www.nokia.com www.nokia.com/latinoamerica Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved. Copyright © 2005 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia 2126 User Guide Issue 1 931169X26 Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 75.
LEGAL INFORMATION Part No. 9242801, Issue No. 2 Copyright ©2006 Nokia. All rights reserved. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2126, Xpress-on, Pop-Port, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks or registered trademarks of Nokia Corporation. Other company and product names mentioned herein may be trademarks or trade names of their respective owners. US Patent No. 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright ©1999-2006. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Table of Contents Table of Contents For your safety..................................................................................... 4 Welcome ............................................................................................... 7 1. Phone at a glance.......................................................................... 9 2. Set up your phone....................................................................... 13 3. Text entry.............................................................
For your safety For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the phone on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while driving. Your first consideration while driving should be road safety.
For your safety WATER RESISTANCE Your phone is not water-resistant. Keep it dry. BACKUP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service.
For your safety ■ Shared memory The following features in this device may share memory: contacts, text messages, images and tones in Gallery, calendar notes, and games. Use of one or more of these features may reduce the memory available for the remaining features sharing memory. Your phone may display a message that the memory is full when you try to use a shared memory feature. In this case, delete some of the information or entries stored in the shared memory features before continuing.
Welcome Welcome Congratulations on your purchase of the Nokia 2126 mobile phone. Your phone provides many functions that are practical for daily use, such as a hands-free loudspeaker, alarm clock, calculator, calendar. Your phone can also connect to a PC, laptop, or other device, using a data cable. To personalize your phone, you can set your favorite ring tones or select an Xpress-on™color cover. ■ Get help Find your phone label If you need help, the Nokia Care Contact Center is available for assistance.
Welcome Contact Nokia Please have your product with you when contacting either of the numbers below: Nokia Care Contact Center, USA Nokia Inc. 4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #160 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Fax: 1-813-249-9619 Web site: www.nokiausa.com/support In Canada call: Tel: 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) Web site: www.nokia.ca For TTY/TDD users: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542) Updates Check www.nokia.
Phone at a glance 1.
Phone at a glance ■ The start screen Depending on your wireless service provider and the model number of your device, some or all of the following selection keys may appear on the start screen. The start screen is home base and indicates that your phone is in the standby mode. Signal strength (1)—A higher bar indicates a stronger network signal. Battery level (2)—A higher bar indicates more charge in the battery. Menu (3)—Press the left selection key to select this option.
Phone at a glance Integrated hands-free is active. See "Use the loudspeaker," p. 18. Timed profile is selected. See "Profiles," p. 38. or An enhancement is connected to the device. See "Enhancements," p. 62. Voice privacy encryption is active in the network. See "Security settings," 45. You are roaming outside your home network. See "Roaming options," p. 47. You are in a 1XRTT network. See "Network services," p. 5. You are in a digital network. See "Network services," p. 5. You are in an analog network.
Phone at a glance Shortcuts To go directly to almost any menu or submenu, as well as activate most features use a shortcut. In the standby mode, select Menu; then within 3 seconds, press the key or keys associated with the menu function you would like to view or activate. For example, to select the meeting profile, select Menu 3-3-1 from standby mode (Menu > 3 Profiles > 3 Meeting > 1 Activate). After a brief pause, the Meeting profile is activated.
Set up your phone 2. Set up your phone ■ Antenna Your phone has an internal antenna that is located toward the top of the phone. Hold the phone as you would any other telephone with the antenna area pointed up and over your shoulder. Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the antenna unnecessarily when the device is switched on. Contact with the antenna affects call quality and may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed.
Set up your phone For availability of approved enhancements, please check with your dealer. When you disconnect the power cord of any enhancement, grasp and pull the plug, not the cord. Note: Always switch off the power and disconnect the charger and any other device before removing the cover. Avoid touching electronic components while changing the cover. Always store and use the device with the cover attached. Remove the back cover 1.
Set up your phone Replace the back cover Slide the back cover toward the top of the phone until the back cover is securely in place. Charge the battery 1. Plug the charger into a standard ac outlet. 2. Insert the charger output plug into the round jack at the bottom end of the phone. After a few seconds, the battery indicator on the display starts to scroll from bottom to top.
Set up your phone 1. Plug the headset connector into the Pop-Port™ connector at the bottom end of your phone. appears in the standby mode. 2. Position the headset on your ear. With the headset connected, make, answer, and end calls as usual. • Use the keypad to enter numbers. • Press the call key to place a call. • Press the end key to end a call. ■ Change the Xpress-on™ covers Note: Always switch off the power, and disconnect the charger and any other device, before removing the cover.
Set up your phone 2. Place the keymat into the new front cover. 3. Press the front cover and keymat against the phone, and snap the front cover into place. 4. Replace the battery and back cover. ■ Make a call Use the keypad 1. Enter the phone number (including the area code), and press the call key. To delete a character to the left of the cursor, select Clear. 2. Press the end key to end the call, or select End call to cancel the call attempt. Use the contacts list 1.
Set up your phone ■ Answer calls Answer, silence, or decline an incoming call Silence and Decline are carrier dependent features. 1. Press the call key to answer the call. 2. To mute the ringing tone, select Silence. If you do not answer the call, the call is forwarded to voicemail. 3. To dismiss and forward the call to voicemail (a carrier dependent feature), select Decline after you have muted the ringing tone, or press the end key at any time.
Set up your phone Options during a call Many of the options used during a call are network services. Check with your wireless service provider for more information. 1. Select Options to display the following: Mute or Unmute—Silence your end of the call. Loudspeaker or Handset—Activate or deactivate the loudspeaker while in a call. End all calls—Disconnect from all active calls. Touch tones—Enter the numbers, and select Tones to send the numbers as tones. Contacts—View the contacts list.
Text entry 3. Text entry You can use two methods for entering text and numbers: standard mode and predictive text mode. • Select Clear to backspace the cursor and delete a character. • Select and hold Clear to backspace continuously and delete characters. ■ Standard mode Standard mode is the only way to enter text into the contacts list and to rename caller groups. Text (Abc) Press a key once to insert the first letter on the key and twice for the second letter, etc.
Text entry Activate or deactivate At any text entry screen, select Options > Predictive text > English, Français, or Español to activate predictive text; or select Prediction off to deactivate predictive text. Text entry The illustration below simulates your display each time a key is pressed. For example, to write ’Nokia’ with predictive text on and the English dictionary selected, press each of the following keys: 6 6 5 4 2 • Press 0 to enter a space, and begin writing the next word.
Manage your prepaid account 4. Manage your prepaid account To reactivate your prepaid service, add prepaid time to your account, and check the remaining prepaid time available, use the Prepaid menu. Contact your TracFone Wireless Call Centre to obtain the necessary codes. ■ Enter prepaid codes Enter the prepaid codes you obtain from the TracFone Wireless Call Centre. 1. In the standby mode, select Menu > Prepaid > Code entry mode. 2. Enter one code, and select OK. The phone displays Code accepted.
Contacts list 5. Contacts list The contacts list can hold up to 250 contacts with multiple numbers and text notes for each contact. The amount of numbers and text entries that you can save may vary, depending on length and the total number of entries in the contacts list. ■ Search In the standby mode, select Contacts > Search; highlight the contact you wish to view, and select Details. ■ Add new contacts Save a name and number 1. In the standby mode, enter the phone number you wish to save. 2.
Contacts list To change which phone number is the default number for the contact entry: 1. In the standby mode, scroll down to the entry you wish to change, and select Details. 2. Scroll to the number you wish to set as default, select Options > As primary no. Set up voice tags For more information on setting up voice tags and other voice features, see "Voice tags," p. 53.
Contacts list Assign a key to 1-touch dialing 1. In the standby mode, select Contacts > 1-touch dialing. If 1-touch dialing is off, the phone displays a prompt asking if you want to turn 1-touch dialing on. Select Yes to activate 1-touch dialing 2. Scroll to an (empty) 1-touch dialing slot, and select Assign. 3. Enter the number (including the area code) and a name for the contact, or select Search to retrieve a number from the contacts list. 4. Select OK. Change 1-touch dialing numbers 1.
Contacts list As primary no.—Change the default number of the contact. Add number—Add a number to the contact. Add detail > E-mail, Web address, Street addr., or Note—Add an address or note to the contact. Caller groups—Add the contact to an existing caller group. Custom tone—Add a custom ringing tone to the contact. Send bus. card—Send the contact as a business card to another phone. Send message—Create and send a message to the contact. 1-touch dialing—Add the contact to your speed dial list.
Contacts list Edit Web address Highlight the Web address entry you want to edit, and select Options. > Web address, Street addr., or Note > OK. ■ Delete contacts list entries In the standby mode, select Contacts > Delete. • To delete individual entries, select One by one, and scroll to the entry you wish to delete. Select Delete > OK to confirm. • To delete the entire contents of your contacts list, select Delete all > OK. Select OK to confirm or Back to return to Contacts.
Contacts list Configure settings You can choose how the contacts appear in your contacts list and view the amount of memory used or available in your phone. For more information on used and available memory, see "Shared memory," p. 6. In the standby mode, select Contacts > Settings, and one of the following options: Scrolling view > Name list or Name and no.—Choose how names and numbers stored in the contacts list are viewed. Memory status—View the amount of memory used in phone book.
Messages 6. Messages If you have subscribed to a messaging service through your wireless provider, you can send and receive text messages to compatible phones that also subscribe to a compatible message service. You may also be able to send and receive picture messages and e-mail messages. Important: Exercise caution when opening messages. E-mail messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
Messages Messaging options When you create or reply to a text message, depending on the mode of text input you use and the features supported by your wireless service provider, some or all of the following options are available: Send—Send the message to recipient. List recipients—Send the message to more than one recipient; or delete or edit the recipient list. Settings > Urgent, Delivery note, or Callback no.—Set or change how the message is sent.
Messages Read messages Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain malicious software or otherwise be harmful to your device or PC. When you receive a text message, a notification message and are displayed in the upper left corner in the standby mode. When you have unopened messages in your Inbox, is displayed. 1. Select Show to read the message or Exit to remove the notification. Scroll to view the whole message, if necessary. 2. Select Options > Reply. 3.
Messages Sent items—Stores messages send from your phone automatically. Archive—Stores messages you have saved. Templates—Stores pictures and prewritten templates. My folders—Provides a place to organize your messages in custom folders. Select Options > Add folder or Open folder, Rename folder or Delete folder. 3. Once the folder opens, scroll to and select the message to view. ■ Delete messages Delete a single message 1.
Messages ■ Message settings Change sending options Note: Some or all of the following Sending options may be available as determined by your carrier. In the standby mode, select Menu > Messages > Text messages > Message settings > Sending options and the setting to change: Priority > Normal or Urgent—Sets the priority of the note. Delivery note > On or Off—Receives a note confirming delivery of the message. Send callback number—Sends a callback number to the recipient.
Messages Call and setup your voice mail 1. After you save the voice mailbox number, press and hold 1. 2. When you connect to voice mail and the prerecorded greeting begins, follow the service’s automated instructions to setup your voice mail. Listen to your voice messages To dial the voice mailbox number and listen to your voice messages, perform one of the following: • Dial the number using the keypad. • Press and hold 1. • If there is a notification message in the display, select Listen.
Messages 6. Enter your voice mailbox number, including the area code. 7. Enter any dialing codes as necessary using the information that you wrote down. If you pause for 5 seconds after connecting to voice mail, enter p twice after the voice mailbox number; for example, 2145551212pp. 8. Enter any remaining pauses or other information that allows you to listen to your messages, and select OK. 9. Enter a name (such as voice mail), and select OK.
Call log 7. Call log Call log stores information about the last 10 missed, 10 received, and 10 dialed calls. It also stores the duration of all calls. When the number of calls exceeds the maximum, the most recent call replaces the oldest.
Call log Call times To view up to five calls with the time each call occurred, your phone clock must be set. 1. Select Options > Call time. 2. Scroll through the calls listed to view the most recent call times made from this number. 3. Select Back to return to the options list. ■ Delete call logs To delete any missed, dialed, or received calls from phone memory, in the standby mode, select Menu > Call log > Delete recent call lists and select the call type to clear: All, Missed, Received, or Dialed.
Profiles 8. Profiles Profiles define how your phone functions when you receive a call or message, how your keypad sounds when you press a key, and more. Ringing options, keypad tones, and other settings for each of the available profiles can be left at the default setting or customized to suit your needs. The following profiles are available: Normal, Silent, Meeting, Outdoor, and Pager. Profiles are also available for enhancements such as a headset and car kit. See "Enhancement settings," p.
Settings 9. Settings Use this menu to change the time settings, call settings, phone settings, display settings, tone settings, enhancement settings, security settings, network, network services, and to restore the factory settings. ■ Call settings Anykey answer Anykey answer allows you to answer an incoming call with a brief press of any key except the power, right selection, or end key. In the standby mode, select Menu > Settings > Call settings > Anykey answer > On or Off.
Settings 4. Select one of the following sequence types: Access no. + phone no. + card no.—Dial the 1-800 access number, phone number, then enter the card number (plus PIN if required). Access no. + card no. + phone no.—Dial the 1-800 access number, card number (plus PIN if required), then enter the phone number. Prefix + phone no. + card no.—Dial the prefix (numbers that must precede the phone number) and phone number, then enter the card number (plus PIN if required). 5.
Settings Automatic keyguard To set the keypad of your phone to lock automatically after a preset time delay (from 10 seconds to 60 minutes), do the following: 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Phone settings > Automatic keyguard > On or Off. 2. If you select On, Set delay: is displayed. 3. Enter the delay (in minutes and seconds), and select OK. Important: When keyguard is on, calls may be possible to the emergency number programed into your phone.
Settings ■ Time and date settings Time Show or hide the clock In the standby mode, select Menu > Settings > Time settings > Clock > Show clock or Hide clock. Set the time 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Time settings > Clock > Set the time. 2. Enter the time (in hh:mm format), and select OK. 3. Select am or pm (if you selected 12-hour format). Change the format In the standby mode, select Menu > Settings > Time settings > Clock > Time format > 24-hour or 12-hour.
Settings In the standby mode, select Menu > Settings > Time settings > Auto-update of date & time > On, Confirm first, or Off. If you use the Auto-update of date & time option while outside your digital network, you may be prompted to enter the time manually. Network time will replace the time and date when you reenter your digital network.
Settings Display brightness You can change the brightness of your phone display. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Display settings > Display brightness. 2. Scroll up or down to adjust the brightness level to your preference. 3. Select OK to accept your settings. Backlight timeout Backlight timeout sets the delay time before the display backlight is switched off. In the standby mode, select Menu > Settings > Display settings > Backlight timeout , and select a delay.
Settings Charger In the standby mode, select Menu > Settings > Enhancement settings > Charger, and one of the following options: Default profile—Choose the profile you wish to be automatically activated when your phone is connected to the charger. Lights—Choose to keep the phone lights always on or to shut off automatically after several seconds. Select On or Automatic. ■ Security settings Call restrictions Call restriction is a network service. See "Network services," p. 5.
Settings Phone lock The Phone lock feature protects your phone from unauthorized outgoing calls or unauthorized access to information stored in the phone. When phone lock is enabled, Phone locked is displayed each time you turn your phone on. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Security settings > Access Codes > Phone lock. 2. Enter the lock code, and select OK. See "Change lock code," p. 46. 3. Select On or Off.
Settings Change security code Your phone contains a security code of 5 digits. When you change your security code, make sure you store it in a safe place, away from your phone. The preset security code is 12345. If you enter the wrong security code five times in succession, you will not be able to enter a code for 5 minutes, even if you power off the phone between incorrect entries. 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Security settings > Access Codes. > Change security code. 2.
Settings Home only—Make and receive calls in your home area only. Automatic—Phone automatically searches for service in another digital network. If one is not found, the phone uses analog service. The roaming rate applies when you are not in the home service area. 2. Select OK, if necessary, to confirm the activation. Mode You can choose whether your phone uses digital or analog service. In the standby mode, select Menu > Settings > Network > Mode and one of the following service options: Digital pref.
Settings Activate 1. In the standby mode, select Menu > Settings > Network services > Call forwarding and select one of the available options. 2. Select Activate. 3. Select the destination to which your calls will be forwarded. 4. Enter the number to which your calls, data, or other information will be forwarded, and select OK. Call waiting If your wireless provider supports this feature, call waiting notifies you of an incoming call even while you are in a call.
Gallery 10. Gallery Pictures and ringing tones can be saved to folders in the Gallery, or to folders created of your own. Images and tones can be downloaded using web sites or Nokia PC Suite. ■ Open the gallery In the standby mode, select Menu > Gallery > View folders, Add folder, Delete folder, and Rename folder. ■ View folders 1. In the standby mode, select Menu > Gallery > View folders > Photos, Graphics, or Tones > Open. 2.
Games 11. Games Challenge yourself or a friend to one of the fun games in your phone. Some menus listed are network services. Contact your wireless provider for more information. ■ Play a game 1. In the standby mode, select Menu > Games > Select game. 2. Select a game, Options > Open, and one of the following options (if supported by the particular game) New game—Launch a new game. High scores—View the high scores for this game (if previously played). Instructions—View instructions for playing the game.
Voice 12. Voice ■ Voice tag dialing You can dial up to 25 stored numbers using voice tag dialing. Before using voice tags, note the following: • Voice tags are not language-dependent. They are dependent on the speaker's voice. • You must say the name exactly as you said it when you recorded it. • Voice tags are sensitive to background noise. Record voice tags,and use them in a quiet environment. • Very short names are not accepted. Use long names and avoid similar names for different numbers.
Voice Voice tags After you have associated a voice tag to a contact, in the standby mode, select Menu > Voice > Voice tags > Options > Playback, Change, or Delete. ■ Voice commands Set as many as five voice commands, to allow hands-free operation of certain phone features. Assign a voice tag to a command Before using voice commands, you must first add a voice tag to the phone function. 1. In the standby mode, select Menu > Voice > Voice commands. 2.
Voice Record speech or sound 1. In the standby mode, select Menu > Voice > Voice recorder > Record. 2. After the recorder start tone is heard, begin recording speech or sound. 3. When you are finished recording, select Stop. 4. Enter the title for the recording, and select OK. Options After you save the recording to the Recordings list, highlight the recording, and select Playback, Delete, Edit title, and Alarm or Add alarm.
Organizer 13. Organizer Your phone contains features to help organize your everyday life, including an alarm clock, calendar, calculator, countdown timer, and stopwatch. ■ Alarm clock Set an alarm The alarm clock is based on the phone clock. The alarm sounds an alert for any time you specify. 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time. 2. Enter the time for the alarm (in hh:mm format), and select OK. 3. Select am or pm (if you select 12-hour format).
Organizer Turn an alarm off In the standby mode, select Menu > Organizer > Alarm clock > Alarm time > Off. ■ Calendar The calendar tracks reminders, calls to make, meetings, and birthdays. It can even sound an alarm for any of these events. Monthly view provides an overview of the selected month and weeks. It also allows you to jump to a specific date. Any days or dates that appear in bold font contain calendar notes such as a meeting or reminder.
Organizer View notes (day view) To view the created calendar notes, do the following: 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Calendar. 2. Scroll to the date that has a note. (Days with notes are in bold font.) 3. Select Options > View day. 4. To view a highlighted note, select Options > View. Send a note 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Calendar. 2. Scroll to the date containing the note. Any days containing notes are in bold font. 3. Select Options > View day. 4.
Organizer 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Calculator. 2. Enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point if necessary. Press * to cycle through the add (+), subtract (-), multiply (*), and divide (/) characters. Pause briefly to select the displayed character. 3. Enter the second number in your calculation. 4. Select Options (equals is highlighted). To perform a square or square root calculation, select Options > Square or Square root.
Organizer ■ Countdown timer You can enter a specified countdown time (up to 99 hours and 59 minutes). When the time runs out, your phone sounds an alarm. The countdown timer only works when the phone is on. Set the countdown timer 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Countdown timer. 2. Enter the time (in hh:mm format), and select OK. 3. Enter a note for the timer, and select OK. The icon appears in the standby mode when the countdown timer is set.
Organizer Measure time 1. In the standby mode, select Menu > Organizer > Stopwatch > Split timing or Lap timing > Start. The running time is displayed on the screen. Select Split to note the lapsed time. The timer continues to run. The split time appears below the running time. If you split the time more than once, the new measured time appears at the beginning of the list. Scroll to see previous measured times. Select Lap to note the lap time. The clock stops, then starts immediately from zero.
PC connectivity 14. PC connectivity With the PC Suite you can, for example, create and send text messages, and synchronize contacts and calendar between your phone and a compatible PC. Some of the features available in PC Suite are carrier dependent. Check www.nokia.com/support or your local Nokia Web site for the latest version of this guide, additional information, downloads, and services related to your Nokia product.
Enhancements 15. Enhancements Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from ACP-7 or ACP-12. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous. For availability of approved enhancements, please check with your dealer.
Battery information 16. Battery information ■ Charging and discharging Your device is powered by a rechargeable battery. The full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged and discharged hundreds of times but it will eventually wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery.
Battery information ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, look for the Nokia Original Enhancements logo on the packaging and inspect the hologram label using the following steps: Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.
Battery information What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its enhancements. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device.
Care and maintenance Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage. • Keep the device dry. Precipitation, humidity and all types of liquids or moisture can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove the battery and allow the device to dry completely before replacing it.
Additional safety information Additional safety information ■ Operating environment Remember to follow any special regulations in force in any area and always switch off your device when its use is prohibited or when it may cause interference or danger. Use the device only in its normal operating positions. This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body.
Additional safety information • Hold the device to the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference. If you suspect interference, switch off your device, and move the device away. Hearing aids Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs, consult your service provider.
Additional safety information transfer or storage facilities, vehicles using liquefied petroleum gas (such as propane or butane), and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders. ■ Emergency calls Important: Wireless phones, including this device, operate using radio signals, wireless networks, landline networks, and user-programed functions. Because of this, connections in all conditions cannot be guaranteed.
Additional safety information ■ Certification information (SAR) This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves. Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits recommended by international guidelines. These guidelines were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all person, regardless of age and health.
Additional safety information ■ Technical information Dimensions—Width 49.9 mm (1.96 inches); length 108.3 mm (4.26 in); depth 23.2 mm (0.91 in) Weight—3.84 oz (108.8 g) with BL-6C Li-Ion Battery Volume—5.95 in3 (97.5cm3) Frequency range (Tx)—PCS 1851.25–1908.75 MHz; Cellular 824.70–848.37 MHz Frequency range (Rx)—PCS 1931.25–1988.75 MHz; Cellular 869.70–893.
Index Index NUMERICS 1-touch dialing 24 A access codes 45 add prepaid time 22 airtime remaining 22 airtime tank 22 enable or disable 22 alarm clock 55 allowed number when phone locked — store 46 allowed number, phone locked 46 antenna 13 anykey answer 39 automate voicemail 34 automatic redial 39 auto-update 42 B back cover removing 14 replacing 15 battery charging 15 charging times 71 removing 14 replacing 14 talk and standby times 71 battery information 71 business cards 28 C calculator 57 calendar 56
Index F P FCC information 70 feature codes 48 flashlight 10 gallery 50 games 51 phone settings 40 predictive text 20 prepaid account manage 22 prepaid time add 22 profiles 38 H Q headset 15 help 7 help text 12, 41 R G quick keys 10 restore factory settings 49 I indicators and icons 10 invalid code 22 K Keyguard 19 automatic 41 L languages 40 loudspeaker 18 M message folders 31 messages delete 32 text messages 29 voice messages 33 music stand 45 my phone number view 22 O organizer 55 S safe
Index tone settings 44, 47 touch tones 41 turn phone off 15 turn phone on 15 V view call duration 37 call times 37 dialed numbers 36 missed calls 36 received calls 36 saved messages 31 voice 52 voice commands 53 74 voice dialing 52 voice messages 33 voice privacy 47 voice recorder 53 voicemail 33 volume adjusting 18 using the loudspeaker 18 W wallpaper 43 X Xpress-on covers 16
Nokia 2126 Manual del Usuario Edición 1 931169X26 Importante: Para prevenir cualquier malfuncionamiento y evitar daños, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este aparato. Conserve el manual para referencias futuras.
INFORMACIÓN LEGAL Parte No. 9242801, Edición No. 2 Copyright © 2006 Nokia. Todos los derechos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2126, Xpress-on, Pop-Port y el logo Nokia Original Enhancements son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de empresas y productos aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registrados o no, de sus respectivos propietarios. Nº de Patente EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes.
Contenido Contenido Para su seguridad............................................................................... 78 Bienvenido .......................................................................................... 81 1. Su teléfono .................................................................................. 83 2. Preparar su teléfono.................................................................... 87 3. Ingreso de texto ......................................................................
Para su seguridad Para su seguridad Lea estas normas sencillas. El incumplimiento de estas normas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para mayor información. ENCIENDA EL TELÉFONO CON SEGURIDAD No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso del teléfono celular o cuando su uso pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD DEL TRÁFICO ANTE TODO Obedezca todos los reglamentos locales. No ocupe las manos en otras tareas mientras conduce.
Para su seguridad NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o de tener un registro escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. CONEXIÓN A OTROS DISPOSITIVOS Al establecer una conexión a otro dispositivo, lea primero el manual del usuario para instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.
Para su seguridad Su proveedor de servicio puede haber pedido que ciertas opciones en su dispositivo sean inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú del dispositivo. Es posible que su dispositivo también haya sido especialmente configurado. Esta configuración puede incluir cambios en nombres de menús, orden del menú e íconos. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Bienvenido Bienvenido Enhorabuena por la compra de su teléfono móvil Nokia 2126. Su teléfono brinda una cantidad de útiles funciones para el uso cotidiano, tales como un altavoz manos libres, reloj despertador, calculadora y agenda. Su dispositivo también puede conectarse a una PC, laptop, u otro dispositivo usando un cable para datos. Para personalizar su teléfono, puede configurar sus tonos favoritos o elegir una Cubierta Xpress-on™ disponibles en varios colores.
Bienvenido Contacto con Nokia Tenga el producto a la mano cuando llame a cualquiera de los siguientes números: Centro de Atención Nokia Care, EE.UU Nokia Inc. 4630 Woodland Corporate Blvd. Suite #160 Tampa, Florida 33614 Tel: 1-888-NOKIA-2U (1-888-665-4228) Fax: 1-813-249-9619 Pág. Web: www.nokiausa.com/support En Canadá: Tel: 1-888-22-NOKIA (1-888-226-6542) Pág. Web: www.nokia.ca Sólo para usuarios de TTY/TDD: 1-800-24-NOKIA (1-800-246-6542) Manténgase al día Visite www.nokia.
Su teléfono 1.
Su teléfono ■ La pantalla inicial Dependiendo de su proveedor de servicio celular y el número de modelo de su dispositivo, algunas o todas las teclas de selección podrían aparecer en la pantalla inicial. La pantalla inicial es el punto de inicio e indica que su teléfono está en la modalidad inactiva. Fuerza de la señal (1)—Cuanto más alta la barra, más fuerte será la señal de la red. Nivel de la batería (2)—Cuanto más alta la barra, más fuerte será la potencia de la batería.
Su teléfono El perfil Silencio está programado en su dispositivo. Ver "Perfiles," p. 113. El reloj despertador está configurado a Activar. Ver "Reloj despertador," p. 131. El temporizador está funcionando. Ver "Temporizador," p. 135. El cronómetro está funcionando en segundo plano. Ver "Cronómetro," p. 135. El altavoz manos libres integrado está activo. Ver "Usar el altavoz," p. 92. El perfil de tiempo programado ha sido elegido. Ver "Perfiles," p. 113. o Un accesorio está conectado al dispositivo.
Su teléfono Recorrer los menús 1. En la modalidad inactiva, elija Menú y recorra hacia arriba o abajo por los menús principales. Al recorrer los menús, el número del menú aparece en la esquina superior derecha de la pantalla. Debajo del número en la parte derecha de la pantalla aparece una barra con un segmento que oscila a medida que recorre los menús. Este segmento provee una representación visual de su ubicación actual en la estructura del menú. 2.
Preparar su teléfono 2. Preparar su teléfono ■ Antena Su teléfono tiene una antena interior ubicada hacia la parte superior del teléfono. Sujete el teléfono como lo haría con cualquier otro teléfono, sobre su hombro y con la antena hacia arriba. Nota: Al igual que con otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté encendido.
Preparar su teléfono Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor. Cuando desconecte el cordón eléctrico de cualquier accesorio, sujete el enchufe, no el cordón. Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador o cualquier otro dispositivo antes de quitar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta. Utilice y guarde siempre el dispositivo con la cubierta colocada. Retirar la cubierta posterior 1.
Preparar su teléfono Reinstalar la cubierta posterior Deslice la cubierta posterior hacia la parte superior del teléfono hasta colocarla en su lugar. Cargar la batería 1. Enchufe el cargador a un tomacorriente AC estándar. 2. Conecte el cable del cargador al conector redondeado en la base del teléfono. Al transcurrir unos segundos, la barra indicadora de la fuerza de la batería aparece en la pantalla y empieza a oscilar.
Preparar su teléfono Importante: El equipo auricular podría afectar a su capacidad de oír los sonidos a su alrededor. No use este equipo auricular en los entornos que puedan arriesgar su seguridad. 1. Enchufe el conector del equipo auricular al conector Pop-Port™ en la base de su teléfono. aparece en la modalidad inactiva 2. Coloque el equipo auricular en el oído. Con el equipo auricular conectado, podrá hacer, contestar y finalizar llamadas como de costumbre. • Use el teclado para ingresar números.
Preparar su teléfono Instalar el teclado y la cubierta frontal 1. Retire el teclado de hule de la cubierta frontal que desea cambiar. 2. Coloque el teclado de hule en la nueva cubierta frontal. 3. Oprima la cubierta frontal y el teclado de hule hacia el teléfono hasta que se coloquen en su sitio. 4. Reinstale la batería y la cubierta posterior. ■ Hacer una llamada Usar el teclado 1. Ingrese el número telefónico (con el código de área) y oprima la tecla Llamar.
Preparar su teléfono 2. Oprima la tecla Llamar para hacer la llamada u oprima Detalles para ver los detalles del ingreso. Llamar al último número marcado 1. En la modalidad inactiva, oprima la tecla Llamar para mostrar los 10 últimos números marcados. 2. Recorra hasta el número (o nombre) al que quiera volver a marcar (o llamar) y oprima la tecla Llamar. ■ Contestar llamadas Contestar, silenciar o rechazar una llamada Silenciar y Rechaz. son funciones que dependen del proveedor. 1.
Preparar su teléfono • Para desactivar el altavoz durante una llamada, elija Teléfono. El altavoz es desactivado automáticamente cuando termina una llamada (o intento de llamada) o cuando conecta ciertos accesorios. Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto. Opciones durante una llamada La mayoría de las opciones usadas durante las llamadas son servicios de red.
Ingreso de texto 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: la modalidad estándar y la modalidad de texto predictivo. • Elija Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. • Mantenga oprimida Borrar para retroceder y borrar todos los caracteres. ■ Método estándar El método estándar es la única forma de ingresar nombres en el directorio y de renombrar grupos de llamantes.
Ingreso de texto ■ Ingreso de texto predictivo Para agilizar la redacción, use la modalidad de texto predictivo con su teclado y el diccionario integrado. La modalidad de texto predictivo es mucho más rápida que el método estándar dado a que no necesita recorrer todas las letras en una tecla para escribir una palabra. El diccionario determina la palabra que desea escribir basándose en las teclas elegidas.
Ingreso de texto ■ Cambiar de mayúsculas a minúsculas y de modalidad Oprima # para cambiar de mayúsculas a minúsculas, y modalidad de oración y entre texto estándar y predictivo. Los íconos en la parte superior izquierda de la pantalla indican el modo, mayúsculas o minúsculas, de la manera siguiente: Mayúsculas: el modo estándar está activado. Minúsculas: el modo estándar está activado. Modo oración: el modo estándar está activado. Esta opción sólo está disponible al principio de una oración.
Manejar su cuenta prepagada 4. Manejar su cuenta prepagada Para reactivar su servicio prepagado, agregue tiempo prepagado a su cuenta, y verifique el tiempo prepagado restante y disponible usando el menú Prepago. Contacte a su centro TracFone Wireless Call Centre para obtener los códigos necesarios. ■ Ingresar códigos de prepago Ingrese los códigos de prepago que obtuvo de su centro TracFone Wireless Call Centre. 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Prepago > Modo ingreso de código. 2.
Lista de contactos 5. Lista de contactos La lista de contactos puede tener hasta 250 ingresos con números múltiples y notas de texto por contacto. La cantidad de números e ingresos de texto que podrá guardar podría variar, dependiendo de su longitud y la cantidad total de ingresos en la lista de contactos. ■ Buscar En la modalidad inactiva, elija Contactos > Buscar; destaque el contacto que desea ver, y elija Detalles. ■ Agregar contactos nuevos Guardar un nombre y número 1.
Lista de contactos Para cambiar cuál es el número telefónico predeterminado para el ingreso del contacto: 1. En la modalidad inactiva, recorra hasta el contacto que quiera cambiar, y elija Detalles. 2. Recorra al número que quiera configurar como predeterminado, y elija Opciones > N° predeterm. Configurar etiquetas de voz Para más información sobre la configuración de etiquetas de voz y otras funciones de voz, ver "Etiquetas de voz," p. 129.
Lista de contactos Asignar una tecla a la marcación rápida 1. En la modalidad inactiva, elija Contact. > Marcación rápida. Si la Marcación rápida está desactivada, el teléfono le pregunta si desea activar la Marcación rápida. Elija Sí para activar la marcación rápida. 2. Recorra hasta una ranura de marcación rápida (vacía), y elija Asignar. 3. Ingrese el número (con el código de área) y un nombre para el contacto, o elija Buscar para recuperarlo del directorio. 4. Elija OK.
Lista de contactos N° predeterm.—Cambiar el número predeterminado del contacto. Agregar núm.—Añadir un número al contacto. Agregar info. > E-mail, Direc. Web, Dirección o Nota—Añadir una dirección o nota al contacto. Grupos de llam.—Añadir el contacto a un grupo de llamantes existente. Personal. tono—Añadir un tono personalizado al contacto. Enviar tarjeta—Enviar el contacto como una tarjeta de negocios a otro teléfono. Enviar mensaje—Crear y enviar un mensaje al contacto. Marc.
Lista de contactos Editar direcciones Web Destaque el ingreso de dirección Web que quiere editar, y elija Opciones. > Direc. Web, Dirección o Nota > OK. ■ Eliminar ingresos de la lista de contactos En la modalidad inactiva, elija Contact. > Eliminar. • Para eliminar ingresos individuales, elija Una a una, y recorra al ingreso que desea borrar. Elija Eliminar > OK para confirmar. • Para eliminar el contenido completo de su directorio, elija Eliminar todo > OK.
Lista de contactos Programar las configuraciones Puede elegir cómo quiere que los contactos aparezcan en su lista de contactos y ver la memoria usada o disponible en su teléfono. Para más información sobre la memoria disponible y usada, ver "Memoria compartida," p. 80. En la modalidad inactiva, elija Contact. > Configurac., y una de las siguientes opciones: Vista de desplazamiento > Lista de nomb. o Nombre y n°—Elegir cómo quiere ver los nombres y números guardados en su directorio.
Mensajes 6. Mensajes Si se ha suscrito con su proveedor al servicio de mensajería a través de su proveedor de servicio celular, podrá enviar y recibir mensajes de texto a teléfonos compatibles y suscritos a un servicio de mensajería compatible. También, sería posible enviar y recibir mensajes con imágenes y mensajes de email. Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de correo electrónico pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC.
Mensajes Opciones para mensajería Al crear o contestar un mensaje de texto, dependiendo del modo de ingreso de texto que se emplea y de las funciones respaldadas por su proveedor de servicio celular, tendría disponibles algunas o todas las opciones siguientes: Enviar—Enviar el mensaje a un destinatario. Ver destinat.—Enviar un mensaje a más de un destinatario; o borrar o editar la lista de destinatarios. Configurac. > Urgente, Confirmación o Nº devolución—Configurar o cambiar cómo se envía el mensaje.
Mensajes Leer mensajes Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes podrían contener software dañino o bien estropear su dispositivo o PC. Al recibir un mensaje de texto, aparecen un mensaje de notificación y en la esquina superior izquierda de la pantalla en la modalidad inactiva. Cuando tiene mensajes no leídos en su Buzón de entrada, aparece. 1. Elija Mostrar para leer el mensaje o Salir para descartar la notificación. Recorra para ver todo el mensaje, si es necesario. 2.
Mensajes Archivo—Guardar los mensajes que desea almacenar. Plantillas—Guardar gráficos y plantillas preelaboradas. Mis carpetas—Proveer un lugar para organizar sus mensajes en carpetas personalizadas. Elija Opciones > Agr. carpeta o Abrir carpeta, Renombrar o Elim. carpeta. 3. Cuando se abra la carpeta, recorra y elija el mensaje que desea ver. ■ Eliminar mensajes Borrar un solo mensaje 1.
Mensajes ■ Configuraciones de mensajes Cambiar opciones de envío Nota: Algunas o todas de las Opciones envío podrían estar disponibles según lo determine su proveedor. En la modalidad inactiva, elija Menú > Mensajes > Mensajes de texto > Configuraciones de mensajes > Opciones envío y la configuración que desee cambiar: Prioridad > Normal o Urgente—Configura la prioridad de la nota. Aviso de envío > Activado o Desactivado—Recibe una nota que confirma la entrega del mensaje.
Mensajes Si su proveedor de servicio ya ha guardado su número de correo de voz en su teléfono, el número aparecerá en pantalla. Oprima OK para dejar el número tal cual. Si el recuadro está vacío, ingrese el código de área y número del buzón de voz, y elija OK. Llamar y configurar su correo de voz 1. Cuando haya guardado el número del correo de voz, mantenga oprimida la tecla 1. 2.
Mensajes 3. Anote los pasos a seguir en las instrucciones automatizadas, paso a paso. Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, debería ser algo así: Marque 2145551212, pause por 5 segundos, oprima 1, pause por 2 segundos, oprima 1234, oprima la tecla #. 4. En la modalidad inactiva, elija Contact. > Marc. rápida. 5. Recorra hasta una posición de marcación rápida (vacía) y elija Asignar. 6. Ingrese su número de correo de voz, incluso el código de área. 7.
Registro 7. Registro El Registro guarda información sobre las últimas 10 llamadas perdidas, 10 llamadas recibidas y los 10 números marcados. También calcula la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua. Para ver información para Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Números marcados, elija una de las siguientes opciones: Hora de llamada—Muestra la fecha y hora de la llamada.
Registro Hora de las llamadas Deberá configurar su teléfono para poder ver hasta cinco llamadas con la hora en que cada una ocurrió. 1. Elija Opciones > Hora de llamada. 2. Recorra por las llamadas en la lista para ver la hora de llamada más reciente de este número. 3. Elija Atrás para regresar a la lista de opciones.
Perfiles 8. Perfiles Los Perfiles definen la manera en que su teléfono recibe las llamadas o mensajes, producen los sonidos del teclado al oprimir una tecla, y más. Las opciones para los timbres, los tonos del teclado y otras configuraciones para cada uno de los perfiles disponibles pueden permanecer como vienen programadas, o podrá personalizarlas para ajustarse a sus exigencias. Los siguientes perfiles están disponibles: Normal, Silencio, Reunión, Exterior y Pager.
Configuraciones 9. Configuraciones Use este menú para cambiar las configuraciones de hora, configuraciones de llamadas, configuraciones de teléfono, configuraciones de pantalla, configuraciones de tonos, configuraciones de accesorios, configuraciones de seguridad, red, servicios de red y para restaurar las configuraciones de fábrica.
Configuraciones 2. Ingrese su código de seguridad, y elija OK. Ver "Cambiar el código de bloqueo," p. 122. 3. Vaya a una de las cuatro posiciones de memoria y elija Opciones > Editar > Secuencia de marcado. 4. Elija uno de los tipos de notas siguientes: Nº de acceso + Nº telefónico + Nº de tarjeta—Marque el número de acceso 1-800, el número telefónico, luego ingrese el número de tarjeta (y el PIN si es necesario).
Configuraciones ■ Configuraciones de teléfono Idioma del teléfono En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de teléfono > Idioma del teléfono, y elija el idioma. El idioma de teléfono que elige afecta a los formatos de fecha y hora del reloj, reloj de alarma y agenda. Bloqueo automático Haga lo siguiente para configurar el teclado de su teléfono para que se bloquee automáticamente tras un tiempo de espera preconfigurado (de 10 segundos hasta 60 minutos): 1.
Configuraciones Fijos—Envía los tonos según la duración especificada en la opción Duración de los tonos DTMF. Desactivados—Desactiva los tonos. No se enviará ningún tono cuando se opriman las teclas. Programar la duración Para especificar la duración de los tonos al tacto usando la opción Fijos, en la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de teléfono > Tonos DTMF > Duración de los tonos DTMF > Cortos (0.1de segundo) o Largos (0.5 de segundo).
Configuraciones Fecha Mostrar u ocultar la fecha En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de hora y fecha > Fecha > Mostrar fecha u Ocultar fecha. Fijar la fecha 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de hora y fecha > Fecha > Fijar fecha. 2. Ingrese la fecha, y elija OK. Cambiar el formato de fecha 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de hora y fecha > Fecha > Formato fecha, y elija un formato. 2.
Configuraciones 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de pantalla > Imagen de fondo > Selec. fondo 2. Destaque la carpeta Gráficos, y elija Abrir. 3. Recorra la carpeta. 4. Cuando encuentre la imagen, elija Opciones > Como im. fondo Esquemas de colores Puede cambiar el color de algunos componentes de la pantalla en su teléfono, tales como los indicadores y barras de señales. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac.
Configuraciones ■ Configuración de tonos De este menú, puede ajustar el volumen del timbre, los tonos del teclado y otras configuraciones de tono para el perfil activo. Ver "Personalizar un perfil," p. 113, para más información sobre las configuraciones de perfiles. Elija Menú > Configurac. > Configuración de tonos y una de las opciones siguientes: Aviso llamada entrante—Elija cómo el dispositivo le notifica de una llamada entrante. Tono del timbre—Seleccione el tono del timbre para llamadas entrantes.
Configuraciones 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de seguridad > Restricciones de llamadas. 2. Ingrese el código de seguridad, y elija OK. Ver "Cambiar el código de bloqueo," p. 122. 3. Elija el tipo de llamadas que quiera restringir. Restringir llamadas salientes >Seleccionar, Agregar restr., Editar, o Eliminar > — No se puede hacer llamadas. Restringir llamadas entrantes—No se puede recibir llamadas: Seleccionar o Todas llam..
Configuraciones Números permitidos con el teléfono bloqueado Cuando el bloqueo de teléfono está activado, las únicas llamadas salientes que pueden hacerse son al número de emergencia programado en su dispositivo o al número guardado en Nº permitido cuando teléfono bloqueado. Para almacenar un número permitido, haga lo siguiente: 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de seguridad >Códigos de acceso > Nº permitido cuando teléfono bloqueado. 2.
Configuraciones 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Configuraciones de seguridad > Códigos de acceso > Cambiar código de seguridad. 2. Ingrese el código de seguridad actual (o predeterminado) y elija OK. 3. Ingrese el código de seguridad nuevo (debe tener 5 caracteres) y oprima OK. 4. Reingrese el nuevo código de seguridad para la verificación, y elija OK. Voz confidencial Voz confidencial es un servicio de red. Ver "Servicios de red," p. 79.
Configuraciones Modo Puede elegir para que su teléfono use el servicio digital o análogo. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Sistema > Modo y una de las siguientes opciones: Digital primero—El dispositivo funciona en el modo digital; mas si no está disponible, funcionará también en el análogo. Sólo digital—El teléfono sólo funciona en el modo digital. Sólo análogo—El dispositivo sólo funciona en el modo análogo. ■ Servicios de red Las siguientes funciones son servicios de red.
Configuraciones Llamada en espera Si es respaldada por su proveedor de servicio celular, la función Llamada en espera le notifica de una llamada entrante, incluso durante una llamada activa. Podrá aceptar, rechazar o ignorar la llamada entrante. 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Configurac. > Servicios de red > Llamada en espera > Activar o Cancelar. 2. Durante una llamada, elija Contest. u oprima la tecla Llamar para contestar la llamada en espera. La primera llamada es retenida. 3.
Galería 10. Galería Las imágenes y tonos del timbre pueden ser guardados en carpetas en Galería, o en carpetas que usted ha creado. Las imágenes y tonos pueden ser descargados usando páginas Web o el Nokia PC Suite. ■ Abrir la galería En la modalidad inactiva, elija Menú > Galería > Ver carpetas, Agr. carpeta, Elim. carpeta y Renombrar. ■ Ver las carpetas 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Galería > Ver carpetas > Imágenes, Gráficos o Tonos > Abrir. 2.
Juegos 11. Juegos Desafíese usted mismo o a un amigo a jugar cualquiera de los entretenidos juegos de su teléfono. Algunos menús listados son servicios de red. Contacte a su proveedor de servicio celular para más información. ■ Jugar un partido 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Juegos > Selec. juego. 2. Elija un juego, Opciones > Abrir, y una de las siguientes opciones (si es respaldada por el juego elegido) Juego nuevo—Inicia un nuevo juego.
Voz 12. Voz ■ Marcación por etiqueta de voz Puede marcar hasta 25 números guardados usando la marcación por etiqueta de voz. Antes de usar las etiquetas de voz, tenga en cuenta lo siguiente: • Las etiquetas de voz son independientes del idioma. Dependen de la voz del hablante. • Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó. • Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Grabe las etiquetas y utilícelas en zonas no ruidosas. • No se aceptan nombres demasiado cortos.
Voz 2. Pronuncie bien en el micrófono la etiqueta de voz. Cuando el teléfono encuentra la etiqueta de voz, aparece Encontrado:, y el teléfono marca automáticamente el número. Si el teléfono no encuentra el número, o no reconoce la etiqueta de voz, aparece No se encontró coincidencia. Etiquetas de voz Tras asignar una etiqueta de voz a un contacto, en la modalidad inactiva, elija Menú > Voz > Etiquetas voz > Opciones > Reproducir, Cambiar o Eliminar.
Voz Opciones Tras asignar una etiqueta de voz a un comando, en la modalidad inactiva, elija Menú > Voz > Comandos de voz > Opciones > Reproducir, Cambiar o Eliminar. ■ Grabador de voz Esta opción le permite grabar mensajes o sonidos realizados en su teléfono para luego escucharlos. El tiempo total disponible es de 30 segundos en una memoria de voz vacía. La longitud máxima de una grabación depende de la memoria disponible.
Organizador 13. Organizador Su teléfono tiene opciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana; incluye un reloj despertador, agenda, calculadora, temporizador y cronómetro. ■ Reloj despertador Configurar la alarma El reloj de alarma está basado en el reloj del teléfono. La alarma suena a la hora que especifique. 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Alarmas > Activar > Conf. hora alarma. 2. Ingrese la hora para la alarma (en el formato hh:mm) y elija OK. 3.
Organizador Apagar la alarma En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Alarmas > Desactivar. ■ Agenda La agenda mantiene un registro de sus recordatorios, llamadas por hacer, reuniones y cumpleaños. Puede programar una alarma para cualquiera de estos eventos. La vista mensual muestra el mes elegido completo y las semanas. También le permite ir a una fecha específica. Cualquier día o fecha que aparezca en negrillas contiene notas de agenda como de recordatorio o reunión.
Organizador Ver las notas (notas del día) Para ver las notas de agenda, haga lo siguiente: 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Agenda. 2. Recorra a la fecha que tenga la nota. (Los días que tengan notas aparecerán en negrillas.) 3. Elija Opciones > Notas del día. 4. Para ver una nota resaltada, elija Opciones > Ver. Enviar una nota 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Agenda. 2. Recorra a la fecha que tenga la nota. Los días que tengan notas aparecerán en negrillas.
Organizador 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Calculadora. 2. Ingrese el número base de la operación. Oprima la tecla # para el punto decimal, si es necesario. Oprima la tecla * para recorrer los caracteres para sumar (+), restar (-), multiplicar (*)y dividir (/). Pause brevemente para elegir el carácter en pantalla. 3. Ingrese el segundo número de la operación. 4. Elija Opciones (resultado aparece destacado).
Organizador ■ Temporizador Puede ingresar una hora específica para el temporizador (hasta 99 horas y 59 minutos). Cuando el tiempo vence, su teléfono suena una alarma. El temporizador sólo funciona cuando el teléfono está encendido. Programar el temporizador 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Temporizador. 2. Ingrese la hora (en el formato hh:mm) y elija OK. 3. Ingrese una nota para el temporizadory elija OK. El ícono aparece en la modalidad inactiva cuando se activa el temporizador.
Organizador Medición de tiempo 1. En la modalidad inactiva, elija Menú > Organizador > Cronómetro > Tiempo partido o Medic. vueltas > Iniciar. El tiempo en progreso se muestra en la pantalla. Elija Partir para registrar el lapso de tiempo. El cronómetro sigue midiendo el tiempo. El tiempo partido aparece debajo del tiempo en progreso. Si parte el tiempo más de una vez, el tiempo medido actual aparece al comienzo de la lista. Recorra para ver los tiempos anteriormente medidos.
Conectividad PC 14. Conectividad PC Con el PC Suite, podrá, por ejemplo, crear y enviar mensajes de texto, y sincronizar el directorio y la agenda entre su teléfono y una PC compatible. Algunas funciones en el PC Suite dependen del proveedor. Visite www.nokia.com/support o su página Web local de Nokia para obtener la versión más reciente de este manual, información adicional, descargas y servicios relacionados a su producto Nokia.
Accesorios 15. Accesorios Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con su teléfono. Este dispositivo debe ser utilizado usando como fuente de carga los cargadores ACP-7 o ACP-12. Aviso: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios homologados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo podría anular la validez de la garantía aplicable al teléfono y podría resultar peligroso. Para disponibilidad de accesorios homologados, consulte con su distribuidor.
Información sobre las baterías 16. Información sobre las baterías ■ Carga y descarga Su dispositivo es fortalecida por una batería recargable. El rendimiento óptimo de una batería nueva se obtiene solamente después de dos o tres ciclos completos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería.
Información sobre las baterías No tire las baterías al fuego puesto que pueden explotar. También pueden explotar si están dañadas. Elimine las baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No disponga de las baterías con los desperdicios domésticos. ■ Normas de autenticación de la batería Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad.
Información sobre las baterías ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de distribución o servicio autorizado Nokia para pedir asistencia. El uso de una batería no homologada por el fabricante podría ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y perjudicar su dispositivo y sus accesorios.
Cuidado y mantenimiento Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de su garantía. • Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y espere que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
Información adicional de seguridad Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en posición normal de uso cerca al oído o portado a una distancia mínima de 2.
Información adicional de seguridad • Deben mantener siempre una distancia de más de 15.3 centímetros (6 pulgadas) entre el teléfono y su marcapasos cuando el dispositivo está encendido. • No deben llevar el dispositivo en el bolsillo de la camisa. • Deben sostener el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para reducir las posibles interferencias. Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, debería apagar inmediatamente su dispositivo.
Información adicional de seguridad ■ Entornos potencialmente explosivos Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo son aquellas en las que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas áreas pueden resultar en explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte.
Información adicional de seguridad ■ Información de certificado (SAR) Este modelo de dispositivo cumple las normas sobre exposición a ondas de radio. Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales.
Información adicional de seguridad ■ Información técnica Dimensiones—Ancho 49.9 mm (1.96 pulgadas); longitud 108.3 mm (4.26 pulgadas); grosor 23.2 mm (0.91 pulgada) Peso—108.8 g (3.84 onzas) con la Batería Li-Ion BL-6C Volumen—97.5cm3 (5.95 pulgadas3) Gama de frecuencia (Tx)—PCS 1851.25–1908.75 MHz; Celular 824.70–848.37 MHz Gama de frecuencia (Rx)—PCS 1931.25–1988.75 MHz; Celular 869.70–893.
Índice Índice A accesorios 138 agenda 132 agregar tiempo prepago 97 almacenar un número permitido 122 altavoz 92 antena 87 apagar teléfono 89 atajos 86 autoactualización 118 automatizar correo de voz 109 ayuda 81 ayuda de texto 86 B batería cargar 89 instalar 88 retirar 88 tiempos de carga 147 tiempos de conversación y reserva 147 bloqueo automático 116 bloqueo de teclas 93 C calculadora 133 cargador tiempos 147 carpetas de mensaje 106 código de opción 124 código de seguridad 121 códigos de acceso 121 có
Índice I N idioma del teléfono 116 idiomas 116 imagen de fondo 118 indicadores e íconos 84 información de certificado (SAR) 146 información FCC 146 información sobre batería 147 información técnica 147 ingreso de texto 94 estándar 94 texto predictivo 95 Nokia Care 82 número de teléfono 97 número permitido, teléfono bloqueado 122 J juegos 127 L linterna 84 lista de contactos 98 agregar 98 buscar 98 editar 100 eliminar 102 enviar 103 ver 102 llamada contestar 92 hacer 91 opciones 93 llamadas de emergenc
Índice temporizador 135 texto predictivo 95 texto, mensajes de 104 textos de ayuda 117 tiempo de uso disponible 97 saldo 97 tiempos de conversación y reserva 147 tonos al tacto 116 V ver duración de llamada 112 hora de llamadas 112 llamadas perdidas 111 150 llamadas recibidas 111 mensajes guardados 106 números marcados 111 volumen ajustar 92 usar el altavoz 92 voz 128 voz confidencial 123 voz, mensajes de 108
Notas 151
Nokia 2126 User Guide Nokia 2126 Manual del Usuario 9242801 152