Nilfisk P 130.2/150.2/160.
Copyright © 2011 Nilfisk, Division of Nilfisk-Advance A/S
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 Sommaire 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 FR Mesures de sécurité et mises en garde ...................................3 Description ...............................................................................5 Avant d’utiliser votre laveuse à pression ..................................6 Mode d’emploi de votre laveuse à pression .............................7 Applications et méthodes de travail ........................................
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR doivent prendre des mesures afin d’éviter d’être heurtés par des déchets détachés sous l’effet du nettoyage. Porter des lunettes de protection pendant le fonctionnement. Cet appareil est conçu pour être utilisé avec des produits de nettoyage fournis ou conseillés par Nilfisk. L’utilisation d’autres produits de nettoyage ou produits chimiques peut avoir des effets adverses sur la sécurité de l’appareil.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 2 Description 2.1 Application La laveuse à haute pression a été développée en vue d’un usage domestique pour : - voitures, motos, bateaux, caravanes, remorques, terrasses/allées/dalles, boiseries, briques, barbecues, meubles de jardin, tondeuses La section 5 traite de l’utilisation de la laveuse à haute pression pour différentes tâches de nettoyage. 2.2 Eléments de fonctionnement et vue d’ensemble du modèle Voir illustration en fin du manuel.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR 3 Avant d’utiliser votre laveuse à pression 3.1 Montage des supports pour lance de pulvérisation Montez les supports pour lance de pulvérisation sur la machine. 3.2 Montage du crochet de tuyau (modèles sans dévidoir tuyau seulement) 3.3 Montage de la poignée de dévidoir (modèles pourvus de dévidoir tuyau) 6 Montez le crochet de tuyau (14) sur la machine (avec 2 vis).
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 3.4 Montage du raccord rapide Vissez fermement le raccord rapide sur l’arrivée d’eau (2). FR Remarque : n’oubliez pas d’installer le filtre d’entrée dans le tuyau d’alimentation en eau afin de filtrer du sable, du calcaire ou d’autres impuretés susceptibles d’abîmer les valves de pompe. Attention : faute d’installation du filtre, la garantie ne sera pas valable. 3.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR 4.2 Montage de la lance de pulvérisation et des buses 1. Introduisez la lance de pulvérisation (6) dans le pistolet pulvérisateur (7) et vissez-la. 2. Fixez la buse. 4.3 Connexion à l’eau Un tuyau d’arrosage 1/2" standard de min. 10 m et max. 25 m conviendra. REMARQUE : Raccordement au réseau de canalisation public - conformément aux réglementations en vigueur. 8 IMPORTANT ! L’eau utilisée doit être exempte d’impuretés.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 4.4 Poignée télescopique FR La machine est munie d’une poignée télescopique. Pour monter ou baisser la poignée, enfoncez le bouton tout en déplaçant la poignée vers le haut ou vers le bas. Un clic signale la bonne position de la poignée. 4.5 Démarrage et arrêt de la machine (connectée à l’alimentation en eau) La poussée de la lance de pulvérisation est puissante - tenezla toujours fermement des deux mains. IMPORTANT : Dirigez la buse vers le sol. 1.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 4. Remontez la poignée de pulvérisation, la lance et la buse. FR 4.7 Réglage de la pression de la buse TORNADO®PR Haute pression La buse TORNADO®PR permet de régler la pression. Basse pression 4.7 Fonctionnement avec des détergents L’utilisation de détergents N’EST PAS possible lorsqu’on emploie un tuyau de rallonge. 1. Remplir le réservoir de détergent. 2. Monter la buse TORNADO® PR et la régler sur une faible pression (voir section 4.7). 3.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 4.8 Utilisation stationaire FR En utilisant un crochet mural spécial (optionnel), le nettoyeur peut être utilisé sans qu’il soit décroché du mur. a b c Assurez-vous que le mur est suffisamment solide avant de monter le crochet mural. Choisissez la longueur des vis et la taille des chevilles en fonction du type de mur. Le crochet mural permet de ranger une brosse de jardin/ pour jantes (a), une brosse (b) et buses (c).
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR 5.2 Applications typiques Vous trouverez ci-dessous une description de nombreuses tâches de nettoyage qui peuvent être assurées par une laveuse à pression Nilfisk associée à des accessoires et produits de nettoyage. Tâche Accessoires Méthode de nettoyage Voiture Buse Tornado®PR, brosse auto, lance de pulvérisation de sous-chassis, Car Combi Cleaner 1. Appliquez Car Combi Cleaner avec la Buse Tornado®PR. Nettoyez toujours du bas vers le haut.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 6 Après utilisation de votre laveuse à pression 6.1 Rangement de la laveuse Cet appareil doit être entreposé dans une pièce à l’abri du gel ! La pompe, le flexible et les accessoires doivent toujours être vidées de leur eau avant l’entreposage en procédant comme suit : 1. Arrêter l’appareil (interrupteur rotatif (2) en position "O") et enlever le tuyau d’eau et les accessoires. 2. Redémarrer l’appareil et appuyer sur la gâchette.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR 6.3 Rangement des accessoires Des supports sur la laveuse à pression permettent de ranger les accessoires standard (pistolet pulvérisateur, lance de pulvérisation, buses et l’outil de nettoyage pour buse). 7 Maintenance ATTENTION ! Débranchez le câble d’alimentation de la prise avant toute maintenance ou nettoyage de la machine.. Nettoyez les connecteurs pour éliminer d’éventuelles impuretés. Nettoyez les buses.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 Si la buse est bouchée, la pression de la pompe sera trop élevée. Il faut donc la nettoyer dès que l’obstruction est constatée. 7.2 Nettoyage de la buse 1. Arrêtez la machine et retirez la buse. 2. Nettoyez la buse. IMPORTANT : utilisez l’outil de nettoyage (11) uniquement lorsque la buse est détachée! 3. Rincez la buse à l’eau, d’avant en arrière. 7.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR 8 Diagnostic des pannes Pour éviter des démarches inutiles, vous devriez vérifier les points suivants avant de contacter un réparateur Nilfisk : Défaillance Cause Remède La machine ne démarre pas Machine non branchée Prise défectueuse Fusible sauté Branchez la machine. Essayez une autre prise. Remplacez le fusible. Eteignez d’autres appareils. Essayez sans le câble de rallonge.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 Support technique en France: FR Adresse Tél. Fax Servitech Marseille 503 rue Saint Pierre 13012 MARSEILLE 04.96.12.54.54 04.91.47.70.20 Servitech Marseille 49 bd de Thibaud - ZI de Thibaud 31100 TOULOUSE 05.61.43.66.50 05.61.43.66.51 Servitech Bordeaux 140 avenue de la République 33073 BORDEAUX Cédex 05.56.24.38.38 05.56.51.44.71 Servitech Nantes 18 rue du Bois Briand - BP 23476 44334 NANTES CEDEX 3 02.40.52.02.02 02.40.52.20.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR 9 Plus d’informations 9.1 Affectation de la machine au recyclage Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus. 1. Débranchez la fiche secteur et sectionnez le cordon. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! D’après la directive européenne 9.2 Conditions de la garantie La laveuse à haute pression Nilfisk pour usage domestique est garantie 2 ans.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 9.3 Accessoires FR N’utilisez que des accessoires d’origine. Brosses Pour véhicules et d’autres surfaces. Tuyau de rallonge Tuyau de rallonge de 7 m permettant d’étendre la zone de travail. Lance de pulvérisation pour train roulant Lance de pulvérisation spéciale pour le nettoyage du dessous de véhicules. Nettoie-tube et -drain Nettoie-tube de 15 m de long destiné au nettoyage de tubes et drains.
7 6 7a 8 9 4 14 13 11 1 16 5 12 10 3 15 2
www.nilfisk.
Nilfisk P 130.2 / P 150.2 / P 160.2 FR Produits de nettoyage Stone & Wood Cleaner Pour dalles, briques et boiseries. Adapté à l’élimination de mousse et algues. Plastic Cleaner Pour objets en matières plastiques et synthétiques tels que meubles de jardin. Metal Cleaner Pour le nettoyage d’objets métalliques tels qu’outils de jardinage. Car Combi Cleaner Pour voitures etc. Contient de la cire de rinçage. Alu Cleaner Pour surfaces en aluminium. S’applique à l’aide d’un atomiseur.