7309021 (02.
DELTABOOSTER manual Contents 1 Product description........................................................4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2 Instructions for assembly....................................................32 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2 Model survey and main functions.......................................................................... 6 Selection of system............................................................................................... 8 Technical data..................
DELTABOOSTER manual 3 How to use the DELTABOOSTER....................................... 38 3.1 3.2 3.3 3.4 Safety . ............................................................................................................. 38 Model survey....................................................................................................... 39 Functional diagram.............................................................................................. 40 Instrument panel............................
1. Product Description Layout of system The DELTABOOSTER is a flexible pump station capable of supplying several simultaneous users with pressurized cold / hot water through a pipeline. The DELTABOOSTER has been pre-adjusted for a certain line pressure which is also the maximum working pressure. For the DELTABOOSTER a system of nine different spray lances has been developed. From a diagram the user can choose the lance giving the exact pressure and water volume required for his cleaning job.
1.1 Model survey and main functions The DELTABOOSTER comprises 4 different modules: 1. 2. 3. 4. A switchboard A water tank KEW Technology C3K pumps Cabinet / frame The DELTABOOSTER is made of stainless materials through and through.
Water tank The water tank of the DELTABOOSTER has been constructed in accordance with BS 6281 part 1 (type A air gap). As standard the water tank is mounted for water connection in the left side (seen from in front) but the water tank is also available with prepared water connection in the right side.
1.2 Selection of system The great degree of flexibility, an important characteristic of the DELTABOOSTER, means that each individual customer may select the system which suits his cleaning needs. The following solutions are offered: NUMBER OF PUMPS Choose from 2 to 6 pumps depending on the capacity required at the same time. In other words, the number of pumps should be decided on the basis of the number of places that are to use the system at one and the same time.
1.3 Technical data Identification of model The model identification appears from the identification plate on the cabinet. The model plate provides the following data: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Model Nilfisk-ALTO No. Nozzle Pump pressure Max. pressure Water volume Max.
1.3.0 Control system Country B,E,I, N Model DELTABOOSTER-3P DELTABOOSTER-6P DK,S,N, SF,D,B, NL,A,E, CH,I,GR DELTABOOSTER-3P DELTABOOSTER-6P GB,AUS, SGP,U, USA,SKB DELTABOOSTER-3P DELTABOOSTER-6P Electric Data Power absorption 230V 3~+ EARTH, 50Hz 6,7-20,4kW 20,6-63 A Max.
1.3.3 Dimensions, weight and total performance per system 2 1 3 c a b 1 - water inlet for hot water 2 - water inlet for cold water 3 - water outlet, ∅22 mm No. of pumps Model Cleaning power Pressure Water volume Current cons.
1.4 Location of the DELTABOOSTER The DELTABOOSTER is fitted with vibration absorbing rubber supports, so it may be placed straight on an even surface (see section 2.2). The plant must be placed in frost-free premises where the maximum temperature does not exceed 40°C.
1.5 Installation requirements for water connection The water tank is fitted with two water inlets, one for cold water (BLUE marking) and one for hot water (RED marking). This allows the operator to control the temperature of the water being used. If no temperature control is desired both water inlets may be attached to the cold pipeline. At least 1 cold water inlet should always be connected and the hot inlet water should never exceed 80°C.
1.6 Installation requirements for mains power connection The power system of the DELTABOOSTER is designed in conformity with the common European standard: EN 60204-1 (October 1992): Electrical equipment of machines, Part 1: General requirements. Power should be connected through a flexible rubber cable holding copper conductors for 3 phases and earth (PE). The minimum dimensions of the cable are determined by the power consumption of the current system (cf.
1.7 Pipe system 1.7.1 Location of pipelines/general instructions - The pump station and outlet points should be placed so that the lines become as short as possible. The line should be arranged with as few bends as possible. Sometimes it may pay to split the line close to the pump station so the lengths conducting large volumes of water become as short as possible. A centre location of the pump station in relation to the outlet points would also lead to smaller pipe dimensions.
*) Lagerføres ikke (leveringstid oplyses ) Not in stock (Ask for time of delivery) Rohr Tuyau Rohr Tuyau Anschlußschlauch Tuyau de raccordement Verschraubung Raccord Verschraubung Raccord Verschraubung Raccord T-Stück Raccord en Té T-Stück Raccord en Té T-Stück Raccord en Té T-Stück Raccord en Té Rør Pipe Rør Pipe Tilslutningsslange Connecting hose Rørsamler Pipe coupling Rørsamler Pipe coupling Rørsamler Pipe coupling T-stykke T-Connection T-stykke T-Connection T-stykke T-Connection T-Stykke T-Co
*) Lagerføres ikke (leveringstid oplyses ) Not in stock (Ask for time of delivery) Winkel Coude Winkel Coude Verschraubung Raccord reg. Verschraubung Raccord reg. Winkel Coude Winkel Coude Wandbeschlag Fixation mural Wandbeschlag Fixation murale Wandbeschlag Fixation murale Vinkel Elbow Vinkel Elbow Stilbar L-forskruning Adj. Elbow coupl. Stilbar L-forskruning Adj. Elbow coupl. Vinkel Elbow Vinkel Elbow Vægbeslag f. rørholder Bracket f. pipe hangs Vægbeslag f. rørholder Bracket f.
*) Lagerføres ikke (leveringstid oplyses ) Not in stock (Ask for time of delivery) T-Stück Raccord en Té T-Verschraubung Raccord en Té reg. Ubergangsrohr Reduction droite Ubergangsrohr Reduction droite Ubergangsrohr Reduction droite Schniedring Anneau Schniedring Anneau Schniedring Anneau Überwurfmutter Ecrou Überwurfmutter Ecrou Überwurfmutter Ecrou T-Stykke T-Connection Justerbar T-forskruning T-coupling adj.
*) Lagerføres ikke (leveringstid oplyses ) Not in stock (Ask for time of delivery) Rohrhalterung Support tuyau Rohrhalterung Support tuyau Schlauch - Tempkomp. Tuyau temp. compenser Schlauch - Tempkomp. Tuyau temp. compenser Dichtungsscheibe Rondelle d’etancheite Schnellkupplungsnip. Raccord rapide male Durchführung Réalisable Durchführung Réalisable Durchführung Réalisable Rørhol der Pipe holder Rørholder Pipe holder Slange f. temp. kompens. Hose temp. compensated Slange f. temp. kompens. Hose temp.
*) Lagerføres ikke (leveringstid oplyses ) Not in stock (Ask for time of delivery) Nicht vorrätig (Fragen Sie bitte nach Lieferzeit) Ø30 Ø22 3/8RG Ø15 x 3/8RG 2 mm Ø30 Ø22 Ø15 DIMENSION N’est pas en stock (Le délai de livraison peut étre communique) Kupfer Cuivre Hochdruck Kugelhahn Robinet haute press. Hydroballhane High pressure ball valve Kobber Copper Hochdruck Kugelhahn Robinet haute press. Hydroballhane High pressure ball valve Cu Hochdruck Kugelhahn Robinet haute press.
1.7.4 Dimensioning of pipe systems The below diagram shows the current pressure drop graphs meant for the dimensioning of pipe systems used in connection with the DELTABOOSTER plant. The diagram illustrates two vertical divisions for II) electro galvanized steel pipes 15x2 mm I) stainless steel pipes 15x1.5 mm - 22x2.5 mm 22x2 mm 30x4 mm - 30x3 mm The pressure drop per metre of pipe at a given water volume may be read from the following pressure drop graph.
1.7.5 Examples The following examples have been worked out on the basis of stainless steel pipes and a 160 bar system, and the dimension requirements are max.15 bar pressure drop from the machine to the outlet points. Example 1 40 m 50 m c b 70 m M a Two different conditions may be used when dimensioning the pipe system: A. Based upon a fixed type of spray lance (capacity l/min) B. Based upon max. capacity, i.e.
B: If, on the other hand, a green spray lance is selected = 33 l/min + a standard spray lance = 17 l/min the maximum load on the line b-c = 33 l/min. Use of 50 m ∅15 mm pipe will result in a pressure drop of: PRESSURE DROP 9.3 bar Maximum load on line a-b = 50 l/min. Use of 40 m ∅22 mm pipe will result in a pressure drop of: 2.0 bar Maximum load on line M-a = 50 l/min. Use of 70 m ∅22 mm pipe will result in a pressure drop of: 3.2 bar Total pressure drop 14.
Example 3 20 m c1 b1 40 m a1 20 m 30 m 60 m 30 m c2 20 m M 15 m 20 m b2 30 m a2 40 m 20 m 80 m Ring system Selection of spray lance: 2 green spray lances each of 33 l/min 2 blue spray lances each of 17 l/min If the maximum load is distributed evenly and symmetrically the maximum load on line b1 - c1 = 33 l/min. If ∅15 mm pipe is selected 35 m pipes will result in a pressure drop of: PRESSURE DROP 6 bar Maximum load on line M-a1 + a1-b1 = 50 l/min.
1.7.6 Mounting requirements and hints Temperature compensation When hot water (max. 75°C) is used in the system due regard should be paid to thermal expansion of the pipes when mounting the system. When raising the temperature from10°C to 75°C the system will expand some 0.7 mm/m. In order to allow for this expansion long straight lines should be fitted with compensators in the form of U-bends or hose connections.
FIXATION AT CORNERS AND TEE CONNECTORS Standard distance between pipe brackets is some 2 m. MOUNTING OF PIPE LINES/GENERAL INSTRUCTIONS - Shorten the pipes by sawing off and take off burrs. When bending the pipe bending radii should not be smaller than those stated in the chart under “U-bends/hose connections” and the bending should always be completed in a bending tool with rolling matrixes in order to prevent deformation of the pipe.
Mounting in Connection Socket 6. Pipes of a large outer diameter and all connections in free pipings are mounted in a vice of practical reasons while you are fastening the connection socket. The screw spanner must have a length approximately 15 times as long as the width of it. (Lengthen it by means of a pipe, if necessary). Proceed according to point 4. 1. Saw the pipe rectangularly through and take off 2. burrs.
1.8 Outlet points and accessories Outlet point A is a high-pressure cock meant for permanent mounting. The high-pressure cock should be fitted straight on the pipe line by means of an ∅15 mm cutting ring connection. If a DELTABOOSTER spray lance is wanted the quick-coupling for the high- pressure hose should be fitted straight on to outlet point A.
ACCESSORIES Detachable foam injector, to be used in conjunction with outlet station A. Pressure-relieved spray handle with 10 m hose. Hose coil with 20 m hose Single spray lance for DELTABOOSTER plant described in section 1.9 Foam lance To be used in conjunction with detachable foam injector and detergent trolley.
1.9 Multipressure spray lance system Spray lances with colour coding are used as standard equipment. The colour code indicates the water volume and pressure supplied by the specific lance. The different water volumes and pressures depend on the high-pressure nozzle, pre-nozzle and spray lance fitted.
2. Instructions for assembly of DELTABOOSTER 2.1 Location of the DELTABOOSTER The DELTABOOSTER is fitted with vibration absorbing rubber supports, so it may be placed straight on an even surface. The plant must be placed in frost-free premises where the maximum temperature does not exceed 40°C.
2.2 Mounting base If the base is uneven height adjustments may be made by adjusting the counter nut (1) on the machine foot (2) as shown on Fig. 1. It is important that the plant is adjusted to horizontal position. Otherwise it may be a problem opening the cabinet door. Fig. 1 2 1 It is advisable to fix the module frame of the system to both the bulkhead and bottom when mounting the system in ships.
2.3 Connection of inlet water The water tank is provided with two 1" water inlets: Inlet Inlet 1 for cold water (BLUE marking) 2 for hot water (RED marking) 1 2 Fig. 3 Water is connected at the inlet sockets of the system by means of two 1" flexible hose connectors. Shut-off cocks should be mounted right next to the sockets on the supply lines. If the water contains running sand or other impurities external filters should be mounted in addition to the internal filters. 2.3.
2.4 Mains power connection between the DELTABOOSTER and the supply network (cf. Fig. 5) All measurements and connections described below should be carried out by authorized specialists ! 1) The DELTABOOSTER should be connected to a three-phase mains supply at the rated voltage, cf. the model plate. Max. 125 Amp pre-fuses.
2.5 Starting up/running in Prior to starting up the customer engineer should be fully confident with sections 3.4 - 3.6 of the Operation Manual describing the instrument panel, settings and starting up/operation. If any faults appear during the starting up and running in, sect. 3.10 on trouble-shooting may help you. 2.5.1 Oil control Fig. 6 Check the oil level in the oil glas (cf. Fig. 6). If the oil level gets too low, the machine will automatically shut down. will light up.
2.5.4 Venting of pipe system When each pump has been vented the system is started up, and all high- pressure cocks on the pipeline are opened one at a time until all air has been removed. Begin with the remotest high pressure cock. Please note that the cock should be closed for a short time before opening it again. The latter is done in order to prevent the leakage stop from being activated when venting long pipelines. 2.5.
3 How to use the DELTABOOSTER Users are urgently requested to study these instructions before operating the DELTABOOSTER. The individual user is personally responsible for handling and using the cleaning system properly and safely. It is therefore urgent that all users are instructed in detail of how to use the system and they should all have a copy of Appendix A on “Operation and Safety Instructions”. 3.
3.2 Model survey 1 5 15 4 2 3 10 9 7 6 8 14 13 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
3.3 Functional diagram 1 21 20 22 12 2 3 14 4 5 6 19 7 8 9 26 15 17 16 15 18 25 13 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 40 Water filter Water tank Overflow pipe Level sensor (lack of water) - (start inlet of water) - (stop inlet of water) Relief valve Flow switch (flow back to tank) Excess-pressure valve (overflow valve) Pressure switch (low pressure) Pressure switch (high pressure) Solenoid relief valve Pressure gauge 10 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26.
3.4 Instrument panel The instrument panel is situated on the switchboard of the DELTABOOSTER. 1. 2. 3. 4. 5. Main / emergency switch (circuit breaker) Operation switch - stopping switch Starting switch Switchboard Locks for the door of the switchboard 4 2 1 3 5 3.4.1 Main / emergency switch The main switch (1) connects the DELTABOOSTER to the supply network when the switch is turned from pos. 0 to pos. I. At pos.
3.4.3 The control panel The control panel (5) is based upon a schematic drawing of the system where a number of control lamps will show the status of the system and possible faults. The control lamps have been divided into three categories: Green indicating a coupled unit (valve, C3K) Yellow indicating an activated sensor (pressure switch, flow, level) Red indicating a serious fault (leakage, over heating, etc.) In normal conditions only the green and the yellow control lamps will glow.
3.5 Setting and reading of DELTABOOSTER In the DELTABOOSTER the user will only need to make the following settings and readings: 1. 2. 3. Setting of water temperature Setting of number of C3K pumps in operation Reading of hour meters In all three cases the switchboard (Fig. 3) will have to be opened by means of the enclosed special key. Prior to opening the door the main switch should be turned to pos. 0. Fig.
3.5.1 Setting of water temperature The knob for adjusting the water temperature is placed on the steering A1 in the switchboard and may either be put in the OFF position (click function - vertically) or set on the desired mixing temperature. The yellow diode below the control knob indicates the starting point of the temperature adjustment. OFF In this position the system will allow the parallel inlet of water from the two water connections into the water tank.
3.5.2 Connection and disconnection of C3K pumps The desired configuration of the DELTABOOSTER will determine this setting. As the system may have 2 to 6 C3K pumps connected, each module location has a specific figure connected to it.: 3 6 2 5 1 4 The current configuration is set on the 8-poled transformer (cf. Fig. 3); below is a setting for a configuration of 4 C3Kpumps: 1 2 3 4 5 6 7 8 ON C3K C3K C3K C3K C3K C3K } NO.1 ON NO.2 ON NO.3 OFF NO.4 ON NO.5 ON NO.
3.5.3 Reading of hour meters On the hour meters you can read for how many hours each of the motor pump units has been running.
3.6 Starting up/running in (cf. Fig. 4) Once the desired settings have been made the cover of the switchboard should be closed and both locks activated. Make sure the water supply has been connected. Turn the main switch (1) to position I. Turn the control switch (2), to position I and keep an eye on the control panel (3) to make sure that water is drawn in and the relief valve closed. (Are there any red indicator lamps flashing on the control panel? cf. sect. "3.
The operation of the system may be controlled on the control panel. (cf. sect. 3.4.4, Fig. 2) From the above figure it appears which pumps and water supplies have been connected at the moment (green), and the status of the pressure, water flow and water level (yellow). Below is an example of the indications on the control panel in a given situation. Fig. 5 1 2 3 4 5 6 The water level in the water tank is low - water is being filled from the cold connection and from the hot connection.
3.7 Multipressure spray lance system For each line pressure of 120 and 160 bar a kit of nine different spray lances is available, which have been especially developed for the Multipressure spray lance system. Each of the nine spray lances represents a combination of pressure and water volume. Users may therefore always select the job-right combination of pressure and water volume.
3.8 Operation after starting up - outlet points and equipment 3.8.1 High pressure cock with Multipressure spray lance, Outlet point A 1. 2. 3. 4. 5. 6. Open/close handle on high-pressure cock Quick-coupling Trigger on spray handle Safety lock Quick-coupling for spray lance Multipressure spray lance Operation after starting up 1. Carefully connect the high-pressure hose to the quick-coupling of the high-pressure cock (2). Any impurities should be removed prior to coupling. 2.
3.8.2 Outlet point with foam injector and foam lance, Outlet point B 1. 2. 3. 4. 5. 7. 10. 11. 12. 13. Open/close handle on high-pressure cock Quick-coupling Trigger on spray handle Safety lock Quick-coupling for spray lance Foam lance Dosage scale Dosage valve Detergent containers Wall rack for detergent containers Operation after starting up 1. Carefully connect the high-pressure hose to the quick-coupling of high-pressure cock (2). Any impurities should be removed prior to coupling. 2.
3.8.3 Outlet point with detergent trolley and foam lance, Outlet point D 1. 2. 3. 4. 5. 7. 10. 11. 12. Open/close handle on high-pressure cock Quick-coupling Trigger on spray handle Safety lock Quick-coupling for spray lance Foam lance Dosage scale Dosage valve Detergent containers Outlet point with detergent trolley should be operated in the same way as outlet point A with foam injector - cf. section 3.8.2. 3.8.
3.9 Maintenance The DELTABOOSTER is designed to ensure a minimum of maintenance. The following points should however, be observed in order to secure trouble-free operation. 3.9.1 Service intervals/oil change "Frequency of system servicing is dependent upon several factors including water temperature and water quality. We, therefore, recommend that you contact your local service agent for advice." Change the oil in the pump at each service interval.
3.10 Trouble-shooting and possible correction Problem Possible cause Correction System will not start or stops in mid-operation (no indication of fault) 1 ) Mains power supply cut off Connect mains power supply 2 ) Fuses have blown 3 ) Control voltage fuses in DELTA BOOSTER have blown Check that fuses correspond to power consumption (model plate).
Fax: +358 207 890 601 E-mail: jukka.lehtonen@nilfisk-alto.com www.nilfisk-advance.fi http://www.nilfisk-alto.com HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance Group Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: +45 4323 8100 Fax: +45 4343 7700 E-mail: mail@nilfisk-advance.dk FRANCE Nilfisk-ALTO ALTO France SAS Aéroparc 1 19 rue Icare 67960 Entzheim Tel.: +33 3 88 28 84 00 Fax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfisk-alto.fr www.nilfisk-alto.
7309021 (02.