Operating instructions ATTIX 961-01 ATTIX 963-21 ED XC ATTIX 965-21 SD XC 107401235 E
ATTIX 9 STD Sommaire 1 Consignes de sécurité importantes ............................................................................................2 2 Description 2.1 2.2 3 Avant la mise en service 3.1 Assemblage de l’appareil .....................................................8 3.1.1 Déballage des accessoires (ATTIX 961-01, ATTIX 963-21 ED XC) .................................................................................8 3.1.
ATTIX 9 STD 1 Consignes de sécurité importantes Symboles de mise en garde Avant de mettre l’appareil en service, lisez absolument ce document et conservez-le à portée de la main. DANGER Danger susceptible d’entraîner directement des blessures graves et irréversibles ou la mort AVERTISSEMENT Danger susceptible d’entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou des dommages matériels.
ATTIX 9 STD Affectation L’appareil convient à l’aspiration de poussières sèches, non inflammables, et de liquides. Il n’est pas permis d’aspirer des liquides avec l’ATTIX 963-21 ED XC. L’appareil convient à l’usage industriel, p. ex. dans hôtels, écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux, agences de location. Toute utilisation allant au-delà est considérée comme non conforme à la destination. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient.
ATTIX 9 STD Sources de danger Electricité DANGER Décharge électrique due à un cordon défectueux de raccordement au secteur. Le contact avec un cordon défectueux de raccordement au secteur peut entraîner des blessures graves ou mortelles. 1. Ne pas endommager le câble d’alimentation électrique (p. ex. en l’écrasant, en le tirant ou en le serrant). 2. S’assurer régulièrement que le câble d’alimentation électrique ne présente ni détériorations ni signes d’usure. 3.
ATTIX 9 STD Aspiration de liquides ATTENTION Aspiration de liquides. ATTIX 965-21 SD XC : En raison de leur construction, les appareils dotés d’une cuve déposable (SD) ne possèdent pas de surveillance automatique du niveau de remplissage. Il y a un risque de détérioration de l’appareil due au surremplissage ou de dommages causés par l’écoulement du liquide aspiré. 1. N’aspirez jamais plus de 40 litres à la fois. 2. Arrêtez l’aspirateur et videz la cuve à saletés.
ATTIX 9 STD 2 Description 2.
ATTIX 9 STD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 2.
ATTIX 9 STD 3 Avant la mise en service 3.1 Assemblage de l’appareil 3.1.1 Déballage des accessoires (ATTIX 961-01, ATTIX 963-21 ED XC) 1. Déballez l’appareil et ses accessoires. 2. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 3. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A B 4. Ouvrez les crochets de fermeture (B) et retirez la partie supérieure de l’aspirateur. 5. Extrayez les accessoires 1) de la cuve à saletés et déballez-les. B 3.
ATTIX 9 STD 3.1.3 Mise en place du sac filtre (ATTIX 961-01) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A B B 3. Ouvrez les crochets de fermeture (B) et retirez la partie supérieure de l’aspirateur. 4. Extrayez les accessoires 1) de la cuve à saletés et déballez-les. 5. Introduisez le sac filtre (C) dans la cuve à saletés.
ATTIX 9 STD 3.1.4 Mise en place du sac d’évacuation (ATTIX 965-21 SD XC) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A 3. Relevez l’arceau (B) en haut. 4. Extrayez la cuve à saletés hors du châssis par la poignée (C). B C 5. Introduisez le sac d’évacuation (D) dans la cuve à saletés. 6. Rabattez la bordure supérieure du sac d’évacuation sur le bord de la cuve à saletés. D 7.
ATTIX 9 STD 3.1.5 Mise en place du sac d’évacuation (ATTIX 963-21 ED XC) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. 3. Ouvrir la bande de serrage (B). B A A 4. Introduisez le sac d’évacuation (C) dans la bande de serrage. 5. Rabattez la bordure supérieure du sac d’évacuation sur le bord de la bande de serrage. C D 6. Glisser le nouveau d'évacuation (C) le récipient à sac sac sur (D).
ATTIX 9 STD 4 Commande / Fonctionnement 4.1 Connexions 4.1.1 Raccordement du tuyau flexible d‘aspiration 1. Raccordez le tuyau flexible d‘aspiration. 4.1.2 Branchement électrique 1. Veillez à ce que l‘aspirateur soit arrêté. 2. Branchez la fiche du cordon dans une prise de courant de sécurité installée de façon réglementaire. La tension de service indiquée sur la plaque signalétique doit coïncider avec la tension du réseau de distribution. 4.2 Mise en marche de l‘aspirateur 4.2.
ATTIX 9 STD 4.2.3 Réglage de la puissance d’aspiration 1) Position du commutateur Fonction Le réglage de la puissance d’aspiration permet d’adapter avec précision le régime aux différents travaux. 4.2.4 Service Auto-On/ Off – Position du commutateur « auto » 1) L’aspirateur est mis en marche et arrêté avec l’outil électrique raccordé. La saleté est absorbée directement à la source de poussière.
ATTIX 9 STD 4.3 Dépoussiérage de l‘élément filtrant 4.3.1 Dépoussiérage de l‘élément filtrant " Push & Clean " (ATTIX 961-01) Uniquement lors de l’aspiration sans sac filtre et sans filtre à insérer en toile. Si la puissance d‘aspiration diminue: 1. Mettez le commutateur dans la position « II » (régime maximum). 2. Fermez l‘orifice de la buse ou du tuyau flexible d‘aspiration avec la paume de la main. 3. Appuyez trois fois sur le bouton d‘actionnement du dépoussiérage du filtre.
ATTIX 9 STD 5 Domaines d‘utilisation et méthodes de travail 5.1 Techniques de travail Lorsqu‘ils sont utilisés correctement, les accessoires complémentaires, les buses d‘aspiration et les tuyaux flexibles peuvent renforcer l‘effet du nettoyage et diminuer l‘effort. Vous obtiendrez un nettoyage efficace en observant quelques directives et en faisant appel à votre propre expérience dans des domaines spéciaux. Vous trouverez ici quelques indications fondamentales. 5.1.
ATTIX 9 STD 6 Après le travail 6.1 Arrêt et rangement de l‘aspirateur 1. Arrêtez l’appareil et débranchez la fiche secteur de la prise de courant. 2. Enroulez le cordon sur la poignée (A). Commencez l’enroulement du côté du châssis et non par l’extrémité munie de la fiche afin que le cordon ne se torde pas sur lui-même. 3. Videz la cuve à saletés, nettoyez l’aspirateur. 4. Après l’aspiration de liquides : posez séparément la partie supérieure de l’aspirateur afin que l’élément filtrant puisse sécher. 5.
ATTIX 9 STD 7 Maintenance 7.1 Plan de maintenance ATTIX 961-01: Après le travail Au besoin 7.2.1 Vidage de la cuve à saletés 7.2.3 Remplacement du sac filtre 7.2.6 Remplacement de l‘élément filtrant ATTIX 965-21 SD XC: Après le travail Au besoin 7.2.2 Schmutzbehälter Vidage de la cuve à saletés 7.2.4 Remplacement du sac d‘évacuation 7.2.6 Remplacement de l‘élément filtrant ATTIX 963-21 ED XC: Après le travail Au besoin 7.2.5 Remplacement du sac d‘évacuation 7.2.
ATTIX 9 STD 7.2 Travaux de maintenance 7.2.1 Vidage de la cuve à saletés (ATTIX 961-01) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A Après le vidage : nettoyez le bord de la cuve et les joints de l’anneau intermédiaire et de la partie supérieure de l’aspirateur avant de remettre ceux-ci. Un joint ou une rainure encrassés ou endommagés diminuent la puissance d’aspiration.
ATTIX 9 STD 7.2.2 Vidage de la cuve à saletés (ATTIX 965-21 SD XC) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A B C D E 1) Accessoire optionnel / variantes de modèle Traduction du mode d’emploi d’origine Enlèvement de la cuve à saletés : 3. Relevez l’arceau (B) en haut. 4. Extrayez la cuve à saletés hors du châssis par la poignée (C). 5.
ATTIX 9 STD 7.2.3 Remplacement du sac filtre (ATTIX 961-01) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A Enlevez le sac filtre contenant des matières lourdes en basculant la cuve, voir chapitre 7.2.1. B 3. Ouvrez les crochets de fermeture (B) et retirez la partie supérieure de l’aspirateur. B Enlèvement du sac filtre : 4.
ATTIX 9 STD 7.2.4 Remplacement du sac d‘évacuation (ATTIX 965-21 SD XC) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A B D C E G F B 1) Accessoire optionnel / variantes de modèle Traduction du mode d’emploi d’origine Enlèvement du sac d’évacuation : 3. Relevez l’arceau (B) en haut. 4. Extrayez la cuve à saletés hors du châssis par la poignée (C). 5.
ATTIX 9 STD 7.2.5 Remplacement du sac d‘évacuation (ATTIX 963-21 ED XC) 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A Enlèvement du sac d’évacuation : 3. Desserrer la bande de serrage (B). 4. Retirer et refermer le sac d‘évacuation du récipient à sac (C). 5. Eliminer la matière aspirée conformément aux dispositions légales. B C Mise en place du sac d’évacuation : 1.
ATTIX 9 STD 7.2.6 Remplacement de l‘élément filtrant N’aspirez jamais sans filtre! 1. La fiche secteur ne doit pas encore être branchée dans une prise de courant. 2. Serrez les freins d’immobilisation (A) sur les deux galets de direction. A A B B Retrait de l’élément filtrant : 4. Déposez par le haut la partie supérieure de l’aspirateur avec l’élément filtrant. 5. Ouvrez la poignée à étrier (C) et déposez l'étrier. 6. Enlevez le disque de serrage du filtre (D). 7.
ATTIX 9 STD 8 Suppression de dérangements Dérangement ‡ Le moteur ne marche pas. Cause Suppression > Le fusible de la prise de • Réarmer le fusible secteur raccordement au secteur a claqué. > La protection contre la surcharge a réagi. ‡ Le moteur ne marche pas en service automatique 1) • Arrêter l’aspirateur et le laisser > Moteur défectueux.
ATTIX 9 STD 9 Divers 9.1 Affectation de la machine au recyclage 1. Rendez immédiatement inutilisable l’appareil qui ne sert plus. 2. Débranchez la fiche secteur et sectionnez le cordon. 3. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! D’après la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques usés, les appareils électriques doivent faire l’objet d’une collecte sélective et d’un recyclage écologique.
ATTIX 9 STD 9.
HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfisk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Herrera 1855, 6 floor, Of. A-604 ZC 1293 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina www.nilfisk-alto.com AUSTRALIA Nilfisk-ALTO Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfisk-alto.com.au AUSTRIA Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfisk-alto.