Carpet Cleaner User Manual
8
Operation
Caution !
This machine must not be used for picking up hazardous dust.
1 Adjust the height of the main sweeping broom so that the
bristles just touch the floor.
NOTE: Sweeping performance will be poor and the machine will
be hard to push if the main broom is set too low.
2 Lower the side broom when sweeping along curbs or walls.
Raise the side broom when sweeping in an open area to
avoid raising dust.
NOTE: Adjust the side broom height so that 1/3 of the bristles are
touching the floor.
3 Push the machine forward at a comfortable walking speed.
NOTE: The machine will not sweep when it is pulled backward.
4 Lift the hopper off of the machine and empty it after each use,
or whenever debris is left behind the machine while sweep-
ing.
Funcionamiento
Precaución !
La máquina no debe ser utilizada para recoger materiales
peligrosos.
1 Ajustar la altura del cepillo de barrido principal hasta que las
cerdas justo toquen el suelo.
NOTA: El resultado del barrido puede ser pobre y la máquina
difícil de arrastrar si el cepillo principal esta colocado demasiado
bajo.
2 Bajar el cepillo lateral al barrer a lo largo de bordillos o
paredes. Levantarlo al barrer en zonas despejadas para
evitar levantar polvo.
NOTA: Ajustar la altura del cepillo lateral hasta que 1/3 de las
cerdas esté tocando el suelo.
3 Conducir la máquina hacia adelante a una velocidad de
paseo normal.
NOTA: La máquina no barrerá si se conduce hacia atrás.
4 Retirar el depósito de la máquina y vaciarlo después de
cada uso, o cuando note que la máquina no recoja
adecuadamente los residuos al barrer.
Funzionamento
Attenzione !
La macchina non deve essere usata per aspirare polveri tossiche-
nocive.
1 Regolare l’altezza della spazzola principale in modo che le
setole tocchino appena il pavimento.
N.B. Se la spazzola principale è troppo bassa, risulterà difficile
spingere la macchina in avanti e non si riuscirà a spazzare bene.
2 Abbassare la spazzola laterale quando si spazza lungo i
bordi del marciapiede o pareti. Alzare la spazzola laterale
quando si spazza in una zona aperta per evitare di sollevar
polvere.
N.B. Regolare l’altezza della spazzola laterale in modo che 1/3
delle setole tocchino il pavimento.
3 Spingere la macchina in avanti camminando ad una velocitˆ
confortevole.
N.B. La macchina non spazzerà se viene tirata all’indietro.
4 Alzare la cassetta dalla macchina e vuotarla dopo l’uso o
quando vari frammenti rimangono dietro la macchina mentre
si spazza.
Funcionamento
Cuidado !
A máquina não deve ser utilizada para a recolha de poeiras
perigosas.
1 Ajuste a altura da escova principal de modo que as cerdas
mal toquem no chão.
NOTA: Se a escova principal estiver muito baixa a máquina não
varrerá eficazmente e será muito dif’cil empurrá-la.
2 Desça a escova lateral quando varrer ao longo de rebordos
ou paredes. Suba a escova lateral quando varrer em áreas
abertas, para evitar levantar poeira.
NOTA: Ajuste a altura da escova lateral de modo que 1/3 das
cerdas toquem no chão.
3 Empurre a máquina para a frente, andando a uma velocidade
confortável.
NOTA: A máquina não varrerá quando a puxar para trás.
4 Retire da máquina o recipiente do pó e esvazie este de cada
vez que utilizar a máquina ou sempre que notar que esta
deixa um rasto de detritos quando é utilizada.