SP100 Series • Série • Serie OWNER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO FOODI™ DIGITAL AIR FRY OVEN FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE FOODI™ HORNO DIGITAL PARA FREÍR CON AIRE CALIENTE FOODI™ ninjakitchen.
THANK YOU for purchasing the Ninja® Foodi™ Digital Air Fry Oven CONTENTS Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Accessory Placement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Before First Use. . . . .
IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read and review instructions for operation and use. Take care to avoid contacts with hot surface. Always use hand protection to avoid burns. For indoor and household use only. Read all instructions before using your Ninja® FoodiTM Digital Air Fry Oven.
PARTS ACCESSORY PLACEMENT A Main Unit (attached power cord not shown) E D B Removable Crumb Tray C B C Wire Rack B Removable Crumb Tray – Always place below the bottom heating elements C Wire Rack – Keep in the bottom rail position D Sheet Pan – Always layer on top of the wire rack D Sheet Pan E Air Fry Basket – Use in the top rail position BEFORE FIRST USE E Air Fry Basket 1 R emove and discard any packaging material, promotional labels, and tape from the unit.
USING THE CONTROL PANEL 4 1 Time display 2 Temperature display 6T oast/Bagel Function indicator shows in Time display Fahrenheit or Celsius indicator 5 HOT unit indicator 3 Preheat indicator FUNCTIONS AIR FRY: Make foods that would traditionally be fried—such as chicken wings, French fries, and chicken nuggets— with little to no added oil. AIR ROAST: Achieve a crispy outside and perfectly cooked inside for full-sized sheet pan meals, thicker proteins, and roasted veggies.
POWER CORD MANAGEMENT USING YOUR FOODI™ DIGITAL AIR FRY OVEN Our cord-management system is designed so it will not interfere with the oven’s flip-away functionality. USING THE COOKING FUNCTIONS Option 1 Outlet on the left To turn on the unit, plug the power cord into the wall, flip oven down into cooking button. position, and press the NOTE: The unit preheats quickly, so we recommend prepping all ingredients before turning on the oven.
USING YOUR FOODI™ DIGITAL AIR FRY OVEN – CONT. Air Roast 1 To select the function, turn the dial until AIR ROAST illuminates. The default time and temperature settings will display. 2 Press the TIME/SLICE button and use the dial to select your time up to 2 hours. To set the time, press TIME/SLICE button again. NOTE: If cooking for 1 hour or less, the clock will count down by minutes and seconds. If cooking for more than 1 hour, the clock will count down by hours and minutes.
USING YOUR FOODI™ DIGITAL AIR FRY OVEN – CONT. Bagel 1 To select the function, turn the dial until BAGEL illuminates. The default number of slices and darkness level will display. 2 Press the TIME/SLICE button and use the dial to select the number of slices. You may toast up to 9 bagel slices at once. To set the number of slices, press the TIME/SLICE button again. 3 Press the TEMP/DARKNESS button and use the dial to select a darkness level.
CLEANING, MAINTENANCE & STORAGE – CONT. 6 Only the sheet pan and air fry basket are dishwasher safe. 7 Thoroughly dry all parts before placing them back in the oven. FLIP-UP-AND-AWAY STORAGE 1 DO NOT flip oven up when is illuminated. Wait for oven to cool down before handling. Hold handles on each side of the unit. ACCESSORIES FOR PURCHASE We offer a suite of accessories custom made for your Ninja® Foodi™ Digital Air Fry Oven. Visit ninjaaccessories.
TROUBLESHOOTING ERROR MESSAGES “CALL CUSt SrVC” followed by “Er1” – “Er7” Power off the unit and call Customer Service at 1-877-646-5288. So we may better assist you, please register your product online at registeryourninja.com and have the product on hand when you call. FAQ Why won’t the oven turn on? • Oven needs to be in flipped-down position in order to power it on. • Make sure the power cord is securely plugged into the outlet. • Insert the power cord into a different outlet.
MERCI d’avoir acheté votre four à convection numérique Ninja® Foodi™ TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Pièces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Installation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Avant la première utilisation. . . . . . . . . .
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Lisez et étudiez les instructions de fonctionnement et d’utilisation. Prenez soin d’éviter de toucher toute surface chaude. Protégez-vous toujours les mains pour éviter de vous brûler. Pour usage intérieur et domestique seulement. Lisez toutes les directives avant d’utiliser votre four à convection numérique Ninja® FoodiTM .
PIÈCES INSTALLATION DES ACCESSOIRES A Unité principale (cordon d’alimentation attaché non montré) E D B Plateau à miettes amovibles C B C Grille B P lateau à miettes amovible – Placez-le toujours sous les éléments chauffants inférieurs C Grille – Gardez-la sur le rail inférieur D Plaque à pâtisserie – Placez-la toujours sur la grille E Panier de friteuse à convection – Utilisez-le sur le rail supérieur D Plaque à pâtisserie AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 E Panier de la friteuse à convectio
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE FONCTIONS 4 1 A ffichage de la durée 2A ffichage de la température 6 I ndicateur de fonction Toast (rôtie)/Bagel 3 I ndicateur de préchauffage montre l’affichage de la durée Indicateur en degrés Fahrenheit ou en Celsius 5 Indicateur d’appareil CHAUD FRITEUSE À CONVECTION : Préparez des aliments qui seraient traditionnellement frits – comme les ailes de poulet, les frites et les pépites de poulet – avec peu ou pas d’huile. AIR ROAST (rôtir par convec.
GESTION DU CORDON D’ALIMENTATION Notre système de gestion du cordon d’alimentation est conçu pour ne pas interférer avec la fonction de renversement du four. Option 1 Prise sur la gauche UTILISATION DE VOTRE FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE FOODI™ UTILISATION DES DIFFÉRENTES FONCTIONS DE CUISSON Pour allumer l’appareil, branchez le cordon d’alimentation, mettez le four en position de cuisson, et appuyez sur le bouton .
UTILISATION DE VOTRE FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE FOODI™ – SUITE Rôtir par convection 1 Pour sélectionner la fonction, tournez le cadran jusqu’à ce que la fonction AIR ROAST (rôtir par convec.) s’illumine. Le réglage de durée et de température par défaut s’affichera. 2 Appuyez sur le bouton TIME/SLICE (durée/tranche), et utilisez le cadran pour sélectionner votre durée jusqu’à deux heures. Pour régler la durée, appuyez de nouveau sur le bouton TIME/SLICE (durée/tranche).
UTILISATION DE VOTRE FOUR À CONVECTION NUMÉRIQUE FOODI™ – SUITE Bagel 1 Pour sélectionner la fonction, tournez le cadran jusqu’à ce que la fonction BAGEL s’illumine. La quantité de tranches et le brunissement par défaut s’afficheront. 2 Appuyez sur TIME/SLICE (durée/tranche), et utilisez le cadran pour sélectionner le nombre de tranches. Vous pouvez rôtir jusqu’à neuf tranches de bagel à la fois. Pour régler le nombre de tranches, appuyez de nouveau sur le bouton TIME/SLICE (durée/tranche).
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT – SUITE 6 Seuls la lèchefrite et le panier de la friteuse à convection peuvent aller au lave-vaisselle. 7 Séchez bien toutes les pièces avant de les remettre au four. ACCESSOIRES OFFERTS À L’ACHAT ENTREPOSAGE EN RENVERSANT L’APPAREIL 1 NE RENVERSEZ PAS le four lorsqu’il est illuminé. Attendez que le four refroidisse avant de le manipuler. Tenez les poignées de chaque côté de l’appareil.
DÉPANNAGE MESSAGES D’ERREUR « CALL CUSt SrVC » suivi par « Er1 » – « Er7 » Éteignez l’appareil et appelez le service à la clientèle au 1 877 646-5288. Afin que nous puissions mieux vous aider, veuillez enregistrer votre produit en ligne sur registeryourninja.com et ayez le produit à portée de main lorsque vous appelez. FAQ Pourquoi le four s’allume-t-il? • Le four doit être renversé pour être éteint. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché dans la prise.
GRACIAS por comprar el horno digital para freír con aire caliente Ninja® Foodi™ ÍNDICE Salvaguardas importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Colocación de los accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Antes del primer uso. . . . . . . . . . .
SALVAGUARDAS IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea y repase las instrucciones de uso y funcionamiento. Tenga cuidado de evitar el contacto con la superficie caliente. Siempre use protección para las manos a fin de evitar quemaduras. Solo para uso doméstico y en interiores. Lea todas las instrucciones antes de usar su horno digital para freír con aire caliente Ninja® FoodiTM .
PIEZAS COLOCACIÓN DE LOS ACCESORIOS A Unidad principal (el cable de alimentación incorporado no se muestra) E D B Bandeja para migas extraíble C B C Rejilla B Bandeja para migas extraíble: colóquela siempre debajo de los elementos de calentamiento inferiores C Rejilla: manténgala en la posición del riel inferior D Bandeja para horno: colóquela siempre encima de la rejilla D Bandeja para horno E Bandeja de malla para freír con aire caliente: úsela en la posición del riel superior ANTES DEL PRIM
CÓMO UTILIZAR EL PANEL DE CONTROL FUNCIONES 1V isualizador de tiempo 2V isualizador de temperatura 6 I ndicador de la función Toast/ Bagel (tostar/ rosca de pan) 3 I ndicador de 4 (voltear) se muestra en el visualizador tiempo Indicador de grados Fahrenheit o Celsius 5 Indicador de unidad CALIENTE precalentamiento AIR FRY (freír con aire caliente): Cocine alimentos que tradicionalmente fritaría con poco o nada de aceite, como alas de pollo, papas fritas y bocaditos de pollo rebozado.
MANEJO DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Nuestro sistema de manejo del cable se diseñó para que no interfiera con la funcionalidad de almacenamiento vertical del horno. Opción 1 Tomacorriente a la izquierda CÓMO USAR EL HORNO DIGITAL PARA FREÍR CON AIRE CALIENTE FOODI™ CÓMO USAR LAS FUNCIONES DE COCCIÓN Para encender la unidad, enchufe el cable de alimentación al tomacorriente, voltee el horno a la posición horizontal de cocción y presione el botón .
CÓMO USAR EL HORNO DIGITAL PARA FREÍR CON AIRE CALIENTE FOODI™ (CONT.) Rostizar con aire caliente 1 Para seleccionar la función, gire el dial hasta que se ilumine AIR ROAST (rostizar con aire caliente). Se mostrarán los ajustes de tiempo y temperatura predeterminados. 2 Presione el botón TIME/SLICE (tiempo/ rebanada) y use el dial para seleccionar el tiempo hasta 2 horas. Presione el botón TIME/SLICE (tiempo/rebanada) otra vez para ajustar el tiempo.
CÓMO USAR EL HORNO DIGITAL PARA FREÍR CON AIRE CALIENTE FOODI™ (CONT.) LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Rosca de pan LIMPIEZA DIARIA LIMPIEZA PROFUNDA La unidad se debe limpiar bien luego de cada uso. 1 Desenchufe la unidad del tomacorriente y deje que se enfríe antes de limpiarla. 2 Retire todos los accesorios de la unidad, inclusive la bandeja para migas, y lávelos por separado. Use un cepillo de limpieza no abrasivo para lavar más a fondo la bandeja de malla para freír con aire caliente.
LIMPIEZA, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO (CONT.) 6 Solo la bandeja para horno y la bandeja de malla para freír con aire caliente son aptas para lavar en lavavajillas. 7 Seque bien todas las piezas ante de volver a colocarlas en el horno. ALMACENAMIENTO VERTICAL 1 NO voltee el horno a la posición vertical cuando el símbolo esté iluminado. Espere a que el horno se enfríe antes de manipularlo. Sostenga los mangos que están a cada lado de la unidad.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MENSAJES DE ERROR “CALL CUSt SrVC” (llamar al serv. de atención al cliente) seguido de “Er1” o “Er7” Apague la unidad y llame al Servicio de Atención al Cliente al 1-877-646-5288. A fin de que podamos servirle mejor, registre su producto en línea en registeryourninja.com y tenga el producto a mano cuando llame. PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTAS FRECUENTES ¿Por qué no se enciende el horno? • El horno debe estar volteado en la posición horizontal para encenderse.
SharkNinja Operating LLC US: Needham, MA 02494 1-877-646-5288 ninjakitchen.com Illustrations may differ from actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice. NINJA is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. FOODI is a trademark of SharkNinja Operating LLC. For SharkNinja U.S. patent information, visit sharkninja.com/uspatents.