Handy Instructions for use 81942400 j (07.
Handy Operating Instructions ............................ 3 Betriebsanleitung .................................... 9 Instructions d’utilisation ........................ 16 Instrucciones de manejo....................... 23 Instruções de operação ........................ 29 Istruzioni sull’uso .................................. 36 Gebruiksaanwijzing .............................. 43 Instruktionsbok ..................................... 49 Instruksjonsbok.....................................
Survey 2 1 1 3 4 5 6 8 7 9 10 11 3.2 Prepare your vacuum cleaner 4.1 Charging the battery 4.
5.1 5.2 5.4 5.5 Press Waste disposal 5.3 Click 7.1 7.2 NiMH Product disposal Li-lon 7.
Handy Inhaltsverzeichnis 1. Überblick .......................................................9 2. Sicherheitshinweise.......................................9 3. Gebrauchsanleitung .................................... 11 4. Aufladen der Akkus .....................................12 5. Entleeren des gesaugten Materials .............12 6. Wartung und Instandhaltung .......................12 7. Produktentsorgung ......................................13 8. Gewährleistung, Service .............................
Handy EN DE FR ES PT IT NL SV NO DA FI EL TR CS SL HU RO BG PL Kindern bzw. durch Kinder ist Vorsicht geboten. Verwenden Sie dieses Produkt niemals an Tieren. • Nur einen originalen WSAdapter verwenden. • Das Gerät darf nur mit Schutzkleinspannung betrieben werden (SELV). • Wenn der Staubsauger, der WS-Adapter oder die Ladestation einen Defekt aufweist, ist der Gebrauch zu unterlassen. • Es ist verboten, Akkus zu zerstören oder zu verbrennen (Explosionsgefahr bei hohen Temperaturen).
Handy nehmen. • Die Ladestation an einem Ort platzieren, wo jeglicher Kontakt mit Hitze, Flammen und Flüssigkeiten ausgeschlossen werden kann. • Keinerlei Gegenstände in Geräteöffnungen einführen. Das Gerät nicht einsetzen, falls eine der Öffnungen blockiert ist. • Das Gerät darf nicht zum Aufsaugen von Metallgegenständen (Münzen, Schrauben, Nägel, Zwecken u. dgl.) verwendet werden. • Darauf achten, dass die Düse sauber ist, um Kratzspuren auf empfindlichen Böden zu vermeiden.
Handy EN DE FR 3.2 Arbeiten mit dem Staubsauger – Vorbereitungen 1. Kontrollieren, dass sich sämtliche Schalter in der AUS-Stellung befinden. 2. Den Nilfisk Handy für das erstmalige Aufladen in den Ladeständer stellen. (siehe Abschnitt: Aufladen) Beim Laden kann sich das Gehäuse erhitzen. Dies ist nicht besorgniserregend. 4.4 Ladezeit Stunden NiMH Modelle 16 Li-lon Modelle 4 3.
Handy Keinesfalls Lösungsmittel wie Verdünner, Benzol oder Reinigungssprays verwenden. 6.2 Staubbehälter Im Staubbehälter angesammelten Staub entfernen und den Behälter mit lauwarmem Wasser ausspülen. Für den Wiedereinbau sicherstellen, dass der Staubbehälter völlig trocken ist. 6.3 Filter Die Filter keinesfalls in der Waschmaschine waschen. Zum Trocknen kein Heißluftgebläse (Trockner, Haartrockner) verwenden. Bei hartnäckigem Schmutz oder verminderter Saugleistung nach folgender Anleitung waschen: 1.
Handy EN DE FR ES PT IT Gipsstaub oder Sägespänen. Vom Haftungsausschluss betroffen sind ferner falsche bzw. unzureichende Konfigurationen – z. B. bzgl.
Handy 10.
11. WEEE English Español WEEE - Waste of Electric and Electronic RAEE - Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos The symbol on the product and the batteries indicates that they may not be treated as household waste. Instead they shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Nederlands Elektrisch en elektronisch afval Het symbool op het product en de batterijen geeft aan dat deze niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden. In plaats daarvan dienen zij afgeleverd te worden bij een inzamelpunt voor recycling van elektrische- en elektronische apparaten.
Türkçe Magyar WEEE - Waste of Electric and Electronic (Elektrik ve Elektronik Atık) WEEE – Elektronikus készülékek hulladékai AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Ürün ve pillerin üzerindeki sembolü, evsel bir atık olarak işlenemeyeceğini göstermektedir. Bunun yerine elektrikli ve elektronik donanımların geri dönüştürülmesi konusunda faaliyet gösteren bir toplama noktasına verilmelidir.
Polska WEEE - odpady elektryczne i elektroniczneSymbol na produkcie lub baterii oznacza, że tego produktu nie można usuwać razem z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Należy oddać go do odpowiedniego punktu skupu surowców wtórnych, zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomagają w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie.
HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk A/S Kornmarksvej 1 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfisk.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk srl. Edificio Central Park Herrera 1855, 6th floor/604 Ciudad de Buenos Aires Tel.: (+54) 11 6091 1571 www.nilfisk.com.ar AUSTRALIA Nilfisk Pty Ltd Unit 1/13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Tel.: (+61) 2 98348100 www.nilfisk.com.au AUSTRIA Nilfisk GmbH Metzgerstrasse 68 5101 Bergheim bei Salzburg Tel.: (+43) 662 456 400 90 www.nilfisk.at BELGIUM Nilfisk n.v-s.a.