www.nokia.com/us www.nokia.com.br Printed in Mexico. Impresso no México.
Manual do Usuário Nokia 1680 classic 9208385 Edição 1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA CORPORATION declara, neste instrumento, que o produto RM-394 está em conformidade com as exigências básicas e outros dispositivos relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter uma cópia da Declaração de Conformidade, acesse o site, em inglês, http:// www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. 0434 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use.
DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO OU DE EXCLUÍ-LO A QUALQUER TEMPO, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos, seus aplicativos e serviços pode variar conforme a região. Verifique, com o revendedor Nokia, os detalhes e a disponibilidade de opções de idioma. A disponibilidade de alguns recursos pode variar conforme a região. Entre em contato com a operadora para obter mais informações.
Modelo 1680c-2 (RM-394): Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução número 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo com a Resolução número 303/2002.
Conteúdo Segurança ..............10 1. Informações gerais......................12 Seu dispositivo................12 Serviços de rede..............12 Acessórios........................13 Códigos de acesso...........14 Suporte Nokia..................14 2. Introdução..........15 Instalar o cartão SIM e a bateria..............................15 Carregar a bateria...........16 Antena..............................17 Teclas e componentes ..........................................
Mensagens multimídia e mensagens multimídia plus............27 Criar uma mensagem de texto ou multimídia .......................................28 E-mail...............................29 Assistente de configuração de e-mail .......................................29 Escrever e enviar um e-mail..............................29 Download de e-mail .......................................30 Mensagens Flash.............30 Mensagens de áudio do Nokia Xpress....................31 Mensagens instantâneas ..............
13. Aplicativos........44 14. Organizador ................................45 Despertador.....................45 Calendário e lista de atividades........................46 15. Web ..................47 Conectar-se a um serviço ..........................................48 Configurações de apresentação...................49 Memória cache................49 Caixa de serviços.............50 Segurança do browser ..........................................50 16. Serviços SIM ................................51 17.
Ambientes com risco de explosão...........................64 Chamadas de emergência......................65 DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR).........66 Índice......................
SEGURANÇA Leia estas diretrizes básicas. A falta de atenção a essas regras poderá oferecer perigo ou ser ilegal. Leia o Manual do Usuário por completo para obter mais informações. PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO Não ligue o aparelho quando o uso de dispositivos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de oferecer perigo ou causar interferência. SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR Respeite as leis locais aplicáveis.
DESLIGUE O APARELHO EM AERONAVES Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferência a bordo de aeronaves. DESLIGUE AO REABASTECER Não use o aparelho celular em áreas de reabastecimento (postos de gasolina), nem nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos. DESLIGUE O APARELHO NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES Siga as restrições aplicáveis. Não use o aparelho se uma detonação estiver em curso.
1. Informações gerais Seu dispositivo O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso nas redes GSM de 900 e 1800 MHz. Para obter mais informações sobre redes, entre em contato com a operadora. Ao usar os recursos deste dispositivo, obedeça a todas as leis e respeite os costumes locais, bem como a privacidade e os direitos de terceiros, incluindo os direitos autorais.
para que os serviços de rede possam ser utilizados, algumas redes exigem adaptações específicas junto à operadora. A operadora pode fornecer instruções e explicar quais taxas se aplicam. Algumas redes podem apresentar limitações que afetam o modo de utilizar os serviços de rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar todos os caracteres e serviços dependentes de um idioma específico. A operadora pode ter solicitado que alguns recursos fossem desabilitados ou que não fossem ativados no dispositivo.
● A instalação de acessórios complexos para carros só deve ser executada por pessoal técnico autorizado. Códigos de acesso O código de segurança protege o telefone contra uso não autorizado. O código PIN fornecido com o cartão SIM protege o cartão contra uso não autorizado. O código PIN2 fornecido com alguns cartões SIM é necessário para acessar determinados serviços. Se você digitar três vezes seguidas o código PIN ou PIN2 incorretamente, será solicitado a digitar o código PUK ou PUK2.
informações adicionais, downloads e serviços relacionados a seu produto Nokia. Localize informações detalhadas adicionais no guia Serviços Nokia Care e Condições da Garantia. Serviço de definições de configuração Faça download gratuito de definições de configuração, como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços de acordo com o modelo do seu telefone em www.nokia.com.br/suporte.
O cartão SIM e seus contatos podem arranhar ou entortar facilmente; tome cuidado ao manusear, inserir ou remover o cartão. 1. Para remover a tampa, pressione e deslize a tampa traseira para a parte inferior do telefone (1). 2. Remova a bateria (2). 3. Insira o cartão SIM (3). 4. Insira a bateria (4) e recoloque a tampa traseira (5). Carregar a bateria Verifique o número do modelo do carregador antes de utilizá-lo com este dispositivo. Recarregue este dispositivo especificamente com o carregador AC-3.
Este telefone foi projetado para uso com uma bateria BL-5CA. Para obter informações sobre a disponibilidade de acessórios aprovados, consulte um revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe o plugue, não o cabo. 1. Conecte o carregador a uma tomada comum. 2. Conecte o cabo do carregador ao conector do carregador do seu telefone.
A ilustração mostra a área da antena marcada em cinza. Teclas e componentes 1 Fone 2 Tela 3 Teclas de seleção 4 Tecla Navi™: daqui por diante chamada de tecla de navegação 5 Tecla Chamar/Enviar 6 Tecla Encerrar e botão Liga/Desliga 18 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.
7 Orifício da alça 8 Lente da Câmera 9 Alto-falante 10 Microfone 11 Conector de fone de ouvido 12 Conector do carregador Nota: Não toque nesse conector, pois ele é projetado para uso somente por funcionários autorizados. Ligar e desligar o telefone celular Para ligar ou desligar o telefone celular, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga. Modo de espera Quando o telefone celular está pronto para uso e você não digitou nenhum caractere, ele está no modo de espera. © 2008 Nokia.
1 Intensidade do sinal de rede 2 Nível de carga da bateria 3 Nome de rede ou logotipo da operadora 4 Funções das teclas de seleção A tecla de seleção esquerda é Ir para para exibir as funções em sua lista pessoal de atalhos. Ao exibir a lista, selecione Opções > Selecionar opções para exibir as funções disponíveis ou selecione Opções > Organizar para organizar as funções na sua lista de atalhos.
quando o telefone estiver no modo de espera, selecione Menu > Configurações > Celular > Proteção teclado automática > Ativar. Para atender uma chamada quando o teclado estiver bloqueado, pressione a tecla Chamar. Quando você encerra ou recusa a chamada, o teclado é automaticamente bloqueado. Mesmo com o dispositivo ou o teclado bloqueado, poderá ser possível fazer chamadas para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
o volume do fone de ouvido durante uma chamada telefônica. Para atender uma chamada recebida, pressione a tecla Chamar. Para rejeitar a chamada sem atender, pressione a tecla Encerrar. Alto-falante Se disponível, você poderá selecionar Alto-fal. ou Normal para utilizar o alto-falante ou o fone de ouvido do telefone durante uma chamada. Aviso: Não coloque o dispositivo perto do ouvido quando o alto-falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.
Para fazer uma chamada utilizando a discagem rápida, no modo de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla numérica desejada. 4. Escrever texto Modos de texto Para digitar um texto (por exemplo, ao escrever mensagens), você pode utilizar a entrada de texto previsto ou tradicional. Ao escrever um texto, pressione e mantenha pressionado Opções para alternar entre a entrada de texto tradicional, indicada por , e a entrada de texto previsto, indicada por .
Entrada de texto tradicional Pressione uma tecla numérica de 2 a 9 repetidamente até que apareça o caractere desejado. Os caracteres disponíveis dependem do idioma de escrita selecionado. Se a letra seguinte estiver localizada na mesma tecla da letra recém-digitada, aguarde até o cursor aparecer e digite a letra. Para acessar os sinais de pontuação mais comuns e caracteres especiais, pressione repetidamente a tecla numérica 1 ou pressione * para selecionar um caractere especial.
Soletrar. Digite a palavra usando a entrada de texto tradicional e selecione Salvar. ● Para escrever palavras compostas, digite a primeira parte da palavra e confirme-a pressionando a tecla de navegação para a direita. Escreva a última parte da palavra e confirme-a. 3. Comece a escrever a próxima palavra. 5. Navegar nos menus As funções do telefone são agrupadas em menus. Nem todas as funções de menu ou itens de opções são descritos aqui. No modo de espera, selecione Menu e o menu e o submenu desejados.
Mensagens de texto e multimídia É possível criar uma mensagem e anexar, por exemplo, uma foto. Seu telefone celular altera automaticamente uma mensagem de texto para mensagem multimídia quando um arquivo é anexado. Mensagens de texto Seu dispositivo suporta o envio das mensagens de texto com um limite de caracteres além do permitido por mensagem. Mensagens longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. A operadora poderá cobrar levando em conta o número de mensagens.
Mensagens multimídia e mensagens multimídia plus Uma mensagem multimídia (MMS) pode conter texto, fotos, clipes de som e videoclipes. Uma mensagem multimídia plus pode conter também qualquer outro conteúdo, mesmo arquivos não suportados pelo seu telefone. Somente dispositivos com recursos compatíveis podem receber e exibir mensagens multimídia. A aparência de uma mensagem pode variar dependendo do dispositivo de recepção. A rede operadora de telefonia celular poderá limitar o tamanho das mensagens MMS.
Criar uma mensagem de texto ou multimídia 1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensagem. 2. Para adicionar destinatários, navegue até o campo Para: e digite o número do destinatário ou o endereço de e-mail ou selecione Adicionar para escolher os destinatários nas opções disponíveis. Selecione Opções para adicionar destinatários e assuntos e para definir as opções de envio. 3. Navegue até o campo Texto: e digite o texto da mensagem. 4.
E-mail Acesse a sua conta de e-mail POP3 ou IMAP4 com o celular para ler, escrever e enviar e-mails. Este aplicativo de e-mail é diferente da função de e-mail SMS. Para utilizar o e-mail, é necessário ter uma conta de e-mail e as configurações corretas. Para verificar a disponibilidade e as configurações da sua conta de e-mail, entre em contato com o provedor de serviços de e-mail. Você pode receber as configurações de e-mail como uma mensagem de configuração.
enviar o e-mail, pressione a tecla Enviar. Selecione a conta desejada, se necessário. Download de e-mail Importante: Tenha cuidado ao abrir mensagens. As mensagens de e-mail podem conter vírus ou ser, de alguma forma, prejudiciais ao dispositivo ou PC. Para selecionar o modo de recuperação, selecione Menu > Mensagens > Configs. de mensagem > Mensag. de e-mail > Editar caixas postais e a caixa postal desejada e Fazendo download das configs. > Modo de recuperação.
Mensagens de áudio do Nokia Xpress Crie e envie uma mensagem de áudio utilizando o MMS de modo prático. 1. Selecione Menu > Mensagens > Criar mensagem > Mensag. áudio. O gravador de voz é aberto. 2. Grave sua mensagem. 3. Digite um ou mais números de telefone no campo Para: ou selecione Adicionar para recuperar um número. 4. Para enviar a mensagem, selecione Enviar. Mensagens instantâneas Com mensagens instantâneas (MI, serviço de rede) é possível enviar mensagens de texto curtas para usuários on-line.
Mensagens de voz Correio de voz é um serviço de rede e pode ser necessário assiná-lo. Para obter mais informações, consulte a operadora. Para chamar o correio de voz, pressione e mantenha pressionada a tecla 1. Para editar o número do correio de voz, selecione Menu > Mensagens > Mensagens de voz > Número da caixa de correio de voz. Configurações de mensagem Selecione Menu > Mensagens > Configs. de mensagem para configurar os recursos de transmissão de mensagens. ● Configurs.
permitir o recebimento de mensagens multimídia e propagandas e configurar outras preferências relacionadas às mensagens multimídia ● Mensag. de e-mail — permitir o recebimento de e-mail, configurar o tamanho da imagem no e-mail e definir outras preferências relacionadas ao e-mail 7. Contatos Selecione Menu > Contatos. Você pode salvar nomes e números de telefone na memória do telefone e do cartão SIM. A memória do telefone pode salvar contatos com números e itens de texto.
Copiar contato. A memória do cartão SIM pode salvar apenas um número de telefone para cada nome. Para selecionar o cartão SIM ou a memória do telefone para seus contatos, para selecionar a forma como os nomes e os números são exibidos nos contatos e exibir a memória livre e a capacidade de memória utilizada para contatos, selecione Configurações. Você pode enviar e receber as informações de contato de uma pessoa como um cartão de visita de um dispositivo compatível que suporte o padrão vCard.
● Duração das chamadas, Contad. dados pacote ou Timer dados de pacote — para exibir informações gerais sobre suas comunicações recentes ● Registro de mensagens ou Registro de sincronizaç. — para exibir o número de sincronizações ou mensagens recebidas e enviadas Nota: O valor real das chamadas e dos serviços cobrado pela operadora pode variar, dependendo dos recursos da rede, arredondamentos para cobrança, impostos etc. 9.
Toques Você pode alterar as configurações de toque do perfil ativo selecionado. Selecione Menu > Configurações > Tons. As mesmas configurações podem ser encontradas no menu Perfis. Se você selecionar o nível sonoro mais alto de toque musical, o toque atingirá o maior nível depois de alguns segundos. Tela Selecione Menu > Configurações > Tela.
Para definir os formatos de data e hora, selecione Configs. de formato de data e hora. Para configurar o telefone para atualizar a hora e a data automaticamente de acordo com o fuso horário atual, selecione Atualiz. automática de data e hora (serviço de rede). Atalhos Com atalhos pessoais, você pode obter acesso rápido às funções do telefone usadas com freqüência. Selecione Menu > Configurações > Meus atalhos.
Dados de pacote O GPRS (General Packet Radio Service) é um serviço de rede que permite que telefones celulares sejam usados para enviar e receber dados através de uma rede com base em IP (protocolo de Internet). Para definir como utilizar o serviço, selecione Menu > Configurações > Conectividade > Dados de pacote > Conexão de dados de pacote e escolha dentre as seguintes opções: ● Quando preciso — para estabelecer a conexão de dados de pacote quando um aplicativo precisar dela.
Para iniciar a sincronização do seu telefone, selecione Menu > Configurações > Conectividade > Transferên. dados > Sincr. servidor. Chamadas e telefone Selecione Menu > Configurações > Chamada. Para desviar as chamadas recebidas, selecione Desvio de chamada (serviço de rede). Para obter informações, entre em contato com a operadora. Para fazer dez tentativas de estabelecer a chamada após uma tentativa malsucedida, selecione Rediscagem automática > Ativar.
Acessórios Este menu e as suas várias opções são exibidas somente se o telefone celular foi ou está conectado a um acessório móvel compatível. Selecione Menu > Configurações > Acessórios. Selecione um acessório e uma opção dependendo do acessório. Configuração É possível configurar o telefone celular com as definições necessárias para alguns serviços. Sua operadora também pode enviar a você essas configurações.
● Configs. gerenciador dispositivos — para permitir ou impedir que o telefone celular receba atualizações de software. Talvez essa opção não esteja disponível, dependendo do seu telefone celular. ● Configurações pessoais — para adicionar manualmente novas contas pessoais para diversos serviços e ativar ou excluí-los. Para adicionar uma nova conta pessoal, selecione Ad. nova ou Opções > Adicionar nova. Selecione o tipo de serviço e digite os parâmetros necessários.
10. Menu da operadora Acesse o portal de serviços da sua operadora. Para obter mais informações, entre em contato com a sua operadora. A operadora pode atualizar este menu com uma mensagem de serviço. 11. Galeria A proteção aos direitos autorais pode impedir que algumas imagens, músicas (incluindo toques musicais) e outro conteúdo sejam copiados, modificados, transferidos ou encaminhados.
12. Mídia Câmera e vídeo O dispositivo suporta uma resolução de captura de imagem de 640 x 480 pixels. Tirar uma foto Para utilizar a função de imagem fotográfica, selecione Menu > Mídia > Câmera ou, se a função de vídeo estiver ativada, navegue para a direita ou para a esquerda. Para capturar uma imagem, selecione Capturar. Para definir a câmera para o modo noturno, ativar o contador automático ou obter imagens em uma seqüência rápida, selecione Opções e a opção desejada.
Gravador de voz Para iniciar a gravação, selecione Menu > Mídia > Gravador e o botão de gravação virtual na tela. Para iniciar a gravação durante uma chamada, selecione Opções > Gravar. Ao gravar uma chamada, mantenha o telefone na posição normal próximo ao ouvido. A gravação é salva em Galeria > Gravações. Para escutar a gravação mais recente, selecione Opções > Exec. última grav.. Para enviar a última gravação usando uma mensagem multimídia, selecione Opções > Enviar última grav.. 13.
Para fazer download de um jogo ou aplicativo, selecione Opções > Downloads > Downloads jogos ou Downloads aplicat.. O seu telefone celular suporta aplicativos Java J2ME™. Verifique se o aplicativo é compatível com o seu telefone celular antes de fazer o download. Importante: Instale e utilize aplicativos e outros softwares apenas de fontes confiáveis, tais como os aplicativos certificados pela Symbian ou que foram aprovados no teste Java VerifiedTM.
Para interromper o alarme, selecione Parar. Se você deixar o telefone celular continuar a tocar o alarme durante um minuto ou selecionar Soneca, o alarme será interrompido durante o tempo limite da função soneca e depois recomeçará. Se no horário programado do alarme o dispositivo estiver desligado, ele ligará automaticamente e o alarme começará tocar. Se você selecionar Parar, o dispositivo perguntará se você deseja ou não ativá-lo para chamadas.
excluir ou enviar uma nota, marcar a nota como concluída ou classificar a lista de atividades por prazo, selecione Opções. 15. Web Você pode acessar vários serviços da Internet móvel com o browser do telefone celular. A apresentação pode variar em função do tamanho da tela. Talvez você não possa visualizar todos os detalhes das páginas da Internet. Importante: Utilize apenas serviços de confiança, que ofereçam segurança adequada contra softwares prejudiciais.
Conectar-se a um serviço Para estabelecer uma conexão com o serviço, selecione Menu > Web > Página inicial; ou, no modo de espera, pressione e mantenha pressionada a tecla 0. Para selecionar um marcador, marque Menu > Web > Marcadores. Seu dispositivo pode possuir diversos marcadores ou links pré-instalados ou pode permitir acesso a sites fornecidos por terceiros não filiados à Nokia. A Nokia não endossa ou assume qualquer responsabilidade sobre esses sites.
Configurações de apresentação Ao navegar, selecione Opções > Outras opções > Configs. apresent.. As opções disponíveis podem incluir o seguinte: ● Quebra de texto — Selecione como o texto é exibido. ● Alertas — Selecione Alerta de conexão desprotegida > Sim para emitir um alerta quando uma conexão segura mudar para não segura durante a navegação. Selecione Alerta de itens desprotegidos > Sim para emitir um alerta quando uma página segura contiver um item não seguro.
Segurança > Config. de cookie; ou no modo de espera, selecione Menu > Web > Configurações > Configurações de segurança > Cookies. Caixa de serviços Esta opção depende da disponibilidade da operadora. Consulte sua operadora para verificar a disponibilidade dessa opção na rede de serviços. A sua operadora pode enviar automaticamente mensagens de serviço (serviço de rede) ao seu telefone.
segurança e possivelmente de um módulo de segurança, que talvez esteja disponível no seu cartão SIM. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora. 16. Serviços SIM Seu cartão SIM pode fornecer serviços adicionais. Só será possível acessar esse menu caso ele seja suportado por seu cartão SIM. O nome e os conteúdos do menu dependem dos serviços disponíveis. Para obter detalhes sobre disponibilidade e informações sobre a utilização de serviços SIM, consulte o revendedor do seu cartão SIM.
Quando se tornar evidente que o tempo de conversação e de espera é inferior ao normal, adquira uma nova bateria. Utilize somente baterias aprovadas pela Nokia e recarregue-as apenas com carregadores aprovados pela Nokia projetados para este dispositivo. O número correto do modelo de carregador pode variar dependendo do tipo de plugue. A variante de plugue é identificada por uma das seguintes opções: E, EB, X, AR, U, A, C ou UB.
Não provoque curto-circuito na bateria. Um curto-circuito acidental poderá ocorrer se um objeto metálico, como uma moeda, um clipe ou uma caneta, provocar ligação direta dos pólos positivo (+) e negativo (-) da bateria. (Eles parecem ranhuras de metal na superfície da bateria.) Isso poderá ocorrer, por exemplo, se você carregar uma bateria de reserva dentro do bolso ou da bolsa. O curto-circuito dos pólos pode danificar a bateria ou o objeto de contato.
Diretrizes para autenticação de baterias Nokia Para sua segurança, use sempre uma bateria original Nokia. Para ter certeza de que você está adquirindo uma bateria Nokia original, compre-a de um representante autorizado pela Nokia e verifique a etiqueta holográfica de acordo com as etapas a seguir: A verificação destas etapas ainda não garante a autenticidade da bateria.
Autenticação do holograma 1. Ao examinar a etiqueta holográfica, você verá o símbolo das mãos entrelaçadas da Nokia de um ângulo e o logotipo Nokia Original Enhancements de outro ângulo. 2. Ao virar o holograma para a esquerda, para a direita, para baixo e para cima, você verá um, dois, três e quatro pontos em cada lado, respectivamente.
uso de uma bateria não aprovada também poderá invalidar a garantia aplicável ao seu dispositivo. Para obter mais informações sobre baterias originais Nokia, acesse www.nokia.com.br. 56 © 2008 Nokia. Todos os direitos reservados.
Cuidado e manutenção O seu dispositivo é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As sugestões a seguir ajudarão a assegurar a cobertura da garantia. ● Mantenha o dispositivo seco. Chuva, umidade e todos os tipos de líquidos podem conter minerais que provocam corrosão dos circuitos eletrônicos. Se o dispositivo entrar em contato com líquidos, retire a bateria e deixe-o secar completamente antes de recolocar a bateria.
placas do circuito interno e os mecanismos mais delicados. ● Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar o dispositivo. ● Não pinte o dispositivo. A pintura pode obstruir os componentes móveis e impedir o funcionamento correto. ● Utilize um pano macio, limpo e seco para limpar lentes, tais como as lentes de câmeras e sensores de luz e distância. ● Utilize apenas a antena fornecida ou uma antena de reposição aprovada.
Descarte O símbolo do contentor de lixo riscado presente em seu produto, na documentação ou embalagem, serve para lembrá-lo de que todos os produtos eletroeletrônicos, baterias e acumuladores devem ser separados para coleta seletiva no final da vida útil. Essa exigência se aplica à União Européia e a outros locais onde existem sistemas de coleta seletiva. Não descarte esses produtos como lixo doméstico.
Informações adicionais de segurança Crianças Este dispositivo e seus acessórios podem conter peças muito pequenas. Mantenha-os fora do alcance de crianças. Ambiente de operação Este dispositivo atende às diretrizes de exposição à radiofreqüência seja quando usado em posição normal, junto ao ouvido, seja quando posicionado a uma distância mínima de 2,2 cm do corpo.
Não coloque cartões de crédito nem qualquer outro meio de armazenamento magnético próximo ao telefone, pois as informações neles contidas poderão ser apagadas. Dispositivos médicos A operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo aparelhos celulares, poderá interferir no funcionamento de dispositivos médicos protegidos de forma inadequada.
● Sempre manter o dispositivo sem fio a uma distância superior a 15,3 cm do dispositivo médico quando o dispositivo sem fio estiver ligado. ● Não transportar o dispositivo sem fio em um bolso próximo ao peito. ● Manter o dispositivo sem fio no lado oposto ao do dispositivo médico para reduzir possíveis riscos de interferência. ● Desligar o dispositivo sem fio imediatamente se houver qualquer suspeita de interferência. ● Ler e seguir as orientações do fabricante do dispositivo médico implantado.
eletrônica, frenagem antiderrapante (anti-travamento das rodas), sistemas eletrônicos de controle de velocidade e airbags. Para obter mais informações, consulte o fabricante ou o revendedor do veículo ou de qualquer equipamento instalado posteriormente. Somente a assistência técnica autorizada deverá reparar o dispositivo ou instalá-lo em um veículo. Uma instalação ou reparação incorreta pode ser perigosa e invalidar quaisquer garantias aplicáveis ao produto.
Ambientes com risco de explosão Desligue o dispositivo em ambientes com risco de explosão e obedeça a todas as sinalizações e instruções dadas. Os ambientes com risco de explosão incluem áreas nas quais geralmente existe um aviso para desligar o motor do veículo. Faíscas nessas áreas podem provocar explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou até em morte. Desligue o dispositivo em locais de reabastecimento, como postos de gasolina.
Chamadas de emergência Importante: Este dispositivo funciona por meio do uso de sinais de rádio, redes celulares ou terrestres, bem como de funções programadas pelo usuário. Por esse motivo, as conexões não podem ser garantidas em todas as condições. Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo sem fio para comunicações essenciais, como emergências médicas. Para fazer uma chamada de emergência: 1. Se o dispositivo estiver desligado, ligue-o. Verifique se a intensidade de sinal é adequada.
Ao fazer uma chamada de emergência, forneça todas as informações necessárias com a maior precisão possível. O seu dispositivo pode ser o único meio de comunicação no local de um acidente. Não encerre a chamada até receber permissão. DADOS SOBRE A CERTIFICAÇÃO (SAR) Este modelo está em conformidade com as diretrizes internacionais de exposição a ondas de rádio. Este dispositivo é um transmissor e receptor de rádio.
máximo, pois o dispositivo foi projetado para operar utilizando somente a potência necessária para acessar a rede. Esse nível pode variar de acordo com inúmeros fatores, por exemplo, a proximidade da estação rádio-base. O valor SAR mais elevado, segundo as diretrizes do ICNIRP, para o uso do dispositivo no ouvido é de 1,19 W/ kg. O uso de acessórios pode ocasionar diferenças nos valores de SAR. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registro, bem como da banda da rede.
Índice A mensagens 32 originais 41 perfis 35 tela 36 telefone celular 39 toques 36 cookies 49 acessórios 40 aplicativos 44 atalhos 37 atendimento ao cliente 14 B bateria 51 carregar 16 bloqueio do teclado browser 47 C caixa de serviços 50 cartão SIM 15, 21 chamadas 21 código de acesso 14 código de segurança 14 configuração 40 configurações 35 configuração 40 data 36 hora 36 68 D 20 discagem rápida 22 E e-mail 29 entrada de texto previsto 24 entrada de texto tradicional 24 escrever texto 23 G gra
informações de contato 14 informações de contato Nokia 14 internet 47 J jogos M 44 memória cache 49 mensagens configurações 32 mensagens de áudio 31 mensagens de áudio 31 mensagens de voz 32 mensagens flash 30 mensagens instantâneas 31 menu da operadora 42 modo de número 23 modo off-line 21 modos de texto 23 N número da central de mensagens 26 O organizador P 45 perfis 35 PIN 14 R registro de chamadas 34 S senha 14 T teclado 20 tela 36 toques 36 W Web 47 © 2008 Nokia.