POSEIDON 7-66 POSEIDON 7-52 Betriebsanleitung ................................... 3 Operating Instructions .............................23 Notice d'utilisation ...................................43 Gebruiksaanwijzing ................................ 63 Istruzioni sull'uso .................................... 83 Driftsinstruks........................................... 103 Bruksanvisning ....................................... 123 Driftsvejledning ....................................... 143 Käyttöohje .....
Inhalt Kennzeichnung von Hinweisen 1 Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................4 2 Beschreibung .................................................................................................5 3 Vor der Inbetriebnahme 2.1 Verwendungszweck der Maschine ...........................................7 2.2 Bedienelemente .......................................................................7 4 Bedienung / Betrieb 3.
Kennzeichnung von Hinweisen Die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitshinweise, die bei Nichtbeachtung Gefährdungen für Personen hervorrufen können, sind mit diesem Gefahrensymbol besonders gekennzeichnet. , Dieses Symbol finden Sie bei Sicherheitshinweisen, deren Nichtbeachtung Gefahren für das Gerät und dessen Funktion hervorrufen kann. Hier stehen Ratschläge oder Hinweise, die das Arbeiten erleichtern und für einen sicheren Betrieb sorgen.
1 Wichtige Sicherheitshinweise destens spritzwassergeschützt sein. Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigung bzw. Alterungserscheinungen prüfen. Nur Hochdruckreiniger mit einwandfreier Netzanschlussleitung in Betrieb nehmen (bei Beschädigung Stromschlaggefahr!). Rückstoßkräfte auf, bei abgewinkeltem Sprührohr zusätzlich ein Drehmoment, daher Spritzeinrichtung fest in beiden Händen halten. Den Strahl nicht auf sich selbst oder andere Personen richten, um Kleidung oder Schuhe zu reinigen.
mindestens 3 Minuten abkühlen lassen! Sie sich bitte an den Alto-Kundendienst oder eine autorisierte Fachwerkstätte! VORSICHT! Elektrogeräte niemals mit Wasser abspritzen: Gefahr für Personen, Kurzschlussgefahr. Elektrik Das Gerät darf nur an einer vorschriftsmäßigen Installation angeschlossen werden. Gerät frostfrei lagern! Maschine nie ohne Wasser in Betrieb nehmen. Auch kurzzeitiger Wassermangel führt zu schwerer Beschädigung der Pumpenmanschetten.
2 Beschreibung 2.1 Verwendungszweck der Maschine Dieser Hochdruckreiniger wurde entwickelt für den professionellen Einsatz in – Landwirtschaft – Transportgewerbe – Lebensmittelindustrie – Bau etc. Kapitel 5 beschreibt die Anwendung eines Hochdruckreinigers 2.2 für verschiedene Reinigungsaufgaben. Das Gerät nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben verwenden. Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann das Gerät oder die zu reinigende Oberfläche beschädigen oder zu schweren Personenschäden führen.
3 Vor der Inbetriebnahme 3.1 Das Gerät ist durch seine großen Räder leicht zu transportieren. Zum sicheren Transport in und auf Fahrzeugen empfehlen wir, das Gerät rutsch- und kippsicher mit Bändern zu fixieren und die Bremse einzulegen. Transport VORSICHT! Gerät niemals alleine hochheben (Gewicht = 70 kg). Bitten Sie immer eine zweite Person um Hilfe. Wenn Gerät und Zubehör bei Temperaturen um oder unter 0°C transportiert werden, empfehlen wir die Verwendung von Frostschutzmittel wie in Kapitel 5.
4 Bedienung / Betrieb 4.1 Anschlüsse 4.1.1 Sprührohr an Spritzpistole anschließen 1. Den blauen Schnellkupplungsgriff der Spritzpistole nach vorne ziehen und durch Linksdrehen verriegeln. A C 2. Den Nippel des Sprührohres in die Schnellkupplung stecken und den blauen Schnellkupplungsgriff nach rechts drehen. B 3. Das Sprührohr (oder sonstiges Zubehör) nach vorne ziehen, um sicherzustellen daß dieses fest mit mit der Spritzpistole verbunden ist.
HINWEIS! Benötigte Wassermenge und Wasserdruck siehe Kapitel 9.3. Bei schlechter Wasserqualität (Schwemmsand etc.) empfehlen wir, ein Wasserfeinfilter im Wasserzulauf zu montieren. Die Verwendung eines gewebeverstärkten Wasserschlauches mit einer Nennweite von mindestens 3/4“ (19 mm) und einer Länge von mindestens 6 m wird empfohlen.
HINWEIS! Zum Entlüften des Systems in kurzen Zeitabständen die Spritzpistole mehrmals betätigen. 20 Sekunden ach dem Schließen der Spritzpistole schaltet das Gerät automatisch ab. Das Gerät kann durch Betätigen der Spritzpistole wieder in Betrieb gesetzt werden. 4.2.2 Gerät einschalten bei Anschluss an offene Behälter (Saugbetrieb) 0 I M 1. Saugschlauch vor dem Anschluss an das Gerät mit Wasser füllen. 2. Hauptschalter einschalten, Schalter in Stellung „M“. 3. Spritzpistole entriegeln und betätigen.
5 Anwendungsgebiete und Arbeitsmethoden Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen in speziellen Bereichen. Zubehör und Reinigungsmittel können, wenn sie korrekt eingesetzt werden, die Reinigungswirkung vestärken. Hier finden sie einige grundsätzliche Hinweise. 5.1.1 Einweichen Verkrustete und dicke Schichten von Schmutz können gelöst oder aufgeweicht werden, wenn diese eine zeitlang eingeweicht werden.
5.2 Typische Anwendungen 5.2.1 Landwirtschaft Anwendung Zubehör Methode Ställe Schweinepferch Schauminjektor Schaumlanze Powerspeed Floor Cleaner Powerlift Lanze 1. Einweichen – Schaum auf alle Oberflächen aufbringen (von unten nach oben) und 30 Minuten einwirken lassen. 2. Schmutz mit Hochdruck und ggf. entsprechendem Zubehör entfernen. An senkrechten Flächen wieder von unten nach oben arbeiten. 3. Zum Transport von großen Schmutzmengen auf größtmöglichen Wasserdurchsatz einstellen 4.
5.2.3 Bau und Industrie Anwendung Zubehör Methode Oberflächen Schauminjektor Standard Lanze Gebogene Lanze Tankreinigungskopf Reinigungsmittel Intensive J25 Multi Combi Aktive Alkafoam 1. Eine dicke Schaumschicht auf die trockene Oberfläche aufbringen. An senkrechten Flächen von unten nach oben arbeiten. Schaum für ca. 30 Minuten einwirken lassen für optimalen Effekt. 2. Mit dem Hochdruckstrahl abspülen. Benutzen Sie entsprechendes Zubehör . Hohen Druck verwenden um den Schmutz zu lösen.
6 Nach der Arbeit 6.1 Gerät ausschalten 1. Hauptschalter ausschalten, Schalter auf Stellung “0”. 0 I M 2. Wasserhahn schließen. 3. Spritzpistole betätigen, bis die Maschine drucklos ist. 4. Sicherungsriegel einlegen. 6.2 Versorgungsleitungen trennen 1. Gerätestecker aus der Steckdose ziehen. 2. Wasserschlauch vom Gerät trennen. 6.3 Aufrollen der Anschlussleitung Stolpergefahr! Um Unfällen vorzubeugen, sollte die Anschlussleitung immer sorgfältig aufgerollt werden. 1.
6.5 Aufbewahrung der Maschine (frostsichere Lagerung) , 1. Gerät in einem trockenen, frostgeschützten Raum abstellen. ACHTUNG! Wird der Hochdruckreiniger in einem Raum abgestellt, in dem Temperaturen um oder unter 0°C auftreten, muß vorher Frostschutzmittel durch die Pumpe angesaugt werden: 1. Wasserzulaufschlauch vom Gerät trennen. 8. Ansaugschlauch aus dem Behälter mit dem Frostschutzmittel heben und Spritzpistole betätigen, um das restliche Frostschutzmittel abzupumpen. 9. Gerät ausschalten. 10.
7 Wartung 7.1 Wartungsplan 7.2 Wartungsarbeiten wöchentlich 7.2.1 Wasserfilter reinigen ½-jährlich oder alle 500 Betriebsstunden • • 7.2.2 Hochdruckdküse reinigen 7.2.3 Ölstandskontrolle • • 7.2.4 Ölwechsel 7.2.1 Wasserfilter reinigen 7.2.2 Hochdruckdüse reinigen bei Bedarf Am Wassereinlaß ist ein Wasserfilter montiert, welches das Eindringen von groben Schmutzpartikeln in die Pumpe verhindern soll. 1. Schnellkupplung abschrauben. Eine verstopfte Düse verursacht einen zu hohen Pumpendruck.
7.2.3 Ölstandskontrolle MAX MIN 7.2.4 Ölwechsel A B C 0,5l D C 1. Kontrollieren, ob der Ölstand zwischen den Markierungen min. und max. steht, ggf. Öl nachfüllen (Ölsorte siehe Kapitel 9.3). 1. Vor dem Ölwechsel das Gerät warmlaufen lassen. 2. Verkleidung abnehmen: Die 2 seitlichen Schrauben lösen. 3. Schlauchschelle (A) lösen. 4. Schlauch vom Schlauchnippel (B) abziehen. 5. Kontrollrohr (C) aus der Halterung aushängen. 6. Öl in einen geeigneten Behälter ablaufen lassen (Fassungsvermögen min.
8 Behebung von Störungen Störung Druckabfall Druckschwankungen Ursache Behebung > Luft im System • System entlüften, dazu Spritzpistole in kurzen Zeitabständen mehrmals betätigen, evtl. Maschine ohne angeschlossenen Hochdruckschlauch kurzzeitig in Betrieb nehmen.
Störung Motor brummt beim Einschalten, ohne anzulaufen Motor schaltet aus Reinigungsmittel bleiben aus bei Verwendung eines Reinigungsmittel-Injektors (Sonderzubehör) Ursache Behebung > Netzspannung ist zu niedrig, oder Phasenausfall • Elektrischen Anschluss überprüfen lassen > Pumpe ist blockiert oder eingefroren • Alto-Kundendienst verständigen > Falscher Querschnitt oder Länge des Verlängerungskabels • Richtigen Kabelquerschnitt bzw Länge verwenden.
9 Sonstiges 9.1 Maschine der Wiederverwertung zuführen Das ausgediente Gerät sofort unbrauchbar machen. 1. Netzstecker ziehen und Anschlussleitung durchtrennen. Das Gerät enthält wertvolle Stoffe die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollen. Nehmen Sie deshalb zum Entsorgen Ihre zuständige kommunale Entsorgungsstelle in Anspruch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeindeverwaltung oder Ihren nächsten Händler. 9.
9.3 Technische Daten Arbeitsdruck Volumenstrom (max) Volumenstrom QIEC Spannung 200-230 V/ 1~/ 60Hz Spannung 200 V / 3~/ 50Hz Spannung 200 V / 3~/ 60Hz Spannung 400 V / 3~/ 50Hz Spannung 400-415 V/ 3~/ 50Hz Spannung 230-400 V/ 3~/ 50Hz Spannung 220-440 V/ 3~/ 60Hz Absicherung Elekrischer Anschlusswert Max. Zulauftemperatur Abmessungen LxBxH Gewicht Maschine Gewicht Spritzeinrichtung Schalldruckpegel in 1m Abstand DIN 45635 Rückstoßkräfte Saughöhe Ölfüllmenge Ölsorte 9.
Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfisk-alto.com www.nilfisk-advance.fi http://www.nilfisk-alto.com HEAD QUARTER FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto.fr www.nilfisk-alto.com SALES COMPANIES GERMANY Nilfisk-ALTO Division of Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg Tel.: +49 0180 5 37 37 37 Fax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nilfisk-alto.de www.nilfisk-alto.