Gebruikershandleiding voor de Nokia 2630 9203565 Versie 2 NL
0434 CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaart NOKIA CORPORATION dat het product RM-298 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website: http://www.nokia.com/phones/declarationofconformity/. © 2007 Nokia. Alle rechten voorbehouden. Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Navi en Visual Radio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation.
Dit product is gelicentieerd onder de MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) voor privé- en niet-commercieel gebruik in verband met informatie die is geëncodeerd volgens de visuele norm MPEG-4 door een consument in het kader van een privé- en niet-commerciële activiteit en (ii) voor gebruik in verband met MPEG-4-videomateriaal dat door een gelicentieerde videoaanbieder is verstrekt. Voor ieder ander gebruik is of wordt expliciet noch impliciet een licentie verstrekt.
Exportbepalingen Dit apparaat bevat mogelijk onderdelen, technologie of software die onderhevig zijn aan wet- en regelgeving betreffende export van de V.S. en andere landen. Ontwijking in strijd met de wetgeving is verboden. Toepassingen van derden die bij uw apparaat geleverd worden, kunnen gemaakt zijn door en in eigendom zijn van personen en entiteiten die geen relatie of verband met Nokia hebben.
Inhoud Inhoud Voor uw veiligheid ........................................................... 7 Algemene informatie...................................................... 13 Toegangscodes ............................................................................................. 13 Nokia-ondersteuning op het web........................................................... 14 1. Aan de slag................................................................. 14 De SIM-kaart en de batterij installeren............
Inhoud 5. Menufuncties ............................................................. 28 Berichten ....................................................................................................... Contacten...................................................................................................... Logboek.......................................................................................................... Instellingen ......................................................................
Voor uw veiligheid Voor uw veiligheid Lees deze eenvoudige richtlijnen. Het niet opvolgen van de richtlijnen kan gevaarlijk of onwettig zijn. Lees de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie. SCHAKEL HET APPARAAT ALLEEN IN ALS HET VEILIG IS Schakel het apparaat niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren. VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG Houd u aan de lokale wetgeving.
Voor uw veiligheid SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN ZIEKENHUIZEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Schakel het apparaat uit in de nabijheid van medische apparatuur. SCHAKEL HET APPARAAT UIT IN VLIEGTUIGEN Houd u aan alle mogelijke beperkende maatregelen. Draadloze telefoons kunnen storingen veroorzaken. SCHAKEL HET APPARAAT UIT TIJDENS HET TANKEN Gebruik het apparaat niet in een benzinestation. Gebruik het apparaat niet in de nabijheid van benzine of chemicaliën.
Voor uw veiligheid DESKUNDIG ONDERHOUD Dit product mag alleen door deskundigen worden geïnstalleerd of gerepareerd. TOEBEHOREN EN BATTERIJEN Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. Sluit geen ongeschikte producten aan. WATERBESTENDIGHEID Het apparaat is niet waterbestendig. Houd het apparaat droog. MAAK BACK-UPS Maak een back-up of een gedrukte kopie van alle belangrijke gegevens die in de telefoon zijn opgeslagen.
Voor uw veiligheid ALARMNUMMER KIEZEN Controleer of de telefoonfunctie van het apparaat ingeschakeld en operationeel is. Druk zo vaak als nodig is op de end-toets om het scherm leeg te maken en terug te keren naar de stand-by modus. Voer het alarmnummer in en druk op de beltoets. Geef op waar u zich bevindt. Beëindig het gesprek pas wanneer u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Voor uw veiligheid Waarschuwing: Als u andere functies van dit apparaat wilt gebruiken dan de alarmklok, moet het apparaat zijn ingeschakeld. Schakel het apparaat niet in wanneer het gebruik van draadloze apparatuur storingen of gevaar kan veroorzaken. ■ Netwerkdiensten Om de telefoon te kunnen gebruiken, moet u zijn aangemeld bij een aanbieder van een draadloze verbindingsdienst. Veel van de functies vereisen speciale netwerkfuncties. Deze functies zijn niet op alle netwerken beschikbaar.
Voor uw veiligheid Het kan zijn dat uw serviceprovider verzocht heeft om bepaalde functies uit te schakelen of niet te activeren in uw apparaat. In dat geval worden deze functies niet in het menu van uw apparaat weergegeven. Uw apparaat kan ook beschikken over een speciale configuratie, zoals veranderingen in menunamen, menuvolgorde en pictogrammen. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie. Dit apparaat ondersteunt WAP 2.0-protocollen (HTTP en SSL) die werken met TCP/IP-protocollen.
Algemene informatie Algemene informatie ■ Toegangscodes De beveiligingscode beveiligt de telefoon tegen onbevoegd gebruik. U kunt een code maken en wijzigen en op de telefoon instellen dat er om een code moet worden gevraagd. De PIN-code die bij de SIM-kaart wordt geleverd, beveiligt de kaart tegen onbevoegd gebruik. Voor bepaalde diensten hebt u de PIN2-code nodig die bij sommige SIM-kaarten wordt geleverd.
Aan de slag Selecteer Menu > Instellingen > Beveiliging om in te stellen hoe de telefoon de toegangscodes en beveiligingsinstellingen gebruikt. ■ Nokia-ondersteuning op het web Kijk op www.nokia.com/support of uw lokale website van Nokia voor de nieuwste versie van de gebruikershandleiding, aanvullende informatie, downloads en diensten voor uw Nokia-product. 1.
Aan de slag Opmerking: Schakel altijd het apparaat uit en zorg ervoor dat het apparaat niet met een lader of een ander apparaat is verbonden als u de cover wilt verwijderen. Raak de elektronische onderdelen niet aan terwijl u de cover verwisselt. Bevestig altijd de cover voordat u het apparaat opbergt of gebruikt. 1. Druk op de ontgrendelknoppen aan de zijkanten (aan iedere zijde van de cover één) (1) om de achtercover (2) te ontgrendelen en van de telefoon te verwijderen. 2. Plaats de SIM-kaart (3).
Aan de slag 3. Plaats de batterij in de batterijhouder (4). Zorg ervoor dat de contactpunten aan de bovenzijde van de batterij naar de contactpunten in de telefoon wijzen. 4. Als u de achtercover wilt vervangen, plaatst u eerst de onderzijde en vervolgens duwt u de bovenzijde van de cover omlaag (5) tot de cover vastklikt.
Aan de slag ■ De SIM-kaart verwijderen 1. Volg stap 1 van 'De SIM-kaart en de batterij installeren' om de achtercover te verwijderen. 2. Til de batterij uit het toestel met behulp van de groef bovenin (1). 3. Schuif de SIM-kaarthouder voorzichtig uit de uitsparing (2). 4. Schuif de SIM-kaart voorzichtig uit de houder (3).
Aan de slag 5. Schuif de SIM-kaarthouder dicht (4). 6. Volg stap 3 en 4 van 'De SIM-kaart en de batterij installeren' om de batterij en de achtercover te vervangen. ■ De batterij opladen Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en toebehoren die door Nokia zijn goedgekeurd voor gebruik met dit model. Het gebruik van alle andere typen kan de goedkeuring of garantie doen vervallen en kan gevaarlijk zijn. Controleer het modelnummer van uw lader voordat u deze bij dit apparaat gebruikt.
Aan de slag Vraag uw leverancier naar de beschikbaarheid van goedgekeurde accessoires. Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer als u toebehoren losmaakt. 1. Sluit de lader aan op een gewone wandcontactdoos. 2. Sluit de lader aan op de telefoon zoals is weergegeven. ■ Normaal gebruik Uw apparaat heeft een interne antenne. Opmerking: Zoals voor alle andere radiozendapparatuur geldt, dient onnodig contact met de antenne te worden vermeden als het apparaat is ingeschakeld.
De telefoon 2.
De telefoon • Oogje voor draagkoord (9) • Cameralens (10) • Luidspreker (11) • Microfoon (12) • Aansluiting voor hoofdtelefoon (13) • Aansluiting voor de lader (14) • Ontgrendelknop batterijklepje (15) • Cameratoets (16) 21
De telefoon Hieronder volgen enkele speciale functies van de toetsen: • Druk op de cameratoets om de camera te activeren; • Houd de cameratoets ingedrukt om de videocamera te activeren; • Houd * ingedrukt om de FM-radio te activeren; • Houd # ingedrukt om de stille modus te activeren. Opmerking: Raak dit contact niet aan, omdat het alleen door bevoegd onderhoudspersoneel mag worden gebruikt. Waarschuwing: De bladertoets van dit apparaat bevat mogelijk nikkel.
De telefoon ■ De telefoon in- en uitschakelen Houd de aan/uit-toets ingedrukt als u de telefoon wilt in- of uitschakelen. Zie ’Toetsen en onderdelen’, pagina 20.
De telefoon Met de linkerselectietoets Favor. (4) kunt u functies in de lijst met persoonlijke favorieten weergeven. Selecteer in de lijst Opties > Selectieopties om de lijst met beschikbare functies te bekijken die u aan de lijst met opties kunt toevoegen; selecteer Organiseren > Verpl. en de locatie om de volgorde van de functies in de lijst te wijzigen.
Algemene functies Selecteer Menu > Instellingen > Telefoon > Automatische toetsenblokkering > Aan om in te stellen dat de toetsen automatisch worden geblokkeerd na een bepaalde, vooraf ingestelde tijd wanneer de telefoon zich in de stand-bymodus bevindt. Wanneer het toetsenslot is ingeschakeld, kunt u soms wel het geprogrammeerde alarmnummer kiezen. 3. Algemene functies ■ Bellen en een oproep beantwoorden Als u wilt bellen, toetst u het telefoonnummer, indien nodig voorafgegaan door het netnummer, in.
Tekst intoetsen ■ Luidspreker Indien beschikbaar kunt u Luidspr. of Norm. selecteren om de luidspreker of het luistergedeelte van de telefoon te gebruiken tijdens een gesprek. Waarschuwing: Houd het apparaat niet dicht bij uw oor wanneer de luidspreker wordt gebruikt, aangezien het volume erg luid kan zijn. 4. Tekst intoetsen U kunt tekst invoeren via de methode voor tekstinvoer met woordenboek ( ) en via de methode voor normale tekstinvoer ( ).
Tekst intoetsen Als u tekstinvoer met woordenboek gebruikt, drukt u voor elke letter één keer op de toets. Als het gewenste woord wordt weergegeven, drukt u op 0 en schrijft u het volgende woord. Als u het woord wilt wijzigen, drukt u herhaaldelijk op * totdat het gewenste woord wordt weergegeven. Als er een vraagteken (?) achter het woord wordt weergegeven, staat het woord dat u wilt intoetsen niet in het woordenboek.
Menufuncties 5. Menufuncties De telefoonfuncties zijn gegroepeerd in menu's. Niet alle menufuncties of -opties worden hier beschreven. Selecteer in de stand-bymodus Menu en het gewenste menu en submenu. Selecteer Uit of Terug als u het huidige menuniveau wilt afsluiten. Druk op de einde-toets om direct terug te gaan naar de stand-bymodus. Als u de menuweergave wilt wijzigen, selecteert u Menu > Opties > Hoofdmenuweerg. > Lijst of Roosterweergave.
Menufuncties Opmerking: Uw apparaat kan aangeven dat uw boodschap naar het nummer van de berichtencentrale dat in uw apparaat is geprogrammeerd is verzonden. Het is mogelijk dat het apparaat niet aangeeft of de boodschap op de bedoelde bestemming is ontvangen. Neem contact op met uw serviceprovider voor meer informatie over berichtdiensten. Belangrijk: Wees voorzichtig met het openen van berichten. Berichten kunnen schadelijke software bevatten of anderszins schadelijk zijn voor uw apparaat of PC.
Menufuncties Selecteer Menu > Berichten > Bericht instellingen > Multimediaber. en een van de volgende opties: Ontvangst multimedia toestaan— selecteer Nee—, Ja— of In eigen netwerk— om de multimediadienst te gebruiken. Configuratie-instellingen — om de standaard serviceprovider te selecteren voor het ophalen van multimediaberichten. Selecteer Account voor een overzicht van de accounts die beschikbaar zijn bij de serviceprovider en selecteer de account die u wilt gebruiken.
Menufuncties MMS-aanmaakmodus > Beperkt—om in te stellen dat de telefoon geen multimediaberichten toestaat met content van typen die niet worden ondersteund door het netwerk of het ontvangende apparaat. Selecteer Vrij als u dergelijke content wilt toestaan. Het ontvangende apparaat ontvangt het bericht mogelijk niet goed.
Menufuncties Een indicator boven in het scherm geeft het aantal resterende tekens weer en het aantal berichten dat nodig is om te verzenden. 673/2 betekent bijvoorbeeld dat u nog 673 tekens kunt gebruiken en dat het bericht wordt verzonden als een reeks van 2 berichten. Het knipperende symbool geeft aan dat het berichtengeheugen vol is. Voordat u nieuwe berichten kunt ontvangen, moet u eerst een aantal oude berichten verwijderen.
Menufuncties Multimediaberichten kunnen tekst, afbeeldingen, geluidclips en videoclips bevatten. Een tekst- of multimediabericht maken Selecteer Menu > Berichten > Bericht maken > Bericht. Als u ontvangers wilt toevoegen, bladert u naar het veld Aan: en voert u het nummer of emailadres van de ontvanger in, of selecteert u Toevoeg. om ontvangers te selecteren uit de beschikbare opties. Als u Cc- of Bcc-ontvangers wilt toevoegen, selecteert u Opties > Ontv. toevoegen > Cc of Bcc.
Menufuncties Het berichttype wordt automatisch aangepast aan de content van het bericht. Er is een aantal bewerkingen waardoor een tekstbericht kan veranderen in een multimediabericht, zoals: Een bestand als bijlage toevoegen aan het bericht. Een afleveringsrapport aanvragen. De prioriteit voor het bericht instellen op hoog of laag. Voeg een Cc- of Bcc-adres of onderwerp toe aan het bericht of een e-mailbericht aan het veld met ontvangers.
Menufuncties Serviceproviders kunnen, afhankelijk van het berichttype, verschillende tarieven in rekening brengen. Raadpleeg uw serviceprovider voor meer informatie. Flitsberichten Flitsberichten zijn berichten die direct worden weergegeven (netwerkdienst). Selecteer Menu > Berichten > Bericht maken > Flitsbericht.
Menufuncties Opmerking: Mogelijk hebt u geen toegang tot alle in deze handleiding omschreven functies en bepaalde pictogrammen en weergegeven teksten kunnen afwijken. Dit is afhankelijk van uw dienst voor expresberichten. Als u verbinding met de service wilt maken, selecteert u Menu > Berichten > Chatberichten. Selecteer de gewenste verbindingsinstelling en account, en voer uw gebruikers-ID en wachtwoord in. Audiobericht U kunt MMS gebruiken om een spraakbericht te maken en te verzenden.
Menufuncties in om het bericht te verzenden. Als u een telefoonnummer wilt ophalen uit Contacten, selecteert u Toevoeg. > Contacten. Als u de beschikbare opties wilt weergeven, selecteert u Opties. Als u het bericht wilt openen, selecteert u Spelen; of als meer dan een bericht is ontvangen, selecteert u Tonen > Spelen. Als u het bericht later wilt beluisteren, selecteert u Uit. Selecteer Opties om de beschikbare opties te bekijken. Het audiobericht wordt standaard via het luistergedeelte afgespeeld.
Menufuncties E-mailtoepassing Met de e-mailtoepassing kunt u een compatibel emailaccount vanaf uw telefoon openen (netwerkdienst). Voordat u e-mails kunt verzenden en ophalen, moet u eerst een e-mailaccount en de vereiste instellingen aanvragen. U kunt de configuratie-instellingen voor e-mails ontvangen via een configuratiebericht. De telefoon ondersteunt de e-mailservers POP3 en IMAP4.
Menufuncties Als u een e-mail wilt schrijven, selecteert u Menu > Berichten > Bericht maken > E-mailbericht. Als u een bestand aan de e-mail wilt toevoegen, selecteert u Opties > Invoegen. Druk op de beltoets als u de email wilt verzenden. Selecteer indien nodig de gewenste account.
Menufuncties ■ Contacten U kunt namen en telefoonnummers opslaan in het geheugen van de telefoon en het geheugen van de SIM-kaart. In het telefoongeheugen kunt u contacten opslaan met nummers en tekstaantekeningen. Namen en nummers die in het geheugen van de SIM-kaart zijn opgeslagen, worden aangeduid met . Als u naar een contact wilt zoeken, selecteert u Menu > Contacten > Namen > Opties > Zoeken. Blader door de lijst met contacten of voer de eerste letters in van de naam die u zoekt.
Menufuncties Als u een contactpersoon wilt kopiëren, selecteert u Menu > Contacten > Namen > Opties > Contact kopiëren. U kunt namen en telefoonnummers kopiëren tussen het geheugen van de telefoon en het geheugen van de SIM-kaart. In het SIMkaartgeheugen kunnen namen worden opgeslagen met één bijbehorend telefoonnummer. U kunt contactgegevens als visitekaartje verzenden naar en ontvangen van een compatibel apparaat dat de vCard-standaard ondersteunt.
Menufuncties Selecteer Menu > Contacten > Instellingen en een van de volgende opties: Actief geheugen—om het SIM-kaart- of telefoongeheugen te selecteren voor uw contacten Weergave Contacten—om aan te geven hoe de namen en nummers worden weergegeven in de lijst met contacten Geheugenstatus—om de hoeveelheid gebruikt en vrij geheugen weer te geven ■ Logboek De telefoon registreert de gemiste en ontvangen oproepen en de gekozen nummers als het netwerk deze functies ondersteunt, de telefoon is ingeschakeld
Menufuncties Als u de gegevens over uw oproepen wilt weergeven, selecteert u Menu > Logboek > Gemiste oproepen, Ontvangen oproepen of Gekozen nummers. Als u uw onlangs gemiste en ontvangen oproepen en de gekozen nummers chronologisch wilt weergeven, selecteert u Oproeplog. Als u de contacten wilt weergeven waarnaar u onlangs berichten hebt verzonden, selecteert u Berichtontvangers. Selecteer Menu > Logboek > Gespreksduur tonen, Packetgegevensteller of Timer pckt-gegev.verb.
Menufuncties ■ Instellingen In het menu Instellingen kunt u verschillende telefooninstellingen aanpassen. U kunt voor sommige menu-instellingen de oorspronkelijke waarden herstellen door Menu > Instellingen > Fabrieksins. terugzetten te selecteren. Profielen De telefoon heeft verschillende instellingsgroepen ofwel profielen, waarvoor u de beltonen voor verschillende gebeurtenissen en omgevingen kunt instellen.
Menufuncties Tooninstellingen Selecteer Menu > Instellingen > Tonen en wijzig naar wens de beschikbare opties van het actieve profiel. De telefoon ondersteunt beltonen in MP3-indeling. U kunt uw opnamen ook instellen als beltoon. Selecteer Waarschuw. bij: om de telefoon zodanig in te stellen dat deze alleen overgaat bij oproepen van een geselecteerde bellergroep. Mijn snelkoppelingen Door persoonlijke snelkoppelingen in te stellen, krijgt u snel toegang tot de telefoonfuncties die u het meest gebruikt.
Menufuncties Oproep- en telefooninstellingen Selecteer Menu > Instellingen > Oproepen en een van de volgende opties: Doorschakelen (netwerkdienst)—om inkomende oproepen door te schakelen. Neem contact op met de serviceprovider voor meer informatie. Automatisch opnieuw kiezen > Aan— om een nummer na een mislukte poging nog 10 keer proberen te kiezen.
Menufuncties Weergave-instellingen Als u de levensduur van de batterij wilt verlengen met de energiespaarstand, selecteert u Menu > Instellingen > Weergave > Energiespaar-stand > Aan. Er wordt een digitale klok weergegeven wanneer gedurende bepaalde tijd geen functie van de telefoon wordt gebruikt. Als u de levensduur van de batterij wilt verlengen met de sluimermodus, selecteert u Menu > Instellingen > Weergave > Slaapstand > Aan.
Menufuncties Connectiviteit Draadloze Bluetooth-technologie In sommige landen gelden beperkingen voor het gebruik van Bluetooth-apparaten. Raadpleeg de lokale autoriteiten en uw leverancier voor meer informatie. Dit apparaat voldoet aan de Bluetooth-specificatie 2.0 die de volgende profielen ondersteunt: handsfree, headset, object-push, bestandsoverdracht, inbelnetwerk, synchronisatieverbinding en seriële poort.
Menufuncties Als functies gebruikmaken van Bluetooth-technologie of als dergelijke functies op de achtergrond worden uitgevoerd terwijl u andere functies gebruikt, vergt dit extra batterijcapaciteit en neemt de levensduur van de batterij af. Met Bluetooth kunt u de telefoon verbinden met een compatibel Bluetooth-apparaat dat zich op een afstand van minder dan 10 meter bevindt.
Menufuncties Zoeken naar audiotoebehoren— om te zoeken naar compatibele Bluetooth-audioapparaten Gekoppelde apparaten— om te zoeken naar willekeurige Bluetooth-apparaten binnen het bereik. Selecteer Nieuw voor een lijst van Bluetoothapparaten binnen het bereik. Selecteer een apparaat en vervolgens Koppelen. Geef het overeengekomen Bluetooth-wachtwoord (maximaal 16 tekens) voor het apparaat op om het apparaat te koppelen met uw telefoon.
Menufuncties Schakel de Bluetooth-functie uit of stel Waarneembaarheid mijn telefoon in op Verborgen als u zich zorgen maakt over de beveiliging. Sta geen verbindingen toe met Bluetooth-apparaten van bronnen die u niet vertrouwt. GPRS General packet radio service (GPRS) is een gegevensdrager voor draadloze toegang tot gegevensnetwerken zoals internet (netwerkdienst). Toepassingen die gebruik kunnen maken van GPRS zijn MMS, surfen en het downloaden van Javatoepassingen.
Menufuncties Selecteer Menu > Instellingen > Connectiviteit > Packetgegevens > Packetgegevensverbinding. Selecteer Altijd online om in te stellen dat de telefoon automatisch moet worden geregistreerd bij een GPRS-netwerk wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Als u Wanneer nodig selecteert, worden de GPRS-registratie en GPRS-verbinding tot stand gebracht wanneer een toepassing deze nodig heeft. De verbinding wordt verbroken wanneer u de toepassing sluit.
Menufuncties Lijst met overdrachtcontacten U kunt alleen gegevens van uw telefoon kopiëren of synchroniseren als de naam van het apparaat en de instellingen in de lijst met overdrachtcontacten zijn opgenomen. Als u een nieuw overdrachtcontact aan de lijst wilt toevoegen (bijvoorbeeld een mobiele telefoon), selecteert u Menu > Instellingen > Connectiviteit > Geg.overdracht > Opties > Contact toevgn > Telefoonsynchr. of Telefoonkopie en voert u de instellingen voor het overdrachttype in.
Menufuncties Geg.overdracht en selecteert u in de lijst een andere overdrachtcontact dan Serversynchr. of Computersync. De geselecteerde gegevens worden, afhankelijk van de instellingen, gekopieerd of gesynchroniseerd. Synchroniseren vanaf een compatibele pc Installeer de software Nokia PC Suite van uw telefoon op de pc als u gegevens als agenda-items, notities en contacten wilt synchroniseren. Gebruik draadloze Bluetooth-technologie voor de synchronisatie en start de synchronisatie vanaf de pc.
Menufuncties Als u de synchronisatie wilt starten vanaf uw telefoon, selecteert u Menu > Instellingen > Connectiviteit > Gegev.overdracht > Serversynchr. Als u voor de eerste keer synchroniseert of na een onderbroken synchronisatie duurt het ongeveer 30 minuten voordat de synchronisatie is voltooid. Instellingen voor toebehoren Dit item wordt alleen weergegeven als een van de compatibele toebehoren op de telefoon is aangesloten of aangesloten is geweest.
Menufuncties Configuratie-instellingen Voor sommige netwerkdiensten moeten configuratie-instellingen op de telefoon worden ingesteld. U kunt de instellingen van de SIM-kaart halen, via een configuratiebericht ontvangen van de serviceprovider of uw persoonlijke instellingen handmatig invoeren. Selecteer Menu > Instellingen > Configuratie en een van de volgende opties: Standaardconfig.
Menufuncties Verb. mt onderst. serviceprovider— om de configuratie-instellingen te downloaden van uw serviceprovider. Als u de instellingen handmatig wilt invoeren, weergeven en wijzigen, selecteert u Menu > Instellingen > Configuratie > Persoonlijke config.instellingen. ■ Operatormenu Dit menu biedt toegang tot een portal met diensten die uw netwerkoperator te bieden heeft. Dit menu verschilt per operator. De naam en het pictogram worden bepaald door de netwerkoperator.
Menufuncties ■ Galerij In dit menu kunt u thema's, afbeeldingen, opnamen en tonen beheren. Deze bestanden zijn ingedeeld in mappen. Uw telefoon ondersteunt een systeem voor beheer van digitale rechten (DMR, Digital Rights Management) ter bescherming van opgehaalde content. Controleer altijd de leveringsvoorwaarden van content en activeringssleutel voordat u tot aanschaf overgaat, omdat er sprake kan zijn van een tarief of andere vergoeding. Selecteer Menu > Galerij > Afbeeldingn, Videoclips, Muziekbest.
Menufuncties Media Camera en video ■ U kunt foto's maken of videoclips opnemen met de ingebouwde camera. Een opname maken Als u de camera wilt activeren, selecteert u Menu > Media > Camera of drukt u op de cameratoets. Als de videofunctie al is ingeschakeld, bladert u naar links of naar rechts. Selecteer Capture om een beeld vast te leggen. Selecteer Opties om Nachtmodus aan in te stellen bij weinig licht, Zelfontsp. aan om de zelfontspanner in te stellen of Afbeeld.
Menufuncties Een videoclip opnemen Als u de videofunctie wilt activeren, selecteert u Menu > Media > Camera > Opties > Video of houdt u de cameratoets ingedrukt. Als de camerafunctie al is ingeschakeld, bladert u naar links of naar rechts. Selecteer Opnem. als u de video-opname wilt starten. U kunt de opname onderbreken door Pauze te selecteren; als u de opname wilt hervatten, selecteert u Activeer; en als u de opname wilt beëindigen, selecteert u Stoppen.
Menufuncties Tijd afbeeldingsvoorbeeld— om in te stellen hoe lang de laatst gemaakte foto op het display moet worden weergegeven. Selecteer Terug tijdens de weergave om nog een foto te maken of Opties > Verzndn om de afbeelding als een multimediabericht te verzenden. Lengte videoclip— om de lengte van een te maken videoclip in te stellen. Spraakrecorder U kunt spraak, geluid of een actieve oproep opnemen. Dit is handig omdat u een naam en telefoonnummer kunt opnemen om later op te schrijven.
Menufuncties opgeslagen in Galerij > Opnamen. Als u de laatste opname wilt beluisteren, selecteert u Opties > Ltste opn. afspln. Als u de laatste opname wilt verzenden via een multimediabericht, selecteert u Opties > Ltste opn. vrzdn. Radio De FM-radio is afhankelijk van een andere antenne dan die van het draadloze apparaat. De FM-radio functioneert alleen naar behoren als er een compatibele hoofdtelefoon of compatibel toebehoren op het apparaat is aangesloten.
Menufuncties bijbehorende cijfertoetsen van de opgeslagen locatie van de gewenste zender drukken. Houd de bladertoets naar links of rechts ingedrukt als u naar de dichtstbijliggende zender wilt zoeken. Als u de zender waarop u hebt afgestemd, wilt opslaan, selecteert u Opties > Zender opslaan. Selecteer Opties > Volume als u het volume wilt aanpassen. Druk op de einde-toets als u de radio op de achtergrond wilt laten spelen. Houd de einde-toets ingedrukt als u de radio wilt uitschakelen.
Menufuncties Alarmtijd:—om de tijd voor het alarm in te stellen Herhalen:—om op te geven dat een waarschuwingssignaal moet klinken op geselecteerde dagen van de week. Alarmtoon:—om de alarmtoon te selecteren of aan te passen Time-out snooze:—om de time-out voor de snoozefunctie in te stellen Er klinkt een alarmgeluid, de tekst Alarm! knippert en de huidige tijd wordt in het scherm weergegeven, ook als de telefoon is uitgeschakeld. Selecteer Stoppen om het alarm te stoppen.
Menufuncties moet worden geactiveerd voor oproepen. Selecteer Nee als u het apparaat wilt uitschakelen of Ja als u het apparaat wilt gebruiken om te bellen en gebeld te worden. Selecteer Ja niet wanneer het gebruik van draadloze telefoons storingen of gevaar kan opleveren. Agenda Selecteer Menu > Organiser > Agenda. De huidige dag is gemarkeerd met een kader. Als voor de betreffende dag notities zijn ingesteld, wordt de dag vetgedrukt weergegeven. U kunt de notities bekijken door Bekijk te selecteren.
Menufuncties Takenlijst Selecteer Menu > Organiser > Takenlijst. De takenlijst wordt weergegeven en gesorteerd op prioriteit. Als u Opties selecteert, kunt u notities toevoegen, verwijderen, verzenden, als voltooid markeren of de takenlijst sorteren op deadline. ■ Toepassingen De software die bij de telefoon wordt geleverd, omvat mogelijk een aantal spelletjes en Java-toepassingen die speciaal voor de telefoon zijn ontworpen.
Menufuncties toepassing wilt downloaden, selecteert u Menu > Toepassingen > Opties > Downloads > Spel.downloads of Toep.downloads. Uw telefoon ondersteunt J2ME™ Java-toepassingen. Controleer eerst of de toepassing compatibel is met de telefoon voordat u de toepassing downloadt. Belangrijk: Installeer alleen toepassingen van bronnen die adequate beveiliging bieden tegen schadelijke software.
Menufuncties Belangrijk: Maak alleen gebruik van diensten die u vertrouwt en die adequate beveiliging en bescherming tegen schadelijke software bieden. Verbinding met een dienst Controleer of de dienstinstellingen zijn opgeslagen en geactiveerd. Als u verbinding met de dienst wilt maken, opent u de startpagina (bijvoorbeeld de startpagina van de serviceprovider) en selecteert u Menu > Web > Home, of houdt u in de stand-bymodus 0 ingedrukt.
Menufuncties Als u het surfen wilt stoppen en de verbinding wilt beëindigen, houdt u de einde-toets ingedrukt. Nadat u verbinding met de dienst hebt gemaakt, kunt u door de pagina's van de dienst surfen. De werking van de telefoontoetsen kan per dienst verschillen. Volg de instructies in het display van de telefoon. Als GPRS is geselecteerd als de gegevensdrager, wordt tijdens het browsen linksboven in het scherm weergegeven.
Menufuncties Uw apparaat beschikt mogelijk over vooraf geïnstalleerde bookmarks of links waarmee u toegang krijgt tot websites van derden die niet met Nokia verbonden zijn. Nokia ondersteunt deze sites niet en draagt er geen aansprakelijkheid voor. Als u deze sites wilt bezoeken, moet u op het gebied van beveiliging of inhoud voorzorgsmaatregelen treffen. Weergave-instellingen browser Selecteer in de stand-bymodus Menu > Web > Instellingen > Weergave- instellingen.
Menufuncties beveiligde pagina een onbeveiligd item bevat. Deze waarschuwingssignalen zijn geen garantie voor een veilige verbinding. Selecteer Tekencodering om de tekenset te selecteren die moet worden gebruikt voor de weergave van browserpagina's die geen codegegevens bevatten of om te selecteren of altijd van UTF-8-codering gebruik moet worden gemaakt wanneer een webadres naar een compatibele telefoon wordt verzonden.
Menufuncties Browserbeveiliging Voor sommige diensten, zoals bankdiensten of online-aankopen, zijn beveiligingsfuncties vereist. Dergelijke verbindingen vereisen beveiligingscertificaten en mogelijk een beveiligingsmodule, die beschikbaar zijn op de SIMkaart. Neem voor meer informatie contact op met uw serviceprovider. ■ SIM-diensten Uw SIM-kaart kan extra diensten bieden. Neem contact op met de serviceprovider voor meer informatie.
Informatie over de batterij 6. Informatie over de batterij ■ Opladen en ontladen Het apparaat werkt op een oplaadbare batterij. De batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen maar na verloop van tijd treedt slijtage op. Wanneer de oplaadtijd aanzienlijk korter is dan gebruikelijk, vervangt u de batterij. Gebruik alleen batterijen die door Nokia zijn goedgekeurd en laad de batterij alleen opnieuw op met laders die door Nokia zijn goedgekeurd en bestemd zijn voor dit apparaat.
Informatie over de batterij Als de batterij volledig ontladen is, kan het enkele minuten duren voordat de batterij-indicator op het scherm wordt weergegeven en u weer met het apparaat kunt bellen. Gebruik de batterij alleen voor het doel waarvoor deze bestemd is. Gebruik nooit een beschadigde lader of batterij. Let op dat u geen kortsluiting veroorzaakt in de batterij.
Informatie over de batterij apparaat met een warme of koude batterij kan gedurende bepaalde tijd onbruikbaar zijn, zelfs wanneer de batterij volledig is opgeladen. De batterijprestaties zijn beduidend minder in temperaturen onder het vriespunt. Gooi batterijen nooit in vuur omdat ze daardoor kunnen exploderen. Batterijen kunnen ook exploderen in geval van beschadiging. Verwerk batterijen in overeenstemming met de lokale regelgeving. Lever batterijen indien mogelijk in voor recycling.
Informatie over de batterij ■ Richtlijnen voor het controleren van de echtheid van Nokia-batterijen Gebruik om redenen van veiligheid altijd originele Nokiabatterijen. Verzeker u ervan dat u een originele Nokiabatterij koopt door de batterij bij een officiële Nokia-dealer te kopen, te kijken of het Nokia Original Enhancementslogo op de verpakking staat en het hologramlabel volgens de onderstaande stappen te inspecteren.
Informatie over de batterij Hologram controleren 1. Wanneer u het hologram op het label bekijkt, hoort u vanuit de ene hoek het Nokia-symbool met de handen te zien, en vanuit de andere hoek het Nokia Original Enhancementslogo. 2. Wanneer u onder een hoek naar links, rechts, omlaag en omhoog houdt, hoort u op iedere kant respectievelijk 1, 2, 3 en 4 stippen te zien.
Informatie over de batterij Wat moet u doen als het geen originele batterij is? Als niet kan worden bevestigd dat uw Nokia-batterij met het hologram een authentieke Nokia-batterij is, gebruik de batterij dan niet. Breng de batterij naar het dichtstbijzijnde erkende Nokia-servicepunt of de dichtstbijzijnde erkende Nokia-dealer voor advies.
Toebehoren 7. Toebehoren Praktische regels aangaande accessoires en toebehoren • Houd alle accessoires en toebehoren buiten het bereik van kleine kinderen. • Als u de elektriciteitskabel van enige accessoire of toebehoren losmaakt, neem deze dan bij de stekker en trek aan de stekker, niet aan het snoer. • Controleer regelmatig of eventuele toebehoren die in een auto zijn geïnstalleerd nog steeds goed zijn bevestigd en naar behoren werken.
Behandeling en onderhoud Behandeling en onderhoud Uw apparaat is een product van toonaangevend ontwerp en vakmanschap en moet met zorg worden behandeld. De volgende tips kunnen u helpen om de garantie te behouden. • Houd het apparaat droog. Neerslag, vochtigheid en allerlei soorten vloeistoffen of vocht kunnen mineralen bevatten die corrosie van elektronische schakelingen veroorzaken.
Behandeling en onderhoud • Bewaar het apparaat niet op plaatsen waar het koud is. Wanneer het apparaat weer de normale temperatuur krijgt, kan binnen in het apparaat vocht ontstaan, waardoor elektronische schakelingen beschadigd kunnen raken. • Probeer het apparaat niet open te maken op een andere manier dan in deze handleiding wordt voorgeschreven. • Laat het apparaat niet vallen en stoot of schud niet met het apparaat.
Behandeling en onderhoud • Maak altijd een back-up van alle gegevens die u wilt bewaren, zoals contactpersonen en agendanotities. • U kunt het apparaat zo nu en dan weer tot een optimale prestatie resetten door de stroom uit te schakelen en de batterij te verwijderen. Deze tips gelden voor het apparaat, de batterij, de lader en andere toebehoren. Neem contact op met het dichtstbijzijnde bevoegde servicepunt als een van de apparaten niet goed werkt.
Aanvullende veiligheidsinformatie Aanvullende veiligheidsinformatie ■ Kleine kinderen Uw apparaat en toebehoren kunnen kleine onderdelen bevatten. Houd ze buiten het bereik van kleine kinderen. ■ Gebruiksomgeving Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen voor blootstelling aan RF-signalen wanneer het op normale wijze tegen het oor wordt gehouden of wanneer het zich op een afstand van minimaal 2,2 cm (7/8 inch) van het lichaam bevindt.
Aanvullende veiligheidsinformatie Bepaalde delen van het apparaat zijn magnetisch. Metalen voorwerpen kunnen worden aangetrokken door het apparaat. Houd creditcards en andere magnetische opslagmedia uit de buurt van het apparaat, omdat de gegevens die op deze media zijn opgeslagen, kunnen worden gewist. ■ Medische apparatuur Het gebruik van radiozendapparatuur, dus ook van draadloze telefoons, kan het functioneren van onvoldoende beschermde medische apparatuur nadelig beïnvloeden.
Aanvullende veiligheidsinformatie Implanteerbare medische apparaten Fabrikanten van pacemakers adviseren dat er minimaal 15,3 cm (6 inch) afstand wordt gehouden tussen een draadloze telefoon en een implanteerbaar medisch apparaat, zoals een pacemaker of een implanteerbare cardiale defibrillator om mogelijke storing van het medische apparaat te voorkomen.
Aanvullende veiligheidsinformatie Gehoorapparaten Sommige digitale draadloze apparaten kunnen storingen in bepaalde gehoorapparaten veroorzaken. Neem contact op met uw serviceprovider als u last hebt van dergelijke storingen.
Aanvullende veiligheidsinformatie bevestigd en naar behoren functioneert. Vervoer of bewaar geen brandbare vloeistoffen, gasvormige materialen of explosieve materialen in dezelfde ruimte als die waarin het apparaat, onderdelen daarvan of toebehoren zich bevinden. Voor auto's met een airbag geldt dat de airbags met zeer veel kracht worden opgeblazen. Zet geen voorwerpen, dus ook geen geïnstalleerde of draagbare draadloze apparatuur, in de ruimte boven de airbag of waar de airbag wordt opgeblazen.
Aanvullende veiligheidsinformatie ■ Explosiegevaarlijke omgevingen Schakel het apparaat uit als u op een plaats met explosiegevaar bent en volg alle aanwijzingen en instructies op. Dergelijke plaatsen zijn bijvoorbeeld plaatsen waar u gewoonlijk wordt geadviseerd de motor van uw auto af te zetten. Vonken kunnen op dergelijke plaatsen een explosie of brand veroorzaken, waardoor er gewonden of zelfs doden kunnen vallen. Schakel het apparaat uit bij benzinestations.
Aanvullende veiligheidsinformatie ■ Alarmnummer kiezen Belangrijk: Draadloze telefoons zoals dit apparaat, maken gebruik van radiosignalen, draadloze netwerken, kabelnetwerken en door de gebruiker geprogrammeerde functies. Hierdoor kunnen verbindingen niet onder alle omstandigheden worden gegarandeerd. U moet nooit alleen vertrouwen op een draadloze telefoon voor het tot stand brengen van essentiële communicatie, bijvoorbeeld bij medische noodgevallen. Een alarmnummer kiezen: 1.
Aanvullende veiligheidsinformatie Als u bepaalde functies gebruikt, is het mogelijk dat u deze functies moet uitschakelen voordat u een alarmnummer kunt kiezen. Raadpleeg deze handleiding of uw serviceprovider voor meer informatie. Probeer wanneer u een alarmnummer belt alle noodzakelijke informatie zo nauwkeurig mogelijk te omschrijven. Uw draadloze apparaat is mogelijk het enige communicatiemiddel op de plaats van een ongeluk. Beëindig het gesprek pas wanneer u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Aanvullende veiligheidsinformatie De blootstellingsrichtlijnen voor mobiele apparatuur worden uitgedrukt in de maateenheid SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-limiet in de richtlijnen van het ICNIRP is 2,0 W/kg (watt/kilogram) gemiddeld over tien gram lichaamsweefsel. Bij tests voor SAR worden de standaardposities gebruikt, waarbij het apparaat in alle gemeten frequentiebanden het hoogst toegestane energieniveau gebruikt.