MX 107 C EXTRACTOR 220 - 240V EU INFORMATION & OPERATING INSTRUCTIONS CAUTION: DO NOT OPERATE MACHINE UNTIL YOU HAVE READ ALL SECTIONS OF THIS INSTRUCTION MANUAL 20122007 600101071REVA
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops, and offices other than normal residential housekeeping purposes. When using any electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: NOTE: Read all instructions before using this machine. WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not leave the machine unattended when it is plugged-in.
INSPECTION: Carefully unpack and inspect your MX 107 C for shipping damage. Each machine is tested and inspected before shipping. Any shipping damage incurred is the responsibility of the carrier. You should notify the carrier immediately if you notice damage to the box or to the machine or parts. CLEANING SOLUTIONS: We recommend liquid cleaning chemicals. Powder chemicals may be used, but unless mixed very thoroughly they could cause a build-up in the pump, lines, heat exchanger and/or quick disconnects.
SWITCH PLATE I I 1 2 O O 1 = VACUUM ON/OFF SWITCH 2 = PUMP ON/OFF SWITCH MX 107C SWITCH PLATE HOLDING TANK LID LID (RECOVERY TANK) VACUUM INTAKE where vacuum hose connects HOLDING TANK VACUUM TANK WHEEL LATCH (2) DRAIN VALVE VACUUM EXHAUST CASTOR QUICK-DISCONNECT where solution hose connects 600101071REVA
Refer to the drawings on the previous page OPERATION 1 Inspect the machine, hoses, and cleaning tools for cleanliness and completeness. 2 Fill the solution tank with water. Using warm water may be a benefit in cleaning effectiveness, but do not use hot water (above 54 °C / 130 °F) in the tank. 3 Plug in the power cord. 4 Add liquid cleaning solution, with a pH of between 6 and 9, to the solution tank. Mix it well.
00101071REVA 12 11 1 26 13 10 2 9 14 15 8 3 17 16 7 18 25 4 24 19 21 6 20 December 2007 MX 107 C 20 5
MX 107 C EXTRACTOR PART LIST 220 - 240V ITEM QTY PART No.
MX 107 C EXTRACTOR CLEAN ALL FILTERS X CHECK POWER CORD X FLUSH OUT with DESCALER REPLACE VAC MOTOR BRUSHES TROUBLESHOOTING: IF THIS OCCURS NO SPRAY PUMP DOES NOT RUN LOW SUCTION NO SUCTION M ON TH LY YE AR LY KL Y EE W MAINTENANCE SCHEDULE DA IL Y 220 - 240V OTHER X Around 1500 hours ALWAYS UNPLUG THE MACHINE BEFORE DISCONNECTING OR CONNECTING ANY WIRES OR COMPONENTS. CHECK THIS Solution tank is empty. Clogged spray tip. Pump not running. Valve on wand not operating No power to pump.
MX 107 C EXTRACTEUR 220 - 240V VANT D’AVOIR LU INFORMATIONS & MODE D’EMPLOI 600101071REVA PRUDENCE : N’UTILISEZ PAS LA MACHINE AVANT D’AVOIR LU TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT MANUEL 20122007
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cette machine est destinée uniquement à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et les bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour l’entretien ménager des résidences individuelles. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines règles de base doivent toujours être observées, notamment celles énoncées ci-après : REMARQUE : lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine.
INSPECTION : Déballez et inspectez la machine MX 107 C avec précaution pour vérifier les dommages survenus pendant le transport. Chaque machine est testée et inspectée avant l’expédition. Le transporteur est responsable des dommages survenus pendant l’expédition. Vous devez notifier immédiatement le transporteur si vous découvrez des dommages sur la boîte ou la machine ou des composants. SOLUTIONS DE NETTOYAGE : Nous recommandons des produits de nettoyage chimiques liquides.
PLAQUE D’INTERRUPTEUR I I 1 2 O O 1 = INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT DE L’ASPIRATION 2 = INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT DE LA POMPE MX 107C PLAQUE D’INTERRUPTEUR COUVERCLE DU RÉSERVOIR DE RÉTENTION COUVERCLE (RÉSERVOIR DE RÉCUPÉRATION) ENTRÉE D’ASPIRATION où se branche le tuyau d’aspiration RÉSERVOIR DE RÉTENTION RÉSERVOIR D’ASPIRATION ROUE LOQUET (2) ROBINET DE VIDANGE 600101071REVA ÉVACUATION D’AIR ROULETTE RACCORD RAPIDE où se branche le tuyau de solution
Consultez les schémas de la page précédente FONCTIONNEMENT 1 Inspectez la propreté et l’état complet de la machine, des tuyaux et des accessoires de nettoyage. 2 Remplissez le réservoir de solution d’eau. Il peut être utile d’employer une eau chaude pour améliorer le nettoyage. Cependant, n’utilisez pas une eau chaude dont la température est supérieure à 54 °C / 130 °F pour remplir le réservoir. 3 Branchez le cordon d’alimentation.
600101071REVA 2 5 4 3 25 1 6 7 9 10 8 16 11 19 12 24 14 20 13 26 15 17 18 21 MX 107 C 20 December 2007
EXTRACTEUR MX 107 C LISTE DES PIÈCES 220-240V ÉLÉMENT 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 1 1 1 1 1 1 Réf.
MX 107 C EXTRACTEUR CALENDRIER D’ENTRETIEN C J O HA U R QU E CH SE A M QU A E C H INE M A O Q IS U E CH AN A N É QU E E 220 - 240V AUTRE NETTOYAGE DE TOUS LES FILTRES X VÉRIFICATION DU CORDON D’ALIMENTATION X X RINÇAGE avec un DÉTARTRANT REMPLACEMENT DES BALAIS DU MOTEUR D’ASPIRATION DÉPANNAGE : SI CE PROBLÈME SURVIENT AUCUNE VAPORISATION POMPE NE FONCTIONNE PAS VÉRIFIEZ CE POINT Environ 1500 heures DÉBRANCHEZ TOUJOURS LA MACHINE AVANT DE DÉCONNECTER OU DE CONNECTER DES FILS OU DES COMPOSANTS.
MX 107 C EXTRACTOR 220 - 240 V 600101071REVA INFORMACIÓN E INSTRUCCIONES DE USO PRECAUCIÓN: NO UTILICE LA MÁQUINA HASTA HABER LEÍDO TODAS LAS SECCIONES DE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES 20122007
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial; por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas, y no para limpieza doméstica habitual. Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben repetar unas precauciones básicas, que incluyen las siguientes: NOTA: lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar la máquina.
INSPECCIÓN: Saque su MX 107 C del embalaje e inspecciónela atentamente, y observe si ha sufrido daños durante el transporte. Todas las máquinas se prueban e inspeccionan antes de su envío. Cualquier daño producido durante el transporte es responsabilidad del transportista. Si observa daños en la caja, la máquina o sus piezas, debe notificarlo al transportista inmediatamente. SOLUCIONES DE LIMPIEZA: Recomendamos productos químicos de limpieza líquidos.
PLACA DE INTERRUPTORES I I 1 2 O O 1 = INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DE LA ASPIRACIÓN 2 = INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO DE LA BOMBA MX 107C TAPA DEL DEPÓSITO DE RETENCIÓN PLACA DE INTERRUPTORES TAPA (DEPÓSITO DE RECOGIDA) ENTRADA DE ASPIRACIÓN donde se conecta el tubo de aspiración DEPÓSITO DE RETENCIÓN DEPOSITO DE ASPIRACIÓN RUEDA PESTILLO (2) 600101071REVA VÁLVULA DE VACIADO ESCAPE DE ASPIRACIÓN RUEDA PIVOTANTE DESCONEXIÓN RÁPIDA donde se conecta el tubo de la solución
Consulte los dibujos de la página anterior. FUNCIONAMIENTO 1 Inspeccione si la máquina, los tubos y las herramientas de limpieza están limpios y completos. 2 Llene el el depósito de la solución con agua. El uso de agua tibia puede resultar beneficioso para la efectividad de la limpieza, pero no utilice agua caliente (a más de 54°C/130°F) en el depósito. 3 Enchufe el cable de alimentación. 4 Añada solución de limpieza líquida, con un pH de entre 6 y 9, al depósito de la solución. Mezcle bien.
600101071REVA 2 5 4 3 25 1 6 7 9 10 8 16 11 19 12 24 14 20 13 26 15 17 18 21 MX 107 C 20 December 2007
EXTRACTOR MX 107 C LISTA DE PIEZAS 220 - 240V ELEMENTO 1 1 retención 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 11 1 12 1 13 1 14 1 15 1 16 1 17 1 18 1 19 1 1 1 1 1 1 Nº DE PIEZA DESCRIPCIÓN Kit de tapas, depósito de aspiración y depósito de 600710702 600710703 600710704 600710705 600710706 600710707 600710708 600710709 600710710 600710711 600710712 600710713 600710714 600710715 600710716 600710717 600710718 600710719 600710723 600710720 600710721 600730724 600710725 600710726 Kit de flotador de bola y colecto
MX 107 C EXTRACTOR OTRO A PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DI AR I CA O SE D M A AN A CA DA M ES CA DA AÑ O 220 - 240 V LIMPIE TODOS LOS FILTROS COMPRUEBE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN LIMPIE con PRODUCTO ANTINCRUSTACIONES SUSTITUYA LAS ESCOBILLAS DEL MOTOR DE ASPIRACIÓN X X X Aproximadamente 1500 horas LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS: SI SE PRODUCE ESTE PROBLEMA NO HAY PULVERIZACIÓN LA BOMBA NO FUNCIONA POCA SUCCIÓN NINGUNA SUCCIÓN DESENCHUFE LA MÁQUINA SIEMPRE ANTES DE DESCONECTAR O CONECTAR CUALQUIER CABLE O COMP
ESTRATTORE MX 107 C 220 - 240V 600101071REVA INFORMAZIONI E ISTRUZIONI PER L’USO ATTENZIONE! PRIMA DI USARE L’UNITÀ, LEGGERE SEMPRE TUTTE LE SEZIONI DEL MANUALE PER L’USO 20122007
IMPORTANTI NORME DI SICUREZZA Quest’unità è destinata esclusivamente ad uso commerciale, ad esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi e uffici, ossia per applicazioni diverse dal normale uso domestico. Quando si utilizza un’apparecchiatura elettrica, osservare sempre le precauzioni di base, comprese le seguenti: NOTA: leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
ISPEZIONE Rimuovere con cautela l’unità MX 107 C dall’imballaggio e verificare che non abbia subito danni durante il trasporto. Tutte le unità vengono accuratamente collaudate e ispezionate prima dell’invio al cliente. Eventuali danni dovuti al trasporto sono a carico del trasportatore. Eventuali danni della cassa o dei componenti devono essere immediatamente segnalati al trasportatore. SOLUZIONI PER LA PULIZIA Il produttore consiglia di utilizzare detergenti chimici liquidi.
PIASTRA INTERRUTTORI I I 1 2 O O 1 = INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’ASPIRATORE 2 = INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELLA POMPA MX 107C PIASTRA INTERRUTTORI COPERTURA DEL SERBATOIO DI MANTENIMENTO COPERTURA (SERBATOIO DI RECUPERO) INGRESSO ASPIRAZIONE A cui deve essere collegato il tubo dell’aspiratore SERBATOIO DI ACCUMULO SERBATOIO DI ASPIRAZIONE RUOTE FISSE GANCIO (2) 600101071REVA VALVOLA DI SCARICO SCARICO ASPIRATORE ROTELLA RACCORDO A DISCONNESSIONE RAPIDA A cui dev
Fare riferimento ai disegni riportati alla pagina precedente FUNZIONAMENTO 1 Ispezionare l’unità, le tubazioni e gli accessori di pulizia per verificare che siano integri e puliti. 2 Riempire il serbatoio della soluzione con acqua. È possibile anche usare acqua calda per rendere più efficiente l’operazione di pulizia, a condizione che la temperatura dell’acqua nel serbatoio non superi 54 °C . 3 Collegare il cavo di alimentazione.
600101071REVA 2 5 4 3 25 1 6 7 9 10 8 16 11 19 12 24 14 20 13 26 15 17 18 21 MX 107 C 20 December 2007
ESTRATTORE MX 107 C ELENCO DELLE PARTI 220 - 240V QTÀ 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20 21 24 25 26 1 1 1 1 1 CODICE PARTE 600710701 600710702 600710703 600710704 600710705 600710706 600710707 600710708 600710709 600710710 600710711 600710712 600710713 600710714 600710715 600710716 600710717 600710718 600710719 600710723 600710720 600710721 600730724 600710725 600710726 DESCRIZIONE Kit copertura per serbatoio dell’aspirazione e di contenimento Kit galleggiante a sfera e manicotto Kit pompa Kit in
ESTRATTORE MC 107C U AL NA G VO IO L RN TA O UN SE A T T VO IM LT AN A A AL LA UN AL A M VO ES LT E A UN AL A L’ VO AN L NO TA 220 - 240V PROGRAMMA DI MANUTENZIONE PULIZIA DI TUTTI I FILTRI CONTROLLO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE LAVAGGIO CON ANTICALCARE X X X SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE DEL MOTORE VCA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: PROBLEMA ASPIRAZIONE INSUFFICIENTE NESSUNA ASPIRAZIONE Ad intervalli di circa 1.
MX 107 C EXTRAKTIONSGERÄT 220 - 240V 600101071REVA ALLGEMEINE HINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG ACHTUNG: NEHMEN SIE DIE MASCHINE ERST IN BETRIEB, WENN SIE ALLE ABSCHNITTE DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG GELESEN HABEN 20122007
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Maschine ist nur für den gewerblichen Einsatz geeignet, z. B. im Hotel- und Gaststättengewerbe, in Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Geschäften und Büroräumen. In anderen Worten: Die Maschine ist nicht für normale Haushaltszwecke geeignet.
SICHTPRÜFUNG: Packen Sie Ihren MX 107 C vorsichtig aus und kontrollieren ihn auf Transportschäden. Jede Maschine wird vor dem Versand nochmals getestet und kontrolliert. Eventuelle Transportschäden sind vom Spediteur zu verantworten. Informieren Sie den Spediteur unverzüglich, wenn Sie Schäden an der Transportkiste bzw. an der Maschine oder ihren Teilen feststellen. REINIGUNGSMITTEL: Wir empfehlen Flüssigreiniger. Es können auch Pulverreiniger verwendet werden.
SCHALTTAFEL I I 1 2 O O 1 = SAUGMOTOR – EIN-/AUSSCHALTER 2 = PUMPE – EIN-/AUSSCHALTER MX 107C SCHALTTAFEL VORRATSTANKDECKEL DECKEL (SCHMUTZWASSERTANK) SAUGÖFFNUNG wo der Saugschlauch angeschlossen wird VORRATSTANK SAUGTANK RAD RIEGEL (2) 600101071REVA ABLASSVENTIL SCHMUTZWASSERSCHLAUCH ROLLE SCHNELLTRENNUNG wo der Frischwasserschlauch angeschlossen wird
Sehen Sie bitte die Zeichnungen auf der vorherigen Seite INBETRIEBNAHME 1 Überprüfen Sie die Maschine, Schläuche und das Reinigungszubehör auf Sauberkeit und Vollständigkeit. 2 Füllen Sie den Frischwassertank mit Wasser. Warmes Wasser kann die Reinigungswirkung verstärken, aber füllen Sie kein heißes Wasser (über 54 °C) in den Tank. 3 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. 4 Geben Sie ein Reinigungsmittel mit einem pH-Wert zwischen 6 und 9 in den Frischwassertank. Gut vermischen.
600101071REVA 2 5 4 3 25 1 6 7 9 10 8 16 11 19 12 24 14 20 13 26 15 17 18 21 MX 107 C 20 December 2007
EXTRAKTIONSGERÄT MX 107 C TEILELISTE 220-240V STCK. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20 21 24 25 26 1 1 1 1 1 TEILE-Nr.
MX 107 C EXTRAKTIONSGERÄT TÄ G LI CH W Ö CH EN TL M IC O NA H TL JÄ IC H HR LI CH 220 - 240V WARTUNGSPLAN SONSTIGES ALLE FILTER REINIGEN X NETZKABEL ÜBERPRÜFEN X MIT WASSERENTHÄRTER AUSSPÜLEN X SAUGMOTORBÜRSTEN ERSETZEN PROBLEMBEHEBUNG BEI DIESEN ZUSTÄNDEN Nach 1.500 Betriebsstunden ZIEHEN SIE IMMER DEN NETZSTECKER, BEVOR SIE KABEL ODER ANDERE BAUTEILE VON DER MASCHINE ENTFERNEN ODER AN IHR ANBRINGEN. ÜBERPRÜFEN, OB der Frischwassertank leer ist. KEINE die Sprühdüse verstopft ist.
MX 107 C EXTRAKTOR 220 – 240 V 600101071REVA INFORMATION & ANVÄNDARINSTRUKTIONER SE UPP: ANVÄND INTE MASKINEN FÖRRÄN DU LÄST IGENOM HELA BRUKSANVISNINGEN 20122007
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Den här maskinen är endast avsedd för kommersiell användning, till exempel inom hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker och kontor. Den är alltså inte avsedd för normala hushållsuppgifter. När du använder elektrisk utrustning ska du alltid utföra grundläggande skyddsåtgärder inklusive följande: OBS: Läs alla anvisningar innan du börjar använda maskinen.
INSPEKTION: Packa försiktigt upp och kontrollera att din MX 107 C inte fått någon transportskada. Alla maskiner testas och inspekteras före leverans. Transportföretaget ansvarar för eventuella transportskador. Underrätta transportföretaget omedelbart om du hittar någon skada på kartong, maskin eller delar. RENGÖRINGSMEDEL: Vi rekommenderar flytande rengöringskemikalier.
OMKOPPLARPLATTA I I 1 2 O O 1 = VAKUUM PÅ/AV-OMKOPPLARE 2 = PUMP PÅ/AV-OMKOPPLARE MX 107C LOCK TILL UPPSAMLINGSTANK OMKOPPLARPLATTA LOCK (RETURTANK) VAKUUMINTAG där vakuumslangen ansluts UPPSAMLINGSTANK VAKUUMTANK HJUL SPÄRR (2) 600101071REVA TÖMNINGSVENTIL VAKUUMUTBLÅS STYRHJUL SNABBKOPPLING där lösningsmedelsslangen ansluts
Se teckningarna på föregående sida ANVÄNDNING 1 Inspektera att maskin, slangar och rengöringsverktyg är rena och kompletta. 2 Fyll lösningsmedelstanken med vatten. Att använda varmt vatten kan vara fördelaktigt för en effektivare rengöring, men använd inte hett vatten (över 54 °C / 130 °F) i tanken. 3 Anslut nätkabeln. 4 Tillsätt flytande rengöringsmedel, med ett pH på mellan 6 och 9, till lösningsmedelstanken. Blanda noggrant.
600101071REVA 2 5 4 3 25 1 6 7 9 10 8 16 11 19 12 24 14 20 13 26 15 17 18 21 MX 107 C 20 December 2007
MX 107 C EXTRAKTOR LISTA ÖVER DELAR 220 – 240 V ANTAL 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20 21 24 25 26 1 1 1 1 1 ART. NR.
MX 107 C EXTRAKTOR RENGÖR ALLA FILTER X KONTROLLERA NÄTKABEL X SPOLA IGENOM med AVKALKNINGSMEDEL BYT BORSTAR PÅ VAKUUMMOTOR INGEN SPREJ ÅR M ÅN AD VA RJ E VA RJ E ÖVRIGT X Omkring 1500 timmar KOPPLA ALLTID BORT MASKINEN FRÅN STRÖMMEN INNAN DU KOPPLAR LOSS ELLER ANSLUTER NÅGRA LEDNINGAR ELLER KOMPONENTER. FELSÖKNING: OM DETTA INTRÄFFAR VE CK A VA RJ E UNDERHÅLLSSCHEMA VA RJ E DA G 220 – 240 V KONTROLLERA DETTA Lösningsmedelstanken är tom. Igensatt sprejmunstycke. Pumpen går inte.
MX 107 C YIKAMA MAKÝNESÝ 220 - 240V 600101071REVA BÝLGÝ VE KULLANIM TALÝMATLARI DÝKKAT: BU KULLANIM KILAVUZUNUN BÜTÜN BÖLÜMLERÝNÝ OKUMADAN MAKÝNEYÝ ÇALIÞTIRMAYIN 20122007
ÖNEMLÝ GÜVENLÝK TALÝMATLARI Bu makine konutlardaki normal temizlik iþlerinden ziyade sadece oteller, okullar, hastaneler, fabrikalar, dükkanlar ve ofisler gibi ticari kullanýma uygundur. Herhangi bir elektrikli aleti kullanýrken, aþaðýdakiler dahil temel bazý önlemlere daima dikkat edilmelidir: NOT: Makineyi kullanmadan önce bütün talimatlarý okuyun. UYARI! 600101071REVA Yangýn, elektrik çarpmasý veya yaralanma riskini azaltmak için: • Makine fise takýlýyken yanýndan ayrýlmayýn.
ÝNCELEME: MX 107 Cnizin paketini dikkatli bir þekilde açýn ve taþýma sýrasýnda hasar oluþup oluþmadýðýný kontrol edin. Her makine gönderilmeden önce test edilip incelenir. Oluþan herhangi bir hasar, taþýyýcýnýn sorumluluðudur. Kutunun ya da makinenin veya parçalarýnýn hasar gördüðünü fark ederseniz hemen taþýyýcýya bildirin. TEMÝZLEME ÇÖZELTÝLERÝ: Sývý temizleme kimyasallarý tavsiye ediyoruz.
ANAHTAR PLAKASI I I 1 2 O O 1 = VAKUM AÇMA/KAPAMA ANAHTARI 2 = POMPA AÇMA/KAPAMA ANAHTARI MX 107C ANAHTAR PLAKASI SAKLAMA DEPOSU KAPAÐI KAPAK (GERÝ ALMA DEPOSU) VAKUM GÝRÝÞÝ vakum borusu baðlanýr SAKLAMA DEPOSU VAKUM DEPOSU TEKERLEK MANDAL(2) AKITMA VALFÝ 600101071REVA VAKUM EGZOZU KÜÇÜK TEKERLEK BAÐLANTI KESME APARATI çözelti borusu baglanýr
Bir önceki sayfadaki çizimlere bakýn ÇALIÞTIRMA 1 Makinenin, hortumlarýn ve temizleme aparatlarýnýn temiz ve tam olup olmadýðýný kontrol edin. 2 Çözelti deposunu suyla doldurun. Ilýk su kullanma, temizligin etkisi açýsýndan yararlý olabilir ama depoda sýcak su (54 °C / 130 °F’nin üzerinde) kullanmayýn. 3 Güç kablosunu prize takýn. 4 Çözelti deposuna, pH deðeri 6 ile 9 arasýnda olan sývý temizleme çözeltisini ekleyin. Ýyice karýþtýrýn.
600101071REVA 2 5 4 3 25 1 6 7 9 10 8 16 11 19 12 24 14 20 13 26 15 17 18 21 MX 107 C 20 December 2007
MX 107 C YIKAMA MAKÝNESÝ PARÇA LÝSTESÝ 220 - 240V MÝKTAR 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20 21 24 25 26 1 1 1 1 1 PARÇA No. 600710701 600710702 600710703 600710704 600710705 600710706 600710707 600710708 600710709 600710710 600710711 600710712 600710713 600710714 600710715 600710716 600710717 600710718 600710719 600710723 600710720 600710721 600730724 600710725 600710726 TANIM Kapak takýmý, vak.
MX 107 C YIKAMA MAKÝNESÝ BÜTÜN FILTRELERI TEMIZLEME X GÜÇ KABLOSUNU KONTROL ETME X KIREÇ ÇÖZÜCÜ ile YIKAMA POMPA ÇALIÞMIYOR EMME DÜÞÜK EMME YAPMIYOR IK FT AL Yaklasýk 1500 saat PARÇALARI ÇIKARMADAN YA DA HERHANGÝ BÝR KABLOYU YA DA PARÇAYI TAKMADAN ÖNCE DAÝMA MAKÝNENÝN FÝÞÝNÝ ÇEKÝN. SORUN GÝDERME: PÜSKÜRTME YAPMIYOR DIGER X VAK. MOTORU FIRÇALARINI DEGISTIRME OLUÞABÝLECEK SORUNLAR AY LI K YI LL IK G ÜN LÜ BAKIM ÇÝZELGESÝ HA K 220 - 240V YAPILACAK KONTROL Çözelti deposu bos.
M X 107 C Э КСТРА К ТО Р 220 - 240В ИНФ О РМ АЦИЯ И И Н СТ РУ КЦ И Я ПО Э КС П Л УАТА Ц И И 600101071REVA П РЕДО СТЕРЕЖ ЕН И Е: Н Е И С П ОЛЬЗУЙ ТЕ УСТРО Й СТВО ДО ТЕХ П О Р, П О КА Н Е П РО ЧИ ТАЕТЕ ВС Е РАЗДЕЛЫ ДАН Н О Й И Н СТРУКЦ И И П О ЭКС П ЛУАТАЦ И И 20122007
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Данная машина подходит исключительно для коммерческого использования, например, в гостиницах, школах, на заводах, в магазинах или офисах, которые не используются в рамках ведения обычного домашнего хозяйства. При использовании бытовых электроприборов, следует всегда принимать основные меры предосторожности, в том числе: ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием машины прочтите все инструкции.
ПРОВЕРКА: Осторожно распакуйте и проверьте устройство MX 107 C на предмет повреждений при транспортировке. Каждое устройство проходит тестирование и проверку перед отправкой. За любые повреждения при транспортировке отвечает транспортное агентство. Немедленно свяжитесь с транспортным агентством при обнаружении повреждений на упаковке, устройстве или деталях устройства. МОЮЩИЕ СРЕДСТВА: Мы рекомендуем использовать жидкие моющие средства.
ЩИТОК ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ 1 2 1 = ВКЛЮЧАТЕЛЬ/ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ВСАСЫВАЮЩЕГО АГРЕГАТА 2 = ВКЛЮЧАТЕЛЬ/ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАСОСА MX 107C КРЫШКА НАКОПИТЕЛЬНОЙ ЕМКОСТИ ЩИТОК ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЕЙ КРЫШКА (РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ОТРАБОТАННОЙ ЖИДКОСТИ) ВПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ ВСАСЫВАЮЩЕГО АГРГАТА к которому присоединяется шланг всасывающего агрегата НАКОПИТЕЛЬНАЯ ЕМКОСТЬ ВАКУУМНЫЙ РЕЗЕРВУАР КОЛЕСО ФИКСАТОР (2) 600101071REVA СПУСКНОЙ КЛАПАН ВАКУУМНОЕ ВЫПУСКНОЕ ОТВЕРСТИЕ РОЛИК БЫСТРОРАЗЪЕМНОЕ СОЕДИНЕНИЕ к которому присоединяется шланг подачи м
Смотрите рисунки на предыдущей странице ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1 Проверьте чистоту и комплектность устройства, шлангов и чистящих насадок. 2 Наполните резервуар для раствора водой. Использование теплой воды может содействовать эффективности очистки, но не заливайте горячую воду (выше 54°C / 130° F) в резервуар. 3 Вставьте в розетку сетевой шнур. 4 Долейте в резервуар жидкий моющий раствор, имеющий уровень pH от 6 до 9. Хорошо все перемешайте.
600101071REVA
M X 107 C ЭКСТРАКТОР С П И С О К З А П Ч АСТ Е Й 220 - 240В № ДЕТАЛИ 600710701 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 20 21 24 25 26 1 1 1 1 1 600710702 600710703 600710704 600710705 600710706 600710707 600710708 600710709 600710710 600710711 600710712 600710713 600710714 600710715 600710716 600710717 600710718 600710719 600710723 600710720 600710721 600730724 600710725 600710726 ОПИСАНИЕ Комплект крышки, всасывающая ёмкость и накопительная ёмкость Комплект ш
M X 107 C ЭКСТРАКТОР 220 - 240В ГРАФИК ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЧИСТКА ВСЕХ ФИЛЬТРОВ ПРОВЕРКА ШНУРА ПИТАНИЯ X X ПРОМЫВКА СРЕДСТВОМ ПРОТИВ НАКИПИ X ЗАМЕНА ЩЕТОК В МОТОРЕ ВСАСЫВАЮЩЕГО АГРЕГАТА УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ: ЕСЛИ СЛУЧАЕТСЯ ПРОВЕРЬТЕ ЭТО ЭТО НЕ РАБОТАЕТ РАСПЫЛИТЕЛЬ НЕ РАБОТАЕТ НАСОС Каждые 1500 часов ВСЕГДА ОТСОЕДИНЯЙТЕ МАШИНУ ОТ СЕТИ ПЕРЕД ОТКЛЮЧЕНИЕМ ИЛИ ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ. Не заполнен резервуар для моющего раствора. Закупорен наконечник распылителя.