User Manual
Table Of Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- MACHINE DESCRIPTION
- OPERATING GUIDE
- BASIC TROUBLESHOOTING
- TROUBLESHOOTING
- SCRAPPING
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
- ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- Прочетете внимателно ръководството за оператора преди да използвате или обслужвате тази машина
- ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ ПРИ РАБОТА С УРЕДА
- ИЗТОЧВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ОТРАБОТЕНИЯ РАЗТВОР
- !!! Винаги проверявайте, дали машината е изключена от контакта, преди да извършвате каквито и да е технически дейности или ремонти!!!
- ОТСТРАНЯВАНЕ НА ОСНОВНИ НЕИЗПРАВНОСТИ
- Разрешаване на проблеми
- БРАКУВАНЕ
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- POPIS PŘÍSTROJE
- PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
- ZÁKLADNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- LIKVIDACE
- EINFÜHRUNG
- SICHERHEIT
- GERÄTEBESCHREIBUNG
- BEDIENUNGSANLEITUNG
- GRUNDLEGENDE FEHLERSUCHE
- FEHLERBEHEBUNG
- ENTSORGUNG
- INTRODUKTION
- SIKKERHED
- BESKRIVELSE AF MASKINEN
- BRUGSVEJLEDNING
- GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING
- PROBLEMLØSNING
- BORTSKAFFELSE
- ΕΙΣΑΓΩΓH
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
- ΒΑΣΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΑΠΟΣΥΡΣΗ
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
- GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
- LOCALIZACIÓN BÁSICA DE AVERÍAS
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- DESGUACE
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- MASINA KIRJELDUS
- TÖÖJUHEND
- LIHTNE VEAOTSING
- VEAOTSING
- KASUTUSELT KÕRVALDAMINE
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- KONEEN KUVAUS
- KÄYTTÖOPAS
- PERUSVIANETSINTÄ
- VIANHAKU
- KIERRÄTYS
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- DESCRIPTION DE LA MACHINE
- GUIDE D'UTILISATION
- DÉPANNAGE DE BASE
- DÉPANNAGE
- MISE AU REBUT
- UVOD
- SIGURNOST
- OPIS STROJA
- PRIRUČNIK ZA RAD
- OSNOVNO RJEŠAVANJE PROBLEMA
- UKLANJANJE SMETNJI
- ZBRINJAVANJE
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- GÉPLEÍRÁS
- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
- ALAPVETŐ HIBAELHÁRÍTÁS
- HIBAELHÁRÍTÁS
- LESELEJTEZÉS
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
- GUIDA OPERATIVA
- RICERCA GUASTI BASE
- RICERCA GUASTI
- SMALTIMENTO
- ĮŽANGA
- SAUGA
- MAŠINOS APRAŠYMAS
- NAUDOJIMO VADOVAS
- PAGRINDINIS GEDIMŲ ŠALINIMAS
- GEDIMŲ ŠALINIMAS
- UTILIZAVIMAS
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MAŠĪNAS APRAKSTS
- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- PAMATA PROBLĒMU RISINĀŠANA
- PROBLĒMU NOVĒRŠANA
- NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
- WERKINGSGIDS
- EENVOUDIGE PROBLEMEN VERHELPEN
- PROBLEEMOPLOSSING
- SLOOP
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MASKINBESKRIVELSE
- BRUKERVEILEDNING
- GRUNNLEGGENDE FEILSØKING
- FEILSØKING
- SKROTING
- WPROWADZENIE
- BEZPIECZEŃSTWO
- OPIS URZĄDZENIA
- SPOSÓB UŻYCIA
- ROZWIĄZYWANIE PODSTAWOWYCH PROBLEMÓW
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- UTYLIZACJA
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
- GUIA DE OPERAÇÃO
- RESOLUÇÃO BÁSICA DE PROBLEMAS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- ELIMINAÇÃO
- INTRODUCERE
- NORME DE PROTECŢIE
- DESCRIEREA MAŞINII
- GHID DE FUNCŢIONARE
- DEPANARE DE BAZĂ
- DEPANARE
- DEZAFECTARE
- ВВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТЬ
- ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ОСНОВНЫХ НЕПОЛАДОК
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- УТИЛИЗАЦИЯ
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- POPIS STROJA
- NÁVOD NA POUŽÍVANIE
- ZÁKLADNÉ RIEŠENIE PROBLÉMOV
- RIEŠENIE PROBLÉMOV
- LIKVIDÁCIA
- NAVODILA
- VARNOST
- OPIS NAPRAVE
- OBRATOVALNI VODIČ
- OSNOVNO ODPRAVLJANJE NAPAK
- ODPRAVLJANJE NAPAK
- ODSTRANITEV
- INLEDNING
- SÄKERHET
- MASKINBESKRIVNING
- BRUKSANVISNING
- GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING
- FELSÖKNING
- SKROTNING
- GİRİŞ
- GÜVENLİK
- MAKİNE TANITIMI
- ÇALIŞTIRMA KILAVUZU
- TEMEL SORUN GİDERME
- SORUN GİDERME
- HURDAYA AYIRMA
BRUGSVEJLEDNING DANSK
64
GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING
Problem Sandsynlige årsger Middel
Maskinen fungerer
ikke
Ikke tilsluttet strømkilden
Tilslut til en jordet stikkontakt
Defekt strømkabel Kontakt distributøren
Defekt forlængerledning Udskift den med ny forlængerledning
Bygningens kredsløbsafbryder udløste Nulstil kredsløbsafbryder
Opløsningspumpe
fungerer ikke
Vakuum- / pumpekontakt er ikke tændt Tænd kontakten
Vakuum- / pumpekontakt defekt Kontakt distributøren
Defekt solenoid Kontakt distributøren
Defekt opløsningspumpe
Kontakt distributøren
Pumpen er overophedet
Bestem årsagen, og lad pumpen køle af i 30
minutter
Løse eller ødelagte ledninger Kontakt distributøren
Vakuummotor fun-
gerer ikke
Vakuum- / pumpekontakt er ikke tændt Tænd kontakten
Vakuum- / pumpekontakt defekt
Kontakt distributøren
Vakuummotorens termiske overbelastning udløses
Kontrollér for blokering, og lad køle af i 30
minutter
Defekt vakuummotor Kontakt distributøren
Slidte kulbørster
Kontakt distributøren
Løse eller ødelagte ledninger
Kontakt distributøren
Dårlig opsamling
Luft, der lækker omkring opsamlingspakningen Sørg for, at opsamlingslåget er strammet godt
Vakuumpakningen er beskadiget eller slidt
Udskift pakningen
Løse vakuumslangeforbindelser Sørg for, at vakuumslangetilslutningerne er tætte
Defekt vakuumslange Udskift vakuumslange
Løse vakuumslangemanchetter Sørg for, at manchetter er fastgjort til huset
Vakuumslangen er tilstoppet Fjern forhindring fra vakuumslange
Ujævn eller ingen
spray
Opløsningstanken er tom eller har lavt indhold
Fyld opløsningstanken
Vakuum- / pumpekontakt er ikke tændt
Tænd kontakten
Beskidte eller tilstoppede spraydyser Rengør eller udskift spraydyser
Forkert dysestørrelse eller sprayvinkel Kontakt distributøren
Slidte spraydyser
Kontakt distributøren
Defekt opløsningspumpe Kontakt distributøren
Tilstoppet filter til opløsningsbeholder Rengør eller udskift filteret
Klemt eller knækket opløsningsslange
Kontrollér for forhindringer og knæk og
omdiriger eller udskift om nødvendigt