User Manual
Table Of Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- MACHINE DESCRIPTION
- OPERATING GUIDE
- BASIC TROUBLESHOOTING
- TROUBLESHOOTING
- SCRAPPING
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
- ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- Прочетете внимателно ръководството за оператора преди да използвате или обслужвате тази машина
- ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ ПРИ РАБОТА С УРЕДА
- ИЗТОЧВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ОТРАБОТЕНИЯ РАЗТВОР
- !!! Винаги проверявайте, дали машината е изключена от контакта, преди да извършвате каквито и да е технически дейности или ремонти!!!
- ОТСТРАНЯВАНЕ НА ОСНОВНИ НЕИЗПРАВНОСТИ
- Разрешаване на проблеми
- БРАКУВАНЕ
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- POPIS PŘÍSTROJE
- PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
- ZÁKLADNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- LIKVIDACE
- EINFÜHRUNG
- SICHERHEIT
- GERÄTEBESCHREIBUNG
- BEDIENUNGSANLEITUNG
- GRUNDLEGENDE FEHLERSUCHE
- FEHLERBEHEBUNG
- ENTSORGUNG
- INTRODUKTION
- SIKKERHED
- BESKRIVELSE AF MASKINEN
- BRUGSVEJLEDNING
- GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING
- PROBLEMLØSNING
- BORTSKAFFELSE
- ΕΙΣΑΓΩΓH
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
- ΒΑΣΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΑΠΟΣΥΡΣΗ
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
- GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
- LOCALIZACIÓN BÁSICA DE AVERÍAS
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- DESGUACE
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- MASINA KIRJELDUS
- TÖÖJUHEND
- LIHTNE VEAOTSING
- VEAOTSING
- KASUTUSELT KÕRVALDAMINE
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- KONEEN KUVAUS
- KÄYTTÖOPAS
- PERUSVIANETSINTÄ
- VIANHAKU
- KIERRÄTYS
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- DESCRIPTION DE LA MACHINE
- GUIDE D'UTILISATION
- DÉPANNAGE DE BASE
- DÉPANNAGE
- MISE AU REBUT
- UVOD
- SIGURNOST
- OPIS STROJA
- PRIRUČNIK ZA RAD
- OSNOVNO RJEŠAVANJE PROBLEMA
- UKLANJANJE SMETNJI
- ZBRINJAVANJE
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- GÉPLEÍRÁS
- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
- ALAPVETŐ HIBAELHÁRÍTÁS
- HIBAELHÁRÍTÁS
- LESELEJTEZÉS
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
- GUIDA OPERATIVA
- RICERCA GUASTI BASE
- RICERCA GUASTI
- SMALTIMENTO
- ĮŽANGA
- SAUGA
- MAŠINOS APRAŠYMAS
- NAUDOJIMO VADOVAS
- PAGRINDINIS GEDIMŲ ŠALINIMAS
- GEDIMŲ ŠALINIMAS
- UTILIZAVIMAS
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MAŠĪNAS APRAKSTS
- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- PAMATA PROBLĒMU RISINĀŠANA
- PROBLĒMU NOVĒRŠANA
- NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
- WERKINGSGIDS
- EENVOUDIGE PROBLEMEN VERHELPEN
- PROBLEEMOPLOSSING
- SLOOP
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MASKINBESKRIVELSE
- BRUKERVEILEDNING
- GRUNNLEGGENDE FEILSØKING
- FEILSØKING
- SKROTING
- WPROWADZENIE
- BEZPIECZEŃSTWO
- OPIS URZĄDZENIA
- SPOSÓB UŻYCIA
- ROZWIĄZYWANIE PODSTAWOWYCH PROBLEMÓW
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- UTYLIZACJA
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
- GUIA DE OPERAÇÃO
- RESOLUÇÃO BÁSICA DE PROBLEMAS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- ELIMINAÇÃO
- INTRODUCERE
- NORME DE PROTECŢIE
- DESCRIEREA MAŞINII
- GHID DE FUNCŢIONARE
- DEPANARE DE BAZĂ
- DEPANARE
- DEZAFECTARE
- ВВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТЬ
- ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ОСНОВНЫХ НЕПОЛАДОК
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- УТИЛИЗАЦИЯ
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- POPIS STROJA
- NÁVOD NA POUŽÍVANIE
- ZÁKLADNÉ RIEŠENIE PROBLÉMOV
- RIEŠENIE PROBLÉMOV
- LIKVIDÁCIA
- NAVODILA
- VARNOST
- OPIS NAPRAVE
- OBRATOVALNI VODIČ
- OSNOVNO ODPRAVLJANJE NAPAK
- ODPRAVLJANJE NAPAK
- ODSTRANITEV
- INLEDNING
- SÄKERHET
- MASKINBESKRIVNING
- BRUKSANVISNING
- GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING
- FELSÖKNING
- SKROTNING
- GİRİŞ
- GÜVENLİK
- MAKİNE TANITIMI
- ÇALIŞTIRMA KILAVUZU
- TEMEL SORUN GİDERME
- SORUN GİDERME
- HURDAYA AYIRMA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS LATVIEŠU VALODA
185
VISPĀRĪGĀS DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
Vispārīgi - Šai paklāja tīrīšanas mašīnai lietošanas laikā jābūt sazemētai, lai pasargātu operatoru no strāvas trieci-
ena. Mašīna ir aprīkota ar trīs kontaktu zemējuma tipa kontaktdakšu, kas piemērota pareiza zemējuma tipa kon-
taktligzdai. Vadā esošs zaļš (vai zaļš ar dzeltenu) vads ir zemējuma vads. Nekad nepievienojiet šo vadu nekam
citam kā tikai kontaktdakšas zemējuma kontaktam.
Šī mašīna ir paredzēta lietošanai nominālā 220–240 voltu ķēdē, un tai ir zemējuma kontaktdakša, kas atgādina zemāk
esošajā attēlā redzamo kontaktdakšu. Pārliecinieties, ka mašīna tiek pievienota tādas pašas konfigurācijas kontaktlig-
zdai kā kontaktdakša. Ar šo mašīnu nedrīkst izmantot adapteri.
Zemāk ir parādīti īpaši brīdinājumi un piesardzības pasākumi, lai informētu par iespējamu kaitējumu cilvēkiem un
mašīnām.
BĪSTAMI!
• Saskaņā ar rokasgrāmatu, ar šo mašīnu jāstrādā apmācītam un pilnvarotam personālam.
• Pirms veicat tīrīšanas, apkopes, remonta vai nomaiņas procedūras, uzmanīgi izlasiet visus norādījumus,
pārliecinieties, ka mašīna ir izslēgta.
• Nedarbiniet mašīnu toksisku, bīstamu, viegli uzliesmojošu un/vai sprādzienbīstamu pulveru, šķidrumu vai
tvaiku tuvumā. Šī mašīna nav piemērota bīstamu pulveru savākšanai.
• Nevalkājiet rotaslietas, strādājot tuvu elektriskajiem komponentiem.
• Nestrādājiet zem paceltās mašīnas, neatbalstot to ar drošības stendiem.
BRĪDINĀJUMS!
• Šī mašīna ir paredzēta KOMERCIĀLAI LIETOŠANAI, piemēram, viesnīcās, skolās, slimnīcās, rūpnīcās,
veikalos, birojos un nomas uzņēmumos.
• Mašīnas, kuras atstāj bez uzraudzības, ir jānodrošina pret nejaušu pārvietošanos.
• Lai novērstu mašīnas neatļautu izmantošanu, strāvas avotu jāatslēdz vai jābloķē.
• Pirms katras lietošanas rūpīgi pārbaudiet mašīnu. Pirms lietošanas pārliecinieties, vai visas sastāvdaļas ir
saliktas pareizi. Vaļīgās detaļas var radīt kaitējumu cilvēkiem un īpašumam.
• Nekad nepārvietojiet mašīnu, velkot aiz kabeļa. Neizlaidiet kabeli caur aizvērtām durvīm un nevelciet kabeli
ap asām malām vai stūriem. Nebrauciet ar mašīnu pāri kabelim. Turiet kabeli prom no apsildāmām virsmām.
• Lai samazinātu ugunsgrēka, elektriskās strāvas trieciena vai ievainojumu risku, pirms darba vietas atstāšanas
pārliecinieties, ka mašīna ir izslēgta.
• Izmantojiet vai uzglabājiet mašīnu telpās sausos apstākļos. To nav atļauts izmantot ārpus telpām.
• Mašīnas uzglabāšanas un darba temperatūrai jābūt no 0° C līdz +40° C, gaisa mitrumam jābūt no 30% līdz
95%.
• Nelietojiet mašīnu nogāzēs ar slīpumu, kas pārsniedz norādītās specifikācijas.
• Izmantojot un rīkojoties ar grīdas tīrīšanas līdzekļiem, ievērojiet instrukcijas uz mazgāšanas līdzekļu pudeļu
etiķetēm un valkājiet piemērotus cimdus un citas aizsargierīces.
• Mašīnas darbības traucējumu gadījumā pārliecinieties, ka tie nav radušies apkopes trūkuma dēļ. Ja
nepieciešams, lūdziet palīdzību pilnvarotajam personālam vai pilnvarotajam servisa centram.