FD302 OWNER’S GUIDE GUIDE DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO FOODI® 11-IN-1 6.5-QT. PRO PRESSURE COOKER FOODI® 11 EN 1 6,5 PTE AUTOCUISEUR PRO OLLA A PRESIÓN PRO FOODI® 11-EN-1 DE 7 L ninjakitchen.
ENGLISH THANK YOU for purchasing the Ninja® Foodi® 11-in-1 6.5-Qt. Pro Pressure Cooker CONTENTS Important Safeguards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Parts & Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Using the Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Function Buttons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Operating Buttons. . . . . . . . . . . .
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING 1 This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involve 2 Keep the appliance and its cord out of reach of children. DO NOT allow the appliance to be used by children.
ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 36 Caution should be used when searing meats and sautéing. Keep hands and face away from the removable cooking pot, especially when adding new ingredients, as hot oil may splatter. 37 When unit is in operation, hot steam is released through the air exhaust vent. Place unit so vent is not directed toward the power cord, electrical outlets, cabinets or other appliances.
ENGLISH PARTS & ACCESSORIES A Cook & Crisp™ Plate B Nesting Broil Rack H C 5-Quart Removable Cooking Pot D Crisping Lid E Heat Shield F I A J Control Panel G Cooker Base (power cord not shown) B H Pressure Lid I Pressure Release Valve J Float Valve C K Silicone Ring L Anti-Clog Cap M Air Outlet Vent N Condensation Collector D E K L F G Underside of Pressure Lid M N 6 ninjakitchen.com ninjakitchen.
BEFORE FIRST USE 1 HH:MM NOTE: Control panel may differ per model. FUNCTION BUTTONS OPERATING BUTTONS PRESSURE: Cook food quickly while maintaining tenderness. STEAM: Gently cook delicate foods at a high temperature. SLOW COOK: Slow cook food at lower temperatures. YOGURT: Pasteurize and ferment milk for creamy homemade yogurt. SEAR/SAUTÉ: Use the unit as a stovetop for browning meats, sautéing veggies, simmering sauces, and more. AIR CRISP: Give foods crispiness and crunch with little to no oil.
SWAP THE TOP The two lids allow you to seamlessly transition between all your favorite cooking methods. Use the pressure lid to tenderize, then use the crisping lid to crisp up your food. ENGLISH USING YOUR FOODI® 11-IN-1 6.5-QT. PRO PRESSURE COOKER Air Crisp 1 With the pot installed, place the Cook & Crisp™ Plate into the pot. 4 Add ingredients to the pot. Close the lid and press the START/STOP button to begin cooking.
Broil 1 Place the nesting broil rack in the pot and follow directions per recipe. Dehydrate NOTE: The DEHYDRATE function is not included on all models. 1 Place the ingredients on the bottom of the Cook & Crisp™ Plate. ENGLISH USING YOUR FOODI® 11-IN-1 6.5-QT. PRO PRESSURE COOKER – CONT. NOTE: To reduce the risk of injury from unintended contact with hot foods, liquids and steam when pressure cooking, you must review and follow all warnings on pages 2–5.
ENGLISH USING YOUR FOODI® 11-IN-1 6.5-QT. PRO PRESSURE COOKER – CONT. NATURAL PRESSURE RELEASE VS. QUICK PRESSURE RELEASE INSTALLING & REMOVING THE PRESSURE LID USING THE COOKING FUNCTIONS WITH THE PRESSURE LID Natural Pressure Release: Once pressure cooking is complete, the pressure will start to naturally release as the unit cools down. During this time, the unit will switch to Keep Warm mode. When natural pressure release is complete, the float valve will drop down.
Steam 1 Install the cooking pot in the cooker base. Add at least 1 cup of liquid (or the amount stated in your recipe) to the pot, then place the Cook & CrispTM Plate with ingredients in the pot. 5 The unit will automatically preheat to bring the steaming liquid to a boil. The display will show progress bars during this time. When the unit reaches the proper temperature, the time you set will begin counting down.
Yogurt 1 Add desired amount of milk to the pot. NOTE: If you prefer to pasteurize, cool, and add cultures not using the unit, skip steps 1–9. Instead press the TEMP up arrow to select FER (ferment), press the TIME arrows to select desired incubation time, then press START/STOP to begin. 5 P ress START/STOP to begin pasteurization. 6 Unit will display BOIL while pasteurizing. When pasteurization temperature is reached, the unit will beep and display COOL. ENGLISH USING YOUR FOODI® 11-IN-1 6.5-QT.
Sous Vide NOTE: For best results when using the Sous Vide function, do not use the unit prior and do not add warm water. 1 Install the cooking pot in the cooker base. Add 12 cups of room-temperature water to the pot. 2 Press the SOUS VIDE button. The default temperature setting will display. Use the up and down TEMP arrows to set a temperature between 120°F and 190°F. 3 The cook time will default to 3 hours. Use the up and down TIME arrows to set the cook time in 15-minute increments up to 24 hours.
Why is my unit taking so long to come to pressure? How long does it take to come to pressure? • Cooking times may vary based on the selected temperature, current temperature of the cooking pot, and temperature or quantity of the ingredients. • Check to make sure your silicone ring is fully seated and flush against the lid. If installed correctly, you should be able to tug lightly on the ring to rotate it.
• For consistent browning, make sure ingredients are arranged in an even layer in the Cook & CrispTM Plate or cooking pot with no overlapping. If ingredients are overlapping, make sure to shake them halfway through the set cook time. • For smaller ingredients that could fall through the nesting broil rack, we recommend first placing them on parchment paper or foil.
FRANÇAIS MERCI d’avoir acheté le Ninja® Foodi® 11 en 1, 6,5 pte Autocuiseur Pro TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pièces et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Boutons des fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Boutons de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT 1 et appareil peut être utilisé par des C personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances seulement si elles ont été supervisées ou instruites sur l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si elles comprennent les dangers possibles.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT • VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION 36 F aites preuve de prudence lorsque vous saisissez des viandes et faites sauter des aliments. Gardez les mains et le visage éloignés de la marmite de cuisson amovible, plus particulièrement lorsque vous ajoutez des ingrédients, car l’huile chaude peut produire des éclaboussures.
FRANÇAIS PIÈCES ET ACCESSOIRES A Plaque Cook & Crisp™ B Grille de lèchefrite superposée C Marmite de cuisson amovible de 5 pte D Couvercle de cuisson croustillante H I A J E Écran thermique F Panneau de commande G Base de l’autocuiseur B (cordon d’alimentation non illustré) H Couvercle à pression I Soupape de pression J Soupape à flotteur C K Anneau en silicone L Bouchon anti-colmatage M Évent de sortie d’air D N Collecteur de condensation E K L F G Dessus du couvercle à pression M N
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1 HH:MM REMARQUE : Le panneau de commande peut être différent selon le modèle. BOUTONS DES FONCTIONS PRESSURE (pression) : cuit rapidement les aliments tout en conservant leur tendreté. STEAM (vapeur) : cuit doucement les aliments délicats à haute température. SLOW COOK (mijoter) : fait mijoter les aliments à basse température. YOGURT (yogourt) : pasteurise et fermente le lait pour un yogourt maison crémeux.
CHANGEMENT DE COUVERCLE Les deux couvercles vous permettent d’utiliser facilement toutes vos méthodes de cuisson favorites. Utilisez le couvercle à pression pour attendrir vos aliments, puis le couvercle de cuisson croustillante pour les rendre croustillants. Air Crisp (croustillant par convec.) 1 Une fois la marmite installée, placez la plaque Cook & Crisp™ dans la marmite.
Broil (griller) 1 Placez la grille de lèchefrite superposée dans la marmite et suivez les instructions de la recette. Dehydrate (déshydrater) REMARQUE : La fonction DEHYDRATE (déshydrater) n’est pas disponible avec tous les modèles. 1 lacez vos ingrédients dans le fond de la P plaque Cook & Crisp™. REMARQUE : Il n’y a pas de réglage de température lors de l’utilisation de la fonction STEAM (vapeur).
LIBÉRATION NATURELLE DE LA PRESSION PAR RAPPORT À LIBÉRATION RAPIDE DE LA PRESSION Libération naturelle de la pression : Une fois la cuisson sous pression terminée, la pression commencera à diminuer naturellement à mesure que l’appareil refroidit. Pendant ce temps, l’appareil passera en mode Keep Warm (garder chaud). Lorsque la libération naturelle de la pression est terminée, la soupape à flotteur s’abaisse.
STEAM (vapeur) 1 Installez la marmite de cuisson dans la base de l’autocuiseur. Ajoutez au moins 236 ml (1 tasse) de liquide (ou la quantité indiquée dans votre recette) dans la marmite et placez ensuite dans la marmite la plaque Cook & CrispTM avec les ingrédients. 5 L ’unité préchauffera automatiquement pour faire bouillir le liquide de cuisson à la vapeur. L’écran affichera les barres de progression pendant cette période.
Yogourt (yogourt) 1 Ajoutez la quantité de lait souhaitée dans la marmite. REMARQUE : Si vous préférez pasteuriser, laisser refroidir et ajouter des cultures sans utiliser l’appareil, sautez les étapes 1 à 9. Appuyez alors sur la flèche TEMP (température) vers le haut pour sélectionner FER (fermenter), appuyez sur les flèches TIME (durée) pour sélectionner la durée d’incubation souhaitée, puis sur START/ STOP (marche/arrêt) pour commencer.
Sous vide REMARQUE : Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l’utilisation de la fonction Sous Vide, n’utilisez pas l’appareil juste avant et n’ajoutez pas d’eau chaude. 1 I nstallez la marmite de cuisson dans la base de l’autocuiseur. Ajoutez 2,84 L (12 tasses) d’eau à température ambiante à la marmite. 2 Appuyez sur le bouton SOUS VIDE. Le réglage de température par défaut s’affichera.
Pourquoi mon autocuiseur prend-il autant de temps à faire monter la pression? Combien de temps faut-il pour atteindre la bonne pression? • Le temps de cuisson peut varier selon la température sélectionnée, la température réelle de la marmite de cuisson et la température ou la quantité des ingrédients. • Assurez-vous que l’anneau en silicone est bien en place et qu’elle est au ras du couvercle.
• Pour brunir ou faire dorer les aliments uniformément, assurez-vous qu’ils sont déposés dans une couche étalée également et sans aucun chevauchement au fond de la plaque Cook & CrispTM ou de la marmite de cuisson. Si les ingrédients se chevauchent, assurez-vous de les remuer à mi-cuisson. • Pour les petits ingrédients qui pourraient tomber à travers la grille de lèchefrite superposée, nous recommandons de les emballer d’abord dans du papier parchemin ou du papier d’aluminium.
ESPAÑOL GRACIAS por comprar la Olla a Presión Pro. Ninja® Foodi® 11-en-1 de 7 L. CONTENIDO Medidas de seguridad importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Partes y accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Uso del panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Botones de función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Botones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. ADVERTENCIA 1 2 3 4 as personas con capacidades físicas, L sensoriales o mentales disminuidas o que carecen de experiencia y conocimientos pueden utilizar este electrodoméstico bajo supervisión o si han recibido instrucciones sobre su uso de forma segura y comprenden los peligros relacionados. 12 I nspeccione regularmente el electrodoméstico y el cable de alimentación.
ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. 36 Tenga cuidado cuando selle y saltee carnes. Mantenga las manos y el rostro alejados de la olla de cocción removible, especialmente cuando añada nuevos ingredientes, ya que el aceite caliente podría salpicar. 37 Cuando la unidad se encuentra en funcionamiento, se libera vapor caliente a través del conducto de salida de aire.
ESPAÑOL PARTES Y ACCESORIOS A Plancha Cook & Crisp™ B Parrilla insertable para dorar H C Olla de cocción removible de 5 L D Tapa para freír E Protector térmico F I A J Panel de control G Base de la unidad de cocción (el cable de alimentación no se muestra) B H Tapa de presión I Válvula de alivio de presión J Válvula de flotación C K Anillo de silicona L Tapón antibloqueo M Conducto de salida de aire D N Colector de condensación E K L F G Parte interior de la tapa de presión M N 58 nin
ANTES DEL PRIMER USO 1 HH:MM NOTA: El panel de control puede variar según el modelo. BOTONES DE FUNCIÓN PRESSURE (presión): Cocine los alimentos rápidamente y mantenga su suavidad. STEAM (vapor): Cocine los alimentos delicados con suavidad y a altas temperaturas. SLOW COOK (cocción lenta): Cocine los alimentos lentamente a temperaturas más bajas. YOGURT (yogur): Pasteurice y fermente la leche para preparar yogur cremoso casero.
INTERCAMBIE LA TAPA. Las dos tapas le permiten cambiar sin complicaciones a cada uno de sus programas favoritos de cocción. Use la tapa de presión para ablandar, y luego utilice la tapa para freír y conseguir alimentos crujientes. Air Crisp (freír al aire) 1 Con la olla instalada, coloque la plancha Cook & Crisp™ al interior de la olla. USO DE LA TAPA PARA FREÍR ESPAÑOL CÓMO UTILIZAR SU OLLA A PRESIÓN PRO FOODI® 11-EN-1 DE 7 L 4 A gregue los ingredientes a la olla.
Broil (dorar) 1 Coloque en la olla la parrilla insertable para dorar y siga las instrucciones de la receta. ESPAÑOL CÓMO UTILIZAR SU OLLA A PRESIÓN PRO FOODI® 11-EN-1 DE 7 L. – CONT. Dehydrate (deshidratar) NOTA: Cuando cocine a presión, usted debe leer y seguir todas las advertencias de las páginas 2 a 5 para reducir el riesgo de sufrir una lesión por contacto involuntario con alimentos, líquidos y vapor calientes. No seguir estas medidas de seguridad aumenta el riesgo de sufrir una quemadura.
ESPAÑOL CÓMO UTILIZAR SU OLLA DE PRESIÓN PRO FOODI® 11-EN-1 DE 7 L. – CONT. COMPARACIÓN ENTRE LA LIBERACIÓN DE PRESIÓN NATURAL Y RÁPIDA CÓMO COLOCAR Y RETIRAR LA TAPA DE PRESIÓN USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN CON LA TAPA DE PRESIÓN Liberación natural de presión: Una vez que la cocción a presión haya finalizado, la presión comenzará a liberarse de manera natural hasta que la unidad se enfríe. Durante este tiempo, la unidad cambiará al modo de funcionamiento Keep Warm (mantener caliente).
Steam (vapor) 1 Coloque la olla de cocción en la base de la olla a presión. Vierta al menos 1 taza de líquido (125 mL), o la cantidad indicada en su receta, y luego coloque la plancha Cook & CrispTM con los ingredientes a la olla de cocción. 5 L a unidad automáticamente se precalentará para que el líquido humeante hierva. Durante este tiempo, la pantalla mostrará barras de progreso. Cuando la unidad alcance la temperatura adecuada, el tiempo que usted fijó comenzará a bajar en una cuenta regresiva.
Yogurt (yogur) 1 Agregue la cantidad deseada de leche a la olla. NOTA: Si prefiere pasteurizar, enfriar y agregar cultivos activos sin utilizar la unidad, omita los pasos 1 a 9. En su lugar, presione la flecha hacia arriba de la función TEMP (temperatura) para seleccionar FER (fermentar), presione las flechas de TIME (tiempo) para seleccionar el periodo de incubación, y luego presione START/STOP (iniciar/detener) para comenzar.
Sous Vide (al vacío) NOTA: Para obtener mejores resultados cuando utilice la función Sous Vide (al vacío), no use antes la unidad y no agregue agua tibia. 1 I nstale la olla de cocción en la base de la olla a presión. Agregue a la olla de cocción 12 tazas de agua a temperatura ambiente. 2 Presione el botón SOUS VIDE (al vacío). Se mostrará el ajuste de temperatura predeterminado. Utilice las flechas arriba y abajo de la función TEMP (temperatura) para configurar una temperatura entre 120 °F y 190 °F.
¿Por qué a mi unidad le toma tanto tiempo generar presión? ¿Cuánto tiempo le tomará generarla? • Los tiempos de cocción pueden variar según la temperatura seleccionada, la temperatura actual de la olla de cocción, y la temperatura o la cantidad de ingredientes. • Asegúrese de que su anillo de silicona esté completamente asentado y al ras de la tapa. Si está instalado correctamente, usted deberá ser capaz de jalar suavemente del anillo para girarlo.
• Para lograr un dorado uniforme, asegúrese de que los ingredientes estén colocados de manera uniforme y sin superponerse en la plancha Cook & CrispTM o en la olla de cocción. Si los ingredientes se superponen, asegúrese de sacudirlos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción establecido. • Para ingredientes más pequeños que podrían caerse por la parrilla insertable para dorar, le recomendamos colocarlos primero en papel encerado o papel de aluminio.
SharkNinja Operating LLC États-Unis : Needham, MA 02494 1 877 646-5288 ninjakitchen.com Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. FOODI et NINJA sont des marques de commerce déposée de SharkNinja Operating LLC. COOK & CRISP et TENDERCRISP sont des marques de commerce de SharkNinja Operating LLC.