een cookie bestaat uit gegevens die een site opslaat in het cachegeheugen in de telefoon. Deze gegevens kunnen uw gebruikersgegevens of browservoorkeuren zijn. Cookies blijven opgeslagen totdat u het cachegeheugen leegmaakt. Als u het ontvangen van cookies wilt toestaan of verbieden, selecteert u Menu > Web > Instellingen > Beveiligingsinstell. > Cookies > Toestaan of Weigeren. Een cache is een geheugenlocatie die wordt gebruikt om gegevens tijdelijk op te slaan.
Menufuncties Dienstinbox De telefoon kan dienstberichten ontvangen die door de serviceprovider worden verzonden (netwerkdienst). Als u het dienstbericht wilt lezen, selecteert u Tonen. Als u Uit selecteert, wordt het bericht verplaatst naar de Dienstinbox. Als u wilt instellen dat de telefoon dienstberichten kan ontvangen, selecteert u Menu > Web > Instellingen > Instell. dienstinbox > Dienstberichten > Aan.
Informatie over de batterij 6. Informatie over de batterij ■ Opladen en ontladen Het apparaat werkt op een oplaadbare batterij. De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen maar na verloop van tijd treedt slijtage op. Als de oplaadtijd aanmerkelijk korter is dan normaal, moet u de batterij vervangen. Gebruik alleen batterijen die door Nokia zijn goedgekeurd en laad de batterij alleen opnieuw op met laders die door Nokia zijn goedgekeurd en bestemd zijn voor dit apparaat.
Informatie over de batterij Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren voordat de batterij-indicator op het scherm wordt weergegeven en u weer met het apparaat kunt bellen. Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze bestemd is. Gebruik nooit een beschadigde lader of batterij. Let op dat u geen kortsluiting veroorzaakt in de batterij.
Informatie over de batterij volledig opgeladen is. De batterijprestaties zijn met name beperkt in temperaturen beduidend onder het vriespunt. Gooi batterijen niet in het vuur. De batterijen kunnen dan ontploffen. Batterijen kunnen ook ontploffen als deze beschadigd zijn. Verwerk batterijen in overeenstemming met de lokale regelgeving. Lever batterijen indien mogelijk in voor recycling. Gooi batterijen niet weg met het huishoudafval. Ontmantel of sloop de geheugencellen of batterijen niet.
Informatie over de batterij ■ Richtlijnen voor het controleren van de echtheid van Nokia-batterijen Gebruik altijd originele Nokia-batterijen voor uw veiligheid. Verzeker u ervan dat u een originele Nokia-batterij koopt door de batterij bij een officiële Nokia-dealer te kopen, te kijken of het Nokia Original Enhancements-logo op de verpakking staat en het hologramlabel volgens de onderstaande stappen te inspecteren.
Informatie over de batterij De echtheid van het hologram controleren 1. Wanneer u het hologram op het label bekijkt, hoort u vanuit de ene hoek het Nokia-symbool met de handen te zien, en vanuit de andere hoek het Nokia Original Enhancementslogo. 2. Wanneer u onder een hoek naar links, rechts, omlaag en omhoog houdt, hoort u op iedere kant respectievelijk 1, 2, 3 en 4 stippen te zien.
Informatie over de batterij 3. Kras aan de zijkant van het label om een 20-cijferige code zichtbaar te maken, bijvoorbeeld 12345678919876543210. Draai de batterij zo dat de cijfers rechtop staan. De 20cijferige code moet worden gelezen te beginnen bij het cijfer op de bovenste rij, gevolgd door de onderste rij. 4. Controleer of de 20cijferige code geldig is door de instructies op www.nokia.com/ batterycheck te volgen.
Informatie over de batterij Als u een tekstbericht wilt maken, voert u de 20-cijferige code in (bijvoorbeeld 12345678919876543210) en stuurt u het bericht naar +44 7786 200276. Er zijn nationale en internationale operatorkosten van toepassing. U dient een bericht te ontvangen dat aangeeft of de code is geverifieerd. Wat als de batterij niet origineel is? Gebruik de batterij niet, als het u niet gelukt is vast te stellen of de Nokia-batterij met het hologramlabel een originele Nokia-batterij is.
Toebehoren 7. Toebehoren Praktische regels aangaande accessoires en toebehoren • Houd alle accessoires en toebehoren buiten het bereik van kleine kinderen.
Behandeling en onderhoud Behandeling en onderhoud Uw apparaat is een product van toonaangevend ontwerp en vakmanschap en moet met zorg worden behandeld. De volgende tips kunnen u helpen om de garantie te behouden. • Houd het apparaat droog. Neerslag, vochtigheid en allerlei soorten vloeistoffen of vocht kunnen mineralen bevatten die corrosie van elektronische schakelingen veroorzaken.
Behandeling en onderhoud • Bewaar het apparaat niet op plaatsen waar het koud is. Wanneer het apparaat weer de normale temperatuur krijgt, kan binnen in het apparaat vocht ontstaan, waardoor elektronische schakelingen beschadigd kunnen raken. • Probeer het apparaat niet open te maken op een andere manier dan in deze handleiding wordt voorgeschreven. • Laat het apparaat niet vallen en stoot of schud niet met het apparaat.
Behandeling en onderhoud • Gebruik alleen de meegeleverde of een goedgekeurde vervangingsantenne. Niet-goedgekeurde antennes, aanpassingen of toebehoren kunnen het apparaat beschadigen en kunnen in strijd zijn met de regelgeving met betrekking tot radioapparaten. • Gebruik laders binnenshuis. • Maak altijd een back-up van alle gegevens die u wilt bewaren, zoals contactpersonen en agendanotities.
Aanvullende veiligheidsinformatie De doorgestreepte container wil zeggen dat het product binnen de Europese gemeenschap voor gescheiden afvalverzameling moet worden aangeboden aan het einde van de levensduur van het product. Bied deze producten niet aan bij het gewone huisvuil. Meer informatie vindt u op www.nokia.com onder het product Eco-Verklaring of bij de landspecifieke informatie. Aanvullende veiligheidsinformatie ■ Kleine kinderen Uw apparaat en toebehoren kunnen kleine onderdelen bevatten.
Aanvullende veiligheidsinformatie bovengenoemde afstand van het lichaam bevinden. Voor het overbrengen van databestanden of berichten moet dit apparaat kunnen beschikken over een goede verbinding met het netwerk. In sommige gevallen kan het overbrengen van databestanden of berichten vertraging oplopen tot een dergelijke verbinding beschikbaar is. Houd u aan de bovenstaande afstandsrichtlijnen tot de gegevensoverdracht is voltooid. Bepaalde delen van het apparaat zijn magnetisch.
Aanvullende veiligheidsinformatie Schakel het apparaat uit in instellingen voor gezondheidszorg wanneer dat voorgeschreven wordt door ter plaatse aangegeven instructies. Ziekenhuizen en andere instellingen voor gezondheidszorg kunnen gebruik maken van apparatuur die gevoelig is voor externe RF-energie.
Aanvullende veiligheidsinformatie • Houd het draadloze apparaat bij het oor aan de andere zijde van het lichaam dan de zijde waar het medische apparaat zich bevindt, om de kans op storingen te minimaliseren. • Als u vermoedt dat er storing optreedt, moet u het draadloze apparaat onmiddellijk uitschakelen. • Lees de aanwijzingen van de fabrikant van het implanteerbare medische apparaat en volg deze op.
Aanvullende veiligheidsinformatie ■ Voertuigen RF-signalen kunnen van invloed zijn op elektronische systemen in gemotoriseerde voertuigen die verkeerd geïnstalleerd of onvoldoende afgeschermd zijn (bijvoorbeeld elektronische systemen voor brandstofinjectie, elektronische antislip- of antiblokkeerremsystemen, systemen voor elektronische snelheidsregeling of airbagsystemen). Raadpleeg de fabrikant, of diens vertegenwoordiger, van uw voertuig of van hieraan toegevoegde apparatuur, voor meer informatie.
Aanvullende veiligheidsinformatie opgeblazen. Zet geen voorwerpen, dus ook geen geïnstalleerde of draagbare draadloze apparatuur, in de ruimte boven de airbag of waar de airbag wordt opgeblazen. Als draadloze apparatuur niet goed is geïnstalleerd in de auto en de airbag wordt opgeblazen, kan dit ernstige verwondingen veroorzaken. Het gebruik van het apparaat in een vliegtuig is verboden. Schakel het apparaat uit voordat u een vliegtuig binnengaat.
Aanvullende veiligheidsinformatie fabrieken of op plaatsen waar met explosieven wordt gewerkt. Plaatsen met explosiegevaar worden vaak, maar niet altijd, duidelijk aangegeven. Het gaat onder andere om scheepsruimen, chemische overslag- of opslagplaatsen en gebieden waar de lucht chemicaliën of fijne deeltjes van bijvoorbeeld graan, stof of metaaldeeltjes bevat.
Aanvullende veiligheidsinformatie Een alarmnummer kiezen: 1. Schakel het apparaat in als dat nog niet is gebeurd. Controleer of de signaalontvangst voldoende is. In sommige netwerken kan een geldige, correct geplaatste SIM-kaart noodzakelijk zijn. 2. Druk zo vaak als nodig is op de einde-toets om het scherm leeg te maken en het apparaat gereed te maken voor een oproep. 3. Toets het alarmnummer in voor het gebied waar u zich bevindt. Alarmnummers verschillen per locatie. 4. Druk op de beltoets.
Aanvullende veiligheidsinformatie alarmnummer kunt kiezen. Raadpleeg deze handleiding of uw serviceprovider voor meer informatie. Geef alle noodzakelijke informatie zo nauwkeurig mogelijk op, wanneer u een alarmnummer belt. Uw draadloze apparaat is mogelijk het enige communicatiemiddel op de plaats van een ongeluk. Beëindig het gesprek pas wanneer u daarvoor toestemming hebt gekregen. ■ Informatie over certificatie (SAR) Dit mobiele apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan radiogolven.
Aanvullende veiligheidsinformatie Absorption Rate). De SAR-limiet in de richtlijnen van het ICNIRP is 2,0 W/kg (watt/kilogram) gemiddeld over tien gram lichaamsweefsel. Bij tests voor SAR worden de standaardposities gebruikt, waarbij het apparaat in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.