Advolution™ 2710 UHR 70-1700 INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO ADVANCE MODELS 56422000, 56422002 NILFISK MODEL 56422001 A-English B-Español 3/06 Form No.
WEEE SYMBOL INFORMATION English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
ENGLISH / A-3 TABLE OF CONTENTS Page Introduction ........................................................................................... A-3 Parts and Service ................................................................................. A-3 Nameplate ............................................................................................ A-3 Uncrating the Machine.......................................................................... A-3 Important Safety Instructions .........................
A-4 / ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is only suitable for commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, shops and offices other than normal residential housekeeping purposes. Read all instructions before using. WARNING! To reduce risk of fire, electric shock, or injury: • • • • • • • • • • • • • * • • • * • • • • • * * Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
ENGLISH / A-5 IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Cette machine ne convient qu´à un usage industriel, par exemple dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les boutiques et les bureaux et autres utilisations que le ménage domestique résidentiel. Lisez toutes les instructions avant l´utilisation. ATTENTION! Pour réduire le risque d´incendie, d´électrocution, ou de blessure: • • • • • • • • • • • • • * • • • * • • • • • * * Ne l´utilisez que comme décrit dans ce manuel.
A-6 / ENGLISH KNOW YOUR MACHINE As you read this manual, you will occasionally run across a bold number or letter in parentheses - example: (2). These numbers refer to an item shown on these pages unless otherwise noted. Refer back to these pages whenever necessary to pinpoint the location of an item mentioned in the text. NOTE: Refer to the service manual for detailed explanations of each item illustrated on the next 2 pages.
ENGLISH / A-7 KNOW YOUR MACHINE A B C D E F G Master Key Switch Battery Condition Indicator Hour Meter / Error Display Pad Drive Indicator Light Pad Drive Raise / Lower Switch Horn Indicator Light Horn Switch FORM NO.
A-8 / ENGLISH BATTERIES If your machine shipped with batteries installed do the following: • Check that the batteries are connected to the machine (7). • Turn ON the Key Switch (A) and check the Battery Indicator (B). If the green light is ON, the batteries are ready for use. If the green light is OFF, the batteries should be charged before use. See the “Charging The Batteries” section.
ENGLISH / A-9 INSTALLATION OF THE BURNISHING PAD WARNING! Disconnect the machines Battery Pack Connection (7) by pulling up on the Emergency Power Disconnect (10) handle, when ever servicing the machine. CAUTION! Turn the key switch off (O) and remove the key, before changing the brushes, and before opening any access panels. 1 2 3 4 See Figure 2. Grab hold of the right side of the Pad Drive Deck (1) and lift up until it Latches (16) in place as shown.
A-10 / ENGLISH INSTALLATION OF THE DUST COLLECTION BAG The Advolution™ 2710 / UHR 70-1700 uses dust collection bag PN 56391185 (sold 6 to a Package). See Figure 3. Unfold the Dust Collection Bag (5) and while holding onto the Card Board Retainer (AA) insert it over the Collection Tube (BB) found on the top of the Pad Drive Deck (1) on the left side of the machine.
ENGLISH / A-11 BEFORE EACH USE: 1 2 3 4 Be sure you understand the operator controls and their function. Turn the Master Key Switch (A) ON (l) and check the Battery Condition Indicator (B). If the red light comes on, recharge the battery pack before using the machine Check that a new or clean pad has been installed. Check that a Dust Collection Bag (5) is installed. PLAN YOUR FLOOR BURNISHING: 1 2 3 Pre-sweep or scrub floor area of debris to prevent scratching and poor burnishing performance.
A-12 / ENGLISH AFTER USE 1 2 3 4 5 6 Raise the Pad Drive Deck (1), then drive the machine to a service area. Turn the Master Key Switch (A) OFF (O) and remove the key. Remove the burnishing pad, rinse the pad with warm water and hang it up to dry. NOTE: Allow pad to dry completely before using again. Check the Dust Collection Bag (5) if over half full or damaged remove and replace with a new bag. Check the maintenance schedule and perform any required maintenance.
ENGLISH / A-13 CHARGING THE BATTERIES Charge the batteries each time the machine is used for 1 hour or longer, or whenever the Battery Condition Indicator Lights (B) light up red. To Charge the Batteries... 1 2 4 5 IMPORTANT!: Open the Battery Compartment Cover (13) to provide proper ventilation. Disconnect the Battery Connector Assembly (7) and plug the battery charger into the plug connected to the batteries. Follow the instructions on the battery charger.
A-14 / ENGLISH GENERAL MACHINE TROUBLESHOOTING OPERATOR DISPLAY PANEL STATUS LIGHTS: Hour Meter / Error Display (C): If an error code is displayed on the Hour Meter / Error Display (C) a system error has occurred, the error display will read “Err” followed by a two digit code(s). Reference the Service Manual for fault code descriptions and corrective action. SWIRL MARKS • Floor not clean. • Area not properly swept - debris in pad or brush. • Improper pad for the job. • Moving the machine too fast.
ENGLISH / A-15 TECHNICAL SPECIFICATIONS (as installed and tested on the unit) Model Model No. Voltage, Batteries Battery Capacity Protection Grade Sound Pressure Level (IEC 60704-1) Gross Weight Vibrations at the Hand Controls (ISO 5349-1) Vibrations at the Seat (EN 1032) Gradeability Transport Cleaning V Ah dB(A)/20μPa lbs. / kg m/s2 m/s2 Advolution™ 2710 UHR 70-1700 56422000 / 56422002 36V 395 IPX3 69 1,379 / 625 1.27 m/s2 0.19 m/s2 56422001 36V 395 IPX3 69 1,379 / 625 1.27 m/s2 0.19 m/s2 12.
B-2 / ESPAÑOL ÍNDICE Página Introducción .......................................................................................... B-2 Componentes y servicio ....................................................................... B-2 Placa de identificación .......................................................................... B-2 Desembalaje de la máquina ................................................................. B-2 Instrucciones importantes de seguridad .......................................
ESPAÑOL / B-3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina es apta únicamente para su uso comercial, por ejemplo, en hoteles, colegios, hospitales, fábricas, tiendas y oficinas, y no para la limpieza diaria del hogar. Lea todas y cada una de las instrucciones antes de utilizar el aparato. ¡ADVERTENCIA! Con el fin de reducir el peligro de incendio, descarga eléctrica o lesión: • • • • • • • • • • • • • * • • • * • • • • • * * Utilícelo sólo de la manera descrita en este manual.
B-4 / ESPAÑOL CONOZCA SU MÁQUINA A lo largo de este manual encontrará números o letras en negrita entre paréntesis – por ejemplo: (2). Estos números se refieren a un objeto que se muestra en dicha página, a menos que se indique lo contrario. Consulte estas páginas siempre que lo necesite para localizar los elementos citados en el texto. NOTA: Consulte el manual de servicio para obtener explicaciones más detalladas de cada objeto ilustrado en las siguientes 2 páginas.
ESPAÑOL / B-5 CONOZCA SU MÁQUINA A B C D E F G Conmutador de llave principal Indicador de situación de las baterías Pantalla de cronómetro / error Luz indicadora de motor del disco Interruptor de elevación / descenso del motor del disco Luz indicadora de claxon Interruptor de claxon FORM NO.
B-6 / ESPAÑOL BATERÍAS Si su máquina se entrega con baterías instaladas, realice lo siguiente: • Compruebe que las baterías estén conectadas a la máquina (7 ). • Encienda el conmutador de llave (A) y compruebe el indicador de batería (B). Si la luz verde está encendida, las baterías están listas para el uso. Si la luz verde está apagada, las baterías deberían cargarse antes de la utilización. Consulte la sección “Recarga de las baterías”.
ESPAÑOL / B-7 INSTALACIÓN DEL DISCO DE PULIDO ¡ADVERTENCIA! Desconecte la conexión del conjunto de baterías (7) tirando del asa de desconexión de la alimentación de emergencia (10) siempre que repare la máquina. ¡PRECAUCIÓN! Apague el conmutador de llave (O) y quite la llave antes de cambiar los cepillos y antes de abrir cualquiera de los paneles de acceso. 1 2 3 4 Ver la Figura 2.
B-8 / ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LA BOLSA DE RECOGIDA DE POLVO Advolution™ 2710 / UHR 70-1700 utiliza una bolsa de recogida de polvo PN 56391185 (se venden 6 por paquete). Ver la Figura 3. Desdoble la bolsa de recogida de polvo (5) y, sujetándola por la placa de sujeción (AA), insértela en el tubo de recogida (BB) situado en la parte superior de la platina del motor del disco (1) en el lado izquierdo de la máquina.
ESPAÑOL / B-9 ANTES DE CADA UTILIZACIÓN: 1 2 3 4 Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones. Encienda el conmutador de llave principal (A) y compruebe el indicador de la situación de las baterías (B). Si la luz roja se enciende, recargue el conjunto de las baterías antes de utilizar la máquina Compruebe que se haya instalado un disco nuevo o limpio. Compruebe que se haya instalado una bolsa de recogida de polvo (5).
B-10 / ESPAÑOL DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN 1 2 3 4 5 6 Levante la platina del motor del disco (1) y lleve la máquina a una zona de mantenimiento. Apague (O) el conmutador principal de llave (A) y quite la llave. Retire el disco de pulido, enjuáguelo con agua templada y tiéndalo para que seque. NOTA: Deje que el disco se seque por completo antes de volver a usarlo. Compruebe la bolsa de recogida de polvo (5) y, si está llena más de la mitad o dañada, retírela y sustitúyala por una nueva.
ESPAÑOL / B-11 RECARGA DE BATERÍAS Recargue las baterías cada vez que se utilice la máquina durante 1 hora o más o cuando las luces indicadoras de la situación de las baterías (B) se encienda en rojo. Para cargar las baterías... 1 2 4 5 ¡IMPORTANTE!: Abra la cubierta del compartimento de las baterías (13) para establecer una ventilación adecuada. Desconecte el conjunto conector de las baterías (7) y conecte el cargador de las baterías en el enchufe conectado a las baterías.
B-12 / ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GENERALES DE LA MÁQUINA LUCES DE ESTADO DEL PANEL DE VISUALIZACIÓN DEL OPERADOR: Pantalla de cronómetro / error (C): Si se muestra un código de error en la pantalla de cronómetro / error (C) significa que se ha producido un error del sistema; la pantalla de error mostrará “Err” seguido por un código de dos dígitos. Consulte el manual de servicio para obtener las descripciones de los códigos de fallo y la corrección. MARCAS DE GIRO • Suelo sucio.
ESPAÑOL / B-13 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (según la instalación y comprobaciones de la unidad) Modelo Nº Modelo Voltaje, baterías Capacidad baterías Grado de protección Nivel de presión sonora (IEC 60704-1) Peso bruto Vibraciones en los controles manuales (ISO 5349-1) Vibraciones en el asiento (EN 1032) Capacidad ascendente Transporte Limpieza V Ah dB(A)/20μPa lbs. / kg m/s2 m/s2 Advolution™ 2710 UHR 70-1700 56422000 / 56422002 36V 395 IPX3 69 1,379 / 625 1.27 m/s2 0.
_____________________________________________________ TYPE: UHR 70-1700 EU Overensstemmelseserklæring DK Polermaskine Maskinen er fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiver: Maskindirektiv: 98/37/EØF EMC-direktiv: 89/336/EØF 92/31/EØF 93/68/EØF 98/13/EOF Lavspændingsdirektiv: 73/23/EØF 93/68/EØF Harmoniserede standarder: EN 60 335-2-72 EU Överensstämmelseförsäkran S, FIN Polermaskine Maskinen är tillverkad i överensstämmelse med följande direktiver: Maskindirektiv: 98/37/EEG EMC-direktiv: 89/33
ES atbilstības deklarācija LV Grīdas spodrināšanas mašīna Šī mašīna izgatavota atbilstoši šādām direktīvām un standartiem: Mašīnu direktīva: 98/37/EEC Elektromagnētiskās savietojamības (EMC) direktīva: 89/336/EEC 92/31/EEC 93/68/EEC 98/13/EEC Zemsprieguma direktīva: 73/23/EEC 93/68/EEC Saskaņotie standarti: EN 60 335-2-72 Deklaracija EU o skladnosti SL Stroj za poliranje tal Ta stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami in standardi: Smernica o strojih: 98/37/EEC Smernica o elektromagnetni združljiv
www.nilfisk-advance.