Z 9 Guia de referencia (Suplemento para la versión del firmware 5.
Tabla de contenido Cambios con la versión del firmware “C” 5.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Funciones disponibles con la versión del firmware “C” 5.00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 “Versión del firmware”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cambios realizados con la versión del firmware “C” 5.00. . . . . . . . . . .
Margen ampliado para “Avanzados: Distancia”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aviones añadidos a los tipos de detección de sujeto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 “Ajuste de día/hora de inicio” añadido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Marco amarillo durante la captura automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Número de puerto FTP especificado ahora en los ajustes de conexión FTP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Nueva opción para “Conectar al servidor FTP” en el menú de red: “Cargar en formato HEIF”. . 57 Uso de accesorios AirGlu con empuñaduras inalámbricas MC-N10 conectadas. . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Elementos de menú y valores predeterminados para la versión del firmware “C” 5.00. . . . . . . . . . . . 59 Menú disparo foto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cambios con la versión del firmware “C” 5.00 Funciones disponibles con la versión del firmware “C” 5.00 La Guía de referencia de la Z 9 es para versión del firmware “C” 3.00 (la versión más reciente de la Guía de referencia de la Z 9 está disponible en el Centro de descargas de Nikon). La Guía de referencia de la Z 9 (suplemento para las versiones del firmware 4.00 y 4.10) detalla las nuevas funciones y los cambios introducidos con las versiones del firmware “C” 4.00 y 4.10 de la cámara.
Cambios realizados con la versión del firmware “C” 5.00 Las funciones añadidas o actualizadas con la versión del firmware “C” 5.00 de la cámara se resumen a continuación. Encontrará más información en las páginas enumeradas. Para obtener información sobre los elementos de menú y los ajustes predeterminados para la versión del firmware “C” 5.00, consulte ‘Elementos de menú y ajustes predeterminados para la versión del firmware “C” 5.00’ (0 59).
Reproducción Nuevo elemento del menú i de reproducción de vídeo: “Velocidad de reproducción de vídeo” (0 29) “Personalizar opciones retoque” añadido al menú i de reproducción de “Retoque” (0 30) Nuevo elemento para “Reproducción de serie” en el menú de reproducción: “Opciones reprod.
Nuevo elemento de Picture Control: “Retrato tono rico” El elemento 4 [Retrato tono rico] ha sido añadido a [Fijar Picture Control] en los menús de disparo de la foto y de grabación de vídeo. Esta opción produce resultados más intensos que [Retrato] mientras captura los detalles de la complexión del sujeto y evita la pérdida de detalles en las altas luces. También es adecuado para imágenes que posteriormente serán procesadas o retocadas.
Nueva Captura fotograma alta velocidad + Opción: C15 Utilice la nueva opción [C15] captura fotograma alta velocidad + para tomar imágenes a 15 fotogramas por segundo. Con el dial de modo de disparo girado hacia c, mantenga pulsado el botón c y gire el dial principal para seleccionar [C15]. Las fotos se pueden tomar con los ajustes siguientes: - Velocidad de obturación: ¹/₃₂₀₀₀–¹/₆₀ seg.
Se ha añadido un nuevo elemento de calidad de imagen para Captura fotograma alta velocidad + Disparo El nombre del elemento [Calidad de imagen] del menú de disparo de la foto ha cambiado a [Ajustes de calidad de imagen], y la calidad de la imagen para la captura de fotogramas a alta velocidad + ahora se puede configurar por separado de otros modos de disparo.
Nuevo elemento del menú de disparo de la foto para seleccionar el modo de reducción de ruido: “Modo RR ISO alta” Se ha añadido el elemento [Modo RR ISO alta] al menú de disparo de la foto. Este ajuste le permite seleccionar el modo de procesamiento de la reducción de ruido para [RR ISO alta]. Opción Descripción [Type A] Este modo aplica un proceso convencional de reducción de ruido. [Type B] En esta opción, el ruido aparece de forma diferente al modo convencional.
“Suavizado de piel” añadido a los menús de disparo de la foto y de grabación vídeo Se ha añadido el elemento [Suavizado de piel] a los menús de disparo de la foto y de grabación de vídeo. Las imágenes tomadas cuando se detecta el rostro de un sujeto de retrato humano se procesarán automáticamente para suavizar la complexión del sujeto. Opción Descripción [Igual que ajustes de foto] (solamente menú de grabación de vídeo) Utilice la opción actualmente seleccionada para las fotos.
D Restricciones del suavizado de piel en el modo de vídeo El suavizado de piel no se realizará si: [N‑RAW 12 bits (NEV)] o [ProRes RAW HQ 12 bits (MOV)] son seleccionados para [Tipo de archivo de vídeo] en el menú de grabación de vídeo, o [N-Log] es seleccionado para el modo de tono al seleccionar [ProRes 422 HQ 10 bits (MOV)] o [H.265 10 bits (MOV)] para [Tipo de archivo de vídeo] en el menú de grabación de vídeo.
Se ha añadido “Balance de impresión de retrato” a los menús de disparo de la foto y de grabación de vídeo Se ha añadido el elemento [Balance de impresión de retrato] a los menús de disparo de la foto y de grabación de vídeo. Ajuste con precisión el tono y el brillo de los sujetos de retrato humano y guarde los resultados de la aplicación durante los disparos como [Modo 1], [Modo 2] o [Modo 3].
3 Ajuste el tono y el brillo. Pulse 4 o 2 para ajustar el tono en el eje M (magenta)– Y (amarillo). El magenta aumenta a medida que se mueve hacia M, y el ámbar (amarillo) a medida que se mueve hacia Y. Pulse 1 o 3 para ajustar el brillo. El brillo aumenta a medida que los valores aumentan y disminuye a medida que disminuyen. Los valores seleccionados se muestran a la derecha de la cuadrícula. Pulse el botón O (Q) para restaurar los ajustes predeterminados. 4 Guarde los cambios.
Información detallada: Procesamiento RAW El elemento [Balance de impresión de retrato] se añade a los ajustes que se pueden configurar para [Retoque] > [Procesam. RAW (imagen actual)] o [Procesam. RAW (múltiples imág.)] en el menú de reproducción i.
Modo de configuración de la frecuencia añadido a la función de reducción de parpadeo de alta frecuencia Se ha añadido un modo de configuración de la frecuencia a la función de reducción de parpadeo alta frecuencia en el modo de foto, permitiéndole configurar la frecuencia de la fuente de luz. Reduzca el efecto de parpadeo seleccionando una frecuencia adecuada para la fuente de luz.
2 Mantenga pulsado el control al que ha asignado [Reduc. parpadeo alta frecuencia]. La cámara entrará en el modo configuración de la frecuencia. 3 Cambie la frecuencia. Gire el dial secundario para cambiar entre [PRE1], [PRE2], [PRE3], [PRE4] y [OFF]. [PRE1] a [PRE4] están configurados de forma predeterminada en las frecuencias siguientes. Reduzca el efecto de parpadeo seleccionando una frecuencia adecuada para la fuente de luz o la pantalla LED de alta frecuencia. - [PRE1]: 7.680 Hz - [PRE2]: 3.
Ajuste del valor de la frecuencia Se pueden ajustar las frecuencias configuradas para [PRE1] a [PRE4]. 1 Mantenga pulsado el control al que se ha asignado [Reduc. parpadeo alta frecuencia] para acceder al modo de configuración de la frecuencia. 2 Seleccione una opción de [PRE1] a [PRE4] para ajustar la frecuencia. 3 Pulse el botón DISP. 4 Introduzca el valor de la frecuencia. Pulse 4 o 2 para marcar dígitos y pulse 1 o 3 para cambiar. La frecuencia se puede ajustar entre 30 y 9.999 Hz.
5 Pulse el botón DISP o J. Pulse el botón DISP para guardar la frecuencia y volver al modo de configuración de la frecuencia. Pulse el botón J para guardar la frecuencia, salir del modo de configuración de la frecuencia y volver a la pantalla de disparo. Uso del menú de disparo de la foto La frecuencia también se puede configurar desde [Reduc. parpadeo alta frecuencia] en el menú de disparo de la foto. 1 Marque [Reduc. parpadeo alta frecuencia] en el menú de disparo de la foto y pulse 2.
D Ajuste de la frecuencia desde “Reduc. parpadeo alta frecuencia” en el menú de disparo de la foto Marque una opción de [PRE1] a [PRE4] en [Reduc. parpadeo alta frecuencia] > [Activado (ajuste prec. vel. obturación)] y pulse 2 para ajustar la frecuencia. Pulse 4 o 2 para marcar dígitos y pulse 1 o 3 para cambiar. La frecuencia se puede ajustar entre 30 y 9.999 Hz. Pulse el botón J para guardar la frecuencia y volver al menú.
Cambios y adiciones a las funciones de captura automática Se han realizado cambios y adiciones a las funciones [Captura automática] en los menús de disparo de la foto y de grabación de vídeo. Compatibilidad con el ajuste de enfoque manual de la cámara En versiones anteriores del firmware de la cámara, al disparar con el enfoque manual, la cámara requería que ajustase el interruptor de modo de enfoque del objetivo en [M], sin embargo, a partir de la versión del firmware “C” 5.
Las versiones anteriores del firmware de la cámara cambiaban la opción [C60] a [C120] al seleccionarse; la versión del firmware “C” 5.00 de la cámara es compatible con [C60].
Cambios en las pantallas y en los nombres de ajuste Algunas pantallas y nombres de ajustes han sido modificados. Pantalla de ajustes de movimiento [Speed] ha cambiado a [Más lento]. [Subject Size] ha cambiado a [Más pequeño]. Pantalla de detección de sujeto [Subject Size] ha cambiado a [Más pequeño]. Pantalla de criterios de distancia [Near] ha cambiado a [Más cercano]. [Far] ha cambiado a [Más lejano].
Margen ampliado para “Avanzados: Distancia” En versiones anteriores del firmware de la cámara, los valores que podían configurarse para el margen de detección de sujetos de la cámara dependían de la distancia focal. A partir de la versión del firmware “C” 5.00, este ajuste se puede configurar dentro de un intervalo de 0,1 a 999 m, independientemente de la distancia focal.
“Ajuste de día/hora de inicio” añadido Ahora puede configurar la fecha y la hora para iniciar la captura automática pulsando el botón g (Fn4) en el cuadro de diálogo de confirmación de ajustes. La captura automática se realizará durante la duración configurada comenzando en la fecha y hora establecidas. Opción Descripción [Ajuste de día/hora de inicio] Seleccione [Sí] para realizar el disparo de captura automática durante la duración configurada a partir de la fecha y hora establecidas.
Profoto A10 ahora utilizable como luz de ayuda de AF La luz LED continua de Profoto A10 se puede utilizar ahora como luz de ayuda de AF cuando Profoto A10 (flash en la cámara) está instalado en la cámara. Al instalar un Profoto A10 configurado para actuar como luz de ayuda de AF, se encenderá independientemente del ajuste de la configuración personalizada a12 [Luz ayuda AF integrada].
Cambios en el zoom de alta resolución Se ha cambiado la función Zoom de alta resolución para los vídeos. Nuevo color para la pantalla de enfoque Se ha cambiado el color de los horquillados de zona AF de enfoque mostrados en la pantalla de disparo al seleccionar [ON] para [Zoom de alta resolución] en el menú de grabación de vídeo. Mientras que en las versiones anteriores del firmware de la cámara estos horquillados se mostraban en rojo, a partir de la versión del firmware “C” 5.00 se muestran en verde.
Nuevo elemento del menú de reproducción de vídeo i: “Velocidad de reproducción de vídeo” Se ha añadido un elemento [Velocidad de reproducción de vídeo] al menú de reproducción de vídeo i. Seleccione la velocidad de reproducción del vídeo de entre [Velocidad original], [Velocidad 1/2×] y [Velocidad 1/4×]. La reproducción continuará a cámara lenta a velocidad 1/2× o velocidad 1/4× si se selecciona [Velocidad 1/2×] o [Velocidad 1/4×], respectivamente.
“Personalizar opciones retoque” añadido al menú i de reproducción “Retoque” [Personalizar opciones retoque] ha sido añadido a [Retoque] en el menú de reproducción i. Esto le permite configurar las opciones de retoque visualizadas en el menú [Retoque]. Marque las opciones y pulse 2 para seleccionar (M) o eliminar la selección (U). Solo los elementos marcados con una marca de verificación (M) aparecerán en el menú [Retoque]. Pulse J para guardar los cambios.
Nuevo elemento para “Reproducción de serie” en el menú de reproducción: “Opciones reprod. serie automática” Se ha añadido [Opciones reprod. serie automática] a las opciones disponibles para [Reproducción de serie] en el menú de reproducción. Seleccione las opciones para ver ráfagas cuando [Reproducción de serie automática] está ajustado en [ON]. Opción Descripción [Reproducción en bucle] Si se selecciona [ON], la serie actual se reproducirá repetidamente.
Nuevo elemento del menú de reproducción: “Rotación imagen automática” Se ha añadido [Rotación imagen automática] al menú de reproducción. Cuando se ajusta en [ON], la información de la orientación de la cámara en el momento del disparo se almacena en las imágenes. Cuando se ven en una cámara u ordenador, las imágenes se giran automáticamente de acuerdo con la información de orientación almacenada.
Modos de disparo independientes ahora configurables para los modos de foto y de vídeo Al ajustar [Bancos del menú extendidos] en [ON] en el menú de disparo de la foto o en el menú grabación de vídeo, ahora se pueden ajustar modos de disparo independientes para el modo de foto y el modo de vídeo. Los modos de disparo de todos los bancos de disparo “A” a “D” se ajustan en P justo después de actualizar el firmware.
“Ancho de borde de punto de enfoque” añadido a la configuración personalizada a11 “Indicador punto enfoque” [Ancho de borde de punto de enfoque] se ha añadido a la configuración personalizada a11 [Indicador punto enfoque]. Esta opción le permite configurar el grosor del borde del punto de enfoque de [1] a [3].
Nueva configuración personalizada: a14 “Diafragma máximo Lv en MF” Se ha añadido un elemento [Diafragma máximo Lv en MF] al menú de configuraciones personalizadas en la posición a14. Cuando se ajuste en [Activado], la pantalla de disparo en el visor o la pantalla siempre se muestra con el diafragma máximo cuando el modo de enfoque se ajusta en MF. Cuando se pulsa el disparador hasta el fondo, el diafragma se ajusta al valor de diafragma configurado antes de disparar.
Nueva configuración personalizada: d19/g17 “Pulse a mitad para canc. zoom (MF)” Se ha añadido un elemento [Pulse a mitad para canc. zoom (MF)] al menú de configuraciones personalizadas en las posiciones d19 y g17. Si selecciona [ON] mientras el modo de enfoque está ajustado en el enfoque manual y la vista a través del objetivo está ampliada, el zoom puede cancelarse pulsando el disparador hasta la mitad. 36 Nueva configuración personalizada: d19/g17 “Pulse a mitad para canc.
Nuevas opciones para las configuraciones personalizadas f1/g1 “Personalizar menú i” Ahora se pueden asignar los siguientes elementos al menú i en las configuraciones personalizadas f1 y g1 [Personalizar menú i].
Compensación exposición y balance de blancos ahora modificables durante la recuperación de la función de disparo Los ajustes de la compensación de exposición y del balance de blancos ahora se pueden cambiar mientras se recuperan los ajustes de la función de disparo pulsando el botón asignado a la función de [Recuperar func. disparo (mantener)] en la configuración personalizada f2 [Controles pers. (disparo)].
Nuevas funciones para las configuraciones personalizadas f2 “Controles pers. (disparo)” y g2 “Controles personalizados” Se han realizado adiciones a las funciones disponibles para la configuración personalizada f2 [Controles pers. (disparo)] y g2 [Controles personalizados]. Opción Descripción Pulse el control para cambiar el modo de zona AF. Para seleccionar los modos de zona AF a cambiar, marque [Cambiar modo de zona AF] y pulse 2.
Nuevas funciones para la configuración personalizada f3 “Controles pers. (reproducción)” Se han realizado adiciones a las funciones disponibles y los controles a los que se puede asignar la configuración personalizada f3 [Controles pers. (reproducción)]. Controles personalizables nuevos Ahora se pueden personalizar los siguientes controles: E [Botón de compensación de exposición] F [Botón de sensibilidad ISO] 40 Nuevas funciones para la configuración personalizada f3 “Controles pers.
Nuevas funciones Ahora se pueden asignar funciones adicionales a los botones o a los diales de control. Funciones disponibles para los botones Opción 7 [Procesam. RAW (imagen actual)] e [Procesam. RAW (múltiples imág.)] k [Recorte] 8 [Cambiar tamaño (imagen actual)] f [Cambiar tamaño (múltiples imág.
Funciones disponibles para “Dial principal”/“Dial secundario” Opción Descripción Seleccione el modo en el que la cámara centra la pantalla al girar el dial principal o secundario para [Pos. zoom avance fotograma] [Selección rostro zoom reproducción] desplazarse por las imágenes durante el zoom de reproducción. [Mantener posición del zoom actual]: Centre la pantalla en la ubicación actual del zoom. [Preferir punto de enfoque]: Centre la pantalla en el punto de enfoque activo al tomar la fotografía.
Funciones añadidas a “Dial principal”/“Dial secundario” > “Avance de fotograma” Opción Descripción [Cargado en FTP] Salta a la imagen siguiente o anterior que se ha cargado en un servidor FTP. [Cargado en PC] Salta a la imagen siguiente o anterior que se ha cargado en un ordenador. Funciones añadidas a “Dial principal”/“Dial secundario” > “Reproducción de vídeo” Opción [Velocidad de reproducción de vídeo] Descripción Elija la velocidad de reproducción del vídeo.
Cambios en los procedimientos de formateo completo para “Formatear tarjeta de memoria” en el menú de configuración Se han realizado cambios en cómo se realiza un formateo completo con [Formatear tarjeta de memoria] en el menú de configuración cuando se utiliza una tarjeta de memoria CFexpress compatible con el formateo completo. 1 Marque [Formatear tarjeta de memoria] en el menú de configuración y pulse 2. 2 Marque [Ranura 1] o [Ranura 2] y pulse 2.
4 Marque [Sí] y pulse J.
Zoom máximo de la pantalla de disparo de 400 % Mientras que en versiones anteriores del firmware de la cámara, el zoom máximo de la pantalla de disparo era del 200 %, a partir de la versión del firmware “C” 5.00 la ampliación máxima es del 400 %. Use los botones X y W (Q) para acercar y alejar.
Posición de la advertencia de alta temperatura de la tarjeta de memoria modificada La posición de la advertencia de alta temperatura de la tarjeta de memoria que aparece cuando la tarjeta de memoria se calienta durante la grabación de vídeo ha cambiado. Versión del firmware “C” 4.xx y anteriores Versión del firmware “C” 5.
Nuevo método de conexión del dispositivo inteligente: “Conexión Wi-Fi (STA mode)” Se ha añadido Modo de estación Wi-Fi como método de conexión, permitiéndole conectar la cámara al dispositivo inteligente a través de un punto de acceso de LAN inalámbrica. El método existente para conectar la cámara y el dispositivo inteligente directamente ahora se denomina Modo de punto de acceso Wi-Fi.
2 Cámara: Asigne un nombre al nuevo perfil. Para proceder al siguiente paso sin cambiar el nombre predeterminado, pulse X. El nombre que elija aparecerá en la lista [Conectar con dispos. inteligente] > [Conexión Wi-Fi (STA mode)] del menú de red. Para cambiar el nombre del perfil, pulse J. 3 Cámara: Marque [Buscar red Wi-Fi] y pulse J. La cámara buscará redes actualmente activas en las proximidades y las mostrará por nombre (SSID).
4 Cámara: Seleccione una red. Marque el SSID de red y pulse J. La banda en la que opera cada SSID se indica mediante un icono. Las redes encriptadas vienen indicadas por un icono h. Si la red seleccionada está encriptada (h), se le solicitará que introduzca la clave de encriptado. Si la red no está encriptada, continúe con el paso 6. Si no se muestra la red deseada, pulse X para buscar nuevamente. D SSID ocultos Las redes con SSID ocultos se indican mediante entradas en blanco en la lista de redes.
5 Cámara: Introduzca la clave de encriptado. Pulse J e ingrese la clave de encriptado del enrutador inalámbrico. Para obtener más información sobre la clave de encriptado del enrutador inalámbrico, consulte la documentación del enrutador inalámbrico. Pulse X cuando haya finalizado la entrada. Pulse X nuevamente para iniciar la conexión. Se mostrará un mensaje durante unos segundos cuando se establezca la conexión.
6 Cámara: Obtenga o seleccione una dirección IP. Marque una de las siguientes opciones y pulse J. Opción Descripción Seleccione esta opción si la red está configurada para [Obtener automáticamente] proporcionar la dirección IP automáticamente. Se mostrará un mensaje de “configuración completada” una vez se haya asignado una dirección IP. Introduzca la dirección IP y la máscara de subred manualmente. Pulse J; se le solicitará que introduzca la dirección IP. Gire el dial principal para marcar segmentos.
9 Dispositivo inteligente: Inicie la aplicación SnapBridge, abra la ficha seleccione [Conexión del modo STA Wi-Fi]. , toque y Si es la primera vez que inicia la aplicación, debe tocar [Conectar a la cámara] en la pantalla de bienvenida. 10 Dispositivo inteligente: Seleccione la cámara. Seleccione el nombre de la cámara indicado en la cámara en el paso 8. 11 Cámara/dispositivo inteligente: Establezca la conexión WiFi. Cuando en la cámara aparezca el cuadro de diálogo indicado, pulse J.
Conexión inalámbrica directa a un dispositivo inteligente (modo de punto de acceso Wi-Fi) Conecte la cámara y un dispositivo inteligente directamente a través de Wi-Fi. La cámara actúa como un punto de acceso de LAN inalámbrica, permitiéndole conectarse al trabajar en exteriores o en otras situaciones en las que no haya un dispositivo inteligente conectado a la red inalámbrica y eliminando la necesidad de realizar complicadas configuraciones en los ajustes.
4 Dispositivo inteligente: Siga las instrucciones en pantalla para establecer una conexión Wi-Fi. En dispositivos iOS, se iniciará la aplicación “Ajustes”. Toque [< Ajustes] para abrir [Ajustes], a continuación desplácese hacia arriba y toque [Wi‑Fi] (cerca de la parte superior de la lista de ajustes) para visualizar los ajustes del Wi-Fi. En la pantalla de ajustes Wi-Fi, seleccione el SSID de la cámara e introduzca la contraseña visualizada por la cámara en el paso 3.
Número de puerto FTP especificado ahora en los ajustes de conexión FTP Los números de puerto ahora pueden especificarse al configurar una conexión a un servidor FTP usando el asistente de conexión en [Conectar al servidor FTP] en el menú de red. Después de introducir la dirección del servidor FTP, pulse el botón X para conectar la cámara al servidor FTP. Cuando se establezca correctamente una conexión, se le pedirá que introduzca un número de puerto. Se puede configurar un valor entre 0 y 65.535.
Nueva opción para “Conectar al servidor FTP” en el menú de red: “Cargar en formato HEIF” [Cargar en formato HEIF] se ha añadido a [Conectar al servidor FTP] > [Opciones] en el menú de red. Las opciones son [Compresión alta], [Compresión media], [Compresión baja] y [Desactivada]. Cuando se selecciona un ajuste distinto de [Desactivada], la imagen RAW o JPEG capturada se convierte al formato HEIF con la relación de compresión especificada antes de cargarla en el servidor FTP.
Uso de accesorios AirGlu con empuñaduras inalámbricas MC-N10 conectadas En versiones anteriores del firmware de la cámara, todas las funciones Bluetooth se deshabilitaban si se conectaba una MC-N10 a la cámara, sin embargo, a partir la versión del firmware “C” 5.00, los accesorios Atomos UltraSync BLUE AirGlu pueden utilizarse a través de Bluetooth.
Elementos de menú y valores predeterminados para la versión del firmware “C” 5.00 Los menús y los ajustes predeterminados después de la actualización a la versión del firmware “C” 5.00 se enumeran a continuación. Menú disparo foto [Banco del menú disparo]: A [Bancos del menú extendidos]: OFF [Carpeta de almacenamiento] - [Cambiar de nombre]: NCZ_9 - [Selec.
[D-Lighting activo]: Desactivado [RR exposición prolongada]: OFF [Modo RR ISO alta]: Type A [RR ISO alta]: Normal [Control de viñeta]: Normal [Compensación de difracción]: ON [Control automático distorsión]: ON [Suavizado de piel]: Desactivado [Balance de impresión de retrato]: Desactivado [Reducción de parpadeo de foto]: OFF [Reduc.
- [Carpeta de almacenamiento inicial] - [Carpeta nueva]: U - [Restaurar numeración de archivos]: U [Vídeo time-lapse] - [Intervalo]: 5 seg. - [Tiempo de disparos]: 25 min. - [Suavizado de exposición]: ON - [Elegir zona de imagen]: FX - [Tipo de archivo de vídeo]: H.265 8 bits (MOV) - [Tam. fotog./veloc. fotog.]: 3.840×2.160; 30p - [Prioridad al intervalo]: OFF - [Enfocar antes de cada toma]: OFF - [Destino]: Ranura 1 [Disparo con desplazam.
[Ajustes de sensibilidad ISO] - [Sensibilidad máxima]: 25.600 - [Control auto.
- [Select user preset] (Seleccionar preajuste de usuario): P-1 Menú de configuraciones personalizadas [Banco config. personalizada]: A a [Enfoque] - a1 [Selección de prioridad AF-C]: Soltar - a2 [Selección de prioridad AF-S]: Enfocar - a3 [Seguim. enfoque c/Lock-On] - [Respuesta AF a sujeto tapado]: 3 - [Movimiento del sujeto]: Estable - a4 [Puntos enfoque utilizados]: Todos los puntos - a5 [Almace.
- a16 [Anillo enfoque manual modo AF]: ON b [Medición/exposición] - b1 [Valor paso sensibilidad ISO]: 1/3 de paso - b2 [Pasos EV para control expos.]: 1/3 paso EV (compensación 1/3 EV) - b3 [Compens. de exposición fácil]: Desactivada - b4 [Detec. rostros medición matricial]: ON - b5 [Zona ponderada central]: Estándar - b6 [Ajuste prec. exposic. óptima] - [Medición matricial]: 0 - [Medición ponderada central]: 0 - [Medición puntual]: 0 - [Medición ponderada en altas luces]: 0 - b7 [Mantener exp.
- d8 [Limitar zona imagen seleccion.] - [FX (36×24)]: L (fijo) - [DX (24×16)]: M - [1:1 (24×24)]: M - [16:9 (36×20)]: M - d9 [Secuencia núm.
f [Controles] - f1 [Personalizar menú i]: Fijar Picture Control, Balance de blancos, Calidad de imagen, Tamaño de imagen, Modo zona AF/detección sujeto, Modo de enfoque, Medición, Reducción de la vibración, Banco del menú disparo, Controles pers. (disparo), Modo avión, Ver inform. tarjeta memoria - f2 [Controles pers.
- [Botón de proteger/Fn4]: Proteger [Botón DISP]: Cambiar visualización info [Botón de audio]: Anotación de voz [Botón OK]: Zoom activado/desactivado [Botón WB]: Seleccionar para cargar en PC [Botón QUAL]: Valoración [Multiselector de disparo vertical]: No cambiar [Botón de reproducción]: Reanudar los disparos [Dial principal] - [Avance de fotograma]: 1 fotograma - [Reproducción de vídeo]: 10 fotogramas - [Pos.
- [Dirección de avance del dedo]: IzquierdaVDerecha - f14 [Preferir centro select. secundario]: ON g [Vídeo] - g1 [Personalizar menú i]: Fijar Picture Control, Balance de blancos, Tam. fotog./veloc. fotog.
- [Bloqueo del diafragma]: OFF - [Bloqueo de punto de enfoque]: OFF - g4 [Limitar selec.
Menú de reproducción [Borrar]: – [Carpeta reproducción]: Todas [Opciones visualiz. reproduc.] - [Punto de enfoque]: U - [Marcar primer disparo de serie]: U - [Información de exposición]: U - [Altas luces]: U - [Histograma RGB]: U - [Datos del disparo]: U - [Información general]: U - [Nada (sólo imagen)]: M - [Información del archivo]: U - [Datos del disparo básicos]: M - [Datos del flash]: M - [Picture Control/datos HLG]: M - [Otros datos del disparo]: M - [Info.
[Rotación imagen automática]: ON [Girar imágenes automáticamente]: ON [Copiar imágenes]: – Menú de configuración [Formatear tarjeta de memoria]: – [Idioma (Language)]: (Depende del país o región) [Zona horaria y fecha] - [Zona horaria]: (Depende del país o región) - [Fecha y hora]: – - [Formato de fecha]: (Depende del país o región) - [Horario de verano]: OFF [Brillo de la pantalla]: 0 [Balance de color de la pantalla]: A-B: 0, G-M: 0 [Brillo del visor]: Automático [Balance de color del visor]: A-B: 0, G-M
- [Limpieza automática]: Limpiar al apagar [Foto ref. eliminación polvo]: – [Mapeo de píxeles]: – [Comentario de imagen] - [Adjuntar comentario]: OFF [Info. de derechos de autor] - [Adjuntar info.
[Marcado de conformidad]: – [Información de batería]: – [Suministro de energía USB]: ON [Ahorro energético (modo foto)]: OFF [Bloqueo disp. ranura vacía]: Activar disparador [Guardar/cargar ajustes del menú]: – [Restaurar todos los ajustes]: – [Versión del firmware]: – Menú de red [Modo avión]: OFF [LAN con cable]: OFF [Conectar con dispos.
- [Proteger si marcados para cargar]: OFF - [Marca de carga]: OFF - [Cargar en formato HEIF]: Desactivado - [Cargar carpeta]: – - [¿Deseleccionar todas?]: – - [Keep connection] (Mantener conexión): OFF - [Gestionar certificado raíz]: – [Conectar a otras cámaras] - [Disparo sincronizado]: ON - [Ajustes de red]: – - [Maestra/remota]: Cámara maestra - [Group settings] (Ajustes de grupo): – - [Nombre de grupo]: – - [Sincronizar fecha y hora]: – - [Overwrite copyright info] (Sobrescribir info.
Especificaciones posteriores a la actualización para la versión del firmware “C” 5.00 Las especificaciones del producto después de la actualización a la versión del firmware “C” 5.00 se enumeran a continuación.
Almacenamiento Tamaño de imagen (píxeles) [FX (36 × 24)] seleccionado para zona de imagen: - 8.256 × 5.504 (Grande: 45,4 M) - 6.192 × 4.128 (Medio: 25,6 M) - 4.128 × 2.752 (Pequeño: 11,4 M) [DX (24 × 16)] seleccionado para zona de imagen: - 5.392 × 3.592 (Grande: 19,4 M) - 4.032 × 2.688 (Medio: 10,8 M) - 2.688 × 1.792 (Pequeño: 4,8 M) [1:1 (24 × 24)] seleccionado para zona de imagen: - 5.504 × 5.504 (Grande: 30,3 M) - 4.128 × 4.128 (Medio: 17,0 M) - 2.752 × 2.
Almacenamiento Medios Tarjeta de memoria CFexpress (tipo B) y XQD La tarjeta de la Ranura 2 puede utilizarse para el almacenamiento de reserva o copia de seguridad, para el almacenamiento separado Ranuras de tarjeta dual de imágenes NEF (RAW) y JPEG o para el almacenamiento de imágenes JPEG duplicadas con tamaños y calidades de imagen distintos; las imágenes se pueden copiar entre tarjetas. Sistema de archivos DCF 2.0, Exif 2.32 Visor Visor Visor electrónico OLED de 1,27 cm/0,5 pulg. aprox. 3.
Obturador Tipo Obturador electrónico con sonido de obturador y protector del sensor de imagen Velocidad ¹⁄₃₂₀₀₀ – 30 seg. (seleccione en tamaños de paso de ¹⁄₃, ¹⁄₂ y 1 EV, ampliable a 900 seg. en el modo M), bulb, time Velocidad de sincronización del flash El flash se sincroniza con el obturador a velocidades de ¹⁄₂₅₀ o ¹⁄₂₀₀ seg. o más lentas (sin embargo, tenga en cuenta que el número de guía disminuye a velocidades de ¹⁄₂₀₀ a ¹⁄₂₅₀ seg.
Exposición Sistema de medición Medición TTL usando el sensor de imagen de la cámara Medición matricial Medición ponderada central: Ponderación del 75 % en un círculo de 12 u 8 mm en el centro del encuadre o la ponderación Modo de medición puede basarse en la media del fotograma completo Medición puntual: Mide un círculo con un diámetro de aproximadamente 4 mm centrado en el punto de enfoque seleccionado Medición ponderada en altas luces Rango * −3 – +17 EV * Las cifras son para objetivos ISO 100 y f/2.
Autofoco Tipo Intervalo de detección * AF híbrido con AF de detección de fase/contraste −7 – +19 EV (−9 – +19 EV con vista luz de estrellas) * Medido en el modo de foto con ISO 100 y a una temperatura de 20 °C/68 °F utilizando AF de servo único (AF-S) y un objetivo con un diafragma máximo de f/1.
Flash Control de flash TTL: Control de flash i-TTL; flash de relleno equilibrado i-TTL usado con la medición matricial, central ponderada y ponderada en altas luces, flash de relleno i-TTL estándar con medición puntual Modo de flash Sincronización a la cortinilla delantera, sincronización lenta, sincronización a la cortinilla trasera, reducción de ojos rojos, reducción de ojos rojos con sincronización lenta, desactivado Compensación de flash −3 – +1 EV (elija entre tamaños de paso de ¹⁄₃ y ¹⁄₂ EV) In
Otras opciones para la fotografía fija Control de viñeta, compensación de difracción, control automático Otras opciones para la fotografía fija distorsión, suavizado de piel, balance de impresión de retrato, fotografía con disparo a intervalos, fotografía con desplazamiento de foco y captura automática Vídeo Sistema de medición Medición TTL usando el sensor de imagen de la cámara Modo de medición Matricial, central ponderado o ponderada altas luces Tamaño de fotograma (píxeles) y velocidad de fotogram
Vídeo Dispositivo de grabación de audio Micrófono estéreo integrado o externo con opción de atenuador; sensibilidad ajustable Compensación de exposición −3 – +3 EV (elija entre tamaños de paso de ¹⁄₃ y ¹⁄₂ EV) Modo M: Selección manual (ISO 64–25600; seleccione entre tamaños de paso de ¹⁄₆, ¹⁄₃ y 1 EV); con opciones adicionales disponibles equivalentes a aproximadamente 0,3, 0,7, 1 o 2 EV Sensibilidad ISO (índice de exposición recomendado) D-Lighting activo Otras opciones para la grabación de vídeo (e
Interfaz USB Conector USB de tipo C SuperSpeed; conexión a los puertos USB integrados recomendada Salida HDMI Conector HDMI tipo A Entrada de audio Miniclavija estéreo (diámetro de 3,5 mm; toma de conexión compatible) Salida de audio Miniclavija estéreo (diámetro de 3,5 mm) Terminal remoto de diez contactos Incorporado (se puede usar con cables de control remoto MC-30A/ MC-36A y otros accesorios opcionales) LAN con cable Conector RJ-45 Estándares: IEEE 802.3ab (1000BASE-T), IEEE 802.
Wi-Fi/Bluetooth Estándares: - IEEE 802.11b/g/n (África, Asia y Oceanía) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (Europa, EE. UU., Canadá, México) - IEEE 802.11b/g/n/a (otros países de América) Wi-Fi Bluetooth Alcance (línea de vista) Frecuencia de funcionamiento: - 2.412–2.462 MHz (canal 11; África, Asia y Oceanía) - 2.412–2.462 MHz (canal 11) y 5.180–5.825 MHz (EE. UU., Canadá, México) - 2.412–2.462 MHz (canal 11) y 5.180–5.805 MHz (otros países de América) - 2.412–2.462 MHz (canal 11) y 5.745–5.805 MHz (Georgia) - 2.
Datos de ubicación Sistemas GNS compatibles GPS (EE. UU.), GLONASS (Rusia), QZSS (Japón) Datos adquiridos Latitud, longitud, altitud, UTC (Hora universal coordinada) Sincronización de reloj El reloj de la cámara se puede configurar a la hora adquirida a través de GNSS Registros de seguimiento Compatible con NMEA Intervalo registro 15 seg., 30 seg., 1 min., 2 min., 5 min.
Dimensiones/peso Dimensiones (an. × al. × pr.) Aprox. 149 × 149,5 × 90,5 mm/5,9 × 5,9 × 3,6 pulg. Peso Aprox. 1.340 g (2 lb 15,3 oz) con batería y tarjeta de memoria pero sin la tapa del cuerpo ni la tapa de la zapata de accesorios; aprox. 1.
Índice Índice F A Formatear tarjeta de memoria (0 44) Formateo físico (0 44) Ajustes de calidad de imagen (0 10) Ancho de borde de punto de enfoque (0 34) M B Balance de impresión de retrato (0 14) Bancos del menú extendidos (0 33) Modo AP Wi-Fi (0 48) Modo RR ISO alta (0 11) Modo STA Wi-Fi (0 48) C O C15 (0 9) Calidad de imagen (0 10) Opciones reprod.
Rotación imagen automática (0 32) Versión del firmware (0 5) S Z Suavizado de piel (0 12) Zoom de alta resolución (0 28) V Velocidad de reproducción de vídeo (0 29) 89 Índice
Queda prohibida toda reproducción total o parcial de este documento (excepto para breves menciones en artículos o reseñas) sin la autorización por escrito de NIKON CORPORATION.