DIGITALKAMERA Referenzanleitung Die Anweisungen in diesem Dokument beziehen sich auf die Kamera-Firmware-Version 3.00. Die neueste Firmware steht im Nikon Download-Center zur Verfügung. • Lesen Sie dieses Dokument vor dem Gebrauch der Kamera gründlich durch. • Lesen Sie unbedingt den Abschnitt “Sicherheitshinweise” (Seite 27), damit die ordnungsgemäße Verwendung der Kamera gewährleistet ist. • Bewahren Sie das Dokument nach dem Lesen zur künftigen Referenz gut zugänglich auf.
Inhaltsverzeichnis Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Wenn Sie sofort Ihr erstes Foto machen möchten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Kamera aufnahmebereit machen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bilder aufnehmen und betrachten. . . . . . . . . . . . . . . .
Anbringen eines Objektivs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Abnehmen des Objektivs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Grundlegende Kameraeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Aufnehmen und Wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Über die ISO-Empfindlichkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 ISO-Automatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Weißabgleich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Über den Weißabgleich. . . . . . . . . . . . .
RAW-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 HLG-Videofilme aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Darstellungshilfe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 N-Log-Videofilme aufnehmen. . . . . . . .
Bilder löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Löschtaste verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Mehrere Bilder löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Bildbearbeitung in der Kamera. . . . . . . . . .
Wie Sie SnapBridge nutzen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Drahtlose Verbindungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Verbinden per Bluetooth (Pairing). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Verbinden per Wi-Fi (Wi-Fi-Modus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronisierte Auslösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Die synchronisierte Auslösung konfigurieren und verwenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Kamera-Uhren synchronisieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Blitzfotografie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordner aus Liste wählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Dateinamen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Funktion der Karte in Fach 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Dateikopien löschen. . . . . . . . . . . . .
Mehrfachbelichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489 Erstellen einer Mehrfachbelichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491 HDR-Überlagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 HDR-Bilder aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flimmerreduzierung (Video). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 Hochfreq.-Flimmerreduzierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 558 Belichtungsmessung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 559 Fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
a5: Messf. je n. Ausricht. speich.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 588 a6: AF-Aktivierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 a7: Nachleuchtdauer d. Fokusmessf.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 a8: Messfeld-Auswahl einschränken. . . . . . . . . .
d5: Synchronisierte Auslösung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 616 d6: Erw. Verschlusszeitenbereich (M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617 d7: Bildfeldauswahl begrenzen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 d8: Nummernspeicher. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
f3: Ben.def. Bed.elemente (Wied.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 675 Einstellräder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 679 f4: Fixierung der Bedienelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 681 f5: Auswahlrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lichter-Schwellenwert. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717 Mitteltöne-Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 718 g13: Tonw.bereichsgr. f. Zebramuster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719 g14: Gittertyp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Monitorhelligkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753 Monitorfarbabgleich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 754 Sucherhelligkeit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 755 Sucher-Farbabgleich. . . . . . .
Audioausgabe (Wiedergabe). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 780 Kamera-Signaltöne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781 Auslösesignal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781 Tonsignal ein/aus. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pairing (Bluetooth). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 808 Bilder zum Hochladen auswählen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 809 Wi-Fi-Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 810 Hochladen wenn ausgeschaltet. . . . . . . . . . . . . . . . . .
So werden Menüpunkte zu [LETZTE EINSTELLUNGEN] hinzugefügt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837 Problembehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 838 Probleme und Lösungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorsicht beim Verwenden der Kamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 925 Vorsicht beim Verwenden der Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 929 Vorsicht beim Benutzen des Ladegeräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932 Vorsicht beim Benutzen des Netzadapters mit Akkuladefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Q. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966 R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 966 S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 967 T. . .
Einleitung Wenn Sie sofort Ihr erstes Foto machen möchten Kamera aufnahmebereit machen 1 Setzen Sie den Akku ein (0 81). Informationen zum Aufladen des Akkus finden Sie im Abschnitt »Aufladen des Akkus« (0 77). Setzen Sie eine Speicherkarte ein (0 84). 3 Bringen Sie ein Objektiv an (0 86). 128GB 2 Bringen Sie die Ausrichtungsmarkierungen an Objektiv und Kameragehäuse in Übereinstimmung (q) und drehen Sie das Objektiv in die gezeigte Richtung (w). An der Kamera lässt sich ein Trageriemen befestigen.
4 Schalten Sie die Kamera ein, wählen Sie dann eine Sprache und stellen Sie die Uhr (0 89).
Bilder aufnehmen und betrachten 1 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (d.h., drücken Sie den Auslöser leicht an und stoppen Sie, wenn er halb eingedrückt ist) (0 91). 2 Drücken Sie ohne vorheriges Loslassen den Auslöser vollständig herunter, um das Foto aufzunehmen. 3 Betrachten Sie die Aufnahme (0 98).
Packungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass alle hier aufgelisteten Teile mit der Kamera geliefert wurden.
Über dieses Dokument Symbole In diesem Dokument werden die folgenden Symbole verwendet. Sie helfen beim Auffinden der gewünschten Informationen. D Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Sie vor dem Produktgebrauch lesen sollten. Tipp Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und zusätzliche Informationen, die beim Verwenden des Produkts hilfreich sein können. 0 Dieses Symbol verweist auf andere Abschnitte in diesem Dokument.
Sicherheitshinweise Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sachoder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen. WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
WARNUNG Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B. Propangas, Benzin oder Aerosole). Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann eine Explosion oder einen Brand verursachen.
WARNUNG Staub auf oder in der Nähe der metallischen Steckerteile sollte mit einem trockenen Tuch entfernt werden. Wird das Gerät dennoch verwendet, könnte ein Brand entstehen. An Orten mit extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht mit bloßen Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verbrennungen oder Erfrierungen führen. VORSICHT Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten.
VORSICHT Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder ähnlichem Zubehör umher. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. Fassen Sie die Kamera oder Speicherkarten nicht an, wenn eine Warnung vor hohen Temperaturen im Monitor oder Sucher angezeigt wird.
GEFAHR (Akkus) Befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals Akkus, die sich in großer Höhe in einer Umgebung mit niedrigem Luftdruck befinden, können auslaufen, überhitzen, platzen oder sich entzünden. WARNUNG (Akkus) Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Akkus von Haustieren und anderen Tieren fernhalten.
Hinweise Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon darf die mit diesem Produkt gelieferte Dokumentation weder vollständig noch teilweise in irgendeiner Form reproduziert, übertragen, umgeschrieben, mit elektronischen Systemen erfasst oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Nikon behält sich das Recht vor, die Eigenschaften der Hard- und Software, die in dieser Dokumentation beschrieben werden, jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern.
● Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon Nikon-Kameras enthalten komplexe elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Objektive, Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzzubehor), das von Nikon ausdrücklich fur den Gebrauch mit dieser Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
D Sicher ist sicher: Probeaufnahmen Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
Die Kamera und ihre Menüs kennenlernen Teile der Kamera Kameragehäuse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 14 13 1 2 3 4 5 6 7 8 12 11 10 9 10 11 12 Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers (0 139) BKT-Taste (0 171) c-Taste (0 415) Stereomikrofon (für Videofilme; 0 95) Taste für Videoaufzeichnung (0 95) 13 14 S (Q)-Taste (0 147) E-Taste (0 137) Öse für Trageriemen (0 76) 35 E (Sensorebenenmarkierung; 0 126) Display (0 44, 0 869) GNSS-Antenne (0 194) Zubehörschuh (für optionales Blitzgerät; 0 410, 0
1 2 3 4 13 14 15 16 17 18 5 6 7 8 19 20 12 11 10 9 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Ein-/Ausschalter (0 89, 0 91) Auslöser (0 91) AF-Hilfslicht (0 92, 0 597) Lampe zur Reduzierung des Rote-AugenEffekts (0 415) Selbstauslöser-Kontrollleuchte (0 145) M-Taste (0 53, 0 758) Abdeckung für Blitzsynchronanschluss Abdeckung für 10-poligen Anschluss Abdeckung für Mikrofon-, Kopfhörer- und Ethernet-Anschluss Abdeckung für USB- und HDMI-Anschluss Fokusmodustaste (0 108) 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Akkufachabde
14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 1 2 3 4 5 6 7 4 3 2 1 8 9 10 11 12 13 14 Mikrofon (für Sprachnotizen; 0 295) U-Taste (0 151) T-Taste (0 104) b-Taste (0 295) Netzwerkanzeige (0 349, 0 384) Monitor (0 57, 0 120) Lautsprecher (0 99) 37 Okular-Entriegelung (0 906) O (Q)-Taste (0 101, 0 259) g (Fn4)-Taste (0 184, 0 250) Aufnahmebetriebsartenwähler (0 139) Gummi-Augenmuschel (0 906) Sucher (0 49) Augensensor (0 53) Teile der Kamera
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 18 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dioptrieneinstellung (0 56) DISP-Taste (0 47, 0 51) Foto/Video-Wähler (0 91, 0 95) AF-ON-Taste (0 123) Sub-Wähler (0 119, 0 122, 0 135) Hinteres Einstellrad (0 682) 10 11 12 13 14 i-Taste (0 70, 0 241) 15 J-Taste (0 64) Multifunktionswähler (0 64) 16 17 18 38 X-Taste (0 124, 0 227, 0 248) G-Taste (0 63) K-Taste (0 98, 0 226) W (Q)-Taste (0 68, 0 227, 0 248) AF-ON-Taste für Hochformataufnahmen (0 123) Hinteres Einstellrad für Hochformatau
1 17 2 16 3 15 4 14 5 13 6 12 7 11 8 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 10 Objektiventriegelung (0 88) Objektivbajonett (0 86, 0 126) CPU-Kontakte Bildsensor (0 921) Fn3-Taste Stativgewinde 11 12 13 Vorderes Einstellrad für Hochformataufnahmen (0 682) Entriegelung des Auslösers für Hochformataufnahmen (0 94) Fn-Taste für Hochformataufnahmen 14 15 16 17 39 Sicherungsöffnung (für DiebstahlschutzSeil; 0 43) S-Taste für Hochformataufnahmen (0 147) Auslöser für Hochformataufnahmen Verschluss des Speicherkarte
D Berühren Sie nicht den Bildsensor oder Sensorschutz Sie dürfen den Bildsensor oder den Sensorschutz (0 767) unter keinen Umständen berühren, Druck darauf ausüben oder starken Luftströmen (z. B. eines Blasebalgs) aussetzen. Beim Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann der Bildsensor oder der Sensorschutz zerkratzt oder anderweitig beschädigt werden. Informationen zum Reinigen des Bildsensors finden Sie im Abschnitt »BildsensorReinigung« (0 921).
Tipp: Hinweis zum Monitor Der Winkel des Monitors lässt sich verstellen. Tipp: Produkt-Seriennummer Die Seriennummer dieses Produkts kann nach Aufschwenken des Monitors abgelesen werden.
Tipp: Die GNSS-Antenne (für Navigationssatelliten) Für den Einsatz der Positionsdatenfunktionen sollten Sie sich nach Möglichkeit im Freien aufhalten. Die Antenne sollte für den optimalen Empfang in Richtung Himmel zeigen. Tipp: Die Displaybeleuchtung Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu D hin aktiviert die Hintergrundbeleuchtung der Tasten und des Displays (Displaybeleuchtung). Nach dem Loslassen des Ein-/ Ausschalters bleibt die Beleuchtung einige Sekunden lang eingeschaltet.
Tipp: Die Sicherungsöffnung Die Sicherungsöffnung dient als Befestigungspunkt für Diebstahlschutz-Seile von Drittanbietern. Sie ist für Kabelschlösser von Kensington vorgesehen. Nähere Informationen dazu finden Sie in den Unterlagen zum Kabelschloss.
Das Display Das Display leuchtet, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Bei Standardeinstellung erscheinen die nachstehenden Anzeigen. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen finden Sie unter »Das Display« (0 869) im Abschnitt »Kamera-Anzeigen« des Kapitels »Technische Hinweise«.
Der Monitor Bei Standardeinstellung erscheinen die nachstehenden Anzeigen auf dem Monitor. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen finden Sie unter »Der Monitor« (0 858) im Abschnitt »KameraAnzeigen« des Kapitels »Technische Hinweise«.
13 12 11 10 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 7 8 9 10 11 12 13 Belichtungsskala Belichtung (0 130) Belichtungskorrektur (0 137) i-Taste (0 70, 0 241) Akkuladezustand (0 83) Anzahl verbleibender Aufnahmen (0 84, 0 949) ISO-Empfindlichkeit (0 147) Symbol für ISO-Empfindlichkeit (0 147) Anzeige für ISO-Automatik (0 149) 46 5 4 Blende (0 128, 0 129) Belichtungszeit (0 128, 0 129) Belichtungsmessung (0 480) Touch-Bedienung (0 120) Anzeige für Bildstabilisator (0 487) Fokusmessfeld (0 119) Ansichtsmodus (Foto-L
Tipp: Den Monitor mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Wenn die Kamera gedreht wird, um Hochformataufnahmen zu machen, dreht sich die Monitoranzeige entsprechend (nur FotoModus). Tipp: Eine Darstellung wählen Drücken Sie die DISP-Taste, um zwischen verschiedenen Aufnahmeanzeigen zu wechseln. Wählen Sie aus bis zu fünf Darstellungen, für die sich die Symbole und Anzeigen individuell zusammenstellen lassen. Die angezeigten Elemente lassen sich mithilfe von Individualfunktion d18 [Standard-Monit.
Video-Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 Aufnahmesymbol (0 95) Anzeige »Kein Video« (0 96) Aufnahme läuft (roter Rahmen; 0 725) Videoaufnahmezeit (0 95) Bildgröße/Bildrate (0 206) Speicherort (0 541) 48 Verbleibende Zeit (0 95) Bildfeld (0 213) Video-Dateityp (0 203) Tonpegel (0 565) Mikrofonempfindlichkeit (0 565) Teile der Kamera
Der Sucher Bei Standardeinstellung erscheinen die nachstehenden Anzeigen im Sucher. Eine vollständige Liste der möglichen Anzeigen finden Sie unter »Der Sucher« (0 866) im Abschnitt »Kamera-Anzeigen« des Kapitels »Technische Hinweise«.
11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 5 4 3 6 7 8 9 10 11 Akkuladezustand (0 83) Anzahl verbleibender Aufnahmen (0 84, 0 949) ISO-Empfindlichkeit (0 147) Symbol für ISO-Empfindlichkeit (0 147) Anzeige für ISO-Automatik (0 149) Belichtungsskala Belichtung (0 130) Belichtungskorrektur (0 137) 50 2 1 Blende (0 128, 0 129) Belichtungszeit (0 128, 0 129) Aufnahmemodus (0 127) Bildstabilisator (0 487) Belichtungsmessung (0 480) Fokusmessfeld (0 119) Teile der Kamera
Tipp: Den Sucher mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Wenn die Kamera gedreht wird, um Hochformataufnahmen zu machen, dreht sich die Sucheranzeige entsprechend (nur FotoModus). Tipp: Eine Darstellung wählen Drücken Sie die DISP-Taste, um zwischen verschiedenen Aufnahmeanzeigen zu wechseln. Wählen Sie aus bis zu vier Darstellungen, für die sich die Symbole und Anzeigen individuell zusammenstellen lassen. Die angezeigten Elemente lassen sich mithilfe von Individualfunktion d19 [Indiv. Monitordarst.
Video-Modus 1 2 3 456 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Aufnahmesymbol (0 95) Anzeige »Kein Video« (0 96) Videoaufnahmezeit (0 95) Speicherort (0 541) Verbleibende Zeit (0 95) Bildgröße/Bildrate (0 206) 52 Bildfeld (0 213) Video-Dateityp (0 203) Aufnahme läuft (roter Rahmen; 0 725) Tonpegel (0 565) Mikrofonempfindlichkeit (0 565) Teile der Kamera
Die Monitormodustaste und der Augensensor Wird der Sucher ans Auge genommen, bewirkt der Augensensor das Umschalten der Anzeige vom Monitor auf den Sucher. Beachten Sie, dass der Augensensor auch auf Anderes, wie Ihre Finger, reagiert. Der Sucher kann auch zur Anzeige von Menüs und für die Bildwiedergabe genutzt werden. Durch Drücken der M-Taste (Monitormodus) wechseln Sie zwischen den Sucher- und Monitor-Anzeigefunktionen.
Drücken Sie die M-Taste, um folgendermaßen zwischen den Anzeigemöglichkeiten zu wechseln. [Automat. Display-Umschaltung]: Die Kamera wechselt automatisch zwischen der Sucher- und Monitoranzeige abhängig von der Information des Augensensors. [Nur Sucher]: Der Monitor bleibt leer. Der Sucher kommt für das Aufnehmen, die Menüs und die Wiedergabe zum Einsatz.
[Sucher bevorzugen (1)]: Im Foto-Modus arbeitet die Kamera ähnlich wie bisherige digitale Spiegelreflexkameras. Der Sucher schaltet sich ein, wenn Sie den Sucher ans Auge nehmen; der Monitor bleibt leer, wenn Sie den Sucher vom Auge nehmen. Im Video-Modus funktionieren die Anzeigen entsprechend der Option [Automat. Display-Umschaltung].
D Die Dioptrieneinstellung Zum Scharfstellen des Sucherbildes ziehen Sie die Dioptrieneinstellung heraus und drehen daran. Achten Sie darauf, nicht aus Versehen mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen. Drücken Sie nach dem Einstellvorgang die Dioptrieneinstellung wieder in ihre ursprüngliche Position. D Neigen des Monitors Wenn Sie Ihr Auge an die Kamera halten, während der Monitor geneigt ist, wird der Sucher nicht aktiviert, wenn die beiden nachstehenden Bedingungen zutreffen: [Automat.
Touch-Bedienelemente Der Touchscreen-Monitor ermöglicht zahlreiche Bedienvorgänge, die durch das Berühren des Displays mit den Fingern ausgeführt werden. Während der Fotografie mit dem Sucher steht die TouchBedienung nicht zur Verfügung und kann nicht für das Fokussieren oder ähnliches verwendet werden. Scharfstellen und Auslösen Berühren Sie den Monitor, um auf das an der betreffenden Stelle befindliche Objekt zu fokussieren (Touch-AF).
Einstellungen ändern Tippen Sie auf markierte Einstellungen in der Anzeige. Sie können dann die gewünschte Option durch Antippen von Symbolen oder Schiebereglern wählen. Tippen Sie auf Z oder drücken Sie J, um die gewählte Option zu bestätigen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Wiedergabe Wischen Sie während der Einzelbildwiedergabe nach links oder rechts, um andere Bilder anzusehen. Beim Antippen des unteren Monitorrands während der Einzelbildwiedergabe erscheint eine Bildscrollleiste. Schieben Sie dann den Finger auf der Leiste nach links oder rechts, um rasch zu anderen Bildern zu scrollen. Zum Vergrößern der Bilddarstellung während der Einzelbildwiedergabe können Sie die Geste »Spreizen« benutzen oder zweimal in schneller Folge auf den Monitor tippen.
Videofilme betrachten Videofilme sind mit dem Symbol 1 gekennzeichnet; zum Starten der Wiedergabe tippen Sie auf das a-Symbol. Tippen Sie auf Z, um zur Bildwiedergabe zurückzukehren. Das i-Menü Tippen Sie auf das i-Symbol, um beim Aufnehmen das i-Menü anzuzeigen (0 70). Tippen Sie auf das gewünschte Feld, um die zugehörigen Optionen anzuzeigen oder zu ändern. Sie können bestimmen, welche Menüpunkte im i-Menü enthalten sein sollen (0 75).
Navigieren durch die Menüs Schieben Sie den Finger hoch oder runter, um zu scrollen. Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein Menü zu wählen. Tippen Sie auf einen Menüpunkt, um die zugehörigen Optionen anzuzeigen. Sie können dann die gewünschte Option durch Antippen von Symbolen oder Schiebereglern wählen. Wenn Sie ohne Änderungen zur vorherigen Anzeige zurückkehren möchten, tippen Sie auf Z.
D Beim Touchscreen-Monitor beachten Der Touchscreen-Monitor funktioniert elektrostatisch. Er spricht möglicherweise nicht an, wenn er mit den Fingernägeln oder mit Handschuhen bedient wird. Um das Ansprechverhalten beim Benutzen des Touchscreens mit Handschuhen zu verbessern, wählen Sie [ON] für [TouchBedienelemente] > [Handschuhmodus] im Systemmenü. Berühren Sie den Monitor nicht mit spitzen Gegenständen. Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus.
Die Menüs Die G-Taste Drücken Sie für das Anzeigen der Menüs die G-Taste. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 C [FOTOAUFNAHME] (0 445) 1 [VIDEOAUFNAHME] (0 535) A [INDIVIDUALFUNKTIONEN](0 575) D [WIEDERGABE] (0 726) B [SYSTEM] (0 746) F [NETZWERKMENÜ] (0 804) O [MEIN MENÜ]/m [LETZTE EINSTELLUNGEN] * (0 831) d Hilfe-Symbol (0 68) Aktuelle Einstellungen * Sie können das angezeigte Menü wählen. Die Standardvorgabe ist [MEIN MENÜ].
Verwenden der Menüs Sie können durch die Menüs navigieren, indem Sie den Multifunktionswähler und die J-Taste verwenden. 1 2 3 4 5 1 Cursor nach oben bewegen Markierten Menüpunkt oder Option auswählen Untermenü einblenden, markierte Menüoption auswählen oder Cursor nach rechts bewegen Cursor nach unten bewegen Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren, oder Cursor nach links bewegen Markieren Sie das Symbol des aktuellen Menüs. Drücken Sie 4, um den Cursor im Menü-Auswahlbereich zu platzieren.
3 Bewegen Sie den Cursor in das ausgewählte Menü. Drücken Sie 2, um mit dem Cursor in das ausgewählte Menü zu gehen. 4 Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markieren. 5 Zeigen Sie die Optionen an. Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten Menüpunkt anzuzeigen.
6 Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren. 7 Wählen Sie die markierte Option aus. Drücken Sie J, um Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste. Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
D Grau dargestellte Elemente Einige Menüpunkte und -optionen stehen in Abhängigkeit vom Kamerastatus möglicherweise nicht zur Verfügung. Nicht verfügbare Elemente werden grau angezeigt. Wenn ein graues Element markiert ist, wird in einigen Fällen nach Drücken von J eine Erklärung angezeigt, warum das Element nicht verfügbar ist.
Tipp: ON/OFF-Schalter Wenn für den gewählten Menüpunkt ausschließlich die Optionen [ON] und [OFF] vorhanden sind, können Sie einfach von [ON] auf [OFF] wechseln, oderumgekehrtindem Sie auf J oder den Multifunktionswähler rechts drücken (2), oder auf den Menüpunkt im Monitor tippen. Tipp: Das d-Symbol (Hilfe) Wo verfügbar, können Sie durch Drücken der Taste W (Q) eine Beschreibung des aktuell gewählten Menü-Eintrags anzeigen. Drücken Sie 1 oder 3, um durch den Text zu blättern.
Tipp: Texteingabe Wenn eine Texteingabe erforderlich ist, beispielsweise bei Eingaben für Dateinamen, erscheint eine Tastatur. Nachfolgend wird die Texteingabe erläutert. 1 2 3 1 Textfeld Tastaturfeld Tastaturauswahl 2 3 Fügen Sie Zeichen an der aktuellen Cursor-Position ein, indem Sie sie mit den Pfeiltasten des Multifunktionswählers markieren und dann auf J drücken. Zum Verschieben des Cursors im Textfeld nach links oder rechts drehen Sie an einem der Einstellräder.
Die i-Taste (das i-Menü) Für den schnellen Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen können Sie die i-Taste drücken oder auf das i-Symbol tippen, um das i-Menü anzuzeigen. Im Foto-Modus und im Video-Modus werden unterschiedliche Menüs angezeigt. Die Optionen lassen sich durch Antippen eines Menüpunkts auf dem Monitor oder durch Markieren eines Menüpunkts und Drücken von J anzeigen; die Auswahl kann dann mit dem Multifunktionswähler erfolgen.
Tipp: Das i-Menü mit der Kamera in Hochformathaltung verwenden Wenn die Kamera für die Aufnahme von Bildern im Hochformat benutzt wird, dreht sich die Anzeige des i-Menüs für den FotoModus passend zur Kameraausrichtung.
Das i-Menü bei Fotoaufnahmen Das Drücken der i-Taste im Foto-Modus zeigt die nachstehend aufgeführten Menüpunkte an. Markieren Sie den gewünschten Punkt mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J zum Anzeigen der Optionen. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 Picture Control konfigur.
Das i-Menü bei Videoaufnahmen Das Drücken der i-Taste im Video-Modus zeigt die nachstehend aufgeführten Menüpunkte an. Markieren Sie den gewünschten Punkt mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie J zum Anzeigen der Optionen. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 7 8 9 10 Picture Control konfigur.
Das i-Menü bei Wiedergabe Das Drücken der i-Taste während der Wiedergabe zeigt ein kontextabhängiges i-Menü mit Wiedergabe-Optionen an.
Das i-Menü anpassen Die Menüpunkte des beim Aufnehmen angezeigten i-Menüs lassen sich mithilfe der Individualfunktion f1 oder g1 [i-Menü anpassen] auswählen. 1 Markieren Sie Individualfunktion f1 oder g1 [i-Menü anpassen] und drücken Sie J. Das Benutzen der Menüs ist unter »Die G-Taste« (0 63) beschrieben. 2 Markieren Sie die Menüposition, welche Sie ändern wollen, und drücken Sie J. Es erscheint eine Liste der Menüpunkte, die für die gewählte Position verfügbar sind.
Erste Schritte Anbringen des Kamera-Trageriemens So wird ein Trageriemen befestigt (entweder der mitgelieferte Trageriemen oder ein separat gekaufter Riemen): 76 Anbringen des Kamera-Trageriemens
Aufladen des Akkus Laden Sie den mitgelieferten Akku EN-EL18d vor dem Gebrauch. D Vorsicht mit Akku und Akkuladegerät Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen in den Abschnitten »Sicherheitshinweise« (0 27) und »Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen« (0 925). Das Akkuladegerät Verbinden Sie vor dem Ladevorgang den Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P mit dem Ladegerät MH-33, und stecken Sie ihn in eine haushaltsübliche Steckdose.
Die Ladekontrollleuchten blinken während des Ladevorgangs und leuchten dauerhaft, wenn der Akku voll aufgeladen ist. Abhängig vom Ladezustand des Akkus kann es etwa zehn Sekunden lang dauern, bis die Leuchten mit dem Blinken beginnen. Setzen Sie den Akku mit den Kontakten zuerst in das Akkuladefach ein. Richten Sie dabei den Akku an der Führung aus und schieben Sie ihn anschließend in die angegebene Richtung, bis er einrastet.
Netzadapter mit Akkuladefunktion: Aufladen Ein in die Kamera eingesetzter Akku lässt sich mit dem mitgelieferten Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P aufladen. Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. Schließen Sie den Netzadapter mit Akkuladefunktion (q) an und stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose. Der Akku lädt auf, während die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie den Stecker beim Einstecken und Herausziehen gerade.
D Vorsicht beim Aufladen von Akkus EN-EL18a/EN-EL18 Der Netzadapter mit Akkuladefunktion kann nicht für das Laden von Lithium-Ionen-Akkus der Typen EN-EL18a und EN-EL18 benutzt werden. Verwenden Sie hierfür ein Ladegerät MH-26a. D Vorsicht mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion Lässt sich der Akku nicht mit dem Netzadapter mit Akkuladefunktion aufladen, weil zum Beispiel der Akku nicht kompatibel ist oder die Kamera zu warm ist, blinkt die Ladeleuchte etwa 30 Sekunden lang schnell, bevor sie erlischt.
Einsetzen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku einsetzen oder herausnehmen. 1 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung BL-7. Heben Sie den Verschluss des Akkufachs an, drehen Sie ihn in die geöffnete (A) Position (q) und entfernen Sie die Akkufachabdeckung (w). 2 Befestigen Sie die Abdeckung am Akku. Wenn die Akkuentriegelung so positioniert ist, dass der Pfeil (H) sichtbar ist, schieben Sie die Akkuentriegelung über den Pfeil (H).
4 Verriegeln Sie die Abdeckung. Drehen Sie den Verschluss des Akkufachs in die geschlossene Position (q) und klappen Sie ihn wie gezeigt ein (w). Achten Sie darauf, dass die Akkufachabdeckung sicher verschlossen ist, um zu verhindern, dass sich der Akku beim Fotografieren löst. Herausnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku herausnehmen. Heben Sie den Verschluss der Akkufachabdeckung an und drehen Sie ihn in die offene Position (A).
Akkuladezustand Der Ladezustand des Akkus wird bei eingeschalteter Kamera in der Aufnahmeanzeige und im Display angezeigt. Display Monitor Sucher Die Anzeige des Akkuladezustands ändert sich bei abnehmender Ladung von L über K, J, I bis H. Fällt der Ladezustand auf H, sollten Sie das Fotografieren beenden und den Akku laden oder einen Ersatzakku bereithalten. Laden Sie den Akku oder wechseln Sie ihn aus, wenn die Meldung [Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf.] angezeigt wird.
Speicherkarten einsetzen Die Kamera ist mit zwei Speicherkarten-Steckplätzen ausgestattet: Fach 1 und Fach 2. Dies ermöglicht das gleichzeitige Benutzen von zwei Speicherkarten. 128GB Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie Speicherkarten einsetzen oder herausnehmen. Halten Sie die Speicherkarte in der gezeigten Ausrichtung, und schieben Sie die Karte gerade in das Kartenfach hinein, bis sie einrastet.
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten Sie anschließend die Kamera aus, öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs und 128GB Speicherkarten herausnehmen drücken Sie die Karte hinein, um das Auswerfen zu bewirken (q). Die Speicherkarte kann nun mit der Hand entnommen werden (w).
Anbringen eines Objektivs An der Kamera lassen sich Objektive mit Z-Bajonettanschluss verwenden. Nähere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Objektiv, die im Nikon Download-Center heruntergeladen werden kann. Die Illustrationen dieses Dokuments zeigen das Objektiv NIKKOR Z 50 mm 1:1,8 S. Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Objektivs, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
- Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet (u). Nehmen Sie den Objektivdeckel ab, wenn Sie Aufnahmen machen wollen.
D Objektive mit F-Bajonettanschluss Denken Sie daran, einen Bajonettadapter FTZ II oder FTZ (separat erhältlich) an der Kamera anzubringen, bevor Sie Objektive mit F-Bajonettanschluss benutzen (0 907). Beim Versuch, F-Bajonett-Objektive direkt an der Kamera anzubringen, können Objektiv oder Bildsensor beschädigt werden. Abnehmen des Objektivs Schalten Sie zunächst die Kamera aus. Halten Sie die Objektiventriegelung (q) gedrückt und drehen Sie währenddessen das Objektiv in die gezeigte Richtung (w).
Grundlegende Kameraeinstellungen Schalten Sie die Kamera ein, wählen Sie eine Sprache und stellen Sie die Uhr. Führen Sie vor dem ersten Einsatz der Kamera die folgenden Schritte durch, um eine Sprache und Zeitzone auszuwählen und um die Uhr einzustellen, damit mit den Aufnahmen das korrekte Datum und die richtige Uhrzeit gespeichert werden. 1 Drücken Sie G, markieren Sie im Systemmenü die Option [Sprache (Language)] und drücken Sie 2.
5 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. Wählen Sie [Sommerzeit] im Menü [Zeitzone und Datum]. Wählen Sie [ON] (Sommerzeit eingeschaltet) oder [OFF] (Sommerzeit ausgeschaltet). Das Wählen von [ON] stellt die Uhrzeit um eine Stunde vor; zum Rückgängigmachen wählen Sie [OFF]. 6 Stellen Sie die Uhr ein. Wählen Sie [Datum & Uhrzeit] im Menü [Zeitzone und Datum].
Aufnehmen und Wiedergeben Fotos aufnehmen Im Folgenden werden die grundsätzlichen Schritte für das Aufnehmen von Fotos beschrieben. D Objektive mit einziehbarem Tubus Objektive mit einziehbarem Tubus müssen vor dem Benutzen ausgefahren werden. Drehen Sie wie gezeigt den Zoomring, bis das Objektiv in der ausgefahrenen Position einrastet. 1 Wählen Sie den Foto-Modus, indem Sie den Foto/VideoWähler auf C drehen. 2 Nehmen Sie die passende Aufnahmehaltung ein.
3 Wählen Sie den Bildausschnitt. Positionieren Sie das Hauptobjekt nahe der Bildmitte. 4 Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt (d.h., drücken Sie den Auslöser leicht an und stoppen Sie, wenn er halb eingedrückt ist). Das Fokusmessfeld wird grün angezeigt, wenn die Kamera scharfgestellt hat. Kann die Kamera nicht scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld rot. Bei Objekten mit geringer Helligkeit kann das AF-Hilfslicht leuchten, um den Autofokus zu unterstützen.
D Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet, während das Foto gespeichert wird.Nehmen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku heraus.
Tipp: Die Touch-Auslösung Sie können die Aufnahme auch durch Berühren des Monitors auslösen. Platzieren Sie für das Scharfstellen den Finger auf dem Hauptobjekt und heben Sie ihn zum Auslösen an (0 120). Tipp: Fotografieren im Hochformat Die Kamera ist mit Bedienelementen für die Hochformathaltung ausgestattet, einschließlich einem Hochformat-Auslöser, den Tasten S, Fn, AF-ON und i, einem hinteren und vorderen Einstellrad sowie einem Multifunktionswähler.
Videofilme aufnehmen Im Folgenden werden die grundsätzlichen Schritte für das Aufnehmen von Videos beschrieben. 1 Wählen Sie den Video-Modus, indem Sie den Foto/VideoWähler auf 1 drehen. Beachten Sie, dass Blitzgeräte nicht benutzt werden können, während sich die Kamera im Video-Modus befindet. 2 Drücken Sie die Taste für Videoaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu beginnen. Ein Aufnahmesymbol erscheint und die Aufnahmeanzeige wird rot umrahmt.
D Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf, während der Videofilm aufgezeichnet wird.Nehmen Sie weder die Speicherkarte noch den Akku heraus. D Das 0-Symbol Das 0-Symbol zeigt an, dass keine Videofilme aufgenommen werden können.
D Beim Fotografieren und Aufnehmen von Videofilmen beachten In der Aufnahmeanzeige werden Sie möglicherweise die nachstehenden Phänomene beobachten.
Wiedergabe Drücken Sie die K-Taste, um Fotos und Videos nach der Aufnahme auf dem Monitor oder im Sucher zu betrachten. Drücken Sie 4 oder 2 oder wischen Sie nach links oder rechts, um andere Bilder anzuzeigen. Videofilme sind mit dem Symbol 1 gekennzeichnet. Tippen Sie auf das Symbol a auf dem Monitor oder drücken Sie die J-Taste, um die Wiedergabe zu starten. Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Videofilme betrachten Im Folgenden werden die Anzeige und die Steuerung der Videowiedergabe beschrieben. Die Videowiedergabe-Anzeige Während der Videowiedergabe erscheinen die Länge des Videofilms, die aktuelle Wiedergabeposition und die anderen nachstehend aufgeführten Anzeigen. Die ungefähre Wiedergabeposition im Video kann auch anhand des Fortschrittbalkens abgeschätzt werden.
Vorgang Zeitlupen-Wiedergabe starten Beschreibung Drücken Sie 3 während der angehaltenen Wiedergabe, um die Zeitlupen-Wiedergabe zu starten. Drücken Sie 4 oder 2 während der angehaltenen Wiedergabe, um Zurückspulen/ Vorspulen (Jog-Modus) jeweils ein Bild zurück- oder vorzuspulen. Halten Sie für kontinuierliches Zurückspulen bzw. Vorspulen 4 oder 2 gedrückt. Um 10 s springen Drehen Sie das vordere Einstellrad um eine Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen.
Nicht benötigte Aufnahmen löschen Drücken Sie die Taste O (Q), um die aktuell wiedergegebene Aufnahme zu löschen.Beachten Sie, dass gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt werden können. Zeigen Sie die zu löschende Aufnahme an und drücken Sie die Taste O (Q), woraufhin ein Bestätigungsdialog erscheint. Drücken Sie die Taste O (Q) erneut, um die Aufnahme zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren. Wenn Sie die Aufnahme doch nicht löschen möchten, drücken Sie K.
Aufnahme-Einstellungen Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße) Bildfeld einstellen Bei Standardeinstellung lässt sich das Bildfeld durch Gedrückthalten der Fn2-Taste und Drehen eines Einstellrads auswählen. Die Einstellungen für das Bildfeld können durch Wahl von [Bildfeld] im Fotoaufnahmemenü aufgerufen werden.
Auswahl des Bildfeldes Wählen Sie das Bildfeld aus. Es stehen folgende Optionen zur Wahl: Option Beschreibung [FX (36×24)] Die Bilder werden im FX-Format aufgenommen, was dem Bildwinkel einer Kleinbildkamera entspricht. a [DX (24×16)] Die Bilder werden im DX-Format aufgenommen. Der Bildwinkel entspricht dem eines Objektivs mit circa 1,5-facher Brennweite an einer Kleinbildkamera. Die Bildfeld-Auswahl steht fest auf [DX (24×16)], wenn ein DX-Objektiv an der Kamera angebracht ist.
Bildqualität einstellen Wählen Sie eine Bildqualitätsoption für die Aufnahme von Fotos aus. Die Bildqualität lässt sich durch Gedrückthalten der T-Taste und Drehen des hinteren Einstellrads auswählen. Die Bildqualität lässt sich auch mit dem Menüpunkt [Bildqualität] im Fotoaufnahmemenü einstellen.
Option Beschreibung [JPEG Finem] [JPEG Fine] Die Fotos werden im JPEG-Format gespeichert. »Fine« erzeugt eine höhere Bildqualität als »Normal« und »Normal« eine höhere [JPEG Normalm] Bildqualität als »Basic«. [JPEG Normal] Wählen Sie Optionen mit einem Sternchen (»m«) für die bestmögliche Bildqualität. Wählen Sie Optionen ohne Sternchen [JPEG basicm] (»m«), um dafür zu sorgen, dass alle JPEG-Dateien eine ähnliche Dateigröße haben.
Bildgrößeneinstellungen wählen Die Bildgröße lässt sich durch Gedrückthalten der T-Taste und Drehen am vorderen Einstellrad einstellen. Die Einstellungen für die Bildgröße lassen sich auch mit dem Menüpunkt [Bildgrößeneinstellungen] im Fotoaufnahmemenü vornehmen. Bildgröße Wählen Sie eine Größe für künftige JPEG-Bilder. Für die Größe von JPEG-Bildern stehen die Optionen [L], [M] und [S] zur Wahl. Die Abmessungen der Fotos in Bildpunkten (Pixel) ändern sich mit dem gewählten Bildfeld (0 102).
Bildfeld [DX (24×16)] [1:1 (24×24)] [16:9 (36×20)] Bildgröße Größe beim Ausdruck mit 300 dpi L (5392 × 3592 Pixel) ca. 45,7 × 30,4 cm M (4032 × 2688 Pixel) ca. 34,1 × 22,8 cm S (2688 × 1792 Pixel) ca. 22,8 × 15,2 cm L (5504 × 5504 Pixel) ca. 46,6 × 46,6 cm M (4128 × 4128 Pixel) ca. 35,0 × 35,0 cm S (2752 × 2752 Pixel) ca. 23,3 × 23,3 cm L (8256 × 4640 Pixel) ca. 69,9 × 39,3cm M (6192 × 3480 Pixel) ca. 52,4 × 29,5 cm S (4128 × 2320 Pixel) ca.
Scharfeinstellung Fokusmodus Legen Sie fest, wie die Kamera scharfstellt. Auswählen des Fokusmodus Der Fokusmodus lässt sich durch Gedrückthalten der Fokusmodustaste und Drehen des hinteren Einstellrads auswählen. Tipp: [Fokusmodus] Der Fokusmodus kann auch mithilfe des Menüpunkts [Fokusmodus] im Fotoaufnahmemenü oder Videoaufnahmemenü gewählt werden. Option AF-S [Einzelautofokus] Beschreibung Geeignet für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen.
Option AF-C [Kontinuierlicher AF] Beschreibung Geeignet für Fotos von Sportlern und anderen Objekten, die sich bewegen. Die Kamera fokussiert kontinuierlich und reagiert auf sich ändernde Objektabstände, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Bei Standardeinstellung lässt sich die Kamera auslösen, egal ob das Objekt scharfgestellt ist oder nicht (Auslösepriorität).
Tipp: Autofokus mit wenig Licht Um die Fokussierung bei Aufnahmen unter schlechten Lichtverhältnissen zu verbessern, können Sie [ON] für Individualfunktion d10 [Sternenbildansicht (Foto Lv)] wählen. Diese Option ist nur im FotoModus wirksam.
AF-Messfeldsteuerung Legen Sie fest, wie die Kamera das Fokusmessfeld für die automatische Scharfeinstellung auswählt. Außer bei [Automatische Messfeldsteuerung] lässt sich das Fokusmessfeld mit dem Sub-Wähler (0 119) oder dem Multifunktionswähler positionieren. AF-Messfeldsteuerung wählen Um eine AF-Messfeldsteuerung auszuwählen, halten Sie die Fokusmodustaste gedrückt und drehen Sie am vorderen Einstellrad.
Option d [Einzelfeld] Beschreibung Die Kamera stellt im vom Benutzer gewählten Fokusmessfeld scharf. Geeignet für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. d [Dynamisch (S)] Die Kamera stellt im vom Benutzer gewählten Fokusmessfeld scharf. Falls das Objekt kurzzeitig e [Dynamisch (M)] f [Dynamisch (L)] das gewählte Fokusmessfeld verlässt, fokussiert die Kamera mithilfe von Informationen der benachbarten Fokusmessfelder.
Option f [Großes Messfeld (S)] g [Großes Messfeld (L)] 8 [Großes Messfeld (C1)] 9 [Großes Messfeld (C2)] Beschreibung Wie bei Option »Einzelfeld«, jedoch stellt die Kamera in einem größeren Fokusmessfeld scharf. Geeignet für Schnappschüsse, Objekte in Bewegung und andere Objekte, die sich nur schwer mit dem Einzelfeld-AF fotografieren lassen.
Option Beschreibung Die Kamera verfolgt ein gewähltes Objekt mit der u [3D-Tracking] Fokussierung. Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Hauptobjekt und starten Sie die Verfolgung, indem Sie AF-ON drücken oder den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken; die Scharfeinstellung folgt dann dem ausgewählten Objekt, während es sich durch das Bildfeld bewegt. Für das Beenden der Objektverfolgung und Zurückkehren zum zuvor gewählten Fokusmessfeld lassen Sie den Auslöser los.
D Bei 3D-Tracking und Motivverfolgung beachten Die Kamera kann möglicherweise einem Objekt nicht folgen, wenn es: zu geringe Unterschiede zur Farbe, Helligkeit oder Musterung des Hintergrunds aufweist, sich erkennbar in Größe, Farbe oder Helligkeit verändert, zu groß oder zu klein ist, zu hell oder zu dunkel ist, sich schnell bewegt, oder von anderen Objekten verdeckt wird oder den Bildausschnitt verlässt.
Motivtyp für Autofokus wählen Die Motivkategorien, die bei der automatischen Scharfeinstellung Priorität haben sollen, können über den Menüpunkt [Optionen der AF-Motivwahrnehm.] im Fotoaufnahmemenü und Videoaufnahmemenü ausgewählt werden, wo die Optionen [Automatisch], [Personen], [Tiere], [Verkehrsmittel] und [Motivwahrnehmung aus] angeboten werden. Die Kamera markiert das erkannte Objekt mit einem Fokusmessfeld.
Wenn [Automatisch] ausgewählt ist, erkennt die Kamera Menschen, Tiere und Fahrzeuge und wählt automatisch ein Objekt für den Autofokus aus. Um die AF-Motivwahrnehmung ganz auszuschalten, wählen Sie [Motivwahrnehmung aus]. Erkennt die Kamera mehr als ein Objekt des gewählten Motivtyps, erscheint über jedem erkannten Objekt ein graues Fokusmessfeld. Ist [Automatische Messfeldsteuerung] für [AFMessfeldsteuerung] gewählt, erscheinen die Symbole e und f am von der Kamera gewählten Fokusmessfeld.
D Beim Gesichts-/Augenerkennungs-AF beachten Die Motiverkennung arbeitet möglicherweise nicht wie erwartet, wenn: das Gesicht einen sehr großen oder sehr kleinen Teil des Bildfelds ausfüllt, das Gesicht zu stark oder zu schwach beleuchtet ist, die Person eine Brille oder Sonnenbrille trägt, das Gesicht oder die Augen durch das Haar oder andere Objekte verdeckt sind, oder die Person sich beim Aufnehmen übermäßig bewegt.
Fokusmessfeld-Auswahl Außer wenn die AF-Messfeldsteuerung auf [Automatische Messfeldsteuerung] steht, lässt sich das Fokusmessfeld manuell wählen, so dass das Hauptobjekt fast überall im Bild positioniert sein kann. Benutzen Sie den Multifunktionswähler zum Wählen des Fokusmessfelds, während die Kamerasysteme aktiv sind. Durch Drücken von J lässt sich das mittlere Fokusmessfeld wählen. Tipp: Der Sub-Wähler Der Sub-Wähler kann anstelle des Multifunktionswählers für die Wahl des Fokusmessfelds benutzt werden.
Die Touch-Auslösung Berühren Sie den Monitor, um auf das an der betreffenden Stelle befindliche Objekt zu fokussieren. Die Kamera löst aus, wenn Sie den Finger vom Monitor nehmen. Tippen Sie auf das in der Abbildung gezeigte Symbol, um die Funktion auszuwählen, die durch Antippen des Monitors ausgeführt wird. Option Beschreibung Tippen Sie zum Fokussieren auf die gewünschte Stelle W [Motivausw. & Auslös./AF] des Monitors und heben Sie den Finger zum Auslösen an.
Option f [Fokusmessfeld positionieren] Beschreibung Berühren Sie den Monitor, um das Fokusmessfeld zu positionieren. Die Kamera fokussiert nicht, und beim Wegnehmen des Fingers vom Monitor löst die Kamera nicht aus. Ist [Motivverfolgung] oder [Automatische Messfeldsteuerung] als AF-Messfeldsteuerung gewählt, verfolgt die Kamera das Objekt, das sich an der betreffenden Stelle befindet. Zum Beenden der Objektverfolgung drücken Sie J.
Fokusspeicher Verwenden Sie den Fokusspeicher, wenn die Kamera beim Scharfstellen mit Autofokus Probleme hat. Sie können mit dem Fokusspeicher die Scharfeinstellung auf das momentane Hauptobjekt speichern, wenn der Fokusmodus AF-C gewählt ist. Wählen Sie für den Einsatz des Fokusspeichers eine andere AF-Messfeldsteuerung als [Automatische Messfeldsteuerung]. 1 Positionieren Sie das Hauptobjekt im ausgewählten Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
3 Halten Sie die Mitte des Sub-Wählers gedrückt, wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt und lösen Sie die Kamera aus. Ändern Sie nicht den Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt. Falls sich die Entfernung zum Objekt ändert, heben Sie die Speicherung auf und fokussieren Sie auf den neuen Abstand. D Scharfeinstellung speichern, wenn der Fokusmodus AF-S gewählt ist Die Scharfeinstellung wird gespeichert, solange der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt bleibt.
Manuelle Fokussierung Im Modus »Manuelle Fokussierung« lässt sich die Schärfe von Hand einstellen. Verwenden Sie die manuelle Fokussierung zum Beispiel, wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt. Platzieren Sie das Fokusmessfeld über dem Hauptobjekt, und drehen Sie den Fokussierring oder Einstellring, bis das Objekt scharfgestellt ist. Um das Livebild für genaueres Scharfstellen zu vergrößern, drücken Sie die X-Taste.
Mit dem Schärfeindikator (I) in der Aufnahmeanzeige können Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewählten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (elektronische Einstellhilfe). Außerdem leuchtet das Fokusmessfeld grün, wenn das Objekt in der Schärfe liegt. 1 2 Entfernungsskala Schärfeindikator 1 2 Schärfeindikator (dauerhaft) (dauerhaft) (dauerhaft) (blinkt) Beschreibung Auf das Objekt ist scharfgestellt. Die Schärfeebene befindet sich zwischen Kamera und Objekt.
D Objektive mit Fokusmodus-Wahl Der Modus für die manuelle Fokussierung lässt sich mit den betreffenden Bedienelementen am Objektiv wählen (sofern vorhanden). D Sensorebenenmarkierung und Auflagemaß Die Entfernungseinstellung wird ab der Markierung der Sensorebene (E) auf dem Kameragehäuse gemessen, die angibt, wo sich der Bildsensor in der Kamera befindet (q). Verwenden Sie diese Markierung, wenn Sie bei manueller Scharfeinstellung oder Makroaufnahmen den Abstand zu Ihrem Objekt ermitteln möchten.
Belichtung Auswählen des Aufnahmemodus Um einen Aufnahmemodus auszuwählen, halten Sie die I-Taste gedrückt und drehen am hinteren Einstellrad. Die gewählte Einstellung wird in der Aufnahmeanzeige und auf dem Display angezeigt. Modus P Beschreibung Besonders geeignet für Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für Einstellungen an der Kamera bleibt. Die Kamera Programmautomatik (0 128) wählt automatisch sowohl die Belichtungszeit als auch die Blende.
P (Programmautomatik) Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und Blende für eine in den meisten Situationen optimale Belichtung. Sie können verschiedene Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auswählen, die dieselbe Bildhelligkeit bewirken, indem Sie das hintere Einstellrad drehen (»Programmverschiebung«). - Während die Programmverschiebung aktiv ist, erscheint das zugehörige Symbol (U) in der Aufnahmeanzeige.
M (Manuelle Belichtungssteuerung) Sie wählen sowohl die Belichtungszeit als auch die Blende. Dieser Modus kann auch für Langzeitbelichtungen von Motiven wie Feuerwerk oder Nachthimmel verwendet werden (Fotografieren mit »Bulb« oder »Time«, 0 132). Belichtungszeit und Blende lassen sich durch Drehen der Einstellräder wählen, wobei die Belichtungsskala zur Orientierung dient. Drehen Sie das hintere Einstellrad zum Einstellen der Belichtungszeit.
D Belichtungsskalen Die Belichtungsskalen im Monitor, Sucher und Display zeigen an, ob das Foto mit den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wird. Die Belichtungsskalen lassen sich folgendermaßen ablesen (die Anzeigen ändern sich mit der für Individualfunktion b2 [Schrittweite Bel.-steuerung] gewählten Option): [Schrittweite Bel.
Tipp: Erweiterter Verschlusszeitenbereich Für die Wahl sehr langer Belichtungszeiten bis 900 s (15 Minuten) müssen Sie die Individualfunktion d6 [Erw. Verschlusszeitenbereich (M)] auf [ON] stellen. Tipp: Langzeitbelichtungen Bei längeren Belichtungszeiten als 1 s kann die von der Kamera angezeigte Zeit von der tatsächlichen Belichtungszeit abweichen. Bei den Belichtungszeiten 15 und 30 Sekunden beispielsweise betragen die tatsächlichen Zeiten 16 bzw. 32 Sekunden.
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M) Die Kamera bietet zwei Optionen für Langzeitbelichtungen: »Bulb« und »Time«. Langzeitbelichtungen lassen sich für Bilder von Feuerwerk, Nachtlandschaften, Sternen oder Lichtspuren einsetzen. Eine 35-sekündige Belichtung mit der Einstellung »Bulb« und Blende 25 Belichtungszeit 1 2 Beschreibung Bulb Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Zeiteinstellung »Bulb« oder »Time« zu wählen. Bulb Time Beachten Sie, dass bei Zeiteinstellung Bulb oder Time keine Belichtungsskalen angezeigt werden. 4 Fokussieren Sie und starten Sie die Belichtung. »Bulb«: Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um mit der Langzeitbelichtung zu beginnen. Halten Sie den Auslöser so lange gedrückt, wie die Langzeitbelichtung dauern soll.
D Langzeitbelichtungen Beachten Sie, dass bei Langzeitbelichtungen »Rauschen« auftreten kann (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier). Helle Flecken und Schleier lassen sich reduzieren, indem man im Fotoaufnahmemenü [ON] für [Rauschunterdr. bei Langzeitbel.] einstellt.
Belichtungs-Messwertspeicher Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der Belichtungsmessung auf einen bestimmten Motivbereich einen anderen Bildausschnitt wählen möchten. Die Belichtungsspeicherung ist nützlich, wenn der für die Belichtung maßgebliche Bereich deutlich heller oder dunkler als das Umfeld ist.
Tipp: Benutzen der Auslösetaste für das Speichern der Belichtung Wenn die Option [Ein (halb drücken)] für Individualfunktion c1 [Bel. speichern mit Auslöser] gewählt ist, wird die Belichtung so lange gespeichert, wie der Auslöser am ersten Druckpunkt gehalten wird. Tipp: Messbereich Mit [Spotmessung] wird die Belichtung auf den Wert gespeichert, der in einem Kreis gemessen wird, der mittig über dem aktuellen Fokusmessfeld liegt.
Belichtungskorrektur Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung ändern. Die Bilder werden dadurch heller oder dunkler. –1 LW Keine Belichtungskorrektur +1 LW Belichtungskorrektur einstellen Halten Sie die E-Taste gedrückt und drehen Sie ein Einstellrad. Wählen Sie Werte zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung). Im Video-Modus sind Werte zwischen –3 LW und +3 LW verfügbar.
In der Aufnahmeanzeige und im Display erscheinen E-Symbole und Belichtungsskalen. In anderen Modi als M blinkt die Null (»0«) in der Mitte der Belichtungsskala. Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrektur kann durch Drücken der E-Taste abgelesen werden. Monitor Display Sucher Um die normale Belichtung wiederherzustellen, setzen Sie den Wert der Belichtungskorrektur auf ±0,0.
Aufnahmebetriebsart Wählen der Aufnahmebetriebsart Um zu bestimmen, was beim vollständigen Drücken des Auslösers geschieht, halten Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers gedrückt und drehen Sie am Aufnahmebetriebsartenwähler. Stoppen Sie, sobald der Markierungsstrich auf die gewünschte Einstellung zeigt. Modus U V Einzelbild Langsame Serienaufnahme Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera ein einziges Bild auf.
D Bildrate Die Bildraten für langsame und schnelle Serienaufnahmen können auch mit der Individualfunktion d1 [Serienaufnahmegeschw.] eingestellt werden. Wenn eine Bildrate von 8 B/s für langsame Serienaufnahmen gewählt ist, beträgt die tatsächliche Geschwindigkeit 7,5 B/s. Die zuvor genannten Bildraten-Werte gelten für den Fokusmodus AF-C, Aufnahmemodus M, eine Belichtungszeit von 1/250 s oder kürzer und alle sonstigen Einstellungen auf Standardvorgaben.
Tipp: Der Pufferspeicher Beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird die Anzahl der Bilder, die in den Pufferspeicher passen, im Bildzähler angezeigt. Wenn der Pufferspeicher voll ist, erscheint r000 in der Anzeige und die Bildrate sinkt. Die angezeigte Anzahl ist ein Circa-Wert. Die tatsächliche Anzahl von Fotos, die in den Pufferspeicher passen, hängt von den Kamera-Einstellungen und Aufnahmebedingungen ab.
Highspeed-Serienaufnahmen (C30/C60/C120) Stellen Sie für Highspeed-Serienaufnahmen mit Bildraten von 30, 60 oder 120 B/s den Aufnahmebetriebsartenwähler auf c, halten Sie dann die c-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um [C30], [C60] oder [C120] zu wählen. Die maximale Länge solcher Serien beträgt ungefähr vier Sekunden.
Die Bilder werden im JPEG-Format aufgenommen. Die Obergrenze für die ISO-Empfindlichkeit ist ISO 25600, auch wenn höhere Werte (Hi 0,3 bis Hi 2,0) gewählt werden. Die für [Längste Belichtungszeit] gewählte Einstellung findet keine Anwendung, wenn [ON] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [ISO-Automatik] im Fotoaufnahmemenü gewählt ist. Die Belichtungskorrektur ist auf Werte zwischen –3 und +3 LW beschränkt, obwohl Einstellungen zwischen –5 und +5 LW gewählt werden können.
D Highspeed-Serienaufnahmen: Einschränkungen Highspeed-Serienaufnahmen lassen sich mit einigen Kamerafunktionen nicht kombinieren; dazu gehören: Programmverschiebung, Flimmerreduzierung (Foto), Blitzfotografie, Automatikreihen, Mehrfachbelichtungen, HDR-Überlagerung, Intervallaufnahmen, Zeitraffervideos, und Fokusverlagerung. Tipp: Highspeed-Serienaufnahmen Es werden Speicherkarten mit hoher Schreibgeschwindigkeit empfohlen (0 948).
Selbstauslöser verwenden (E) Bei der Selbstauslöser-Funktion startet das vollständige Drücken des Auslösers einen Timer, und das Foto wird aufgenommen, wenn die Vorlaufzeit abgelaufen ist. 1 Drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf E (Selbstauslöser-Modus). Halten Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers gedrückt und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf E. 2 Wählen Sie den Bildausschnitt und stellen Sie scharf.
Tipp: Einstellen des Timers Für das Auswählen der Vorlaufzeit halten Sie die c-Taste gedrückt und drehen an einem Einstellrad.
ISO-Empfindlichkeit Über die ISO-Empfindlichkeit Die Lichtempfindlichkeit der Kamera (ISO-Empfindlichkeit) lässt sich an die vorhandene Helligkeit anpassen. Allgemein gilt, dass höhere ISO-Werte kürzere Belichtungszeiten bei gleicher Blende ermöglichen. Sie können Werte von ISO 64 bis ISO 25600 einstellen. Außerdem stehen zusätzlich Werte von 0,3 bis 1 LW (entsprechend ISO 32) unterhalb ISO 64 und Werte von 0,3 bis 2 LW (entsprechend ISO 102400) oberhalb ISO 25600 zur Verfügung.
Tipp: Die Option [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] im Fotoaufnahmemenü Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich auch mit dem Menüpunkt [ISOEmpfindlichkeits-Einstellung.] im Fotoaufnahmemenü einstellen. Tipp: Hi 0,3 bis Hi 2,0 Die Einstellung [Hi 0,3] entspricht einer ISO-Empfindlichkeit, die etwa 0,3 LW über ISO 25600 liegt (entsprechend ISO 32000), die Einstellung [Hi 2,0] einer ISO-Empfindlichkeit, die etwa 2 LW höher liegt (entspechend ISO 102400).
ISO-Automatik Die ISO-Automatik passt die ISO-Empfindlichkeit automatisch an, wenn die optimale Belichtung nicht mit dem vom Benutzer gewählten Wert erreicht werden kann. Damit der ISO-Wert nicht zu hoch wird, können Sie eine Obergrenze für die ISO-Automatik einstellen (100 bis Hi 2,0). ISO-Automatik einschalten Halten Sie die S-Taste gedrückt und drehen Sie am vorderen Einstellrad, um zwischen ISO AUTO (ISO-Automatik eingeschaltet) und ISO (ISO-Automatik abgeschaltet) zu wählen.
D Bei der ISO-Automatik beachten Wenn der aktuell gewählte Wert für [ISO-Empfindlichkeit] höher ist als die Einstellung [Maximale Empfindlichkeit], stellt der für [ISO-Empfindlichkeit] gewählte Wert die Obergrenze für die ISOAutomatik dar. Bei der Blitzfotografie ist die Verschlusszeit auf den Bereich begrenzt, der sich aus den für die Individualfunktionen e1 [Blitzsynchronzeit] und e2 [Längste Verschlusszeit (Blitz)] gewählten Werten ergibt.
Weißabgleich Über den Weißabgleich Der Weißabgleich stellt sicher, dass die Motivfarben unabhängig von der Farbe der Lichtquelle natürlich aussehen. Für die meisten Lichtquellen ist die Standardeinstellung (4) empfehlenswert, aber wenn sich damit die gewünschten Ergebnisse nicht erzielen lassen, können andere Einstellungen passend zum Wetter oder der Lichtquelle gewählt werden.
Option i [Weiß bewahren (warme F. red.)] Farbtemperatur * Beschreibung ca. 3500–8000 K Verhindert eine zu warme (rötliche) Farbwiedergabe, die von Glühlampen erzeugt wird. j [Gesamtatmosphäre bewahren] ca. 3500–8000 K k [Warme Lichtstimmung] ca. 3500–8000 K Die warme (rötlichere) Farbwiedergabe, die von Glühlampen erzeugt wird, bleibt teilweise erhalten. Die warme (rötlichere) Farbwiedergabe, die von Glühlampen erzeugt wird, bleibt erhalten.
Option Farbtemperatur * Beschreibung Messen Sie direkt den Weißabgleich für ein Objekt oder eine Lichtquelle, oder übernehmen Sie den Weißabgleich von einem vorhandenen Foto. Um einen eigenen Weißabgleich-Messwert L [Eigener Messwert] auszuwählen, halten Sie die U-Taste gedrückt und drehen Sie am vorderen Einstellrad. Um zur Direktmessung zu gelangen, halten Sie die U-Taste gedrückt (0 166). * Werte, wenn die Feinabstimmung auf 0 steht.
Tipp: Automatisch Die Bildinformationsanzeige [Elementare Aufnahmedaten] listet für Aufnahmen mit Weißabgleich-Option 4 [Automatisch], D [Auto-Tageslicht] oder L [Eigener Messwert] den Farbtemperaturwert auf, der zum Zeitpunkt der Aufnahme wirksam war (0 234). Diese Anzeige können Sie als Referenz für die Wahl eines Wertes mittels K [Farbtemperatur auswählen] nutzen.
Tipp: Farbtemperatur Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt auch vom Betrachter ab; manche Lichtquellen wirken rötlicher (»wärmer«), andere bläulicher (»kälter«). Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die Farbe einer Lichtquelle und wird in Kelvin (K) angegeben. Je niedriger die Farbtemperatur, desto rötlicher ist die Lichtfarbe (q); je höher die Farbtemperatur, desto bläulicher ist die Lichtfarbe (w).
Feinabstimmung des Weißabgleichs Alle Weißabgleich-Optionen lassen sich ausgehend von der Mitte in bis zu sechs Schritten in Richtung der Achse A (Amber) – B (Blau) und der Achse G (Grün) – M (Magenta) feinabstimmen. Verwenden von Tasten 1 Wählen Sie eine Weißabgleich-Option aus, indem Sie die U-Taste gedrückt halten und an einem Einstellrad drehen. 2 Führen Sie die Feinabstimmung des Weißabgleichs bei gedrückt gehaltener U-Taste mit dem Multifunktionswähler durch.
3 Speichern Sie die Änderungen. Die gewählten Einstellungen werden wirksam, wenn die U-Taste losgelassen wird. Wenn der Weißabgleich per Feinabstimmung verändert wurde, erscheint ein Sternchen (»U«) beim WeißabgleichSymbol. Verwenden der Menüs 1 Wählen Sie [Weißabgleich] im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie die gewünschte Option, und drücken Sie 2 so oft wie nötig, bis die Feinabstimmung erscheint.
3 Speichern Sie die Änderungen. Drücken Sie J, um die Änderungen zu speichern und zu den Menüs zurückzukehren. Wenn der Weißabgleich per Feinabstimmung verändert wurde, erscheint ein Sternchen (»U«) beim WeißabgleichSymbol.
Tipp: Das i-Menü Das Drücken von J, wenn [Weißabgleich] im i-Menü markiert ist, zeigt eine Liste von Weißabgleich-Optionen an. Ist eine andere Option als K [Farbtemperatur auswählen] markiert, lässt sich die Feinabstimmung durch Drücken von 3 aufrufen. Jede Änderung der Feinabstimmung kann in der Aufnahmeanzeige vorab beurteilt werden.
Tipp: Die Anzeige der Aufnahmeinformationen Um eine Weißabgleich-Einstellung mit den Einstellrädern zu wählen, drücken Sie die U-Taste, während die Aufnahmeinformationen angezeigt werden. Die gewählte Einstellung kann mit dem Multifunktionswähler bei gedrückt gehaltener U-Taste feinabgestimmt werden. Tipp: Feinabstimmung des Weißabgleichs Die Farben auf den Farbachsen für die Feinabstimmung sind relativ, nicht absolut.
Tipp: »Mired« Mired-Werte werden errechnet, indem man den Kehrwert der Farbtemperatur in Kelvin mit 106 multipliziert. Eine bestimmte Änderung der Farbtemperatur erzeugt bei niedrigen Farbtemperaturen einen größeren Farbunterschied als bei höheren Farbtemperaturen. Beispielsweise bewirkt ein Unterschied von 1000 K eine erheblich größere Farbveränderung bei 3000 K als bei 6000 K.
Auswählen einer Farbtemperatur Wählen Sie eine Farbtemperatur, indem Sie Werte für die Achse A (Amber) – B (Blau) und die Achse G (Grün) – M (Magenta) eingeben. Verwenden von Tasten 1 Halten Sie die U-Taste gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad, um K [Farbtemperatur auswählen] zu wählen. 2 Drehen Sie bei gedrückt gehaltener U-Taste am vorderen Einstellrad, um die Farbtemperatur einzustellen. Die Farbtemperatur ändert sich in Schritten von 1 Mired.
3 Führen Sie die Feinabstimmung des Weißabgleichs bei gedrückt gehaltener U-Taste mit dem Multifunktionswähler durch. Benutzen Sie den Multifunktionswähler, um den Cursor im Koordinatenfeld zu bewegen. Der gewählte Wert wird rechts neben dem Koordinatenfeld angezeigt. Die Achse A (Amber) – B (Blau) wirkt auf die Farbtemperatur und ist in Schritte von 0,5 unterteilt. Die Änderung um einen vollen Schritt entspricht ungefähr 5 Mired.
Verwenden der Menüs 1 2 Wählen Sie [Weißabgleich] im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie die Option K [Farbtemperatur auswählen] und drücken Sie 2. Stellen Sie eine Farbtemperatur ein. Drücken Sie 4 oder 2, um die Ziffern zu markieren, und drücken Sie 1 oder 3, um sie zu ändern. 3 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs vor. Nach dem Einstellen einer Farbtemperatur können Sie die Taste W (Q) drücken, um die Feinabstimmung anzuzeigen.
4 Speichern Sie die Änderungen. Drücken Sie J, um die Änderungen zu speichern und zu den Menüs zurückzukehren. Wenn die Farbtemperatur per Feinabstimmung verändert wurde, erscheint ein Sternchen (»U«) beim WeißabgleichSymbol. D Beim Wählen der Farbtemperatur beachten Benutzen Sie die Farbtemperatur-Einstellung nicht mit Leuchtstofflampen; stattdessen sollte die Option I [Leuchtstofflampe] verwendet werden.
Eigener Messwert Weißabgleich-Einstellungen wie 4 [Automatisch], J [Kunstlicht] und K [Farbtemperatur auswählen] erzielen bei Mischlicht oder bei Lichtquellen mit starkem Farbstich möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse. Sollte dies der Fall sein, kann der Weißabgleich auf einen Wert eingestellt werden, der unter der Beleuchtung gemessen wird, die für das endgültige Foto verwendet wird.
2 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus. Halten Sie die U-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis d-6) angezeigt wird. 3 Wählen Sie den Direktmessmodus. Lassen Sie die U-Taste kurz los und drücken Sie dann die U-Taste, bis das L-Symbol im Monitor zu blinken beginnt. In der Bildmitte erscheint das Weißabgleichs-Zielfeld (r).
D Das Menü für eigene Weißabgleich-Messwerte Das Menü für eigene Weißabgleich-Messwerte lässt sich durch Wahl von [Weißabgleich] > L [Eigener Messwert] im Fotoaufnahmemenü aufrufen. Das Menü für eigene WeißabgleichMesswerte bietet Optionen für das Kopieren des Weißabgleichswerts von einem vorhandenen Foto, das Hinzufügen von Kommentaren und das Schützen von Messwertspeichern.
Weißabgleich von einem Foto kopieren Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Weißabgleichswert eines vorhandenen Fotos in einen ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. 1 Wählen Sie [Weißabgleich] im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie dann [Eigener Messwert] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen Speicherort. Markieren Sie den gewünschten Messwertspeicher (d-1 bis d-6) mit dem Multifunktionswähler. Drücken Sie X, um das Menü für eigene WeißabgleichMesswerte anzuzeigen. 3 Wählen Sie [Bild auswählen].
5 Kopieren Sie den Weißabgleich. Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert des markierten Fotos in den ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wenn für das markierte Foto ein Kommentar vorhanden ist, wird dieser in das Kommentarfeld für den ausgewählten Messwertspeicher kopiert. Tipp: Feinabstimmung des eigenen Weißabgleich-Messwerts Der gewählte Messwert kann nach Wahl von [Feinabstimmung] im Menü für eigene Weißabgleich-Messwerte feinabgestimmt werden.
Belichtungsreihen Bei automatischen Reihen variiert die Kamera mit jeder Aufnahme die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich ein wenig um den aktuellen Wert herum. Wählen Sie diese Funktion in Situationen, in denen es schwierig ist, die richtige Einstellung zu finden, oder wenn nicht genug Zeit zur Verfügung steht, nach jeder Aufnahme die Ergebnisse zu überprüfen.
Belichtungsreihen und Blitzbelichtungsreihen Für das Variieren der Belichtung und/oder der Blitzleistung innerhalb einer Fotoserie. So werden Belichtungsreihen und Blitzbelichtungsreihen durchgeführt: Keine Belichtungskorrektur 1 –1 LW +1 LW Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Reihe festzulegen.
2 Wählen Sie eine Schrittweite aus. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen. Wenn [1/3 LW] für Individualfunktion b2 [Schrittweite Bel.-steuerung] ausgewählt ist, stehen 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1,0, 2,0 und 3,0 LW als Schrittweiten zur Verfügung. Bei Belichtungsreihenprogrammen mit Schrittweite 2,0 oder 3,0 LW sind maximal fünf Aufnahmen möglich.
3 Nehmen Sie Bilder auf. Nehmen Sie die Anzahl der Bilder des Reihenprogramms auf. Die geänderten Werte für Belichtungszeit und Blende sind in der Anzeige zu sehen. Beim Benutzen der Belichtungsreihenfunktion werden in der Aufnahmeanzeige ein Reihensymbol, eine Fortschrittsanzeige und die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder angezeigt. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige, und die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder verringert sich um eins.
Tipp: Automatikreihen-Optionen Wenn [Belichtungs- & Blitzbelicht.reihe] gewählt ist, variiert die Kamera sowohl die Belichtung als auch die Blitzleistung. Wählen Sie [Belichtungsreihe] für das ausschließliche Variieren der Belichtung oder [Blitzbelichtungsreihe] für das ausschließliche Variieren der Blitzleistung. Beachten Sie, dass Blitzbelichtungsreihen nur bei i-TTL und, falls unterstützt, bei Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung (qA) zur Verfügung stehen (0 412, 0 872).
Beenden der Reihenfunktion Um die Belichtungsreihenfunktion zu beenden, drücken Sie die BKT-Taste und drehen das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen Null (0F) beträgt. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Reihenfunktion erneut aktiviert wird. Die Reihenfunktion lässt sich auch mit dem Zwei-Tasten-Reset (0 198) beenden, wobei in diesem Fall das Reihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der Funktion nicht wiederhergestellt wird.
Weißabgleichsreihen Die Kamera erstellt von jedem Foto mehrere Bildkopien mit jeweils anderem Weißabgleich. So werden Weißabgleichsreihen durchgeführt: 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Reihe festzulegen. Bei anderen Einstellungen als [0F] erscheint in der Aufnahmeanzeige und auf dem Display ein Symbol und die Anzeige für die Reihe.
2 Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Schrittweite für die Weißabgleichsreihe auszuwählen. Es stehen die Schrittweiten 1 (1 Schritt), 2 (2 Schritte) und 3 (3 Schritte) zur Auswahl. Jeder Schritt entspricht 5 Mired. Höhere »A«-Werte entsprechen einer Farbverschiebung zu Amber hin. Höhere »B«-Werte entsprechen einer Farbverschiebung zu Blau hin.
3 Nehmen Sie Bilder auf. Bei jeder Aufnahme werden die im gewählten Weißabgleichsreihenprogramm festgelegten Bildkopien mit einem jeweils anderen Weißabgleich erstellt. Die jeweiligen Änderungswerte werden zu einer bestehenden Einstellung der WeißabgleichsFeinabstimmung addiert. Wenn die im Weißabgleichsreihenprogramm festgelegte Anzahl an Kopien größer ist als die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, ist die Auslösung gesperrt.
ADL-Belichtungsreihen Die Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen Einstellungen für Active-D-Lighting (ADL). So werden ADL-Belichtungsreihen durchgeführt: 1 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen für die Reihe festzulegen. Bei anderen Einstellungen als [0F] erscheint in der Aufnahmeanzeige und auf dem Display ein Symbol und die Anzeige für die Reihe.
Die Anzahl der Aufnahmen bestimmt die Abfolge der Automatikreihe: Anzahl der Aufnahmen Automatikreihe 2 Aus V Wert, der in Schritt 2 gewählt wurde 3 Aus V Moderat V Normal 4 Aus V Moderat V Normal V Verstärkt [H1] Aus V Moderat V Normal V Verstärkt V Extrastark 1 [H2] Moderat V Normal V Verstärkt V Extrastark 1 V Extrastark 2 5 Wenn Sie die Aufnahmezahl 5 gewählt haben, können Sie zwischen den Automatikreihen [H1] und [H2] wählen, indem Sie die BKT-Taste gedrückt halten und das vordere Einstellr
2 Wählen Sie den Stärkegrad von Active D-Lighting. Halten Sie die BKT-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die ADL-Einstellung für die zweite Aufnahme zu wählen, wenn 2 als Aufnahmezahl für die Automatikreihe gewählt wurde.
3 Nehmen Sie Bilder auf. Nehmen Sie die Anzahl der Bilder des Reihenprogramms auf. Beim Benutzen der Reihenfunktion werden in der Aufnahmeanzeige ein ADL-Reihensymbol und die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder angezeigt. Nach jeder Aufnahme verringert sich die Zahl der noch aufzunehmenden Reihenbilder um eins. Auf dem Display erscheinen ein M-Symbol und eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment aus der Fortschrittsanzeige.
Picture-Control-Konfigurationen Über Picture-Control-Konfigurationen Wählen Sie Optionen für die Bildverarbeitung der künftigen Aufnahmen (»Picture-ControlKonfigurationen«) passend zum Motiv oder zu Ihren kreativen Absichten. Wahl einer Picture-Control-Konfiguration Bei Standardeinstellung lassen sich Picture-Control-Konfigurationen durch Gedrückthalten der Taste g (Fn4) und Drehen des hinteren Einstellrads auswählen. Die gewählte Option wird in der Aufnahmeanzeige durch ein Symbol angegeben.
Option Beschreibung T [Monochrom] o [Porträt] p [Landschaft] Optimierung für lebendige Landschaftsaufnahmen und Stadtansichten. q [Flach] Details bleiben über einen großen Tonwertbereich von den Lichtern bis zu den Schatten erhalten. Für Fotos, die später umfassend nachbearbeitet oder retuschiert werden sollen.
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen Picture-Control-Konfigurationen können dem Motiv oder der kreativen Absicht entsprechend modifiziert werden. 1 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus. Wählen Sie [Picture Control konfigur.] im Fotoaufnahmemenü oder Videoaufnahmemenü; dann markieren Sie die gewünschte Picture-Control-Konfiguration und drücken 2. 2 Nehmen Sie die Einstellungen vor. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Einstellung zu markieren.
Picture-Control-Einstellungen Option Beschreibung [Effektstärke] Verringert oder verstärkt die Wirkung von kreativen PictureControl-Konfigurationen. [Schnell scharfzeichnen] Verwenden Sie [Schnell scharfzeichnen], um auf schnelle Weise zu ausgewogenen Einstellungen für [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.] und [Klarheit] zu kommen. Diese Parameter lassen sich auch einzeln einstellen. [Scharfzeichnung] Regelt die Scharfzeichnung von Details und Konturen. [Mittelfeine Strukt. schärf.
D Die j-Anzeige Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert das Zeichen j unterhalb der Werteskala den vorherigen Wert der Einstellung. D [A] (Automatisch) Das Wählen der Option A (Automatisch), die für manche Einstellungen verfügbar ist, lässt die Kamera die Einstellungen automatisch vornehmen. Die Ergebnisse variieren je nach Belichtung und Position des Hauptobjekts innerhalb des Bildfelds.
Tipp: Das i-Menü Das Markieren von [Picture Control konfigur.] im i-Menü und das Drücken von J zeigt eine Liste mit Picture-Control-Konfigurationen an. Markieren Sie eine Picture-Control-Konfiguration und drücken Sie 3, um Einstellungen zu ändern; dabei lässt sich die Wirkung in einer Vorschau beurteilen. Drücken Sie 1 oder 3, um eine Einstellung zu markieren.
Benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen Für das Speichern modifizierter Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Konfigurationen. Option Beschreibung [Speichern/bearbeiten] Erstellen einer neuen benutzerdefinierten Picture-ControlKonfiguration basierend auf einer vorhandenen voreingestellten oder benutzerdefinierten Konfiguration, oder Bearbeiten vorhandener benutzerdefinierter Konfigurationen. [Umbenennen] Umbenennen von benutzerdefinierten Picture-ControlKonfigurationen.
3 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus. Markieren Sie eine vorhandene Picture-ControlKonfiguration und drücken Sie 2, um die Bearbeitungsoptionen anzuzeigen. Um eine Kopie der markierten Picture-Control-Konfiguration ohne weitere Änderungen zu speichern, drücken Sie J. Optionen für [Speichern unter] erscheinen; fahren Sie mit Schritt 5 fort. 4 Nehmen Sie die Einstellungen vor. Die Optionen und Verfahrensweisen sind wie bei [Picture Control konfigur.].
6 Geben Sie der Picture-Control-Konfiguration einen Namen. Wenn im vorigen Schritt ein Speicherort markiert wurde, zeigt das Drücken von 2 den Texteingabe-Dialog für [Umbenennen] an. Im Textfeld erscheint für den Namen eine Standardvorgabe, die aus dem Namen der vorhandenen Picture-ControlKonfiguration und einer angehängten zweistelligen Zahl besteht. Die zweistellige Zahl wird automatisch von der Kamera erzeugt.
D Das Symbol für die zugrunde liegende Picture-Control-Konfiguration Die voreingestellte Picture-Control-Konfiguration, auf der die benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration basiert, wird durch ein Symbol in der Bearbeitungsanzeige angegeben. D Optionen der benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen Die verfügbaren Optionen einer benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration entsprechen denen, die bei der Erstellung der benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration zugrunde lagen.
Positionsdaten Der eingebaute Navigationssatelliten-Empfänger kann Breitengrad, Längengrad und Höhe des aktuellen Standorts zusammen mit der aktuellen Weltzeit (UTC) aufzeichnen. Die in die Aufnahmen eingebetteten Positionsdaten lassen sich auf der Seite »Positionsdaten« der Bildinformationen bei der Wiedergabe anzeigen (0 237).
Option [Log-Liste] Beschreibung Listet die Track Logs nach Datum auf. Wenn mehrere Logs an einem Tag gespeichert wurden, erscheint hinter dem Datum eine Kennung zur Unterscheidung. Die Kamera kann bis zu 100 Track Logs speichern. Um ein Log zu löschen, markieren Sie es und drücken O (Q). [Position] Anzeige von Breitengrad, Längengrad, Höhe und Weltzeit (UTC), wie aktuell vom eingebauten Navigationssatelliten-Empfänger gemeldet.
D Bei der Positionsdatenfunktion beachten Das Ausschalten der Kamera beendet nicht die Positionsdatenfunktion. Die Positionsdatenfunktion lässt sich im Systemmenü durch Wahl von [OFF] für [Positionsdaten (integriert)] > [Positionen aufzeichnen] abschalten. Die mit Videofilmen gespeicherten Positionsdaten beziehen sich auf den Beginn der Aufnahme.
D Bei Track Logs beachten Es werden keine Track Logs aufgezeichnet, wenn die Uhr der Kamera nicht eingestellt oder keine Speicherkarte eingesetzt ist. Achten Sie darauf, dass der Akku der Kamera vollständig geladen ist, um eine Unterbrechung der Log-Aufzeichnung zu vermeiden. Die Log-Aufzeichnung endet, wenn: - der Kamera-Akku leer wird, - der Akku herausgenommen wird, oder - [OFF] für [Positionsdaten (integriert)] > [Positionen aufzeichnen] gewählt wird.
Zwei-Tasten-Reset Die nachfolgend aufgeführten Kameraeinstellungen können auf ihre Standardwerte zurückgesetzt werden, indem Sie die zwei Tasten mit grünen I-Punkten (BKT und E) gleichzeitig länger als zwei Sekunden gedrückt halten (die Aufnahmeanzeige und das Display schalten sich kurz aus, während die Einstellungen zurückgesetzt werden).
Option Standardvorgabe Flimmerreduzierung (Foto) OFF Hochfreq.-Flimmerreduzierung Aus Belichtungsmessung Matrixmessung Fokusmodus Einzelautofokus AF-Messfeldsteuerung Einzelfeld Automatische Belichtungsreihen Aus 1 Mehrfachbelichtung Aus 2 HDR-Überlagerung Aus 3 1 Die Anzahl der Aufnahmen wird auf Null zurückgesetzt. Die Schrittweite für Belichtungsreihen, Blitzbelichtungsreihen und Weißabgleichsreihen wird auf 1 zurückgesetzt.
Videoaufnahmemenü Option Standardvorgabe ISO-Empfindlichkeits-Einstellung. Maximale Empfindlichkeit 25600 ISO-Automatik (Modus M) ON ISO-Empfindlichkeit (Modus M) 100 Weißabgleich Gemäß Fotoeinstellungen Picture Control konfigur. Gemäß Fotoeinstellungen HLG-Qualität Schnell scharfzeichnen 0 Globaler Kontrast 0 Farbsättigung 0 Farbton 0 Active D-Lighting Aus Hochfreq.
Individualfunktionen-Menü Option Standardvorgabe a9 [Fixierung des Fokusmodus] Keine Fixierung d9 [Ansichtmodus (Foto Lv)] Auswirk. d.
Andere Einstellungen Option Standardvorgabe Fokusmessfeld Mitte AF-Messfeldspeicher Mitte Aufnahmemodus P Programmverschiebung Aus Belichtungskorrektur Aus (0,0) Belichtung speichern ein/aus Aus Blitzmodus Aufhellblitz Blitzbelichtungskorrektur Aus (0,0) Blitzbelichtungsspeicher Aus 202 Zwei-Tasten-Reset
Videoaufnahmen Video-Dateitypen Der Video-Dateityp wird mit dem Menüpunkt [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü gewählt. Sie haben die Wahl zwischen den Formaten NEV, MOV und MP4. Option YCbCr/ Bayer Beschreibung Bei dieser Option wird davon ausgegangen, dass das Videomaterial später auf einem leistungsfähigen, für die professionelle RAWVideobearbeitung geeigneten Computer verarbeitet bzw. bearbeitet wird (0 218). Die Kamera zeichnet gleichzeitig ein Video im Format H.
Option [ProRes 422 HQ 10 Bit (MOV)] YCbCr/ Bayer Beschreibung Wählen Sie diese Option für Videomaterial, das nachbearbeitet werden soll. Für den Tonmodus stehen zwei Optionen zur Wahl: [SDR] und [N-Log]. Für die Videoaufzeichnung wird die Komprimierungsmethode All-I Intraframe benutzt. Die Tonaufnahme erfolgt im Format Linear PCM. YCbCr (4:2:2) Bei dieser Option wird davon ausgegangen, dass das Videomaterial später auf einem [H.
Tonmodus Um den Tonmodus zu wählen, markieren Sie [N-RAW 12 Bit (NEV)], [ProRes RAW HQ 12 Bit (MOV)], [ProRes 422 HQ 10 Bit (MOV)] oder [H.265 10 Bit (MOV)] und drücken dann 2. Videoaufnahmen mit [H.265 8 Bit (MOV)] und [H.264 8 Bit (MP4)] verwenden [SDR]; die Tonmoduswahl steht nicht zur Verfügung. Option [SDR] Beschreibung Dieser Modus bietet einen normalen Bereich von Helligkeitsstufen (Dynamikbereich). Dieser Modus unterstützt HDR (High Dynamic Range; 0 219).
Video-Bildgrößen und Bildraten Die Video-Bildgröße (in Pixel) und die Bildrate können mit dem Menüpunkt [Bildgröße/Bildrate] im Videoaufnahmemenü gewählt werden. Welche Bildgrößen verfügbar sind, hängt von der im Videoaufnahmemenü gewählten Einstellung für [Video-Dateityp] ab.
Video-Dateityp Option N-RAW 12 Bit ProRes RAW HQ 12 Bit [[DX] 5392×3032; 25p] 4 4 [[DX] 5392×3032; 24p] 4 4 [[2,3×] 3840×2160; 120p] 4 — [[2,3×] 3840×2160; 100p] 4 — [[2,3×] 3840×2160; 60p] — 4 [[2,3×] 3840×2160; 50p] — 4 Unabhängig von der im Videoaufnahmemenü für [Bildfeld] > [Auswahl des Bildfeldes] gewählten Einstellung werden »FX«-Optionen mit dem Bildfeld [FX] aufgenommen und »DX«-Optionen mit dem Bildfeld [DX].
Video-Dateityp Option 1 ProRes 422 HQ 10 Bit H.265 10 Bit/8 Bit H.264 8 Bit [3840×2160; 30p] 4 4 4 — [3840×2160; 25p] 4 4 4 — [3840×2160; 24p] 4 4 4 — [1920×1080; 120p] 2 4 4 — [1920×1080; 100p] 2 4 4 — [1920×1080; 60p] 4 4 4 [1920×1080; 50p] 4 4 4 [1920×1080; 30p] — 4 4 [1920×1080; 25p] — 4 4 [1920×1080; 24p] — 4 4 1 Die Bildraten für 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p und 24p betragen 119,88 B/s, 100 B/s, 59,94 B/s, 50 B/s, 29,97 B/s, 25 B/s und 23,976 B/s.
Bitrate Die Bitrate hängt vom Video-Dateityp ab. Im Falle von [N-RAW 12 Bit (NEV)] ändert sich die Bitrate mit der im Videoaufnahmemenü für [Videoqualität (N-RAW)] gewählten Option. Die Spezifikationen für ProRes RAW HQ 12 Bit und ProRes 422 HQ 10 Bit sind auf der AppleWebsite zu finden.
Option NEV [[DX] 5392×3032; 30p] ca. 1480 Mbit/s [[DX] 5392×3032; 25p] ca. 1240 Mbit/s [[DX] 5392×3032; 24p] ca. 1190 Mbit/s [[2,3×] 3840×2160; 120p] ca. 3020 Mbit/s [[2,3×] 3840×2160; 100p] ca. 2510 Mbit/s MP4 ca. 28 Mbit/s ca. 120 Mbit/s N-RAW 12 Bit NEV mit normaler Qualität Die folgende Tabelle enthält die durchschnittlichen Bitraten für NEV-Videos sowie für MP4-Videos, die für Wiedergabezwecke aufgezeichnet werden, wenn [Normal] für [Videoqualität (N-RAW)] gewählt ist.
Option NEV [[DX] 5392×3032; 60p] ca. 1490 Mbit/s [[DX] 5392×3032; 50p] ca. 1240 Mbit/s [[DX] 5392×3032; 30p] ca. 750 Mbit/s [[DX] 5392×3032; 25p] ca. 620 Mbit/s [[DX] 5392×3032; 24p] ca. 600 Mbit/s [[2,3×] 3840×2160; 120p] ca. 1510 Mbit/s [[2,3×] 3840×2160; 100p] ca. 1260 Mbit/s MP4 ca. 56 Mbit/s ca. 28 Mbit/s ca. 120 Mbit/s H.265 10 Bit, H.265 8 Bit und H.264 8 Bit Nachfolgend sind für jede Option die durchschnittlichen Bitraten aufgeführt. Video-Dateityp Option H.265 10 Bit H.
Video-Dateityp Option H.265 10 Bit H.265 8 Bit H.264 8 Bit [3840×2160; 30p] — [3840×2160; 25p] — [3840×2160; 24p] ca. 190 Mbit/s ca. 150 Mbit/s — [1920×1080; 120p] — [1920×1080; 100p] — [1920×1080; 60p] ca. 100 Mbit/s ca. 80 Mbit/s ca. 50 Mbit/s ca. 50 Mbit/s ca. 40 Mbit/s ca.
Video-Bildfelder Die Größe des Bildfelds lässt sich mit der Option [Bildfeld] > [Auswahl des Bildfeldes] im Videoaufnahmemenü festlegen. Der für die Videoaufnahme benutzte Bildausschnitt hängt von der gewählten Option ab. Unabhängig von der gewählten Option ist das Seitenverhältnis immer 16:9. Wählen Sie [FX] für Videofilmaufnahmen im sogenannten »FX-basierten Videoformat«, [DX] für Aufnahmen im »DX-basierten Videoformat«.
Die aktuell gewählte Option wird in der Aufnahmeanzeige durch ein Symbol angegeben. Ist [ON] im Videoaufnahmemenü für [Bildfeld] > [DX-Beschnittwarnung] eingestellt, blinkt ein Bildfeldsymbol in der Aufnahmeanzeige, wenn DX oder 2,3x gewählt wird.
Nachstehend sind die Größen der verschiedenen Bildausschnitte angegeben. Format Größe FX-basiertes Videoformat Approx. 35,9 × 20,2 mm DX-basiertes Videoformat Approx. 23,5 × 13,2 mm 2,3x ca. 16,7 × 9,4 mm Wenn ein DX-Objektiv angebracht ist, wird automatisch ein DX-basiertes Videoformat gewählt. Wenn 7680 × 4320 als Bildgröße gewählt ist, steht das Bildfeld fest auf [FX]. Die Bildgröße ändert sich beim Anbringen eines DX-Objektivs auf 3840 × 2160.
Beim Aufnehmen von Videos zu beachten Beachten Sie die folgenden Punkte beim Aufnehmen von Videofilmen: Jeder Videofilm kann bis zu 125 Minuten lang sein. Jeder auf einer bis zu 32 GB großen Speicherkarte aufgezeichnete Videofilm wird beim Speichern auf bis zu 8 Dateien verteilt. Jede dieser Dateien kann maximal 4 GB groß sein. Die Anzahl der Dateien und deren Längen variieren mit der für [Bildgröße/Bildrate] gewählten Einstellung.
Tipp: Videoaufnahme: Aufnahmemodus Die Belichtungseinstellungen, die beim Filmen vorgenommen werden können, variieren mit dem Aufnahmemodus: Modus Blende Belichtungszeit ISO-Empfindlichkeit 2 P, S 1 — — —3 A 4 — —3 M 4 4 44 1 Die Belichtungssteuerung bei Modus S ist wie bei Modus P. 2 Die maximale ISO-Empfindlichkeit für Videos, die mit der Einstellung [ON] für [Digital-VR] im Videoaufnahmemenü aufgenommen werden, beträgt ISO 25600.
RAW-Video Die Bezeichnung »RAW-Video« bezieht sich auf Videofilme, die mit der Einstellung [N-RAW 12 Bit (NEV)] oder [ProRes RAW HQ 12 Bit (MOV)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü aufgezeichnet werden. D Beim Aufnehmen von RAW-Videos beachten Die folgenden Einschränkungen gelten, wenn [N-RAW 12 Bit (NEV)] oder [ProRes RAW HQ 12 Bit (MOV)] gewählt ist. ISO-Empfindlichkeiten von Hi 0,3 bis Hi 2,0 sind nicht verfügbar. [Active D-Lighting], [Rauschunterdrück.
HLG-Videofilme aufnehmen Videofilme, die im Format Hybrid Log Gamma (HLG) aufgenommen werden, sind für das HDRBroadcasting und Ähnliches geeignet. Für das Aufnehmen von HLG-Videos wählen Sie [H.265 10 Bit (MOV)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü sowie den Tonmodus [HLG]. In der Aufnahmeanzeige erscheint das Symbol o.
D Aufnahme- und Wiedergabeanzeige an der Kamera Wenn [HLG] als Tonmodus gewählt ist, kann in den Aufnahme- und Wiedergabeanzeigen auf dem Kameramonitor und im Sucher »Rauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen) sichtbar sein; ferner werden die Lichter oder stark gesättigte Farben möglicherweise nicht exakt wiedergegeben. Für die präzise Tonwertwiedergabe sollten Sie Monitore, Computer, Betriebssysteme, Programme und sonstige Geräte verwenden, die mit HLG kompatibel sind.
Darstellungshilfe Es kann sein, dass die Vorschau in der Aufnahmeanzeige während der HLG-Aufnahme zu wenig Kontrast aufweist. Die Wahl von [ON] für Individualfunktion g11 [Darstellungshilfe] vereinfacht die Farben für erhöhten Kontrast. In der Aufnahmeanzeige erscheint das Symbol p. Die Farben des aufgezeichneten Videomaterials werden davon nicht beeinflusst. Der Kontrast wird auch bei der Betrachtung von HLG-Videomaterial auf der Kamera angehoben.
N-Log-Videofilme aufnehmen Bei der Log-Aufzeichnung werden die Helligkeitsstufen mithilfe einer logarithmischen Funktion digitalisiert. Für Log-Aufnahmen mit Nikons eigener »N-Log«-Funktion wählen Sie [N-RAW 12 Bit (NEV)], [ProRes RAW HQ 12 Bit (MOV)], [ProRes 422 HQ 10 Bit (MOV)] oder [H.265 10 Bit (MOV)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü sowie den Tonmodus [N-Log].
Darstellungshilfe Es kann sein, dass die Vorschau in der Aufnahmeanzeige während der N-Log-Aufnahme zu wenig Kontrast aufweist. Die Wahl von [ON] für Individualfunktion g11 [Darstellungshilfe] vereinfacht die Farben für erhöhten Kontrast. In der Aufnahmeanzeige erscheint das Symbol p. Die Farben des aufgezeichneten Videomaterials werden davon nicht beeinflusst. Der Kontrast wird auch bei der Betrachtung von N-Log-Videomaterial auf der Kamera angehoben.
Hochauflösender Digitalzoom Mit der Wahl von [ON] für [Hochauflösender Digitalzoom] im Videoaufnahmemenü können Sie auch ohne Zoomobjektiv an Ihr Hauptobjekt ohne Auflösungsverluste heranzoomen. »Hochauflösender Digitalzoom« steht zur Verfügung, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind: - [FX] ist für [Bildfeld] > [Auswahl des Bildfeldes] im Videoaufnahmemenü gewählt, - [ProRes 422 HQ 10 Bit (MOV)], [H.265 10 Bit (MOV)], [H.265 8 Bit (MOV)] oder [H.
Tipp: Bedienelemente für den hochauflösenden Digitalzoom Die Zoomposition lässt sich beim hochauflösenden Digitalzoom auch mithilfe von Bedienelementen verstellen, denen [Hochauflösender Digitalzoom +] und [Hochauflösender Digitalzoom −] mittels Individualfunktion g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] zugewiesen wurde.
Wiedergabe und Bearbeiten von Bildern Bilder anzeigen Einzelbildwiedergabe Durch Drücken der K-Taste wird das zuletzt aufgenommene Bild monitorfüllend angezeigt. Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild zurückzukehren, oder 2, um zum nächsten Bild zu springen. Drücken Sie 1, 3 oder die DISP-Taste, um mehr Informationen über das aktuelle Bild anzuzeigen (0 229).
Bildindex Um mehrere Bilder gleichzeitig anzuzeigen, drücken Sie während der Einzelbildwiedergabe die Taste W (Q). Mit jedem Drücken der Taste W (Q) erhöht sich die Anzahl der angezeigten Bilder von 4 auf 9 auf 72, mit jedem Drücken der X-Taste werden weniger Bilder angezeigt. Mit 1, 3, 4 oder 2 lassen sich Bilder markieren.
D Touch-Bedienelemente Bei der Wiedergabe von Bildern auf dem Monitor können die Touchscreen-Funktionen eingesetzt werden (0 59).
Bildinformationen Bei der Einzelbildwiedergabe lassen sich Informationen zum Bild einblenden. Drücken Sie 1, 3 oder die DISP-Taste, um wie unten dargestellt durch die Bildinformationen zu blättern. 1 2 3 4 5 6 7 8 Basis-Informationen Belichtungsdaten * Lichter anzeigen * RGB-Histogramm * Aufnahmedaten * Datenübersicht * Keine (nur Bild) * Datei-Info * * Wird nur angezeigt, wenn die betreffende Option unter [Optionen für Wiedergabeansicht] im Wiedergabemenü ausgewählt ist.
Basis-Informationen 12 34 5 6 7 8 17 16 15 14 9 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 Symbol für Sprachnotiz (0 295) 10 Bildgröße (0 106) Schutzstatus (0 250) 11 Bildfeld (0 102) Symbol für Bildbearbeitung (0 263) 12 Uhrzeit der Aufnahme (0 752) Markierung für Übertragung (0 253) 13 Aufnahmedatum (0 752) Symbol für IPTC-Voreinstellung (0 774) 14 Aktuelles Speicherkartenfach Fokusmessfeld 1 (0 119) 15 Bewertung (0 252) Erstes Bild der Serie/Gesamtzahl der 16 Ordnername (0 451) Bilder einer Serie 2 (0 735) 17 Date
Belichtungsdaten 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Aktuelles Speicherkartenfach Ordnernummer–Bildnummer (0 451) Aufnahmemodus (0 127) Belichtungszeit (0 128, 0 129) Blende (0 128, 0 129) Belichtungskorrekturwert (0 137) ISO-Empfindlichkeit * (0 147) * Wird rot angezeigt, wenn das Bild mit ISO-Automatik aufgenommen wurde.
Lichter anzeigen 1 1 Spitzlichter (Partien, die möglicherweise überbelichtet sind) blinken in der Anzeige.
D Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um einen Bildausschnitt während der Histogrammdarstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie X. Das Histogramm wird dabei aktualisiert und zeigt nur die Daten für den in der Anzeige sichtbaren Ausschnitt an. Scrollen Sie mit dem Multifunktionswähler zu Bildbereichen, die nicht auf dem Monitor zu sehen sind. Zum Auszoomen drücken Sie W (Q). D Histogramme Histogramme stellen die Verteilung der Tonwerte dar.
Aufnahmedaten Zeigen Sie die Einstellungen an, die zum Zeitpunkt der Aufnahme wirksam waren. Die Liste der Aufnahmedaten hat mehrere Seiten, die sich durch Drücken von 1 oder 3 anzeigen lassen. Welche Informationen angezeigt werden sollen, können Sie mit [Optionen für Wiedergabeansicht] > [Detaillierte Aufnahmedaten] im Wiedergabemenü festlegen.
Blitzdaten Blitzdaten werden nur für Bilder angezeigt, die mit optionalen Blitzgeräten aufgenommen wurden (0 409, 0 422). 1 2 3 4 1 2 3 4 Blitzgerät Kabellose Blitzfernsteuerung Blitzmodus (0 415) Blitzsteuerung (0 413) Blitzbelichtungskorrektur (0 418) Picture-Control-/HLG-Daten Die Anzeigen hängen davon ab, welche Picture-Control-Konfiguration bei der Aufnahme verwendet wurde. Die Anzeige für HLG-Videos zeigt die Optionen, die im Videoaufnahmemenü für [HLGQualität] gewählt waren.
Weitere Aufnahmedaten 1 2 3 4 5 6 1 2 3 Rauschunterdrück. bei ISO+ (0 472) Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung (0 471) Active D-Lighting (0 469) HDR-Stärke (0 497) 4 5 Vignettierungskorrektur (0 473) Protokoll der Bildbearbeitungen, die 6 aufgeführt. Bildkommentar (0 772) mit [Bildbearbeitung] im Wiedergabe-iMenü vorgenommen wurden (0 263).
Positionsdaten Positionsdaten werden nur angezeigt, wenn sie zum Zeitpunkt der Aufnahme in das Bild eingebettet wurden. 1 2 3 4 1 2 3 4 Breitengrad Längengrad Höhe Weltzeit (UTC) IPTC-Daten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Caption (Beschreibung des Bildinhalts) Event ID (Ereigniskennung) Headline (Titel) Object name (Kurzbezeichnung) City (Stadt) State (Bundesland/Kanton) Country (Land) 237 Category (Kategorie) Supp. Cat.
Übersicht 1 2 3 12 11 10 4 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 5 7 8 9 10 11 12 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Kameramodell Histogramm (0 233) Bildqualität (0 104) Bildgröße (0 106) Bildfeld (0 102) 238 Dateiname (0 455) Uhrzeit der Aufnahme (0 752) Aufnahmedatum (0 752) Aktuelles Speicherkartenfach Ordnername (0 451) Bewertung (0 252) Bildinformationen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 19 14 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Symbol für Sprachnotiz (0 295) Schutzstatus (0 250) Symbol für Bildbearbeitung (0 263) Markierung für Übertragung (0 253) Symbol für IPTC-Voreinstellung (0 774) Symbol für Positionsdaten (0 194) Anzeige für Bildkommentar (0 772) Belichtungsmessung (0 480) Aufnahmemodus (0 127) Belichtungszeit (0 128, 0 129) 19 20 17 16 15 Blende (0 128, 0 129) ISO-Empfindlichkeit 1 (0 147) Brennweite Active D-Lighting (0 469) P
Datei-Info 12 34 5 6 7 9 1 2 3 4 8 5 6 7 8 Symbol für Sprachnotiz (0 295) Schutzstatus (0 250) Symbol für Bildbearbeitung (0 263) Markierung für Übertragung (0 253) 9 Symbol für IPTC-Voreinstellung (0 774) Fokusmessfeld 1 (0 119) Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder Erstes Bild der Serie/Gesamtzahl der Bilder einer Serie 2 (0 735) Bewertung (0 252) 1 Wird nur angezeigt, wenn [Fokusmessfeld] für [Optionen für Wiedergabeansicht] im Wiedergabemenü gewählt ist.
Die i-Taste (Wiedergabemodus) Das Drücken der i-Taste während der Einzelbild-, Zoom- oder Bildindex-Wiedergabe zeigt das i-Menü für die Wiedergabe an. Markieren Sie einen Menüpunkt und drücken Sie J oder 2 zur Auswahl. Um zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die i-Taste nochmals. Fotos Option [Schnellbeschnitt] 1 Beschreibung Der momentan wiedergegebene Ausschnitt der angezeigten Aufnahme wird als Kopie gespeichert. Diese Option ist während der RGB-Histogramm-Anzeige nicht verfügbar (0 232).
Option [Alle z. Hochl. zum Comp. ausw.] [Alle z. Hochl. ausw. (FTP)] Beschreibung Alle Aufnahmen, die die aktuellen Filter-Kriterien erfüllen, werden für das Hochladen markiert (0 255). Diese Optionen werden nur angezeigt, wenn die Kamera mit einem Computer oder FTP-Server verbunden ist. Videodateien, die über 4 GB groß sind, werden nicht für das Hochladen ausgewählt. [Gefilterte Wiedergabe] Es werden nur Aufnahmen angezeigt, die die gewählten Kriterien erfüllen (0 255).
Option Beschreibung Für das Entfernen des Schutzes von allen Aufnahmen [Schutz für alle aufheben] 2 [IPTC-Daten] [Bilder vergleichen] 3 [Diaschau] im Ordner, der aktuell für [Wiedergabeordner] im Wiedergabemenü ausgewählt ist. Für das Einbetten einer ausgewählten IPTC-Voreinstellung in das aktuelle Bild (0 774). Mit dieser Funktion können Sie bearbeitete Bildkopien mit ihren Originalen vergleichen.
Tipp: [Bilder vergleichen] Mit [Bilder vergleichen] können Sie bearbeitete Bildkopien mit ihren unbearbeiteten Originalen vergleichen. 1 2 1 2 3 3 Bearbeitungsoption, mit der die Kopie erstellt wurde Originalbild Bearbeitete Kopie Das Originalbild wird links und die bearbeitete Kopie rechts angezeigt. Die Bildbearbeitungsfunktionen, mit denen die Kopie erstellt wurde, werden über den Bildern aufgeführt. Drücken Sie 4 oder 2, um zwischen dem Originalbild und der bearbeiteten Kopie zu wechseln.
Videos Option Beschreibung [Bewertung] Zum Bewerten der aktuell angezeigten Aufnahme (0 252). [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] Zum Auswählen der aktuell angezeigten Aufnahme für die Übertragung (0 253). Diese Optionen werden nur angezeigt, wenn die Kamera mit einem Computer oder FTP- [Zum Hochladen auswählen (FTP)] [Alle z. Hochl. zum Comp. ausw.] [Alle z. Hochl. ausw. (FTP)] Server verbunden ist. Alle Aufnahmen, die die aktuellen Filter-Kriterien erfüllen, werden für das Hochladen markiert (0 255).
Option Beschreibung Für das Entfernen des Schutzes von allen Aufnahmen [Schutz für alle aufheben] [Diaschau] im Ordner, der aktuell für [Wiedergabeordner] im Wiedergabemenü ausgewählt ist. Ansehen einer Diaschau; die aktuell angezeigte Aufnahme und alle nachfolgenden Aufnahmen werden in der Aufnahmereihenfolge nacheinander angezeigt (0 257).
Videos (Wiedergabe angehalten) Option 9 [Video beschneiden] 4 [Aktuelles Bild speichern] 8 [Aufeinanderfolg. Bilder speichern] [Lautstärkeregelung] Beschreibung Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Filmszenen entfernen (0 288). Für das Speichern eines wählbaren Videofilmbildes als JPEG-Fotodatei (0 292). Für das Speichern der Bilder aus einem wählbaren Videoabschnitt als Serie einzelner JPEG-Fotodateien (0 293). Zum Ändern der Lautstärke bei der Wiedergabe.
Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) Um die Bilddarstellung während der Einzelbildwiedergabe zu vergrößern, drücken Sie X oder J; oder Sie tippen zweimal in schneller Folge auf den Monitor. Die maximalen Vergrößerungsfaktoren für Fotos im Format [FX (36×24)] betragen ungefähr 32× (Bildgröße L), 24× (Bildgröße M) und 16× (Bildgröße S). Bei Zoomwiedergabe erkannte Gesichter werden durch weiße Rahmen markiert; drehen Sie das vordere Einstellrad, um andere Gesichter zu betrachten.
Vorgang Bild beschneiden Beschreibung Um ein Bild auf den aktuell sichtbaren Ausschnitt zu beschneiden, drücken Sie i und wählen [Schnellbeschnitt]. Bei Zoomwiedergabe erkannte Gesichter werden im Gesichter auswählen Zu anderen Bildern wechseln Bilder schützen Zum Aufnahmebetrieb zurückkehren Menüs anzeigen Navigationsfenster durch weiße Rahmen markiert. Drehen Sie das vordere Einstellrad oder tippen Sie auf die Bedienhilfe, um andere Gesichter zu betrachten.
Aufnahmen vor versehentlichem Löschen schützen Aufnahmen lassen sich gegen das versehentliche Löschen schützen. Geschützte Bilder werden jedoch beim Formatieren der Speicherkarte gelöscht (0 749). 1 Wählen Sie ein Bild aus. Zeigen Sie das Bild in Einzelbildwiedergabe oder Zoomwiedergabe an. Sie können die Aufnahme auch im Bildindex mit dem Multifunktionswähler markieren. 2 Drücken Sie die Taste g (Fn4). Geschützte Bilder sind mit dem Symbol P gekennzeichnet.
D Sprachnotizen Das Schützen von Fotos schützt gleichzeitig die dazu aufgenommenen Sprachnotizen. Sprachnotizen lassen sich nicht separat schützen. D Beim Hochladen von geschützten Bildern per FTP beachten Die Dateikopien auf dem FTP-Server werden keinen Schutz besitzen, auch wenn dies bei den Originaldateien der Fall ist. Sie können Bilder mithilfe der Bewertungsfunktion kennzeichnen.
Bilder bewerten Für das Bewerten von Bildern. 1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das gewünschte 2 Markieren Sie [Bewertung] und drücken Sie 2. 3 Bewerten Sie das Bild. Bild und drücken Sie die i-Taste. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die gewünschte Bewertung auszuwählen, und drücken Sie J zum Sichern der Bewertung. Vergeben Sie eine Bewertung von null bis fünf Sterne, oder wählen Sie d, um das Bild als Kandidat zum späteren Löschen zu markieren.
Bilder zum Hochladen auswählen Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um die angezeigte Aufnahme für das Übertragen auf ein Mobilgerät, einen Computer oder FTP-Server auszuwählen. Die Optionen des i-Menüs für die Auswahl der zu übertragenden Aufnahmen variieren mit dem Typ des verbundenen Geräts: - [Zum Hochl. z. Smart-Gerät ausw.]: Wird angezeigt, wenn die Kamera mit einem Mobilgerät verbunden ist, wofür der Menüpunkt [Mit Smart-Gerät verbinden] im Netzwerkmenü benutzt wurde (0 808). - [Zum Hochladen z.
D Übertragungsmarkierung entfernen Um die Übertragungsmarkierung zu entfernen, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.
Gefilterte Wiedergabe Wählen Sie [Gefilterte Wiedergabe] im i-Menü, um ausschließlich Bilder anzuzeigen, die den Kriterien entsprechen, die unter [Kriterien für die gefilterte Wied.] im Wiedergabemenü oder Wiedergabe-i-Menü festgelegt wurden. [Kriterien für die gefilterte Wied.] Markieren Sie Optionen und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Während der gefilterten Wiedergabe werden ausschließlich Bilder angezeigt, die sämtliche mit einem Häkchen (M) versehene Kriterien erfüllen.
Während der gefilterten Wiedergabe erscheint ein weißer Rahmen um die Anzeige. Um die gefilterte Wiedergabe zu beenden, wählen Sie erneut [Gefilterte Wiedergabe].
Diaschau ansehen Wählen Sie [Diaschau] im i-Menü, wenn Sie eine Diaschau ansehen möchten, in der Fotos und/ oder Videos nacheinander in der Reihenfolge des Aufnahmezeitpunkts angezeigt werden. Sie können festlegen, wie lang jedes Foto in der Diaschau erscheinen soll. 1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das Startbild und drücken Sie die i-Taste. Die Diaschau beginnt mit dem gewählten Bild und setzt sich mit den Bildern fort, die danach aufgenommen wurden.
Während der Diaschau Während einer Diaschau können folgende Aktionen ausgeführt werden: Vorgang Vorwärts springen/ rückwärts springen Zusätzliche Bildinformationen anzeigen Lautstärke einstellen Zum Wiedergabemodus zurückkehren Beschreibung Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild zurückzukehren, oder 2, um zum nächsten Bild zu springen. Drücken Sie 1, 3 oder DISP, um die anzuzeigenden Bildinformationen auszuwählen. Damit keine Bildinformationen angezeigt werden, wählen Sie [Keine (nur Bild)].
Bilder löschen Nachfolgend ist beschrieben, wie Bilder von Speicherkarten gelöscht werden. Beachten Sie, dass gelöschte Aufnahmen nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder können jedoch nicht gelöscht werden. Löschtaste verwenden Drücken Sie die Taste O (Q), um die aktuell wiedergegebene Aufnahme zu löschen. 1 Wählen Sie mit dem Multifunktionswähler das gewünschte Bild und drücken Sie die Taste O (Q). Es erscheint ein Bestätigungsdialog.
Mehrere Bilder löschen Benutzen Sie [Löschen] im Wiedergabemenü, um mehrere Bilder gleichzeitig zu löschen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der Bilder eine Weile dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind. Option Beschreibung Q [Ausgewählte Bilder] Für das Löschen bestimmter Bilder. d [Kandidaten zum Löschen] Für das Löschen aller Bilder, die mit der Bewertung d (Kandidat zum Löschen) versehen sind. i R [Aufnahmen an ausgewählt.
2 Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie J; es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um die ausgewählten Bilder zu löschen. Kandidaten zum Löschen 1 Wählen Sie Bilder aus. Die Kamera listet alle Bilder auf, die mit der Bewertung d (Kandidat zum Löschen) versehen sind. Bilder, die Sie im Moment nicht löschen möchten, lassen sich durch Markieren mit dem Multifunktionswähler und Drücken von W (Q) abwählen.
2 Löschen Sie die Bilder. Drücken Sie J; es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um alle Bilder zu löschen, die an den ausgewählten Tagen aufgenommen wurden. Alle Bilder löschen 1 Wählen Sie eine Speicherkarte. Drücken Sie 1 oder 3, um das Fach zu markieren, in dem sich die Speicherkarte mit den zu löschenden Bildern befindet, und drücken Sie J. 2 Löschen Sie die Bilder.
Bildbearbeitung in der Kamera Von vorhandenen Bildern lassen sich bearbeitete Kopien erstellen. Die bearbeiteten Bilder werden als neue Dateien separat von den Originaldateien gespeichert. Option Beschreibung [RAW-Verarbeitung (aktuell. Bild)] Eine Kopie der aktuell angezeigten NEF-(RAW-)Aufnahme in einem anderen Format speichern, zum Beispiel als JPEG (0 266). [RAW-Verarbeitung (mehrere Bild.
Option [Überlagerung (addieren)] Beschreibung Zwei Bilder werden überlagert, um ein neues Bild im JPEGFormat zu erstellen (0 280). Die Kamera vergleicht die Pixel an jedem Punkt in [Aufhellen] mehreren Bildern und benutzt jeweils den hellsten Bildpunkt, um ein neues Bild im JPEG-Format zu erstellen (0 282). [Abdunkeln] Die Kamera vergleicht die Pixel an jedem Punkt in mehreren Bildern und benutzt jeweils den dunkelsten Bildpunkt, um ein neues Bild im JPEG-Format zu erstellen (0 282).
D Bei der Bildbearbeitung beachten Die Kamera kann möglicherweise Bilder nicht anzeigen oder bearbeiten, die mit anderen Kameras aufgenommen oder bearbeitet wurden, oder die auf einem Computer bearbeitet wurden. Wenn für eine relativ kurze Zeit keine Bedienung an der Kamera erfolgt, schaltet sich die Anzeige ab und jegliche nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren.
RAW-Verarbeitung Mit der RAW-Verarbeitung lassen sich NEF-(RAW-)Aufnahmen in anderen Formaten, zum Beispiel JPEG, abspeichern. Benutzen Sie [RAW-Verarbeitung (aktuell. Bild)] für das Verarbeiten des aktuellen Bildes oder [RAW-Verarbeitung (mehrere Bild.)] zum Verarbeiten mehrerer Bilder. D Bei der RAW-Verarbeitung beachten Die RAW-Verarbeitung steht nur für NEF-(RAW-)Aufnahmen aus dieser Kamera zur Verfügung.
3 Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopie. In einigen Fällen erscheinen die bei der Aufnahme wirksamen Einstellungen unter der Vorschau. Um die Einstellungen zu übernehmen, die beim Fotografieren wirksam waren (falls verfügbar), wählen Sie [Original]. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 Bildqualität (0 104) Bildgröße (0 106) Weißabgleich (0 151) Belichtungskorrektur (0 137) Picture Control konfigur. (0 184) Rauschunterdrück.
Mehrere Bilder verarbeiten 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [RAW Verarbeitung (mehrere Bild.)] und drücken Sie 2. 2 Bestimmen Sie die Auswahlmethode. Option Beschreibung [Bild(er) auswählen] Mit dieser Option erstellen Sie JPEG-Kopien von ausgewählten NEF-(RAW-)Aufnahmen. Es können mehrere NEF-(RAW-)Aufnahmen gewählt werden. [Datum auswählen] Mit dieser Option erstellen Sie JPEG-Kopien aller NEF(RAW-)Aufnahmen, die an bestimmten Tagen gemacht wurden.
3 Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle dienen soll. Markieren Sie das Fach mit der Speicherkarte, auf der sich die NEF-(RAW-)Aufnahmen befinden, und drücken Sie 2. Sie werden nicht nach dem Kartenfach gefragt, wenn sich nur eine Speicherkarte in der Kamera befindet. 4 Wählen Sie die Fotos aus. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben: Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt.
5 Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopien. Um die Einstellungen zu übernehmen, die beim Fotografieren wirksam waren (falls verfügbar), wählen Sie [Original]. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 Bildqualität (0 104) Bildgröße (0 106) Weißabgleich (0 151) Belichtungskorrektur (0 137) Picture Control konfigur. (0 184) Rauschunterdrück.
Beschneiden Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittkopie des aktuell angezeigten Fotos erstellen. Das Foto wird mit dem gewählten Bildausschnitt in gelber Umrandung angezeigt; erstellen Sie eine beschnittene Kopie, wie nachfolgend beschrieben. Vorgang Beschreibung Größe des Ausschnitts wählen Drücken Sie X oder W (Q), um die Größe des Ausschnitts Seitenverhältnis des Ausschnitts ändern Drehen Sie das hintere Einstellrad, um das Seitenverhältnis des Ausschnitts zu ändern.
Verkleinern Mit dieser Funktion können Sie verkleinerte Kopien von ausgewählten Fotos erstellen. Benutzen Sie [Verkleinern (aktuelles Bild)] zum Verkleinern des aktuell angezeigten Bildes oder [Verkleinern (mehrere Bilder)] zum Verkleinern mehrerer Bilder gleichzeitig. D Beim Verkleinern beachten Bei der Wiedergabe von verkleinerten Kopien steht die Zoomwiedergabe je nach Größe der Kopie eventuell nicht zur Verfügung.
Verkleinern mehrerer Bilder 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [Verkleinern (mehrere Bilder)] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Größe aus. Markieren Sie [Größe wählen] und drücken Sie 2. Markieren Sie mithilfe von 1 und 3 die gewünschte Größe (Seitenlänge in Pixel) und drücken Sie J.
3 Bestimmen Sie die Auswahlmethode. Option Beschreibung [Bild(er) auswählen] Verkleinert die gewählten Bilder. Mehrere Bilder lassen sich auswählen. [Datum auswählen] Verkleinert alle Bilder, die an bestimmten Tagen aufgenommen wurden. [Ordnerauswahl] Verkleinert alle Bilder in einem gewählten Ordner. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben, fahren Sie mit Schritt 5 fort. 4 Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle dienen soll.
5 Wählen Sie Bilder aus. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben: Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt. Zum Auswählen des markierten Bildes drücken Sie die Taste W (Q). Gewählte Bilder sind mit einem Häkchen ( ) gekennzeichnet. Um das Häkchen wieder zu entfernen ( ) und die Auswahl für das aktuelle Bild aufzuheben, drücken Sie die Taste W (Q) nochmals.
D-Lighting Die D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf. Sie eignet sich ideal zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht aufgenommener Motive. Vorher Nachher Die Wirkung ist in der Anzeige zu sehen. Für die Anzeige des unbearbeiteten Bildes halten Sie die DISP-Taste gedrückt. Drücken Sie 1 oder 3, um die Stärke der Korrektur festzulegen. Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie zu speichern.
Verzeichnungskorrektur Diese Funktion erstellt Bildkopien mit verminderter Verzeichnung (durchgebogene Linien am Bildrand); bei Weitwinkelaufnahmen wird die tonnenförmige Verzeichnung verringert, bei Teleaufnahmen die kissenförmige Verzeichnung. Wenn die Kamera Verzeichnung erkennt, bietet Sie die Wahl zwischen [Automatisch] und [Manuell] an. Wählen Sie [Automatisch], damit die Kamera die Verzeichnung automatisch korrigiert.
Perspektivkorrektur Diese Funktion erstellt Bildkopien, in denen der Effekt von stürzenden Linien verringert ist, die entstehen, wenn ein hohes Objekt von unten fotografiert wird. Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Für die Anzeige des unbearbeiteten Bildes halten Sie die DISP-Taste gedrückt. Beachten Sie, dass eine stärkere Perspektivkorrektur zu einem stärkeren Beschnitt an den Bildrändern führt. Für die horizontale Korrektur markieren Sie J und drücken 2.
Monochrom Diese Funktion erstellt monochrome Bildkopien, wobei Optionen für eine farbliche Tonung zur Wahl stehen. Option Beschreibung [Schwarz-Weiß] Erstellt Bildkopien in Schwarz-Weiß. [Sepia] Erstellt Bildkopien in Sepia. [Blauton] Erstellt Bildkopien in Blau-Weiß-Tönen. Die Bildbearbeitungsanzeige zeigt eine Vorschau auf das Ergebnis. Für die Anzeige des unbearbeiteten Bildes halten Sie die DISP-Taste gedrückt.
Überlagerung (addieren) Mit der Überlagerungsfunktion werden zwei vorhandene Fotos zu einem neuen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den Originalen gespeichert wird. 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [Überlagerung (addieren)] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie die Bilder aus. Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt. Zum Auswählen des markierten Bildes drücken Sie die Taste W (Q).
4 Speichern Sie die Überlagerung. Drücken Sie J, um die Überlagerung zu speichern. D Bei [Überlagerung (addieren)] beachten Farbe und Helligkeit der Vorschau können sich vom fertigen Bild unterscheiden. Nur Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, lassen sich auswählen. Bilder, die mit anderen Kameramodellen entstanden sind, können nicht gewählt werden. Die Überlagerung hat die gleiche Bildgröße wie das kleinere der beiden Fotos.
»Aufhellen« und »Abdunkeln« Die Kamera vergleicht mehrere ausgewählte Bilder und benutzt für jeden Bildpunkt jeweils das hellste oder dunkelste Pixel, um ein neues Bild im JPEG-Format zu erzeugen. 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [Aufhellen] oder [Abdunkeln] und drücken Sie 2. [Aufhellen]: Die Kamera vergleicht die Pixel in jedem Bild und benutzt jeweils nur das hellste. [Abdunkeln]: Die Kamera vergleicht die Pixel in jedem Bild und benutzt jeweils nur das dunkelste.
3 Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle dienen soll. Markieren Sie das Fach mit der Speicherkarte, auf der sich die gewünschten Bilder befinden, und drücken Sie 2. Sie werden nicht nach dem Kartenfach gefragt, wenn sich nur eine Speicherkarte in der Kamera befindet. 4 Wählen Sie die Bilder aus. Wenn Sie [Einzelne Bilder auswählen] gewählt haben: Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt.
5 Speichern Sie die Überlagerung. Es erscheint ein Bestätigungsdialog; markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um die Überlagerung zu speichern und das Bildresultat anzuzeigen. Für eine vorzeitige Unterbrechung und das Aufrufen eines Bestätigungsdialogs drücken Sie die G-Taste; zum Speichern der Überlagerung im aktuellen Zustand ohne Hinzufügen der weiteren Bilder markieren Sie [Speichern und beenden] und drücken J.
D Bei [Aufhellen]/[Abdunkeln] beachten Nur Bilder, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden, lassen sich auswählen. Bilder, die mit anderen Kameramodellen entstanden sind, können nicht gewählt werden. Die Überlagerung beinhaltet nur Bilder, die mit den gleichen Einstellungen für [Bildfeld] > [Auswahl des Bildfeldes] im Fotoaufnahmemenü aufgenommen wurden. Die Bildqualitätseinstellung der fertigen Überlagerung richtet sich nach der höchsten vorkommenden Bildqualität bei den Ursprungsbildern.
Bewegungsmischung Die Kamera analysiert eine Bildserie, um Objekte in Bewegung zu erkennen und diese zu einer einzelnen JPEG-Bilddatei zu überlagern. 1 Wählen Sie [Bildbearbeitung] im i-Menü, markieren Sie dann [Bewegungsmischung] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle dienen soll. Markieren Sie das Fach mit der Speicherkarte, auf der sich die gewünschten Bilder befinden, und drücken Sie 2.
4 Überprüfen Sie das Resultat. Kontrollieren Sie das Ergebnis der Überlagerung in der Vorschau-Anzeige. Um zu Schritt 3 zurückzukehren und andere Bilder auszuwählen, können Sie auf Z tippen oder auf 4 drücken. Um mit der aktuellen Auswahl weiterzumachen, drücken Sie J; ein Bestätigungsdialog erscheint. 5 Speichern Sie die Überlagerung. Markieren Sie [Ja] im Bestätigungsdialog und drücken Sie J, um die Überlagerung zu sichern.
Videos bearbeiten Videofilme können mit den folgenden Optionen bearbeitet werden: Option Beschreibung 9 [Video beschneiden] Mit dieser Funktion können Sie unerwünschte Filmszenen entfernen. 4 [Aktuelles Bild speichern] Für das Speichern eines wählbaren Videofilmbildes als JPEG-Fotodatei. 8 [Aufeinanderfolg. Bilder speichern] Für das Speichern der Bilder aus einem wählbaren Videoabschnitt als Serie einzelner JPEG-Fotodateien.
3 Drücken Sie die i-Taste, markieren Sie [Video beschneiden] 4 Wählen Sie den Startpunkt. und drücken Sie 2. Zum Erzeugen einer Videofilmkopie, die ab dem aktuell angezeigten Bild beginnt, markieren Sie [Startpunkt] und drücken J. 5 Überprüfen Sie den neuen Startpunkt. Falls das gewünschte Bild momentan nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2 zum Zurückspulen bzw. Vorspulen um jeweils ein Bild. Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Raste, um 10 Bilder vor- bzw. zurückzuspringen.
6 Wählen Sie den Endpunkt. Drücken Sie auf die Mitte des Sub-Wählers, um zum Endpunkt-Werkzeug (x) zu wechseln, und wählen Sie dann das Schlussbild (x) wie in Schritt 5 beschrieben. 7 Drücken Sie 1, um die Videofilmkopie zu erstellen. 8 Sehen Sie sich die Vorschau an. Um die Kopie im Voraus zu betrachten, markieren Sie [Vorschau] und drücken J (um die Vorschau abzubrechen und zum Speicheroptionen-Menü zurückzukehren, drücken Sie 1).
D Beim Schneiden von Videos beachten Die Kopie wird nicht gespeichert, wenn der Platz auf der Speicherkarte nicht ausreicht. Videofilme, die kürzer als zwei Sekunden sind, können nicht mit [Video beschneiden] bearbeitet werden. Die Kopien haben die gleiche Erstellungszeit und das Erstellungsdatum wie das Original.
Speichern von bestimmten Videofilmbildern als JPEG-Fotodateien Einzelne Bilder eines vorhandenen Videofilms lassen sich als Fotodateien extrahieren. Sie können ein Foto vom aktuell angezeigten Videobild erzeugen oder eine Serie von Fotodateien aus einem wählbaren Abschnitt des Videofilms. Speichern des angezeigten Videofilmbilds als JPEGFotodatei 1 Halten Sie den Videofilm beim gewünschten Bild an. Drücken Sie 3, um die Wiedergabe anzuhalten.
Fotodateien aus einem gewählten Videoabschnitt extrahieren 1 Halten Sie den Videofilm beim gewünschten Bild an. Drücken Sie 3, um die Wiedergabe anzuhalten. Die ungefähre Wiedergabeposition im Video kann anhand des Fortschrittbalkens abgeschätzt werden. Drücken Sie 4 bzw. 2 oder drehen Sie die Einstellräder, um das gewünschte Bild zu suchen. 2 Drücken Sie die i-Taste, markieren Sie [Aufeinanderfolg. Bilder speichern] und drücken Sie 2. 3 Wählen Sie ein Speicherziel. Wählen Sie den Speicherort.
D »Aufeinanderfolg. Bilder speichern« Die Fotos werden in der Größe gespeichert, die bei der Videoaufzeichnung unter [Bildgröße/ Bildrate] im Videoaufnahmemenü eingestellt war. Solche Fotos lassen sich nicht bearbeiten.
Sprachnotizen Sprachnotizen aufnehmen Bis zu 60 Sekunden lange Sprachnotizen können an Fotos angefügt werden. 1 Wählen Sie das Foto aus. Es kann nur eine Sprachnotiz pro Bild aufgenommen werden; für Bilder, die bereits mit einem h-Symbol gekennzeichnet sind, lassen sich keine weiteren Sprachnotizen aufzeichnen. Die vorhandene Sprachnotiz muss gelöscht werden, bevor eine andere aufgenommen werden kann (0 297). 2 Halten Sie die b-Taste gedrückt.
D Keine Aufnahme von Sprachnotizen Zu Videofilmen und Referenzbildern für die Staubentfernung lassen sich keine Sprachnotizen hinzufügen. D Einschränkungen für die Aufnahme Sprachnotizen lassen sich nicht aufnehmen, wenn: der Foto/Video-Wähler auf 1 gedreht ist, oder eine Mehrfachbelichtung aufgenommen wird. D Bei der Aufnahme von Sprachnotizen beachten Während der Aufnahme können Sie weder Touch-Bedienelemente benutzen noch andere Bilder anzeigen.
Sprachnotizen abspielen Für das Wiedergeben von Sprachnotizen beim Ansehen von Fotos, die mit dem Symbol h markiert sind, drücken Sie die b-Taste. D Wiedergabe abbrechen Das Drücken des Auslösers oder eines anderen Bedienelements der Kamera kann die Wiedergabe beenden. Die Wiedergabe endet automatisch beim Wiedergeben eines anderen Bildes, oder wenn die Kamera abgeschaltet wird.
Verbinden mit HDMI-Fernsehgeräten und HDMI-Rekordern Verbinden mit HDMI-Geräten Die Kamera kann mit Fernsehgeräten, Rekordern und anderen Geräten mit einem HDMI-Anschluss verbunden werden. Benutzen Sie ein von Drittanbietern erhältliches HDMI-Kabel Typ A. Das Kabel muss separat erworben werden. Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Abziehen von Kabeln stets aus.
TV-Geräte Nach dem Einstellen des Fernsehgeräts auf den HDMI-Eingangskanal schalten Sie die Kamera ein und drücken die K-Taste, damit die Bilder auf dem Fernsehbildschirm erscheinen. Die Lautstärke für die Tonwiedergabe wird am Fernsehgerät eingestellt. Die Bedienelemente der Kamera lassen sich nicht dafür verwenden.
Rekorder Im Video-Modus kann die Kamera die Aufnahmen direkt auf einem angeschlossenen HDMI-Rekorder speichern. Wenn während des Anschlusses an einen Rekorder eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird der Videofilm sowohl auf dem Rekorder als auch auf der Speicherkarte aufgezeichnet. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, wird das Video nur auf dem externen Gerät aufgezeichnet.
Option Beschreibung Wählen Sie, ob Aufnahmeinformationen auf dem HDMIGerät angezeigt werden sollen. Wenn [ON] gewählt ist, [Aufnahmeinfo ausgeben] werden die Symbole und sonstigen Informationen in der Aufnahmeanzeige mit dem Videobild auf dem externen Rekorder aufgenommen. Wählen Sie, ob die Anzeige auf dem Kameramonitor [Infoanzeige der Kamera spiegeln] eingeschaltet sein soll, während ein HDMI-Gerät angeschlossen ist.
Bildgröße/Bildrate Suchreihenfolge Ausgabeauflösung/Bildrate [3840×2160; 50p] 2160/50p V 1080/50p V 2160/25p V 1080/25p [3840×2160; 30p] 2160/30p V 1080/30p [3840×2160; 25p] 2160/25p V 1080/25p [3840×2160; 24p] 2160/24p V 1080/24p [1920×1080; 120p] 1080/120p V 1080/60p V 1080/30p [1920×1080; 100p] 1080/100p V 1080/50p V 1080/25p [1920×1080; 60p] 1080/60p V 1080/30p [1920×1080; 50p] 1080/50p V 1080/25p [1920×1080; 30p] 1080/30p [1920×1080; 25p] 1080/25p [1920×1080; 24p] 1080/24p - Mit
Wenn eine andere Option als [Automatisch] für [Ausgabeauflösung] gewählt ist, wird das Signal mit der gewählten Auflösung ausgegeben. Die HDMI-Ausgabe findet nicht statt, wenn: - die Ausgabeauflösung höher als die gegenwärtige Bildgröße ist, oder - der Rekorder die gewählte Ausgabeauflösung nicht unterstützt.
D Bildraten für andere Optionen als [Automatisch] für [Ausgabeauflösung] Die Videoaufnahmeraten 120p, 100p, 60p und 50p werden wie folgt angepasst, wenn sie nicht mit der für den externen Rekorder gewählten Bildrate kompatibel sind. 120p: Die Bildrate wird zunächst auf 60p gesenkt. Falls 60p auch nicht unterstützt wird, fällt sie auf 30p. 100p: Die Bildrate wird zunächst auf 50p gesenkt. Falls 50p auch nicht unterstützt wird, fällt sie auf 25p. 60p: Die Bildrate wird auf 30p gesenkt.
YCbCr und Bittiefe Der YCbCr-Wert und die Bittiefe für die Ausgabe von Videomaterial auf externe HDMI-Geräte richtet sich nach den im Videoaufnahmemenü für [Video-Dateityp] und [Bildgröße/Bildrate] gewählten Einstellungen.
Video-Dateityp H.264 8 Bit (MP4) Bildgröße/Bildrate 1920×1080 YCbCr und Bittiefe 4:2:2 8 Bit D Aufnehmen auf externen Rekordern, die eine Bittiefe von 10 Bit unterstützen Das HDMI-Signal wird nur mit einer Datentiefe von 10 Bit ausgegeben, wenn der HDMI-Rekorder diese Option unterstützt. HDMI-Ausgabe und Tonmodus Der bei [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü ausgewählte Tonmodus wird bei der Videoausgabe über HDMI angewendet. Wenn [HLG] gewählt ist, sind Geräte nötig, die HDR (HLG) unterstützen.
Externe Aufnahmesteuerung Das Wählen von [ON] für [Aufn.steuerung extern (HDMI)] im Videoaufnahmemenü ermöglicht das Verwenden der Bedienelemente der Kamera zum Starten und Stoppen der Rekorderaufnahme. Informationen darüber, ob Ihr Rekorder die externe Aufnahmesteuerung unterstützt, erhalten Sie vom Hersteller. Die Kamera-Anzeige schaltet sich automatisch ab, wenn die für Individualfunktion c3 [Ausschaltverzögerung] > [Standby-Vorlaufzeit] gewählte Zeit abgelaufen ist, wodurch die HDMI-Ausgabe endet.
Verbinden mit Mobilgeräten Die SnapBridge-App Verwenden Sie die SnapBridge-App für drahtlose Verbindungen zwischen der Kamera und Ihrem Smartphone oder Tablet (»Mobilgerät«). Die SnapBridge-App kann im Apple App Store® oder bei Google Play™ heruntergeladen werden. Neueste Infos über SnapBridge finden Sie auf der Nikon-Website. Lesen Sie alle Lizenzvereinbarungen oder Ähnliches, die beim Start von SnapBridge angezeigt werden, sorgfältig durch, und fahren Sie nur fort, wenn Sie damit einverstanden sind.
Wie Sie SnapBridge nutzen können Nachfolgend ist beschrieben, für welche Aufgaben die SnapBridge-App eingesetzt werden kann. Nähere Angaben finden Sie in der Online-Hilfe der SnapBridge-App: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/de/index.html Bilder von der Kamera herunterladen Übertragen Sie vorhandene Aufnahmen auf Ihr Mobilgerät. Die Bilder lassen sich auch direkt nach dem Aufnehmen automatisch übertragen. Ferngesteuerte Fotografie Benutzen Sie ein Mobilgerät für das Bedienen und Auslösen der Kamera.
Drahtlose Verbindungen Mit der SnapBridge-App können Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und Ihrem Mobilgerät herstellen. Die Verbindung ist entweder über Bluetooth (0 310) oder Wi-Fi (0 314) möglich. Mit einer Bluetooth-Verbindung lassen sich die Bilder direkt nach der Aufnahme automatisch hochladen. Verbinden per Bluetooth (Pairing) Bevor Sie die Bluetooth-Verbindung erstmals herstellen, müssen Sie Kamera und Mobilgerät miteinander koppeln (Pairing).
1 Kamera: Wählen Sie [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Pairing (Bluetooth)] im Netzwerkmenü, markieren Sie dann [Pairing starten] und drücken Sie J. Der Kameraname erscheint auf dem Monitor. 2 Mobilgerät: Starten Sie die SnapBridge-App und tippen Sie auf [Verbindung zur Kamera] in der Registerkarte . Wenn Sie die App zum ersten Mal starten, sollten Sie stattdessen in der Begrüßungsanzeige auf [Verbindung zur Kamera] tippen. 3 Mobilgerät: Folgen Sie den Bildschirmanweisungen.
4 Kamera/Mobilgerät: Vergewissern Sie sich, dass die Kamera und das Mobilgerät den gleichen Authentifizierungscode anzeigen, und folgen Sie dann den Bildschirmanweisungen auf beiden Geräten, um den Pairing-Vorgang abzuschließen. Tippen Sie auf die Pairing-Schaltfläche auf dem Mobilgerät und drücken Sie auf die J-Taste an der Kamera. Die Kamera und das Mobilgerät zeigen jeweils eine Meldung an, wenn die Kopplung vollzogen ist. Die Kamera wechselt dann automatisch zu den Menüs.
D Fehler beim Pairing Falls Sie in Schritt 4 zwischen dem Drücken der Kamerataste und dem Antippen der Schaltfläche auf dem Mobilgerät zu lange warten, zeigt das Gerät einen Fehler an und das Koppeln schlägt fehl. Wenn Sie ein Android-Gerät benutzen, tippen Sie auf [OK] und kehren Sie zu Schritt 1 zurück. Wenn Sie ein iOS-Gerät benutzen, beenden Sie die SnapBridge-App und vergewissern Sie sich, dass sie nicht im Hintergrund läuft.
Verbinden per Wi-Fi (Wi-Fi-Modus) Im Wi-Fi-Modus verbindet sich die Kamera mittels Wi-Fi direkt mit dem Mobilgerät; dazu ist kein Bluetooth-Pairing notwendig. D Vor dem Verbinden (Wi-Fi-Modus) Schalten Sie zunächst Wi-Fi (WLAN) am Mobilgerät ein. Details dazu finden Sie in der Anleitung des betreffenden Geräts. Stellen Sie sicher, dass die Akkus in der Kamera und im Mobilgerät vollständig geladen sind, damit sich die Geräte nicht unerwartet abschalten.
3 Kamera: Wählen Sie [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Wi-FiVerbindung] im Netzwerkmenü, markieren Sie dann [WiFi-Verbindung herstellen] und drücken Sie J. Die Kamera-SSID und das Passwort werden angezeigt. 4 Mobilgerät: Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Wi-Fi-Verbindung herzustellen. Auf iOS-Geräten öffnet sich die App »Einstellungen«.
5 Mobilgerät: Kehren Sie nach den in Schritt 4 beschriebenen Einstellungen zur SnapBridgeApp zurück. Nachdem die Wi-Fi-Verbindung zur Kamera hergestellt ist, zeigt das Mobilgerät die Optionen des Wi-Fi-Modus an. Die Kamera zeigt eine Meldung an, dass die Verbindung hergestellt ist. Nun sind Kamera und Mobilgerät über Wi-Fi verbunden. Informationen über das Verwenden der SnapBridge-App finden Sie in deren Online-Hilfe.
Verbinden mit Computern oder FTPServern Die Verbindung herstellen Die Kamera lässt sich mit einer der nachstehenden Methoden mit einem Computer oder FTP-Server verbinden. Computer: Verbindung über USB Verbinden Sie die Kamera und den Computer per USB-Kabel und benutzen Sie NX Studio zum Übertragen von Bildern auf den Computer (0 320). Type-C Sie können außerdem die Kamera mithilfe von Camera Control Pro 2 (separat erhältlich) oder mit der kostenlosen Software NX Tether fernsteuern.
Computer: Verbindung per Ethernet oder WLAN Stellen Sie die Verbindung zum Computer per Ethernet-Kabel her oder benutzen Sie das eingebaute Wireless LAN der Kamera. Sie können mithilfe von Camera Control Pro 2 (separat erhältlich) oder NX Tether (kostenlos) über ein Netzwerk Bilder auf den Computer übertragen oder die Kamera fernsteuern (0 324).
FTP-Server: Verbindung per Ethernet oder WLAN Laden Sie Bilder per Ethernet-Kabel oder in die Kamera eingebautem Wireless LAN auf einen FTPServer hoch (0 354). FTP D Keine Verbindung? Wenn es Probleme beim Herstellen der Verbindung mit einem Computer oder FTP-Server gibt, können Sie Folgendes ausprobieren: Schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, überprüfen Sie die WLAN-Einstellungen am Computer oder FTP-Server, oder starten Sie den Computer oder FTP-Server neu.
Computer: Verbindung über USB Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Sie können dann mit der Software NX Studio die Bilder zum Betrachten und Bearbeiten auf den Computer kopieren. NX Studio installieren Sie benötigen eine Internetverbindung zum Installieren von NX Studio. Die neuesten Informationen, einschließlich der Systemanforderungen, finden Sie auf der Nikon-Website.
Bilder mit NX Studio auf einen Computer kopieren Sehen Sie für eine ausführliche Anleitung in der Online-Hilfe nach. 1 Schließen Sie die Kamera an den Computer an. Nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet und sich vergewissert haben, dass eine Speicherkarte eingesetzt ist, schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wie gezeigt an. Tipp: Verwenden eines Kartenlesers Bilder lassen sich auch von einer Speicherkarte übertragen, die in ein Kartenlesegerät eines Drittanbieters eingelegt ist.
3 Klicken Sie auf [Übertragung starten]. Bilder auf der Speicherkarte werden auf den Computer kopiert. 4 Schalten Sie die Kamera aus. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, ziehen Sie das USB-Kabel ab.
D Windows Manche Computer können so konfiguriert sein, dass beim Anschließen der Kamera eine Abfrage für die »Automatische Wiedergabe« erscheint. Klicken Sie auf den Dialog, und klicken Sie dann auf [Nikon Transfer 2], um Nikon Transfer 2 zu wählen.
Computer: Verbindung per Ethernet oder WLAN Die Kamera wird mittels Wi-Fi (eingebautes Wireless LAN) oder Ethernet-Kabel (von Zubehör-Anbieter; am Ethernet-Anschluss der Kamera) entweder direkt oder über ein vorhandenes Netzwerk mit dem Computer verbunden. Wie Sie Ethernet und WLAN nutzen können Die Ethernet- oder WLAN-Verbindung können Sie für folgende Aufgaben einsetzen: Bilder hochladen Vorhandene Bilder können auf einen Computer übertragen werden.
Kamera fernsteuern Das Installieren von Camera Control Pro 2 (separat erhältlich) oder der kostenlosen Software NX Tether auf einem vernetzten Computer verleiht Ihnen beim ferngesteuerten Fotografieren die detaillierte Kontrolle über die Belichtung und andere Kameraeinstellungen (0 350).
WLAN (Wireless LAN) Die Kamera lässt sich entweder über eine direkte drahtlose Verbindung (Basisstation-Modus) oder über einen WLAN-Router eines vorhandenen Netzwerks einschließlich Heimnetzwerken (InfrastrukturModus) mit Computern verbinden. Direkte drahtlose Verbindung (Basisstation-Modus) Die Kamera und der Computer kommunizieren über eine direkte Funkverbindung.
3 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben (0 69). Drücken Sie X, um nach der Eingabe eines Namens fortzufahren. 4 Markieren Sie [Direkte Verb. mit dem Computer] und drücken Sie J.
5 Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Windows: Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Taskleiste. Wählen Sie die in Schritt 4 von der Kamera angezeigte SSID. Wenn Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert werden, geben Sie den in Schritt 4 von der Kamera angezeigten Schlüssel ein. Der Computer leitet dann das Verbinden mit der Kamera ein. macOS: Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Menüleiste. Wählen Sie die in Schritt 4 von der Kamera angezeigte SSID.
6 Beginnen Sie mit dem Kopplungsvorgang. Starten Sie bei Aufforderung das Wireless Transmitter Utility auf dem Computer. 7 Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility. Wählen Sie den in Schritt 6 von der Kamera angezeigten Namen und klicken Sie auf [Weiter].
8 Geben Sie den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode im Wireless Transmitter Utility ein. Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. Geben Sie den Authentifizierungscode im Dialog des Wireless Transmitter Utility ein und klicken Sie auf [Weiter]. 9 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass das »Pairing« abgeschlossen ist, drücken Sie J.
10 Prüfen Sie die Verbindung. Ist die Verbindung hergestellt, wird der Profilname im Kameramenü [Verbinden mit dem Computer] grün angezeigt. Falls der Profilname nicht grün angezeigt wird, stellen Sie die Verbindung zur Kamera über die Liste der drahtlosen Netzwerke auf Ihrem Computer her. Die drahtlose Verbindung zwischen Kamera und Computer ist nun hergestellt. Mit der Kamera aufgenommene Bilder lassen sich nun auf den Computer übertragen, wie im Abschnitt »Bilder hochladen« beschrieben (0 344).
Verbinden im Infrastruktur-Modus Die Kamera ist über einen WLAN-Router eines bestehenden Netzwerkes (einschließlich Heimnetzwerken) mit einem Computer verbunden. Der Computer lässt sich weiterhin mit dem Internet verbinden, während die Verbindung zur Kamera besteht. Zunächst sollten Sie sich davon überzeugen, dass das Wireless Transmitter Utility (0 325) auf dem Computer installiert ist. Stellen Sie sicher, dass [OFF] für [Kabelgebundenes LAN] im Netzwerkmenü gewählt ist.
3 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben (0 69). Drücken Sie X, um nach der Eingabe eines Namens fortzufahren. 4 Markieren Sie [Suche nach Wi-Fi-Netzwerk] und drücken Sie J.
5 Wählen Sie ein Netzwerk. Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J. Das Band, in dem die jeweilige SSID arbeitet, wird durch ein Symbol angezeigt. Verschlüsselte Netzwerke sind mit einem h-Symbol gekennzeichnet. Wenn das gewählte Netzwerk verschlüsselt ist (h), werden Sie zur Eingabe des Schlüssels aufgefordert. Ist das Netzwerk unverschlüsselt, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Wird das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt, drücken Sie X für eine erneute Suche.
6 Geben Sie den Schlüssel ein. Drücken Sie J und geben Sie den Schlüssel für den WLANRouter ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung des WLAN-Routers. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung aufzubauen. Bei hergestellter Verbindung erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
7 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die [Automatisch beziehen] automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske manuell ein. Drücken Sie J; die Aufforderung zur Eingabe der IP-Adresse erscheint.
9 Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility. Wählen Sie den in Schritt 8 von der Kamera angezeigten Namen und klicken Sie auf [Weiter]. 10 Geben Sie den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode im Wireless Transmitter Utility ein. Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. Geben Sie den Authentifizierungscode im Dialog des Wireless Transmitter Utility ein und klicken Sie auf [Weiter].
11 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass das »Pairing« abgeschlossen ist, drücken Sie J. Im Wireless Transmitter Utility klicken Sie auf [Weiter]; dann erscheint die Abfrage nach der Wahl des Zielordners. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe des Wireless Transmitter Utility. Wenn der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist, wird die drahtlose Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt. 12 Prüfen Sie die Verbindung.
Ethernet-Verbindungen Die Kamera wird mittels Ethernet-Kabel (von Zubehör-Anbietern erhältlich; am Ethernet-Anschluss der Kamera anschließen) entweder direkt oder über ein vorhandenes Netzwerk mit dem Computer verbunden. Ethernet-Kabel anschließen Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss der Kamera. Wenden Sie beim Anschließen des Kabels keine übermäßige Kraft an und verkanten Sie die Stecker nicht. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem Computer oder Router.
2 Wählen Sie [Verbinden mit dem Computer] im Netzwerkmenü, markieren Sie dann [Netzwerkeinstellungen] und drücken Sie 2. 3 Markieren Sie [Profil erstellen] und drücken Sie J. 4 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J.
5 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die [Automatisch beziehen] automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske manuell ein. Drücken Sie J; die Aufforderung zur Eingabe der IP-Adresse erscheint.
7 Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility. Wählen Sie den in Schritt 6 von der Kamera angezeigten Namen und klicken Sie auf [Weiter]. 8 Geben Sie den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode im Wireless Transmitter Utility ein. Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. Geben Sie den Authentifizierungscode im Dialog des Wireless Transmitter Utility ein und klicken Sie auf [Weiter].
9 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass das »Pairing« abgeschlossen ist, drücken Sie J. Im Wireless Transmitter Utility klicken Sie auf [Weiter]; dann erscheint die Abfrage nach der Wahl des Zielordners. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe des Wireless Transmitter Utility. Wenn der Kopplungsvorgang abgeschlossen ist, wird die Verbindung zwischen Kamera und Computer hergestellt. 10 Prüfen Sie die Verbindung.
Bilder hochladen Während der Wiedergabe können Bilder für das Hochladen ausgewählt werden. Bilder lassen sich zudem automatisch direkt nach der Aufnahme hochladen. Verbinden Sie vor dem Hochladen von Bildern die Kamera mit dem Computer über ein Ethernet-Netzwerk oder ein drahtloses Netzwerk. Benutzen Sie für die Verbindung ein Host-Profil aus der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen].
Bilder zum Hochladen auswählen 1 Wählen Sie [Bildübertragung] für [Verbinden mit dem Computer] > [Verbindungstyp] im Netzwerkmenü. 2 Drücken Sie die K-Taste der Kamera und wählen Sie die Einzelbildwiedergabe oder die Bildindexwiedergabe. 3 Wählen Sie ein Bild und drücken Sie die i-Taste. 4 Markieren Sie [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] und drücken Sie J. Ein weißes Übertragungssymbol für »Hochladen mit Priorität« erscheint auf dem Bild.
D Übertragungsmarkierung entfernen Um bei bestimmten Bildern die Übertragungsmarkierung wieder zu entfernen, müssen Sie die Schritte 3 und 4 wiederholen. Um die Übertragungsmarkierung von allen Bildern zu entfernen, wählen Sie [Verbinden mit dem Computer] > [Optionen] > [Transfermarkierungen aufheben?] im Netzwerkmenü.
Hochladen von Fotos beim Aufnehmen Um neue Fotos jeweils unmittelbar nach der Aufnahme hochzuladen, wählen Sie [ON] für [Verbinden mit dem Computer] > [Optionen] > [Automatisch hochladen] im Netzwerkmenü. Die Übertragung beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Videofilme werden nicht automatisch hochgeladen.
Die Upload-Statusanzeige in [Verbinden mit dem Computer] Die Anzeige [Verbinden mit dem Computer] bietet die folgenden Informationen: 1 4 3 2 1 Status: Der Status der Verbindung zum Host. Der Profilname wird bei hergestellter Verbindung 2 Signalstärke: Ethernet-Verbindungen werden durch d symbolisiert. Ist die Kamera mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden, erscheint stattdessen die Signalstärke. Band: Das Frequenzband des drahtlosen Netzwerks, mit dem die Kamera im InfrastrukturModus verbunden ist.
D Signalverlust Bei einem Signalverlust kann die drahtlose Übertragung unterbrochen werden. Das Hochladen von Bildern mit Übertragungsmarkierungen lässt sich fortsetzen, indem die Kamera nach dem Wiederherstellen der Signalverbindung aus- und wieder eingeschaltet wird. D Während der Übertragung beachten Während des Hochladevorgangs darf keinesfalls die Speicherkarte herausgenommen oder das Ethernet-Kabel von den Geräten getrennt werden.
Kamera fernsteuern Die Kamera lässt sich von einem Computer aus steuern, auf dem die separat erhältliche Software Camera Control Pro 2 oder die kostenlose Software NX Tether läuft. Die Fotos können direkt auf dem Computer anstatt auf der Speicherkarte gespeichert werden und lassen sich daher auch aufnehmen, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet. Für Videoaufnahmen muss weiterhin eine Speicherkarte eingesetzt sein.
Die Statusanzeige der Kamerafernsteuerung in [Verbinden mit dem Computer] Die Anzeige [Verbinden mit dem Computer] bietet die folgenden Informationen: 1 3 2 1 2 3 Status: Der Status der Verbindung zum Host. Der Profilname wird bei hergestellter Verbindung grün angezeigt. Fehler werden ebenfalls hier angezeigt (0 386). Signalstärke: Ethernet-Verbindungen werden durch d symbolisiert. Ist die Kamera mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden, erscheint stattdessen die Signalstärke.
Tipp: Verbindungsstatus Die Kamera signalisiert mit der Netzwerkanzeige den Verbindungsstatus. Netzwerkanzeige Status I (aus) Keine Verbindung. K (grün) Warten auf Verbindung. H (blinkt grün) Verbunden. H (blinkt gelb) Fehler.
Die Verbindung zum Computer beenden Sie können die Verbindung beenden durch: Ausschalten der Kamera, Wählen von [Aktuelle Verbindung beenden] für [Verbinden mit dem Computer] > [Netzwerkeinstellungen] im Netzwerkmenü, oder Verbinden mit einem Mobilgerät via Wi-Fi oder Bluetooth. D Basisstation-Modus Wenn die drahtlose Verbindung des Computers vor derjenigen der Kamera deaktiviert wird, tritt ein Fehler auf. Schalten Sie zuerst die Verbindung an der Kamera aus.
FTP-Server: Verbindung per Ethernet oder WLAN Die Kamera kann mittels Wi-Fi (eingebautes Wireless LAN) oder Ethernet-Kabel (von ZubehörAnbietern erhältlich; am Ethernet-Anschluss der Kamera anschließen) über ein vorhandenes Netzwerk mit einem FTP-Server verbunden werden und dann Bilder hochladen. Die Kamera lässt sich auch direkt an einen FTP-Server anschließen.
WLAN (Wireless LAN) Die Kamera lässt sich entweder über eine direkte drahtlose Verbindung (Basisstation-Modus) oder über einen WLAN-Router eines vorhandenen Netzwerks einschließlich Heimnetzwerken (InfrastrukturModus) mit FTP-Servern verbinden. Direkte drahtlose Verbindung (Basisstation-Modus) Die Kamera und der FTP-Server kommunizieren über eine direkte Funkverbindung.
3 Markieren Sie [Verbindungsassistent] und drücken Sie 2. Der Verbindungsassistent startet. D Manuelle Konfiguration Wählen Sie [Manuell konfigurieren], um die Einstellungen manuell vorzunehmen. 4 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit FTP-Server] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J.
5 Markieren Sie [Direkte Verb. mit dem Computer] und drücken Sie J. Die Kamera-SSID (der Netzwerkname) und der Schlüssel (das Kennwort) werden angezeigt.
6 Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Windows: Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Taskleiste. Wählen Sie die in Schritt 5 von der Kamera angezeigte SSID. Wenn Sie zur Eingabe des Passworts aufgefordert werden, geben Sie den in Schritt 5 von der Kamera angezeigten Schlüssel ein. Der Computer leitet dann das Verbinden mit der Kamera ein. macOS: Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Menüleiste. Wählen Sie die in Schritt 5 von der Kamera angezeigte SSID.
7 Wählen Sie den Servertyp. Markieren Sie [FTP], [SFTP] (SSH FTP) oder [FTPS] (FTP-SSL) und drücken Sie J, um einen Dialog für die Wahl der Anmeldemethode anzuzeigen. 8 Melden Sie sich an. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn für den Server keine Benutzer-ID und kein Passwort erforderlich sind.
9 Wählen Sie einen Zielordner. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, um den Startordner des Servers als [Startordner] [Ordnernamen eingeben] Ziel für die von der Kamera hochgeladenen Bilder zu benutzen. Wenn der Vorgang erfolgreich war, wird ein Dialog »Einrichtung abgeschlossen« angezeigt. Geben Sie den Namen des Zielordners manuell ein. Der Ordner muss bereits auf dem Server existieren.
10 Prüfen Sie die Verbindung. Ist die Verbindung hergestellt, wird der Profilname im Kameramenü [Verbinden mit FTP-Server] grün angezeigt. Falls der Profilname nicht grün angezeigt wird, stellen Sie die Verbindung zur Kamera über die Liste der drahtlosen Netzwerke auf dem FTP-Server her. Die drahtlose Verbindung zwischen Kamera und FTP-Server ist nun hergestellt. »FTP« erscheint in der Aufnahmeanzeige der Kamera, sobald eine Verbindung hergestellt ist.
Verbinden im Infrastruktur-Modus Die Kamera ist über einen WLAN-Router eines bestehenden Netzwerkes (einschließlich Heimnetzwerken) mit einem FTP-Server verbunden. FTP Erstellen Sie ein Host-Profil mithilfe des Verbindungsassistenten der Kamera. Stellen Sie vor dem Verbinden mit einem drahtlosen Netzwerk sicher, dass [OFF] für [Kabelgebundenes LAN] im Netzwerkmenü gewählt ist. Tipp: Infrastruktur-Modus Der Infrastruktur-Modus unterstützt die Verbindung zu FTP-Servern in verschiedenen Netzwerken.
3 Markieren Sie [Verbindungsassistent] und drücken Sie 2. Der Verbindungsassistent startet. D Manuelle Konfiguration Wählen Sie [Manuell konfigurieren], um die Einstellungen manuell vorzunehmen. 4 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Verbinden mit FTP-Server] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J.
5 Markieren Sie [Suche nach Wi-Fi-Netzwerk] und drücken Sie J. Die Kamera sucht nach in der Nähe befindlichen, gegenwärtig aktiven Netzwerken und listet sie mit ihren Namen (SSID) auf. D [Easy Connect] Um ohne die Eingabe einer SSID oder eines Schlüssels zu verbinden, drücken Sie X in Schritt 5. Dann J drücken und zwischen den folgenden Optionen wählen: Option Beschreibung [WPS per Tastendruck] Für Router, die WPS per Tastendruck unterstützen.
6 Wählen Sie ein Netzwerk. Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J. Das Band, in dem die jeweilige SSID arbeitet, wird durch ein Symbol angezeigt. Verschlüsselte Netzwerke sind mit einem h-Symbol gekennzeichnet. Wenn das gewählte Netzwerk verschlüsselt ist (h), werden Sie zur Eingabe des Schlüssels aufgefordert. Ist das Netzwerk unverschlüsselt, fahren Sie mit Schritt 8 fort. Wird das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt, drücken Sie X für eine erneute Suche.
7 Geben Sie den Schlüssel ein. Drücken Sie J und geben Sie den Schlüssel für den WLANRouter ein. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Anleitung des WLAN-Routers. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung aufzubauen. Bei hergestellter Verbindung erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
8 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option [Automatisch beziehen] Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske manuell ein. Drücken Sie J; die Aufforderung zur Eingabe der IP-Adresse erscheint.
10 Geben Sie die Server-Adresse ein. Drücken Sie J, um die URL oder IP-Adresse des Servers einzugeben. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung zum FTPServer herzustellen. Sie werden nach der Wahl der Anmeldemethode gefragt.
11 Melden Sie sich an. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn für den Server keine Benutzer-ID und kein Passwort erforderlich sind. Diese Option kann nur bei [Anonym anmelden] [Benutzer-ID eingeben] Servern verwendet werden, die für eine anonyme Anmeldung konfiguriert sind. Wenn die Anmeldung erfolgreich war, werden Sie von der Kamera zur Wahl eines Zielordners aufgefordert. Geben Sie Benutzer-ID und Passwort ein.
12 Wählen Sie einen Zielordner. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, um den Startordner des Servers als [Startordner] [Ordnernamen eingeben] Ziel für die von der Kamera hochgeladenen Bilder zu benutzen. Wenn der Vorgang erfolgreich war, wird ein Dialog »Einrichtung abgeschlossen« angezeigt. Geben Sie den Namen des Zielordners manuell ein. Der Ordner muss bereits auf dem Server existieren.
13 Prüfen Sie die Verbindung. Ist die Verbindung hergestellt, wird der Profilname im Kameramenü [Verbinden mit FTP-Server] grün angezeigt. Die drahtlose Verbindung zwischen Kamera und FTP-Server ist nun hergestellt. »FTP« erscheint in der Aufnahmeanzeige der Kamera, sobald eine Verbindung hergestellt ist. Wenn ein Verbindungsfehler auftritt, wird diese Anzeige in Rot zusammen mit einem C-Symbol angezeigt.
Ethernet Die Kamera wird mittels Ethernet-Kabel (von Zubehör-Anbietern erhältlich; am Ethernet-Anschluss der Kamera anschließen) entweder direkt oder über ein vorhandenes Netzwerk mit dem FTP-Server verbunden. Ethernet-Kabel anschließen Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss der Kamera. Wenden Sie beim Anschließen des Kabels keine übermäßige Kraft an und verkanten Sie die Stecker nicht. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem FTP-Server oder Router.
3 Markieren Sie [Profil erstellen] und drücken Sie J. 4 Markieren Sie [Verbindungsassistent] und drücken Sie 2. Der Verbindungsassistent startet. D Manuelle Konfiguration Wählen Sie [Manuell konfigurieren], um die Einstellungen manuell vorzunehmen. 5 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X.
6 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option [Automatisch beziehen] Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Geben Sie die IP-Adresse und Subnetzmaske manuell ein. Drücken Sie J; die Aufforderung zur Eingabe der IP-Adresse erscheint.
8 Geben Sie die Server-Adresse ein. Drücken Sie J, um die URL oder IP-Adresse des Servers einzugeben. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung zum FTPServer herzustellen. Sie werden nach der Wahl der Anmeldemethode gefragt.
9 Melden Sie sich an. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn für den Server keine Benutzer-ID und kein Passwort erforderlich sind. Diese Option kann nur bei [Anonym anmelden] [Benutzer-ID eingeben] Servern verwendet werden, die für eine anonyme Anmeldung konfiguriert sind. Wenn die Anmeldung erfolgreich war, werden Sie von der Kamera zur Wahl eines Zielordners aufgefordert. Geben Sie Benutzer-ID und Passwort ein.
10 Wählen Sie einen Zielordner. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Wählen Sie diese Option, um den Startordner des Servers als [Startordner] [Ordnernamen eingeben] Ziel für die von der Kamera hochgeladenen Bilder zu benutzen. Wenn der Vorgang erfolgreich war, wird ein Dialog »Einrichtung abgeschlossen« angezeigt. Geben Sie den Namen des Zielordners manuell ein. Der Ordner muss bereits auf dem Server existieren.
11 Prüfen Sie die Verbindung. Ist die Verbindung hergestellt, wird der Profilname im Kameramenü [Verbinden mit FTP-Server] grün angezeigt. Die Verbindung zwischen Kamera und FTP-Server ist nun hergestellt. »FTP« erscheint in der Aufnahmeanzeige der Kamera, sobald eine Verbindung hergestellt ist. Wenn ein Verbindungsfehler auftritt, wird diese Anzeige in Rot zusammen mit einem C-Symbol angezeigt.
Bilder hochladen Während der Wiedergabe können Bilder für das Hochladen ausgewählt werden. Bilder lassen sich zudem automatisch direkt nach der Aufnahme hochladen. Verbinden Sie vor dem Hochladen von Bildern die Kamera mit dem FTP-Server über ein Ethernet-Netzwerk oder ein drahtloses Netzwerk. Benutzen Sie für die Verbindung ein Host-Profil aus der Liste in [Verbinden mit FTP-Server] > [Netzwerkeinstellungen].
3 Markieren Sie [Zum Hochladen auswählen (FTP)] und drücken Sie J. Ein weißes Übertragungssymbol für »Hochladen mit Priorität« erscheint auf dem Bild. Ist die Kamera momentan mit einem Netzwerk verbunden, beginnt der Hochladevorgang sofort und das Übertragungssymbol nimmt eine grüne Farbe an. Andernfalls beginnt die Übertragung, sobald eine Verbindung hergestellt ist. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Bilder hochzuladen.
Hochladen von Fotos beim Aufnehmen Um neue Fotos jeweils unmittelbar nach der Aufnahme hochzuladen, wählen Sie [ON] für [Verbinden mit FTP-Server] > [Optionen] > [Automatisch hochladen] im Netzwerkmenü. Die Übertragung beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Videofilme werden nicht automatisch hochgeladen.
Die Upload-Statusanzeige in [Verbinden mit FTP-Server] Die Anzeige [Verbinden mit FTP-Server] bietet die folgenden Informationen: 1 4 1 2 3 4 3 2 Status: Der Status der Verbindung zum Host. Der Profilname wird bei hergestellter Verbindung grün angezeigt. Während der Dateiübertragung erscheint »Hochl. von« hinter dem Namen der gerade gesendeten Datei. Fehler und Fehlercodes werden ebenfalls hier angezeigt (0 388). Signalstärke: Ethernet-Verbindungen werden durch d symbolisiert.
D Sprachnotizen Mit Bildern verknüpfte Sprachnotizen werden mit den Bilddateien übertragen. Sie lassen sich nicht separat hochladen. D Ausschalten der Kamera Die Kamera speichert beim Ausschalten die Übertragungsmarkierungen und setzt die Übertragung beim nächsten Einschalten fort.
Tipp: Verbindungsstatus Die Kamera signalisiert mit der Netzwerkanzeige den Verbindungsstatus. Netzwerkanzeige Status I (aus) Keine Verbindung. K (grün) Warten auf Verbindung. H (blinkt grün) Verbunden. H (blinkt gelb) Fehler.
Die Verbindung zum FTP-Server beenden Sie können die Verbindung beenden durch: Ausschalten der Kamera, Wählen von [Aktuelle Verbindung beenden] für [Verbinden mit FTP-Server] > [Netzwerkeinstellungen] im Netzwerkmenü, oder Verbinden mit einem Mobilgerät via Wi-Fi oder Bluetooth. D Basisstation-Modus Wenn die drahtlose Verbindung des FTP-Servers vor derjenigen der Kamera deaktiviert wird, tritt ein Fehler auf. Schalten Sie zuerst die Verbindung an der Kamera aus.
Probleme und Lösungen bei WLAN- und Ethernet-Verbindungen In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zu Fehlern, die bei WLAN- und Ethernet-Verbindungen auftreten können. Informationen über das Wireless Transmitter Utility finden Sie in dessen Online-Hilfe. Probleme und Lösungen Im Folgenden sind Lösungen für einige bekannte Schwierigkeiten aufgeführt. Problem Die Kamera zeigt einen Fehler bezüglich der drahtlosen Verbindung an. Die Kamera zeigt einen TCP/IPFehler an.
Problem Die Verbindung ist unzuverlässig. Lösung Prüfen Sie, wenn die Kamera im Infrastruktur-Modus verbunden ist, ob der Router auf eine Kanalnummer zwischen 1 und 8 eingestellt ist (0 812, 0 817).
Fehler-Codes Die folgenden Meldungen und Fehler-Codes können erscheinen, wenn ein Fehler auftritt, während die Kamera über Ethernet oder WLAN mit einem FTP-Server verbunden ist. ● [Verbindungsfehler (WLAN).] Fehler-Code Err.11 Lösung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, eingeschaltet ist. Prüfen Sie die SSID (0 817). Prüfen Sie nach, ob Sie das korrekte Passwort für die gewählte SSID benutzen. Err.
● [Verbindungsfehler (FTP).] Fehler-Code Lösung Err.31 Prüfen Sie, ob die FTP-Server-Adresse korrekt ist (0 817). Err.32 Prüfen Sie, ob der Anmeldename und das Passwort korrekt sind (0 817). Err.34 Prüfen Sie, ob der Name des Zielordners korrekt ist (0 817). Err.35 Vergewissern Sie sich, dass der Zielordner nicht schreibgeschützt ist. Err.36 Prüfen Sie den DNS (0 817). Prüfen Sie die Firewall-Einstellungen (0 359). Err.37 Prüfen Sie die Einstellungen für den PASV-Modus (0 817). Err.
Verbinden mit anderen Kameras Wie Sie miteinander verbundene Kameras nutzen können Kamerabasierte ferngesteuerte Fotografie (Synchronisierte Auslösung) Mit einer Master-Kamera können bis zu zehn Remote-Kameras in der gleichen Gruppe ausgelöst werden (0 391). Uhren synchronisieren (Datum und Uhrzeit synchronisieren) Über ein Netzwerk lassen sich die Uhren mehrerer Kameras miteinander synchronisieren (0 408).
Synchronisierte Auslösung Die synchronisierte Auslösung konfigurieren und verwenden Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um Host-Profile für die synchronisierte Auslösung zu erstellen. Jede Kamera speichert ihre Aufnahmen auf der eigenen Speicherkarte. Wiederholen Sie den Vorgang, um für jede Kamera identische Profile zu erzeugen.
3 Geben Sie dem neuen Profil einen Namen. Um zum nächsten Schritt zu gehen, ohne den vorgegebenen Standardnamen zu ändern, drücken Sie X. Der von Ihnen gewählte Name wird in der Liste des Netzwerkmenüs [Mit anderen Kameras verbinden] > [Netzwerkeinstellungen] angezeigt. Zum Umbenennen des Profils drücken Sie J. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben (0 69). Drücken Sie X, um nach der Eingabe eines Namens fortzufahren. 4 Markieren Sie [Suche nach Wi-Fi-Netzwerk] und drücken Sie J.
5 Wählen Sie ein Netzwerk. Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J. Das Band, in dem die jeweilige SSID arbeitet, wird durch ein Symbol angezeigt. Verschlüsselte Netzwerke sind mit einem h-Symbol gekennzeichnet. Wenn das gewählte Netzwerk verschlüsselt ist (h), werden Sie zur Eingabe des Schlüssels aufgefordert. Ist das Netzwerk unverschlüsselt, fahren Sie mit Schritt 7 fort. Wird das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt, drücken Sie X für eine erneute Suche.
6 Geben Sie den Schlüssel ein. Drücken Sie J und geben Sie den Schlüssel für den WLANRouter ein. Weitere Informationen zur Verschlüsselung des Routers finden Sie in der Anleitung des WLAN-Routers. Drücken Sie X, wenn die Eingabe vollständig ist. Drücken Sie erneut X, um die Verbindung aufzubauen. Bei hergestellter Verbindung erscheint einige Sekunden lang eine Meldung.
7 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option [Automatisch beziehen] Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Es empfiehlt sich, die IP-Adresse der Remote-Kamera zu notieren, da diese in den folgenden Schritten benötigt wird.
8 Markieren Sie [Gruppenname], drücken Sie 2 und geben Sie einen Gruppennamen ein. Geben Sie einen Gruppennamen für die synchronisierten Kameras ein. Gruppennamen können bis zu acht Zeichen lang sein. Alle Master- und Remote-Kameras im Netzwerk müssen in der gleichen Gruppe sein. 9 Markieren Sie [Master/Remote] und drücken Sie 2. Wählen Sie für jede Kamera, ob sie als Master- oder RemoteKamera dienen soll. [Master-Kamera]: Das Drücken des Auslösers an der Master-Kamera löst die Remote-Kameras aus.
12 Markieren Sie das gewünschte Listenfeld und drücken Sie 2. Die Remote-Kamera-Einstellungen werden angezeigt.
13 Markieren Sie [Adresse] und drücken Sie 2. Sie werden zur Eingabe einer IP-Adresse aufgefordert. 14 Geben Sie die IP-Adresse der Remote-Kamera ein. Geben Sie die IP-Adresse der Remote-Kamera ein, die Sie in Schritt 7 notiert haben. Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um Segmente zu markieren. Drücken Sie 4 oder 2 zum Ändern des markierten Segments, und drücken Sie J zum Fortfahren.
15 Fügen Sie die verbliebenen Remote-Kameras hinzu. Bei Verbindung mit einem drahtlosen Netzwerk zeigt die Kamera das von der gewählten SSID benutzte Frequenzband an. Die Master-Kamera zeigt die Anzahl der Kameras in der Gruppe an, die derzeit verbunden oder nicht verbunden sind. In der Aufnahmeanzeige der Master-Kamera erscheint ein k-Symbol zusammen mit der Anzahl der verbundenen Remote-Kameras.
Ethernet Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um Host-Profile für Ethernet-Verbindungen zu erstellen. Verbinden Sie zunächst ein Ethernet-Kabel mit dem Ethernet-Anschluss der Kamera. Wenden Sie beim Anschließen des Kabels keine übermäßige Kraft an und verkanten Sie die Stecker nicht. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit einem Router. 1 Wählen Sie [ON] für [Kabelgebundenes LAN] im Netzwerkmenü.
5 Beziehen Sie eine IP-Adresse oder wählen Sie eine aus. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option [Automatisch beziehen] Beschreibung Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk für die automatische Vergabe der IP-Adresse konfiguriert ist. Sobald eine IP-Adresse zugewiesen wurde, erscheint eine Meldung »Konfiguration abgeschlossen«. Es empfiehlt sich, die IP-Adresse der Remote-Kamera zu notieren, da diese in den folgenden Schritten benötigt wird.
6 Markieren Sie [Gruppenname], drücken Sie 2 und geben Sie einen Gruppennamen ein. Geben Sie einen Gruppennamen für die synchronisierten Kameras ein. Gruppennamen können bis zu acht Zeichen lang sein. Alle Master- und Remote-Kameras im Netzwerk müssen in der gleichen Gruppe sein. 7 Markieren Sie [Master/Remote] und drücken Sie 2. Wählen Sie für jede Kamera, ob sie als Master- oder RemoteKamera dienen soll. [Master-Kamera]: Das Drücken des Auslösers an der Master-Kamera löst die Remote-Kameras aus.
10 Markieren Sie das gewünschte Listenfeld und drücken Sie 2. Die Remote-Kamera-Einstellungen werden angezeigt.
11 Markieren Sie [Adresse] und drücken Sie 2. Sie werden zur Eingabe einer IP-Adresse aufgefordert. 12 Geben Sie die IP-Adresse der Remote-Kamera ein. Geben Sie die IP-Adresse ein, die Sie in Schritt 5 notiert haben. Drehen Sie am hinteren Einstellrad, um Segmente zu markieren. Drücken Sie 4 oder 2 zum Ändern des markierten Segments, und drücken Sie J zum Fortfahren. Drücken Sie X, um die Remote-Kamera zur Remote-KameraListe der Master-Kamera hinzuzufügen und die Verbindung herzustellen.
13 Fügen Sie die verbliebenen Remote-Kameras hinzu. Die Master-Kamera zeigt die Anzahl der Kameras in der Gruppe an, die derzeit verbunden oder nicht verbunden sind. In der Aufnahmeanzeige der Master-Kamera erscheint ein k-Symbol zusammen mit der Anzahl der verbundenen Remote-Kameras.
Tipp: Synchronisierte Auslösung unterbrechen Um die synchronisierte Auslösung vorübergehend zu deaktivieren, ohne die Verbindung der Kamera mit dem Netzwerk zu beenden, wählen Sie [OFF] für [Mit anderen Kameras verbinden] > [Synchronisierte Auslösung] im Netzwerkmenü. Tipp: Remote-Kamera-Status anzeigen Um den Remote-Kamera-Status anzuzeigen, markieren Sie an der Master-Kamera die Option [Liste der entfernten Kameras] und drücken 2. Die Remote-Kameras werden anhand der IP-Adressen identifiziert.
Um die Remote-Kamera-Einstellungen von der Master-Kamera aus zu ändern, markieren Sie die Kamera in der Remote-KameraListe und drücken 2. - Um die Verbindung zur gewählten Kamera vorübergehend zu deaktivieren, wählen Sie [OFF] für [Verbinden mit entfernter Kamera]. - Um die synchronisierte Auslösung an der gewählten Kamera vorübergehend zu deaktivieren, wählen Sie [OFF] für [Synchronisierte Auslösung].
Kamera-Uhren synchronisieren Wenn die Kameras mit Hilfe der Option [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü mit dem Netzwerk verbunden sind, können die Uhren aller Kameras in der aktuellen Gruppe auf die Uhrzeit und das Datum der Master-Kamera eingestellt werden. Die Synchronisation betrifft alle Optionen in der Anzeige [Zeitzone und Datum] im Systemmenü. 1 Verbinden Sie die Kameras mit dem Netzwerk mithilfe der Netzwerkmenü-Option [Mit anderen Kameras verbinden] > [Netzwerkeinstellungen].
Blitzfotografie »Auf der Kamera« im Vergleich zu »Kabellos« Sie können mit einem optionalen Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera fotografieren oder mit einem oder mehreren ferngesteuerten Blitzgeräten. Wählen Sie für die Blitzfotografie die Option [OFF] für [Lautlos-Modus] im Systemmenü. Auf Kamera montiertes Blitzgerät Blitzaufnahmen mit einem Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera. Informationen dazu finden Sie im Abschnitt »Kabellose Blitzfotografie« (0 410).
Verwenden eines Blitzgeräts auf der Kamera 1 Stecken Sie ein Blitzgerät auf den Zubehörschuh der Kamera. Informationen über das Anbringen des Blitzgeräts auf der Kamera finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Blitzgerät. 2 Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät ein. Das Blitzgerät lädt auf; die Blitzbereitschaftsanzeige (c) erscheint in der Aufnahmeanzeige, wenn es vollständig geladen ist. 3 Wählen Sie eine Blitzsteuerung (0 413) und den Blitzmodus (0 415).
D Verschlusszeit Folgende Verschlusszeiten können eingestellt werden, wenn ein optionales Blitzgerät verwendet wird: Aufnahmemodus P, A Verschlusszeit Von der Kamera automatisch eingestellt (1/200 s–1/60 s) * S 1/ s–30 s M 1/ 200 s–30 s, Bulb, Time 200 * Wenn als Blitzmodus Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang oder Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts gewählt ist, kann mit langen Verschlusszeiten von bis zu 30 s fotografiert we
D i-TTL-Blitzsteuerung Wenn ein optionales, mit dem Nikon Creative Lighting System kompatibles Blitzgerät auf TTL eingestellt wird, benutzt die Kamera Mess-Vorblitze für die Blitzsteuerungen i-TTL-Aufhellblitz und i-TTL-Standardblitz. Die i-TTL-Blitzsteuerung steht nicht für Blitzgeräte zur Verfügung, die das Nikon Creative Lighting System nicht unterstützen.
Blitzsteuerung Ist ein Blitzgerät auf der Kamera angebracht, das die integrierte Blitzgerätesteuerung unterstützt (ein SB-5000, SB-500, SB-400 oder SB-300; 0 414), lassen sich die Blitzsteuerung, die Blitzleistung und andere Blitzeinstellungen mit [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung] im Fotoaufnahmemenü wählen. Die verfügbaren Blitzsteuerungen richten sich nach dem verwendeten Blitzgerät.
Option Beschreibung Das Blitzgerät zündet mehrere Male, während der Verschluss [Stroboskopblitz] offen ist; hierdurch entsteht ein Mehrfachbelichtungseffekt. Benutzen Sie [Stroboskopblitz] > [Leistung] für die Einstellung der Blitzstärke; mit [Anzahl] wird die Anzahl der Blitzzündungen gewählt. Mit [Frequenz] legen Sie fest, wie oft das Blitzgerät pro Sekunde zünden soll (angegeben in Hertz).
Blitzmodi Um einen Blitzmodus auszuwählen, halten Sie die Taste c gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad. Die verfügbaren Optionen hängen vom Aufnahmemodus ab. Option I [Aufhellblitz] (Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang) J [Rote-Augen-Reduzierung] Beschreibung Verfügbar bei Dieser Modus ist für die meisten Situationen empfehlenswert. In den Modi P und A wird die Verschlusszeit automatisch zwischen 1/200 s (oder 1/ 8000 s bei FP-Kurzzeitsynchronisation) und 1/60 s ausgewählt.
Option Beschreibung Verfügbar bei Wie bei »Aufhellblitz«; zusätzlich wird L [Langzeitsynchronisation] [Langzeitsync. + RoteAugen-Red.] K M (Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des RoteAugen-Effekts) [Synchronisation auf 2. Vorhang] jedoch die Verschlusszeit automatisch länger, um einen nächtlichen oder schwach beleuchteten Hintergrund sichtbar zu machen. Beachten Sie, dass bei langen Verschlusszeiten Verwacklungsunschärfe in den Fotos auftreten kann. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden.
Option s [Blitz aus] Beschreibung Das Blitzgerät zündet nicht. Verfügbar bei P, S, A, M D Studioblitz-Beleuchtung Mit Studio-Blitzgeräten arbeitet die Synchronisation auf den zweiten Vorhang möglicherweise nicht korrekt.
Blitzbelichtungskorrektur Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung gezielt ändern, zum Beispiel um die Helligkeit des Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden, oder verringert werden, um Überstrahlungen zu vermeiden, sowie für andere Zwecke feinjustiert werden, um das gewünschte Ergebnis zu erhalten.
Blitzbelichtungsspeicher Mit dieser Funktion lässt sich die Blitzleistung für optionale, CLS-kompatible Blitzgeräte fixieren, um mehrere Fotos zu machen oder einen anderen Bildausschnitt zu wählen, ohne dass die Blitzstärke sich ändert. Das Hauptobjekt muss sich also nicht in der Bildmitte befinden, was mehr Freiheiten bei der Bildgestaltung erlaubt. Die Blitzleistung wird automatisch an jegliche Änderungen von ISO-Empfindlichkeit und Blende angepasst.
4 Stellen Sie scharf. Nehmen Sie das Hauptobjekt in die Bildmitte und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. 5 Speichern Sie die Blitzbelichtung. Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (c) in der Aufnahmeanzeige erscheint, und drücken Sie das Bedienelement für [Blitzbelichtungsspeicher]; das Blitzgerät gibt einen Messblitz ab, um die erforderliche Blitzleistung zu ermitteln.
8 Geben Sie den Blitzbelichtungsspeicher frei. Drücken Sie das Bedienelement für [Blitzbelichtungsspeicher], um die Blitzbelichtungsspeicherung aufzuheben; vergewissern Sie sich, dass das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (r) nicht mehr in der Aufnahmeanzeige steht.
Kabellose Blitzfotografie Wie funktioniert die kabellose Blitzsteuerung? Dank kabelloser Blitzsteuerung (Advanced Wireless Lighting, kurz AWL) können Sie Blitzaufnahmen mit einem oder mehreren ferngesteuerten Blitzgeräten machen (im Folgenden als Remote-Blitzgeräte bezeichnet). Die Blitzfotografie mit einem Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera ist im Kapitel »‘Auf der Kamera’ im Vergleich zu ‘Kabellos’« beschrieben (0 409).
Funksignale mit zusätzlicher Beleuchtung durch ein aufgestecktes Blitzgerät * (0 434). * Die Steuerung durch Funksignale steht nur zur Verfügung, wenn eine Funkfernsteuerung WR-R11a oder WR-R10 an der Kamera angeschlossen ist.
AWL mit Funksignal Die Blitzfernsteuerung über Funksignale, die von einer mit der Kamera verbundenen WR-R11a oder WR-R10 ausgesendet werden, heißt »Advanced Wireless Lighting mit Funksteuerung« oder kürzer »AWL mit Funksignal«. AWL mit Funksignal steht mit Blitzgeräten vom Typ SB-5000 zur Verfügung. Funkverbindung aufbauen Vor dem Einsatz von AWL mit Funksignal müssen Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der WR-R11a oder WR-R10 und den Remote-Blitzgeräten aufbauen.
3 C: Wählen Sie einen Kanal für die WR-R11a/WR-R10. Stellen Sie den Kanalschalter der WR-R11a/WR-R10 auf den gewünschten Kanal. 4 C: Wählen Sie einen Verbindungsmodus für die WR-R11a/WR-R10. Wählen Sie [Funkfernsteuerungsopt. (WR)] > [Verbindungsmodus] im Systemmenü der Kamera und entscheiden Sie sich für eine der folgenden Optionen: Option Beschreibung Die Kamera verbindet sich nur mit Geräten, mit denen sie bereits gekoppelt war.
5 f: Bauen Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der WR-R11a/WR-R10 und den Remote-Blitzgeräten auf. Stellen Sie die Remote-Blitzgeräte auf den Modus AWL mit Funksignal ein. Stellen Sie die Remote-Blitzgeräte auf den in Schritt 3 für die WR-R11a/WR-R10 gewählten Kanal ein.
D Auflistung der ferngesteuerten Blitzgeräte Um nachzusehen, welche Blitzgeräte aktuell durch AWL mit Funksignal gesteuert werden, wählen Sie [Blitzbelichtungssteuerung] > [Remote-Blitz-Info bei Funkverb.] im Fotoaufnahmemenü der Kamera. Die Kennung (Remote-Blitzgerät-Name) lässt sich für jedes Gerät mit den Bedienelementen der Blitzgeräte ändern. 1 2 3 1 2 3 Verbundenes Blitzgerät Gruppe Blitzbereitschaftsanzeige D Erneut verbinden Solange die Einstellungen für Kanal, Verbindungsmodus etc.
Kabellose Blitzfotografie Die Einstellungen werden im Fotoaufnahmemenü mittels [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung (extern)] vorgenommen. Wählen Sie einen Blitzfernsteuerungsmodus und machen Sie Aufnahmen wie nachstehend beschrieben. Blitzgerätegruppe Benutzen Sie diese Option, um separate Einstellungen für jede Blitzgerätegruppe vornehmen zu können. 1 2 C: Wählen Sie [Blitzgerätegruppe] für [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung (extern)].
3 C: Wählen Sie eine Blitzsteuerung und die Blitzstärke. Wählen Sie eine Blitzsteuerung und die Blitzstärke für die Blitzgeräte jeder Gruppe. Es stehen folgende Optionen zur Wahl: Option TTL i-TTL-Blitzsteuerung. qA Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung. Nur mit kompatiblen Blitzgeräten verfügbar. M –– (aus) 4 Beschreibung Wählen Sie die Blitzleistung manuell. Die Remote-Blitzgeräte zünden nicht. [Korr.] lässt sich nicht verstellen. f: Gruppieren Sie die Remote-Blitzgeräte.
Tipp: Blitzinfo Die Einstellungen der Blitzgerätegruppen lassen sich mit der Menüoption [Blitzinfo] im i-Menü anzeigen, die sich dem Menü mithilfe von Individualfunktion f1 [i-Menü anpassen] hinzufügen lässt. Kabellose Schnellsteuerung Wählen Sie diese Option, um die Gewichtung zwischen den Remote-Blitzgeräten in den Gruppen A und B sowie die Blitzleistung der Gruppe C festzulegen. Die Lichtabgabe für Gruppe C wird manuell eingestellt.
3 C: Nehmen Sie die Einstellungen für die kabellose Schnellsteuerung vor. Wählen Sie die Gewichtung zwischen den Gruppen A und B. Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur für die Gruppen A und B ein. Wählen Sie die Einstellungen für Gruppe C: - Wählen Sie [M] zum Aktivieren oder [––] zum Deaktivieren der Blitzgeräte in Gruppe C. - Wenn [M] gewählt ist, zünden die Blitzgeräte der Gruppe C mit der gewählten Leistung. 4 f: Gruppieren Sie die Remote-Blitzgeräte. Wählen Sie eine Gruppe (A, B oder C).
Tipp: Blitzinfo Die Einstellungen für die kabellose Schnellsteuerung lassen sich mit der Menüoption [Blitzinfo] im i-Menü anzeigen, die sich dem Menü mithilfe von Individualfunktion f1 [i-Menü anpassen] hinzufügen lässt. Stroboskopblitz m. Fernauslös. Die Blitzgeräte zünden bei geöffnetem Verschluss wiederholt, sodass ein Mehrfachbelichtungseffekt entsteht. 1 2 C: Wählen Sie [Stroboskopblitz m. Fernauslös.] für [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung (extern)].
3 C: Nehmen Sie die Einstellungen für die kabellose Stroboskopblitz-Fotografie vor. Stellen Sie »Leistung«, »Anzahl« und »Frequenz« ein. Aktivieren oder deaktivieren Sie gewählte Gruppen. - Wählen Sie [ON] zum Aktivieren oder [––] zum Deaktivieren der gewählten Gruppe. 4 f: Gruppieren Sie die Remote-Blitzgeräte. Wählen Sie für jedes Remote-Blitzgerät eine Gruppe (A–F). Das Master-Blitzgerät kann bis zu 18 Blitzgeräte in beliebigen Kombinationen steuern.
Auf den Zubehörschuh gestecktes Blitzgerät hinzufügen Durch Funksignale gesteuerte Blitzgeräte (0 424) lassen sich mit den folgenden, auf dem Zubehörschuh der Kamera montierten Blitzgeräten kombinieren: SB-5000: Stellen Sie das Blitzgerät vor dem Anbringen auf den funkgesteuerten Master-Blitzmodus ein (das Symbol d erscheint in der linken oberen Ecke des Displays), und wählen Sie Blitzgerätegruppe oder Stroboskopblitz mit Fernauslösung.
AWL mit optischem Signal Die Remote-Blitzgeräte werden durch optische Signale ferngesteuert, die von einem optionalen Blitzgerät ausgehen, das auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert ist und als Master-Blitzgerät arbeitet (AWL mit optischem Signal). Angaben zu geeigneten Blitzgeräten stehen im Abschnitt »Mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten verfügbare Optionen« (0 872). Handelt es sich bei dem betreffenden Blitzgerät um ein SB-5000 oder SB-500, lassen sich die Einstellungen von der Kamera aus vornehmen.
Blitzgerätegruppe Benutzen Sie diese Option, um separate Einstellungen für jede Blitzgerätegruppe vornehmen zu können. 1 2 C: Wählen Sie [Blitzgerätegruppe] für [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung (extern)]. C: Markieren Sie [Optionen für Blitzgerätegruppen] in der Menüanzeige [Blitzbelichtungssteuerung] und drücken Sie 2.
3 C: Wählen Sie die Blitzstärke, den Kanal und die Blitzsteuerung. Wählen Sie die Blitzsteuerung und die Blitzstärke für das Master-Blitzgerät und die Remote-Blitzgeräte jeder Gruppe. Es stehen folgende Optionen zur Wahl: Option Beschreibung TTL i-TTL-Blitzsteuerung. qA Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung. Nur mit kompatiblen Blitzgeräten verfügbar. M –– (aus) Wählen Sie die Blitzleistung manuell. Die Remote-Blitzgeräte zünden nicht. [Korr.] lässt sich nicht verstellen.
6 C/f: Arrangieren Sie das Motiv und positionieren Sie die Blitzgeräte. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen Blitzgeräte. Lassen Sie die Blitzgeräte Testblitze abgeben und überzeugen Sie sich davon, dass alle Blitzgeräte ordnungsgemäß arbeiten. Für das Zünden von Testblitzen benutzen Sie die Menüoption [Testblitz] im i-Menü, die sich dem Menü mithilfe von Individualfunktion f1 [i-Menü anpassen] hinzufügen lässt.
Kabellose Schnellsteuerung (nur SB-5000) Wählen Sie diese Option, um die Gewichtung zwischen den Remote-Blitzgeräten in den Gruppen A und B sowie die Blitzleistung der Gruppe C festzulegen. Die Lichtabgabe für Gruppe C wird manuell eingestellt. 1 2 C: Wählen Sie [Kabellose Schnellsteuerung] für [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung (extern)]. C: Markieren Sie [Opt. für kabellose Schnellstrg.] in der Menüanzeige [Blitzbelichtungssteuerung] und drücken Sie 2.
3 C: Nehmen Sie die Einstellungen für die kabellose Schnellsteuerung vor. Wählen Sie die Gewichtung zwischen den Gruppen A und B. Stellen Sie die Blitzbelichtungskorrektur für die Gruppen A und B ein. Wählen Sie die Einstellungen für Gruppe C: - Wählen Sie [M] zum Aktivieren oder [––] zum Deaktivieren der Blitzgeräte in Gruppe C. - Wenn [M] gewählt ist, zünden die Blitzgeräte der Gruppe C mit der gewählten Leistung. Wählen Sie den Kanal.
6 C/f: Arrangieren Sie das Motiv und positionieren Sie die Blitzgeräte. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen Blitzgeräte. Lassen Sie die Blitzgeräte Testblitze abgeben und überzeugen Sie sich davon, dass alle Blitzgeräte ordnungsgemäß arbeiten. Für das Zünden von Testblitzen benutzen Sie die Menüoption [Testblitz] im i-Menü, die sich dem Menü mithilfe von Individualfunktion f1 [i-Menü anpassen] hinzufügen lässt.
Stroboskopblitz m. Fernauslös. (nur SB-5000) Die Blitzgeräte zünden bei geöffnetem Verschluss wiederholt, sodass ein Mehrfachbelichtungseffekt entsteht. 1 2 C: Wählen Sie [Stroboskopblitz m. Fernauslös.] für [Blitzbelichtungssteuerung] > [Blitzsteuerung (extern)]. C: Markieren Sie [Stroboskopblitz-Opt. f. Fernausl.] in der Menüanzeige [Blitzbelichtungssteuerung] und drücken Sie 2.
3 C: Nehmen Sie die Einstellungen für die kabellose Stroboskopblitz-Fotografie vor. Stellen Sie »Leistung«, »Anzahl« und »Frequenz« ein. Aktivieren oder deaktivieren Sie gewählte Gruppen. - Wählen Sie [ON] zum Aktivieren oder [––] zum Deaktivieren der gewählten Gruppe. Wählen Sie den Kanal. - Bei [Kanal] stellen Sie den Kanal (1 – 4) ein, der vom Master-Blitzgerät für die optische Blitzfernsteuerung benutzt wird. - Befindet sich unter den Remote-Blitzgeräten ein SB-500, müssen Sie Kanal [3] einstellen.
6 C/f: Arrangieren Sie das Motiv und positionieren Sie die Blitzgeräte. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation der jeweiligen Blitzgeräte. Lassen Sie die Blitzgeräte Testblitze abgeben und überzeugen Sie sich davon, dass alle Blitzgeräte ordnungsgemäß arbeiten. Für das Zünden von Testblitzen benutzen Sie die Menüoption [Testblitz] im i-Menü, die sich dem Menü mithilfe von Individualfunktion f1 [i-Menü anpassen] hinzufügen lässt.
Das Fotoaufnahmemenü: Aufnahmeoptionen Das Fotoaufnahmemenü Um das Fotoaufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte C in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Fotoaufnahmemenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. [Aufnahmekonfiguration]: A [Erw.
[Picture Control konfigur.]: Automatisch [Konfigurationen verwalten]: — [Farbraum]: sRGB [Active D-Lighting]: Aus [Rauschunterdr. bei Langzeitbel.]: OFF [Rauschunterdrück. bei ISO+]: Normal [Vignettierungskorrektur]: Normal [Beugungsausgleich]: ON [Auto-Verzeichnungskorrektur]: ON [Flimmerreduzierung (Foto)]: OFF [Hochfreq.
- [Speicherordner bei Start] - [Neuer Ordner]: U - [Dateinummerier. zurücksetzen]: U [Zeitraffervideo] - [Intervall]: 5 s - [Aufnahmezeitraum]: 25 min - [Belichtungsausgleich]: ON - [Auswahl des Bildfeldes]: FX - [Video-Dateityp]: H.
Aufnahmekonfiguration G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Die Einstellungen des Fotoaufnahmemenüs und Videoaufnahmemenüs werden in einer von vier Konfigurationen (»A« bis »D«) gespeichert, die sich mit [Aufnahmekonfiguration] wählen lassen. Mit Ausnahme der unten genannten Optionen haben Änderungen an den Einstellungen, während eine Konfiguration gewählt ist, keinen Einfluss auf die anderen Konfigurationen.
Aufnahmekonfigurationen umbenennen An den Namen der Konfiguration (»A«, »B«, »C« oder »D«) können Sie eine erklärende Bezeichnung anfügen, indem Sie die Konfiguration markieren, 2 drücken und [Umbenennen] wählen. Die Bezeichnungen können bis zu 20 Zeichen lang sein. Aufnahmekonfigurationen kopieren Zum Kopieren einer Aufnahmekonfiguration markieren Sie die Konfiguration, drücken 2, wählen [Kopieren] und bestimmen den Speicherort für die Kopie.
Erw. Aufnahmekonfiguration G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], wenn die in jeder der vier Aufnahmekonfigurationen gespeicherten Informationen die Belichtungseinstellungen einschließen sollen. Änderungen an den Belichtungseinstellungen werden in der aktuell für [Aufnahmekonfiguration] gewählten Konfiguration gespeichert. Die in der Konfiguration gespeicherten Einstellungen werden wieder aufgerufen, wenn die betreffende Konfiguration das nächste Mal gewählt wird.
Ordner G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Ordner aus, in dem die künftig aufgenommenen Bilder gespeichert werden sollen. 1 2 3 1 2 Ordner Ordnernummer Ordnername 3 D »Ordner« Änderungen an [Ordner] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, undumgekehrt. Ordner umbenennen Der standardmäßige Ordnername, der auf die Ordnernummer folgt, lautet »NCZ_9«. Um einen anderen Namen aus fünf Zeichen zu wählen, der neuen Ordnern zugewiesen wird, wählen Sie [Umbenennen].
Ordner nach Nummer wählen Der Ordner, in dem die künftig aufgenommenen Bilder gespeichert werden sollen, lässt sich anhand der Nummer auswählen. Wenn noch kein Ordner mit der eingegebenen Nummer existiert, wird ein neuer Ordner erstellt. 1 Wählen Sie [Ordner nach Nummer wählen]. Markieren Sie [Ordner nach Nummer wählen] und drücken Sie 2, um den Dialog [Ordner nach Nummer wählen] aufzurufen.
Ordner aus Liste wählen So wählen Sie einen Ordner aus der Liste der existierenden Ordner: 1 Wählen Sie [Ordner aus Liste wählen]. Markieren Sie [Ordner aus Liste wählen] und drücken Sie 2, um den Dialog [Ordner aus Liste wählen] aufzurufen. 2 Markieren Sie einen Ordner. Drücken Sie 1 oder 3, um einen Ordner zu markieren. 3 Wählen Sie den markierten Ordner aus. Drücken Sie J, um den markierten Ordner auszuwählen und zum Hauptmenü zurückzukehren.
D Bei Ordner- und Dateinummern beachten Sobald die Ordnernummer den Wert 999 erreicht, legt die Kamera keine neuen Ordner an und die Auslösung ist gesperrt, wenn: - der aktuelle Ordner 5000 Bilder enthält (außerdem wird die Videoaufnahme verhindert, wenn die Kamera errechnet, dass die Anzahl der Dateien, die für die Aufzeichnung eines Videos mit der maximalen Länge nötig sind, dazu führen würde, dass der Ordner mehr als 5000 Dateien enthält), oder - der aktuelle Ordner ein Bild mit der Nummer 9999 enthält (
Dateinamen G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Fotos und Videos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Zeichenkürzel »DSC_«, einer fortlaufenden vierstelligen Nummer und einer Dateinamenserweiterung aus drei Buchstaben zusammensetzen. Mit der Option [Dateinamen] können Sie drei Buchstaben auswählen, welche den Teil »DSC« im Dateinamen ersetzen. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben (0 69). D Dateinamen Die Dateinamen haben die Form »DSC_nnnn.
Funktion der Karte in Fach 2 G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Legen Sie fest, wie die Speicherkarte in Fach 2 benutzt wird, wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind. Option P [Reserve] Q [Sicherungskopie] Beschreibung Die Karte in Fach 2 wird nur verwendet, wenn die Karte in Fach 1 voll ist. Jedes Bild wird zweimal gespeichert, einmal auf der Karte in Fach 1 und einmal auf der Karte in Fach 2.
D Bei [RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2] beachten Wenn im Fotoaufnahmemenü [ON] für [Mehrfachbelichtung] > [Speichern einzelner Bilder (RAW)] oder [ON] für [HDR-Überlagerung] > [Speichern einzelner Bilder (RAW)] gewählt ist, werden die einzelnen NEF-(RAW-)Fotos, die als Ausgangsmaterial für die Mehrfachbelichtung oder das HDRBild dienen, zusammen mit dem JPEG-Überlagerungsresultat auf beiden Speicherkarten gespeichert, ungeachtet der für die Bildqualität gewählten Option.
Dateikopien löschen Beim Löschen von Bildern, die mit [Sicherungskopie], [RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2] oder [JPEG in Fach 1, JPEG in Fach 2] aufgenommen wurden, haben Sie die Wahl zwischen dem Löschen beider Dateien oder nur der Datei auf der Speicherkarte im aktuellen Fach. Bei der Wiedergabe eines Bilds, das mit einer dieser Optionen aufgenommen wurde, erscheint beim Drücken von O (Q) ein Bestätigungsdialog.
Bildfeld G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie das Bildfeld. Die Einzelheiten finden Sie unter »Bildfeld einstellen« (0 102) im Abschnitt »Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße)« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
Bildqualität G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie das Dateiformat für Fotoaufnahmen. Die Einzelheiten finden Sie unter »Bildqualität einstellen« (0 104) im Abschnitt »Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße)« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
Bildgrößeneinstellungen G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie die Bildgröße (Anzahl der Pixel) für das Fotografieren mit der Kamera. Die Einzelheiten finden Sie unter »Bildgrößeneinstellungen wählen« (0 106) im Abschnitt »Aufnahmeoptionen (Bildfeld, Bildqualität und Bildgröße)« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
RAW-Aufzeichnung G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Komprimierungstyp für NEF-(RAW-)Fotos aus. Zur Wahl stehen folgende Optionen (geordnet nach abnehmender Dateigröße): [Verlustfreie Komprimierung], [Hohe Effizienzm] und [Hohe Effizienz]. Die Qualität von Aufnahmen mit [Hohe Effizienzm] ist vergleichbar mit Bildern, die mit [Verlustfreie Komprimierung] entstehen, und höher als bei Aufnahmen mit der Option [Hohe Effizienz].
ISO-Empfindlichkeits-Einstellung. G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit für Fotoaufnahmen ein. Option Beschreibung Wählen Sie aus Werten von ISO 64 bis 25600; außerdem [ISO-Empfindlichkeit] [ISO-Automatik] bietet die Kamera zusätzlich Werte, die um 0,3, 0,7 und 1 LW (entsprechend ISO 32) unterhalb von ISO 64 liegen, und Werte, die um 0,3, 0,7, 1 und 2 LW (entsprechend ISO 102400) oberhalb von ISO 25600 liegen.
Option Beschreibung Wählen Sie die Belichtungszeit, ab der die ISO-Automatik in den Modi P und A tätig wird, um eine Unterbelichtung zu verhindern; der Bereich geht von 1/16000 bis 30 s. [Längste Belichtungszeit] Wenn [Automatisch] eingestellt ist, wählt die Kamera die längste Belichtungszeit basierend auf der Objektivbrennweite.
Weißabgleich G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Passen Sie den Weißabgleich an die Lichtfarbe der Beleuchtung an. Die Einzelheiten finden Sie unter »Weißabgleich« (0 151) im Kapitel »Aufnahme-Einstellungen«.
Picture Control konfigur. G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie Optionen für die Bildverarbeitung der künftigen Aufnahmen (»Picture-ControlKonfigurationen«) passend zum Motiv oder zu Ihren kreativen Absichten. Die Einzelheiten finden Sie unter »Picture-Control-Konfigurationen« (0 184) im Kapitel »Aufnahme-Einstellungen«. 466 Picture Control konfigur.
Konfigurationen verwalten G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Für das Speichern modifizierter Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Konfigurationen. Die Einzelheiten finden Sie unter »Benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen« (0 190) im Kapitel »Aufnahme-Einstellungen«.
Farbraum G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Der Farbraum bestimmt den Farbumfang, der für die Farbwiedergabe zur Verfügung steht. [sRGB] empfiehlt sich für Fotos, die auf übliche Weise gedruckt und betrachtet werden. Mit einem größeren Farbumfang als [sRGB] eignet sich [Adobe RGB] besser für Fotos, die für die professionelle Veröffentlichung und den kommerziellen Druck vorgesehen sind.
Active D-Lighting G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Active D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten, um Aufnahmen mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Somit ist Active D-Lighting ideal für Motive mit hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür- oder Fensteröffnung nach draußen ins Helle fotografieren oder in sonniger Umgebung ein Objekt im Schatten aufnehmen möchten. Active D-Lighting ist am wirkungsvollsten, wenn es mit der Matrixmessung kombiniert wird.
Die aktuell gewählte Option wird beim Fotografieren in der Aufnahmeanzeige durch ein Symbol angegeben. D Bei Active D-Lighting beachten In Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, kann »Rauschen« auftreten (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen). Im Modus M entsprechen sich die Einstellungen [Y Automatisch] und [Q Normal]. Bei manchen Motiven können ungleichmäßige Schattierungen auftreten.
Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um »Rauschen« (helle Punkte oder Schleier) in Fotos zu reduzieren, die mit längeren Belichtungszeiten als 1 s aufgenommen wurden. Die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen wird direkt nach der Aufnahme ausgeführt. Während der Rauschreduzierung erscheint die Meldung »[Rauschreduzierung läuft...]« in der Aufnahmeanzeige, und »Job NR« blinkt im Display.
Rauschunterdrückung bei ISO+ G-Taste UC Fotoaufnahmemenü In Fotos, die mit hohen ISO-Empfindlichkeiten entstehen, lässt sich das »Bildrauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel) verringern. Option [Stark] [Normal] [Schwach] [Aus] Beschreibung Das Rauschen wird in Fotos, die mit beliebigen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen werden, reduziert. Je höher die Empfindlichkeit, desto stärker ist die Wirkung.
Vignettierungskorrektur G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Diese Funktion verringert die »Vignettierung« – ein Helligkeitsabfall zu den Bildrändern und Bildecken hin – je nach Objektiv verschieden stark. Die Korrekturwirkung ist bei offener Blende am auffälligsten. Option e [Stark] g [Normal] f [Moderat] [Aus] Beschreibung Wählen Sie die Stärke der Vignettierungskorrektur (von stark bis schwach) aus den Optionen [Stark], [Normal] und [Moderat]. Die Vignettierungskorrektur ist ausgeschaltet.
Beugungsausgleich G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um Beugungserscheinungen zu verringern, die bei Aufnahmen mit kleiner Blendenöffnung (hoher Blendenzahl) auftreten können. D Beugungsausgleich Änderungen an [Beugungsausgleich] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, undumgekehrt.
Auto-Verzeichnungskorrektur G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um bei Bedarf tonnenförmige Verzeichnung beim Fotografieren mit Weitwinkelobjektiven und kissenförmige Verzeichnung bei Aufnahmen mit langen Objektivbrennweiten zu vermindern. Beachten Sie, dass [ON] mit manchen Objektiven automatisch gewählt wird, wodurch diese Option grau dargestellt und nicht wählbar ist.
Flimmerreduzierung (Foto) G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Das Wählen von [ON] verringert die Auswirkungen des Flimmerns von Lichtquellen wie Leuchtstoffoder Quecksilberdampflampen. Das Flimmern kann zu uneinheitlicher Belichtung führen oder bei Serienaufnahmen eine ungleichmäßige Belichtung oder Farbgebung verursachen. Falls die Flimmerreduzierung nicht das gewünschte Ergebnis liefert, schalten Sie die Kamera aus und zielen damit auf das Hauptobjekt oder die Lichtquelle, bevor Sie die Kamera wieder einschalten.
D »[Flimmerreduzierung (Foto)]« Die Flimmerreduzierung kann eine leichte Verzögerung der Verschlussauslösung bewirken. Die Flimmerreduzierung kann Flimmern mit den Frequenzen 100 und 120 Hz erkennen (diese ergeben sich aus der Netzfrequenz 50 bzw. 60 Hz des Wechselstroms). Wenn sich die Frequenz des Netzstroms während Aufnahmeserien ändert, werden die gewünschten Resultate unter Umständen nicht erzielt.
Hochfrequenz-Flimmerreduzierung G-Taste U C Fotoaufnahmemenü Das Wählen von [Ein (Feinabstimmung der Bel.zeit)] ermöglicht es, Belichtungszeiten in den Modi S und M zwischen ¹⁄₈₀₀₀ und ¹⁄₃₀ s in kleineren Schritten einzustellen; so lassen sich mittels Betrachtung der Vorschau in der Aufnahmeanzeige Belichtungszeiten finden, bei denen das Flimmern minimal ist.
D Bei der Hochfrequenz-Flimmerreduzierung beachten Die Flimmer-Erscheinungen in der Aufnahmeanzeige können etwas anders aussehen als in der Fotoaufnahme. Wir empfehlen Ihnen, Testaufnahmen zu machen, um diejenige Belichtungszeit zu ermitteln, die das Flimmern und die Streifenbildung minimiert. Die Beibehaltung der Belichtung ist deaktiviert, während die Hochfrequenz-Flimmerreduzierung eingeschaltet ist, auch wenn [Belichtungszeit] für Individualfunktion b7 [Belicht. erhalten bei f/-Änderung] gewählt ist.
Belichtungsmessung G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Die Belichtungsmessung bestimmt, wie die Kamera die Aufnahme belichtet. Option L M [Matrixmessung] [Mittenbetonte Messung] Beschreibung Die Kamera misst die Helligkeit in einem großen Bereich des Bildfelds und berücksichtigt für die Belichtung die Tonwertverteilung, die Farbe, den Bildaufbau und die Entfernungsinformation, damit die Bilder dem Eindruck mit dem bloßen Auge möglichst nahe kommen.
Blitzbelichtungssteuerung G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie Einstellungen für kabellos ferngesteuerte Blitzgeräte oder für ein optionales Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera. Das Wählen der Einstellungen für ein optionales Blitzgerät auf dem Zubehörschuh der Kamera ist im Kapitel »‘Auf der Kamera’ im Vergleich zu ‘Kabellos’« beschrieben (0 409).
Option Beschreibung Die Blitzleistung wird passend zu den Aufnahmebedingungen [TTL] automatisch eingestellt. Das vom Objekt zurückgeworfene Blitzlicht wird von einem [Blitzautomatik (extern)] Sensor am Blitzgerät gemessen und die Blitzleistung passend dazu automatisch eingestellt. [Manuell mit Distanzvorgabe] Stellen Sie den Abstand zum Hauptobjekt ein; die Blitzstärke wird automatisch geregelt. [Manuell] Wählen Sie die Blitzleistung manuell.
Blitzsteuerung (extern) Wählen Sie den Blitzfernsteuerungsmodus. Die Blitzoptionen lassen sich in der Anzeige der Blitzsteuerungen einstellen; die verfügbaren Optionen variieren mit dem für [Blitzsteuerung (extern)] gewählten Modus. Option [Blitzgerätegruppe] Beschreibung Die Blitzsteuerung lässt sich für jede Gruppe von RemoteBlitzgeräten separat einstellen (0 428, 0 436).
Fokusmodus G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Legen Sie fest, wie die Kamera scharfstellt. Die Einzelheiten finden Sie unter »Fokusmodus« (0 108) im Abschnitt »Scharfeinstellung« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
AF-Messfeldsteuerung G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Legen Sie fest, wie die Kamera das Fokusmessfeld für die automatische Scharfeinstellung auswählt. Die Einzelheiten finden Sie unter »AF-Messfeldsteuerung« (0 111) im Abschnitt »Scharfeinstellung« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«.
Optionen der AF-Motivwahrnehm. G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Motivtyp, auf den die Kamera bei der automatischen Scharfeinstellung vorrangig fokussiert. Die Einzelheiten finden Sie unter »Motivtyp für Autofokus wählen« (0 116), im Abschnitt »Scharfeinstellung« des Kapitels »Aufnahme-Einstellungen«. 486 Optionen der AF-Motivwahrnehm.
Bildstabilisator (VR) G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Wählen Sie, ob der Bildstabilisator arbeiten soll. Die verfügbaren Optionen hängen vom Objektiv ab. Option Beschreibung C [Normal] Verringert die Verwacklungsunschärfe beim Fotografieren ortsfester Objekte. D [Sport] Für das Fotografieren von Sportlern und Objekten, die sich schnell und unvorhersehbar bewegen. [Aus] Der Bildstabilisator ist ausgeschaltet.
Automatische Belichtungsreihen G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Bei automatischen Reihen variiert die Kamera mit jeder Aufnahme die Belichtung, die Blitzleistung, Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich ein wenig um den aktuellen Wert herum. Die Einzelheiten finden Sie unter »Automatische Belichtungsreihen« (0 171) im Kapitel »AufnahmeEinstellungen«.
Mehrfachbelichtung G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Für das Verschmelzen von zwei bis zehn NEF-(RAW-)Belichtungen zu einem Bild. Option Beschreibung [Ein (dauerhaft)]: Nehmen Sie mehrere [Mehrfachbelichtung] [Anzahl von Aufnahmen] Mehrfachbelichtungen nacheinander auf. Um das Fotografieren von Mehrfachbelichtungen zu beenden, wählen Sie erneut [Mehrfachbelichtung] und dann [Aus].
Option [Überlagerungsmodus] Beschreibung [Addieren]: Die Aufnahmen werden unverändert übereinandergelegt; die Belichtung wird nicht angepasst. [Durchschnitt]: Die Belichtung der Aufnahmen wird vor der Überlagerung korrigiert. Der Helligkeitsfaktor für jede Teilbelichtung entspricht 1 geteilt durch die Gesamtzahl der Aufnahmen. Zum Beispiel wird für eine Mehrfachbelichtung aus zwei Aufnahmen die Helligkeit der Teilbelichtungen auf 1/2 reduziert, bei der Überlagerung von drei Aufnahmen auf 1/3.
Erstellen einer Mehrfachbelichtung 1 Markieren Sie die Option [Mehrfachbelichtung] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie eine Option für [Mehrfachbelichtung]. Markieren Sie [Mehrfachbelichtung] und drücken Sie 2. Markieren Sie mit 1 oder 3 eine MehrfachbelichtungsBetriebsart und drücken Sie J. Wird [Ein (dauerhaft)] oder [Ein (einmalig)] ausgewählt, erscheint ein Symbol in der Aufnahmeanzeige. 3 Wählen Sie einen Wert für [Anzahl von Aufnahmen] (Anzahl der Teilbelichtungen).
5 Wählen Sie eine Einstellung für [Speichern einzelner Bilder (RAW)]. Um sowohl die Mehrfachbelichtung als auch die zugrunde liegenden Einzelaufnahmen zu speichern, wählen Sie [ON]; die einzelnen Bilder werden im NEF-(RAW-)Format gespeichert. Soll nur die Mehrfachbelichtung gespeichert werden, wählen Sie [OFF]. 6 Wählen Sie eine Option für [Überlagerungsaufnahme]. Wählen Sie [ON], um die bisherigen Teilbelichtungen mit dem aktuellen Livebild zu überlagern.
7 Wählen Sie eine Option für [Erste Belichtung wählen (RAW)]. Wenn Sie eine vorhandene NEF-(RAW-)Aufnahme als erste Teilbelichtung verwenden möchten, markieren Sie [Erste Belichtung wählen (RAW)] und drücken 2. Markieren Sie das gewünschte Bild mit dem Multifunktionswähler. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt. Nach dem Markieren des gewünschten Bildes drücken Sie J. 8 Starten Sie die Aufnahme. Lösen Sie die gewählte Anzahl von Aufnahmen (Teilbelichtungen) aus.
Das i-Menü Während eine Mehrfachbelichtung im Gange ist, können Sie Bilder durch Drücken der K-Taste anzeigen. Die zuletzt gemachte Aufnahme der aktuellen Mehrfachbelichtung ist mit dem Symbol $ gekennzeichnet; wenn Sie die i-Taste drücken, während dieses Symbol angezeigt wird, erscheint das i-Menü für Mehrfachbelichtungen. Markieren Sie einen Menüpunkt und drücken Sie J zur Auswahl. Nach dem Drücken der i-Taste können Sie auch die Touch-Bedienung verwenden.
D Bei »Mehrfachbelichtung« beachten Wenn Sie während der Aufnahme einer Mehrfachbelichtung die Menüs verwenden oder Bilder wiedergeben, ist zu beachten, dass die Aufnahme beendet und die Mehrfachbelichtung aufgezeichnet wird, wenn etwa 40 Sekunden lang (im Falle von Menüs etwa 90 Sekunden lang) keine Bedienung stattfindet.
Mehrfachbelichtungen vorzeitig beenden Um eine Mehrfachbelichtung zu beenden, bevor die gewählte Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wählen Sie die Option [Aus] für die Mehrfachbelichtungs-Betriebsart. Aus den bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommenen Teilbelichtungen wird eine Mehrfachbelichtung erstellt (ist [Durchschnitt] für [Überlagerungsmodus] eingestellt, wird die Belichtung an die Anzahl der tatsächlich aufgezeichneten Teilbelichtungen angepasst).
HDR-Überlagerung G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Die HDR-Funktion bewahrt bei kontrastreichen Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, indem zwei unterschiedlich belichtete Fotos aufgenommen und zu einem Bild kombiniert werden. Verwenden Sie diese Funktion für Motive mit sehr hohen Kontrasten oder um möglichst viele Einzelheiten über den gesamten Helligkeitsbereich zu erhalten. Option [HDR-Modus] Beschreibung [Ein (dauerhaft)]: Nehmen Sie mehrere HDR-Bilder nacheinander auf.
HDR-Bilder aufnehmen Wir empfehlen das Benutzen der Matrixmessung beim Fotografieren mit der HDR-Funktion. 1 Markieren Sie die Option [HDR-Überlagerung] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie einen [HDR-Modus]. Markieren Sie [HDR-Modus] und drücken Sie 2. Markieren Sie mit 1 oder 3 eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Option Beschreibung Nehmen Sie mehrere HDR-Bilder nacheinander auf. Es werden so 0 [Ein (Serie)] lange HDR-Bilder aufgenommen, bis die Option [Aus] für [HDRModus] ausgewählt wird. [Ein (Einzelbild)] Nachdem ein einziges HDR-Foto gemacht wurde, wechselt die Kamera wieder in den normalen Aufnahmebetrieb.
3 Wählen Sie die [HDR-Stärke]. Markieren Sie [HDR-Stärke] und drücken Sie 2. Markieren Sie mit 1 oder 3 eine Option und drücken Sie J. Ist [Automatisch] gewählt, stellt die Kamera die HDR-Stärke automatisch passend zum Motiv ein. 4 Wählen Sie eine Einstellung für [Speichern einzelner Bilder (RAW)]. Wählen Sie [ON], um alle Einzelaufnahmen zu speichern, die für das Erstellen des HDR-Bilds benutzt werden; die Fotos werden im NEF-(RAW-)Format gespeichert.
D Bei der HDR-Fotografie beachten Die Bildränder werden etwas beschnitten. Die gewünschten Ergebnisse werden eventuell nicht erzielt, wenn die Kamera während der Aufnahme bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert. Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Je nach Motiv können Schatten um helle Objekte herum oder helle Säume um dunkle Objekte herum auftreten. In anderen Fällen kann es sein, dass der HDR-Effekt kaum sichtbar ist. Bei manchen Motiven können ungleichmäßige Schattierungen auftreten.
Intervallaufnahme G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Fotos werden automatisch im voreingestellten Zeitintervall aufgenommen, bis die gewählte Bildanzahl erreicht ist. Wählen Sie für Intervallaufnahmen eine beliebige Aufnahmebetriebsart außer Selbstauslöser oder Highspeed-Serienaufnahmen. Option Beschreibung Starten Sie die Intervallaufnahme. Die Aufnahme [Start] [Starttag/Uhrzeit wählen] [Intervall] beginnt entweder nach ca.
Option [Intervallpriorität] Beschreibung [ON]: Schalten Sie die Intervallpriorität ein, damit Aufnahmen in den Modi P und A auf jeden Fall im gewählten Zeitabstand erfolgen. - Die Blitzfotografie ist deaktiviert. - Die Auslösepriorität ist wirksam, ungeachtet der Optionen, die für die Individualfunktionen a1 [Priorität bei AF-C (kont. AF)] und a2 [Priorität bei AF-S (Einzel-AF)] eingestellt sind. - Ist [ON] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
Option Beschreibung Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum [Speicherordner bei Start] Auswählen (M) oder Abwählen (U). [Neuer Ordner]: Für jede Serie wird ein neuer Ordner angelegt. [Dateinummerier. zurücksetzen]: Immer wenn ein neuer Ordner erstellt wird, beginnt die Dateinummerierung bei »0001«.
Intervallaufnahmen D Vor den Aufnahmen Machen Sie ein Testfoto mit den aktuellen Einstellungen. Zunächst sollten Sie sich unter [Zeitzone und Datum] im Systemmenü vergewissern, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist. Damit die Aufnahme nicht unterbrochen wird, verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, den mitgelieferten Netzadapter mit Akkuladefunktion oder einen optionalen Netzadapter mit Akkufacheinsatz.
Wählen Sie den Zeitabstand zwischen den Aufnahmen. Markieren Sie [Intervall] und Wählen Sie das Intervall in Stunden, Minuten und drücken Sie 2. Sekunden, und drücken Sie J. Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und der Aufnahmen pro Intervall. Markieren Sie [Intervalle × Bilder/Intervall] und drücken Sie 2. Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall, und drücken Sie J.
Schalten Sie den Belichtungsausgleich ein oder aus. Markieren Sie [Belichtungsausgleich] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen. - Bei Einstellung [ON] kann die Kamera die Belichtung passend zum vorhergehenden Bild wählen. Wählen Sie eine Option für die Intervallpriorität. Markieren Sie [Intervallpriorität] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen. Legen Sie fest, ob die Kamera zwischen den Aufnahmen fokussieren soll.
Wählen Sie zusätzliche Optionen. Markieren Sie [Optionen] und drücken Sie 2. Markieren Sie [Belichtungsreihe] oder [Zeitraffervideo] und drücken Sie J. - Falls Sie [Belichtungsreihe] gewählt haben, stellen Sie die Werte für [Anzahl von Aufnahmen] und [Schrittweite] ein; falls Sie [Zeitraffervideo] gewählt haben, stellen Sie die Werte für [Video-Dateityp], [Bildgröße/Bildrate] und [Speicherort] ein. Wählen Sie die Speicherordner-Optionen. Markieren Sie [Speicherordner bei Start] und drücken Sie 2.
3 Markieren Sie [Start] und drücken Sie J. Wenn in Schritt 2 [Sofort] für [Starttag/Uhrzeit wählen] gewählt wurde, beginnt die Intervallaufnahme nach etwa 3 Sekunden. Andernfalls beginnt die Intervallaufnahme zu dem Zeitpunkt, der mit [Starttag/Uhrzeit wählen] > [Tag/ Uhrzeit wählen] festgelegt wurde. Der Monitor schaltet sich während der Aufnahme ab. Die Intervallaufnahme wird mit dem eingestellten Intervall fortgesetzt, bis alle Fotos aufgenommen sind.
Fortsetzen einer Intervallserie Intervallaufnahmen lassen sich folgendermaßen fortsetzen. Zum sofortigen Fortsetzen der Serie: Markieren Sie [Fortsetzen] und drücken Sie J. Zum Fortsetzen der Serie zu einer bestimmten Zeit: Markieren Sie [FortsetzenOption] und drücken Sie 2, dann markieren Sie [Tag/ Wählen Sie den Starttag und die Uhrzeit, und drücken Sie J. Uhrzeit wählen] und drücken 2. Markieren Sie [Fortsetzen] und drücken Sie J.
Abbrechen einer Intervallserie Für das Beenden des Intervallbetriebs, bevor alle Fotos aufgenommen sind, wählen Sie [Intervallaufnahme] im Fotoaufnahmemenü, markieren [Aus] und drücken J. Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht durch Drücken der G-Taste angezeigt werden, wenn die für [Intervall] gewählte Zeit sehr kurz ist. In diesem Fall müssen Sie J für das Anhalten des Intervallbetriebs drücken, dann [Intervallaufnahme] im Fotoaufnahmemenü wählen, [Aus] markieren und J drücken.
D Bei Intervallaufnahmen beachten Wählen Sie ein Intervall, das länger ist als die Zeit, die für die gewählte Anzahl von Aufnahmen mit der angenommenen Belichtungszeit benötigt wird. Beachten Sie, dass die Kamera bei der Intervallfotografie nicht nur die Fotos in dem gewählten Intervall auslösen muss, sondern auch genügend Zeit benötigt, um die Belichtung abzuschließen und Vorgänge wie das Verarbeiten der Fotos durchzuführen.
D Einstellungen zwischen den Aufnahmen ändern Zwischen den Aufnahmen lassen sich Bilder wiedergeben und Aufnahme- und Menüeinstellungen verändern. Beachten Sie jedoch, dass sich einige Sekunden vor der nächsten Aufnahme die Anzeige abschaltet und der Aufnahmebetrieb fortgesetzt wird.
D Intervallaufnahmen: Einschränkungen Die Intervallfotografie lässt sich mit einigen Kamerafunktionen nicht kombinieren; dazu gehören: Videoaufnahmen, Langzeitbelichtungen (»Bulb« oder »Time«), Selbstauslöser, Highspeed-Serienaufnahmen, Automatikreihen, Mehrfachbelichtungen, HDR-Überlagerungen, und Fokusverlagerung. D Einstellungen für die Intervallfotografie Das Ausschalten der Kamera oder die Auswahl einer anderen Aufnahmebetriebsart hat keinen Einfluss auf die Einstellungen für die Intervallaufnahmen.
Zeitraffervideo G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Die Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall auf, um ein Zeitraffervideo zu erstellen. Option Beschreibung Startet die Zeitrafferaufnahme. Die Aufnahme beginnt [Start] nach ungefähr drei Sekunden und wird mit dem bei [Intervall] gewählten Zeitabstand und für die bei [Aufnahmezeitraum] gewählte Dauer fortgesetzt. [Intervall] Einstellen des Zeitabstands zwischen den Aufnahmen in Minuten und Sekunden.
Option [Intervallpriorität] [Vor jeder Aufnahme scharfstellen] [Speicherort] Beschreibung [ON]: Schalten Sie die Intervallpriorität ein, damit Aufnahmen in den Modi P und A auf jeden Fall im gewählten Zeitabstand erfolgen. - Die Auslösepriorität ist wirksam, ungeachtet der Optionen, die für die Individualfunktionen a1 [Priorität bei AF-C (kont. AF)] und a2 [Priorität bei AF-S (Einzel-AF)] eingestellt sind. - Ist [ON] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.
Zeitraffervideos aufnehmen D Vor dem Aufnehmen Zeitraffervideos werden mit dem Bildausschnitt für Videos aufgenommen. Belichten Sie Probeaufnahmen und überprüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor. Zunächst sollten Sie sich unter [Zeitzone und Datum] im Systemmenü vergewissern, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist.
Wählen Sie die Gesamt-Aufnahmezeit. Markieren Sie [Aufnahmezeitraum] und drücken Sie 2. Wählen Sie einen Aufnahmezeitraum in Stunden und Minuten, und drücken Sie J. - Die maximale Gesamt-Aufnahmezeit kann 23 Stunden und 59 Minuten betragen. Schalten Sie den Belichtungsausgleich ein oder aus. Markieren Sie [Belichtungsausgleich] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen. - Das Wählen von [ON] mildert abrupte Belichtungsänderungen ab. Wählen Sie das Bildfeld aus.
Wählen Sie einen Video-Dateityp. Markieren Sie [VideoDateityp] und drücken Sie 2. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Wählen Sie die Bildgröße und Bildrate. Markieren Sie [Bildgröße/ Bildrate] und drücken Sie 2. Markieren Sie eine Option und drücken Sie J. Wählen Sie eine Option für die Intervallpriorität. Markieren Sie [Intervallpriorität] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen.
Legen Sie fest, ob die Kamera zwischen den Aufnahmen fokussieren soll. Markieren Sie [Vor jeder Aufnahme scharfstellen] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen. - Wenn [ON] für [Vor jeder Aufnahme scharfstellen] gewählt ist, fokussiert die Kamera vor jeder Aufnahme mit dem aktuell gewählten Fokusmodus. Wählen Sie ein Speicherziel. Markieren Sie [Speicherort] und drücken Sie 2.
D Während der Zeitrafferaufnahme Während die Zeitrafferaufnahme im Gange ist, wird ein 8Symbol im Display angezeigt. Wird die Aufnahmeanzeige durch Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt eingeschaltet, erscheint die Meldung [Intervallaufnahme] und das Symbol 8 blinkt.
Vorzeitiges Beenden der Aufnahme Für das Beenden der Zeitrafferaufnahme, bevor alle Fotos aufgenommen sind, drücken Sie J, oder Sie wählen [Zeitraffervideo] im Fotoaufnahmemenü, markieren [Aus] und drücken J. Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht durch Drücken der G-Taste angezeigt werden, wenn die für [Intervall] gewählte Zeit sehr kurz ist. Es wird ein Video aus den bis dahin aufgenommenen Bildern erzeugt und der normale Aufnahmebetrieb wieder aufgenommen.
D Berechnen der Länge des endgültigen Videofilms Die Gesamtanzahl der Bilder des endgültigen Videos lässt sich ermitteln, indem der in Schritt 2 gewählte Aufnahmezeitraum durch das Intervall geteilt wird und nach Aufrunden des Ergebnisses eine 1 hinzugezählt wird.
D Bei Zeitraffervideos beachten Mit Zeitraffervideos wird kein Ton aufgenommen. Die Belichtungszeit und die Zeit, die für das Speichern auf der Speicherkarte benötigt wird, können von Aufnahme zu Aufnahme unterschiedlich sein. Daher kann die Kamera unter Umständen die Aufnahmen nicht im gewählten Intervall machen.
D Zeitraffervideos: Einschränkungen Das Aufnehmen von Zeitraffervideos lässt sich mit einigen Kamerafunktionen nicht kombinieren; dazu gehören: Videoaufnahmen, Langzeitbelichtungen (»Bulb« oder »Time«), Selbstauslöser, Highspeed-Serienaufnahmen, Automatikreihen, Mehrfachbelichtungen, HDR-Überlagerung, Intervallaufnahmen, und Fokusverlagerung.
Aufnahme mit Fokusverlagerung G-Taste UC Fotoaufnahmemenü Die Funktion Fokusverlagerung variiert automatisch die Entfernungseinstellung während einer Aufnahmeserie. Die so entstandenen Fotos lassen sich später mittels »Focus Stacking« zu einem einzigen Bild mit ausgedehnter Tiefenschärfe kombinieren. Vor dem Einsatz der Fokusverlagerung muss der Fokusmodus AF-S oder AF-C und eine andere Aufnahmebetriebsart als Selbstauslöser oder Highspeed-Serienaufnahme gewählt werden.
Option [Automat. Reset der Fokusposition] Beschreibung [ON]: Die Scharfeinstellung kehrt auf die Startposition zurück, nachdem alle Fotos der aktuellen Serie aufgenommen wurden. So müssen Sie nicht jedes Mal neu fokussieren, wenn Sie ein Objekt mehrfach nacheinander im gleichen Abstand aufnehmen. [OFF]: Die Fokussierung bleibt auf der Position vom letzten Bild der Serie stehen.
Fotografieren mit Fokusverlagerung D Vor dem Aufnehmen Machen Sie ein Testfoto mit den aktuellen Einstellungen. Damit die Aufnahme nicht unterbrochen wird, verwenden Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, den mitgelieferten Netzadapter mit Akkuladefunktion oder einen optionalen Netzadapter mit Akkufacheinsatz. 1 Stellen Sie scharf. Bei der Fokusverlagerung beginnt die Kamera die Aufnahmeserie mit der eingestellten Entfernung und ändert dann die Fokussierung schrittweise in Richtung Unendlich.
Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie [Bildanzahl] und drücken Sie 2. Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen und drücken Sie J. - Die maximale Anzahl der Aufnahmen beträgt 300. - Wir empfehlen, mehr Aufnahmen zu machen als Sie anfangs für nötig halten. Bei der Focus-Stacking-Verarbeitung werden diese Aufnahmen zu einem Bild »verschmolzen«. - Für Fotos von Insekten oder anderen kleinen Objekten können mehr als 100 Aufnahmen erforderlich sein.
Wählen Sie den Zeitabstand zwischen den Aufnahmen. Markieren Sie [Intervall bis Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen und nächste Aufnahme] und drücken Sie 2. drücken Sie J. - Das Intervall zwischen den Aufnahmen wird in Sekunden eingestellt. - Wählen Sie [00], damit die Fotos mit bis zu etwa 5 Bildern pro Sekunde entstehen.
Bestimmen Sie, ob die Scharfeinstellung am Ende jeder Serie zur Startposition zurückkehren soll. Markieren Sie [Automat. Reset der Fokusposition] und drücken Sie 2, um [ON] oder [OFF] zu wählen. - Wir empfehlen die Einstellung [ON], wenn Sie mit der Fokusverlagerung ein Objekt mehrfach nacheinander im gleichen Abstand aufnehmen. - Ist [OFF] gewählt, bleibt die Fokussierung auf der Position vom letzten Bild der Serie stehen. Wählen Sie die Speicherordner-Optionen.
4 Markieren Sie [Start] und drücken Sie J. Der Aufnahmevorgang beginnt etwa nach 3 s. Der Monitor schaltet sich während der Aufnahme ab. Die Kamera löst Aufnahmen im gewählten Intervall aus und beginnt dabei mit der zu Aufnahmebeginn gewählten Scharfeinstellung. Mit jeder Aufnahme verlängert sich die Fokussierdistanz um die gewählte Schrittweite in Richtung Unendlich. Die Aufnahmeserie endet, wenn die gewählte Anzahl der Aufnahmen ausgelöst wurde oder die Scharfeinstellung Unendlich erreicht.
Fotografieren mit Fokusverlagerung vorzeitig beenden Um die Fokusverlagerungsserie zu beenden, bevor alle Fotos aufgenommen sind, können Sie entweder: [Aufnahme mit Fokusverlagerung] im Fotoaufnahmemenü wählen, [Aus] markieren und J drücken, oder zwischen den Aufnahmen den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken oder die J-Taste drücken. D Während der Fokusverlagerung Während die Fokusverlagerung im Gange ist, wird ein 9-Symbol im Display angezeigt.
Tipp: Blende Da es Bildern, die mit sehr kleinen Blendenöffnungen (hohen Blendenzahlen) aufgenommen werden, möglicherweise an Detailauflösung fehlt, empfehlen wir, eine größere Blendenöffnung (kleinere Blendenzahl) als Blende 8 bis 11 zu wählen. Tipp: Nahaufnahmen Wenn Sie Objekte im kurzen Abstand zur Kamera fotografieren, empfehlen wir die Wahl einer kleineren Schrittweite und einer höheren Aufnahmezahl, da die Tiefenschärfe bei kurzen Aufnahmedistanzen geringer ausfällt.
Das Videoaufnahmemenü: Videoaufnahmeoptionen Videoaufnahmemenü Um das Videoaufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte 1 in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Videoaufnahmemenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. [Aufnahmekonfiguration]: A [Erw. Aufnahmekonfiguration]: OFF [Ordner] - [Umbenennen]: NCZ_9 - [Ordner nach Nummer wählen]: 100 - [Ordner aus Liste wählen]: — [Dateinamen]: DSC [Speicherort]: Karte in Fach 1 [Video-Dateityp]: H.
- [Globaler Kontrast]: 0 - [Farbsättigung]: 0 - [Farbton]: 0 [Active D-Lighting]: Aus [Rauschunterdrück. bei ISO+]: Normal [Vignettierungskorrektur]: Normal [Beugungsausgleich]: ON [Auto-Verzeichnungskorrektur]: ON [Flimmerreduzierung (Video)]: Automatisch [Hochfreq.-Flimmerreduzierung]: Aus [Belichtungsmessung]: Matrixmessung [Fokusmodus]: Permanenter AF [AF-Messfeldsteuerung]: Einzelfeld [Optionen der AF-Motivwahrnehm.
Aufnahmekonfiguration G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie eine Aufnahmekonfiguration (»A« bis »D«). Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt zum Menüpunkt [Aufnahmekonfiguration] im Fotoaufnahmemenü (0 448).
Erw. Aufnahmekonfiguration G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], wenn die in jeder der vier Aufnahmekonfigurationen gespeicherten Informationen die Belichtungseinstellungen einschließen sollen. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt zum Menüpunkt [Erw. Aufnahmekonfiguration] im Fotoaufnahmemenü (0 450). 538 Erw.
Ordner G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Ordner aus, in dem die künftig aufgenommenen Bilder gespeichert werden sollen. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt zum Menüpunkt [Ordner] im Fotoaufnahmemenü (0 451). D »Ordner« Änderungen an [Ordner] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü,umgekehrt.
Dateinamen G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Sie können den aus drei Buchstaben bestehenden Beginn des Videodateinamens selbst festlegen; die Standardvorgabe ist »DSC« (0 455).
Speicherort G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie das Kartenfach für die Speicherung von Videofilmen, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind. Das Menü zeigt für jede Karte die verfügbare Aufnahmezeit an. Die Aufzeichnung endet automatisch, wenn auf der aktuellen Speicherkarte keine Zeit mehr übrig ist.
Video-Dateityp G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie einen Video-Dateityp. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Video-Dateitypen« (0 203) im Kapitel »Videoaufnahmen«.
Bildgröße/Bildrate G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie die Bildgröße (in Pixel) und die Bildrate für Videofilme. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Video-Bildgrößen und Bildraten« (0 206) im Kapitel »Videoaufnahmen«.
Videoqualität (N-RAW) G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Für Videofilme, die mit der Einstellung [N-RAW 12 Bit (NEV)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü aufgenommen werden, kann die Qualität zwischen [Hohe Qualität] und [Normal] gewählt werden.
Bildfeld G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Bildausschnitt für Videoaufnahmen. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Video-Bildfelder« (0 213) im Kapitel »Videoaufnahmen«.
Erweitertes Oversampling G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Das Wählen von [ON] optimiert die Bildauslesung zugunsten einer besseren Bildqualität. Das erweiterte Oversampling kommt zur Anwendung, wenn [3840×2160; 60p] oder [3840×2160; 50p] für [Bildgröße/Bildrate] und [FX] für [Bildfeld] > [Auswahl des Bildfeldes] im Videoaufnahmemenü gewählt ist. Beachten Sie, dass der Stromverbrauch mit der Wahl von [ON] höher ist.
ISO-Empfindlichkeits-Einstellung. G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Im Video-Modus lassen sich die folgenden ISO-EmpfindlichkeitsEinstellungen verwenden. Option Beschreibung [Maximale Empfindlichkeit] Wählen Sie die obere Grenze für die ISO-Automatik aus Werten von ISO 200 bis Hi 2,0. Der gewählte Wert dient als Obergrenze der ISOAutomatik in den Modi P, S und A, sowie im Modus M, wenn die Option [ON] für [ISO-Automatik (Modus M)] gewählt ist.
Weißabgleich G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Weißabgleich für Videofilmaufnahmen. Mit der Option [Gemäß Fotoeinstellungen] wird die aktuell für Fotos gewählte Einstellung übernommen (0 151).
Picture Control konfigur. G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration für Videofilmaufnahmen. Mit der Option [Gemäß Fotoeinstellungen] wird die aktuell für Fotos gewählte Einstellung übernommen (0 184). 549 Picture Control konfigur.
Konfigurationen verwalten G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Für das Speichern modifizierter Picture-Control-Konfigurationen als benutzerdefinierte Konfigurationen (0 190).
HLG-Qualität G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie Bildverarbeitungs-Einstellungen für HLG-Videos, wenn [HLG] als Tonmodus bei [VideoDateityp] > [H.265 10 Bit (MOV)] im Videoaufnahmemenü gewählt ist. Option [Schnell scharfzeichnen] Beschreibung Verwenden Sie [Schnell scharfzeichnen], um auf schnelle Weise zu ausgewogenen Einstellungen für [Scharfzeichnung], [Mittelfeine Strukt. schärf.] und [Klarheit] zu kommen. Diese Parameter lassen sich auch einzeln einstellen.
Active D-Lighting G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und Schatten, um Videofilme mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen. Option Z [Extrastark] P [Verstärkt] Q [Normal] R [Moderat] [Aus] Beschreibung Wählen Sie die Wirkung von Active D-Lighting (von stark bis schwach) aus [Extrastark], [Verstärkt], [Normal] und [Moderat]. Active D-Lighting ist ausgeschaltet.
Rauschunterdrück. bei ISO+ G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Verringert »Bildrauschen« (zufällig angeordnete helle Pixel) in Videofilmaufnahmen mit hoher ISOEmpfindlichkeit (0 472). 553 Rauschunterdrück.
Vignettierungskorrektur G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Verringert die Vignettierung in Videoaufnahmen (0 473). D Vignettierungskorrektur Änderungen an [Vignettierungskorrektur] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, undumgekehrt.
Beugungsausgleich G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, ob Beugungserscheinungen bei Videofilmen reduziert werden sollen (0 474). D Beugungsausgleich Änderungen an [Beugungsausgleich] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, undumgekehrt.
Auto-Verzeichnungskorrektur G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, ob tonnenförmige bzw. kissenförmige Verzeichnung bei Videofilmen reduziert werden soll (0 475). D Auto-Verzeichnungskorrektur Änderungen an [Auto-Verzeichnungskorrektur] im Fotoaufnahmemenü gelten auch für das Videoaufnahmemenü, undumgekehrt.
Flimmerreduzierung (Video) G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Diese Funktion verringert Flimmern und Streifenbildung (Banding), die beim Filmen im Licht von Leuchtstoff- und Quecksilberdampflampen in der Aufnahmeanzeige und im aufgenommenen Video auftreten können. Wählen Sie [Automatisch], damit die Kamera automatisch die passende Frequenzeinstellung wählen kann. Falls die Option [Automatisch] nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt, wählen Sie [50 Hz] oder [60 Hz] entsprechend der örtlichen Netzfrequenz.
Hochfreq.-Flimmerreduzierung G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Das Wählen von [Ein (Feinabstimmung der Bel.zeit)] ermöglicht es im Modus M, Belichtungszeiten zwischen ¹⁄₈₀₀₀ und ¹⁄₃₀ s in kleineren Schritten einzustellen; so lassen sich mittels Betrachtung der Vorschau in der Aufnahmeanzeige Belichtungszeiten finden, bei denen das Flimmern minimal ist. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über den Menüpunkt [Hochfreq.Flimmerreduzierung] im Fotoaufnahmemenü (0 478). 558 Hochfreq.
Belichtungsmessung G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie die Belichtungsmessmethode für den Video-Modus. [Spotmessung] steht im Videoaufnahmemenü nicht zur Verfügung (0 480).
Fokusmodus G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie einen Fokusmodus für Videofilmaufnahmen (0 108).
AF-Messfeldsteuerung G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung für Videofilmaufnahmen (0 111).
Optionen der AF-Motivwahrnehm. G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Motivwahrnehmung Wählen Sie den Motivtyp, auf den die Kamera bei der automatischen Scharfeinstellung im VideoModus vorrangig fokussiert (0 116). AF ohne erkanntes Motiv Legen Sie fest, ob die Kamera scharfstellt, wenn sie kein Motiv des bei [Motivwahrnehmung] gewählten Typs erkennt und gleichzeitig [Permanenter AF] als Fokusmodus eingestellt ist.
Bildstabilisator (VR) G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie die Bildstabilisator-Einstellungen für den Video-Modus. Mit der Option [Gemäß Fotoeinstellungen] wird die aktuell für Fotos gewählte Einstellung übernommen (0 487).
Digital-VR G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Schalten Sie den digitalen Bildstabilisator im Video-Modus ein oder aus. D Beim Verwenden des digitalen Bildstabilisators beachten [Digital-VR] steht fest auf [OFF], wenn: [N-RAW 12 Bit (NEV)] oder [ProRes RAW HQ 12 Bit (MOV)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü gewählt ist, 7680 × 4320 als Bildgröße gewählt ist, 120p oder 100p als Bildrate gewählt ist, oder [ON] für [Hochauflösender Digitalzoom] im Videoaufnahmemenü gewählt ist.
Mikrofonempfindlichkeit G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Schalten Sie das integrierte oder externe Mikrofon ein oder aus, oder stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit ein. Option [Automatisch] [Manuell] [Mikrofon aus] Beschreibung Die Mikrofonempfindlichkeit wird automatisch eingestellt. Manuelle Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit. Wählen Sie aus Werten zwischen [1] und [20]. Je höher der Wert, desto höher die Empfindlichkeit; je kleiner der Wert, desto niedriger die Empfindlichkeit.
Dämpfung G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um für das Filmen in lauter Umgebung die Mikrofonverstärkung zu verringern und dadurch Tonverzerrungen zu vermeiden.
Frequenzgang G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Frequenzbereich, auf den das integrierte oder externe Mikrofon ansprechen soll. Option S [Breitband] T [Sprache] Beschreibung Nimmt einen großen Frequenzbereich auf. Geeignet für alles von Musik bis zur Geräuschkulisse einer belebten Straße. Geeignet für menschliche Stimmen.
Windgeräuschreduzierung G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie [ON], um das Low-Cut-Filter (Hochpassfilter) zu aktivieren, das Geräusche verringert, die entstehen, wenn der Wind über das integrierte Mikrofon bläst. Beachten Sie, dass auch andere Klänge von der Filterung betroffen sein können. Die Wahl von [ON] für [Windgeräuschreduzierung] wirkt sich nicht auf optionale Stereo-Mikrofone aus.
Stromversorgung über Mic-Buchse G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Die Kamera liefert keinen Strom an externe Mikrofone, wenn [OFF] gewählt ist. Um Störgeräusche (Rauschen) durch die Stromversorgung auszuschließen, empfehlen wir die Einstellung [OFF], wenn Sie Mikrofone verwenden, die nicht mit Strom versorgt werden müssen. Erkundigen Sie sich beim Hersteller, ob das externe Mikrofon eine Stromversorgung über die Mikrofonbuchse benötigt (Plug-in Power).
Kopfhörerlautstärke G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Drücken Sie 1 oder 3 zum Ändern der Kopfhörerlautstärke.
Timecode G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, ob ein Videofilm mit Timecode aufgenommen werden soll, wodurch jedes Einzelbild einen Zeitcode aus Stunde, Minute, Sekunde und Bildnummer (Frame) erhält. Wenn [H.264 8 Bit (MP4)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü eingestellt ist, wird kein Timecode in die Videoaufnahme eingebettet. Option Beschreibung [Ein]: Der Timecode wird aufgezeichnet. In der Aufnahmeanzeige wird der Timecode angezeigt.
D Bei HDMI-Geräten beachten Das Wählen von [Ein (mit HDMI-Ausgabe)] für [Timecode aufnehmen] kann die Videoausgabe an HDMI-Geräte stören. »Zurücksetzen per Fernauslösung« Diese Option erlaubt das Zurücksetzen des Timecodes, indem Sie den Auslöser an einer optionalen Funkfernsteuerung WR-T10 drücken, die mit einer an der Kamera angebrachten optionalen Funkfernsteuerung WR-R11a oder WR-R10 gekoppelt ist. Das Wählen von [Zurücksetzen per Fernauslösung] zeigt einen Dialog für das Zurücksetzen des Timecodes an.
Aufn.steuerung extern (HDMI) G-Taste U1 Videoaufnahmemenü Die Wahl von [ON] ermöglicht das Verwenden der Bedienelemente der Kamera zum Starten und Stoppen der Aufnahme auf dem externen Rekorder. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Rekorder« (0 300) im Kapitel »Verbinden mit HDMI-Fernsehgeräten und HDMI-Rekordern«. 573 Aufn.
Hochauflösender Digitalzoom G-Taste U 1 Videoaufnahmemenü Nach dem Wählen von [ON] können Sie ohne Zoomobjektiv an Ihr Hauptobjekt ohne Auflösungsverluste heranzoomen. Mehr Informationen finden Sie im Abschnitt »Hochauflösender Digitalzoom« (0 224) im Kapitel »Videoaufnahmen«.
Individualfunktionen: Feinanpassung der Kameraeinstellungen Individualfunktionen-Menü Um das Menü der Individualfunktionen anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte A in den Kameramenüs. Mithilfe der Individualfunktionen können Sie die Kameraeinstellungen an die persönlichen Bedürfnisse anpassen. Das Menü der Individualfunktionen verteilt sich auf zwei Ebenen.
Im Folgenden sind die Individualfunktionen mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. 1 [Individualkonfiguration]: A a [Schärfe] - a1 [Priorität bei AF-C (kont. AF)]: Auslösepriorität - a2 [Priorität bei AF-S (Einzel-AF)]: Schärfepriorität - a3 [Schärfenachf. mit Lock-On] - [AF-Anpassung an neues Motiv]: 3 - [Motivbewegung]: Gleichmäßig - a4 [Verwendete Fokusmessfelder]: Alle Messfelder - a5 [Messf. je n. Ausricht. speich.]: Aus - a6 [AF-Aktivierung]: AF-ON-Taste/Auslöser - a7 [Nachleuchtdauer d.
- b4 [Matrixmessung Ges.wahrnehmung]: ON - b5 [Messfeld (mittenbetont)]: Standard - b6 [Feinabst. der Bel.-Messung] - [Matrixmessung]: 0 - [Mittenbetonte Messung]: 0 - [Spotmessung]: 0 - [Lichterbetonte Messung]: 0 - b7 [Belicht. erhalten bei f/-Änderung]: Belichtung bewahren aus c [Timer/Belichtungsspeicher] - c1 [Bel.
- d8 [Nummernspeicher]: Ein - d9 [Ansichtmodus (Foto Lv)]: Auswirk. d. Einstellungen darstellen - [Auswirk. d. Einstellungen darstellen]: Nur ohne Blitz - [Darstellung für Betrachtung optim.]: Automatisch - d10 [Sternenbildansicht (Foto Lv)]: OFF - d11 [Warme Anzeigefarben] - [Optionen für warme Anzeigefarben]: Aus - [Helligk.
- f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] - [Fn1-Taste]: Aufnahmekonfiguration - [Fn2-Taste]: Auswahl des Bildfeldes - [Fn3-Taste]: Live-View-Infoanzeige aus - [Funktionstaste für Hochformat]: Belichtungskorrektur - [Taste für ISO-Empfindl. (vertikal)]: ISO-Empfindlichkeit - [AF-ON-Taste]: Autofokus aktivieren - [Schützen/Fn4-Taste]: Picture Control konfigur.
- [Taste für Videoaufzeichnung]: Keine Belegung - [Mit Einstellrad] - [Schnelles Blättern]: 1 Datei - [Videowiedergabe]: 10 s - f4 [Fixierung der Bedienelemente] - [Belichtungszeit fixieren]: OFF - [Blendenwert fixieren]: OFF - [Fixierung des Fokusmessfeldes]: OFF - f5 [Auswahlrichtung] - [Belichtungskorrektur]: U - - [Belichtungszeit/Blende]: U f6 [Tastenverhalten]: OFF f7 [Skalen spiegeln]: f8 [Fokusregelung umkehren]: OFF f9 [Drehbereich des Fokussierrings]: Nicht-linear f10 [Verhalten des Einstellrings
- [Taste für ISO-Empfindlichkeit]: ISO-Empfindlichkeit [Belichtungskorrekturtaste]: Belichtungskorrektur [Auslöser]: Keine Belegung [Einstellräder] - [Belichtungseinstellung]: A: 3Av/y--, M: 3Av/yTv - [Auswahl Fokus/AF-Messfeldst.]: 3t/ys - [Zoom-Funktion für vord. Einstellrad]: Belichtungseinstellung - [Funktionstaste (Fn) des Objektivs]: Belichtung & Fokus speichern - [Funktionstaste (Fn2) des Objektivs]: Autofokus aktivieren - [Fn-Ring d. Objektivs (gg. Uhrz.s.
- [Anzeige 1]: L (kann nicht abgewählt werden) - [Anzeige 2]: M - [Anzeige 3]: M - [Anzeige 4]: M - g17 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] - [Anzeige 1]: L (kann nicht abgewählt werden) - [Anzeige 2]: M - [Anzeige 3]: M - g18 [Roter REC-Aufnahmerahmen]: ON 1 Menüpunkte, deren Einstellungen von den Standardvorgaben abweichen, sind durch ein Sternchen (»U«) gekennzeichnet. 2 Nur mit geeigneten Objektiven verfügbar.
Individualkonfiguration G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die Einstellungen der Individualfunktionen werden in einer von vier Konfigurationen (»A« bis »D«) gespeichert, die sich mit [Individualkonfiguration] wählen lassen. Änderungen an den Einstellungen, während eine Konfiguration gewählt ist, haben keinen Einfluss auf die anderen Konfigurationen.
a1: Priorität bei AF-C (kont. AF) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob Fotos aufgenommen werden können, bevor die Kamera im Fokusmodus AF-C scharfgestellt hat. Option G [Auslösepriorität] B [Schärfepriorität & Bildfolge] F [Schärfepriorität] Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera Bilder auf (Auslösepriorität).
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob Fotos aufgenommen werden können, bevor die Kamera im Fokusmodus AF-S scharfgestellt hat. Option G [Auslösepriorität] F [Schärfepriorität] Beschreibung Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera Bilder auf (Auslösepriorität). Fotos können nur aufgenommen werden, wenn die Kamera scharfgestellt hat (Schärfepriorität).
a3: Schärfenachf. mit Lock-On G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, wie rasch der Autofokus reagiert, wenn sich im Fokusmodus AF-C ein Objekt zwischen Kamera und Hauptobjekt schiebt. AF-Anpassung an neues Motiv Wählen Sie [5] (Verzögert), damit die Schärfe möglichst auf dem eigentlichen Hauptobjekt bleibt. Wählen Sie [1] (Schnell), damit die Schärfe leichter auf Objekte wechselt, die das Bild durchqueren.
a4: Verwendete Fokusmessfelder G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Anzahl der Fokusmessfelder, die für die manuelle Fokusmessfeldauswahl zur Verfügung stehen, wenn eine andere Option als [Automatische Messfeldsteuerung] für die AFMessfeldsteuerung eingestellt ist. Option 4 [Alle Messfelder] Beschreibung Jedes bei der aktuellen AF-Messfeldsteuerung verfügbare Fokusmessfeld kann ausgewählt werden. Die Anzahl der verfügbaren Fokusmessfelder hängt von der AF-Messfeldsteuerung ab.
a5: Messf. je n. Ausricht. speich. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob für Querformat und Hochformat unterschiedliche Fokusmessfelder gewählt werden können. Beim Hochformat wird außerdem unterschieden, ob die Kamera um 90° im Uhrzeigersinn oder um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht ist. Wählen Sie die Option [Aus], wenn unabhängig von der Ausrichtung der Kamera dieselben Fokusmessfelder benutzt werden sollen.
Wählen Sie [Fokusmessfeld], um die separate Wahl des Fokusmessfelds zu ermöglichen. Um die separate Wahl sowohl des Fokusmessfelds als auch der AF-Messfeldsteuerung zu ermöglichen, wählen Sie [Messf. und AF-Messf.steuerg.]. Kamera um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht Querformat 589 Kamera um 90° im Uhrzeigersinn gedreht a5: Messf. je n. Ausricht. speich.
a6: AF-Aktivierung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob der Auslöser zum Fokussieren benutzt werden kann. Option Beschreibung [AF-ON-Taste/Auslöser] [Nur AF-ON-Taste] Die Kamera fokussiert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Die Kamera fokussiert nicht, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Das Markieren von [Nur AF-ON-Taste] und Drücken von 2 zeigt die Optionen für [Auslösung bei Unschärfe] an.
a7: Nachleuchtdauer d. Fokusmessf. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob das von der Kamera gewählte Fokusmessfeld beibehalten wird, wenn Sie die AF-Messfeldsteuerung mit einem Bedienelement ändern, dem [AF-Messfeldsteuerung], [AFMessfeldsteuerung + AF-ON], [Aufnahmefunktionen abrufen] oder [Aufnahmefunkt. abrufen (halten)] mithilfe von Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] zugewiesen wurde.
a8: Messfeld-Auswahl einschränken G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die AF-Messfeldsteuerungen, die sich durch Gedrückthalten der Fokusmodustaste und Drehen des vorderen Einstellrads auswählen lassen sollen. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Die mit einem Häkchen (M) markierten AF-Messfeldsteuerungen können mit dem vorderen Einstellrad gewählt werden. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G.
a9: Fixierung des Fokusmodus G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Schränken Sie die Auswahl der Fokusmodi auf einen einzigen Fokusmodus ein. Ist eine andere Option als [Keine Fixierung] gewählt, ändert sich der Fokusmodus beim Gedrückthalten der Fokusmodustaste und Drehen des hinteren Einstellrads nicht.
a10: Scrollen bei Messfeldauswahl G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die Fokusmessfeld-Markierung beim Scrollen von einem Rand der Aufnahmeanzeige zum anderen springt. Ist [ON] gewählt, springt die Messfeldmarkierung von oben nach unten, unten nach oben, rechts nach links und links nach rechts, wenn sie »über den Rand hinaus« bewegt wird.
a11: Fokusmessfeld-Anzeige G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie zwischen den folgenden Optionen für die Fokusmessfeld-Anzeige: Manueller Fokus Option Beschreibung [ON] Das Fokusmessfeld wird im manuellen Fokusmodus jederzeit angezeigt. [OFF] Das Fokusmessfeld wird nur während der Wahl des Messfelds angezeigt. Assistent für »Dynamisch« Bestimmen Sie, ob sowohl das ausgewählte Fokusmessfeld als auch die benachbarten Fokusmessfelder bei der dynamischen Messfeldsteuerung angezeigt werden.
Anzeige bei fokussiertem AF-C Legen Sie fest, ob das Fokusmessfeld die Farbe wechselt, wenn im Fokusmodus AF-C das Objekt scharfgestellt ist. Option Beschreibung [ON] Das Fokusmessfeld wird in grün angezeigt, wenn die Kamera feststellt, dass auf das Objekt scharfgestellt ist. [OFF] Das aktive Fokusmessfeld wird immer in rot oder gelb angezeigt, egal ob die Kamera fokussiert hat oder nicht.
a12: Integriertes AF-Hilfslicht G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob im Foto-Modus bei geringer Helligkeit das integrierte AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um den Autofokus zu unterstützen. Option Beschreibung [ON] Im Foto-Modus leuchtet das Hilfslicht bei Bedarf, sofern AF-S als Fokusmodus gewählt ist. [OFF] Der Autofokus wird nicht durch das AF-Hilfslicht unterstützt. Möglicherweise kann die Kamera auf zu dunkle Objekte nicht mit dem Autofokus scharfstellen.
a13: Konturfilter G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist bei manueller Fokussierung das Konturfilter (Focus-Peaking) eingeschaltet, werden in der Aufnahmeanzeige die Umrisse von Objektpartien, die in der Schärfe liegen, farbig hervorgehoben. Sie können die Hervorhebungsfarbe auswählen. Focus-Peaking-Anzeige Wählen Sie [ON] zum Einschalten des Konturfilters. Focus-Peaking-Empfindl. Wählen Sie für die Focus-Peaking-Empfindlichkeit zwischen [3 (Hohe Empfindlichkeit)], [2 (Standard)] und [1 (Niedr.
a14: Auswahlgeschw. f. Fokusmessf. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die Geschwindigkeit, mit der die Kamera zwischen den Fokusmessfeldern wechselt, während der Multifunktionswähler oder der Sub-Wähler gedrückt gehalten wird, kann auf [Langsam], [Normal] oder [Schnell] eingestellt werden. 599 a14: Auswahlgeschw. f. Fokusmessf.
a15: Man. Fokussierring im AF-Modus G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bestimmen Sie, ob im Autofokusmodus mit dem Fokussierring des Objektivs manuell scharfgestellt werden kann. Nur mit geeigneten Objektiven verfügbar. Option Beschreibung Der Autofokus kann durch Drehen des Objektiv-Fokussierrings außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung).
b1: ISO-Schrittweite G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob sich die ISO-Empfindlichkeit in Schritten von 1/3 oder 1 LW ändern soll. Wenn der aktuell für die ISO-Empfindlichkeit eingestellte Wert bei der gewählten Schrittweite nicht verfügbar ist, wird die ISO-Empfindlichkeit auf den nächstliegenden Wert eingestellt.
b2: Schrittweite Bel.-steuerung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Schrittweite aus, die für die Einstellung von Belichtungszeit, Blende, Belichtungsreihen, Belichtungskorrektur und Blitzbelichtungskorrektur verwendet wird. Wenn [1 EV Stufen (Korrektur 1/3 EV)] gewählt ist, erfolgen die Änderungen bei Belichtungszeit, Blende und Belichtungsreihen mit Schrittweite 1 LW und die Änderungen bei Belichtungskorrektur und Blitzbelichtungskorrektur mit Schrittweite 1/3 LW.
b3: Einfache Belichtungskorrektur G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die E-Taste für das Einstellen der Belichtungskorrektur benötigt wird. Option Beschreibung Die Belichtungskorrektur lässt sich durch bloßes Drehen eines Einstellrads [Einstellrad (Reset)] [Ein] [Aus] verändern. Die mit dem Einstellrad gewählte Belichtungskorrektur wird aufgehoben, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder in den Standby geht.
b4: Matrixmessung Ges.wahrnehmung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob die Belichtung an Gesichter von Menschen, die von der Kamera erkannt werden, angepasst werden soll, wenn [Matrixmessung] gewählt ist. Option Beschreibung [ON] Die Kamera passt die Belichtung an Gesichter an. [OFF] Die Belichtung richtet sich nicht danach, ob Gesichter erkannt wurden. 604 b4: Matrixmessung Ges.
b5: Messfeld (mittenbetont) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wenn [Mittenbetonte Messung] gewählt ist, legt die Kamera bei der Belichtungsmessung das größte Gewicht auf einen Bereich in der Bildmitte. Option Beschreibung R [S] Die Kamera legt das größte Gewicht auf einen kreisförmigen Bereich mit 8 mm Durchmesser. S [Standard] Die Kamera legt das größte Gewicht auf einen kreisförmigen Bereich mit 12 mm Durchmesser.
b6: Feinabst. der Bel.-Messung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Mit dieser Option können Sie den von der Kamera ermittelten Belichtungswert feinstufig verändern; die Feinabstimmung der Belichtung kann für jede Messmethode separat vorgenommen werden. Die Belichtung lässt sich in einem Bereich von +1 bis –1 LW in Schritten von 1/6 LW in Richtung hellere oder dunklere Belichtung verändern. Die Standardvorgabe ist Null. D Feinabstimmung der Belichtungsmessung Die Individualfunktion b6 [Feinabst.
b7: Belicht. erhalten bei f/-Änderung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wenn [OFF] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [ISO-Automatik] im Fotoaufnahmemenü sowie der Modus M gewählt ist, kann zum Beispiel das Wechseln zu einem Objektiv mit einem anderen Blendenbereich das unbeabsichtigte Ändern der Blende bewirken. Ist eine andere Option als [Belichtung bewahren aus] für [Belicht.
c1: Bel. speichern mit Auslöser G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob beim Auslöserdrücken die Belichtung gespeichert wird. Option O [Ein (halb drücken)] P [Ein (Aufnahmeserie)] [Aus] Beschreibung Die Belichtung wird beim Auslöserdrücken bis zum ersten Druckpunkt gespeichert. Die Belichtung wird nur gespeichert, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Das Auslöserdrücken speichert die Belichtung nicht. 608 c1: Bel.
c2: Selbstauslöser G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Länge der Selbstauslöser-Vorlaufzeit, die Anzahl der Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufnahmen. Option Beschreibung [Selbstauslöser-Vorlaufzeit] Wählen Sie die Länge der Vorlaufzeit des Selbstauslösers. [Anzahl von Aufnahmen] wählen, die der Selbstauslöser aufnehmen soll; zur Wahl stehen Werte von 1 bis 9.
c3: Ausschaltverzögerung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, wie lange der Monitor oder Sucher eingeschaltet bleibt, wenn keine Bedienvorgänge erfolgen. Es lassen sich unterschiedliche Einstellungen für [Wiedergabe], [Menüs], [Bildkontrolle] und [Standby-Vorlaufzeit] festlegen. [Standby-Vorlaufzeit] bestimmt, wie lange Display und Monitor bzw. Sucher eingeschaltet bleiben, nachdem der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wurde.
d1: Serienaufnahmegeschw. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Bildrate für schnelle und langsame Serienaufnahmen. Option [Serienaufnahme schnell] [Serienaufnahme langsam] Beschreibung Wählen Sie die Bildrate für schnelle Serienaufnahmen aus Werten von [20 Bilder/s] bis [10 Bilder/s]. Wählen Sie die Bildrate für langsame Serienaufnahmen aus Werten von [10 Bilder/s] bis [1 Bild/s]. Wenn [8 Bilder/s] gewählt ist, beträgt die tatsächliche Bildrate 7,5 Bilder/s.
d2: Max. Bildanzahl pro Serie G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf »∞« (unbegrenzt) oder jeden Wert zwischen 1 und 200 einstellen. Beachten Sie, dass ungeachtet der gewählten Option die maximale Bildanzahl pro Serie nicht begrenzt ist, wenn eine Belichtungszeit von 1 s oder länger im Modi S oder M eingestellt ist. D Der Pufferspeicher Individualfunktion d2 [Max.
d3: Betriebsartenauswahl einschr. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Aufnahmebetriebsarten aus, auf die mittels Gedrückthalten der c-Taste und Drehen des hinteren Einstellrads zugegriffen werden kann, wenn der Aufnahmebetriebsartenwähler auf c gedreht ist. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Die mit einem Häkchen (M) markierten Aufnahmebetriebsarten können mit dem hinteren Einstellrad gewählt werden.
d4: Pre-Release Capture-Optionen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie für den Modus »Highspeed-Serienaufnahmen« die Länge der Serie, die beim vollständigen Drücken des Auslösers aus dem Pufferspeicher übernommen wird, und die maximale Länge der Serie, die nach dem vollständigen Drücken des Auslösers aufgezeichnet wird.
Option Beschreibung [Aufnahmeserie vor Auslösung] Wenn eine andere Option als [Keine] gewählt ist, werden die Aufnahmen in der Kamera kontinuierlich zwischengespeichert, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Aber nur die in den letzten n Sekunden in den Pufferspeicher geschriebenen Bilder (wobei n der für [Aufnahmeserie vor Auslösung] gewählte Wert ist) werden beim vollständigen Drücken des Auslösers auf der Speicherkarte gespeichert (»Pre-Release Capture«).
d5: Synchronisierte Auslösung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob die Remote-Kameras synchron mit der Auslösung der Master-Kamera ausgelöst werden sollen, wenn eine optionale Funkfernsteuerung oder die Funktion [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü verwendet wird. Informationen über die synchronisierte Auslösung mithilfe von [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü finden Sie im Abschnitt »Synchronisierte Auslösung« (0 391) im Kapitel »Verbinden mit anderen Kameras«.
d6: Erw. Verschlusszeitenbereich (M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Im Modus M lässt sich der Bereich der Belichtungszeiten erweitern; mit der Wahl von [ON] können Sie 900 s (15 Minuten) als längste Zeit einstellen. Der erweiterte Belichtungszeitenbereich kann zum Beispiel für Aufnahmen vom Nachthimmel verwendet werden. Wenn [ON] gewählt ist, wird bei längeren Belichtungszeiten als 30 s die verbleibende Zeit der laufenden Aufnahme im Display angezeigt.
d7: Bildfeldauswahl begrenzen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bestimmen Sie, welche Bildfeld-Optionen verfügbar sind, wenn ein Einstellrad im i-Menü oder beim Drücken eines Bedienelements mit Zuweisung Bildfeld gedreht wird. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Die mit einem Häkchen (M) markierten Bildfeld-Optionen können mit den Einstellrädern gewählt werden. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G.
d8: Nummernspeicher G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie eine Option für die Dateinummerierung. Option [Ein] Beschreibung Wenn ein neuer Ordner erstellt wird oder eine andere Speicherkarte in die Kamera eingesetzt wird, setzt sich die Dateinummerierung ab der zuletzt vergebenen Nummer fort. Dies vereinfacht insbesondere beim Einsatz mehrerer Speicherkarten die Verwaltung der Dateien, weil dadurch gleiche Dateinamen weitgehend vermieden werden.
D Nummernspeicher Enthält der aktuelle Ordner ein Bild mit der Dateinummer »9999«, entsteht bei der nächsten Aufnahme automatisch ein neuer Ordner und die Nummerierung beginnt wieder bei »0001«.
d9: Ansichtmodus (Foto Lv) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bestimmen Sie, ob die Kamera die Live-Vorschau im Sucher oder Monitor anpasst, um zu zeigen, wie sich die Aufnahme-Einstellungen auf die Farbe und die Helligkeit des endgültigen Bildes auswirken. Unabhängig von der gewählten Option sind im Video-Modus die Auswirkungen der AufnahmeEinstellungen stets sichtbar.
Option Beschreibung Die Wirkung von Weißabgleich, Picture-ControlKonfigurationen, Belichtungskorrektur und anderen Einstellungen, die auf Farbe und Helligkeit wirken, ist in der Aufnahmeanzeige sichtbar. Das Drücken von 2, während [Auswirk. V [Auswirk. d. Einstellungen darstellen] d. Einstellungen darstellen] markiert ist, zeigt die Optionen [Immer] und [Nur ohne Blitz] an. [Immer]: Die Wirkung von Einstellungen wird auch wiedergegeben, wenn ein Blitzgerät angebracht und blitzbereit ist.
Option Beschreibung Die Wirkung von Einstellungen wie Weißabgleich, Picture-Control-Konfigurationen oder Belichtungskorrektur ist nicht in der Aufnahmeanzeige sichtbar. Das Drücken von 2, während [Darstellung für Betrachtung optim.] markiert ist, zeigt die Optionen [Automatisch] und [Benutzerdefiniert] an. [Automatisch]: Für die angenehme Betrachtung über längere Zeit hinweg werden Farbe, Helligkeit und andere Einstellungen automatisch entsprechend gewählt.
d10: Sternenbildansicht (Foto Lv) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um die Anzeige für die leichtere Betrachtung von dunklen Motiven aufzuhellen (»Sternenlicht-Ansicht«). Beachten Sie, dass die Anzeige mit der Sternenlicht-Ansicht etwas unruhig sein kann.
d11: Warme Anzeigefarben G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Diese Funktion führt in den Anzeigen für Aufnahme, Menü und/oder Wiedergabe zu wärmeren Farben mit reduzierter Helligkeit. Dies erleichtert die Betrachtung der Anzeigen, wenn sich das Auge an eine dunkle Umgebung angepasst hat, zum Beispiel bei astronomischen Aufnahmen und ähnlichem.
d12: Displaybeleuchtung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, wann die Hintergrundbeleuchtung der Tasten und des Displays leuchtet. Ist [OFF] gewählt, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung ein, wenn der Ein-/Ausschalter zu D hin gedreht wird. Beim Auslöserdrücken schaltet sich die Beleuchtung wieder ab. Ist [ON] gewählt, bleibt die Beleuchtung eingeschaltet, während die Standby-Vorlaufzeit abläuft. Beachten Sie, dass dies den Stromverbrauch erhöht.
Tipp: Tasten mit Hintergrundbeleuchtung Die folgenden Bedienelemente sind hinterleuchtet: 1 2 3 5 6 4 1 2 3 4 5 6 7 8 78 9 151413 12 11 10 9 10 11 12 13 14 15 c-Taste BKT-Taste c-Taste I-Taste g (Fn4)-Taste O (Q)-Taste X-Taste G-Taste K-Taste W (Q)-Taste i-Taste für Hochformataufnahmen U-Taste T-Taste b-Taste i-Taste 627 d12: Displaybeleuchtung
d13: Live-View bei Serienaufnahmen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist [OFF] gewählt, schaltet sich die Aufnahmeanzeige während der Aufnahmeserien aus.
d14: Anzeige des Auslösungszeitpunkts G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie Einstellungen dafür, wie die Aufnahmeanzeige beim Auslösen der Kamera reagieren soll. Option Beschreibung Wählen Sie, wie die Aufnahmeanzeige beim Auslösen der Kamera reagiert. [Anzeigetyp (Type)] [Delay f. aut. Rückkehr zu Type A] - [Type A]: Die Aufnahmeanzeige wird beim Auslösen dunkel. Dies erleichtert das Verfolgen eines Objekts bei Mitziehaufnahmen.
d15: Bildausschnitt G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [OFF], um den weißen Rand rund um die Aufnahmeanzeigen im Monitor und Sucher auszublenden.
d16: Gittertyp G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Art der Hilfslinien, die für die Bildgestaltung in die Aufnahmeanzeige eingeblendet werden können. Der gewählte Gittertyp lässt sich einblenden, indem Sie ein Häkchen (M) neben b in der Liste von Individualfunktion d18 [Standard-Monit.darst. b. Aufnahme] (0 635) oder d19 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] (0 637) machen.
d17: Art des virtuellen Horizonts G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Art des virtuellen Horizonts, der in die Aufnahmeanzeige eingeblendet werden kann. Der gewählte virtuelle Horizont lässt sich einblenden, indem Sie ein Häkchen (M) neben D in der Liste von Individualfunktion d18 [Standard-Monit.darst. b. Aufnahme] (0 635) oder d19 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] (0 637) machen. [Type A]: Eine große Anzeige für Drehung und Neigung füllt das Monitor- bzw. Sucherbild aus.
Drehung Kamera im Uhrzeigersinn gedreht Kamera entgegen Uhrzeigersinn gedreht Option [Type A] [Type B] 633 d17: Art des virtuellen Horizonts
Tonhöhe Kamera nach unten geneigt Kamera nach oben geneigt Option [Type A] [Type B] D Der virtuelle Horizont Beachten Sie, dass die Anzeige eventuell nicht genau ist, wenn die Kamera stark nach unten oder oben geneigt wird. Die Kamera zeigt keinen virtuellen Horizont bzw. keine Anzeigen für Drehung und Neigung an, wenn sie mit einem so großen Neigungswinkel gehalten wird, dass dieser nicht messbar ist.
d18: Standard-Monit.darst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Monitordarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Aufnahmemodus zugegriffen werden kann. Markieren Sie Optionen ([Anzeige 2] bis [Anzeige 5]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
Option Beschreibung Hilfslinien für die Bildgestaltung werden b [Gitterlinien] eingeblendet. Die Art der Hilfslinien kann mit Individualfunktion d16 [Gittertyp] gewählt werden. F [Mittenanzeige] Zeigt ein Fadenkreuz in der Bildmitte an. [Messfeld (mittenbetont)] Immer wenn [Mittenbetonte Messung] für [Belichtungsmessung] im Fotoaufnahmemenü gewählt ist, wird ein 8 oder 12 mm großer Kreis in der Bildmitte der Aufnahmeanzeige eingeblendet.
d19: Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Sucherdarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Aufnahmemodus zugegriffen werden kann. Markieren Sie Optionen ([Anzeige 2] bis [Anzeige 4]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
d20: Sucheranzeige mit hoher Auflösung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um die Sucheranzeige den Aufnahmebedingungen anzugleichen. Objekte in schneller Bewegung sind besser zu sehen.
e1: Blitzsynchronzeit G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Blitzsynchronzeit. Option [1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.)] [1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.)] Beschreibung Die Blitzsynchronzeit wird auf 1/250 oder 1/200 s eingestellt. Mit kompatiblen Blitzgeräten kommt die automatische FPKurzzeitsynchronisation bei kürzeren Verschlusszeiten als 1/250 oder 1/200 s zum Einsatz.
D Bei der automatischen FP-Kurzzeitsynchronisation beachten In Abhängigkeit von der Verschlusszeit erscheinen möglicherweise horizontale Linien in Aufnahmen mit automatischer FP-Kurzzeitsynchronisation, wenn [1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.)] oder [1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.)] gewählt ist. Diese Erscheinung lässt sich abmildern durch: Wählen einer längeren Verschlusszeit, oder Verändern der Blitzstärke.
e2: Längste Verschlusszeit (Blitz) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie die längste verfügbare Verschlusszeit für das Blitzen im Modus P oder A fest.
e3: Belichtungskorr. bei Blitzaufn. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, wie die Kamera die Blitzleistung steuert, wenn eine Belichtungskorrektur vorgenommen wird. Option Beschreibung YE [Gesamtes Motiv] Die Kamera korrigiert sowohl die Blitzleistung als auch die Belichtung des Hintergrunds. Damit ändert sich die Belichtung für das gesamte Bild. E [Nur Hintergrund] Die Belichtungskorrektur wirkt sich nur auf den Hintergrund aus. 642 e3: Belichtungskorr. bei Blitzaufn.
e4: ISO-Automatik mit c G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, wie die Kamera die Blitzleistung bei eingeschalteter ISO-Automatik regelt. Option Beschreibung e [Motiv und Hintergrund] Die Kamera berücksichtigt sowohl die Helligkeit des Hauptobjekts als auch des Hintergrunds bei der Wahl der ISO-Empfindlichkeit. f [Nur Motiv] Die ISO-Empfindlichkeit richtet sich nur nach der korrekten Belichtung des Hauptobjekts.
e5: Einstelllicht G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wenn [ON] gewählt ist und die Kamera mit einem optionalen CLS-kompatiblen Blitzgerät benutzt wird, bewirkt das Drücken eines Bedienelements, dem die Funktion [Tiefenschärfekontrolle] per Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] zugewiesen wurde, das Aussenden eines Einstelllichts.
e6: Belichtungsreihen (Modus M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bei Belichtungsreihen im Modus M und der Wahl von [OFF] für [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] > [ISO-Automatik] im Fotoaufnahmemenü richten sich die betroffenen Einstellwerte nach den Optionen, die für [Automatische Belichtungsreihen] > [Aut. Bel.reihen einstellen] im Fotoaufnahmemenü und für Individualfunktion e6 [Belichtungsreihen (Modus M)] gewählt sind.
e7: BKT-Reihenfolge G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Reihenfolge, in der die Aufnahmen eines Belichtungsreihenprogramms entstehen. Option Beschreibung H [Messwert > unter > über] Zuerst wird das Foto ohne Änderungen, dann die Aufnahme mit dem niedrigsten Wert, gefolgt von der Aufnahme mit dem höchsten Wert aufgenommen. I [unter > Messwert > über] Die Reihe wird vom niedrigsten zum höchsten Wert durchgeführt.
e8: Vorrang f. Blitz-Reihenaufnahm. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Legen Sie fest, ob optionale Blitzgeräte während schnellen oder langsamen Serienaufnahmen vor jeder Aufnahme Mess-Vorblitze aussenden. Option Beschreibung Das Blitzgerät sendet vor dem ersten Foto jeder Serie einen Mess-Vorblitz aus und verwendet die ermittelte c [Vorrang für schnelle Frame-Rate] Blitzleistung unverändert für die verbleibenden Fotos.
f1: i-Menü anpassen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Menüpunkte, die im i-Menü angezeigt werden sollen, wenn die i-Taste im FotoModus gedrückt wird. Markieren Sie eine Position im i-Menü, drücken Sie J und wählen Sie das gewünschte Element. Die folgenden Menüpunkte lassen sich in das i-Menü aufnehmen: Option 0 n [Aufnahmekonfiguration] 0 448 j [Individualkonfig.
Option 0 [Blitzmodus] 0 415 Y [Blitzbelichtungskorrektur] 0 418 q [Wireless-Optionen/Blitzmodus] 0 422 m [Optionen für Blitzgerätegruppen] 0 428, 0 436 r [Testblitz] 0 424, 0 435 s [Blitzinfo] 0 428 t [Remote-Blitz-Info bei Funkverb.] 0 424 s [Fokusmodus] 0 108 7 [AF-Messfeldst./Motivwahrn.] 0 111 u [Bildstabilisator (VR)] 0 487 t [Autom.
Option 0 z [Splitscreen-Zoom-Ansicht] 0 651 W [Konturfilter] 0 598 3 [Monitor-/Sucherhelligkeit] u [Flugmodus] 0 806 v [Warme Anzeigefarben] 0 625 0 753, 0 755 Speicherkarten-Info ansehen Zeigt das Kartenfach an, das aktuell als Speicherort für neue Aufnahmen ausgewählt ist, sowie die Speicheroptionen, wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind. Mit dieser Menüoption können Sie die gewählten Optionen ansehen aber nicht ändern.
Splitscreen-Zoom-Ansicht Ist [Splitscreen-Zoom-Ansicht] dem i-Menü zugewiesen, kann [Splitscreen-Zoom-Ansicht] benutzt werden, um gleichzeitig zwei Bildbereiche zu vergrößern, die auf der gleichen Höhe liegen, sich aber an verschiedenen Stellen im Bild befinden. Die Positionen der Bereiche werden durch zwei Rahmen (r) im Navigationsfenster unten rechts in der Anzeige dargestellt.
f2: Ben.def. Bedienelemente (Aufn.) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Funktionen, die im Foto-Modus beim Betätigen von Bedienelementen der Kamera oder des Objektivs ausgeführt werden; zu den Bedienelementen gehören die Kameratasten, der Sub-Wähler und der Einstellring des Objektivs. Nachstehend sind die Bedienelemente aufgeführt, die sich mit Funktionen belegen lassen. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie J.
Option j [AF-ON-Taste für Hochformat] z [Taste für Videoaufzeichnung] Q [Belichtungskorrekturtaste] R [Taste für ISO-Empfindlichkeit] y [Einstellräder] S [Funktionstaste (Fn) des Objektivs] 3 [Funktionstaste (Fn2) des Objektivs] S [Fn-Ring d. Objektivs (gg. Uhrz.s.)] R [Fn-Ring des Objektivs (Uhrz.sinn)] T [Speichertaste des Objektivs] l [Einstellring des Objektivs] Die Bedienelemente lassen sich mit den nachstehend aufgeführten Funktionen belegen.
Funktion Beschreibung Das Drücken des Bedienelements wählt ein voreingestelltes Fokusmessfeld aus. A [AF-Messfeldspeicher] Zum Auswählen des Fokusmessfelds müssen Sie es markieren, das Bedienelement gedrückt halten und die Fokusmodustaste drücken, bis das Messfeld blinkt. Wenn eine andere Option als [Aus] für Individualfunktion a5 [Messf. je n. Ausricht. speich.
Funktion Beschreibung Durch Gedrückthalten des Bedienelements wird die F [Fokusposition speichern] aktuelle Entfernungseinstellung gespeichert. Zum Einstellen auf die gespeicherte Entfernung wird das Bedienelement benutzt, dem die Funktion [Fokusposition abrufen] zugewiesen wurde (»Speicher abrufen«).
Funktion F [Fokus speichern] Beschreibung Nur die Scharfeinstellung wird gespeichert, während das Bedienelement gedrückt wird. [Belichtung speichern ein/ aus] Die Belichtung wird beim Drücken des Bedienelements gespeichert. Die Belichtungsspeicherung endet nicht, wenn die Kamera ausgelöst wird. Die Belichtung bleibt so lange gespeichert, bis das Bedienelement erneut gedrückt wird oder die Kamera in den Standby geht.
Funktion r [Blitzbelichtungsspeicher] Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um die Blitzleistung für optionale Blitzgeräte zu speichern; drücken Sie es erneut, um den Blitzbelichtungsspeicher zu löschen. Ist das Blitzgerät momentan aktiv, wird es bei gedrücktem Bedienelement deaktiviert. Ist h [c Deaktivieren/aktivieren] das Blitzgerät momentan nicht aktiv, wird es bei gedrücktem Bedienelement aktiviert (mit Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang).
Funktion Beschreibung Durch Gedrückthalten des Bedienelements lassen sich vorher gewählte Einstellungen abrufen. Um die abrufbaren Einstellungen auszuwählen, drücken Sie 2, wenn [Aufnahmefunktionen abrufen] markiert ist. - Markieren Sie Einträge mit 1 oder 3 und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur mit einem Häkchen (M) markierte Einträge werden beim Gedrückthalten der Taste abgerufen. - Markieren Sie mit 1 oder 3 einen Eintrag und drücken Sie 2, um Optionen anzuzeigen.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um vorher gespeicherte Einstellungen für Fotoaufnahmen (einschließlich Aufnahmemodus und Belichtungsmessung) abzurufen. Das erneute Drücken des Bedienelements stellt die Einstellungen wieder her, die vor dem Speicherabruf wirksam waren. Um die abrufbaren Einstellungen auszuwählen, drücken Sie 2, wenn [Aufnahmefunkt. L [Aufnahmefunkt. abrufen (halten)] abrufen (halten)] markiert ist.
Funktion Beschreibung Wird das Bedienelement im Serienaufnahmemodus gedrückt und ist eine andere Option 1 [Schnelle Belichtungsreihe] als [Weißabgleichsreihe] für [Automatische Belichtungsreihen] > [Aut. Bel.reihen einstellen] im Fotoaufnahmemenü gewählt, nimmt die Kamera eine vollständige Serie im gewählten Reihenprogramm auf und wiederholt die Belichtungsreihe, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Im Einzelbildmodus endet die Aufnahme nach der ersten vollständigen Belichtungsreihe.
Funktion Beschreibung Wenn [Synchronisierte Auslösung] für [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü gewählt ist, oder wenn eine Funkfernsteuerung für die synchronisierte Auslösung eingesetzt wird, kann mit dem Bedienelement zwischen dem Auslösen der Remote-Kameras bzw. der Master-Kamera oder der synchronen Auslösung aller Kameras umgeschaltet werden. Die verfügbaren Optionen richten sich nach der Einstellung der Individualfunktion d5 [Synchronisierte Auslösung].
L 4 Funktion Beschreibung [Andere Kameras überschreiben] Drücken Sie das Bedienelement bei der synchronisierten Auslösung, um ferngesteuert die Rolle der Master-Kamera von einer anderen Kamera zu übernehmen, die bis dahin als Master-Kamera andere Kameras fernsteuert. Diese Option ist anwendbar, wenn mehrere Kameras derselben Gruppe mithilfe von [Mit anderen Kameras verbinden] im Netzwerkmenü zu Master-Kameras bestimmt wurden.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um die Hilfslinien einzublenden. Zum Ausblenden der Hilfslinien drücken b p [Gitterlinien] [Ausschnitt ein/aus] Sie das Bedienelement erneut. Die Art der Hilfslinien kann mit Individualfunktion d16 [Gittertyp] gewählt werden. Drücken Sie das Bedienelement, um den Bereich um das aktive Fokusmessfeld herum vergrößert anzuzeigen. Erneutes Drücken beendet die ZoomDarstellung.
Funktion K [Wiedergabe] Beschreibung Das Drücken des Bedienelements startet die Wiedergabe. l [Gefilterte Wiedergabe] Durch Drücken des Bedienelements werden nur Bilder wiedergegeben, welche die unter [Kriterien für die gefilterte Wied.] im Wiedergabemenü gewählten Kriterien erfüllen. N [Gefilterte Wiedergabe (Kriterien)] Drücken Sie das Bedienelement, um zu [Kriterien für die gefilterte Wied.] im Wiedergabemenü zu springen.
Funktion Beschreibung Halten Sie das Bedienelement gedrückt und drehen Sie am hinteren Einstellrad, um eine WeißabgleichOption auszuwählen. In einigen Fällen gibt es Unteroptionen, die Sie durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen können. m [Weißabgleich] h [Picture Control konfigur.] Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie ein Einstellrad, um eine Picture-Control-Konfiguration zu wählen.
Funktion Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie das $ [Mehrfachbelichtung] 2 [HDR-Überlagerung] hintere Einstellrad, um den Modus festzulegen, und das vordere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen zu wählen. Drücken Sie das Bedienelement und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Modus zu wählen und das vordere Einstellrad, um die HDR-Stärke einzustellen.
Funktion Beschreibung Der Autofokus kann durch Drehen des ObjektivEinstellrings außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit Priorität der manuellen Scharfeinstellung). Während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, lässt sich der Einstellring für das manuelle Scharfstellen benutzen. Um mit dem Autofokus neu scharfzustellen, lassen Sie den Auslöser los und drücken ihn dann erneut bis zum ersten Druckpunkt.
Funktion 9 B C [ISO-Empfindlichkeit] Beschreibung Drehen Sie den Objektiv-Einstellring, um die ISOEmpfindlichkeit einzustellen. [ISO-Empfindlichkeit (erhöhen)] Das Drehen des Objektiv-Funktionsrings im Uhrzeigersinn erhöht die ISO-Empfindlichkeit. Diese Option ist automatisch aktiv, wenn [ISOEmpfindlichkeit (verringern)] für [Fn-Ring d. Objektivs (gg. Uhrz.s.)] gewählt ist.
Einstellräder Die folgenden Funktionen lassen sich den Einstellrädern zuweisen. Zum Anzeigen von Optionen markieren Sie Menüpunkte und drücken 2. Funktion [Belichtungseinstellung] Beschreibung Vertauschen Sie die Rollen des hinteren und vorderen Einstellrads in den gewählten Modi. Drücken Sie 4 oder 2 zum Markieren eines Modus und 1 oder 3 zum Tauschen der Rollen. [Auswahl Fokus/AFMessfeldst.
Speichern und Abrufen von Fokuspositionen Sie können die momentane Entfernungseinstellung durch Gedrückthalten eines Bedienelements speichern, das Sie mittels [Fokusposition speichern] dazu bestimmt haben. Die gespeicherte Entfernung lässt sich augenblicklich durch Drücken eines Bedienelements, dem [Fokusposition abrufen] zugewiesen wurde, wieder einstellen (»Speicher abrufen«). Dies kann nützlich sein, wenn Sie wiederholt auf Objekte scharfstellen, die sich in einem festen Abstand zur Kamera befinden.
»Auf allen speichern« 1 Weisen Sie [Fokusposition abrufen] einem Bedienelement zu. Wiederholen Sie diesen Schritt für jedes Bedienelement, welches Sie für den Speicherabruf nutzen möchten. 2 Wählen Sie ein weiteres Bedienelement in der Liste der benutzerdefinierten Bedienelemente und markieren Sie bei der Frage nach der Funktionszuweisung die Option [Fokusposition speichern] und drücken Sie 2. Die Speicher-Optionen werden angezeigt. 3 Markieren Sie [Auf allen speichern] und drücken Sie J.
5 Drücken Sie eines der Bedienelemente, dem in Schritt 1 die Option [Fokusposition abrufen] zugewiesen wurde. Das Objektiv wird auf die gespeicherte Entfernung eingestellt. Auch wenn [Fokusposition abrufen] mehreren Bedienelementen zugewiesen werden kann, lässt sich mit allen Bedienelementen nur die gleiche gespeicherte Entfernung abrufen.
»Einzeln speichern« 1 Weisen Sie [Fokusposition abrufen] mehreren Bedienelementen zu. 2 Wählen Sie ein weiteres Bedienelement in der Liste der benutzerdefinierten Bedienelemente und markieren Sie bei der Frage nach der Funktionszuweisung die Option [Fokusposition speichern] und drücken Sie 2. Die Speicher-Optionen werden angezeigt. 3 Markieren Sie [Einzeln speichern] und drücken Sie J.
5 Drücken Sie die Taste, die Sie für das Abrufen der in Schritt 4 gespeicherten Fokusposition verwenden möchten. Drücken Sie eines der Bedienelemente, dem in Schritt 1 die Option [Fokusposition abrufen] zugewiesen wurde, und das Sie für das Abrufen der in Schritt 4 gespeicherten Fokusposition verwenden möchten. Wenn der Vorgang erfolgreich war, erscheint zur Bestätigung in der Aufnahmeanzeige eine Meldung.
f3: Ben.def. Bed.elemente (Wied.) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Funktionen, die von den nachstehend aufgelisteten Kamera-Bedienelementen während der Wiedergabe ausgeführt werden. Nachstehend sind die Bedienelemente aufgeführt, die sich mit Funktionen belegen lassen. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie J.
Option 3 [Mit Einstellrad] Diese Bedienelemente lassen sich mit den nachstehend aufgeführten Funktionen belegen. Die verfügbaren Funktionen hängen vom jeweiligen Bedienelement ab. g p Funktion Beschreibung [Schützen] Drücken Sie das Bedienelement, um den Schutz für das aktuelle Bild ein- oder auszuschalten. [Ausschnitt ein/ aus] Drücken Sie das Bedienelement, um den Bereich um das aktive Fokusmessfeld herum vergrößert anzuzeigen (der Zoomfaktor lässt sich im Voraus wählen).
Funktion K [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] Beschreibung Drücken Sie das Bedienelement, um die gerade angezeigte Aufnahme auf einen Computer oder FTP-Server hochzuladen, mit dem die Kamera zurzeit verbunden ist. Zum Anzeigen der Hochlade-Optionen markieren Sie [Zum Hochladen z. Comp. ausw.] oder [Zum Hochladen auswählen (FTP)] und drücken 2. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U).
Funktion Beschreibung Das Drücken des Bedienelements wechselt die M [Infoanzeige wechseln] Bildinformationsanzeige während der Einzelbildwiedergabe. Die dafür verfügbaren Seiten lassen sich mit [Optionen für Wiedergabeansicht] im Wiedergabemenü auswählen. P [Aufnahme fortsetzen] Durch Drücken des Bedienelements können Sie die Wiedergabe [C/D vertauscht] beenden und zum Aufnahmemodus zurückkehren.
Einstellräder Die folgenden Funktionen lassen sich den Einstellrädern zuweisen. Zum Anzeigen von Optionen markieren Sie Menüpunkte und drücken 2. Schnelles Blättern Wählen Sie die Anzahl von Bildern, die Sie beim Drehen der Einstellräder während der Einzelbildwiedergabe überspringen möchten. Option Beschreibung [1 Datei] Jeweils 1 Aufnahme vor- oder zurückspringen. [10 Dateien] Jeweils 10 Aufnahmen vor- oder zurückspringen. [50 Dateien] Jeweils 50 Aufnahmen vor- oder zurückspringen.
Videowiedergabe Wählen Sie die Funktionsweise der Einstellräder während der Videowiedergabe. Option Beschreibung [1 Datei] Jeweils 1 Filmbild vor- oder zurückspringen. [5 Dateien] Jeweils 5 Filmbilder vor- oder zurückspringen. [10 Dateien] Jeweils 10 Filmbilder vor- oder zurückspringen. [2 s] Jeweils 2 Sekunden im Videofilm vor- oder zurückspringen. [5 s] Jeweils 5 Sekunden im Videofilm vor- oder zurückspringen. [10 s] Jeweils 10 Sekunden im Videofilm vor- oder zurückspringen.
f4: Fixierung der Bedienelemente G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die Belichtungseinstellungen und die Fokusmessfeld-Auswahl lassen sich »verriegeln«. Option Beschreibung Wählen Sie [ON], um die Belichtungszeit in den Modi S und M [Belichtungszeit fixieren] [Blendenwert fixieren] [Fixierung des Fokusmessfeldes] auf ihren aktuellen Wert zu fixieren. In der Aufnahmeanzeige und im Display erscheinen OSymbole, während die Belichtungszeit fixiert ist.
f5: Auswahlrichtung G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Kehren Sie die Drehrichtung der Einstellräder für die gewählten Einstellvorgänge um. Markieren Sie [Belichtungskorrektur] oder [Belichtungszeit/Blende] und drücken Sie 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Drücken Sie G, um Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen. Die Einstellungen gelten auch für das Einstellrad für Hochformataufnahmen.
f6: Tastenverhalten G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist die Option [ON] gewählt, können Einstellungen, die normalerweise mit einer gedrückten Taste und gleichzeitigem Drehen eines Einstellrads vorgenommen werden, durch Drehen des Einstellrads nach Loslassen der Taste durchgeführt werden. Dies endet, wenn die Taste erneut gedrückt wird, oder der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird oder die Kamera in den Standby geht.
f7: Skalen spiegeln G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob die Belichtungsskala mit negativen Werten links und positiven Werten rechts angezeigt wird, oder mit positiven Werten links und negativen Werten rechts. Option Beschreibung V Die Belichtungsskala wird mit positiven Werten links und negativen Werten rechts angezeigt. W Die Belichtungsskala wird mit negativen Werten links und positiven Werten rechts angezeigt.
f8: Fokusregelung umkehren G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um für die manuelle Fokussierung die Drehrichtung von Fokussier- oder Einstellringen an Z-Bajonett-Objektiven umzukehren. Diese Option arbeitet nicht mit: - bestimmten Z-Bajonett-Objektiven, die ausschließlich manuell fokussierbar sind, sowie - F-Bajonett-Objektiven, die per Bajonettadapter FTZ II/FTZ angebracht sind.
f9: Drehbereich des Fokussierrings G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Bestimmen Sie, wie viel der Fokussier- oder Einstellring an Z-Bajonett-Objektiven gedreht werden muss, um von der Naheinstellgrenze bis zur Unendlich-Einstellung zu gelangen. Option Beschreibung Die Entfernungseinstellung ändert sich um einen großen Betrag, wenn der Ring [Nicht-linear] schnell gedreht wird, und um einen kleinen Betrag, wenn der Ring langsam gedreht wird, unabhängig davon, wie weit der Ring gedreht wird.
Falls das Objektiv die Auswahl des Drehbereichs nicht unterstützt, steht [Drehbereich des Fokussierrings] fest auf [Nicht-linear].
f10: Verhalten des Einstellrings G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie das Ansprechverhalten des Objektiv-Einstellrings, wenn ihm die folgenden Funktionen mittels Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] oder g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] zugewiesen wurden. Mit Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] oder g2 [Benutzerdef.
f11: Fokussier-/Einstellring vertauschen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wenn [ON] gewählt ist, übernimmt der Fokussierring die Rolle, die momentan dem Einstellring mithilfe der Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] oder g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] zugewiesen ist. Wenn [ON] gewählt ist, arbeitet der Einstellring ausschließlich in der Funktion [Fokus (M/A)]. Diese Option ist nur mit kompatiblen Objektiven anwendbar.
f12: Wischen in Einzelbildwiedergabe G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, welche Funktionen die Gesten »nach oben/unten wischen« oder »nach links/rechts wischen« während der Einzelbildwiedergabe ausführen. Nach oben wischen/Nach unten wischen Legen Sie fest, welche Funktion durch das Wischen nach oben oder unten ausgeführt wird. Option c [Bewertung] Beschreibung Versehen Sie die aktuell angezeigte Aufnahme mit einer vorgewählten Bewertung.
Wischen in Vorwärtsrichtung Wählen Sie die Geste für das Vorwärtsblättern durch die Aufnahmen. Option Beschreibung S [Links←rechts] Das Wischen von rechts nach links zeigt das nächste Bild an. T [Links→rechts] Das Wischen von links nach rechts zeigt das nächste Bild an.
f13: Mitte d. Sub-Wählers bevorzug. G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie das Verhalten des Sub-Wählers beim Drücken auf seine Mitte. Option Beschreibung [ON] Der Sub-Wähler lässt sich nicht für das Positionieren des Fokusmessfelds benutzen, während auf die Mitte gedrückt wird. [OFF] Der Sub-Wähler lässt sich für das Positionieren des Fokusmessfelds benutzen, während auf die Mitte gedrückt wird.
g1: i-Menü anpassen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Menüpunkte, die im i-Menü angezeigt werden sollen, wenn die i-Taste im VideoModus gedrückt wird. Markieren Sie eine Position im i-Menü, drücken Sie J und wählen Sie das gewünschte Element. Die folgenden Menüpunkte lassen sich in das i-Menü aufnehmen: Option 0 n [Aufnahmekonfiguration] 0 448 j [Individualkonfig.
Option 0 4 [Digital-VR] 0 564 H [Mikrofonempfindlichkeit] 0 565 5 [Dämpfung] 0 566 6 [Frequenzgang] 0 567 7 [Windgeräuschreduzierung] 0 568 8 [Kopfhörerlautstärke] 0 570 H [Hochauflösender Digitalzoom]: 0 224 L [Lautlos-Modus] 0 783 w [Benutzerdef. Bedienelemente] 0 696 W [Konturfilter] 0 598 9 [Zebramuster] 0 717 3 [Monitor-/Sucherhelligkeit] u [Flugmodus] 0 806 8 [Auf-/Abblenden m. Multifkt.w.] 0 695 9 [Korrekturfaktor mit Multifkt.w.
Auf-/Abblenden m. Multifkt.w. Wählen Sie, ob der Multifunktionswähler für die motorische Blendensteuerung benutzt werden kann. Wenn [Aktivieren] gewählt ist, öffnet sich beim Gedrückthalten von 1 die Blende. Das Gedrückthalten von 3 schließt die Blende. Korrekturfaktor mit Multifkt.w. Wählen Sie, ob der Multifunktionswähler für das Einstellen der Belichtungskorrektur benutzt werden kann. Das Wählen von [Aktivieren] erlaubt das Einstellen der Belichtungskorrektur durch Drücken von 1 oder 3.
g2: Benutzerdef. Bedienelemente G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Funktionen, die im Video-Modus beim Betätigen von Bedienelementen der Kamera oder des Objektivs ausgeführt werden; zu den Bedienelementen gehören die Kameratasten, der SubWähler und der Einstellring des Objektivs. Nachstehend sind die Bedienelemente aufgeführt, die sich mit Funktionen belegen lassen. Markieren Sie das gewünschte Bedienelement und drücken Sie J.
Option A [QUAL-Taste] z [Taste für Videoaufzeichnung] j [AF-ON-Taste für Hochformat] R [Taste für ISO-Empfindlichkeit] Q [Belichtungskorrekturtaste] G [Auslöser] y [Einstellräder] S [Funktionstaste (Fn) des Objektivs] 3 [Funktionstaste (Fn2) des Objektivs] S [Fn-Ring d. Objektivs (gg. Uhrz.s.)] R [Fn-Ring des Objektivs (Uhrz.sinn)] T [Speichertaste des Objektivs] l [Einstellring des Objektivs] Die Bedienelemente lassen sich mit den nachstehend aufgeführten Funktionen belegen.
Funktion Beschreibung Das Drücken des Bedienelements wählt ein voreingestelltes Fokusmessfeld aus. Zum Auswählen des Fokusmessfelds müssen Sie es markieren, das Bedienelement gedrückt halten und die Fokusmodustaste drücken, bis das Messfeld blinkt. Das Verhalten des gewählten Bedienelements lässt sich durch Drücken von 2 bestimmen, wenn [AF- A [AF-Messfeldspeicher] K [Mittleres Autofokusmessfeld] Messfeldspeicher] markiert ist. - [Drücken, um d. Fokusm. abzur.
Funktion Beschreibung Das Drücken des Bedienelements ruft die H [Fokusposition abrufen] Entfernungseinstellung auf, die mittels eines Bedienelements mit der Zuweisung [Fokusposition speichern] gespeichert wurde. Weitere Informationen finden Sie unter »Speichern und Abrufen von Fokuspositionen« (0 670). Das Drücken des Bedienelements aktiviert den A [Autofokus aktivieren] Autofokus, so wie es die AF-ON-Taste tut.
Funktion Beschreibung Die Belichtung wird beim Drücken des O [Belichtung/AWB speich. (halten)] Bedienelements gespeichert. Der Weißabgleich wird ebenfalls gespeichert, sofern [Automatisch] oder [Auto-Tageslicht] als Weißabgleichfunktion gewählt ist. Belichtungs- und Weißabgleichspeicherung enden nicht, wenn die Aufnahme beginnt. Die Speicherung wird aber aufgehoben, wenn das Bedienelement erneut gedrückt wird oder die Kamera in den Standby geht.
Funktion Beschreibung Das Drücken des Bedienelements blendet Symbole b b [Live-View-Infoanzeige aus] [Gitterlinien] und andere Informationen in der Aufnahmeanzeige aus. Erneutes Drücken blendet die Anzeigen wieder ein. Drücken Sie das Bedienelement, um die Hilfslinien einzublenden. Zum Ausblenden der Hilfslinien drücken Sie das Bedienelement erneut. Die Art der Hilfslinien kann mit Individualfunktion g14 [Gittertyp] gewählt werden.
Funktion Beschreibung Durch Drücken des Bedienelements werden nur Bilder l [Gefilterte Wiedergabe] N [Gefilterte Wiedergabe (Kriterien)] t [Aufblenden] wiedergegeben, welche die unter [Kriterien für die gefilterte Wied.] im Wiedergabemenü gewählten Kriterien erfüllen. Drücken Sie das Bedienelement, um zu [Kriterien für die gefilterte Wied.] im Wiedergabemenü zu springen. Die Blende öffnet sich, während die Taste gedrückt wird.
Funktion h [Belichtungskorrektur –] Beschreibung Die Belichtungskorrektur wird in Richtung »dunkler« verändert, während die Taste gedrückt wird. Diese Option ist automatisch aktiv, wenn [Belichtungskorrektur +] für [Fn1-Taste] gewählt ist. Das Drehen des Objektiv-Funktionsrings entgegen dem Uhrzeigersinn verringert die Belichtungskorrektur. Diese Option ist automatisch aktiv, wenn [Belichtungskorrektur +] für [Fn-Ring des Objektivs (Uhrz.sinn)] gewählt ist.
Funktion Beschreibung [ISO-Empfindlichkeit (erhöhen)] Das Drehen des Objektiv-Funktionsrings im Uhrzeigersinn erhöht die ISO-Empfindlichkeit. Diese Option ist automatisch aktiv, wenn [ISOEmpfindlichkeit (verringern)] für [Fn-Ring d. Objektivs (gg. Uhrz.s.)] gewählt ist. C [ISO-Empfindlichkeit (verringern)] Das Drehen des Objektiv-Funktionsrings entgegen dem Uhrzeigersinn verringert die ISOEmpfindlichkeit.
Funktion Beschreibung Stellen Sie die ISO-Empfindlichkeit entweder durch 9 [ISO-Empfindlichkeit] Gedrückthalten des Bedienelements und Drehen eines Einstellrads oder durch Drehen des ObjektivEinstellrings ein. Halten Sie das Bedienelement gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Weißabgleich für Videoaufnahmen einzustellen. In einigen Fällen gibt es Unteroptionen, die Sie durch Drehen des vorderen Einstellrads auswählen können. m [Weißabgleich] h [Picture Control konfigur.
Funktion Beschreibung Der Objektiv-Einstellring erlaubt das manuelle Fokussieren, unabhängig von der für den Fokusmodus gewählten Option. Um wieder mit dem X [Fokus (M/A)] q [Motorische Blendensteuerung] Drehen Sie den Objektiv-Einstellring, um die Blende einzustellen. H [Hochauflösender Digitalzoom] Drehen Sie den Einstellring des Objektivs, um mit dem hochauflösenden Digitalzoom in das Bild hineinzuzoomen oder aus dem Bild herauszuzoomen.
Einstellräder Die folgenden Funktionen lassen sich den Einstellrädern zuweisen. Zum Anzeigen von Optionen markieren Sie Menüpunkte und drücken 2. Funktion [Belichtungseinstellung] Beschreibung Vertauschen Sie die Rollen des hinteren und vorderen Einstellrads in den gewählten Modi. Drücken Sie 4 oder 2 zum Markieren eines Modus und 1 oder 3 zum Tauschen der Rollen. [Auswahl Fokus/AFMessfeldst.
g3: Fixierung der Bedienelemente G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die Belichtungseinstellungen und die Fokusmessfeld-Auswahl lassen sich »verriegeln«. Option Beschreibung Wählen Sie [ON], um die Belichtungszeit im Modus M auf [Belichtungszeit fixieren] [Blendenwert fixieren] [Fixierung des Fokusmessfeldes] ihren aktuellen Wert zu fixieren. In der Aufnahmeanzeige und im Display erscheinen OSymbole, während die Belichtungszeit fixiert ist.
g4: Messfeld-Auswahl einschränken G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die AF-Messfeldsteuerungen, die sich durch Gedrückthalten der Fokusmodustaste und Drehen des vorderen Einstellrads auswählen lassen sollen. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Die mit einem Häkchen (M) markierten AF-Messfeldsteuerungen können mit dem vorderen Einstellrad gewählt werden. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G.
g5: Fixierung des Fokusmodus G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Schränken Sie die Auswahl der Fokusmodi auf einen einzigen Fokusmodus ein. Ist eine andere Option als [Keine Fixierung] gewählt, ändert sich der Fokusmodus beim Gedrückthalten der Fokusmodustaste und Drehen des hinteren Einstellrads nicht.
g6: AF-Geschwindigkeit G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Fokussiergeschwindigkeit für den Video-Modus. Legen Sie mit [Zeitpunkt der Anwendung] fest, wann die gewählte Einstellung wirksam sein soll. Option Beschreibung D [Immer] Die Kamera stellt im Video-Modus stets mit der gewählten Geschwindigkeit scharf. E [Nur während der Aufnahme] Die Fokussierung arbeitet nur während der laufenden Aufnahme mit der gewählten Geschwindigkeit.
g7: AF-Tracking-Empfindlichkeit G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Die AF-Tracking-Empfindlichkeit im Video-Modus kann auf Werte von 1 bis 7 eingestellt werden. Wählen Sie [7] (Schwach), damit die Schärfe möglichst auf dem eigentlichen Hauptobjekt bleibt. Wenn das Hauptobjekt das Fokusmessfeld verlässt und die Einstellung [1] (Stark) gewählt ist, reagiert die Kamera durch schnelles Verlagern der Schärfe auf ein neues Objekt im gleichen Bereich.
g8: Hochaufl. Digitalzoom – Geschw. G-Taste U A Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [Langsamer], [Standard] oder [Schneller] als Zoomgeschwindigkeit für den hochauflösenden Digitalzoom. Diese Option ist nur wirksam, wenn die Funktion »Hochauflösender Digitalzoom« mittels Individualfunktion g2 [Benutzerdef. Bedienelemente] einem der Bedienelemente [Fn1-Taste], [Fn2-Taste], [Fn-Ring des Objektivs (Uhrz.sinn)] oder [Fn-Ring d. Objektivs (gg. Uhrz.s.)] zugewiesen wurde. 713 g8: Hochaufl.
g9: Fine-ISO-Automatik (Modus M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Das Wählen von [Ein (1/6 EV)] erlaubt das Einstellen der ISO-Empfindlichkeit für Videos in Schritten von 1/6 LW im Modus M. Die Empfindlichkeit kann in Schritten von 1/6 LW auf Werte von ISO 64 bis 25600 eingestellt werden.
g10: Erw. Verschl.zeitenber. (Modus M) G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON], um im Modus M über einen Bereich mit längeren Belichtungszeiten zu verfügen. Ist [OFF] gewählt, richtet sich die längstmögliche Belichtungszeit folgendermaßen nach der Bildrate. - 120p: 1/125 s - 100p: 1/100 s - 60p: 1/60 s - 50p: 1/50 s - 30p: 1/30 s - 25p: 1/25 s - 24p: 1/25 s Ist [ON] gewählt, sinkt die längstmögliche Belichtungszeit bei den Bildraten von 60p bis 24p auf 1/ s.
g11: Darstellungshilfe G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie [ON] für eine Live-Vorschau des Videomaterials, das mit der Einstellung [HLG] oder [NLog] für den Video-Tonmodus aufgenommen wird; beachten Sie, dass die Farben der Vorschau zwecks Kontrasterhöhung vereinfacht dargestellt werden. Die Farben des aufgezeichneten Videomaterials werden davon nicht beeinflusst. Der Kontrast wird auch angehoben, wenn HLG- oder N-Log-Videomaterial auf der Kamera betrachtet wird.
g12: Zebramuster G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, ob im Video-Modus bestimmte Tonwertbereiche mittels eines Zebramusters markiert werden sollen. Tonwertbereich des Musters Wählen Sie [Lichter] oder [Mitteltöne] für den Tonwertbereich, der durch das Zebramuster gekennzeichnet wird, oder wählen Sie [Zebramuster aus], um die Zebra-Anzeige auszuschalten. »Lichter« und »Mitteltöne« lassen sich mit den Optionen [Lichter-Schwellenwert] und [MitteltöneBereich] definieren.
Mitteltöne-Bereich Wählen Sie den Helligkeitsbereich, für den das Zebramuster erscheint, wenn [Mitteltöne] für [Tonwertbereich des Musters] gewählt ist. Der Helligkeitsbereich der Mitteltöne wird durch einen [Wert] und einen [Bereich] definiert, wobei der Bereich mittig um den Wert herum liegt. Drücken Sie 4 oder 2 um die Einstellung zu markieren, und drücken Sie 1 oder 3, um sie zu ändern.
g13: Tonw.bereichsgr. f. Zebramuster G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie den Tonwertbereich für das angezeigte Zebramuster, wenn ein Bedienelement gedrückt wird, dem die Funktion [Tonwertbereich des Musters] zugewiesen wurde. Ist [Lichter] oder [Mitteltöne] gewählt, zeigt das Drücken des Bedienelements ein Zebramuster für den gewählten Tonwertbereich an; das erneute Drücken des Bedienelements blendet das Zebramuster wieder aus. 719 g13: Tonw.bereichsgr. f.
g14: Gittertyp G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie die Art der Hilfslinien für den Video-Modus. Der gewählte Gittertyp lässt sich einblenden, indem Sie ein Häkchen (M) neben b in der Liste von Individualfunktion g16 [Standard-Monit.darst. b. Aufnahme] (0 722) oder g17 [Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme] (0 724) setzen.
g15: Helligkeits-Informationsanzeige G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, wie die Kamera die Helligkeitsinformationen im Video-Modus darstellt. Option Beschreibung Das RGB-Histogramm wird angezeigt. [Histogramm] [Wellenformmonitor] Die Kamera zeigt einen Wellenformmonitor an. Diese Anzeige gibt es in zwei Größen.
g16: Standard-Monit.darst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Monitordarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Video-Modus zugegriffen werden kann. Markieren Sie Optionen ([Anzeige 2] bis [Anzeige 4]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
Option Beschreibung Ein Histogramm oder ein Wellenformmonitor wird angezeigt. Die Art der Anzeige kann mit Individualfunktion g15 [HelligkeitsInformationsanzeige] gewählt werden. E [Helligkeits-Informationen] b [Gitterlinien] eingeblendet. Die Art der Hilfslinien kann mit Individualfunktion g14 [Gittertyp] gewählt werden. F [Mittenanzeige] Zeigt ein Fadenkreuz in der Bildmitte an. Hilfslinien für die Bildgestaltung werden Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G. 723 g16: Standard-Monit.
g17: Indiv. Monitordarst. b. Aufnahme G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Wählen Sie, auf welche Sucherdarstellungen durch Drücken der DISP-Taste im Video-Modus zugegriffen werden kann. Markieren Sie ([Anzeige 2] oder [Anzeige 3]) und drücken Sie J zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Nur Darstellungen, die mit einem Häkchen (M) markiert sind, können beim Aufnehmen durch Drücken der DISP-Taste aufgerufen werden. [Anzeige 1] lässt sich nicht abwählen.
g18: Roter REC-Aufnahmerahmen G-Taste UA Menü der Individualfunktionen Ist [ON] gewählt, erscheint während der laufenden Videoaufnahme ein roter Rahmen um die Aufnahmeanzeige. Der Rahmen macht Sie auf die laufende Aufnahme aufmerksam und hilft so beim Vermeiden von fehlerhaften Aufnahmen.
Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Wiedergabemenü Um das Wiedergabemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte D (Wiedergabe) in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Wiedergabemenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. [Löschen]: — [Wiedergabeordner]: Alle Ordner [Optionen für Wiedergabeansicht] - [Fokusmessfeld]: U - [Markiere 1. Bild in Aufn.
- [Schützen]: U - [Bild-Dateityp]: U - [Bewertung]: U - [Zum Hochladen z. Comp. ausw.]: U - [Zum Hochladen auswählen (FTP)]: U - [Sprachnotiz]: U - [Retuschierte Bilder]: U [Wiedergabe der Aufnahmeserie] - [Sub-Wähler zeigt 1. Aufnahme an]: ON - [Aut. Wiedergabe d. Aufnahmeserie]: OFF - [Aufn.
Löschen G-Taste UD Wiedergabemenü Sie können mehrere Bilder gleichzeitig löschen. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt »Mehrere Bilder löschen« (0 260). Option Beschreibung Q [Ausgewählte Bilder] Für das Löschen bestimmter Bilder. d [Kandidaten zum Löschen] Für das Löschen aller Bilder, die mit der Bewertung d (Kandidat zum Löschen) versehen sind. [Aufnahmen an ausgewählt. Tagen] Für das Löschen aller Bilder, die an bestimmten Tagen aufgenommen wurden.
Wiedergabeordner G-Taste UD Wiedergabemenü Wählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe. Option (Ordnername) Beschreibung Bei der Wiedergabe werden die Bilder aus allen Ordnern mit dem gewählten Ordnernamen angezeigt. Ordner können im Fotoaufnahmemenü mit der Option [Ordner] > [Umbenennen] umbenannt werden. [Alle Ordner] Bei der Wiedergabe werden die Bilder aus allen Ordnern angezeigt. [Aktuell] Nur Bilder aus dem aktuellen Ordner werden bei der Wiedergabe angezeigt.
Optionen für Wiedergabeansicht G-Taste UD Wiedergabemenü Wählen Sie Anzeige-Optionen für die Einzelbildwiedergabe. Markieren Sie Optionen und drücken Sie 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G. Option [Fokusmessfeld] Beschreibung Durch das Wählen (M) dieser Option wird die bei der Aufnahme benutzte Position des Fokusmessfelds angezeigt.
Option Beschreibung [Elementare Aufnahmedaten] [Blitzlichtdaten] [Picture-Control-/HLG-Daten] [Weitere Aufnahmedaten] Die gewählten (M) Optionen sind in der Anzeige [Aufnahmedaten] in der Einzelbildwiedergabe enthalten.
Bilder in beiden Fächern löschen G-Taste UD Wiedergabemenü Wenn ein Bild mittels Fotoaufnahmemenü-Einstellung [Sicherungskopie] oder einer Dual-Format-Option ([RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2] oder [JPEG in Fach 1, JPEG in Fach 2]) für [Funktion der Karte in Fach 2] auf beiden Speicherkarten aufgezeichnet wurde, können Sie wählen, ob beim Löschen des Bildes auch die Bildkopie gelöscht werden soll.
PB-Fach für Dual-Format-Aufn. G-Taste UD Wiedergabemenü Wählen Sie das Kartenfach, von dem Dual-Format-Bilder wiedergegeben werden, die mit der Einstellung [RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2] oder [JPEG in Fach 1, JPEG in Fach 2] für [Funktion der Karte in Fach 2] im Fotoaufnahmemenü aufgenommen wurden. 733 PB-Fach für Dual-Format-Aufn.
Kriterien für die gefilterte Wied. G-Taste UD Wiedergabemenü Wählen Sie die Kriterien, nach denen die Bilder für die gefilterte Wiedergabe ausgewählt werden (0 255). 734 Kriterien für die gefilterte Wied.
Wiedergabe der Aufnahmeserie G-Taste U D Wiedergabemenü Wählen Sie Optionen für das Betrachten von Aufnahmeserien, die mit den Serienaufnahmefunktionen fotografiert wurden. Sub-Wähler zeigt 1. Aufnahme an Option [ON] [OFF] Beschreibung Alle Bilder einer Serie außer dem ersten Bild werden übersprungen, wenn durch Kippen des Sub-Wählers nach links oder rechts durch die Aufnahmen geblättert wird. Bilder, die nicht Teil einer Serie sind, werden nicht übersprungen.
Bildkontrolle G-Taste UD Wiedergabemenü Legen Sie fest, ob die Bilder automatisch sofort nach der Aufnahme wiedergegeben werden sollen. Option [Ein] Beschreibung Bilder werden unmittelbar nach der Aufnahme in der momentan gewählten Anzeige wiedergegeben (Monitor oder Sucher). Ist [Sucher bevorzugen (2)] als Monitormodus gewählt, wird das zuletzt gemachte Bild auf dem Monitor angezeigt, wenn Sie das Auge vom Sucher nehmen.
Nach dem Löschen G-Taste UD Wiedergabemenü Wählen Sie, welches Bild nach dem Löschen eines Bildes angezeigt werden soll. Option Beschreibung Das nächste Bild wird angezeigt. S [Nächstes Bild anzeigen] T [Vorheriges Bild anzeigen] Wenn es sich bei dem gelöschten Bild um das letzte Bild gehandelt hat, wird das vorhergehende Bild angezeigt. Das vorherige Bild wird angezeigt. Wenn es sich bei dem gelöschten Bild um das erste Bild gehandelt hat, wird das nächste Bild angezeigt.
Nach Aufnahmeserie anzeigen G-Taste UD Wiedergabemenü Wählen Sie, ob die Kamera das erste oder letzte Bild einer Aufnahmeserie anzeigt, direkt nachdem diese aufgenommen wurde. Diese Option ist nur wirksam, wenn [Aus] für [Bildkontrolle] im Wiedergabemenü gewählt ist. 1 DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg 2 1 2 3 DSC_0015.
Bilder automatisch drehen G-Taste UD Wiedergabemenü Wählen Sie [ON], um Hochformat- und Querformatbilder während der Wiedergabe automatisch passend zur Kamerahaltung zu drehen: Wenn die Kamera im Querformat gehalten wird, werden Hochformatbilder gedreht, damit sie im Hochformat angezeigt werden, während Querformatbilder bei der Hochformathaltung der Kamera gedreht werden, damit sie im Querformat erscheinen.
Bild(er) kopieren G-Taste UD Wiedergabemenü Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, können Sie mit dieser Funktion Bilddateien von einer Karte auf die andere kopieren. Option Beschreibung [Quelle auswählen] Auswahl der Speicherkarte, von der Bilder kopiert werden sollen. [Bild(er) auswählen] Auswahl der Bilder, die kopiert werden sollen. [Zielordner auswählen] Auswahl der Zielordners auf der anderen Speicherkarte (die Karte, die nicht für [Quelle auswählen] gewählt ist).
3 Wählen Sie [Bild(er) auswählen]. Markieren Sie [Bild(er) auswählen] und drücken Sie 2, um die Anzeige [Bild(er) auswählen] aufzurufen. 4 Wählen Sie den Quellordner aus. Markieren Sie den Ordner mit den zu kopierenden Bildern und drücken Sie 2, um das Menü [Standard-Bildauswahl] anzuzeigen. Um alle Bilder von der Karte im gewählten Fach zu kopieren, markieren Sie [Alle Bilder auf der Karte], drücken J und fahren mit Schritt 10 fort. 5 Treffen Sie eine erste Auswahl.
6 Wählen Sie weitere Bilder aus. Markieren Sie Bilder und drücken Sie zum Auswählen die Taste W (Q); ausgewählte Bilder bekommen ein Häkchen ( ). Um das Häkchen wieder zu entfernen ( ) und die Auswahl für das aktuelle Bild aufzuheben, drücken Sie die Taste W (Q) nochmals. Um das markierte Bild monitorfüllend anzuzeigen, halten Sie die Taste X gedrückt.
8 Wählen Sie einen Zielordner. Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2. Option Beschreibung Geben Sie die Nummer des Zielordners an (0 452). Wenn noch kein Ordner mit [Ordner nach Nummer wählen] [Ordner aus Liste wählen] 9 der eingegebenen Nummer existiert, wird ein neuer Ordner erstellt. Wählen Sie den Zielordner aus einer Liste der vorhandenen Ordner. Wählen Sie den Ordner aus.
11 Wählen Sie [Ja]. Die Kamera zeigt die Meldung »[Kopieren?]« zusammen mit der Anzahl der zu kopierenden Bilder an. Markieren Sie [Ja] und drücken Sie J, um die ausgewählten Bilder zu kopieren. Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen ist, drücken Sie erneut J, um das Menü zu verlassen.
D Beim Kopieren von Bildern beachten Die Bilder werden nicht gespeichert, wenn der Platz auf der Ziel-Speicherkarte nicht ausreicht. Wenn sich im Zielordner bereits ein Bild befindet, das denselben Dateinamen trägt wie eines der Bilder, die kopiert werden sollen, erscheint eine Sicherheitsabfrage. Wählen Sie [Vorhandenes Bild ersetzen] oder [Alle ersetzen], um die vorhandene Datei oder die vorhandenen Dateien zu ersetzen. Geschützte Dateien im Zielordner werden nicht ersetzt.
Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen Systemmenü Um das Systemmenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte B in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Systemmenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt.
- [Wert für aktuelles Objektiv ausw.]: — [Daten für Objektive ohne CPU] - [Objektivnummer]: 1 - [Brennweite (mm)]: – – - [Lichtstärke]: – – [Fokusposition speichern]: OFF [Autom. Temperaturabschaltung]: Standard [Sensorschutz-Verh. b.
- [Log erstellen]: — - [Log-Liste]: — - [Position]: — [Funkfernsteuerungsopt. (WR)] - [LED-Leuchte]: ON - [Verbindungsmodus]: Pairing [Bel. Fn-Taste Fernausl.
Speicherkarte formatieren G-Taste UB Systemmenü Für das Formatieren von Speicherkarten. Speicherkarten, die mit einem Computer oder einer anderen Kamera formatiert wurden, müssen vor dem Gebrauch mit dieser Option neu formatiert werden. Um mit dem Formatieren zu beginnen, wählen Sie ein Speicherkartenfach und dann [Formatieren]. Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten auf der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden.
»Ja (vollständige Formatierung)« Beim Formatieren kompatibler CFexpress-Speicherkarten werden nach der Wahl des Speicherkartenfachs anstatt einem einfachen [Formatieren] die Optionen [Ja (vollständige Formatierung)] und [Ja (schnelle Formatierung)] angezeigt. Wählen Sie [Ja (vollständige Formatierung)], damit eine vollständige Formatierung durchgeführt wird, bei der die Daten aller Speicherbereiche der Karte gelöscht werden.
Sprache (Language) G-Taste UB Systemmenü Dieser Menüpunkt erlaubt das Auswählen der Sprache für die Menüs und Meldungen der Kamera. Die verfügbaren Sprachen hängen vom Land oder der Region ab, wo die Kamera ursprünglich gekauft wurde.
Zeitzone und Datum G-Taste UB Systemmenü Für das Ändern der Zeitzone und das Stellen der Uhr. Es wird empfohlen, die Kamera-Uhr regelmäßig mit der genauen Uhrzeit abzugleichen. Option [Zeitzone] [Datum & Uhrzeit] [Datumsformat] [Sommerzeit] Beschreibung Wählen Sie eine Zeitzone. Die für [Datum & Uhrzeit] eingestellte Uhrzeit passt sich automatisch der neuen Zeitzone an. Stellen Sie die Kamera-Uhr auf die aktuelle Zeit in der gewählten [Zeitzone].
Monitorhelligkeit G-Taste UB Systemmenü Drücken Sie 1 oder 3, um die Helligkeit des Monitors einzustellen. Wählen Sie einen höheren Wert, um die Helligkeit zu erhöhen, oder einen niedrigeren Wert, um sie zu verringern. [Monitorhelligkeit] kann nur verstellt werden, wenn der Monitor die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn [Nur Sucher] als Monitormodus gewählt ist oder während in den Sucher geschaut wird. Höhere Werte erhöhen den Stromverbrauch.
Monitorfarbabgleich G-Taste UB Systemmenü Passen Sie die Monitor-Farbdarstellung an Ihre Vorlieben an. [Monitorfarbabgleich] kann nur verstellt werden, wenn der Monitor die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn [Nur Sucher] als Monitormodus gewählt ist oder während in den Sucher geschaut wird. Der Farbabgleich wird mit dem Multifunktionswähler vorgenommen. Drücken Sie 1, 3, 4 oder 2, um die Farbbalance zu ändern, wie nachstehend gezeigt. Drücken Sie J, um die Änderungen zu speichern.
Sucherhelligkeit G-Taste UB Systemmenü Für das Einstellen der Helligkeit des Sucherbildes. [Sucherhelligkeit] kann nur verstellt werden, wenn der Sucher die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn der Monitor eingeschaltet ist oder wenn [Nur Monitor] als Monitormodus gewählt ist. Höhere Werte erhöhen den Stromverbrauch. Option [Automatisch] Beschreibung Die Sucherhelligkeit passt sich automatisch den Lichtverhältnissen an. Drücken Sie 1 oder 3, um die Helligkeit manuell einzustellen.
Sucher-Farbabgleich G-Taste UB Systemmenü Passen Sie die Sucher-Farbdarstellung an Ihre Vorlieben an. [Sucher-Farbabgleich] kann nur verstellt werden, wenn der Sucher die aktive Anzeige ist. Das Einstellen ist nicht möglich, wenn der Monitor eingeschaltet ist oder wenn [Nur Monitor] als Monitormodus gewählt ist. Ansonsten ist der Vorgang der gleiche wie bei [Monitorfarbabgleich] (0 754).
Sucher-Anzeigegröße (Foto Lv) G-Taste UB Systemmenü Wählen Sie die Größe der Sucheranzeige zwischen [Standard] und [S]. Mit der Wahl von [S] lässt sich das komplette Bildfeld leichter überblicken.
Auswahl der Monitormodi einschränken G-Taste UB Systemmenü Legen Sie fest, welche Monitormodi mit der Taste M gewählt werden können. Markieren Sie Optionen und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen (U). Mit einem Häkchen (M) versehene Optionen stehen für die Auswahl zur Verfügung. Um den Vorgang abzuschließen, drücken Sie G.
Aufnahmeinfo automatisch drehen G-Taste UB Systemmenü Wenn [ON] gewählt ist, drehen sich die Anzeigen in der Aufnahmeanzeige automatisch passend zur Kamera-Ausrichtung.
AF-Feinabstimmung Optionen G-Taste UB Systemmenü Mit dieser Funktion können Sie die automatische Scharfeinstellung für das verwendete Objektiv feinjustieren. Verwenden Sie diese Funktion nur falls nötig. Wir empfehlen, dass Sie die Feinabstimmung für einen Abstand durchführen, den Sie häufig benutzen. Falls Sie beispielsweise die Feinabstimmung auf eine kurze Entfernung durchführen, kann sie bei größeren Abständen weniger effektiv sein.
Option Beschreibung Listet die Werte auf, die mittels [Obj. feinabstimmen u. speichern] gespeichert wurden. Das Markieren eines Objektivs in der Liste und das Drücken von 2 zeigt den [Gespeich. Werte anzeigen] Dialog [Objektivnummer auswählen] an. Der Dialog [Objektivnummer auswählen] dient zum Eingeben der Objektivkennung. Mit den Z-Bajonett-Objektiven und einigen F-BajonettObjektiven wird automatisch die Seriennummer übernommen. [Wert für aktuelles Objektiv ausw.
Feinabstimmungswerte ermitteln und speichern 1 Bringen Sie das Objektiv an der Kamera an. 2 Wählen Sie [AF-Feinabstimmung Optionen] im Systemmenü, markieren Sie dann [Obj. feinabstimmen u. speichern] und drücken Sie 2. Es erscheint ein Dialog für die AF-Feinabstimmung. 3 Drücken Sie 4 oder 2, um die AF-Feinabstimmung durchzuführen. Wählen Sie einen Wert zwischen +20 und –20. Der aktuelle Wert ist mit g gekennzeichnet, der vorher gewählte mit o.
Wählen eines Standard-Feinabstimmungswerts 1 Wählen Sie [AF-Feinabstimmung Optionen] im Systemmenü, markieren Sie dann [Standard] und drücken Sie 2. 2 Drücken Sie 4 oder 2, um die AF-Feinabstimmung durchzuführen. Wählen Sie einen Wert zwischen +20 und –20. Der aktuelle Wert ist mit g gekennzeichnet, der vorher gewählte mit o. Je höher der Feinabstimmungswert, desto weiter entfernt sich die Schärfenebene vom Objektiv; je kleiner der Wert, desto näher liegt die Schärfenebene.
Daten für Objektive ohne CPU G-Taste UB Systemmenü Geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein, die per optionalem Bajonettadapter an der Kamera angebracht sind. Das Speichern von Brennweite und Lichtstärke eines Objektivs ohne CPU ermöglicht das Benutzen bestimmter Kamerafunktionen, die normalerweise Objektiven mit CPU vorbehalten sind, wie beispielsweise den Bildstabilisator in der Kamera. Option Beschreibung [Objektivnummer] Eine Objektivkennung auswählen.
Fokusposition speichern G-Taste UB Systemmenü Ist [ON] gewählt, wird die beim Ausschalten der Kamera aktuelle Fokusposition gespeichert und beim nächsten Einschalten der Kamera wiederhergestellt. Beachten Sie, dass dies die Einschaltzeit der Kamera verlängert.
Autom. Temperaturabschaltung G-Taste UB Systemmenü Der Schwellenwert, bei der sich die Kamera automatisch ausschaltet, wenn die Innentemperatur ansteigt, kann zwischen [Standard] und [Hoch] gewählt werden. Bei der Wahl von [Standard] zeigt die Kamera bei ansteigender Innentemperatur zunächst das Symbol J an und anschließend das Symbol K; wenn die Temperatur weiter steigt, erscheint ein Countdown-Zähler.
Sensorschutz-Verh. b. Ausschalten G-Taste UB Systemmenü Ist [Sensorschutz wird geschlossen] gewählt, schließt sich beim Abschalten der Kamera der Schutz vor dem Bildsensor. Dies verhindert, dass sich beim Objektivwechsel Staub und andere Fremdkörper auf dem Bildsensor ansammeln. Allerdings kann sich dadurch die Einschaltzeit der Kamera etwas verlängern. D Beim Sensorschutz beachten Der geschlossene Sensorschutz kann durch Berühren beschädigt werden.
Bildsensor-Reinigung G-Taste UB Systemmenü Schmutz oder Staub können beim Objektivwechsel oder Abnehmen des Gehäusedeckels in die Kamera eindringen und sich auf dem Bildsensor ablagern, wodurch die Aufnahmen beeinträchtigt sein können. Die Funktion »Bildsensor-Reinigung« lässt den Sensor zum Abschütteln von Staub vibrieren. Option [Starten] [Automatische Sensorreinigung] Beschreibung Das Reinigen des Bildsensors sofort durchführen.
Referenzbild (Staub) G-Taste UB Systemmenü Mit dieser Funktion können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von NX Studio erzeugen. Diese Staubentfernung verarbeitet NEF-(RAW-)Bilder, um die Beeinträchtigungen durch Staubablagerungen auf dem Kamera-Bildsensor abzumildern. Nähere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe zu NX Studio. Referenzbild für die Staubentfernung aufnehmen 1 Wählen Sie eine Start-Option.
3 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Referenzdaten für die Staubentfernungsfunktion aufzuzeichnen. Sobald der Auslöser gedrückt wird, schaltet sich der Monitor aus. Wenn das Objekt zu hell oder zu dunkel ist, kann die Kamera möglicherweise kein geeignetes Referenzbild aufnehmen; in diesem Fall erscheint eine Meldung und die Kamera kehrt zur Anzeige in Schritt 1 zurück. Wählen Sie ein anderes Objekt und lösen Sie erneut aus.
Pixelmapping G-Taste UB Systemmenü Mit der Funktion Pixelmapping können Sie den Kamera-Bildsensor prüfen und optimieren. Führen Sie Pixelmapping wie nachfolgend beschrieben durch, falls Sie unerwartete helle Punkte in den Aufnahmen der Kamera entdecken. Pixelmapping steht nur zur Verfügung, wenn ein Z-Bajonett-Objektiv oder ein optionaler Bajonettadapter FTZ II/FTZ an der Kamera angebracht ist.
Bildkommentar G-Taste UB Systemmenü Mit dieser Funktion wird zu den künftigen Aufnahmen eine kurze Textnotiz hinzugefügt. Die Bildkommentare lassen sich in der Registerkarte [Info] von NX Studio ansehen. Kommentar eingeben Geben Sie einen aus bis zu 36 Zeichen bestehenden Text ein. Markieren Sie [Kommentar eingeben] und drücken Sie 2, um den Texteingabe-Dialog anzuzeigen. Das Eingeben von Text ist unter »Texteingabe« beschrieben (0 69).
Copyright-Informationen G-Taste UB Systemmenü Mit dieser Funktion werden Copyright-Informationen zu den künftigen Aufnahmen hinzugefügt. Die Copyright-Informationen lassen sich in der Registerkarte [Info] von NX Studio ansehen. Fotograf/Urheberrechtsinhaber Geben Sie die Namen von Fotograf/-in (maximal 36 Zeichen) und Urheberrechtsinhaber/-in (maximal 54 Zeichen) ein. Markieren Sie [Fotograf] oder [Urheberrechtsinhaber], und drücken Sie 2, um den Texteingabe-Dialog anzuzeigen.
IPTC-Daten G-Taste UB Systemmenü IPTC-Datensätze lassen sich wie nachfolgend beschrieben mit der Kamera anlegen oder bearbeiten und in künftige Fotos einbetten. Sie können außerdem IPTC-Datensätze laden, die auf einem Computer erstellt wurden. Zum Erstellen und Speichern von IPTC-Datensätzen auf Speicherkarten für den späteren Import wird die Software IPTC Preset Manager benutzt (0 778).
Datensätze einbetten Markieren Sie [Bei Aufn. autom. einbetten] und drücken Sie 2, um die Liste der Datensätze anzuzeigen. Markieren Sie einen Datensatz und drücken Sie J; der markierte Datensatz wird in allen künftigen Fotos eingebettet. Um das Einbetten abzuschalten, wählen Sie [Aus]. D IPTC-Daten anzeigen Die eingebetteten IPTC-Daten können in der Bildinformationsanzeige auf der Seite [IPTC-Daten] angesehen werden.
Datensätze auf die Kamera kopieren Die Kamera kann bis zu zehn Datensätze speichern; um IPTCDatensätze von einer Speicherkarte an einen ausgewählten Speicherort in der Kamera zu kopieren, wählen Sie [Speicherkarte verwenden] > [Karte in Fach 1] oder [Karte in Fach 2], markieren dann [Auf Kamera kopieren] und drücken 2. Markieren Sie einen Datensatz und drücken Sie J, um zur Liste [Ziel auswählen] zu gehen. Um eine Vorschau des markierten Datensatzes anzuzeigen, drücken Sie W (Q) anstatt von J.
D Bei IPTC-Informationen beachten Die Kamera unterstützt nur lateinische alphanumerische Zeichen. Andere Zeichen werden nicht korrekt wiedergegeben, außer auf einem Computer. Die Namen der Datensätze (0 774) können aus bis zu 18 Zeichen bestehen. Erhält der Datensatz auf einem Computer einen längeren Namen, werden alle Zeichen nach dem 18. Zeichen gelöscht. Wie viele Zeichen in die jeweiligen Feldern eingegeben werden dürfen, ist unten aufgeführt.
D IPTC IPTC ist ein vom International Press Telecommunications Council (IPTC) etablierter Standard, der entwickelt wurde, um die für die Verbreitung von Fotografien in den unterschiedlichsten Medien und Publikationen erforderlichen Informationen klar und einfach zu formulieren. D IPTC Preset Manager IPTC-Datensätze können mit der Software IPTC Preset Manager auf einem Computer erstellt und auf Speicherkarten gesichert werden.
Sprachnotiz-Optionen G-Taste UB Systemmenü Wählen Sie Einstellungen für Sprachnotizen (0 295, 0 297). Sprachnotiz-Steuerung Wählen Sie das Verhalten der b-Taste, wenn diese für das Aufzeichnen von Sprachnotizen verwendet wird. Option Beschreibung 3 [Gedrückt halten] Mit gedrückt gehaltener b-Taste lassen sich bis zu 60 Sekunden lange Sprachnotizen aufnehmen.
Audioausgabe (Wiedergabe) Wählen Sie das Ausgabegerät für die Wiedergabe von Sprachnotizen. Option Beschreibung Die Sprachnotizen werden über einen Kopfhörer (falls angeschlossen) oder den eingebauten Lautsprecher der Kamera wiedergegeben. 5 [Lautsprecher/Kopfhörer] Drücken Sie 1 oder 3, um die Lautstärke zwischen [1] und [15] einzustellen. Drücken Sie J, um Änderungen zu speichern und das Menü zu verlassen.
Kamera-Signaltöne G-Taste UB Systemmenü Auslösesignal Wählen Sie, ob die Kamera beim Auslösen ein Tonsignal abgibt. Bei der Wahl von [OFF] ertönt kein Auslösesignal. Tonsignal ein/aus Schalten Sie die Signaltöne ein oder aus.
Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Tonsignals und des Auslösesignals ein. Tonhöhe Für die Höhe des Tonsignals kann zwischen [Hoch] und [Tief] gewählt werden. Die Tonhöhe des Auslösesignals lässt sich nicht ändern. D Lautlos-Modus Das Wählen von [ON] für [Lautlos-Modus] im Systemmenü verhindert die Ausgabe von Auslöse- und Tonsignalen. D Bei den Kamera-Signaltönen beachten Ton- und Auslösesignale können sich so überschneiden, dass es wie ein einziger Signalton klingt.
Lautlos-Modus G-Taste UB Systemmenü Wählen Sie [ON], um die für [Kamera-Signaltöne] im Systemmenü gewählten Einstellungen außer Kraft zu setzen und die Auslöse- und Tonsignale beim Fotografieren stummzuschalten. Die Wahl von [ON] unterdrückt auch andere Kamerageräusche. Jedoch wird die Kamera dadurch nicht komplett lautlos.
Touch-Bedienelemente G-Taste UB Systemmenü Einstellungen für die Bedienung des Touchscreen-Monitors. Touch-Bed.elemente aktiv./deakt. Touch-Bedienung ein- und ausschalten. Wählen Sie [Nur Wiedergabe], um die Touch-Bedienung auf den Wiedergabemodus zu beschränken. Handschuhmodus Das Wählen von [ON] erhöht die Ansprechempfindlichkeit des Touchscreen, um die Bedienung mit Handschuhen zu erleichtern.
HDMI G-Taste UB Systemmenü Einstellungen für die Verbindung zu HDMI-Geräten (0 300).
USB-Verbindungspriorität G-Taste UB Systemmenü Legen Sie fest, was Vorrang hat, wenn die Kamera per USB mit einem Computer verbunden ist. Option Beschreibung [Hochladen] Der Monitor bleibt dunkel, während die Kamera mit einem Computer verbunden ist. Beim Drücken des Auslösers bis zum ersten Druckpunkt schaltet sich der Monitor ein, wobei die Übertragungsgeschwindigkeit abnehmen kann. [Aufnahme] Der Monitor bleibt eingeschaltet, während die Kamera mit einem Computer verbunden ist.
Positionsdaten (integriert) G-Taste UB Systemmenü Einstellungen für den eingebauten Navigationssatelliten-Empfänger der Kamera. Nähere Informationen unter »Positionsdaten« (0 194).
Funkfernsteuerungsopt. (WR) G-Taste UB Systemmenü Wählen Sie Einstellungen für die Status-LEDs und den Verbindungsmodus der optionalen Funkfernsteuerungen WR-R11a und WR-R10. Sie können außerdem einen Verbindungsmodus für funkferngesteuerte optionale Blitzgeräte wählen, die Advanced Wireless Lighting unterstützen. D Funkfernsteuerungen WR-R10 Für das Verwenden der WR-R10 ist ein Adapter WR-A10 erforderlich. Stellen Sie sicher, dass die Firmware der WR-R10 auf dem neuesten Stand ist (Version 3.
Verbindungsmodus Wählen Sie den Verbindungsmodus zu Funkfernsteuerungen WR-R11a oder WR-R10, die an anderen Kameras angebracht sind, oder zu funkferngesteuerten Blitzgeräten, die Advanced Wireless Lighting unterstützen. Stellen Sie sicher, dass der gleiche Modus für die anderen Geräte gewählt ist. Option Beschreibung [Pairing] Die Kamera verbindet sich nur mit Geräten, mit denen sie bereits gekoppelt war.
Bel. Fn-Taste Fernausl. WR G-Taste UB Systemmenü Wählen Sie die Belegung der Funktionstaste (Fn) an optionalen Funkfernsteuerungen, die mit einer Fn-Taste ausgestattet sind. Weitere Informationen finden Sie bei Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)]. Option A F D [Autofokus aktivieren] [Fokus speichern] [Belicht.
Konformitätsmarkierung G-Taste UB Systemmenü Zeigt eine Reihe von Standards an, die von der Kamera eingehalten werden.
Akkudiagnose G-Taste UB Systemmenü Diese Funktion zeigt den aktuellen Status des in die Kamera eingesetzten Akkus an. Option Beschreibung [Ladestatus] Die aktuelle Akkuladung wird als Prozentwert angegeben. [Bildanzahl] Die Anzahl der Aufnahmen seit dem letzten Ladevorgang des Akkus. Es erscheint eine Anzeige, wenn der Akku kalibriert werden sollte.
D Anzahl von Aufnahmen [Bildanzahl] gibt die Anzahl der Kamera-Auslösungen an. Beachten Sie, dass bei der Anzahl der Auslösungen auch die Fälle mitgezählt werden, in denen die Kamera kein Bild aufnimmt, wie beispielsweise beim Speichern eines eigenen Weißabgleichmesswerts. D Akkus bei niedrigen Temperaturen aufladen Die Akkukapazität nimmt generell bei niedrigen Umgebungstemperaturen ab.
Stromversorgung über USB G-Taste UB Systemmenü Wählen Sie, ob der mitgelieferte Netzadapter mit Akkuladefunktion oder ein per USB angeschlossener Computer für die Stromversorgung der Kamera genutzt werden kann (Stromversorgung über USB). Die Stromversorgung über USB erlaubt den Betrieb der Kamera unter Einsparung von Akkustrom. Option [ON] [OFF] Beschreibung Die Kamera wird im eingeschalteten Zustand vom angeschlossenen Gerät mit Strom versorgt.
Tipp: »Stromversorgung« im Vergleich zu »Aufladen« Das Bereitstellen von Strom für den Kamerabetrieb wird als »Stromversorgung« bezeichnet, während der Begriff »Aufladen« bedeutet, dass ausschließlich der Kamera-Akku aufgeladen wird. Unter welchen Bedingungen die externe Stromversorgung für den Betrieb der Kamera oder zum Laden des Akkus dient, wird nachstehend erläutert.
Energiesparend (Foto-Modus) G-Taste UB Systemmenü Im Foto-Modus dunkelt sich die Aufnahmeanzeige etwa 15 Sekunden vor Ablauf der StandbyVorlaufzeit ab, um Strom zu sparen. Option Beschreibung [ON] Energiesparen ist eingeschaltet. Die Bildwiederholfrequenz der Anzeige sinkt möglicherweise. [OFF] Energiesparen ist ausgeschaltet. Das Wählen von [OFF] verhindert nicht, dass sich die Aufnahmeanzeige wenige Sekunden vor dem Standby abdunkelt.
Auslösesperre G-Taste UB Systemmenü Legen Sie fest, ob sich die Kamera auslösen lässt, wenn sich keine Speicherkarte in der Kamera befindet. Option Beschreibung a [Ein] Die Kamera kann nicht ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. b [Aus] Die Kamera kann ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Dabei werden keine Bilder gespeichert; beim Wiedergeben zeigt die Kamera [Demo] an.
Menüeinstellungen speichern/laden G-Taste UB Systemmenü Die aktuellen Einstellungen der Kameramenüs können auf einer Speicherkarte gesichert werden. Gespeicherte Einstellungen lassen sich laden, wodurch die Menüeinstellungen unter mehreren Kameras des gleichen Modells ausgetauscht werden können. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, werden die Einstellungen auf die Karte in Fach 1 gespeichert. Die folgenden Einstellungen werden gespeichert: Menü FOTOAUFNAHME - [Aufnahmekonfiguration] - [Erw.
- [Erw. Aufnahmekonfiguration] [Dateinamen] [Speicherort] [Video-Dateityp] [Bildgröße/Bildrate] [Videoqualität (N-RAW)] [Bildfeld] [Erweitertes Oversampling] [ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.] [Weißabgleich] [Picture Control konfigur.] (benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden als [Automatisch] gespeichert) - [HLG-Qualität] - [Active D-Lighting] - [Rauschunterdrück.
- [Nach dem Löschen] - [Nach Aufnahmeserie anzeigen] - [Bilder automatisch drehen] Menü SYSTEM - [Sprache (Language)] - [Zeitzone und Datum] (außer [Datum & Uhrzeit]) - [Sucher-Anzeigegröße (Foto Lv)] - [Ausw. der Monitormodi einschr.] - [Aufnahmeinfo automatisch drehen] - [Daten für Objektive ohne CPU] - [Fokusposition speichern] - [Autom. Temperaturabschaltung] - [Sensorschutz-Verh. b.
Menüeinstellungen speichern Die Einstellungen auf einer Speicherkarte speichern. Wenn die Speicherkarte voll ist, erscheint eine Fehlermeldung und die Einstellungen werden nicht gespeichert. Die gespeicherten Einstellungen können nur mit Kameras des gleichen Modells benutzt werden. Menüeinstellungen laden Die Einstellungen von einer Speicherkarte laden. [Menüeinstellungen laden] ist nur verfügbar, wenn die eingesetzte Karte gespeicherte Einstellungen enthält.
Alle Einstellungen zurücksetzen G-Taste UB Systemmenü Setzt sämtliche Kamera-Einstellungen auf die Standardvorgaben zurück mit Ausnahme der Optionen [Sprache (Language)] und [Zeitzone und Datum]. Außerdem werden Copyright-Informationen und weitere vom Benutzer getätigte Eingaben gelöscht. Nach dem Zurücksetzen lassen sich die Einstellungen nicht wiederherstellen.
Firmware-Version G-Taste UB Systemmenü Zeigt die momentane Firmware-Version der Kamera an. Die Firmware lässt sich aktualisieren, wenn sich auf der Speicherkarte eine neue Version der Kamera-Firmware befindet. Tipp: Firmware-Updates Für das Durchführen der Aktualisierung kann ein Computer oder ein Mobilgerät verwendet werden. Computer: Sehen Sie im Nikon Download-Center nach, ob es neue Versionen für die KameraFirmware gibt. Mehr Informationen finden Sie auf der Internetseite mit dem Firmware-Download.
Das Netzwerkmenü: Netzwerkverbindungen Netzwerkmenü Um das Netzwerkmenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte F in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte des Netzwerkmenüs mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt. [Flugmodus]: OFF [Kabelgebundenes LAN]: OFF [Mit Smart-Gerät verbinden] - [Pairing (Bluetooth)] - [Bluetooth-Verbindung]: OFF - [Bilder zum Hochladen auswählen] - [Automat. zum Hochl. ausw.
- [Automatisch hochladen]: OFF - [Nach dem Hochladen löschen]: OFF - [RAW + JPEG hochladen als]: RAW + JPEG - [Fachauswahl JPEG+JPEG]: Karte in Fach 1 - [RAW-Video hochladen als]: RAW-Video + MP4 - [Gleichnamige überschreiben]: OFF - [Schützen bei Hochl.
Flugmodus G-Taste UF Netzwerkmenü Wählen Sie [ON], um die in die Kamera integrierten Bluetooth- und Wi-Fi-Module abzuschalten.
Kabelgebundenes LAN G-Taste UF Netzwerkmenü Wählen Sie [ON] für das Verbinden mit Ethernet-Netzwerken. Schließen Sie an der Kamera ein Ethernet-Kabel an.
Mit Smart-Gerät verbinden G-Taste UF Netzwerkmenü Stellen Sie die Verbindung zu einem Smartphone oder Tablet (Mobilgerät) via Bluetooth oder Wi-Fi her. Pairing (Bluetooth) Koppeln oder Verbinden mit einem Mobilgerät mittels Bluetooth. Option Beschreibung [Pairing starten] Koppelt die Kamera mit einem Mobilgerät (0 310). [Gepairte Geräte] Listet die gekoppelten Mobilgeräte auf. Wählen Sie zum Verbinden ein Gerät aus der Liste aus. [Bluetooth-Verbindung] Wählen Sie [ON], um Bluetooth einzuschalten.
Bilder zum Hochladen auswählen Wählen Sie Bilder für das Hochladen auf ein Mobilgerät aus. Wahlweise lassen sich die Bilder auch direkt nach der Aufnahme automatisch hochladen. Option Beschreibung [Automat. zum Hochl. ausw.] Wählen Sie [ON], damit Bilder direkt nach der Aufnahme für das Hochladen markiert werden. Fotos werden im JPEGFormat in einer Größe von 2 Megapixel hochgeladen, auch wenn an der Kamera andere Upload-Größen und Formatoptionen gewählt sind. [Manuell z.
Wi-Fi-Verbindung Stellen Sie die Verbindung zu Mobilgeräten via Wi-Fi (WLAN) her. Wi-Fi-Verbindung herstellen Bauen Sie eine Wi-Fi-Verbindung zu einem Mobilgerät auf. Die Kamera-SSID und das Passwort werden angezeigt. Wählen Sie für das Verbinden die KameraSSID auf dem Mobilgerät und geben Sie das Passwort ein (0 314). Sobald die Verbindung hergestellt ist, ändert sich diese Option zu [Wi-Fi-Verbindung trennen]. Mit [Wi-Fi-Verbindung trennen] können Sie die Verbindung beenden.
Hochladen wenn ausgeschaltet Wenn [ON] gewählt ist, wird das Hochladen von Bildern auf via Bluetooth verbundene Mobilgeräte fortgesetzt, auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist. Positionsdaten (Smart-Gerät) Zeigt die von einem Mobilgerät heruntergeladenen Daten für Breitengrad, Längengrad, Höhe und Weltzeit (UTC) an.
Verbinden mit dem Computer G-Taste UF Netzwerkmenü Stellen Sie die Verbindung zu Computern per Ethernet oder WLAN her. Netzwerkeinstellungen Fügen Sie Kamera-Netzwerkprofile hinzu. Mit diesem Menüpunkt können Sie auch vorhandene Netzwerkprofile auswählen. Profil erstellen Erstellen von neuen Netzwerkprofilen (0 326, 0 339). Wenn bereits mehr als ein Profil existiert, können Sie durch Drücken von J ein Profil auswählen und die Verbindung zum gewählten Netzwerk herstellen.
Option Beschreibung Die Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken werden angezeigt. [Wireless] [TCP/IP] Infrastruktur-Modus: Einstellungen für die Netzwerkverbindung über einen Router. - [SSID]: Geben Sie die Netzwerk-SSID ein. - [Kanal]: Wird automatisch gewählt. - [Authentifiz./Verschlüsselung]: Wählen Sie den Typ der für das drahtlose Netzwerk benutzten Verschlüsselung. - [Passwort]: Geben Sie das Netzwerk-Passwort ein.
Auf/von Karte kopieren Netzwerkprofile mittels Speicherkarten weitergeben. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, werden die Profile auf die Karte bzw. von der Karte in Fach 1 kopiert. Option Beschreibung [Profil von Karte kopieren] Kopieren Sie Profile aus dem Stammverzeichnis der Speicherkarte in die Profilliste der Kamera. Kopieren Sie Profile von der Kamera auf die Speicherkarte. Markieren [Profil auf Karte kopieren] Sie ein Profil und drücken Sie J, um es auf die Speicherkarte zu kopieren.
Optionen Wählen Sie Einstellungen für das Übertragen. Automatisch hochladen Wählen Sie [ON], damit neue Fotos direkt nach der Aufnahme für das Hochladen markiert werden. Die Übertragung beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Videofilme werden nicht automatisch nach Beenden der Aufnahme hochgeladen. Diese müssen stattdessen aus der Wiedergabeanzeige heraus übertragen werden (0 253).
Fachauswahl JPEG+JPEG Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle für das automatische Hochladen dienen soll, wenn Bilder mit der Einstellung [JPEG in Fach 1, JPEG in Fach 2] für [Funktion der Karte in Fach 2] im Fotoaufnahmemenü aufgenommen werden.
Verbinden mit FTP-Server G-Taste UF Netzwerkmenü Stellen Sie die Verbindung zu FTP-Servern per Ethernet oder WLAN her. Netzwerkeinstellungen Fügen Sie Kamera-Netzwerkprofile hinzu. Mit diesem Menüpunkt können Sie auch vorhandene Netzwerkprofile auswählen. Profil erstellen Erstellen von neuen Netzwerkprofilen (0 355, 0 372). Wenn bereits mehr als ein Profil existiert, können Sie durch Drücken von J ein Profil auswählen und die Verbindung zum gewählten Netzwerk herstellen.
Option Beschreibung Die Einstellungen für die Verbindung zu drahtlosen Netzwerken werden angezeigt. [Wireless] [TCP/IP] [FTP] Infrastruktur-Modus: Einstellungen für die Netzwerkverbindung über einen Router. - [SSID]: Geben Sie die Netzwerk-SSID ein. - [Kanal]: Wird automatisch gewählt. - [Authentifiz./Verschlüsselung]: Wählen Sie den Typ der für das drahtlose Netzwerk benutzten Verschlüsselung. - [Passwort]: Geben Sie das Netzwerk-Passwort ein.
Auf/von Karte kopieren Netzwerkprofile mittels Speicherkarten weitergeben. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, werden die Profile auf die Karte bzw. von der Karte in Fach 1 kopiert. Option Beschreibung [Profil von Karte kopieren] Kopieren Sie Profile aus dem Stammverzeichnis der Speicherkarte in die Profilliste der Kamera. Kopieren Sie Profile von der Kamera auf die Speicherkarte. Markieren [Profil auf Karte kopieren] Sie ein Profil und drücken Sie J, um es auf die Speicherkarte zu kopieren.
Optionen Wählen Sie Einstellungen für das Übertragen. Automatisch hochladen Wählen Sie [ON], damit neue Fotos direkt nach der Aufnahme für das Hochladen markiert werden. Die Übertragung beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Achten Sie darauf, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Videofilme werden nicht automatisch nach Beenden der Aufnahme hochgeladen. Diese müssen stattdessen aus der Wiedergabeanzeige heraus übertragen werden (0 253).
Fachauswahl JPEG+JPEG Wählen Sie das Kartenfach, das als Quelle für das automatische Hochladen dienen soll, wenn Bilder mit der Einstellung [JPEG in Fach 1, JPEG in Fach 2] für [Funktion der Karte in Fach 2] im Fotoaufnahmemenü aufgenommen werden.
Transfermarkierungen aufheben? Die Übertragungsmarkierung wird von allen Bildern entfernt. Das Hochladen von Bildern mit dem Symbol für »Wird hochgeladen« endet umgehend. Root-Zertifikat verwalten Laden oder verwalten Sie Root-Zertifikate, die für die Verbindung zu FTPS-Servern benutzt werden. Wenden Sie sich für Angaben über das Beziehen von Root-Zertifikaten an den Netzwerkadministrator des betreffenden FTPS-Servers.
Mit anderen Kameras verbinden G-Taste UF Netzwerkmenü Eine Verbindung zu anderen Kameras herstellen, um die Auslösung oder die Uhren zu synchronisieren. Synchronisierte Auslösung Wählen Sie [ON], um die Kamera mit anderen Kameras im selben Netzwerk synchron auszulösen. Netzwerkeinstellungen Fügen Sie Kamera-Netzwerkprofile hinzu. Mit diesem Menüpunkt können Sie auch vorhandene Netzwerkprofile auswählen. Profil erstellen Erstellen von neuen Netzwerkprofilen (0 391).
Auf/von Karte kopieren Netzwerkprofile mittels Speicherkarten weitergeben. Sind zwei Speicherkarten eingesetzt, werden die Profile auf die Karte bzw. von der Karte in Fach 1 kopiert. Option Beschreibung [Profil von Karte kopieren] Kopieren Sie Profile aus dem Stammverzeichnis der Speicherkarte in die Profilliste der Kamera. Kopieren Sie Profile von der Kamera auf die Speicherkarte. Markieren [Profil auf Karte kopieren] Sie ein Profil und drücken Sie J, um es auf die Speicherkarte zu kopieren.
Optionen für ATOMOS AirGlu BT G-Taste U F Netzwerkmenü Für das Einrichten von drahtlosen Verbindungen via Bluetooth zwischen der Kamera und dem Zubehör Atomos UltraSync BLUE AirGlu. Das Gerät UltraSync BLUE kann für die gleichzeitige drahtlose Verbindung mit mehreren kompatiblen Kameras oder Audiorekordern eingesetzt werden. Die Timecodes werden vom UltraSync BLUE zwecks Timecode-Synchronisation an die verbundenen Geräte übertragen, die sogar von unterschiedlichen Herstellern stammen dürfen.
D Beim Verwenden des UltraSync BLUE beachten Wenn [H.264 8 Bit (MP4)] für [Video-Dateityp] im Videoaufnahmemenü eingestellt ist, wird kein Timecode aufgezeichnet. Das UltraSync BLUE ermöglicht die Wahl der Bildrate. Falls der Wert nicht zur Einstellung an der Kamera passt, wird kein Timecode aufgezeichnet oder via HDMI ausgegeben. Stimmen Sie die Bildrate des UltraSync BLUE folgendermaßen auf die Bildrate der Videoaufnahme ab: Bildrate der Videoaufnahme Bildrate des UltraSync BLUE 120p, 60p, 30p 29.
USB G-Taste UF Netzwerkmenü Wählen Sie den Hostgeräte-Typ für USB-Verbindungen. Wählen Sie [MTP/PTP] für die Verbindung zu Computern oder Android-Geräten. Wählen Sie die Option [iPhone] nur, wenn ein iPhone für das Benutzen von NX MobileAir per USBC-auf-Lightning-Kabel angeschlossen wird (Informationen über kompatible USB-C-auf-LightningKabel von Drittherstellern finden Sie in der Online-Hilfe für NX MobileAir).
Starten via LAN G-Taste UF Netzwerkmenü Wenn [ON] gewählt ist, kann die Kamera durch Signale von einem per Ethernet verbundenen Computer aus dem Standby (Ruhemodus) geweckt werden.
Router-Frequenzband G-Taste UF Netzwerkmenü Wählen Sie das Frequenzband für die ausgewählte SSID, wenn Sie eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk im InfrastrukturModus herstellen. Wählen Sie [2,4 GHz/5 GHz] für das Verbinden mit Netzwerken, die auf beiden Bändern arbeiten. Wenn die Kamera nach aktiven Netzwerken in der Nähe sucht, werden nur solche aufgelistet, die auf dem gewählten Band oder den gewählten Bändern arbeiten. Das Frequenzband wird links neben der Netzwerk-SSID aufgeführt.
MAC-Adresse G-Taste UF Netzwerkmenü Zeigt die MAC-Adresse der Kamera an.
Mein Menü/Letzte Einstellungen Mein Menü/Letzte Einstellungen Um das benutzerdefinierbare Menü [MEIN MENÜ] anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte O in den Kameramenüs. Im Folgenden sind die Menüpunkte von »Mein Menü« mit den jeweiligen Standardvorgaben aufgeführt.
Mein Menü: Ein benutzerdefiniertes Menü anlegen G-Taste UO Mein Menü Mit »Mein Menü« können Sie sich ein eigenes Menü mit bis zu 20 Punkten aus den Menüs Fotoaufnahme, Videoaufnahme, Individualfunktionen, Wiedergabe, System und Netzwerk zusammenstellen. Wie Sie Menüpunkte hinzufügen, entfernen und umsortieren können, wird nachfolgend beschrieben. Menüpunkte zu »Mein Menü« hinzufügen 1 Wählen Sie [Menüpunkte hinzufügen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Menüpunkte hinzufügen] und drücken Sie 2.
4 Bestimmen Sie die Position des neuen Menüpunkts. Drücken Sie 1 oder 3, um den neuen Menüpunkt zu verschieben, und drücken Sie J, um ihn hinzuzufügen. 5 Fügen Sie weitere Menüpunkte hinzu. Alle aktuell in »Mein Menü« enthaltenen Menüpunkte sind mit einem Häkchen (L) markiert. Menüpunkte mit dem Symbol V können nicht ausgewählt werden. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere Menüpunkte hinzuzufügen.
Menüpunkte aus »Mein Menü« entfernen 1 Wählen Sie [Menüpunkte entfernen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Menüpunkte entfernen] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie Menüpunkte aus. Markieren Sie Menüpunkte und drücken Sie J oder 2 zum Auswählen (M) oder Abwählen. Fahren Sie fort, bis alle zu entfernenden Menüpunkte ausgewählt sind (L). 3 Löschen Sie die ausgewählten Menüpunkte. Drücken Sie O (Q); es erscheint eine Sicherheitsabfrage. Drücken Sie J, um die ausgewählten Menüpunkte zu löschen.
Menüpunkte in »Mein Menü« umsortieren 1 Wählen Sie [Menüpunkte anordnen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Menüpunkte anordnen] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie einen Menüpunkt aus. Markieren Sie den Menüpunkt, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie J. 3 Ändern Sie die Position des Menüpunkts. Drücken Sie 1 oder 3, um den Menüpunkt in »Mein Menü« nach oben oder unten zu verschieben, und drücken Sie J. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um weitere Menüpunkte zu verschieben.
[LETZTE EINSTELLUNGEN] anzeigen 1 Wählen Sie [Register wählen] in [O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [Register wählen] und drücken Sie 2. 2 Wählen Sie [m LETZTE EINSTELLUNGEN]. Markieren Sie [m LETZTE EINSTELLUNGEN] im Menü [Register wählen] und drücken Sie J. Der Name des Menüs wechselt von [MEIN MENÜ] zu [LETZTE EINSTELLUNGEN].
Letzte Einstellungen: Auf zuletzt benutzte Einstellungen zugreifen G-Taste Um Letzte Einstellungen So werden Menüpunkte zu [LETZTE EINSTELLUNGEN] hinzugefügt Menüpunkte werden am Anfang von [LETZTE EINSTELLUNGEN] hinzugefügt, sobald man sie benutzt. Die zwanzig zuletzt verwendeten Einstellungen sind enthalten.
Problembehebung Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden Oftmals können Sie Kamera-Probleme lösen, indem Sie die folgenden Schritte durchgehen. Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den Nikon-Kundendienst wenden. 1 Sehen Sie in der Auflistung typischer Probleme nach.
D Wiederherstellen der Standardeinstellungen In Abhängigkeit von den aktuellen Einstellungen sind manche Menüpunkte oder andere Funktionen eventuell nicht verfügbar. Um auf grau dargestellte Menüpunkte oder anderweitig nicht verfügbare Funktionen zuzugreifen, können Sie es mit dem Zurücksetzen auf Standardeinstellungen mithilfe der Option [Alle Einstellungen zurücksetzen] im Systemmenü probieren.
Probleme und Lösungen Im Folgenden sind Lösungen für einige bekannte Schwierigkeiten aufgeführt. Akku/Anzeigeschirme ● Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis die Speicherung und andere Vorgänge beendet sind. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie die Kamera aus. Wenn sich die Kamera nicht ausschalten lässt, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn Sie einen Netzadapter verwenden, ziehen Sie den Netzadapter heraus und stecken Sie ihn wieder ein.
● Die Anzeigen auf dem Display, im Sucher oder Monitor schalten sich ohne Vorwarnung aus: Wählen Sie längere Vorlaufzeiten für Individualfunktion c3 [Ausschaltverzögerung]. ● Das Display ist träge und dunkel: Die Reaktion und Helligkeit des Displays sind temperaturabhängig. ● Das Sucherbild ist träge: Die Bildwiederholfrequenz der Anzeige kann etwa 20 Sekunden vor Ablauf der Standby-Vorlaufzeit geringer werden.
Aufnahme ● Die Kamera braucht zum Einschalten ungewöhnlich lang: Wenn die Speicherkarte viele Dateien bzw. Ordner enthält, braucht die Kamera etwas länger für das Erfassen der Dateien. ● Die Kamera kann nicht ausgelöst werden: Ist eine Speicherkarte eingesetzt, und wenn ja, hat sie genug freien Platz? Stellen Sie eine andere Belichtungszeit ein, falls Sie in den Modus S gewechselt sind, während »Bulb« oder »Time« im Modus M gewählt war.
● Es erklingen keine Tonsignale: Ist im Systemmenü die Option [ON] für [Lautlos-Modus] eingestellt? Es ertönt kein Signal, wenn die Kamera mit AF-C als Fokusmodus scharfstellt. Wählen Sie eine andere Option als [Aus] für [Kamera-Signaltöne] > [Tonsignal ein/aus] im Systemmenü. Im Video-Modus ertönen keine Signale. ● Es ist nicht der gesamte Bereich der Verschlusszeiten verfügbar: Der Einsatz eines Blitzgeräts schränkt den Verschlusszeitenbereich ein.
● Fotos und Videofilme sind nicht so belichtet, wie es die Aufnahmeanzeige vorab gezeigt hat: Die Auswirkungen von geänderten Einstellungen bezüglich Belichtung und Farbe sind nicht in der Anzeige erkennbar, wenn [Darstellung für Betrachtung optim.] für Individualfunktion d9 [Ansichtmodus (Foto Lv)] gewählt ist. Beachten Sie, dass auch wenn [Auswirk. d.
● Die Aufnahme stoppt unerwartet oder startet nicht: Um die Kameraelektronik vor Überhitzung zu schützen, endet die Aufnahme möglicherweise automatisch, zum Beispiel in folgenden Fällen: - Die Umgebungstemperatur ist hoch. - Die Kamera wurde über längere Zeit für Videofilmaufnahmen verwendet. - Die Kamera wurde ausgiebig für Serienaufnahmen verwendet.
● Die Wirkung von [Picture Control konfigur.] fällt von Bild zu Bild unterschiedlich aus: [Automatisch] ist für [Picture Control konfigur.] gewählt oder dient als Grundlage für mittels [Konfigurationen verwalten] erzeugte benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen, oder [A] (Automatisch) ist für [Schnell scharfzeichnen], [Globaler Kontrast] oder [Farbsättigung] gewählt. Wählen Sie eine andere Einstellung als [A] (Automatisch), um gleichbleibende Ergebnisse für eine Fotoserie zu erhalten.
Wiedergabe ● Es werden bei der Wiedergabe keine NEF-(RAW-)Bilder angezeigt: Die Kamera zeigt nur die JPEG-Bildkopien von Aufnahmen an, die mit [RAW + JPEG Finem], [RAW + JPEG Fine], [RAW + JPEG Normalm], [RAW + JPEG Normal], [RAW + JPEG Basicm] oder [RAW + JPEG Basic] für [Bildqualität] aufgenommen wurden. ● Aufnahmen aus anderen Kameras werden nicht angezeigt: Bilder, die mit anderen Kameramodellen aufgenommen wurden, können möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben werden.
● NEF-(RAW-)Bilder können nicht gedruckt werden: Drucken Sie JPEG-Bildkopien, die sich zum Beispiel mit der Funktion [RAW-Verarbeitung (aktuell. Bild)] oder [RAW-Verarbeitung (mehrere Bild.)] im Wiedergabe-i-Menü erstellen lassen. Übertragen Sie die Bilder auf einen Computer und drucken Sie sie mithilfe von NX Studio oder einer anderen Software, die das NEF-(RAW-)Format unterstützt. ● Bilder lassen sich nicht auf HDMI-Geräten wiedergeben: Vergewissern Sie sich, dass ein HDMI-Kabel richtig angeschlossen ist.
Bluetooth und Wi-Fi (drahtlose Netzwerke) ● Mobilgeräte zeigen nicht die Kamera-SSID an (Netzwerkname): Vergewissern Sie sich im Netzwerkmenü, dass [OFF] für [Flugmodus] und dass [ON] für [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Pairing (Bluetooth)] > [Bluetooth-Verbindung] eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass im Netzwerkmenü [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Wi-Fi-Verbindung] eingeschaltet ist. Schalten Sie probeweise die WLAN-Funktion am Mobilgerät aus und wieder ein.
Verschiedenes ● Der Aufnahmezeitpunkt stimmt nicht: Ist die Kamera-Uhr korrekt eingestellt? Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und Haushaltsuhren; vergleichen Sie daher die Kamera-Uhr regelmäßig mit präziseren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit bei Bedarf. ● Menüpunkte können nicht ausgewählt werden: Bei bestimmten Kombinationen von Kameraeinstellungen stehen manche Menüpunkte nicht zur Verfügung.
Warnanzeigen und Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die Warnanzeigen und Fehlermeldungen erklärt, die im Display und im Monitor bzw. Sucher erscheinen können. Warnanzeigen Die folgenden Warnanzeigen erscheinen im Display und Monitor bzw. Sucher: Warnanzeige Problem/Lösung Monitor/Sucher H l Bulb (blinkt) Time (blinkt) Busy (blinkt) Display Die Akkuladung ist niedrig. Halten Sie einen Ersatzakku bereit. Das Objektiv ist nicht richtig montiert.
Warnanzeige Problem/Lösung Monitor/Sucher Display Das Motiv ist zu hell; die Grenzen des KameraBelichtungssystems wurden überschritten. (Belichtungsskalen und die Anzeige für Belichtungszeit oder Blende blinken) c (blinkt) — Niedrigere ISO-Empfindlichkeit wählen. Modus P: Verwenden Sie ein Neutralgraufilter (ND) eines Zubehöranbieters (das Filter kann auch benutzt werden, falls die Anzeige immer noch erscheint, nachdem die folgenden Einstellungen im Modus S oder A vorgenommen wurden).
Warnanzeige Problem/Lösung Monitor/Sucher Display Zum Speichern weiterer Aufnahmen steht nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung. Löschen Sie Bilder, bis ausreichend Speicherplatz für das Full (blinkt) Err (blinkt) Speichern weiterer Bilder vorhanden ist. Kopieren Sie zuvor Aufnahmen, die Sie behalten möchten, auf einen Computer oder ein anderes Gerät. Setzen Sie eine andere Speicherkarte ein. Die Dateinummerierung der Kamera ist an ihre Grenzen gestoßen.
Fehlermeldungen Die folgenden Fehlermeldungen können in den Kamera-Anzeigen erscheinen: Meldungen Problem/Lösung Monitor/Sucher Auslöser gesperrt. Laden Sie den Akku auf. Dieser Akku ist nicht verwendbar. Er kommuniziert Display — Laden Sie den Akku auf. — Keine Akkudaten verfügbar. Der Akku kann nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an einen Nikon-Kundendienst. Der Ladezustand ist extrem niedrig; laden Sie den Akku auf. — Der Akku liefert keine Daten an die Kamera.
Meldungen Problem/Lösung Monitor/Sucher Display Diese Karte ist nicht formatiert. Bitte formatieren Sie sie. For (blinkt) Die Speicherkarte wurde nicht korrekt formatiert. Formatieren Sie die Speicherkarte. Setzen Sie eine korrekt formatierte Speicherkarte ein. — Die Firmware des Bajonettadapters ist veraltet. Aktualisieren Sie die Firmware des Bajonettadapters auf die neueste Version. Nähere Informationen finden Sie auf der Nikon-Website für Ihr Land oder Ihre Region.
Meldungen Problem/Lösung Monitor/Sucher Display Die Datei wurde mit einem Computerprogramm bearbeitet oder entspricht nicht dem DCFStandard. Anzeige dieser Datei nicht möglich. — Überschreiben Sie Bilddateien nicht mithilfe von Computerprogrammen. Die Datei ist beschädigt. Überschreiben Sie Bilddateien nicht mithilfe von Computerprogrammen. Die Auswahl dieser Datei ist nicht möglich. Diese Videosequenz kann nicht bearbeitet werden. Diese Datei kann nicht auf der Zielspeicherkarte gespeichert werden.
Technische Hinweise Kompatible Objektive und Zubehör An der Kamera lassen sich alle Objektive mit Z-Bajonettanschluss verwenden. Achten Sie darauf, dass »NIKKOR Z« im Objektivnamen enthalten ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie die neuesten Versionen der Kamera- und Objektiv-Firmware verwenden. Mit älteren Versionen sind einige Funktionen möglicherweise nicht verfügbar oder die Kamera erkennt das Objektiv nicht richtig. Die neueste Firmware steht im Nikon Download-Center zur Verfügung.
Kamera-Anzeigen Die Anzeigen geben die gegenwärtigen Einstellungen wieder. Manchmal werden weitere Symbole oder Warnungen angezeigt, beispielsweise beim Ändern von Einstellungen.
1 2 3 4 5 6 21 Aufnahmemodus (0 127) Anzeige für Programmverschiebung (0 128) AF-Messbereichsmarkierungen (0 111) Temperaturwarnung (0 766) Aufnahmebetriebsart (0 139) Anzeige für Intervallaufnahme (0 502) t-Symbol (0 90) Anzeige »Keine Speicherkarte« (0 84, 0 861) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Warnung vor heißen Speicherkarten (0 85) Fokusmodus (0 108) Anzeige für Zeitraffervideoaufnahme (0 515) AF-Messfeldsteuerung (0 111) Motivwahrnehmung (0 116) Blitzmodus (0 415) FTP-Verbindungsstatus (0
42 43 44 45 46 47 48 49 50 Weißabgleichspeicher (0 652) Touch-Bedienung (0 57, 0 120) Anzeige für Bildstabilisator (0 487) Lautlos-Modus (0 783) Symbol für Blitzbelichtungsspeicher (0 419) Fokusmessfeld (0 119) Flimmer-Erkennung (0 476) Anzeige für Telekonverter Ansichtsmodus (0 621) 860 Kamera-Anzeigen
D Temperaturwarnungen Wird die Temperatur in der Kamera sehr hoch, erscheint eine Temperaturwarnung zusammen mit einem Countdown-Zähler. Wenn der Countdown die Null erreicht, schaltet sich die Aufnahmeanzeige automatisch aus. Die Temperatur, bei der der Countdown-Zähler startet, kann zwischen [Standard] und [Hoch] bei [Autom. Temperaturabschaltung] im Systemmenü gewählt werden. Der Zähler wird beim Erreichen der 30-Sekunden-Marke rot.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Aufnahmemodus (0 127) Anzeige für Programmverschiebung (0 128) Symbol für Fixierung der Belichtungszeit (0 681 Belichtungszeit (0 128, 0 129) 862 Symbol für Fixierung der Blende (0 681 Blende (0 128, 0 129) Belichtungsskala Belichtung (0 130) Belichtungskorrektur (0 137) Automatische Belichtungsreihen (0 171) Kamera-Anzeigen
1 2 3 12 4 11 10 9 5 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 Anzeige für Wi-Fi-Verbindung (0 314, 0 326, 0 355) Anzeige für Bluetooth-Verbindung (0 808) Satellitensignalanzeige (0 195) Anzeige für Track Logs (0 194) Anzeige Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe (0 172) Anzeige für Weißabgleichsreihe (0 177) Anzeige für ADL-Belichtungsreihe (0 180) 9 10 11 12 ISO-Empfindlichkeit (0 147) Symbol für ISO-Empfindlichkeit (0 147) Anzeige für ISO-Automatik (0 149) Symbol für Blitzbelichtungsspeicher (0 419) Belichtungs-M
1 2 3 4 5 6 7 20 19 18 17 8 9 10 16 15 14 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 t-Symbol (0 90) Anzeige für Intervallaufnahme (0 502) Anzeige für Zeitraffervideoaufnahme (0 515) Blitzsteuerung (0 413) Anzeige für die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung (0 471) Anzeige für Tonsignal (0 781) Akkuladezustand (0 83) Stromversorgung über USB (0 794) Bildgröße (0 106) AF-Messfeldsteuerung/ Motivwahrnehmung (0 111) Fokusmodus (0 108) 864 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Speicherkarten-Infoanzeige (0 650)
Video-Modus 1 2 3 4 15 14 11 13 2 3 4 5 6 7 6 7 8 9 10 17 16 1 5 12 Aufnahmesymbol (0 95) Anzeige »Kein Video« (0 96) Externe Aufnahmesteuerung (0 300) Videoaufnahmezeit (0 95) Timecode (0 571) Anzeige für hochauflösenden Digitalzoom (0 224) Zoomfaktor für hochauflösenden Digitalzoom (0 224) Speicherort (0 541) Verbleibende Zeit (0 95) Picture-Control-Konfigurationen (0 184) Tonmodus (0 205) 865 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Bildfeld (0 213) Video-Dateityp (0 203) Bildgröße/Bildrate (0 206)
Der Sucher Foto-Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 48 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 36 34 32 37 35 33 31 30 28 27 26 24 29 25 866 Kamera-Anzeigen
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Anzeige für Telekonverter Ansichtsmodus (0 621) Aufnahmebetriebsart (0 139) Fokusmodus (0 108) AF-Messfeldsteuerung (0 111) Motivwahrnehmung (0 116) Blitzmodus (0 415) Weißabgleich (0 151) Active D-Lighting (0 469) Picture-Control-Konfigurationen (0 184) Bildqualität (0 104) Bildgröße (0 106) Bildfeld (0 102) AF-Messbereichsmarkierungen (0 111) Fokusmessfeld (0 119) Anzeige Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihe (0 172) Anzeige für Weißabgleichs
Video-Modus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 16 15 11 14 13 1 2 3 4 5 6 7 8 12 Kopfhörerlautstärke (0 570) Zebramuster (0 717) Picture-Control-Konfigurationen (0 184) Tonmodus (0 205) Bildgröße/Bildrate (0 206) Bildfeld (0 213) Video-Dateityp (0 203) Anzeige für hochauflösenden Digitalzoom (0 224) Zoomfaktor für hochauflösenden Digitalzoom (0 224) Verbleibende Zeit (0 95) 868 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Speicherort (0 541) Videoaufnahmezeit (0 95) Timecode (0 571) Zoomposition für hochauflösenden Digitalzo
Das Display Foto-Modus 1 23 4 567 8 9 10 11 21 20 19 18 12 17 16 15 14 869 13 Kamera-Anzeigen
1 2 3 4 5 6 7 8 Aufnahmemodus (0 127) Anzeige für Programmverschiebung (0 128) Symbol für Fixierung der Belichtungszeit (0 681 Belichtungszeit (0 128, 0 129) Belichtungskorrekturwert (0 137) Blitzbelichtungskorrekturwert (0 418) Anzahl der Bilder bei (Blitz-)Belichtungsreihen (0 172) Anzahl der Bilder bei Weißabgleichsreihen (0 177) Verbleibende Intervalle bei Intervallaufnahmen (0 505) Verbleibende Aufnahmen bei Fokusverlagerung (0 528) Anzeige für Track Logs (0 194) Verbleibende Belichtungszeit (0 617)
Video-Modus 1 2 3 1 2 Belichtungskorrekturwert (Video; 0 137) Bildgröße/Bildrate (0 206) 871 3 Verfügbare Aufnahmezeit (0 541) Kamera-Anzeigen
Kompatible Blitzgeräte Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon ermöglicht eine Reihe von Funktionen dank der optimal abgestimmten Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten.
Das SB-5000 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät i-TTL-Aufhellblitz 41 i-TTL-Standardblitz 42 i-TTL Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung 4 Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe 4 M Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA A RPT 873 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung 4 A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 4 Stroboskopblitz 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL qA RPT Remote M RPT 43 Manuell 4 Stroboskopblitz 4 44 Advanced
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung 4 Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden. 3 Die Auswahl zwischen qA und A hängt von der am Master-Blitzgerät gewählten Option ab. 4 Unterstützt dieselben Funktionen wie Remote-Blitzgeräte mit AWL mit optischem Signal. 5 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL, qA, A, GN und M verfügbar.
Das SB-910, SB-900 und SB-800 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät i-TTL-Aufhellblitz 41 i-TTL-Standardblitz 42 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung 43 Blitzautomatik ohne TTL 43 i-TTL qA A GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe 4 M Manuell 4 Stroboskopblitz 4 RPT 876 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung 4 A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 4 Stroboskopblitz 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL qA RPT Remote M RPT 44 Manuell 4 Stroboskopblitz 4 Advanced Wir
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 47 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden. 3 qA/A-Modusauswahl erfolgt am Blitzgerät mittels der Individualfunktionen. 4 Die Auswahl zwischen qA und A hängt von der am Master-Blitzgerät gewählten Option ab. 5 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL, qA, A, GN und M verfügbar.
Das SB-700 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät 41 i-TTL-Aufhellblitz i-TTL i-TTL-Standardblitz 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe 4 M Manuell 4 Stroboskopblitz — qA A RPT 879 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 4 Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL, GN und M verfügbar. 3 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Das SB-600 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät i-TTL-Aufhellblitz 41 i-TTL-Standardblitz 42 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe — M Manuell 4 Stroboskopblitz — i-TTL qA A RPT 882 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 2 3 4 Bei Spotmessung nicht verfügbar. Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden. Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL und M verfügbar. Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Das SB-500 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät 41 i-TTL-Aufhellblitz i-TTL i-TTL-Standardblitz 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe — M Manuell 42 Stroboskopblitz — qA A RPT 885 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 42 i-TTL i-TTL 42 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell 42 Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz 4 qA RPT Remote M RPT Advanced W
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung 4 Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 2 3 4 Bei Spotmessung nicht verfügbar. Kann mit dem Menüpunkt [Blitzbelichtungssteuerung] in den Kameramenüs eingestellt werden. Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL und M verfügbar. Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Das SB-R200 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät i-TTL-Aufhellblitz — i-TTL-Standardblitz — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL qA A RPT 888 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 4 qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell 4 Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 Nur mit den Blitzsteuerungen i-TTL und M verfügbar. 2 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Das SB-400 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät 41 i-TTL-Aufhellblitz i-TTL i-TTL-Standardblitz 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe — M Manuell 42 Stroboskopblitz — qA A RPT 891 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell — Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten — Integrierte Blitzgerätesteuerung 4 Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann mit dem Menüpunkt [Blitzbelichtungssteuerung] in den Kameramenüs eingestellt werden. 3 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
Das SB-300 Unterstützte Funktionen Einzelnes Blitzgerät 41 i-TTL-Aufhellblitz i-TTL i-TTL-Standardblitz 4 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — Blitzautomatik ohne TTL — GN Manuelle Steuerung mit Distanzvorgabe — M Manuell 42 Stroboskopblitz — qA A RPT 894 Kompatible Blitzgeräte
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell — Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wire
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten — Integrierte Blitzgerätesteuerung 4 Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera 4 1 Bei Spotmessung nicht verfügbar. 2 Kann mit dem Menüpunkt [Blitzbelichtungssteuerung] in den Kameramenüs eingestellt werden. 3 Nur mit der Blitzsteuerung i-TTL verfügbar.
IR-Blitzfernsteuerungseinheit SU-800 Wenn die SU-800 auf einer CLS-kompatiblen Kamera montiert ist, kann sie als Steuerungseinheit für die Blitzgeräte SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 oder SB-R200 verwendet werden. Die Blitzfernsteuerung wird in bis zu drei Gruppen unterstützt. Die SU-800 selbst ist nicht mit einem Blitzgerät ausgestattet.
Unterstützte Funktionen Advanced Wireless Lighting mit optischem Signal Master Kabellose Blitzfernsteuerung 4 i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung 41 Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung — A Blitzautomatik ohne TTL — M Manuell — Stroboskopblitz — i-TTL i-TTL — [A : B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung — qA/A Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung/Blitzautomatik ohne TTL — Manuell — Stroboskopblitz — qA RPT Remote M RPT Advanced Wir
Unterstützte Funktionen Einstelllicht mit Kamera schalten 4 Integrierte Blitzgerätesteuerung — Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera — 1 Nur bei Nahaufnahmen verfügbar. 2 Nicht verfügbar, wenn RPT als Blitzsteuerung für das Remote-Blitzgerät gewählt ist. 3 Nur verfügbar, wenn i-TTL als Blitzsteuerung für das Remote-Blitzgerät gewählt ist oder wenn das Blitzgerät im Modus qA auf das Aussenden von Mess-Vorblitzen eingestellt ist.
Hinweise zu optionalen Blitzgeräten Informieren Sie sich vor der Verwendung eines optionalen Blitzgeräts auch in dessen Dokumentation. Wenn das Blitzgerät das Creative Lighting System (CLS) unterstützt, schlagen Sie im Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelreflexkameras nach. Diese Kamera ist nicht in der Kategorie »digitale Spiegelreflexkameras« in den Handbüchern der Modelle SB-80DX, SB-28DX und SB-SB-50DX aufgeführt.
D Blitzfotografie Die Blitzfotografie lässt sich mit einigen Kamerafunktionen nicht kombinieren; dazu gehören: Lautlos-Modus, Videoaufnahmen, Highspeed-Serienaufnahmen, und HDR-Überlagerung. D Blitzbelichtung mit optionalen Blitzgeräten speichern Die Blitzbelichtungsspeicherung ist mit optionalen Blitzgeräten mit den Blitzsteuerungsarten TTL und, sofern unterstützt, mit qA- und A-Blitzautomatik (beide mit Messblitzen) verfügbar (nähere Informationen in der Dokumentation des Blitzgeräts).
D Messfelder für Blitzbelichtungsspeicher Bei der Blitzbelichtungsspeicherung mit optionalen Blitzgeräten wird in den folgenden Bereichen gemessen: Einzelnes Blitzgerät Blitzsteuerung Messfeld i-TTL 6-mm-Kreis in der Bildmitte Blitzautomatik mit automatischer Vom Sensor des Blitzgeräts gemessener Bereich Blendensteuerung (qA) Remote-Blitzgeräte Blitzsteuerung Messfeld i-TTL Gesamtes Bildfeld Blitzautomatik mit automatischer Vom Sensor des Blitzgeräts gemessener Bereich Blendensteuerung (qA) Blitz
Tipp: Einstelllicht CLS-kompatible Blitzgeräte senden ein Einstelllicht aus, wenn diejenige Taste gedrückt wird, die mittels Individualfunktion f2 [Ben.def. Bedienelemente (Aufn.)] mit der Option [Tiefenschärfekontrolle] belegt wurde. Diese Funktion lässt sich im Rahmen des Advanced Wireless Lighting einsetzen, um die Beleuchtungswirkung mit mehreren Blitzgeräten vorab zu prüfen.
Kompatibles Zubehör Für Ihre Nikon-Kamera ist eine breite Zubehörpalette verfügbar. D Kompatibles Zubehör Die Verfügbarkeit kann vom Land oder der Region abhängen. Schauen Sie bitte auf unserer Website oder in Druckschriften nach aktuellen Informationen. ● Stromversorgung Lithium-Ionen-Akku EN-EL18d: Akkus EN-EL18d können in den Digitalkameras Nikon Z 9 benutzt werden. - Akkus EN-EL18c, EN-EL18b, EN-EL18a und EN-EL18 können ebenfalls verwendet werden.
● Filter Klarglasfilter (NC) können als Objektivschutz eingesetzt werden. Filter verursachen möglicherweise Reflexbilder, wenn das Hauptobjekt vor einem sehr hellen Hintergrund aufgenommen wird oder wenn sich eine helle Lichtquelle im Bildausschnitt befindet. Ziehen Sie in solchen Fällen das Abnehmen der Filter in Betracht.
● USB-Kabel USB-Kabel UC-E24: Ein USB-Kabel mit einem Stecker Typ C für den Anschluss an die Kamera und einem Stecker Typ A für den Anschluss an ein USB-Gerät. USB-Kabel UC-E25: Ein USB-Kabel mit zwei Steckern Typ C. ● Zubehörschuh-Abdeckungen Zubehörschuh-Abdeckung BS-1: Eine solche Abdeckung schützt den Zubehörschuh, wenn kein optionales Blitzgerät angebracht ist.
● Blitzgeräte Blitzgeräte SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500, SB-400, SB-300 und SB-R200: Diese Geräte lassen sich für Blitzaufnahmen auf der Kamera anbringen. Einige unterstützen außerdem die kabellose Fernsteuerung für das entfesselte Blitzen mit mehreren Blitzgeräten. - Informationen über das Anbringen des Blitzgeräts auf der Kamera finden Sie in der Dokumentation zum jeweiligen Blitzgerät.
● Funkfernsteuerungen Funkfernsteuerungen WR-R11a, WR-R10 und WR-T10 - Wenn eine WR-R11a am 10-poligen Anschluss angeschlossen ist, oder wenn eine WR-R10 mithilfe eines Adapters WR-A10 am 10-poligen Anschluss angeschlossen ist, kann die Kamera kabellos mit einer Funkfernsteuerung WR-T10 bedient werden. - Funkfernsteuerungen WR-R11a und WR-R10 können zudem für das Ansteuern von funkgesteuerten Blitzgeräten eingesetzt werden.
D Akkus aufladen Die kompatiblen Akkus lassen sich mit den folgenden Geräten aufladen. Akkuladegerät Akku Netzadapter mit Akkuladefunktion MH-33 MH-26a EN-EL18d 4 — 4 EN-EL18c 4 4 4 EN-EL18b 4 4 4 EN-EL18a — 4 — EN-EL18 — 4 — D Anbringen und Entfernen der Zubehörschuh-Abdeckung Die Zubehörschuh-Abdeckung BS-1 wird wie gezeigt auf den Zubehörschuh geschoben.
D HDMI/USB-Kabel-Halterung Um das versehentliche Lösen der Verbindung zu verhindern, sollten Sie die mitgelieferte Halterung wie gezeigt am HDMI- oder USB-Kabel anbringen (beachten Sie, dass die Halterung möglicherweise nicht an alle Kabel passt). Die Illustration zeigt das USB-Kabel. Führen Sie HDMI-Kabel durch den anderen Kanal. Belassen Sie den Monitor in der eingeklappten Normalposition, wenn Sie die Kabel-Halterung verwenden.
D Die Abdeckung des Speicherkartenfachs Bei dieser Kamera kann die Abdeckung des Speicherkartenfachs abgenommen werden. Öffnen Sie die Speicherkartenfachabdeckung, schieben Sie die Entriegelung der Speicherkartenfachabdeckung in die gezeigte Richtung, bis sie einrastet (q), und nehmen Sie dann die Abdeckung von der Kamera ab (w). Achten Sie darauf, die Entriegelung der Speicherkartenfachabdeckung nicht zurückzuschieben, nachdem Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs abgenommen haben.
Mit den folgenden Schritten lässt sich die Abdeckung des Speicherkartenfachs wieder anbringen. - Stecken Sie den oberen Gelenkstift in die obere Vertiefung am Kameragehäuse (q). - Stecken Sie das Ende des gefederten Scharniers (e) in die Scharnieraufnahme (w). - Richten Sie den unteren Gelenkstift auf die untere Vertiefung (r) aus, schieben Sie die Entriegelung der Speicherkartenfachabdeckung nach unten, bis sie in ihrer ursprünglichen Position einrastet (t).
Akkus kalibrieren Das Akkuladegerät MH-33 kann feststellen, ob Akkus eine Kalibrierung nötig haben, und bei Bedarf die Kalibrierung durchführen, um die Anzeigegenauigkeit für den Akkuladezustand sicherzustellen.
Für das Starten der Kalibrierung drücken Sie etwa eine Sekunde lang die Kalibrierungstaste. Während des Kalibrierungsvorgangs leuchten die Ladekontrollleuchten und die Kalibrierungsleuchte rot. Die Anzeigen werden wie folgt abgelesen: Erforderliche Zeit für die Akkukalibrierung (ca.
Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines Akkufacheinsatzes Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und Netzadapter anschließen. 1 Entfernen Sie die Akkufachabdeckung BL-7. Heben Sie den Verschluss der Akkufachabdeckung an, drehen Sie ihn in die geöffnete (A) Position (q) und entfernen Sie die Akkufachabdeckung BL-7 (w). 2 Verbinden Sie den Netzadapter EH-6d mit dem Akkufacheinsatz EP-6a.
4 Verriegeln Sie den Akkufacheinsatz. Drehen Sie die Verriegelung in die geschlossene Position (q) und klappen Sie sie wie abgebildet ein (w). Um zu verhindern, dass sich der Akkufacheinsatz während des Betriebs löst, sollten Sie sicherstellen, dass er fest verriegelt ist. Solange die Kamera über den Netzadapter und den Akkufacheinsatz mit Strom versorgt wird, erscheint das Symbol für den Akkuladezustand nicht auf dem oberen Display.
Software Folgende Nikon-Software kann mit der Kamera verwendet werden. Nähere Informationen finden Sie auf der Nikon-Website für Ihr Land oder Ihre Region. ● Computer-Software Nikon Computer-Software steht im Nikon Download-Center bereit. Prüfen Sie die Version und die Systemanforderungen, und laden Sie die jeweils neueste Version herunter. https://downloadcenter.nikonimglib.
● Smartphone/Tablet-Apps Apps für Smartphones und Tablets stehen im Apple App Store® und bei Google Play™ zur Verfügung. Die neuesten Informationen über unsere Apps finden Sie auf der Nikon-Website. SnapBridge: Laden Sie Foto- und Videoaufnahmen von Ihrer Kamera über eine drahtlose Verbindung auf Ihr Mobilgerät herunter. NX MobileAir (bietet In-App-Käufe an): Importieren Sie Bilder von Ihrer Kamera auf ein über USB verbundenes Mobilgerät, und übertragen Sie diese dann drahtlos auf einen FTP-Server.
Sorgsamer Umgang mit der Kamera Aufbewahrung über längere Zeit Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie den Akku aus der Kamera. Stellen Sie vor dem Herausnehmen des Akkus sicher, dass die Kamera abgeschaltet ist.
Der Monitor Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Schmutzflecken, Fingerabdrücke und andere fettige Flecken lassen sich mit einem weichen Stofftuch oder Chamoisleder abwischen. Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus; der Monitor könnte dadurch beschädigt werden oder nicht mehr richtig funktionieren.
Bildsensor-Reinigung Schmutz oder Staub können beim Objektivwechsel oder Abnehmen des Gehäusedeckels in die Kamera eindringen und sich auf der Bildsensor-Oberfläche ablagern, wodurch die Aufnahmen beeinträchtigt sein können. Die Funktion »Bildsensor-Reinigung« lässt den Sensor zum Abschütteln von Staub vibrieren. Der Bildsensor kann jederzeit aus den Menüs heraus gereinigt werden, oder man lässt die Reinigung automatisch beim Ausschalten der Kamera laufen.
Bildsensor-Reinigung beim Ausschalten Option 6 [Beim Ausschalten reinigen] [Sensorreinigung deaktiviert] 1 Beschreibung Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt. Die automatische Reinigung des Bildsensors ist deaktiviert. Wählen Sie [Automatische Sensorreinigung] für [Bildsensor-Reinigung]. Das Drücken von 2, während [Automatische Sensorreinigung] markiert ist, zeigt die Optionen für [Automatische Sensorreinigung] an. 2 Markieren Sie eine Option.
Manuelles Reinigen Wenn sich die auf dem Bildsensor befindlichen Fremdkörper nicht mit der Funktion »BildsensorReinigung« entfernen lassen, kann der Sensor wie nachfolgend beschrieben manuell gereinigt werden. Beachten Sie jedoch, dass der Bildsensor äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann; wir empfehlen, die manuelle Reinigung nur von einem Nikon-Kundendienst vornehmen zu lassen. Wählen Sie [Der Sensorschutz bleibt geöffnet] für [Sensorschutz-Verh. b. Ausschalten] im Systemmenü.
D Fremdkörper auf dem Bildsensor Fremdkörper, die beim Abnehmen und Wechseln der Objektive bzw. Gehäusedeckel ins Gehäuseinnere gelangen (oder in seltenen Fällen Schmierstoffe oder feine Partikel aus der Kamera selbst) können sich auf dem Bildsensor festsetzen und unter bestimmten Bedingungen auf den Bildern zu sehen sein.
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen Vorsicht beim Verwenden der Kamera ● Nicht fallenlassen Lassen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht fallen und schützen Sie die Geräte vor Stößen. Wenn die Geräte starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden, kann es zu Fehlfunktionen kommen. ● Vor Nässe schützen Schützen Sie die Kamera vor Nässe.
● Laser und andere sehr helle Lichtquellen Richten Sie keine Laserstrahlen oder andere extrem helle Lichtquellen auf das Kamera-Objektiv, weil dies den Bildsensor der Kamera beschädigen kann. ● Reinigung Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
● Berühren Sie nicht den Sensorschutz Wenn im Systemmenü die Option [Sensorschutz wird geschlossen] für [Sensorschutz-Verh. b. Ausschalten] eingestellt ist, schließt sich der Sensorschutz vor dem Bildsensor beim Ausschalten der Kamera. Versuchen Sie niemals, den Sensorschutz zu durchstoßen oder Druck darauf auszuüben. Beim Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann der Sensorschutz zerkratzt oder anderweitig beschädigt werden. ● Objektivkontakte Halten Sie die Objektivkontakte sauber.
● Monitor/Sucher Die Monitore (einschließlich Sucher) werden mit extrem hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99% der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01% fehlen oder sind defekt. Wenn also solche Displays eventuell Pixel enthalten, die immer leuchten (weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion. Aufnahmen mit der Kamera sind davon nicht beeinträchtigt. Wir bitten Sie um Ihr Verständnis.
Vorsicht beim Verwenden der Akkus ● Vorsichtsmaßnahmen Bei unsachgemäßer Handhabung können Akkus aufplatzen oder auslaufen, was zu Korrosionsschäden am Gerät führen kann. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen: - Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen. - Der Akku kann nach längerem Gebrauch heiß sein. - Achten Sie auf saubere Akkukontakte. - Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
wider. So gibt die Anzeige bei gesunkener Temperatur möglicherweise eine geringere Restladung an, obwohl der Akku voll geladen ist. Der Akku kann nach dem Einsatz heiß sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Akku aus der Kamera entnehmen.
● Den Akku vor dem Einsatz aufladen Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Der mitgelieferte Akku ist bei der Auslieferung nicht vollständig geladen. ● Ersatzakku(s) bereithalten Halten Sie für das Fotografieren einen Ersatzakku bereit, den Sie zuvor voll aufgeladen haben. Eine kurzfristige Beschaffung von passenden Zweit-Akkus ist nicht überall möglich. ● An kalten Tagen vollständig geladene Ersatzakkus mitnehmen Teilweise entladene Akkus funktionieren an kalten Tagen unter Umständen nicht.
Vorsicht beim Benutzen des Ladegeräts Bewegen Sie während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht und fassen Sie den Akku nicht an. Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass das Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie in diesem Fall den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen. Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz.
Technische Daten Digitalkamera Nikon Z 9 Kameratyp Typ Digitalkamera mit Anschluss für Wechselobjektive Objektivbajonett Nikon-Z-Bajonett Objektive Geeignete Objektive NIKKOR-Objektive mit Z-Bajonett NIKKOR-Objektive mit F-Bajonett (Bajonettadapter erforderlich; Einschränkungen sind möglich) Effektive Auflösung Effektive Auflösung 45,7 Millionen Pixel Bildsensor Typ CMOS-Sensor 35,9 × 23,9 mm (Nikon FX-Format) Gesamtpixelzahl 52,37 Millionen Pixel Staubreduzierungssystem Bildsensor-Reinigung,
Datenspeicherung Bildgröße (Pixel) [FX (36×24)] als Bildfeld gewählt: - 8256 × 5504 (L: 45,4 M) - 6192 × 4128 (M: 25,6 M) - 4128 × 2752 (S: 11,4 M) [DX (24×16)] als Bildfeld gewählt: - 5392 × 3592 (L: 19,4 M) - 4032 × 2688 (M: 10,8 M) - 2688 × 1792 (S: 4,8 M) [1:1 (24×24)] als Bildfeld gewählt: - 5504 × 5504 (L: 30,3 M) - 4128 × 4128 (M: 17,0 M) - 2752 × 2752 (S: 7,6 M) [16:9 (36×20)] als Bildfeld gewählt: - 8256 × 4640 (L: 38,3 M) - 6192 × 3480 (M: 21,5 M) - 4128 × 2320 (S: 9,6 M) NEF (RAW): 14 Bit; Wahl
Datenspeicherung Speichermedien CFexpress-Speicherkarten (Typ B) und XQD-Speicherkarten Die Karte in Fach 2 kann als Reserve oder für Sicherungskopien genutzt werden, für die separate Speicherung von NEF-(RAW-) und Zwei Speicherkartenfächer JPEG-Dateien oder für die Speicherung von JPEG-Duplikaten in verschiedenen Bildgrößen und -qualitäten; Dateien lassen sich von einer Karte auf die andere kopieren. Dateisystem DCF 2.0, Exif 2.
Verschluss Typ Verschlusszeiten Blitzsynchronzeit Elektronischer Verschluss mit Auslösesignal und Sensorschutz 1/ 1 1 32000 – 30 s (Schrittweiten /3, /2 und 1 LW wählbar, erweiterbar auf 900 s im Modus M), Langzeitbelichtungen Bulb und Time Blitz wird mit Verschlusszeit 1/250 oder 1/200 s oder länger synchronisiert (die Leitzahl sinkt bei Verschlusszeiten von 1/200 bis 1/250 s); kurze Verschlusszeiten bis zur 1/8000 s sind mit automatischer FP-Kurzzeitsynchronisation möglich Auslösung Aufnahmebetriebs
Belichtung Messsystem TTL-Messung mit dem Kamera-Bildsensor Matrixmessung Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75 % auf einen Kreis Messmethoden mit 12 mm oder 8 mm Durchmesser in der Bildmitte; alternativ kann die Integralmessung über das gesamte Bildfeld gewählt werden (Durchschnittswert) Spotmessung: Messung in einem 4-mm-Kreis mitten über dem gewählten Fokusmessfeld Lichterbetonte Messung Messbereich -3 bis +17 LW * Werte für ISO 100 und Objektivlichtstärke 1:2,0 bei 20 °C Modi P: Programmautoma
Autofokus Typ Hybrid-AF mit Phasenerkennung/Kontrasterkennung; mit AFHilfslicht Empfindlichkeitsbereich –7 bis +19 LW (–9 bis +19 LW mit Sternenlicht-Ansicht) * Gemessen im Foto-Modus bei ISO 100 und 20 °C mit Einzelautofokus (AF-S) und Objektivlichtstärke 1:1,2 Fokussiermethoden Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); Kontinuierlicher AF (AF-C); Permanenter AF (AF-F; nur im Video-Modus); Prädiktive Schärfenachführung Manuelle Fokussierung (M): Elektronische Einstellhilfe kann verwendet werden Fokusme
Blitz Blitzsteuerung TTL: i-TTL-Blitzsteuerung; i-TTL-Aufhellblitz wird bei Matrixmessung, mittenbetonter und lichterbetonter Messung verwendet, der i-TTL-Standardblitz bei Spotmessung Blitzmodus Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang, Langzeitsynchronisation, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang, Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Aus Blitzbelichtungskorrektur –3 bis +1 LW (Schrittweiten 1/3 und 1/2 LW wählbar) B
Video Messsystem TTL-Messung mit dem Kamera-Bildsensor Messmethoden Matrixmessung, mittenbetonte oder lichterbetonte Messung 7680 × 4320 (8K UHD): 30p (progressiv)/25p/24p Bildgröße (Pixel) und Bildrate 3840 × 2160 (4K UHD): 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p * Die tatsächlichen Bildraten für 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p und 24p betragen 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 und 23,976 Bilder/s Bildgröße (Pixel) und Bildrate (RAW-Video) 8256 × 4644: 60p/50p/30p/25p
Video Active D-Lighting Extrastark, Verstärkt, Normal, Moderat, Aus Zeitraffervideoaufnahme, digitaler Bildstabilisator, Timecode, Videoausgabe N-Log und HDR (HLG), Wellenformmonitor, roter Weitere Optionen REC-Aufnahmerahmen, vergrößerte Ansicht beim Aufnehmen von Videos (50 %, 100 % und 200 %), erweiterter Verschlusszeitenbereich (Modus M); Dual-Format-Aufnahme (Proxy-Video) bei RAW-Video; erweitertes Oversampling verfügbar; Option für das Anzeigen von Videoaufnahme-Infos im i-Menü; Hochauflösender Dig
Schnittstellen und Anschlüsse Anschlussbuchse RJ-45 Standards: IEEE 802.3ab (1000BASE-T), IEEE 802.3u (100BASEEthernet TX), IEEE 802.3 (10BASE-T) Datenraten *: 1000/100/10 Mbit/s mit automatischer Erkennung Schnittstelle: 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T (AUTO-MDIX) * Maximale Datenübertragungsrate gemäß IEEE-Standard; die tatsächlich erreichbaren Datenraten können davon abweichen. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Standards: - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien und Ozeanien) - IEEE 802.
Positionsdaten Unterstützte Navigationssatellitensysteme GPS (USA), GLONASS (Russland), QZSS (Japan) (GNSS) Erfasste Daten Breitengrad, Längengrad, Höhe, Weltzeit (UTC) Uhrzeit-Synchronisation Kamera-Uhr kann auf die vom GNSS empfangene Zeit eingestellt werden Track Logs NMEA-konform Log-Intervall 15 s, 30 s, 1 min, 2 min, 5 min Maximale LogAufzeichnungsdauer 6, 12 oder 24 Stunden Log löschen unterstützt Stromversorgung Akku Ein Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL18d * * Akkus EN-EL18c, EN-EL18
Abmessungen/Gewicht Abmessungen (B × H × T) ca. 149 × 149,5 × 90,5 mm Gewicht ca. 1340 g mit Akku und Speicherkarte, aber ohne Gehäusedeckel und Zubehörschuh-Abdeckung; nur Kameragehäuse ca. 1160 g Betriebsbedingungen Temperatur –10 °C bis +40 °C Luftfeuchte 85 % oder weniger (nicht kondensierend) Sofern nicht anders angegeben, wurden alle Messungen gemäß der CIPA-Standards und -Richtlinien durchgeführt (Camera and Imaging Products Association).
Akkuladegerät MH-33 Nenndaten Eingang Gleichspannung 5 V/9 V, 3 A/3 A Lade-Ausgang Gleichspannung 12,6 V/1,6 A Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akkus der Typen EN-EL18d, EN-EL18c und EN-EL18b Ladezeit ca. 4 Stunden (ca. 3 Stunden mit Akkus EN-EL18c/EN-EL18b) * nötige Zeit für das Akkuladen bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C bei vollständig entladenem Akku Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Abmessungen (B × H × T) ca. 87 × 25 × 86,5 mm, ohne hervorstehende Teile Gewicht ca.
Netzadapter mit Akkuladefunktion EH-7P Nenndaten Eingang Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz, max. 0,5 A Nenndaten Ausgang Gleichspannung 5,0 V/3,0 A, 15,0 W Unterstützte Akkus Lithium-Ionen-Akkus der Typen EN-EL18d, EN-EL18c und EN-EL18b Betriebstemperatur 0 °C bis +40 °C Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 81,80 % Effizienz bei geringer Last (10 %) 72,50 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,075 W Abmessungen (B × H × T) ca. 65,5 × 26,5 × 58,5 mm, ohne Netzsteckeradapter Gewicht ca.
Lithium-Ionen-Akku EN-EL18d Typ Lithium-Ionen-Akku Nenndaten Spannung 10,8 V, Kapazität 3300 mAh Betriebstemperatur –10 °C bis +40 °C mit Z 9 Abmessungen (B × H × T) ca. 56,5 × 27 × 82,5 mm Gewicht ca. 175 g, ohne Akku-Schutzkappe D Vorsicht beim Entsorgen von Datenträgern Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig entfernt werden.
Geeignete Speicherkarten Die Kamera arbeitet mit CFexpress-Speicherkarten (Typ B) und XQD-Speicherkarten. Für Highspeed-Serienaufnahmen werden CFexpress- oder XQD-Speicherkarten mit einer max. Datenübertragungsrate von mindestens 250 MB/s empfohlen. Für die Videofilmaufnahme und -wiedergabe werden CFexpress- oder XQD-Speicherkarten mit einer max. Datenübertragungsrate von mindestens 45 MB/s (300×) empfohlen.
Kapazität von Speicherkarten Die folgende Tabelle zeigt die Kapazität des Pufferspeichers und die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 325 GB1 großen Speicherkarte mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität (0 104) und Bildgröße (0 106) gespeichert werden können, wenn [FX (36×24)] für [Auswahl des Bildfeldes] gewählt ist. Die tatsächlich nutzbare Kapazität hängt von den Aufnahmebedingungen und dem Kartentyp ab.
2 Die Anzahl der Bilder, die auf der Speicherkarte gespeichert werden können oder in den Pufferspeicher passen, hängt vom aufgenommenen Motiv ab. 3 Die maximale Anzahl von Aufnahmen, die im Pufferspeicher bei ISO 100 gespeichert werden kann. Die Anzahl kann in manchen Situationen einschließlich der folgenden sinken: Eine JPEG-Option mit Vorrang der Bildqualität ([m]) ist für [Bildqualität] gewählt. [ON] ist für [Auto-Verzeichnungskorrektur] gewählt.
Akku-Leistungsvermögen Die Gesamtlänge der Videoaufnahmen bzw. die Anzahl der Fotos, die sich mit einem vollständig geladenen Lithium-Ionen-Akku EN-EL18d 1 aufnehmen lassen, werden nachfolgend angegeben 2. Die tatsächlich erreichbaren Werte hängen von verschiedenen Faktoren wie dem Zustand des Akkus, dem Abstand zwischen den Aufnahmen und den in den Kameramenüs gewählten Optionen ab.
Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Akkus EN-EL18d möglichst lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten: Achten Sie auf saubere Akkukontakte. Verunreinigte Kontakte können die Akkuleistung verringern. Laden Sie den Akku möglichst erst dann auf, wenn Sie beabsichtigen, ihn in nächster Zeit zu verwenden. Akkus verlieren auch ohne Benutzung mit der Zeit einen Teil ihrer Ladung. 1 Akkus EN-EL18c, EN-EL18b, EN-EL18a und EN-EL18 können ebenfalls verwendet werden.
Warenzeichen und Lizenzen CFexpress ist eine Marke der CompactFlash Association in den USA und anderen Ländern. NVM Express ist eine Marke oder eingetragene Marke von NVM Express Inc. XQD ist eine Marke der Sony Corporation. Windows ist entweder eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. Apple®, App Store®, die Apple Logos, iPhone®, iPad®, Mac und macOS sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern.
D FreeType License (FreeType2) Teile dieser Software unterliegen dem Copyright © 2012 The FreeType Project (https:// www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten. D MIT License (HarfBuzz) Teile dieser Software unterliegen dem Copyright © 2018 The HarfBuzz Project (https:// www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle Rechte vorbehalten.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Vorsicht mit Positionsdaten (GPS/ GLONASS) ● Positionsdaten und Track Logs Wenn [ON] für [Positionsdaten (integriert)] > [Positionen aufzeichnen] im Systemmenü eingestellt ist oder die Log-Aufzeichnung im Gange ist, setzt die Kamera den Empfang von Standortdaten auch im ausgeschalteten Zustand fort. Persönliche Informationen können aus den Positionsdaten abgeleitet werden, die in Track Logs gespeichert oder in Fotos und Filme eingebettet sind.
Hinweise ● Hinweise für Kunden in Europa VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKUTYP VERWENDET WIRD, BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN. Durch dieses Symbol wird angezeigt, dass elektrische bzw. elektronische Geräte getrennt entsorgt werden müssen. Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern: Dieses Produkt muss an einer geeigneten Sammelstelle separat entsorgt werden. Eine Entsorgung über den Hausmüll ist unzulässig.
Bluetooth und Wi-Fi (WLAN) Dieses Produkt unterliegt den US-Ausfuhrbestimmungen (EAR). Eine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten ist nicht erforderlich für den Export in andere Länder als den folgenden, die zum Erstellungszeitpunkt dieser Mitteilung einem Embargo oder speziellen Kontrollen unterliegen: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderung der Liste vorbehalten). Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen Ländern oder Regionen untersagt.
● Information für Kunden in Europa und im Vereinigten Königreich bezüglich des Netzadapters mit Akkuladefunktion EH-7P Importeur für EU-Länder Nikon Europe B.V.
Tipp: Konformität Die Standards, die von der Kamera eingehalten werden, lassen sich mit der Option [Konformitätsmarkierung] im Systemmenü anzeigen.
Index Index Symbole, Numerisch P (Programmautomatik) (0 128) S (Blendenautomatik) (0 128) A (Zeitautomatik) (0 128) M (Manuelle Belichtungssteuerung) (0 129) U (Einzelbild) (0 139) V (Serienaufnahme langsam) (0 139) W (Serienaufnahme schnell) (0 139) E (Selbstauslöser) (0 139, 0 145) c (Schnellauswahl der Aufnahmebetriebsart) (0 139, 0 141) 3 (Nadelspitzen-Messfeld) (0 111) d (Einzelfeld) (0 112) d (Dynamisch (S)) (0 112) e (Dynamisch (M)) (0 112) f (Dynamisch (L)) (0 112) f (Großes Messfeld (S)) (0 113) g
Aufhellen (0 282) Auflagemaß (0 126) Aufnahme mit Fokusverlagerung (0 526) Aufnahmebetriebsart (0 139) Aufnahmedaten (0 234) Aufnahmeinfo automatisch drehen (0 759) Aufnahmekonfiguration (0 448) Aufnahmemodus (0 127) Aufnahmen an ausgewählten Tagen (0 261) Aufnahmesteuerung extern (HDMI) (0 573) Ausgewählte Bilder (0 260) Ausgewogen Picture Control konfigur.
Bildkommentar (0 772) Bildkontrolle (0 736) Bildqualität (0 104) Bildrate (0 206) Bildsensor-Reinigung (0 768, 0 921) Bildstabilisator (VR) (0 487) BKT-Reihenfolge (0 646) BKT-Taste (0 172, 0 177, 0 180) Blende (0 128, 0 129) Blendenautomatik (0 128) Blitz aus (0 417) Blitzbelichtungskorrektur (0 418) Blitzbelichtungsreihen (Automatikreihen einstellen) (0 172) Blitzbelichtungsspeicher (0 419) Blitzbelichtungssteuerung (0 481) Blitzfotografie (0 409) Blitzgerät auf der Kamera (0 409) Blitzlicht (Weißabgleich
Erweiterter Verschlusszeitenbereich (M) (0 617) Erweitertes Oversampling (0 546) Ethernet-Verbindung (0 339, 0 372) Externer Rekorder (0 300) FX-basiertes Videoformat (0 215) FX-Format (0 103) G F Farbraum (0 468) Farbsättigung (Picture Control konfigur.) (0 187) Farbtemperatur (0 155, 0 162) Farbtemperatur auswählen (Weißabgleich) (0 152) Farbton (Picture Control konfigur.) (0 187) Feinabstabstimmung der Belichtungsmessung (0 606) Ferngesteuerte Fotografie (0 309) Filtereffekte (Picture Control konfigur.
L Individualfunktionen (0 575) Individualkonfiguration (0 583) Infrastruktur-Modus (0 332, 0 362) Integriertes AF-Hilfslicht (0 597) Intervallaufnahme (0 502) IPTC-Daten (0 774) S (Q)-Taste (0 147) ISO-Automatik (0 149) ISO-Automatik mit c (0 643) ISO-Empfindlichkeit (0 147) ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen (0 463, 0 547) ISO-Schrittweite (0 601) J Landschaft (Picture Control konfigur.
Mitte des Sub-Wählers bevorzugen (0 692) Mittelfeine Strukturen schärfen (Picture Control konfigur.) (0 187) Mittenbetonte Messung (0 480) I-Taste (0 127) Monitorfarbabgleich (0 754) Monitorhelligkeit (0 753) Monochrom (0 279) Monochrom (Picture Control konfigur.) (0 185) Motivverfolgung (0 114) N Nach Aufnahmeserie anzeigen (0 738) Nach dem Löschen (0 737) Nachleuchtdauer d. Fokusmessf.
Referenzbild (Staub) (0 769) Reserve (Funktion der Karte in Fach 2) (0 456) RGB-Histogramm (0 721) Rote-Augen-Reduzierung (0 415) Roter REC-Aufnahmerahmen (0 725) Router-Frequenzband (0 829) S Schärfeindikator (0 125) Schärfenachführung mit Lock-On (0 586) Scharfzeichnung (icture Control konfigur.) (0 187) Schatten (Weißabgleich) (0 152) Schlüssel (Kennwort) (0 335, 0 366, 0 394) Schnell scharfzeichnen (Picture Control konfigur.
Uhrzeit einstellen (0 89) UltraSync BLUE (0 825) USB (0 827) USB-Kabel (0 25) USB-Verbindungspriorität (0 786) V Verbinden mit dem Computer (0 812) Verbinden mit FTP-Server (0 381, 0 817) Verhalten des Einstellrings (0 688) Verkleinern (0 272) Verwendete Fokusmessfelder (0 587) Verzeichnungskorrektur (0 277) Video beschneiden (0 288) Videoaufnahmemenü (0 535) Video-Dateityp (0 203) Videoqualität (N-RAW) (0 203, 0 544) Vignettierungskorrektur (0 473, 0 554) Vollständige Formatierung (0 750) Vorrang für Blit
Vervielfältigungen dieses Dokuments in jeglicher Form, auch auszugsweise (mit Ausnahme kurzer Zitate in Fachartikeln oder Berichten), sind nur mit schriftlicher Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.