User Manual
Table Of Contents
- INTRODUCTION
- SAFETY
- MACHINE DESCRIPTION
- OPERATING GUIDE
- BASIC TROUBLESHOOTING
- TROUBLESHOOTING
- SCRAPPING
- ВЪВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТ
- ОПИСАНИЕ НА УРЕДА
- ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
- Прочетете внимателно ръководството за оператора преди да използвате или обслужвате тази машина
- ПОЛЕЗНИ СЪВЕТИ ПРИ РАБОТА С УРЕДА
- ИЗТОЧВАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ОТРАБОТЕНИЯ РАЗТВОР
- !!! Винаги проверявайте, дали машината е изключена от контакта, преди да извършвате каквито и да е технически дейности или ремонти!!!
- ОТСТРАНЯВАНЕ НА ОСНОВНИ НЕИЗПРАВНОСТИ
- Разрешаване на проблеми
- БРАКУВАНЕ
- ÚVOD
- BEZPEČNOST
- POPIS PŘÍSTROJE
- PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
- ZÁKLADNÍ ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
- LIKVIDACE
- EINFÜHRUNG
- SICHERHEIT
- GERÄTEBESCHREIBUNG
- BEDIENUNGSANLEITUNG
- GRUNDLEGENDE FEHLERSUCHE
- FEHLERBEHEBUNG
- ENTSORGUNG
- INTRODUKTION
- SIKKERHED
- BESKRIVELSE AF MASKINEN
- BRUGSVEJLEDNING
- GRUNDLÆGGENDE FEJLFINDING
- PROBLEMLØSNING
- BORTSKAFFELSE
- ΕΙΣΑΓΩΓH
- ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ
- ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
- ΒΑΣΙΚΗ ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ
- ΑΠΟΣΥΡΣΗ
- INTRODUCCIÓN
- SEGURIDAD
- DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
- GUÍA DE FUNCIONAMIENTO
- LOCALIZACIÓN BÁSICA DE AVERÍAS
- RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- DESGUACE
- SISSEJUHATUS
- OHUTUS
- MASINA KIRJELDUS
- TÖÖJUHEND
- LIHTNE VEAOTSING
- VEAOTSING
- KASUTUSELT KÕRVALDAMINE
- JOHDANTO
- TURVALLISUUS
- KONEEN KUVAUS
- KÄYTTÖOPAS
- PERUSVIANETSINTÄ
- VIANHAKU
- KIERRÄTYS
- INTRODUCTION
- SÉCURITÉ
- DESCRIPTION DE LA MACHINE
- GUIDE D'UTILISATION
- DÉPANNAGE DE BASE
- DÉPANNAGE
- MISE AU REBUT
- UVOD
- SIGURNOST
- OPIS STROJA
- PRIRUČNIK ZA RAD
- OSNOVNO RJEŠAVANJE PROBLEMA
- UKLANJANJE SMETNJI
- ZBRINJAVANJE
- BEVEZETÉS
- BIZTONSÁG
- GÉPLEÍRÁS
- KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
- ALAPVETŐ HIBAELHÁRÍTÁS
- HIBAELHÁRÍTÁS
- LESELEJTEZÉS
- INTRODUZIONE
- SICUREZZA
- DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
- GUIDA OPERATIVA
- RICERCA GUASTI BASE
- RICERCA GUASTI
- SMALTIMENTO
- ĮŽANGA
- SAUGA
- MAŠINOS APRAŠYMAS
- NAUDOJIMO VADOVAS
- PAGRINDINIS GEDIMŲ ŠALINIMAS
- GEDIMŲ ŠALINIMAS
- UTILIZAVIMAS
- IEVADS
- DROŠĪBA
- MAŠĪNAS APRAKSTS
- LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- PAMATA PROBLĒMU RISINĀŠANA
- PROBLĒMU NOVĒRŠANA
- NODOŠANA METĀLLŪŽŅOS
- INLEIDING
- VEILIGHEID
- BESCHRIJVING VAN DE MACHINE
- WERKINGSGIDS
- EENVOUDIGE PROBLEMEN VERHELPEN
- PROBLEEMOPLOSSING
- SLOOP
- INNLEDNING
- SIKKERHET
- MASKINBESKRIVELSE
- BRUKERVEILEDNING
- GRUNNLEGGENDE FEILSØKING
- FEILSØKING
- SKROTING
- WPROWADZENIE
- BEZPIECZEŃSTWO
- OPIS URZĄDZENIA
- SPOSÓB UŻYCIA
- ROZWIĄZYWANIE PODSTAWOWYCH PROBLEMÓW
- ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
- UTYLIZACJA
- INTRODUÇÃO
- SEGURANÇA
- DESCRIÇÃO DA MÁQUINA
- GUIA DE OPERAÇÃO
- RESOLUÇÃO BÁSICA DE PROBLEMAS
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- ELIMINAÇÃO
- INTRODUCERE
- NORME DE PROTECŢIE
- DESCRIEREA MAŞINII
- GHID DE FUNCŢIONARE
- DEPANARE DE BAZĂ
- DEPANARE
- DEZAFECTARE
- ВВЕДЕНИЕ
- БЕЗОПАСНОСТЬ
- ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
- РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ ОСНОВНЫХ НЕПОЛАДОК
- УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- УТИЛИЗАЦИЯ
- ÚVOD
- BEZPEČNOSŤ
- POPIS STROJA
- NÁVOD NA POUŽÍVANIE
- ZÁKLADNÉ RIEŠENIE PROBLÉMOV
- RIEŠENIE PROBLÉMOV
- LIKVIDÁCIA
- NAVODILA
- VARNOST
- OPIS NAPRAVE
- OBRATOVALNI VODIČ
- OSNOVNO ODPRAVLJANJE NAPAK
- ODPRAVLJANJE NAPAK
- ODSTRANITEV
- INLEDNING
- SÄKERHET
- MASKINBESKRIVNING
- BRUKSANVISNING
- GRUNDLÄGGANDE FELSÖKNING
- FELSÖKNING
- SKROTNING
- GİRİŞ
- GÜVENLİK
- MAKİNE TANITIMI
- ÇALIŞTIRMA KILAVUZU
- TEMEL SORUN GİDERME
- SORUN GİDERME
- HURDAYA AYIRMA
OHJEET KÄYTTÖÄ VARTEN SUOMI
116
PERUSVIANETSINTÄ
Vika Todennäköiset syyt Korjaus
Kone ei toimi
Ei kytketty virtalähteeseen
Kytke maadoitettuun pistorasiaan
Viallinen virtakaapeli Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Viallinen jatkojohto Vaihda jatkojohto uuteen
Rakennuksen johdonsuoja (sulake) lauennut Nollaa johdonsuoja (sulake)
Liuospumppu ei
toimi
Imun / pumpun kytkin ei ole päällä Kytke kytkin päälle
Imun / pumpun kytkin viallinen Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Viallinen solenoidi Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Viallinen liuospumppu
Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Pumppu ylikuumentunut Selvitä syy
, ja anna pumpun jäähtyä 30 minuuttia
Johdotus löysä tai rikkoutunut Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Imumoottori ei
toimi
Imun / pumpun kytkin ei ole päällä Kytke kytkin päälle
Imun / pumpun kytkin viallinen
Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Imumoottorin lämpöylikuormitus lauennut Tarkista tukkeumat ja anna jäähtyä 30 minuuttia
Viallinen imumoottori Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Kuluneet hiiliharjat
Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Johdotus löysä tai rikkoutunut
Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Huono poiminta
Ilmaa vuotaa likavesitiivisteen ympäriltä Varmista, että likavesikansi on kiristetty tiukasti
Imutiiviste vaurioitunut tai kulunut
Vaihda tiiviste
Löysät imuletkun liitännät Varmista, että imuletkun liitännät ovat tiukat
Viallinen imuletku Vaihda imuletku
Löysät imuletkun mansetit
Varmista, että mansetit ovat kunnolla kiinni ko-
telossa
Imuletku tukossa Poista imuletkun tukos
Epätasainen suihku
tai ei liuossuihkua
Liuossäiliö on tyhjä tai liuos vähissä
Täytä liuossäiliö
Imun / pumpun kytkin ei ole päällä
Kytke kytkin päälle
Likaiset tai tukkeutuneet ruiskutussuuttimet Puhdista tai vaihda ruiskutussuuttimet
Virheellinen ruiskutussuuttimen koko tai suihku-
tuskulma
Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Kuluneet ruiskutussuuttimet
Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Viallinen liuospumppu Ota yhteyttä jälleenmyyjään
Tukkeutunut liuossäiliön suodatin Puhdista tai vaihda suodatin
Puristunut tai taittunut liuosletku
Tarkista mahdolliset esteet ja vääntymät sekä
reititä uudelleen tai vaihda tarvittaessa