2600.ENv1_9233171.book Page 1 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Nokia 2600 User Guide Note: Spanish translation follows page 60 of the English guide. French translation follows page 122 of the Spanish guide.
600.ENv1_9233171.book Page 2 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM DECLARATION OF CONFORMITY We, NOKIA CORPORATION declare under our sole responsibility that the products RH-59 and RH-60 are in conformity with the provisions of the following Council Directive:1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. LEGAL INFORMATION PART NO. 9233171 ISSUE NO. 1 Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
2600.ENv1_9233171.book Page 3 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Manufactured or sold under one or more following US Patents. Asterisk (*) indicates design patents pending.
2600.ENv1_9233171.
2600.ENv1_9233171.book Page 5 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Contents 1 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 About your device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Network Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accessibility solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2600.ENv1_9233171.book Page 6 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Instant messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 SIM services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Prepaid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 6 Enhancements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2600.ENv1_9233171.book Page 7 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM For your safety 1 For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving.
2600.ENv1_9233171.book Page 8 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service. Press C as many times as needed to clear the display and return to the main screen.
2600.ENv1_9233171.book Page 9 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM About your phone 2 About your phone • GET HELP Find phone information We recommend that you have the following available before contacting the Nokia Customer Care Center or the service provider. The information is on the type label (1) on the back of the phone under the battery.
2600.ENv1_9233171.book Page 10 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • INSERT THE SIM CARD AND BATTERY Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor. This may be the service provider, network operator, or other vendor. 1 Press the back cover release button (1) to open the back cover. Remove the back cover from the phone. 2 Remove the battery using the finger grip (2) at the top of the battery case.
2600.ENv1_9233171.book Page 11 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM About your phone 5 Close the SIM card holder (5), and press it to lock it into place. 6 Insert the battery. Make sure that the battery label is facing up and the gold-colored contacts (6) of the battery are aligned with the contact prongs inside the phone. 7 Align the back cover (7) with the back of the phone, and press it into place starting with the lower end of the phone.
2600.ENv1_9233171.book Page 12 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • PARTS OF THE PHONE • Signal strength of the network in your current location (1) • Battery charge level (2) • Name of the cellular network in which the phone is being used, or the operator logo (3) • Current function of the Navi™ key (4) • Navi key (5) Text above the Navi key shows the current function of the key. In this guide, instructions such as “Select Menu” mean to press the Navi key beneath the word Menu.
2600.ENv1_9233171.book Page 13 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM About your phone • DISPLAY AND STANDBY MODE Indicators In the standby mode, the indicators described below appear when the phone is ready for use and no characters have been entered.
2600.ENv1_9233171.book Page 14 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • CHANGE COVERS Note: Before removing the cover, always switch off the power and disconnect the charger and any other device. Avoid touching electronic components while changing the covers. Always store and use the device with the covers attached. 1 Press the back cover release button (1) to open the back cover. Remove the back cover from the phone.
2600.ENv1_9233171.book Page 15 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Basic operations 3 Basic operations • SWITCH YOUR PHONE ON OR OFF To switch the phone on or off, press and hold the Power key (1) for a few seconds. • MAKE A CALL 1 Enter the phone number including the area code. Press C to delete the last digit entered. 2 Select Call. Scroll right to increase or left to decrease the volume of the earpiece or headset. 3 Select End to end the call.
2600.ENv1_9233171.book Page 16 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • ANSWER A CALL In the standby mode, select Answer. To forward or reject the call without answering, press C. • IN-CALL OPERATIONS During a call, select C > Options to access in-call functions. Many of these are network services. • END A CALL While a call is in progress, select End. • NUMBER SCREENING You can set your phone to screen calls and messages from certain numbers.
2600.ENv1_9233171.book Page 17 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Basic operations When the keypad is locked, calls still may be possible to the official emergency number programmed into your phone. Enter the emergency number and select Call. • IN-PHONE HELP Many menu items have brief help text. To view the help text, scroll to the menu item and wait for about 15 seconds. Select More or scroll down to continue reading the text. Select Back to exit, or wait a few seconds to return to the current menu.
2600.ENv1_9233171.book Page 18 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 4 Text entry You can enter text two ways: traditional text entry (indicated with entry (indicated with ). ) or predictive text • PREDICTIVE TEXT Predictive text entry allows you to write messages quickly using your keypad and the built-in phone dictionary. It is much faster than traditional text entry. Set on or off When writing text, select Options > Predictive text and the desired language.
2600.ENv1_9233171.book Page 19 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions 5 Menu functions You can use the menus in the following ways: SCROLLING 1 Select Menu in the standby mode. 2 Scroll up or down to the main menu you want, and select it. 3 If the menu contains submenus, scroll to the one you want, and select it. Press C to exit a main menu or submenu. If you do not want to save the changes you made to menu settings, press and hold C.
2600.ENv1_9233171.book Page 20 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 2 3 While writing the message, select Options to access other functions. When the message is complete, select Options > Send; enter the recipient’s phone number, or select Find to search for it in contacts; and select OK. OR Select Options > Sending options > Send to many, Send to list, Send later, or Sending profile. When sending messages, your device may display Message Sent.
2600.ENv1_9233171.book Page 21 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Picture messages You can receive and send messages that contain pictures (network service). Picture messages are saved in the phone. Note that each picture message comprises several text messages. Therefore, sending one picture message may cost more than one text message. Note: Only compatible phones that offer picture message features can receive and display picture messages.
2600.ENv1_9233171.book Page 22 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • To delete the message, select Options > Delete. • To remove the message sender’s number from the list of screened numbers, select Options > Delete number. Delete messages • Select Menu > Messages > Delete messages. • To delete all read messages from all folders, select All read > OK. Then select OK at the Delete read messages from all folders? prompt.
2600.ENv1_9233171.book Page 23 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Character support—Select Full to send all Unicode characters to compatible phones, or Reduced to attempt to convert Unicode characters into the corresponding non-Unicode characters (network service). No. screening—See “Number screening” on page 16. Service command editor You can send service requests to your service provider (network service). Select Menu > Messages > Service com.
2600.ENv1_9233171.book Page 24 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Settings—Modify the contacts settings. See “Contacts settings” on page 24. 1-touch dial.—Activate the 1-touch dialing feature and edit the numbers assigned to the 1-touch dialing keys. See “1-touch dialing” on page 15. No. screening—Set up a list of screened phone numbers. See “Number screening” on page 16. Service numbers—Call the service numbers of your service provider if the numbers are included on your SIM card (network service).
2600.ENv1_9233171.book Page 25 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Send message—Send a text message to the person who called you or whom you called. Send number—Send the phone number as a message to a compatible device. Time of call—Show the time when the call was connected. Edit number—Edit the number and save it with a name to your phone book. Save—Enter a name for the number and save both to your phone book. Delete—Erase the number from the call list. Add to scrn.
00.ENv1_9233171.book Page 26 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Tone settings In this menu you can change the settings of the currently selected profile. See “Profiles” on page 27 for more information. Select Menu > Settings > Tone settings and one of the following: Ringing tone—Set the tone that you hear when you receive a call. Ringing volume—Set the volume level for the ringing and message alert tones. Vibrating alert—Set the phone to vibrate when you receive a call or a text message.
2600.ENv1_9233171.book Page 27 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Profiles You can customize the phone for different events and environments. After you have personalized a profile you can activate the profile whenever you want to use it. ACTIVATE A PROFILE Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile, then Activate. To activate a profile in the standby mode, press the power key briefly, scroll to the desired profile, and select OK.
2600.ENv1_9233171.book Page 28 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Call settings Select Menu > Settings > Call settings and one of the following: Call forwarding—Forward incoming calls to your voice mailbox or to some other phone number (network service). • Select the forwarding option you want. For example, select Forward if busy to forward the calls when you are on a call or when you reject a call. • Several forwarding options may be active at the same time.
2600.ENv1_9233171.book Page 29 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Start-up tone—Switch on or off the tone that sounds when the phone is switched on. Welcome note—Enter a message that will be shown briefly on the display when the phone is switched on. Confirm SIM service actions—Set the phone to show or hide confirmation messages when you use the SIM card services. See “SIM services” on page 38.
2600.ENv1_9233171.book Page 30 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • The PIN2 code is supplied with some SIM cards and is required to access certain services, such as charging unit counters. If you enter the PIN2 code incorrectly three times in succession, PIN2 code blocked appears on the display, and you will be asked for the PUK2 code. • The PUK and PUK2 codes may be supplied with the SIM card. If this is not the case, contact your local service provider.
2600.ENv1_9233171.book Page 31 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Organize—Scroll to the function you want to move. Select Move and the moving option that you want. When you are finished organising functions, select C > Yes to save the changes. To exit the menu without saving, press C twice. Restore factory settings You can reset some of the menu settings to their original values. 1 Select Menu > Settings > Restore factory set. 2 Enter the security code and select OK.
2600.ENv1_9233171.book Page 32 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM To set the game settings, select Games > Settings > Games sounds or Shakes. When Warning tones is off, there may be no sound even if Game sounds is on. When Vibrating alert is off, the phone does not vibrate even if Shakes is on. • EXTRAS Calculator The phone is provided with a calculator that can also be used for approximate currency conversions. Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.
2600.ENv1_9233171.book Page 33 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Add row or Delete row—Add a new expense category or delete an existing expense category. Delete all data—Erase all the data in the current view. Set row value—Insert the same value for each day or month on the selected expense category. Save—Save the spreadsheet. If you modify a spreadsheet and then try to exit without saving, the phone prompts you to save. View details—View the details of the selected cell.
2600.ENv1_9233171.book Page 34 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 4 When the timing is stopped, select Options > Start, Reset, or Exit. If you select Start, timing continues from the previous stop time. Reset stops the current timing and sets the time to zero. To set the timing to continue in the background, press and hold C. While the time is running, is flashing in the standby mode.
2600.ENv1_9233171.book Page 35 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions Menus Before you log into IM, the IM menu options are Login, Availability, IM settings, and Saved convers.. After you log into IM, the IM menu options are IM contacts, Create group, Availability, Saved convers., IM settings, and Logout. Depending on the IM service provider you are using, these may not be the exact menu items displayed. Login 1 Select Menu > IM > Login. 2 Enter your user name, and select OK.
2600.ENv1_9233171.book Page 36 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM To view the message, select Back, scroll to the new message, and select Open. To reply, select Write, enter a message, and select Send. When you receive an instant message that is not part of an active conversation, your phone beeps, and New instant message appears. To view the message, select Read. To reply, select Write, enter a message, and select Send. SAVE CONVERSATION 1 2 During a conversation, select Options > Save conversation.
2600.ENv1_9233171.book Page 37 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Menu functions SET OR REMOVE ALERT FOR A CONTACT You can set an alert for a contact to notify you when the contact’s availability changes. 1 From the IM online menu, select IM contacts and the contact for whom you want to set or remove an alert. 2 Select Options > Start tracking or End tracking. REFRESH AVAILABILITY STATUS FOR ALL CONTACTS From the IM online menu, select IM contacts > Options > Refresh list.
2600.ENv1_9233171.book Page 38 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Log out From the IM online menu, select Logout > OK. • SIM SERVICES This menu appears only if your SIM card provides additional services. The name and contents of this menu depend on the services available. For availability, rates, and information on using SIM services, contact your SIM card vendor or service provider. • PREPAID With prepaid service, you buy wireless network services in advance.
2600.ENv1_9233171.
2600.ENv1_9233171.book Page 40 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 7 Reference Information • BATTERY INFORMATION Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, buy a new battery.
2600.ENv1_9233171.book Page 41 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Reference Information • Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and are operating properly. • Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only. Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from ACP-7, ACP-12, AC-1, LCH-9, or LCH-12 chargers.
2600.ENv1_9233171.book Page 42 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • ADDITIONAL SAFETY INFORMATION Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 7/8 inch (2.2 cm) away from the body.
2600.ENv1_9233171.book Page 43 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Reference Information Only qualified personnel should service the device, or install the device in a vehicle. Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to the device. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly.
2600.ENv1_9233171.book Page 44 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you can make an emergency call. Consult this guide or your service provider. When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible. Your wireless phone may be the only means of communication at the scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
2600.ENv1_9233171.book Page 45 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Reference Information • TECHNICAL INFORMATION Feature Specification Weight 90 g with BL-5C battery Dimensions Width 46.9 mm Height 107.7 mm Depth 20.3 mm Volume 78 cc Frequency range GSM 850 824–848 MHz (TX) 869–893 MHz (RX) EGSM900 880-915 mhZ (TX) 925-960 MHz (RX) GSM 1800 1710-1785 MHz (TX) 1805-1880 MHz (RX) GSM 1900 1850-1909 MHz (TX) 1930-1989 MHz (RX) Transmitter output power Up to 600 mW Battery voltage 3.
2600.ENv1_9233171.book Page 46 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM • Nokia ONE-YEAR LIMITED WARRANTY Nokia Inc. (“Nokia”) warrants that this cellular phone (“Product”) is free from defects in material and workmanship that result in Product failure during normal usage, according to the following terms and conditions: 1 The limited warranty for the Product extends for ONE (1) year beginning on the date of the purchase of the Product.
2600.ENv1_9233171.
2600.ENv1_9233171.book Page 48 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM f) 9 If the Product is returned during the limited warranty period, but the problem with the Product is not covered under the terms and conditions of this limited warranty, the Consumer will be notified and given an estimate of the charges the Consumer must pay to have the Product repaired, with all shipping charges billed to the Consumer. If the estimate is refused, the Product will be returned freight collect.
2600.ENv1_9233171.book Page 49 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Reference Information 14 This limited warranty allocates the risk of failure of the Product between the Consumer and Nokia. The allocation is recognized by the Consumer and is reflected in the purchase price. 15 Any action or lawsuit for breach of warranty must be commenced within eighteen (18) months following purchase of the Product. 16 Questions concerning this limited warranty may be directed to: Nokia Inc.
2600.ENv1_9233171.book Page 50 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Appendix A Message from the CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association) to all users of mobile phones © 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. All Rights Reserved.1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036.
2600.ENv1_9233171.book Page 51 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Appendix A Message from the CTIA Safety is the most important call you will ever make. A Guide to Safe and Responsible Wireless Phone Use Tens of millions of people in the U.S. today take advantage of the unique combination of convenience, safety and value delivered by the wireless telephone.
2600.ENv1_9233171.book Page 52 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 5 Do not take notes or look up phone numbers while driving. If you are reading an address book or business card, or writing a "to do" list while driving a car, you are not watching where you are going. It’s common sense. Don’t get caught in a dangerous situation because you are reading or writing and not paying attention to the road or nearby vehicles.
2600.ENv1_9233171.book Page 53 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Appendix B Message from the FDA (U.S. Food and Drug Administration) to all users of mobile phones ©July 18, 2001 For updates: http://www.fda.
2600.ENv1_9233171.book Page 54 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM Consumer Update on Wireless Phones U.S. Food and Drug Administration 1. Do wireless phones pose a health hazard? The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using wireless phones. There is no proof, however, that wireless phones are absolutely safe. Wireless phones emit low levels of radiofrequency energy (RF) in the microwave range while being used.
2600.ENv1_9233171.book Page 55 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 3. 4. 5. FDA shares regulatory responsibilities for wireless phones with the Federal Communications Commission (FCC). All phones that are sold in the United States must comply with FCC safety guidelines that limit RF exposure. FCC relies on FDA and other health agencies for safety questions about wireless phones. FCC also regulates the base stations that the wireless phone networks rely upon.
2600.ENv1_9233171.book Page 56 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 6. 7. cancer promoting effect if one exists. Epidemiological studies can provide data that is directly applicable to human populations, but 10 or more years follow-up may be needed to provide answers about some health effects, such as cancer. This is because the interval between the time of exposure to a cancer-causing agent and the time tumors develop - if they do - may be many, many years.
2600.ENv1_9233171.book Page 57 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 8. What has FDA done to measure the radiofrequency energy coming from wireless phones? The Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) is developing a technical standard for measuring the radiofrequency energy (RF) exposure from wireless phones and other wireless handsets with the participation and leadership of FDA scientists and engineers.
2600.ENv1_9233171.book Page 58 Tuesday, August 24, 2004 12:55 PM 11. What about wireless phone interference with medical equipment? Radiofrequency energy (RF) from wireless phones can interact with some electronic devices. For this reason, FDA helped develop a detailed test method to measure electromagnetic interference (EMI) of implanted cardiac pacemakers and defibrillators from wireless telephones.
2600.ENv1_9233171.
2600.ENv1_9233171.
2600.LTAv1_9233171.book Page 61 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Nokia 2600 Manual del Usuario ¡Importante! Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
2600.LTAv1_9233171.book Page 62 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que los productos RH-59 y RH-60 se adaptan a las condiciones dispuestas en la Normativa de Consejo siguiente: 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de Conformidad disponible e la dirección http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. INFORMACIÓN LEGAL PARTE NO. 9233171 EDICIÓN NO. 1 Copyright © 2004 Nokia.
2600.LTAv1_9233171.book Page 63 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Contenido 1 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Acerca de su dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Servicios de Red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Soluciones de acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2600.LTAv1_9233171.book Page 64 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Chat (MI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Servicios SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Prepago . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 6 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2600.LTAv1_9233171.book Page 65 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Para su seguridad 1 Para su seguridad Lea estas normas sencillas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para mayor información. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO Obedezca todos los reglamentos locales.
2600.LTAv1_9233171.book Page 66 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Al hacer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles. LLAMADAS DE EMERGENCIA Asegúrese de encender el teléfono y de que esté en servicio.
2600.LTAv1_9233171.book Page 67 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Su teléfono 2 Su teléfono • PARA OBTENER AYUDA Hallar información acerca del teléfono Recomendamos que tenga disponible la información siguiente antes de llamar al Centro Nokia de Servicio al Cliente o al proveedor de servicio. La información está en la etiqueta de tipo (1) en la parte posterior del teléfono debajo de la batería.
2600.LTAv1_9233171.book Page 68 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM • INSERTAR LA TARJETA SIM Y BATERÍA Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de niños pequeños. Para disponibilidad e información sobre los servicios de las tarjetas SIM, contacte a su vendedor de tarjeta SIM. Este puede ser el proveedor de servicio, el operador de red, u otro vendedor. 1 Oprima el botón soltador en la parte posterior (1) para abrir la cubierta posterior. Retire la cubierta posterior del teléfono.
2600.LTAv1_9233171.book Page 69 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Su teléfono 5 Cierre el portatarjetas de la tarjeta SIM (5), y oprímalo para encajar en su lugar. 6 Inserte la batería. Asegúrese que la etiqueta de la batería está puesta hacia arriba y coloque los contactos dorados (6) de la batería alineados con los contactos dentro del teléfono. 7 Coloque la cubierta posterior alineada (7) con la parte posterior del teléfono y oprímala empezando por la parte inferior del teléfono.
2600.LTAv1_9233171.book Page 70 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM • PARTES DEL TELÉFONO • Fuerza de la señal de la red en su ubicación actual (1) • Nivel de carga de la batería (2) • Nombre de la red celular utilizada por el teléfono o el logo del operador (3) • Función actual de la tecla Navi™ (4) • Tecla Navi™ (5) Texto sobre la tecla Navi™ muestra la función actual de la tecla. En este manual, instrucciones como “Elija Menú” significa oprimir la tecla Navi™ debajo de la palabra Menú.
2600.LTAv1_9233171.book Page 71 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Su teléfono • PANTALLA Y MODALIDAD INACTIVA Indicadores En la modalidad inactiva, los indicadores abajo descritos aparecen cuando el teléfono está listo para ser usado, y no se ha ingresado ningún carácter.
2600.LTAv1_9233171.book Page 72 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM • CAMBIAR CUBIERTAS Nota: Antes de quitar la cubierta, siempre apague el teléfono y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia las cubiertas. Siempre guarde y use el teléfono con las cubiertas instaladas. 1 Oprima el botón soltador en la parte posterior (1) para abrir la cubierta posterior. Retire la cubierta posterior del teléfono.
2600.LTAv1_9233171.book Page 73 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones básicas 3 Funciones básicas • ENCENDER/APAGAR SU TELÉFONO Para Encender/apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla Encender/Apagar por unos segundos. • HACER LLAMADAS 1 2 3 Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área, si es necesario. Oprima C para borrar el último dígito. Elija Llamar. Recorra a la derecha para subir el volumen del auricular y a la izquierda para bajarlo.
2600.LTAv1_9233171.book Page 74 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM 2 Elija la tecla (2-9), y oprima Asignar > Asignar a llamada o Asignar a SMS. 3 Elija el nombre o número. Para usar la marcación rápida, mantenga oprimida la tecla del número correspondiente. • CONTESTAR LLAMADAS En la modalidad inactiva, oprima Contestar. Para desviar o rechazar una llamada sin contestar, oprima C.
2600.LTAv1_9233171.book Page 75 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones básicas • BLOQUEO DE TECLAS La función Bloqueo de teclas previene los tecleos accidentales. Para bloquear el teclado, elija Menú > . Cuando el teclado está bloqueado, * aparece. Para desbloquear el teclado, elija Desbloq. > . * Puede usar el bloqueo automático para bloquear el teclado cuando no se hacen tecleos por un período de tiempo.
2600.LTAv1_9233171.book Page 76 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM 4 Ingreso de texto Hay dos maneras de introducir un texto: ingreso tradicional de texto (indicado por o ingreso predecible de texto (indicado por ). ) • DICCIONARIO (INGRESO DE TEXTO PREDECIBLE) El ingreso predecible de texto le permite escribir rápidamente usando su teclado y el diccionario integrado en su teléfono. Es mucho más rápido que el ingreso tradicional de texto.
2600.LTAv1_9233171.book Page 77 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Ingreso de texto • GUÍAS PARA LA REDACCIÓN • Oprima 0 para ingresar un espacio, y 1 para un punto (.). • Para mover el cursor hacia la izquierda o derecha, recorra hacia el mismo sentido. • Oprima C para eliminar un carácter. Mantenga oprimida C para borrar caracteres continuamente.
2600.LTAv1_9233171.book Page 78 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM 5 Funciones del menú Puede usar los menús de la manera siguiente: RECORRER 1 Oprima Menú en la modalidad inactiva. 2 Recorra hacia arriba/abajo hacia el menú que quiera y elíjalo. 3 Si el menú contiene submenús, recorra al que quiera y elíjalo. Oprima C para salir de un menú principal o submenú. Si no desea guardar los cambios que hizo a las configuraciones del menú, mantenga oprimida C.
2600.LTAv1_9233171.book Page 79 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú 3 Cuando el mensaje esté completo, elija Opciones > Enviar; ingrese el número telefónico del destinatario, o elija Buscar para encontrarlo en el directorio, y elija OK. O BIEN Elija Opciones > Opciones de envío > Varias copias, Enviar a lista, Enviar más tarde, o Perfil de envío. Al enviar mensajes, su dispositivo podría mostrar Mensaje enviado.
2600.LTAv1_9233171.book Page 80 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Mensajes con imágenes Usted puede recibir y enviar mensajes que contienen imágenes (servicio de red). Los mensajes con imágenes son guardados en el teléfono. Observe que cada mensaje con imágenes se compone de varios mensajes de texto. Así que, enviar un mensaje de imágenes podría costar más que enviar un mensaje de texto. Nota: Sólo los teléfonos que ofrecen la función de mensajes de imágenes pueden recibir y mostrar dichos mensajes.
2600.LTAv1_9233171.book Page 81 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú Mensajes filtrados Se guardan aquí los mensajes filtrados mediante la función filtración de números. Ver “Filtrar los números” pág. 74, para más información. • Elija Menú > Mensajes > Mensajes filtrados y el mensaje que quiera filtrar. • Para borrar el mensaje, elija Opciones > Eliminar. • Para eliminar de la lista de números filtrados el número del remitente del mensaje, elija Opciones > Eliminar número.
2600.LTAv1_9233171.book Page 82 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM • Renombrar perfil de envío—Cambie el nombre del perfil de envío. Informe entrega—Solicite a la red que envíe informes de entrega para sus mensajes enviados (servicio de red). Elija Activar o Desactivar. Responder por mismo centro—Permita que el destinatario de su mensaje le envíe la respuesta vía su centro de mensajes (servicio de red). Elija Sí o No.
2600.LTAv1_9233171.book Page 83 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú Enviar número de teléfono—Enviar el número telefónico de una persona como un mensaje Sobre el Aire (OTA) (servicio de red). Copiar—Copiar nombres y números telefónicos, todos a la vez o uno a uno, desde la memoria del teléfono a la de la tarjeta SIM o viceversa. Configuraciones—Modificar las configuraciones de contactos. Vea “Configuraciones de contactos” pág. 83.
2600.LTAv1_9233171.book Page 84 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Verificar llamadas perdidas, recibidas o números marcados 1 2 3 Elija Menú > Registro > Llamadas perdidas, Llamadas recibidas, o Números marcados. Recorra la lista de números y resalte su preferencia. Oprima Opciones y elija una de las siguientes: Llamar—Llamar al número desde el registro. Enviar mensaje—Enviar un mensaje de texto a la persona que lo llamó o a quien usted llamó.
2600.LTAv1_9233171.book Page 85 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú Contador de mensajes El menú Contador de mensajes también está incluido en Mensajes. Vea “Contador de mensajes” pág. 81. • CONFIGURACIONES En este menú se pueden ajustar varias configuraciones del teléfono. También puede reprogramar algunas configuraciones del menú a sus valores predeterminados oprimiendo Restaurar configuraciones de fábrica.
2600.LTAv1_9233171.book Page 86 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Reloj ahorro de energía—Programar el teléfono a mostrar el reloj digital y todos los íconos de la pantalla principal como protector de pantalla. Los íconos mostrados indican las llamadas perdidas, bloqueo del teclado, modalidad Silencio y los mensajes recibidos. Logo del operador—Configurar el logo del operador a activado/desactivado en la modalidad inactiva.
2600.LTAv1_9233171.book Page 87 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú Configuraciones de hora Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de hora y una de las siguientes opciones: Reloj—Le permite programar el teléfono para mostrar la hora actual en la modalidad inactiva, ajustar la hora y seleccionar el formato de 12 ó 24 horas. Si la batería fue retirada, podría necesitar programar la hora de nuevo. Configuración de fecha—Programar la fecha.
2600.LTAv1_9233171.book Page 88 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Configuraciones de teléfono Elija Menú > Configuraciones > Configuraciones de teléfono y una de las siguientes opciones: Idioma—Elija el idioma para los textos en la pantalla. Configuraciones de bloqueo—Bloquea el teléfono automáticamente tras un tiempo de demora preconfigurado. El teléfono debe estar en la modalidad inactiva.
2600.LTAv1_9233171.book Page 89 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú Crédito prepagado—Cuando usa una tarjeta SIM prepagada, puede hacer llamadas sólo cuando hay suficientes unidades de crédito en la tarjeta SIM (servicio de red). Nota: Cuando no disponga de más unidades de cargo o de fondos, sólo podrá hacer llamadas al número oficial de emergencia programado en el teléfono.
2600.LTAv1_9233171.book Page 90 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Grupo de usuarios cerrado—Especifique un grupo de personas a quienes puede llamar y lo pueden llamar (servicio de red). Elija entre: Activar, Desactivar o Predeterminado. Si elige Activar, ingrese el número de grupo provisto por su proveedor de servicio. Nivel de seguridad—determina su acceso a las funciones cuando una tarjeta SIM "no propietario" es usada.
2600.LTAv1_9233171.book Page 91 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú 1 Elija Menú > Despertador > Hora de alarma, ingrese la hora de la alarma, y elija OK. 2 Elija Repetir alarma > Alarma una vez para que la alarma suene sólo una vez o elija Repetir alarma > Repetir alarma para elegir los días que quiere que suene la alarma. Elija Tono de alarma para elegir el tono de alarma. 3 Cuando suene la alarma, oprima C para detenerla.
2600.LTAv1_9233171.book Page 92 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM HACER UNA OPERACIÓN 1 Ingrese el número base para la operación Oprima la tecla numérica (1-9) para insertar un dígito. Oprima # para insertar un decimal. Oprima C para borrar el último dígito. Para cambiar el signo, elija Opciones > Cambiar signo. 2 Oprima una vez para sumar (+), dos veces para restar (-), tres veces para multiplicar (*) y cuatro veces para dividir (/).
2600.LTAv1_9233171.book Page 93 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú Convertidor El convertidor le convierte diferentes sistemas de medidas, como de Fahrenheit y Celsio (Centígrados). Además de las cinco conversiones preconfiguradas, se puede definir hasta cinco conversiones personalizadas. También podrá ver las últimas cinco conversiones que haya realizado.
2600.LTAv1_9233171.book Page 94 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Compositor Usted puede crear sus propios tonos del timbre. 1 Elija Menú > Extras > Compositor y el tono que quiera, sea un espacio (vacío) o un tono que haya creado anteriormente. 2 Ingrese las notas como se muestra en la ilustración. Por ejemplo, oprima 4 para la nota F. Oprima 8 para acortar (-) y 9 para prolongar (+) la duración de la nota o del silencio. Oprima 0 para insertar un silencio.
2600.LTAv1_9233171.book Page 95 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú Menús Antes de iniciar la sesión Chat, las opciones del menú Chat: Iniciar sesión, Disponibilidad, Configuraciones Chat, y Conversación guardada. Tras iniciar la sesión, las opciones del menú Chat son: Contactos Chat, Crear grupo, Disponibilidad, Conversación guardada, Configuraciones Chat y Cerrar sesión.
2600.LTAv1_9233171.book Page 96 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM LEER Y CONTESTAR UN MENSAJE Cuando recibe un mensaje Chat de una persona que no está conversando actualmente con usted, el teléfono suena, y el ícono de nuevo mensaje aparece. Para ver el mensaje, elija Atrás, recorra hasta el nuevo mensaje, y elija Abrir. Para contestar, elija Escribir, ingrese un mensaje, y elija Enviar.
2600.LTAv1_9233171.book Page 97 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Funciones del menú BLOQUEAR O DESBLOQUEAR UN CONTACTO 1 Desde el menú en línea Chat, elija Contactos Chat y elija el contacto cuyos mensajes desea bloquear o desbloquear. 2 Elija Opciones > Bloquear contacto o Desbloquear > OK. CONFIGURAR O ELIMINAR TONO DE ALERTA PARA UN CONTACTO Podrá configurar un tono de alerta para que el contacto le avise cuando haya cambios en la disponibilidad del contacto.
2600.LTAv1_9233171.book Page 98 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Configuraciones Chat Podrá personalizar sus configuraciones , dependiendo del servicio que haya elegido. Elija Configuarciones Chat desde el menú en línea o fuera de línea Chat y una de las opciones siguientes: Alias—Cambiar su nombre de usuario (alias). Inicio automático—Configurar su inicio automático. Elija Al encender, Al iniciar Chat, o Desactivar.
2600.LTAv1_9233171.
2600.LTAv1_9233171.book Page 100 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM 7 Información de referencia • INFORMACIÓN SOBRE BATERÍAS Cargar y descargar Su teléfono es alimentado por una batería recargable. El rendimiento completo de una batería nueva sólo se adquiere tras dos o tres ciclos de carga y descarga. La batería puede ser cargada y descargada centenares de veces pero se gastará eventualmente por sí sola.
2600.LTAv1_9233171.book Page 101 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Información de referencia • ACCESORIOS, BATERÍAS Y CARGADORES Unas pocas reglas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños pequeños. • Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón, y entonces desenchúfelo. • Verifique regularmente que los accesorios instalados en un vehículo estén montados y operando en forma adecuada.
2600.LTAv1_9233171.book Page 102 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM • No use productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes para limpiarlo. • No pinte el teléfono. La pintura puede bloquear las partes movibles e impedir un funcionamiento apropiado. • Utilice sólo la antena suministrada o un repuesto homologado. El uso de antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podrían perjudicar el teléfono e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
2600.LTAv1_9233171.book Page 103 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Información de referencia • No deben llevar el teléfono en el bolsillo superior (chaqueta o camisa). • Deben usar la oreja contraria al marcapasos. Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, debería apagar inmediatamente su teléfono. APARATOS AUDITIVOS Algunos teléfonos celulares digitales pueden tener interferencias con ciertos aparatos auditivos. En caso de tal interferencia, consulte con su proveedor de servicio.
2600.LTAv1_9233171.book Page 104 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Las regulaciones de la FCC prohíben el uso de su teléfono a bordo de una aeronave. El uso de teléfonos celulares en una nave aérea puede poner en peligro el funcionamiento de la nave y alterar la red de servicio celular, y podría ser ilegal. El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor, y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas.
2600.LTAv1_9233171.book Page 105 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Información de referencia INFORMACIÓN DE CERTIFICADO (SAR) EL TELÉFONO CELULAR NOKIA 2600 CUMPLE CON TODOS LOS REQUERIMIENTOS SOBRE EXPOSICIÓN A LA RADIOFRECUENCIA. Su teléfono celular es radiotransmisor y receptor. Esta diseñado y fabricado de modo que no exceda los límites de exposición a radiofrecuencias (RF) recomendados por las normas internacionales (ICNIRP).
2600.LTAv1_9233171.book Page 106 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM • INFORMACIÓN TÉCNICA Función Especificación Peso 90 g con BL-5C batería Dimensiones Ancho 46.9 mm Alto 107.7 mm Espesor 20.3 mm Volumen 78 cc Banda de frecuencia GSM 850 824-848 MHz (TX) 869-893 MHz (RX) EGSM 900 880-915 MHz (TX) 925-960 MHz (RX) GSM 1800 1710-1785 MHz (TX) 1805-1880 MHz (RX) GSM 1900 1850-1909 MHz (TX) 1930-1989 MHz (RX) Potencia de salida del transmisor Hasta 600 mW Voltaje de batería 3.
2600.LTAv1_9233171.book Page 107 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Información de referencia • Nokia - GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO Nokia Inc.
2600.LTAv1_9233171.
2600.LTAv1_9233171.book Page 109 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Información de referencia tendrá derecho a un teléfono prestado cuando la reparación del producto pueda durar más de diez (10) días. Contacte a su Centro Nokia de Servicio al Cliente al número reflejado al final de esta garantía, si necesita un teléfono prestado y si la reparación del Producto tardará/está calculado a tardar más de diez (10) días.
2600.LTAv1_9233171.book Page 110 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM 12 Nokia tampoco asume ninguna otra responsabilidad ni por centros de servicio no autorizados ni por cualquier otra persona o entidad que se asumiera, ni ninguna otra cosa que no esté explícitamente provista en esta garantía limitada incluyendo el proveedor o vendedor de cualquier contrato extendido de garantía o de servicio.
2600.LTAv1_9233171.book Page 111 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Anexo A Mensaje de la CTIA Anexo A Mensaje de la CTIA (Celular Telecommunications & Internet Association) para todos los usuarios de teléfonos celulares © 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. Todos los derechos reservados. 1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036. Tel.: (202) 785-0081.
2600.LTAv1_9233171.book Page 112 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM La seguridad es su deber más importante que tendrá que realizar. Una guía para el uso responsable y seguro del teléfono celular Hoy día millones de personas en los Estados Unidos aprovechan de la combinación única de comodidad, seguridad y valor que la telefonía celular aporta.
2600.LTAv1_9233171.book Page 113 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Anexo A Mensaje de la CTIA 5 No tome notas o busque números telefónicos cuando esté conduciendo. Al leer un directorio o tarjeta de negocio, o escribir una lista de "tareas" mientras está conduciendo, no estará al tanto de su ruta. Es caso de sentido común. No se involucre en situaciones de tráfico peligrosas debido a que usted esté leyendo o escribiendo sin prestar atención al tráfico y a los vehículos cercanos.
2600.LTAv1_9233171.book Page 114 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Anexo B Mensaje de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) para todos los usuarios de teléfonos celulares 18 de julio de 2001. Para datos actualizados: http://www.fda.
2600.LTAv1_9233171.book Page 115 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Anexo B Mensaje de la FDA Datos actualizados para el consumidor de teléfonos celulares U.S. Food and Drug Administration 1. ¿Significan un peligro para la salud los teléfonos celulares? La evidencia científica disponible no muestra que ningún problema de salud tiene relación con el uso de teléfonos celulares. No hay pruebas, sin embargo, que los teléfonos celulares son absolutamente seguros.
2600.LTAv1_9233171.book Page 116 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM El National Institute of Health participa también en actividades del grupo interagencia. La FDA comparte con la Federal Communications Commission (FCC) las responsabilidades para teléfonos celulares. Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deben cumplir con los reglamentos establecidos por la FCC que limitan la exposición RF.
2600.LTAv1_9233171.book Page 117 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Anexo B Mensaje de la FDA leucemia u otros tipos de canceres. Ninguno de estos estudios demostró la existencia de cualquier resultado peligroso a la salud debido a la exposición a la radiofrecuencia generada por los teléfonos celulares. Sin embargo, ninguna de estas investigaciones pueden contestar la exposición de largo plazo, puesto que el período medio de exposición es de unos tres años. 5.
2600.LTAv1_9233171.book Page 118 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM 7. ¿Hay forma de saber qué nivel de exposición de radiofrecuencia puedo recibir usando mi teléfono celular? Todos los teléfonos vendidos en los Estados Unidos deberán reunir las normas establecidas por la Federal Communications Commission (FCC) que limitan la exposición a la energía de radiofrecuencia. La FCC estableció estas normas tras haber consultado con la FDA y otras agencias de seguridad y sanitarias.
2600.LTAv1_9233171.book Page 119 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM Anexo B Mensaje de la FDA Si tiene que extender su tiempo de conversación con su teléfono celular, podrá alejarse del origen de la RF, puesto que el nivel de exposición RF reducirá dependiendo de la distancia. Por ejemplo, podrá utilizar un auricular y llevar el celular apartado de su cuerpo o usar un teléfono celular conectado a una antena remota. Se reitera que los datos científicos no muestran que los teléfonos celulares son peligrosos.
2600.LTAv1_9233171.book Page 120 Tuesday, August 24, 2004 9:57 AM 12.¿Dónde puedo conseguir información adicional? Para más información, refiérase a las siguientes fuentes: • Página web de FDA sobre teléfonos celulares http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html • Página web de Federal Communications Commission (FCC) RF Safety Program http://www.fcc.gov/oet/rfsafety • Página web de International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection http://www.icnirp.
2600.LTAv1_9233171.
2600.LTAv1_9233171.
2600.CNFRv1_9233171.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 124 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM DÉCLARATION DE CONFORMITÉ NOKIA CORPORATION déclare, en vertu de sa seule autorité, que les produits RH-59 et RH-60 sont conformes aux dispositions suivantes de la Directive du Conseil : CE/1999/5. Vous pouvez obtenir une déclaration de conformité à l'adresse http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity. RENSEIGNEMENTS JURIDIQUES PIÈCE Nº 9233171, ÉDITION Nº 1 Copyright © 2004 Nokia. Tous droits réservés.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 125 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Table des matières 1 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128 Solutions d'accessibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2600.CNFRv1_9233171.book Page 126 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Messagerie instantanée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Services SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Prépayé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2600.CNFRv1_9233171.book Page 127 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Pour votre sécurité 1 Pour votre sécurité Veuillez lire ces simples consignes de sécurité. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. Lisez le guide d'utilisation complet pour obtenir de plus amples renseignements.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 128 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire une copie de sauvegarde ou de tenir un dossier écrit de toutes les données importantes stockées dans votre téléphone. CONNEXION À D’AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez votre téléphone à un autre dispositif, lisez les consignes de sécurité détaillées qui accompagnent ce dernier. Ne raccordez jamais d’appareils incompatibles.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 129 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Votre téléphone 2 Votre téléphone • OBTENIR DE L’AIDE Trouver des renseignements sur le téléphone Nous vous recommandons d'avoir les renseignements suivants sous les yeux avant de contacter le service d'assistance à la clientèle Nokia ou le fournisseur de services. Ces renseignements sont notés sur l'étiquette de type (1), au dos du téléphone, sous la pile.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 130 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM • INSÉRER LA CARTE SIM ET LA PILE Gardez toujours les cartes SIM hors de la portée des jeunes enfants. Consultez le fournisseur de votre carte SIM pour vous renseigner sur la disponibilité et l'utilisation des services de la carte. Il peut s'agir du fournisseur de services, de l'opérateur réseau ou d'un autre détaillant. 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) de la façade arrière pour ouvrir celle-ci.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 131 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Votre téléphone 5 Fermez le porte-carte SIM (5) et appuyez dessus pour le verrouiller en place. 6 Insertion de la pile Vérifiez que l'étiquette de la batterie est orientée vers le haut et que les contacts dorés (6) de la pile sont alignés sur les broches de contact du téléphone. 7 Alignez la façade arrière (7) sur le dos du téléphone et enfoncez-la en place en commençant en bas du téléphone.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 132 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM • COMPOSANTS DU TÉLÉPHONE • Puissance du signal du réseau à l'endroit où vous êtes (1) • Niveau de charge de la pile (2) • Nom du réseau cellulaire dans lequel le téléphone est actuellement utilisé ou logo de l'opérateur (3) • Fonction actuelle de la touche NaviMC (4) • Touche Navi (5) Le texte au-dessus de la touche Navi indique la fonction actuelle de la touche.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 133 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Votre téléphone • AFFICHAGE ET MODE VEILLE Indicateurs En mode veille, les indicateurs décrits ci-dessous apparaissent lorsque le téléphone est prêt à être utilisé et qu'aucun caractère n'a été entré.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 134 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM 1 Appuyez sur le bouton de déverrouillage (1) de la façade arrière pour ouvrir celle-ci. Enlevez la façade arrière du téléphone. 2 Saisissez le haut de la façade avant (2) et tirezla vers l'avant pour retirer la façade du téléphone. 3 Insérez le tapis du clavier dans la nouvelle façade avant (3) en alignant les guides du tapis sur ceux de la façade avant. Vérifiez que le tapis du clavier est bien en place.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 135 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Opérations de base 3 Opérations de base • ALLUMER ET ÉTEINDRE VOTRE TÉLÉPHONE Pour mettre le téléphone en fonction ou hors fonction, maintenez enfoncée la touche marche/arrêt (1) pendant quelques secondes. • ÉTABLISSEMENT D'UN APPEL 1 Composez le numéro de téléphone, sans oublier l’indicatif régional. Appuyez sur C pour effacer le dernier chiffre entré. 2 Sélectionnez Appel.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 136 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Pour attribuer un numéro de téléphone à une touche, procédez comme suit : 1 Appuyez sur Menu > Contacts > Comp. 1 touche > Modifier. 2 Sélectionnez la touche voulue (2 à 9) et sélectionnez Assigner > Assigner à appel ou Assigner À SMS. 3 Sélectionnez le nom ou numéro désiré. Pour utiliser la composition abrégée, maintenez enfoncée la touche numérique correspondante. • RÉPONDRE À UN APPEL En mode veille, appuyez sur Répondre.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 137 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Entrée de texte • VERROUILLAGE CLAVIER La fonction de verrouillage du clavier bloque le clavier pour éviter d'appuyer accidentellement sur les touches. Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu > . Lorsque le clavier est verrouillé, apparaît. * Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Déverrouiller > .
2600.CNFRv1_9233171.book Page 138 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Entrée de texte • Pour chaque lettre du mot à épeler, appuyer sur la touche correspondante du clavier une seule fois, même si la lettre n'est pas la première sur la touche. Le téléphone tente de deviner le mot que vous essayez d'épeler. • Si le mot affiché n’est pas le bon mot, appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour voir d’autres suggestions. • Appuyez sur 0 pour accepter le mot et entrer un espace.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 139 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus 5 Fonctions des menus Vous pouvez utiliser les menus comme suit : DÉFILEMENT 1 Appuyez sur Menu en mode veille. 2 Faites défiler vers le haut ou le bas jusqu'au menu désiré et sélectionnez-le. 3 Si le menu contient des sous-menus, allez au sous-menu voulu, puis sélectionnez-le. Appuyez sur C pour quitter un menu principal ou un sous-menu.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 140 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM 2 3 Pendant l'écriture du message, sélectionnez Options pour accéder aux autres fonctions. Une fois le message terminé, sélectionnez Options > Envoyer; entrez le numéro de téléphone du destinataire ou sélectionnez Rechercher afin de chercher dans le répertoire et sélectionnez OK. OU Sélectionnez Options > Options d'envoi > Envoi multiple, Envoyer à liste, Envoyer plus tard, ou Profil d'envoi.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 141 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus 3 Entrez votre surnom pour la session de clavardage et sélectionnez OK. 4 Entrez votre message et sélectionnez Options > Envoyer. La réponse est affichée au-dessus du message que vous avez envoyé. 5 Pour répondre au message, sélectionnez OK et répéter l'étape 4. Pendant que vous écrivez un message, sélectionnez Options > Nom de clavardage pour modifier votre surnom ou Options > Hist.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 142 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Si un message ne peut être envoyé à un destinataire ou plus, un rapport énumérant le nombre d'échecs, les envois réussis et les noms introuvables apparaît. Faites défiler la liste et sélectionnez chaque catégorie. • Les noms introuvables sont des noms de la liste de diffusion qui ont été supprimés dans le répertoire. Sélectionnez Supprimer pour les retirer de la liste de diffusion.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 143 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus Signatures—Pour ajouter un fichier de signature à vos messages. Sélectionnez Texte signature pour créer ou modifier votre signature. Sélectionnez Inclure sign. > Activé ou Désactivé pour insérer automatiquement ou non une signature. Profils d'envoi—Pour configurer votre profil d'envoi de messages.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 144 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Si le nom ou le numéro de téléphone est enregistré dans la mémoire de la carte SIM, apparaît dans le coin supérieur droit de l'affichage; si le numéro est enregistré dans la mémoire interne du téléphone, c'est qui apparaît. Pour une recherche rapide, passez en mode veille, entrez la première lettre du nom et utilisez les touches de défilement pour trouver le nom que vous cherchez.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 145 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus Mémoire utilisée—Permet de sélectionner la mémoire de la carte SIM ou celle du téléphone pour enregistrer les noms et les numéros de téléphone. Notez que lorsque vous changez la carte SIM, la mémoire de la carte SIM est automatiquement sélectionnée. Affichage contacts—Permet de choisir la présentation des noms et numéros de téléphone, soit : Nom et num.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 146 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Supprimer listes d'appels récents Remarque : Il est impossible d’annuler cette opération. Sélectionnez Menu > Journal d'appels > Suppr. listes app. récents > Tous, Manqués, Reçus ou Composés. Minuteurs d'appels Votre téléphone mémorise la durée approximative de chaque appel.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 147 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus Alerte de message—Règle la sonnerie que vous entendez lorsque vous recevez un message texte. Bips touches—Régle le volume des tonalités du clavier. Tonal. avertiss.—Règle le téléphone pour qu'il émette des bips, par exemple quand la batterie est presque déchargée. Paramètres d’affichage Sélectionnez Menu > Paramètres > Param.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 148 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM ACTIVER UN PROFIL Sélectionnez Menu > Configuration > Profils, le profil désiré, puis Activer. Pour activer un profil en mode veille, appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt, défilez jusqu'au profil souhaité et sélectionnez OK. PERSONNALISER UN PROFIL Sélectionnez Menu > Configuration > Profils, le profil désiré, puis Personnaliser. Sélectionnez l'option que vous désirez et suivez les instructions.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 149 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus Options d’appel Sélectionnez Menu > Paramètres > Options d'appel et l'une des options suivantes : Renvoi d'appel—Transmet les appels entrants à votre boîte vocale ou à un autre numéro de téléphone (service réseau). Sélectionnez l'option de renvoi voulue. Par exemple, sélectionnez Renvoi sur occupation pour renvoyer les appels quand vous êtes au téléphone ou quand vous refusez un appel.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 150 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Sélection du réseau—Sélectionnez Automatique pour que le téléphone sélectionne automatiquement un réseau cellulaire disponible dans votre région. Sélectionnez Manuel pour sélectionner manuellement le réseau. Le réseau sélectionné doit détenir une entente d'itinérance avec votre réseau d'origine. Sonnerie de démarrage—Active ou désactive la sonnerie qui se fait entendre quand le téléphone est mis en fonction.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 151 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus Options de sécurité Votre téléphone utilise plusieurs types de codes pour empêcher toute utilisation non autorisée: • Le code de sécurité, fourni avec le téléphone, permet d'empêcher l'utilisation non autorisée de votre téléphone. Le code prédéfini est 12345. • Le code NIP, fourni avec la carte SIM, permet d'empêcher l'utilisation non autorisée de votre carte.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 152 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme 911, afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance. Paramétrage de la touche de navigation de droite Quand vous utilisez la touche de défilement vers la droite en mode veille, le téléphone affiche une liste de raccourcis vers différentes fonctions. Pour définir les fonctions à afficher dans cette liste, sélectionnez Menu > Configuration > Param.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 153 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus • RAPPELS Vous pouvez enregistrer des textes courts avec une alarme. L'alarme est activée à la date et à l'heure déterminées. Sélectionnez Menu > Rappels > Ajouter nouveau, Afficher tout, Agenda, Supprimer ou Tonal. alarme. À l'heure du rappel, appuyez sur C pour arrêter l'alarme. Si vous sélectionnez Snooze, l'alarme se fait entendre de nouveau au bout de 10 minutes.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 154 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM CONVERSION DE DEVISES Pour enregistrer le taux de change, sélectionnez Menu > Extras > Calculatrice > Options > Taux de change > Devise étrangère en devise locale ou Devise locale en devise étrangère, entrez la valeur (appuyez sur # pour entrer un point décimal) and sélectionnez OK. Pour faire la conversion, entrez le montant de devise à convertir et sélectionnez Options > En devise locale ou En devise étrang.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 155 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus Compte à rebours Vous pouvez régler l'alarme pour qu'elle se fasse entendre après une période donnée. 1 Sélectionnez Menu > Extras > Compte à reb. 2 Entrez l'heure de l'alarme et appuyez sur OK. 3 Si vous le souhaitez, entrez une note pour l'alarme et sélectionnez OK. Pendant le compte à rebours, vous pouvez sélectionner Menu > Extras > Compte à reb. > Changer heure ou Arrêter minuterie.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 156 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM • MESSAGERIE INSTANTANÉE Passez au niveau supérieur de la messagerie texte grâce à la messagerie instantanée (MI) dans un environnement sans fil (service réseau). Communiquez par messagerie instantanée avec vos connaissances sans égard au réseau sans fil ou à la plate-forme (comme Internet), tant que vous utilisez le même service de MI. Renseignez-vous sur la disponibilité du service auprès de votre fournisseur de services sans fil.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 157 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus Conversations de MI ENVOYER UN MESSAGE 1 Dans le menu MI en ligne, sélectionnez Contacts MI > Options > Écrire message. 2 Entrez le nom d'utilisateur du destinataire du message instantané, puis sélectionnez OK. 3 Entrez votre message et sélectionnez Options > Envoyer. Quand la personne répond, votre téléphone émet des bips et la réponse apparaît au-dessus de votre dernier message.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 158 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM SUPPRIMER UNE CONVERSATION ENREGISTRÉE Dans le menu MI en ligne ou hors ligne, sélectionnez Conversation enregistrée, la conversation que vous désirez supprimer, puis sélectionnez Options > Supprimer. INTERRUPTION D'UNE CONVERSATION Pendant une conversation, sélectionnez Options > Fermer convers. Contacts MI La liste des contacts MI stocke les noms et ID utilisateur des personnes avec qui vous voulez clavarder.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 159 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Fonctions des menus 3 À l'invite Message d'invitation, entrez votre message d'invitation (jusqu'à 30 caractères) et sélectionnez OK. OPTIONS DES GROUPES DE CLAVARDAGE 1 Dans le menu MI en ligne, sélectionnez Contacts MI et un groupe de clavardage privé. 2 Sélectionnez Options > Clavardage, Liste participants, Inviter au groupe ou Supprimer groupe.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 160 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM • PRÉPAYÉ Le service prépayé vous permet d'acheter des services réseau sans fil à l'avance. Votre téléphone fonctionne normalement, mais offre des fonctions supplémentaires. Vous pouvez consulter le solde de votre compte prépayé, ajouter de l'argent à votre compte et appeler le service à la clientèle. Il se peut que votre fournisseur de services n'offre pas le service prépayé.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 161 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Renseignements de référence 7 Renseignements de référence • RENSEIGNEMENTS SUR LA PILE Chargement et déchargement Votre appareil est alimenté par une pile rechargeable. Il est à noter qu'une pile neuve n'atteint son plein rendement qu'après deux ou trois cycles complets de charge et de décharge. La pile peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle finira par perdre sa capacité de charge.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 162 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM • ACCESSOIRES, PILES ET CHARGEURS Quelques conseils concernant les accessoires • Conservez tous les accessoires hors de la portée des jeunes enfants. • Débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire en tirant sur la fiche et non sur le cordon. • Vérifiez régulièrement si les accessoires dans votre véhicule sont bien installés et fonctionnent correctement.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 163 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Renseignements de référence • Votre appareil peut contenir de petites pièces. Gardez-le hors de portée des jeunes enfants. • Ne le secouez pas, ne le heurtez pas et ne le laissez pas tomber. Toute manœuvre brusque peut briser les cartes de circuits internes et les petites pièces mécaniques. • Ne vous servez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour nettoyer l'appareil. • Ne peignez pas l'appareil.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 164 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM STIMULATEURS CARDIAQUES Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de garder une distance minimale de 15,3 cm (6 po) entre un téléphone sans fil portatif et un stimulateur cardiaque pour éviter toute interférence possible avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont le fruit de recherches indépendantes réalisées par l’institut Wireless Technology Research.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 165 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Renseignements de référence incendie, causant des blessures graves et même la mort. Mettez le téléphone hors fonction aux points de ravitaillement en carburant comme les pompes à essence des stationsservice. Veillez également à respecter les restrictions d’utilisation du matériel radio dans les dépôts de carburant, les centres de stockage et de distribution, les usines de produits chimiques et les zones de dynamitage.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 166 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM RENSEIGNEMENTS SUR LA CERTIFICATION (SAR) LE MODÈLE DE TÉLÉPHONE NOKIA 2600 EST CONFORME À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES. Votre téléphone mobile est également un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites relatives à l’exposition à l’énergie radiofréquence établies dans les réglementations internationales (celles de l'ICNIRP).
2600.CNFRv1_9233171.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 168 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM • Nokia - GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Nokia Inc. («Nokia») garantit que ce téléphone cellulaire (le «produit») est exempt de défauts de matériel et de qualité d’exécution pouvant causer une défaillance du produit pendant l’utilisation normale, conformément aux modalités suivantes : 1 La durée de la garantie du produit est d'UNE (1) année à compter de la date d'achat du produit.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 169 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Renseignements de référence météorologiques, fuite de pile, fusible grillé, mauvaise alimentation électrique, vol, virus informatique, bogue, ver, cheval de Troie, robot d'annulation de message ou raccordement à d'autres produits non recommandés pour l'interconnexion par Nokia.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 170 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM f) 9 Si le produit est retourné pendant la période de garantie limitée, mais que le problème décrit n’est pas couvert par les modalités de la présente garantie limitée, le propriétaire en sera avisé. De plus, il recevra une estimation des frais exigibles pour la réparation du produit, y compris les frais d’expédition qu’il doit prendre à sa charge. Si l’estimation est refusée, le produit sera retourné aux frais du destinataire.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 171 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Renseignements de référence 13 Les présentes modalités constituent l’entière garantie entre Nokia et le propriétaire et remplace toute entente ou arrangement antérieur, verbal ou écrit, au sujet du produit et aucune représentation, promesse ou condition non mentionnée aux présentes ne modifie ces modalités. 14 La présente garantie limitée tient compte d’un risque de défaillance du produit entre le propriétaire et Nokia.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 172 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Annexe A Message de la CTIA (Cellular Telecommunications & Internet Association) à tous les utilisateurs de téléphones sans fil. © 2001 Cellular Telecommunications & Internet Association. Tous droits réservés. 1250 Connecticut Avenue, NW Suite 800, Washington, DC 20036.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 173 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM La sécurité est l'option la plus importante que vous puissiez choisir Guide sur l'utilisation sécuritaire et responsable des téléphones sans fil Des dizaines de millions de personnes en Amérique du Nord profitent de la sécurité et des avantages offerts par la téléphonie sans fil.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 174 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM 5 Ne prenez pas de notes et ne cherchez pas de numéros pendant que vous conduisez. Le fait de lire un carnet d'adresses ou une carte professionnelle, ou encore d'écrire une liste de choses à faire constitue une source de distraction. C'est une question de bon sens. Évitez de prendre des risques parce que vous lisez ou écrivez et concentrez-vous sur la route et sur les véhicules à proximité.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 175 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Annexe B Message de la FDA Annexe B Message de la FDA (U.S. Food and Drug Administration) à tous les utilisateurs de téléphones sans fil. ©18 juillet 2001 Pour les mises à jour, visitez : http://www.fda.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 176 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Avis aux utilisateurs de téléphones sans fil U.S. Food and Drug Administration 1. Les téléphones sans fil présentent-ils un risque pour la santé? Les données scientifiques actuelles ne permettent pas de conclure à l'existence de problèmes de santé liés à l'utilisation des téléphones sans fil. Il n'y a pas non plus de preuve que les téléphones sans fil soient absolument sûrs.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 177 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Annexe B Message de la FDA 3. 4. La FDA partage les responsabilités en matière de régulation des téléphones sans fil avec la FCC (Federal Communications Commission). Tous les téléphones commercialisés aux États-Unis doivent être conformes aux directives de sécurité de la FCC qui limitent l'exposition aux radiofréquences.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 178 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM 5. 6. 7. Quelles recherches faudra-t-il effectuer pour déterminer si l'exposition aux radiofréquences des téléphones sans fil est nuisible à la santé? Une combinaison d'études en laboratoire et d'études épidémiologiques portant sur des utilisateurs permettrait d'obtenir une partie de l'information nécessaire. Des études portant sur l'exposition animale au cours d'une vie pourraient être terminées dans quelques années.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 179 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM Annexe B Message de la FDA limite d'exposition tient compte de la capacité du corps à évacuer la chaleur des tissus qui absorbent l'énergie émise par le téléphone sans fil et a été fixée bien en deçà des niveaux considérés comme nuisibles. Les fabricants de téléphones sans fil doivent signaler à la FCC le niveau d'exposition de chacun de leurs modèles de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.
2600.CNFRv1_9233171.book Page 180 Tuesday, August 24, 2004 9:54 AM que rien ne porte à croire que l'utilisation du téléphone sans fil cause des tumeurs au cerveau ou ait quelque autre incidence sur la santé. Leur recommandation de limiter l'utilisation du téléphone sans fil par les enfants constituait une mesure strictement préventive; aucune preuve scientifique ne révélait des risques pour la santé. 11.
2600.CNFRv1_9233171.
2600.CNFRv1_9233171.
2600.CNFRv1_9233171.
2600.CNFRv1_9233171.