Başvuru Kaynağı (PDF Versiyonu)

Table Of Contents
Kamerayı kullanmadan önce bu belgeyi baştan sona okuyun.
Kameranın doğru kullanılmasını sağlamak için “Güvenliğiniz için
(sayfa 29).
Bu belgeyi okuduktan sonra, ileride başvurmak üzere kolay erişilebilir
bir yerde saklayın.
DİJİTAL KAMERA
Başvuru Kaynağı
Google Translate
BU HİZMETTE GOOGLE TARAFINDAN GERÇEKLEŞTİRİLEN ÇEVİRİLER BULUNABİLİR. GOOGLE,
ÇE
VİRİLERLE İLGİLİ DOĞRULUK VE GÜVENİLİRLİK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE AÇIK
VEYA ZIMNİ TÜM GARANTİLERİ VE TÜM TİCARİ ELVERİŞLİLİK, BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUK
VE HAK İHLALİNDE BULUNULMAMASI ZIMNİ GARANTİLERİNİ REDDEDER.
Nikon Corporation (aşağıda “Nikon” olarak anılmaktadır) başvuru kaynakları, Google
T
ranslate tarafından işletilen çeviri yazılımı kullanılarak size kolaylık sağlamak üzere
çevrilmiştir. Doğru bir çeviri sağlamak için makul seviyede çaba gösterilmiştir ancak
hiçbir otomatik çeviri mükemmel değildir ya da insan çevirmenlerin yerini almak üzere
tasarlanmamıştır. Çeviriler, Nikon’un başvuru kaynaklarının kullanıcılarına bir hizmet olarak
sağlanmaktadır ve “olduğu gibi” sağlanır. İngilizceden herhangi bir dile yapılan tüm
çevirilerin doğruluğu, güvenilirliği veya doğruluğu konusunda açık veya zımni hiçbir garanti
verilmez. Bazı içerikler (resimler, videolar, Flash vb. gibi), çeviri yazılımının sınırlamaları
nedeniyle doğru çevrilmemiş olabilir.
Resmi metin, başvuru kaynaklarının İngilizce versiyonudur. Çeviride oluşturulan hiçbir
tutarsızlık veya farklılık bağlayıcı değildir ve mevzuata uyum veya yargı hükümleri açısından
hukuki bir etkisi yoktur. Çevrilen başvuru kaynaklarında bulunan bilgilerin doğruluğu ile ilgili
herhangi bir sorunuz varsa, kaynakların resmi versiyonu olan İngilizce versiyonuna başvurun.

Summary of content (648 pages)