DIGITALNI FOTOAPARAT Referenčni vodič Google prevajalnik TA STORITEV LAHKO VSEBUJE PREVODE, KI SO V PRISTOJNOSTI DRUŽBE GOOGLE. GOOGLE ZAVRAČA VSE GARANCIJE, POVEZANE S PREVAJANJI, IZRECNE ALI IMPLICITNE, VKLJUČNO S KAKRŠNIMI KOLI GARANCIJAMI TOČNOSTI, ZANESLJIVOSTI IN VSEMI IMPLICIRANIMI GARANCIJAMI PRODAJNOSTI, USTREZNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN IN NEKRŠITVE PRAVIC.
Kazalo vsebine Ko vaša prva fotografija komaj čaka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pripravljati se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Snemanje in ogledovanje slik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Preden začneš. . . . . . . . . . . . . .
Gumb MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Uporaba menijev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Gumb i (meni i ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Meni za fotografije i. . . . . .
Način ostrenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Način AF-Area. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Izbira vrste predmeta za samodejno ostrenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Izbira točke fokusa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nadzor slike po meri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Ponastavitev z dvema gumboma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Meni za fotografiranje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Meni za snemanje videa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informacije o datoteki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Gumb i (način predvajanja). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Fotografije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Videoposnetki. . . . . . . . . . . . . . . . .
"Osvetli" in "Zatemni". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Motion Blend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Urejanje videoposnetkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Urejanje videoposnetkov. . . . . . . . . . . . .
Računalniki: povezava preko USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Namestitev NX Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Kopiranje slik v računalnik z uporabo NX Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Računalniki: Povezovanje prek brezžičnega omrežja LAN. . . . . . . . . . . . . . .
Bliskavice, nameščene na fotoaparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Fotografiranje z bliskavico na daljavo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Uporaba bliskavice na fotoaparatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Način nadzora bliskavice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Območje slike. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Tonski način. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Kvaliteta slike. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Način ostrenja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Način AF-Area. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Možnosti zaznavanja subjekta AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Zmanjšanje vibracij. . . . . . . . . .
Aktivna osvetlitev D-Lighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 Visok ISO NR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534 Kontrola vinjet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 Kompenzacija uklona. . . . . .
Obnavljanje privzetih nastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 a1: Izbira prednosti AF-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 a2: Izbira prednosti AF-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 a3: Sledenje ostrenja z zaklepanjem. . . . . . . . . .
c1: Gumb za sprostitev sprožilca AE-L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 c2: Samosprožilec. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 c3: Zakasnitev izklopa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592 d1: Hitrost neprekinjenega fotografiranja. . . .
f1: Prilagodite meni i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627 Oglejte si informacije o pomnilniški kartici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629 Povečava zaslona z razdeljenim zaslonom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 MB-N12 Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
g8: Hitrost povečave visoke ločljivosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685 g9: Natančen nadzor ISO (način M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 686 g10: podaljšane hitrosti zaklopa (način M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 687 g11: Ogled pomoči. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopiranje slik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 712 Nastavitveni meni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717 Elementi menija in privzete nastavitve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 717 Formatirajte pomnilniško kartico. . . . . . . . . . . . . .
Ustvarjanje, preimenovanje, urejanje in kopiranje prednastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745 Brisanje prednastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745 Vdelava prednastavitev. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 746 Kopiranje prednastavitev na pomnilniško kartico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Naloži nastavitve menija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 771 Ponastavi vse nastavitve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772 Različica vdelane programske opreme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 773 Meni omrežja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moj meni: Ustvarjanje menija po meri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 Dodajanje elementov v moj meni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 Odstranjevanje elementov iz mojega menija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802 Prerazporejanje elementov v Mojem meniju. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vstavljanje baterij v MB-N12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 887 Polnjenje baterij z dodatnim polnilnim napajalnikom EH‑7P ali napajalnikom EH‑8P. . . . . . . . . 891 Uporaba izbirnega polnilnega napajalnika EH‑7P ali napajalnika EH‑8P kot vira napajanja. . . . 894 Preverjanje ravni baterij v MB-N12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ko vaša prva fotografija komaj čaka Pripravljati se 1 Vstavite baterijo ( 0 80 ). Za informacije o polnjenju baterije glejte »Polnjenje baterije« ( 0 75 ). Vstavite pomnilniško kartico ( 0 82 ). 3 Pritrdite objektiv ( 0 85 ). 128GB 2 Poravnajte oznako za namestitev na objektivu z ustrezno oznako na ohišju fotoaparata ( q ) in zavrtite objektiv v prikazani smeri ( w ). Na fotoaparat lahko pritrdite trak. Za več informacij glejte »Pritrjevanje traku« ( 0 74 ).
Snemanje in ogledovanje slik 1 Če želite izostriti, pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do polovice (tj. narahlo pritisnite gumb za sprostitev sprožilca in se ustavite, ko ga pritisnete do polovice; 0 89 ). 2 Ne da bi dvignili prst z gumba za sprostitev sprožilca, pritisnite gumb do konca, da posnamete sliko. 3 Oglejte si sliko ( 0 95 ).
Preden začneš Vsebina paketa Prepričajte se, da so bili vaši kameri priloženi vsi tukaj navedeni predmeti.
O tem dokumentu Simboli Ta dokument uporablja naslednje simbole. Uporabite jih za pomoč pri iskanju informacij, ki jih potrebujete. D Ta ikona označuje opombe, informacije, ki jih morate prebrati pred uporabo tega izdelka. Nasvet Ta ikona označuje nasvete, dodatne informacije, ki vam bodo morda v pomoč pri uporabi tega izdelka. 0 Ta ikona označuje sklicevanja na druge razdelke v tem dokumentu. konvencije Ta fotoaparat uporablja pomnilniške kartice CFexpress (tip B), XQD , SD, SDHC in SDXC.
Za vašo varnost Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite škodo na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih. Ko preberete varnostna navodila, naj bodo dostopna za poznejšo uporabo. NEVARNOST: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, obstaja visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe. OPOZORILO: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko povzročite smrt ali težje poškodbe.
OPOZORILO Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana, bencina ali aerosolov. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do eksplozije ali požara. Skozi objektiv ne glejte neposredno v sonce ali drug močan vir svetlobe. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb vida. Bliskavice ali pomožne osvetlitve za AF ne usmerjajte v voznika motornega vozila. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
POZOR Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu ali drugim močnim virom svetlobe. Zaradi svetlobe, ki jo izostri objektiv, lahko pride do požara ali poškodb notranjih delov izdelka. Ko fotografirate motive v protisvetlobi, pazite, da sonce ne bo v kadru. Zaradi sončne svetlobe, ki jo izostri fotoaparat, ko je sonce blizu kadra, lahko pride do požara. Ta izdelek izklopite, kjer je njegova uporaba prepovedana. Onemogočite brezžične funkcije, ko je uporaba brezžičnih naprav prepovedana.
NEVARNOST (Polnilne baterije) S polnilnimi baterijami ravnajte lepo. Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo: Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v tem izdelku. Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam. Ne razstavljajte. Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih kovinskih predmetov.
OPOZORILO (Polnilne baterije) Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na primer razbarvanje ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati. Prenehajte polniti polnilne baterije EN‑EL15c, če se ne napolnijo v določenem časovnem obdobju. Če ne upoštevate teh varnostnih ukrepov, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se pregrejejo, počijo ali vnamejo. Ko polnilnih baterij ne potrebujete več, izolirajte pole s trakom.
Obvestila Nobenega dela dokumentacije, ki je priložena temu izdelku, ni dovoljeno reproducirati, prenašati, prepisovati, shranjevati v sistemu za iskanje ali prevajati v kateri koli jezik v kakršni koli obliki in na kakršen koli način brez Nikon predhodnega pisnega dovoljenja. Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni videz in specifikacije strojne in programske opreme, opisane v tej dokumentaciji.
● Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon Fotoaparati Nikon vključujejo zapleteno elektronsko vezje. Samo elektronski dodatki blagovne znamke Nikon (vključno z lečami, polnilniki, baterijami, adapterji za izmenični tok in dodatki za bliskavice), ki jih je Nikon certificiral posebej za uporabo s tem digitalnim fotoaparatom Nikon , so izdelani in dokazano delujejo v skladu z operativnimi in varnostnimi zahtevami tega elektronskega vezja.
D Preden posnamete pomembne slike Pred fotografiranjem ob pomembnih priložnostih (na primer na porokah ali preden vzamete fotoaparat na potovanje), naredite poskusni posnetek, da se prepričate, ali fotoaparat deluje normalno. Nikon ne bo odgovoren za škodo ali izgubljeni dobiček, ki je lahko posledica okvare izdelka.
Deli kamere Ohišje kamere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 8 Gumb BKT ( D ; 0 163 ) Gumb WB ( U ; 0 144 ) Stereo mikrofon ( 0 92 ) Gumb za snemanje videa ( 0 92 ) Stikalo za vklop ( 0 87 ) Gumb za sprostitev sprožilca ( 0 89 ) 9 10 11 12 13 Gumb za občutljivost ISO ( S ; 0 140 ) Gumb FORMAT ( Q ; 0 720 ) 14 15 34 Gumb za kompenzacijo osvetlitve ( E ; 0 131 ) Ušesce za pas fotoaparata ( 0 74 ) Zvočnik Oznaka goriščne ravnine ( E ; 0 120 ) Nadzorna plošča ( 0 40 , 0 839 )
1 2 3 8 9 10 11 4 5 7 6 Pomožna luč za AF ( 0 90 , 0 579 ) Lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči ( 0 398 ) Lučka samosprožilca ( 0 139 ) 8 9 10 11 12 13 14 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 Gumb za način monitorja ( M ; 0 50 , 0 729 ) Desetpolni pokrov daljinskega terminala Pokrov za mikrofon, slušalke in priključke HDMI Pokrov USB priključka Gumb za način ostrenja ( 0 105 ) Oznaka za namestitev leče ( 0 85 ) 15 16 35 Desetpolni daljinski terminal Lučka za polnjenje ( 0 77 ) Priključek za zunanji m
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 Monitor ( 0 54 , 0 115 ) Sprostitev okularja ( 0 876 ) Gumb za brisanje ( O ; 0 98 , 0 245 ) Gumb FORMAT ( Q ; 0 720 ) Gumijasti okular ( 0 876 ) Iskalo ( 0 46 ) Senzor za oči ( 0 50 ) Gumb za zaščito ( g ; 0 237 ) Gumb Fn3 ( l ; 0 176 ) 36 Ohišje kamere
123 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Gumb OK ( J ; 0 63 ) Večnamenski izbirnik ( 0 63 ) Gumb za povečavo med predvajanjem Gumb AF-ON ( B ; 0 118 ) Podizbirnik ( 0 114 , 0 117 , 0 129 ) Glavni gumb za ukaze 12 13 Gumb MENU ( G ; 0 62 ) Gumb »i« ( i ; 0 68 , 0 229 ) 14 Gumb za pomanjšanje/sličice pri Nadzor nastavitve dioptrije ( 0 53 ) Gumb DISP ( d ; 0 43 ) Izbirnik fotografij/videoposnetkov ( 0 89 , 0 92 ) Lučka za dostop do pomnilniške kartice ( 0 91 , 0 93 ) ( X ; 0 119 , 0
1 11 2 3 4 10 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 Gumb za sprostitev leč ( 0 86 ) Nastavek za objektiv ( 0 85 , 0 120 ) CPE kontakti Slikovni senzor ( 0 907 ) Nastavek za stojalo Pokrov predalčka za baterije 9 10 11 Zapah pokrova predalčka za baterije Pokrov reže za pomnilniško kartico ( 0 82 ) Gumb Fn2 ( k ; 0 61 ) Gumb Fn1 ( j ; 0 61 ) Gumb za podukaze D Ne dotikajte se slikovnega senzorja ali ščita senzorja V nobenem primeru ne pikajte ali pritiskajte na slikovni senzor ali ščit senzorja ( 0 738 ) ali ju
Tip: Opombe o monitorju Kot monitorja je mogoče nastaviti. Tip: Serijska številka izdelka Serijsko številko tega izdelka najdete tako, da odprete monitor. Tip: LCD osvetljevalec Z obračanjem stikala za vklop v D se aktivirajo osvetlitve ozadja za gumbe in nadzorne plošče (osvetljevalec LCD). Osvetlitve ozadja bodo ostale prižgane še nekaj sekund po sprostitvi stikala za vklop. Osvetlitev ozadja se izklopi, ko stikalo drugič obrnete na D ali pritisnete sprožilec do polovice.
Nadzorna plošča Nadzorna plošča sveti, ko je kamera vklopljena. Pri privzetih nastavitvah so prikazani naslednji indikatorji. Za celoten seznam indikatorjev, ki se lahko prikažejo, glejte »Nadzorna plošča« ( 0 839 ) v razdelku »Zasloni kamere« v poglavju »Tehnične opombe«.
Monitor Pri privzetih nastavitvah se na monitorju prikažejo naslednji indikatorji. Za celoten seznam indikatorjev, ki so lahko prikazani, glejte »Monitor« v razdelku »Zasloni kamere« ( 0 827 ) v poglavju »Tehnične opombe«.
13 12 11 10 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 7 8 9 10 11 12 13 Indikator osvetlitve Izpostavljenost ( 0 124 ) Kompenzacija osvetlitve ( 0 131 ) ikona i ( 0 68 , 0 229 ) Indikator baterije ( 0 81 ) Število preostalih osvetlitev ( 0 83 , 0 934 ) Občutljivost ISO ( 0 140 ) Indikator občutljivosti ISO ( 0 140 ) Samodejni indikator občutljivosti ISO ( 0 142 ) 42 5 4 Zaslonka ( 0 122 , 0 123 ) Hitrost zaklopa ( 0 122 , 0 123 ) Merjenje ( 0 466 ) Fotografiranje na dotik ( 0 115 ) Indikator zmanjšanja tresljajev
Tip: Uporaba monitorja s kamero v »pokončni« orientaciji V načinu za fotografiranje se zasloni za predvajanje, meni i in fotografiranje vrtijo, da se ujemajo z usmerjenostjo fotoaparata. Tip: Izbira zaslona Pritisnite gumb DISP , da preklapljate med prikazom fotografiranja. Izbirajte med do petimi zasloni, od katerih ima vsak prilagodljiv izbor ikon in indikatorjev. Prikazane elemente je mogoče izbrati z nastavitvijo po meri d17 [ Custom Monitor Shooting Display ] ( 0 614 ).
Video način 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indikator snemanja Indikator »Ni videa« ( 0 93 ) Indikator snemanja (rdeča obroba; 0 697 ) Dolžina posnetega posnetka Velikost in hitrost sličic ( 0 194 ) Destinacija ( 0 522 ) 44 Razpoložljiv čas snemanja Območje slike ( 0 201 ) Vrsta video datoteke ( 0 191 ) Raven zvoka ( 0 548 ) Občutljivost mikrofona ( 0 548 ) Monitor
Tip: Uporaba monitorja s kamero v »pokončni« orientaciji V video načinu se prikazi menija za predvajanje in predvajanje i vrtijo, da se ujemajo z usmerjenostjo kamere.
Iskalo Pri privzetih nastavitvah se v iskalu prikažejo naslednji indikatorji. Za celoten seznam indikatorjev, ki se lahko prikažejo, glejte »Iskalo« v razdelku »Zasloni kamere« ( 0 835 ) v poglavju »Tehnične opombe«.
11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 8 9 10 11 Indikator baterije ( 0 81 ) Število preostalih osvetlitev ( 0 83 , 0 934 ) Občutljivost ISO ( 0 140 ) Indikator občutljivosti ISO ( 0 140 ) Indikator samodejne občutljivosti ISO ( 0 142 ) Indikator osvetlitve Izpostavljenost ( 0 124 ) Kompenzacija osvetlitve ( 0 131 ) 47 3 2 1 Zaslonka ( 0 122 , 0 123 ) Hitrost zaklopa ( 0 122 , 0 123 ) Način fotografiranja ( 0 121 ) Indikator zmanjšanja tresljajev ( 0 475 ) Merjenje ( 0 466 ) Točka ostrenja ( 0 114 ) I
Tip: Uporaba iskala s kamero v »pokončni« orientaciji V fotografskem načinu se prikazi za predvajanje, i i in fotografiranje vrtijo, da se ujemajo z usmerjenostjo fotoaparata. Tip: Izbira zaslona Pritisnite gumb DISP , da preklapljate med prikazom fotografiranja. Izbirajte med največ štirimi zasloni, od katerih ima vsak prilagodljiv izbor ikon in indikatorjev. Prikazane elemente lahko izberete z nastavitvijo po meri d18 [ Prikaz fotografiranja v iskalu po meri ] ( 0 616 ).
Video način 1 2 3 4 56 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Indikator snemanja Indikator »Ni videa« ( 0 93 ) Dolžina posnetega posnetka Destinacija ( 0 522 ) 9 10 Razpoložljiv čas snemanja Velikost in hitrost sličic ( 0 194 ) 49 Območje slike ( 0 201 ) Vrsta video datoteke ( 0 191 ) Indikator snemanja (rdeča obroba; 0 697 ) Raven zvoka ( 0 548 ) Občutljivost mikrofona ( 0 548 ) Iskalo
Tip: Uporaba iskala s kamero v »pokončni« orientaciji V video načinu se prikazi menija za predvajanje in predvajanje i vrtijo, da se ujemajo z usmerjenostjo kamere. Gumb za način monitorja in senzor za oči Če oko postavite na iskalo, aktivirate očesni senzor in preklopite prikaz z monitorja na iskalo. Upoštevajte, da se očesni senzor odziva tudi na druge predmete, kot so vaši prsti. Iskalo lahko po želji uporabite za menije in predvajanje.
Pritisnite gumb M za kroženje med zasloni, kot sledi. [ Samodejno preklapljanje zaslona ]: Fotoaparat samodejno preklaplja med prikazoma iskala in zaslona na podlagi informacij iz očesnega senzorja. [ Samo iskalo ]: zaslon ostane prazen. Iskalo se uporablja za fotografiranje, menije in predvajanje. Zaslon v iskalu zasveti tudi nekaj sekund po vklopu fotoaparata in po aktiviranju časovnika stanja pripravljenosti s pritiskom na gumb AF‑ON ali pritiskom na sprožilec do polovice.
[ Prioritize viewfinder (1) ]: V fotografskem načinu fotoaparat deluje podobno kot obstoječi digitalni SLR fotoaparati. Če oko postavite na iskalo, se iskalo vklopi; monitor ostane izklopljen, potem ko odmaknete oko. V video načinu zasloni delujejo kot [ Samodejno preklop zaslona ]. [ Prioritize viewfinder (2) ]: V fotografskem načinu se iskalo vklopi tako, ko gledate skozenj, kot tudi nekaj sekund po tem, ko je fotoaparat vklopljen, do polovice pritisnjen sprožilec ali gumb AF-ON je pritisnjen.
D Kontrola nastavitve dioptrije Iskalo lahko izostrite tako, da dvignete in zavrtite gumb za nastavitev dioptrije. Pazite, da si prstov ali nohtov ne zataknete v oko. Po nastavitvi dioptrije potisnite gumb za nastavitev dioptrije nazaj v prvotni položaj.
Dotaknite se kontrolnikov Monitor, občutljiv na dotik, ponuja različne kontrole, ki jih lahko upravljate z dotikom zaslona s prsti. Med fotografiranjem z iskalom so kontrolniki na dotik onemogočeni in jih ni mogoče uporabiti za ostrenje ali podobno. Ostrenje in sprostitev sprožilca Dotaknite se zaslona, da izostrite izbrano točko (dotaknite se AF). V fotografskem načinu se sprožilec sprosti, ko dvignete prst z zaslona (prožilec na dotik).
Prilagajanje nastavitev Tapnite označene nastavitve na zaslonu. Nato lahko izberete želeno možnost z dotikom ikon ali drsnikov. Tapnite Z ali pritisnite J , da izberete izbrano možnost in se vrnete na prejšnji prikaz.
Predvajanje Povlecite levo ali desno za ogled drugih slik med celozaslonskim predvajanjem. Če se pri celozaslonskem predvajanju dotaknete dna zaslona, se prikaže vrstica za pomik naprej. Povlecite s prstom levo ali desno čez vrstico, da se hitro pomaknete do drugih slik. Če želite povečati sliko, prikazano med celozaslonskim predvajanjem, uporabite potezo za raztegovanje ali dvakrat hitro tapnite zaslon.
Ogled videoposnetkov Videoposnetki so označeni z ikono 1 ; za začetek predvajanja tapnite ikono a . Tapnite Z za izhod v celozaslonsko predvajanje. Meni i Tapnite ikono i , da prikažete meni i med fotografiranjem ( 0 68 ). Tapnite elemente za ogled in spreminjanje možnosti. Izberete lahko elemente, prikazane v meniju i ( 0 73 ).
Vnos besedila Ko je prikazana tipkovnica, lahko vnesete besedilo z dotikom tipk. 1 2 3 1 Območje prikaza besedila Območje tipkovnice Izbira tipkovnice 2 3 Če želite postaviti kazalec, tapnite e ali f ali tapnite neposredno v območju prikaza besedila. Če želite krožiti med velikimi in malimi črkami ter tipkovnico s simboli, tapnite gumb za izbiro tipkovnice.
Krmarjenje po menijih Povlecite navzgor ali navzdol za pomikanje. Tapnite ikono menija, da izberete meni. Tapnite elemente menija za prikaz možnosti. Nato lahko izberete želeno možnost z dotikom ikon ali drsnikov. Za izhod brez spreminjanja nastavitev tapnite Z .
D Pozor: Zaslon na dotik Zaslon na dotik se odziva na statično elektriko. Morda se ne bo odzval, ko se ga dotaknete z nohti ali rokami v rokavicah. Za boljši odziv pri uporabi zaslona na dotik z rokavicami izberite [ ON ] za [ Touch controls ] > [ Glove mode ] v nastavitvenem meniju. Ne dotikajte se zaslona z ostrimi predmeti. Ne uporabljajte prekomerne sile. Zaslon se morda ne bo odzival, če je prekrit z zaščitnimi folijami drugih proizvajalcev.
Gumba Fn1 in Fn2 Uporabite gumb Fn1 ali Fn2 za hiter dostop do izbranih nastavitev med fotografiranjem. Privzeto se gumb Fn1 uporablja za izbiro banke menija za fotografiranje ( 0 426 ), gumb Fn2 pa območje slike ( 0 99 ). Dodeljeno nastavitev lahko prilagodite tako, da držite gumb Fn1 ali Fn2 in zavrtite gumba za ukaze. V nekaterih primerih je mogoče prilagoditve opraviti tako z vrtljivim gumbom za glavne kot tudi pomožne ukaze.
Uporaba menijev Gumb MENU Za ogled menijev pritisnite gumb G 1 2 3 4 5 6 7 1 8 2 3 4 5 6 7 9 8 9 C MENI ZA SNEMANJE FOTOGRAFIJ ( 0 423 ) 1 MENI ZA SNEMANJE VIDEA ( 0 516 ) A NASTAVITEV PO MERI ( 0 558 ) D MENI PREDVAJANJA ( 0 698 ) B NASTAVITEVNI MENI ( 0 717 ) F MENI OMREŽJA ( 0 774 ) O MOJ MENI/ m NEDAVNE NASTAVITVE * ( 0 799 ) ikona d (pomoč) ( 0 66 ) Trenutne nastavitve * Izberete lahko prikazani meni. Privzeta nastavitev je [ MOJ MENI ].
Uporaba menijev Po menijih se lahko pomikate z večnamenskim izbirnikom in gumbom J 1 2 3 4 5 1 Premakni kazalec navzgor Izberite označeno postavko Prikažite podmeni, izberite označen element ali premaknite kazalec desno Premakni kazalec navzdol Prekliči in se vrni v prejšnji meni ali premakni kazalec levo Označite ikono za trenutni meni. Pritisnite 4 , da postavite kazalec v območje za izbiro menija. 2 Izberite meni. Pritisnite 1 ali 3 , da izberete želeni meni.
3 Kazalec postavite v izbrani meni. Pritisnite 2 , da postavite kazalec v izbrani meni. 4 Označite element menija. Pritisnite 1 ali 3 , da označite element menija. 5 Možnosti prikaza. Pritisnite 2 za prikaz možnosti za izbrani element menija.
6 Označite možnost. Pritisnite 1 ali 3 , da označite možnost. 7 Izberite označeno možnost. Pritisnite J , da shranite spremembe in zaprete. Za izhod brez izbire pritisnite gumb G Za izhod iz menijev in vrnitev v način za fotografiranje pritisnite sprožilec do polovice.
D Zatemnjeni elementi Nekateri elementi in menijske možnosti morda niso na voljo, odvisno od stanja fotoaparata. Elementi, ki niso na voljo, so prikazani sivo. V nekaterih primerih se s pritiskom na J , ko je označen sivo obarvan element, prikaže sporočilo z razlago, zakaj element ni na voljo.
Tip: Dotaknite se kontrolnikov Po menijih se lahko pomikate tudi z uporabo krmilnikov na dotik ( 0 54 ). Tip: Vnos besedila Tipkovnica se prikaže, ko je potreben vnos besedila, na primer, če ste pozvani, da vnesete ime datoteke ali podobno. Vnesite besedilo, kot je opisano spodaj.
Gumb i (meni i ) Za hiter dostop do pogosto uporabljenih nastavitev pritisnite gumb i ali tapnite ikono i , da si ogledate meni i . V foto in video načinu so prikazani različni meniji. Možnosti si lahko ogledate tako, da tapnete elemente na zaslonu ali tako, da označite elemente in pritisnete J ; nato lahko izbirate z večnamenskim izbirnikom. Elemente, za katere fotoaparat prikaže vodnik z gumbom za ukaze, lahko prilagodite tako, da jih označite v meniju i in zavrtite gumb za ukaze.
Tip: Uporaba menija i s kamero v »pokončni« orientaciji Ko se fotoaparat obrne za snemanje ali ogled slik v "pokončni" (portretni) orientaciji v načinu fotografije, se meni i prikaže na monitorju in iskalo se obrne, da se ujemata. V video načinu se samo meni za predvajanje i vrti, da se ujema z usmerjenostjo kamere.
Meni za fotografije i Če pritisnete gumb i v načinu fotografije, se prikažejo spodaj navedeni elementi. Z večnamenskim izbirnikom označite želeni element in pritisnite J za ogled možnosti. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 11 12 Nastavi Picture Control ( 0 176 ) Ravnovesje beline ( 0 144 ) Kakovost slike ( 0 101 ) Velikost slike ( 0 103 ) AF-area mode/subj.
Meni Video i Če pritisnete gumb i v video načinu, se prikažejo spodaj navedeni elementi. Z večnamenskim izbirnikom označite želeni element in pritisnite J za ogled možnosti. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 7 8 9 10 11 12 Nastavi Picture Control ( 0 176 ) Ravnovesje beline ( 0 144 ) Velikost sličic/hitrost sličic ( 0 194 ) Občutljivost mikrofona ( 0 548 ) AF-area mode/subj.
Meni Predvajanje i Če med predvajanjem pritisnete gumb i , se prikaže kontekstno občutljiv i z možnostmi predvajanja.
Prilagajanje menija i Elemente, ki so med fotografiranjem prikazani v meniju i , lahko izberete z nastavitvijo po meri f1 ali g1 [ Customize i menu ]. 1 Označite nastavitev po meri f1 ali g1 [ Customize i menu ] in pritisnite J Glejte »Gumb G « ( 0 62 ) za informacije o uporabi menijev. 2 Označite položaj, ki ga želite spremeniti, in pritisnite J Prikaže se seznam elementov, ki so na voljo za izbrani položaj.
Prvi koraki Pritrditev traku Če želite pritrditi trak, sledite spodnjim korakom.
Polnjenje baterije Pred uporabo napolnite priloženo baterijo EN‑EL15c. D Pozor: Baterija in polnilnik Preberite in upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe v razdelku »Za vašo varnost« ( 0 26 ) in »Vzdrževanje fotoaparata in baterije: opozorila« ( 0 911 ). Polnilnik baterij Odvisno od države ali regije je polnilniku priložen stenski napajalnik ali napajalni kabel.
Napajalni kabel : Ko priključite napajalni kabel z vtičem v prikazani smeri, vstavite baterijo in priključite kabel. Izpraznjena baterija se bo popolnoma napolnila v približno 2 urah in 35 minutah. Polnjenje baterije (utripa) Polnjenje končano (stalno) D Če lučka CHARGE hitro utripa Če lučka CHARGE hitro utripa (8-krat na sekundo): Baterija ni bila pravilno vstavljena : Odklopite polnilnik ter odstranite in znova vstavite baterijo.
Izbirni polnilni napajalniki EH‑7P/napajalniki EH‑8P: polnjenje Ko je baterija vstavljena v fotoaparat, jo je mogoče polniti z dodatnim polnilnim napajalnikom EH‑7P ali napajalnikom EH‑8P. Izpraznjena baterija se bo popolnoma napolnila v približno 2 urah in 40 minutah. Ko je polnjenje končano, odklopite EH‑7P ali EH‑8P in ga odklopite iz fotoaparata.
Uporaba napajalnika EH‑8P Izbirni kabel USB UC‑E25 (s priključki tipa C na obeh koncih) priključite na napajalnik EH‑8P ( q ). Ko potrdite, da je kamera izklopljena, povežite drugi konec kabla s priključkom USB Power Delivery na kameri ( w ) in priključite adapter. Baterija se bo polnila, ko je kamera izklopljena. Med vstavljanjem in odstranjevanjem držite čep naravnost. Lučka za polnjenje fotoaparata ( e ) sveti oranžno, medtem ko polnjenje poteka. Ko je polnjenje končano, lučka ugasne.
D Opozorilo: EH‑7P/EH‑8P Baterija se ne polni, če je kabel priključen na podatkovni priključek USB fotoaparata. EH‑7P in EH‑8P je mogoče uporabljati samo z baterijama EN‑EL15c in EN‑EL15b. Baterije EN‑EL15a lahko polnite s polnilnikom baterij MH‑25a. Napake pri polnjenju, ki jih na primer povzročijo povišane temperature fotoaparata ali poskusi polnjenja EN‑EL15a, prikaže lučka za polnjenje, ki hitro utripa približno 30 sekund, preden se izklopi.
Vstavljanje baterije Preden vstavite ali odstranite baterijo, izklopite fotoaparat. Z baterijo držite oranžni zapah baterije pritisnjen na eno stran in potisnite baterijo v predal za baterije, dokler se zapah ne zaskoči. Odstranjevanje baterije Če želite odstraniti baterijo, izklopite fotoaparat in odprite pokrov predalčka za baterije. Pritisnite zapah baterije v smeri, ki jo kaže puščica, da sprostite baterijo, nato pa jo z roko odstranite.
Raven baterije Raven baterije je prikazana na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči, ko je fotoaparat vklopljen. Nadzorna plošča Monitor Iskalo Prikaz ravni baterije se spreminja, ko se raven baterije zmanjšuje, od L do K , J , I in H Ko raven baterije pade na H , prekinite fotografiranje in napolnite baterijo ali pripravite rezervno baterijo. Če se prikaže sporočilo [ Sprožilec onemogočen. Napolni baterijo. ], napolnite ali zamenjajte baterijo.
Vstavljanje pomnilniških kartic Fotoaparat je opremljen z dvema režama za pomnilniške kartice: režo za eno pomnilniško kartico CFexpress ali XQD ( q ) in drugo za eno pomnilniško kartico SD ( w ), kar pomeni skupno dve kartici, eno za vsako vrsto. Preden vstavite ali odstranite pomnilniško kartico, izklopite fotoaparat. Držite pomnilniško kartico v prikazani usmerjenosti in jo potisnite naravnost v režo, dokler se ne zaskoči.
Tip: Število preostalih osvetlitev Zaslon za fotografiranje in nadzorna plošča prikazujeta število fotografij, ki jih je mogoče posneti pri trenutnih nastavitvah. Vrednosti nad 1000 so zaokrožene navzdol na najbližjo stotico. Na primer, vrednosti med 8000 in 8099 so prikazane kot 8,0 k. Če ni vstavljena nobena pomnilniška kartica, bo prikazan indikator [–E–] . Tip: Stikalo za zaščito pred pisanjem Pomnilniške kartice SD so opremljene s stikalom za zaščito pred pisanjem.
Odstranjevanje pomnilniških kartic kartico in pritisnite kartico navznoter, da jo izvržete ( q ). Kartico lahko nato ročno odstranite ( w ). 128GB Ko se prepričate, da lučka za dostop do pomnilniške kartice ne sveti, izklopite fotoaparat, odprite pokrov reže za pomnilniško D Opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške kartice Kot je navedeno na nalepki znotraj pokrova reže za pomnilniško kartico, se lahko pomnilniške kartice med vstavljanjem v fotoaparat segrejejo.
Pritrditev objektiva Fotoaparat se lahko uporablja z objektivi z bajonetom Z. Za več informacij o objektivih si oglejte dokumentacijo za objektive, ki je na voljo v Nikon centru za prenose. Objektiv, ki se običajno uporablja v tem dokumentu za ponazoritev, je NIKKOR Z 50mm f/1,8 S. Pazite, da prah ne pride v fotoaparat. Preden pritrdite objektiv, se prepričajte, da je fotoaparat izklopljen. - Odstranite pokrovček ohišja fotoaparata ( q , w ) in zadnji pokrovček objektiva ( e , r ).
- Obrnite lečo, kot je prikazano, dokler se ne zaskoči ( u ). Pred fotografiranjem odstranite sprednji pokrov objektiva. D Objektivi z bajonetom F Preden uporabite objektive z bajonetom F, obvezno na fotoaparat pritrdite adapter za nastavek FTZ II ali FTZ (na voljo posebej) ( 0 877 ). Poskus pritrditve objektivov z bajonetom F neposredno na fotoaparat lahko poškoduje objektiv ali slikovni senzor.
Nastavitev kamere Vklopite kamero, izberite jezik in nastavite uro. Pred prvo uporabo fotoaparata sledite spodnjim korakom, da izberete jezik in časovni pas ter nastavite uro, tako da bosta ob vseh slikah, ki jih posnamete, zabeležena točen čas in datum. 1 Pritisnite G in v nastavitvenem meniju označite [ Jezik ] in pritisnite 2 . Za informacije o uporabi menijev glejte »Uporaba menijev« ( 0 63 ). 2 Izberite jezik.
5 Vklopite ali izklopite poletni čas. Izberite [ Poletni čas ] na zaslonu [ Časovni pas in datum ]. Izberite [ ON ] (poletni čas je vklopljen) ali [ OFF ] (poletni čas je izklopljen). Izbira [ ON ] premakne uro za eno uro naprej; če želite razveljaviti učinek, izberite [ IZKLOP ]. 6 Nastavite uro. Izberite [ Datum in čas ] na zaslonu [ Časovni pas in datum ].
Osnovno fotografiranje in predvajanje Fotografiranje Spodaj so opisani osnovni koraki fotografiranja. D Objektivi z zložljivimi tulci Leče z zložljivimi tulci je treba pred uporabo podaljšati. Zavrtite obroč za povečavo, kot je prikazano, dokler se leča v iztegnjenem položaju ne zaskoči. 1 Izberite način fotografije tako, da izbirnik fotografije/ videoposnetka zavrtite na C . 2 Pripravite kamero.
3 Uokvirite fotografijo. Glavni motiv postavite blizu središča kadra. 4 Za izostritev pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do polovice (tj. narahlo pritisnite gumb za sprostitev sprožilca in se ustavite, ko ga pritisnete do polovice). Ko je motiv izostren, bo točka ostrenja prikazana zeleno. Če fotoaparat ne more izostriti, bo točka ostrenja utripala rdeče. Pomožna luč za AF lahko zasveti, da pomaga pri ostrenju, če je motiv slabo osvetljen. Izostrite lahko tudi s pritiskom na gumb AF-ON .
D Lučka za dostop do pomnilniške kartice Lučka za dostop do pomnilniške kartice sveti med snemanjem fotografije. Ne odstranjujte pomnilniške kartice ali baterije. Tip: Zaklop na dotik Fotografirate lahko tudi z dotikom monitorja. Dotaknite se predmeta, da izostrite, in dvignite prst, da sprostite sprožilec ( 0 115 ). Tip: Uporaba povečave v fotografskem načinu Če želite povečati zaslon v foto načinu (na največ približno 16×), pritisnite gumb X Uporabite gumba X in W ( Q ) za povečavo in pomanjšanje.
Snemanje videoposnetkov Spodaj so opisani osnovni koraki pri snemanju videoposnetkov. 1 Izberite video način tako, da izbirnik fotografije/ videoposnetka zavrtite na 1 . Upoštevajte, da dodatnih bliskavic ni mogoče uporabiti, ko je fotoaparat v video načinu. 2 Za začetek snemanja pritisnite gumb za snemanje videa. Prikazal se bo indikator snemanja in robovi zaslona za fotografiranje bodo postali rdeči.
Fotoaparat lahko med snemanjem ponovno izostrite s pritiskom na gumb AF-ON . Zvok se snema preko vgrajenega mikrofona. Med snemanjem ne prekrivajte mikrofona. Izostrite lahko tudi tako, da tapnete motiv na zaslonu. 3 Ponovno pritisnite gumb za snemanje videa, da končate snemanje. D Lučka za dostop do pomnilniške kartice Lučka za dostop do pomnilniške kartice sveti med snemanjem videa. Ne odstranjujte pomnilniške kartice ali baterije. D Ikona 0 Ikona 0 pomeni, da videoposnetkov ni mogoče snemati.
D Opozorila o visoki temperaturi Med snemanjem videa se lahko fotoaparat ali pomnilniške kartice segrejejo in na zaslonu za fotografiranje se lahko prikaže opozorilo o visoki temperaturi ( K ) ali opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške kartice ( X ). Pred rokovanjem s kamero, baterijo ali pomnilniško kartico počakajte, da se kamera ohladi in opozorila izginejo z zaslona. D Opozorilo: Fotografiranje in video snemanje Na zaslonu za fotografiranje boste morda opazili naslednje.
Predvajanje Pritisnite gumb K za ogled fotografij in videoposnetkov na monitorju ali v iskalu po fotografiranju. Pritisnite 4 ali 2 ali povlecite levo ali desno za ogled dodatnih slik. Videoposnetki so označeni z ikono 1 v zgornjem levem kotu zaslona. Tapnite a a na zaslonu ali pritisnite gumb J , da začnete predvajanje. Če želite končati predvajanje in se vrniti v način za fotografiranje, pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do polovice.
Ogled videoposnetkov Spodaj so opisani prikaz predvajanja videa in kontrolniki. Zaslon za predvajanje videa Med predvajanjem videoposnetka zaslon prikazuje dolžino videoposnetka, trenutni položaj predvajanja in druge spodaj navedene indikatorje. Vaš približni položaj v videoposnetku lahko ugotovite tudi iz vrstice napredka videoposnetka.
Nadzor predvajanja videa Med predvajanjem lahko izvajate naslednje operacije: Delovanje Opis Pavza Pritisnite 3 , da začasno ustavite predvajanje. Nadaljuj Pritisnite gumb J za nadaljevanje predvajanja, ko je predvajanje začasno ustavljeno ali med previjanjem nazaj/naprej. Previjanje nazaj/ naprej Pritisnite 4 za previjanje nazaj, 2 za naprej.
Brisanje neželenih slik Pritisnite gumb O ( Q ), da izbrišete trenutno sliko. Upoštevajte, da izbrisanih slik ni več mogoče obnoviti. Prikažite sliko, ki jo želite izbrisati, in pritisnite gumb O ( Q ), da prikažete potrditveno pogovorno okno. Ponovno pritisnite gumb O ( Q ), da izbrišete sliko in se vrnete na predvajanje. Za izhod brez brisanja slike pritisnite K .
Nastavitve fotografiranja Možnosti snemanja slike (območje slike, kakovost in velikost) Prilagajanje nastavitev območja slike Pri privzetih nastavitvah lahko območje slike izberete tako, da držite gumb Fn2 in zavrtite gumb za ukaze. Nastavitve območja slike lahko prikažete tako, da izberete [ Območje slike ] v meniju za fotografiranje.
Izberite območje slike Izberite območje slike. Na voljo so naslednje možnosti: Možnost Opis [ FX (36×24) ] Posnemite slike v formatu FX z zornim kotom, enakovrednim fotoaparatu formata 35 mm. a [ DX (24×16) ] Slike so posnete v formatu DX . Za izračun približne goriščne razdalje objektiva v formatu 35 mm pomnožite z 1,5. Izbira območja slike je fiksirana na [ DX (24 × 16) ], ko je pritrjen objektiv DX . m [ 1:1 (24 × 24) ] Slike so posnete z razmerjem stranic 1 : 1.
Prilagajanje kakovosti slike Izberite možnost kakovosti slike, ki se uporablja pri snemanju fotografij. Izbira možnosti kakovosti slike Kakovost slike lahko prilagodite z elementom [ Kakovost slike ] v meniju za fotografiranje. Možnost Opis [ RAW + JPEG /HEIF fine m ] Posnemite dve kopiji vsake fotografije: sliko NEF ( RAW ) in [ RAW + JPEG /HEIF dobro ] kopijo JPEG ali HEIF.
Možnost [ JPEG /HEIF fine m ] [ JPEG /HEIF dobro ] [ JPEG /HEIF normalno m ] [ JPEG /HEIF normalno ] [ JPEG /HEIF osnovni m ] [ JPEG /HEIF osnovni ] Opis Posnemite fotografije v formatu JPEG ali HEIF. »Fine« ustvari slike višje kakovosti kot »normal«, »normal« pa slike višje kakovosti kot »basic«. Fotografije se posnamejo v formatu JPEG , ko je [ SDR ] izbran za [ Tonski način ] v meniju za fotografiranje. Fotografije se posnamejo v HEIF, ko je [ HLG ] izbran za [ Tone mode ] v meniju za fotografiranje.
Izbira velikosti slike Uporabite [ Nastavitve velikosti slike ] v meniju za fotografiranje, da izberete velikost novih fotografij. Velikost slike Izberite velikost za nove slike JPEG in HEIF. Velikost slik JPEG in HEIF lahko izberete med [ Large ], [ Medium ] in [ Small ]. Slike NEF ( RAW ) so posnete v velikosti [ Large ]. Število slikovnih pik na sliki se razlikuje glede na možnost, izbrano za območje slike ( 0 99 ).
Območje slike [ 16:9 (36 × 20) ] Velikost slike Velikost pri tisku 300 dpi Velika (8256 × 4640 slikovnih pik) Pribl. 69,9 × 39,3 cm/27,5 × 15,5 in. Srednje (6192 × 3480 slikovnih pik) Pribl. 52,4 × 29,5 cm/20,6 × 11,6 in. Majhna (4128 × 2320 slikovnih pik) Pribl. 35,0 × 19,6 cm/13,8 × 7,7 in. Tip: Velikost tiskanja Velikost tiskanja v palcih je enaka velikosti slike v slikovnih pikah, deljeni z ločljivostjo tiskalnika v pikah na palec (dpi; 1 palec = 2,54 cm).
Fokus Način ostrenja Nadzirajte, kako fotoaparat ostri. Izbira načina ostrenja Način ostrenja lahko izberete tako, da držite gumb za način ostrenja in zavrtite gumb za glavne ukaze. Tip: " Način ostrenja " Način ostrenja lahko izberete tudi z uporabo elementov [ Focus mode ] v menijih za fotografiranje in snemanje videa. Možnost AF‑S [ Enojni AF ] Opis Uporabite pri mirujočih predmetih.
AF‑F MF Možnost Opis [ Stalni AF ] Fotoaparat nenehno prilagaja izostritev glede na gibanje motiva ali spremembe kompozicije. Ko pritisnete sprožilec do polovice za ostrenje, se točka ostrenja spremeni iz rdeče v zeleno in ostrenje se zaklene. Ta možnost je na voljo samo v video načinu. [ Ročno ostrenje ] Ročno ostrenje ( 0 119 ). Sprožilec se lahko sprosti ne glede na to, ali je subjekt izostren ali ne.
Način AF-Area Izberite, kako fotoaparat izbere točko ostrenja za samodejno ostrenje. V načinih, ki niso [ Auto-area AF ], lahko točko ostrenja postavite s podizbirnikom ali večnamenskim izbirnikom ( 0 114 ). Izbira načina AF-Area Mode Če želite izbrati način območja AF, držite gumb za način ostrenja in zavrtite gumb za podukaze. Tip: “ AF-Area Mode ” Način AF-area mode lahko izberete tudi z uporabo elementov [ AF-area mode ] v menijih za fotografiranje in snemanje videa.
Možnost d [ AF z dinamičnim območjem (S) ] e [ AF z dinamičnim območjem (M) ] f [ AF z dinamičnim območjem (L) ] f [ Široki AF (S) ] g [ Široki AF (L) ] Opis Kamera izostri točko, ki jo izbere uporabnik. Če subjekt za kratek čas zapusti izbrano točko, bo fotoaparat izostril na podlagi informacij iz okoliških točk ostrenja. Ta možnost je na voljo le, ko je izbran način fotografiranja in je za način ostrenja izbran [ Continuous AF ].
Možnost 8 9 Opis [ Široki AF (C1) ] Izberite dimenzije (merjene v točkah ostrenja) območij ostrenja, [ Široki AF (C2) ] uporabljenih za izbrano območje AF. To je mogoče uporabiti na primer, če je mogoče velikost in obliko območja, uporabljenega za ostrenje, vnaprej določiti s precejšnjo stopnjo natančnosti. Ko izberete [ Wide-area AF (C1) ] ali [ Wide-area AF (C2) ], boste pozvani, da izberete velikost območja AF. Uporabite 1 in 3 za izbiro višine ter 4 in 2 za izbiro širine.
D Pozor: 3D-sledenje in sledenje subjektu Kamera morda ne bo mogla slediti motivom, ki: so po barvi, svetlosti ali vzorcu podobni ozadju, vidna sprememba velikosti, barve ali svetlosti, so preveliki ali premajhni, preveč svetlo ali pretemno, hitro premikati, oz so zakriti z drugimi predmeti ali zapustijo okvir. Tip: s : Sredinska točka ostrenja V vseh načinih AF z območjem AF, razen [ Auto-area AF ], [ 3D-tracking ] in [ Subject-tracking AF ], se v točki ostrenja pojavi pika, ko je v središču kadra.
Izbira vrste predmeta za samodejno ostrenje Razred subjektov, ki imajo prednost med samodejnim ostrenjem, lahko izberete z uporabo elementov [ AF subject detection options ] v menijih za fotografiranje in snemanje videa, ki ponujajo izbiro [ Auto ], [ People ], [ Animal ], [ Vehicle ], [ Letala ] in [ Zaznavanje subjekta izklopljeno ]. Predmet, ki ga zazna kamera, je označen s točko ostrenja.
Če je letalo zaznano, ko je izbrana možnost [ Letala ], se bo točka ostrenja pojavila nad zadevnim letalom. Kamera bo zaznala trup, nos ali pilotsko kabino, odvisno od velikosti letala. Če izberete [ Samodejno ], bo kamera zaznala ljudi, živali in vozila ter samodejno izbrala motiv za ostrenje. Če želite v celoti onemogočiti zaznavanje motiva AF, izberite [ Zaznavanje motiva izklopljeno ]. Če je zaznan več kot en subjekt izbrane vrste, se bo nad vsakim od zaznanih predmetov pojavila siva točka ostrenja.
D Pozor: AF z zaznavanjem obraza/oči Zaznavanje predmeta morda ne bo delovalo po pričakovanjih, če: subjektov obraz je prevelik ali majhen glede na okvir, subjektov obraz je premočno ali slabo osvetljen, subjekt nosi očala ali sončna očala, subjektov obraz ali oči so zakriti z lasmi ali drugimi predmeti, oz subjekt se med fotografiranjem pretirano premika.
Izbira točke fokusa Razen ko je [ Auto-area AF ] izbran za način AF-area, je točko ostrenja mogoče izbrati ročno, kar omogoča sestavo fotografij tako, da je motiv postavljen skoraj kjerkoli v okvirju. Z večnamenskim izbirnikom izberite točko ostrenja, ko je vklopljen časovnik pripravljenosti. S pritiskom J izberete sredinsko točko ostrenja. Tip: Podselektor Podizbirnik lahko uporabite za izbiro točke ostrenja namesto večnamenskega izbirnika.
Zaklop na dotik Dotaknite se zaslona, da izostrite izbrano točko. Zaklop se bo sprostil, ko dvignete prst z zaslona. Tapnite ikono, prikazano na sliki, da izberete operacijo, ki se izvaja z dotikom zaslona. Možnost Opis Dotaknite se zaslona, da izostrite izbrano točko, in dvignite prst, da W [ Sprožilec na dotik/AF na dotik ] sprostite sprožilec. Ko izbirate oko z uporabo krmilnikov na dotik, upoštevajte, da fotoaparat morda ne bo izostril očesa na želeni strani.
D Pozor: fotografiranje z možnostmi fotografiranja na dotik Kontrolnikov na dotik ni mogoče uporabiti za ročno ostrenje. Gumb za sprostitev sprožilca lahko uporabite za fotografiranje, ko je prikazana ikona W Med rafalnim fotografiranjem lahko krmilnike na dotik uporabite samo za fotografiranje ene slike naenkrat. Za rafalno fotografiranje uporabite gumb za sprostitev sprožilca.
Zaklepanje fokusa Uporabite zaklepanje izostritve v primerih, ko ima fotoaparat težave s samodejnim ostrenjem. Uporabite zaklepanje izostritve, da zaklenete izostritev trenutnega predmeta, ko je za način ostrenja izbran AF‑C . Ko uporabljate zaklepanje izostritve, izberite način AF-area, ki ni [ Auto-area AF ]. 1 Motiv postavite v izbrano točko ostrenja in pritisnite sprožilec do polovice. 2 Pritisnite sredino pomožnega izbirnika.
D Zaklepanje izostritve, ko je za način ostrenja izbran AF-S Izostritev se zaklene, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice. Fokus lahko zaklenete tudi s pritiskom na sredino pomožnega izbirnika. D Posnetje več posnetkov na isti razdalji ostrenja Če ste izostritev zaklenili s pritiskom na sredino pomožnega izbirnika, bo izostritev ostala zaklenjena med posnetki, če držite sredino pomožnega izbirnika pritisnjeno.
Ročno ostrenje Ročno ostrenje je na voljo v načinu ročnega ostrenja. Uporabite ročno ostrenje, ko na primer samodejno ostrenje ne daje želenih rezultatov. Postavite točko ostrenja nad motiv in obračajte obroč za ostrenje ali krmilni obroč, dokler motiv ni izostren. Za večjo natančnost pritisnite gumb X , da povečate pogled skozi objektiv. Indikator ostrenja ( I ) na zaslonu za fotografiranje lahko uporabite za potrditev, ali je predmet v izbrani točki ostrenja izostren (elektronsko merjenje razdalje).
Indikator ostrenja (stalno) (utripa) Opis Fokus je za motivom. Kamera ne more izostriti. Ko uporabljate ročno ostrenje s subjekti, ki niso primerni za samodejno ostrenje, upoštevajte, da se indikator izostritve ( I ) lahko prikaže, ko motiv ni izostren. Povečajte pogled skozi objektiv in preverite ostrenje. Če ima fotoaparat težave z ostrenjem, priporočamo uporabo stativa.
Izpostavljenost Izbira načina fotografiranja Če želite izbrati način fotografiranja, držite gumb I in zavrtite glavni gumb za ukaze. Izbrana možnost je prikazana na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči. Način Opis Uporabite za hitre posnetke in v drugih situacijah, ko je malo časa za prilagajanje nastavitev fotoaparata. Fotoaparat samodejno izbere hitrost zaklopa in zaslonko.
P (programirano samodejno) V tem načinu fotoaparat samodejno prilagaja hitrost zaklopa in zaslonko v skladu z vgrajenim programom, da zagotovi optimalno osvetlitev v večini situacij. Z vrtenjem vrtljivega gumba za glavne ukaze lahko izberete različne kombinacije hitrosti zaklopa in zaslonke, ki ustvarijo enako osvetlitev (»prilagodljiv program«). - Medtem ko je prilagodljiv program v veljavi, je prikazan indikator prilagodljivega programa ( U ).
M (ročno) Nadzirate tako hitrost zaklopa kot zaslonko. Ta način izberite za dolgotrajne osvetlitve motivov, kot so ognjemet ali nočno nebo (fotografija »Bulb« ali »Time«, 0 126 ). Hitrost zaklopa in zaslonko lahko prilagodite glede na indikatorje osvetlitve z vrtenjem gumbov za ukaze. Zavrtite glavni gumb za ukaze, da izberete hitrost zaklopa. Hitrost zaklopa lahko nastavite na vrednosti med ¹⁄₃₂₀₀₀ s in 30 s ali na »Bulb« ali »Time« . Zaslonko lahko prilagodite z vrtenjem gumba za podukaze.
D Indikatorji izpostavljenosti Indikatorji osvetlitve na monitorju, iskalu in nadzorni plošči kažejo, ali bi bila fotografija pri trenutnih nastavitvah premalo ali preosvetljena.
Tip: Podaljšane hitrosti zaklopa Za hitrosti zaklopa do 900 s (15 minut) izberite [ VKLOP ] za nastavitev po meri d5 [ Podaljšane hitrosti zaklopa (M) ]. Tip: Dolge osvetlitve Pri hitrostih, nižjih od 1 s, se lahko hitrost zaklopa, ki jo prikaže fotoaparat, razlikuje od dejanskega časa osvetlitve. Dejanski časi osvetlitve pri hitrostih zaklopa 15 in 30 sekund so na primer 16 oziroma 32 sekund. Čas osvetlitve se bo ponovno ujemal z izbrano hitrostjo zaklopa pri hitrostih 60 sekund in počasneje.
Dolge osvetlitve (samo način M) Kamera ponuja dve možnosti za dolgo osvetlitev: »Bulb« in »Time«. Dolge osvetlitve lahko uporabite za slike ognjemetov, nočne kulise, zvezd ali premikajočih se luči. Posnetek s 35-sekundno osvetlitvijo pri hitrosti zaklopa »Bulb« in zaslonki f/25 Hitrost zaslonke Opis Žarnica Zaklop ostane odprt, medtem ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen. Čas Osvetlitev se začne, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca, in konča, ko gumb pritisnete drugič.
3 Zavrtite gumb za glavne ukaze, da izberete hitrost zaklopa Bulb (»Bulb«) ali Čas (»Time«). Žarnica Čas Upoštevajte, da indikatorji osvetlitve niso prikazani pri hitrosti zaklopa Bulb ali Time . 4 Izostrite in začnite z osvetlitvijo. »Bulb« : Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca, da začnete osvetlitev. Med osvetlitvijo držite gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen. »Time« : Pritisnite sprožilec do konca, da začnete osvetlitev. Pretečeni čas je prikazan na nadzorni plošči.
D Dolgotrajne izpostavljenosti Upoštevajte, da je pri dolgih osvetlitvah lahko prisoten "šum" (svetle pike, naključno razporejene svetle slikovne pike ali megla). Svetle pike in meglo je mogoče zmanjšati tako, da izberete [ ON ] za [ Dolga osvetlitev NR ] v meniju za fotografiranje.
Zaklepanje samodejne osvetlitve Uporabite zaklepanje samodejne osvetlitve, da spremenite kompozicijo fotografij po nastavitvi osvetlitve za določeno področje motiva. Zaklepanje osvetlitve je priročno, ko je območje, ki se uporablja za nastavitev osvetlitve, veliko svetlejše ali temnejše od okolice. 1 Ko je motiv postavljen v izbrano točko ostrenja in je sprožilec pritisnjen do polovice, pritisnite sredino pomožnega izbirnika, da zaklenete osvetlitev.
Tip: Zaklepanje osvetlitve z gumbom za sprostitev sprožilca Če je za nastavitev po meri c1 [ Shutter-release button AE-L ] izbrano [ On (half press) ], se osvetlitev zaklene, medtem ko je sprožilec pritisnjen do polovice. Tip: Merjeno območje Z [ Točkovno merjenje ] bo osvetlitev zaklenjena na vrednost, izmerjeno v krogu s središčem trenutne točke ostrenja. Pri [ Sredinsko uteženo merjenje ] bo osvetlitev zaklenjena na vrednost, ponderirano proti 12-mm krogu v sredini zaslona.
Izravnava osvetlitve Izravnava osvetlitve se uporablja za spremembo osvetlitve glede na vrednost, ki jo predlaga kamera. Z njim lahko naredite slike svetlejše ali temnejše. −1 EV Brez kompenzacije osvetlitve +1 EV Prilagoditev kompenzacije osvetlitve Držite gumb E in zavrtite gumb za ukaze. Izbirajte med vrednostmi med –5 EV (podosvetlitev) in +5 EV (preosvetlitev). V video načinu so na voljo vrednosti med –3 EV in +3 EV.
Na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči se prikažejo ikone E in indikatorji osvetlitve. V načinih, ki niso M , utripa ničla (» 0 «) na sredini indikatorja osvetlitve. Trenutno vrednost kompenzacije osvetlitve lahko potrdite s pritiskom na gumb E Monitor Nadzorna plošča Iskalo Normalno osvetlitev je mogoče obnoviti z nastavitvijo kompenzacije osvetlitve na ±0,0. Izravnava osvetlitve se ne ponastavi, ko je fotoaparat izklopljen.
Način sprostitve Izbira načina sprostitve Če želite izbrati operacijo, ki se izvede, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do konca, pridržite gumb c in zavrtite vrtljivi gumb za glavne ukaze. Možnosti za izbrano nastavitev, če obstajajo, lahko izberete tako, da držite gumb c in zavrtite gumb za podukaze. Način U V Enojni okvir Nenehna nizka hitrost Opis Fotoaparat posname eno fotografijo vsakič, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca.
Način E Samosprožilec Opis Fotografirajte s samosprožilcem ( 0 139 ).
D Frame Advance Rate Hitrost sličic za neprekinjena načina nizke hitrosti in neprekinjeno visoko hitrost lahko izberete tudi z nastavitvijo po meri d1 [ Hitrost neprekinjenega fotografiranja ]. Dejanska hitrost sličic, ko je v neprekinjenem načinu nizke hitrosti izbrana hitrost napredovanja sličic 8 sličic na sekundo, je 7,5 sličic na sekundo.
Tip: Medpomnilnik pomnilnika Medtem ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice, bo prikaz števila slik prikazal število slik, ki jih je mogoče shraniti v medpomnilnik. Ko je medpomnilnik poln, bo na zaslonu prikazano r000 in hitrost sličic bo padla. Prikazana številka je približna. Dejansko število fotografij, ki jih je mogoče shraniti v medpomnilnik, je odvisno od nastavitev fotoaparata in pogojev fotografiranja.
Hitri zajem okvirjev (C30/C60/C120) Za hitro rafalno fotografiranje s hitrostjo sličic 30, 60 ali 120 sličic na sekundo držite gumb c in zavrtite gumb za glavne ukaze, da izberete [ C30 ], [ C60 ] ali [ C120 ]. Največja dolžina rafalov, posnetih s hitrim zajemom okvirja, je približno štiri sekunde.
D Hitri zajem sličic: Omejitve Možnosti, ki so na voljo za območje slike, se razlikujejo glede na hitrost premikanja slike. - [ C30 ]: izbirate med [ FX (36 × 24) ] in [ DX (24 × 16) ] - [ C60 ]: Edina možnost, ki je na voljo, je [ DX (24×16) ] - [ C120 ]: Edina možnost, ki je na voljo, je [ FX (36×24) ] Če je nameščen objektiv DX , ko je izbran [ C120 ], se bo način sprostitve spremenil v [ C60 ] in območje slike bo fiksirano na [ DX (24×16) ].
Uporaba samosprožilca ( E ) Če v načinu samosprožilca pritisnete gumb za sprostitev sprožilca do konca, se sproži časovnik in po izteku časovnika se posname fotografija. 1 Držite gumb c in zavrtite glavni gumb za ukaze, da izberete E . 2 Držite gumb c in zavrtite gumb za podukaze, da izberete zakasnitev samosprožilca. 3 Uokvirite fotografijo in izostrite.
ISO občutljivost O občutljivosti ISO Občutljivost fotoaparata na svetlobo (občutljivost ISO) lahko prilagodite glede na razpoložljivo količino svetlobe. Na splošno izbira višjih vrednosti omogoča hitrejše hitrosti zaklopa pri enaki zaslonki. Izbirate lahko med nastavitvami od ISO 64 do 25600. Na voljo so tudi razširjene nastavitve od približno 0,3 do 1 EV (enakovredno ISO 32) pod ISO 64 in 0,3 do 2 EV (enakovredno ISO 102400) nad ISO 25600.
Tip: Možnost menija za fotografiranje [ Nastavitve občutljivosti ISO ]. Občutljivost ISO lahko prilagodite tudi z elementom [ Nastavitve občutljivosti ISO ] v meniju za fotografiranje. Tip: Zdravo 0,3–Živjo 2,0 Nastavitev [ Hi 0,3 ] ustreza občutljivosti ISO, ki je približno 0,3 EV višja od ISO 25600 (enakovredno ISO 32000), in [ Hi 2,0 ] občutljivosti ISO, ki je približno 2 EV višja (enakovredno ISO 102400).
Samodejni nadzor občutljivosti ISO Samodejni nadzor občutljivosti ISO samodejno prilagodi občutljivost ISO, če ni mogoče doseči optimalne osvetlitve pri vrednosti, ki jo izbere uporabnik. Izberete lahko zgornjo mejo za samodejni nadzor občutljivosti ISO (100–Hi 2.0), da preprečite previsok dvig občutljivosti ISO.
D Pozor: Samodejni nadzor občutljivosti ISO Če je trenutno izbrana vrednost za [ občutljivost ISO ] višja od izbrane za [ največja občutljivost ], bo izbrana vrednost za [ občutljivost ISO ] služila kot zgornja meja za samodejno upravljanje občutljivosti ISO. Med fotografiranjem z bliskavico je hitrost zaklopa omejena na obseg, ki ga določajo vrednosti, izbrane za nastavitve po meri e1 [ Flash sync speed ] in e2 [ Flash shutter speed ].
Ravnovesje beline O ravnovesju beline Ravnovesje beline zagotavlja, da so barve videti naravne ne glede na barvo vira svetlobe. Privzeta nastavitev ( 4 ) je primerna za uporabo z večino virov svetlobe, če pa ne doseže želenih rezultatov, lahko izberete druge nastavitve glede na vreme ali vir svetlobe. Prilagoditev ravnovesja beline Če želite izbrati možnost ravnovesja beline, držite gumb U in zavrtite glavni gumb za ukaze. Izbrana možnost je prikazana z ikono na zaslonu za fotografiranje.
Možnost Barvna temperatura * Opis Kamera prilagodi ravnovesje beline za optimalne rezultate pri večini virov svetlobe. Če uporabite dodatno bliskavico, bo ravnotežje beline prilagojeno glede na pogoje, ki veljajo, ko se bliskavica sproži. 4 [ Samodejno ] i [ Ohrani belo (zmanjšaj tople barve) ] Pribl. 3500–8000 K Odstranite topel barvni odtenek, ki ga povzroča žarnica z žarilno nitko. j [ Ohranite celotno vzdušje ] Pribl.
Možnost Barvna temperatura * Opis I [ Fluorescentna ] m [ Hladno bela fluorescentna ] Pribl. 4200 K n [ Dnevno bela fluorescentna ] Pribl. 5000 K o [ Fluorescentna dnevna svetloba ] Pribl. 6500 K 5 [ Flash ] K [ Izberite temperaturo barve ] Uporaba pri fluorescentni svetlobi; izberite vrsto žarnice glede na vir svetlobe. Pribl. 5400 K Uporabite za fotografiranje z bliskavico. Pribl. 2500–10000 K Neposredna izbira barvne temperature.
D D “ Samodejna naravna svetloba ” D [ Samodejna naravna svetloba ] morda ne bo dala želenih rezultatov pri umetni svetlobi. Izberite 4 [ Auto ] ali možnost, ki ustreza viru svetlobe. D Studio Flash Lighting 4 [ Auto ] morda ne bo dal želenih rezultatov z velikimi studijskimi bliskavicami. Uporabite prednastavljeno ročno nastavitev beline ali nastavite nastavitev beline na 5 [ Flash ] in uporabite natančno nastavitev za nastavitev beline.
Tip: Avto Stran z informacijami o fotografiji [ Osnovni podatki o fotografiranju ] za slike, posnete s 4 [ Auto ], D [ Natural light auto ] ali L [ Preset manual ], izbranimi za nastavitev beline, navaja barvno temperaturo, ki velja v času, ko je bila slika posneta ( 0 221 ). To lahko uporabite kot referenco, ko izbirate vrednost za K [ Izberite barvno temperaturo ].
Natančna nastavitev ravnovesja beline Vsako možnost nastavitve beline je mogoče natančno nastaviti v do šestih korakih v obe smeri od središča vzdolž osi A ( jantarna)–B (modra) in G (zelena)–M (škrlatna). Uporaba gumbov 1 Izberite možnost nastavitve beline tako, da držite gumb U in zavrtite gumb za ukaze. 2 Če držite gumb U pritisnjen, z večnamenskim izbirnikom natančno nastavite ravnovesje beline. Z večnamenskim izbirnikom postavite kazalec na mrežo. Izbrana vrednost je prikazana desno od mreže.
Uporaba menijev 1 V meniju za fotografiranje izberite [ White balance ], označite želeno možnost in pritisnite 2 tolikokrat, kot je potrebno, da se prikažejo možnosti natančnega prilagajanja. Za informacije o natančnem nastavljanju [ Prednastavitev ročne nastavitve beline ] glejte »Natančna prednastavitev ročne nastavitve beline« ( 0 162 ). 2 Natančna nastavitev ravnovesja beline. Z večnamenskim izbirnikom postavite kazalec na mrežo. Izbrana vrednost je prikazana desno od mreže.
Tip: Meni i Če pritisnete J , ko je v meniju i označen [ White balance ], se prikaže seznam možnosti nastavitve beline. Če je označena možnost, ki ni K [ Izberi temperaturo barve ], lahko prikažete možnosti natančne nastavitve s pritiskom na 3 . Vse spremembe možnosti natančnega prilagajanja si lahko ogledate na zaslonu. G : povečaj zeleno B : povečaj modro A : Povečaj jantarno barvo M : Povečaj magenta Tapnite puščice na zaslonu ali uporabite večnamenski izbirnik za natančno nastavitev beline.
Tip: Natančna nastavitev ravnovesja beline Barve na oseh natančnega uravnavanja so relativne, ne absolutne. Če izberete več barv na določeni osi, ni nujno, da se bo ta barva pojavila na slikah. Če na primer premaknete kazalec na »B« (modro), ko je izbrana »topla« nastavitev, kot je J [ Žarnica ], bodo slike nekoliko »hladnejše«, vendar ne bodo dejansko modre. Tip: “Mired” Vrednosti v mired se izračunajo tako, da se inverzna barvna temperatura pomnoži z 10 6 .
Izbira barvne temperature Izberite barvno temperaturo tako, da vnesete vrednosti za osi A ( jantarna)–B (modra) in G (zelena)–M (škrlatna). Uporaba gumbov 1 Držite gumb U in zavrtite gumb za glavne ukaze, da izberete K [ Izberi temperaturo barve ]. 2 Držite pritisnjen gumb U in zavrtite gumb za podukaze, da izberete barvno temperaturo. Barvna temperatura se bo spreminjala v korakih po 1 mired.
3 Če držite gumb U pritisnjen, z večnamenskim izbirnikom natančno nastavite ravnovesje beline. Z večnamenskim izbirnikom postavite kazalec na mrežo. Izbrana vrednost je prikazana na desni strani mreže. Os A ( jantarna)–B (modra) ustreza barvni temperaturi in se meri v korakih po 0,5. Sprememba 1 je enakovredna približno 5 miredom. Os G (zelena)–M (magenta) ima podobne učinke kot filtri za barvno izravnavo in je poravnana v korakih po 0,25. Sprememba 1 je enakovredna približno 0,05 enote difuzne gostote.
3 Natančna nastavitev ravnovesja beline. Ko izberete barvno temperaturo, pritisnite gumb W ( Q ), da prikažete možnosti natančne nastavitve. Z večnamenskim izbirnikom postavite kazalec na mrežo. Kazalec lahko premaknete do šest korakov od sredine vzdolž katere koli osi. Izbrana vrednost je prikazana desno od mreže. Os A ( jantarna)–B (modra) ustreza barvni temperaturi in se meri v korakih po 0,5. Sprememba 1 je enakovredna približno 5 miredom.
D Opozorila: Izbira barvne temperature Ne uporabljajte izbire barvne temperature s fluorescentnimi viri svetlobe; namesto tega uporabite možnost I [ Fluorescentno ]. Ko uporabljate izbiro barvne temperature z drugimi viri svetlobe, naredite poskusni posnetek, da ugotovite, ali je izbrana vrednost ustrezna. Tip: Meni i Če pritisnete J , ko je v meniju i označen [ White balance ], se prikaže seznam možnosti nastavitve beline.
Ročno prednastavitev Nastavitve ravnovesja beline, kot so 4 [ Auto ], J [ Incandescent ] in K [ Choose color temperature ], morda ne bodo dale želenih rezultatov pri mešani svetlobi ali svetlobi z močnim barvnim odtenkom. Če se to zgodi, lahko nastavite ravnotežje beline na vrednost, izmerjeno pri viru svetlobe, uporabljenem na končni fotografiji.
2 Izberite prednastavitev. Držite gumb U in vrtite gumb za podukaze, dokler se ne prikaže želena prednastavitev beline (d-1 do d-6). 3 Izberite način neposrednega merjenja. Na kratko spustite gumb U in ga znova pritisnite, da vstopite v način neposrednega merjenja. L bo utripal na zaslonu za fotografiranje. Na sredini okvirja se bo prikazal cilj ravnovesja beline ( r ).
4 Cilj izravnave beline ( r ) postavite nad bel ali siv predmet in izmerite vrednost za prednastavljeno ročno izravnavo beline. Z večnamenskim izbirnikom postavite cilj ( r ). Za merjenje ravnovesja beline pritisnite sprožilec do konca ali pritisnite J . Ravnovesje beline je mogoče večkrat izmeriti, ko je v veljavi način neposrednega merjenja. Prav tako lahko postavite tarčo ( r ) in izmerite ravnovesje beline tako, da tapnete zaslon. Izbira cilja ne bo na voljo, če je priključena dodatna bliskavica.
D Meni za ročno prednastavitev beline Do menija za ročno prednastavitev beline lahko dostopate tako, da v meniju za fotografiranje izberete [ White balance ] > L [ Preset manual ]. Prednastavljeni meni za ročno nastavitev beline ponuja možnosti za kopiranje vrednosti za prednastavljeno ročno nastavitev beline iz obstoječe fotografije ali dodajanje komentarjev ali zaščito prednastavitev beline.
Kopiranje ravnovesja beline s fotografije Sledite spodnjim korakom, da kopirate vrednost za ravnotežje beline iz obstoječe fotografije v izbrano prednastavitev. 1 Izberite [ White balance ] v meniju za fotografiranje, nato označite [ Preset manual ] in pritisnite 2 . 2 Izberite cilj. Z večnamenskim izbirnikom označite prednastavitev cilja (d-1 do d-6). Pritisnite X za ogled prednastavljenega menija ročne nastavitve beline. 3 Izberite [ Izberi sliko ].
5 Kopiraj ravnovesje beline. Pritisnite J , da kopirate vrednost nastavitve beline za označeno fotografijo v izbrano prednastavitev. Če ima označena fotografija komentar, bo komentar kopiran v komentar za izbrano prednastavitev. Tip: Natančna prednastavljena ročna nastavitev beline Izbrano prednastavitev lahko natančno prilagodite tako, da izberete [ Fine-tune ] v meniju prednastavljene ročne nastavitve beline.
Oklepaj Kadriranje samodejno nekoliko spremeni osvetlitev, stopnjo bliskavice, aktivno osvetljevanje D-Lighting (ADL) ali ravnovesje beline z vsakim posnetkom, tako da "kadrira" trenutno vrednost. Kadriranje z različnimi nastavitvami je mogoče uporabiti v situacijah, ko je težko doseči prave nastavitve in ni časa za preverjanje rezultatov in prilagajanje nastavitev pri vsakem posnetku ali za eksperimentiranje z različnimi nastavitvami za isti subjekt.
Kadriranje osvetlitve in bliskavice Spreminjajte osvetlitev in/ali stopnjo bliskavice v seriji fotografij. Za izvajanje kadriranja osvetlitve in/ali bliskavice sledite spodnjim korakom. Brez kompenzacije osvetlitve 1 −1 EV +1 EV Izberite število strelov. Držite gumb BKT in zavrtite glavni gumb za upravljanje, da izberete število posnetkov v zaporedju kadriranja. Pri nastavitvah, ki niso [ 0F ], se na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči prikažeta ikona in indikator za kadriranje.
2 Izberite korak osvetlitve. Držite gumb BKT in zavrtite gumb za podukaze, da izberete korak osvetlitve. Ko je izbran [ 1/3 korak ] za nastavitev po meri b2 [ EV koraki za nadzor osvetlitve ], lahko velikost koraka izberete med 0,3 (¹⁄₃), 0,7 (²⁄₃), 1,0, 2,0 in 3,0 EV. Programi kadriranja s korakom 2,0 ali 3,0 EV ponujajo največ 5 posnetkov. Če je bila v 1. koraku izbrana vrednost 7 ali 9, bo število posnetkov samodejno nastavljeno na 5. Spodaj so navedeni programi kadriranja s korakom 0,3 EV.
3 Slikajte. Posnemite število slik v programu za kadriranje. Spremenjene vrednosti za hitrost zaklopa in zaslonko so prikazane na zaslonu. Medtem ko je kadriranje v kadrih v veljavi, zaslon za fotografiranje prikazuje ikono kadriranja, indikator napredka kadriranja in število preostalih posnetkov v zaporedju kadriranja. Po vsakem posnetku bo segment izginil z indikatorja in število preostalih posnetkov se bo zmanjšalo za enega. Št.
Tip: Možnosti oklepajev Ko je izbrana možnost [ AE & flash bracketing ], fotoaparat spreminja osvetlitev in stopnjo bliskavice. Izberite [ AE bracketing ], da spremenite samo osvetlitev, [ Flash bracketing ], da spremenite samo stopnjo bliskavice. Upoštevajte, da je kadriranje z bliskavico na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i-TTL in, kjer je podprto, s samodejno zaslonko ( q A ) ( 0 395 , 0 842 ).
Preklic oklepanja Če želite preklicati kadriranje, pritisnite gumb BKT in vrtite glavni gumb za upravljanje, dokler ni število posnetkov v zaporedju kadriranja nič ( 0F ). Program, ki je nazadnje deloval, bo obnovljen ob naslednji aktivaciji kadriranja. Kadriranje z različnimi nastavitvami lahko prekličete tudi s ponastavitvijo z dvema gumboma ( 0 186 ), čeprav v tem primeru program kadriranja ne bo obnovljen, ko naslednjič aktivirate kadriranje.
Kadriranje ravnovesja beline Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, vsaka z drugačnim ravnovesjem beline. Za uporabo kadriranja izravnave beline: 1 Izberite število strelov. Držite gumb BKT in zavrtite glavni gumb za upravljanje, da izberete število posnetkov v zaporedju kadriranja. Pri nastavitvah, ki niso [ 0F ], se bosta na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči prikazala ikona za kadriranje in indikator.
2 Izberite prirast beline. Držite gumb BKT in zavrtite gumb za podukaze, da izberete prirast beline. Velikost prirastka lahko izberete med 1 (1 korak), 2 (2 koraka) ali 3 (3 koraki). Vsak korak je enakovreden 5 miredom. Višje vrednosti "A" ustrezajo povečani količini jantarja. Višje vrednosti "B" ustrezajo povečani količini modre barve. Spodaj so navedeni programi za kadriranje s korakom 1. Nadzorna plošča Indikator kadriranja ravnovesja beline Št.
3 Slikajte. Vsak posnetek bo obdelan, da se ustvari število kopij, določeno v programu kadriranja, in vsaka kopija bo imela drugačno ravnovesje beline. Spremembe ravnovesja beline so dodane prilagoditvi ravnovesja beline s fino nastavitvijo ravnovesja beline. Če je število posnetkov v programu kadriranja večje od števila preostalih osvetlitev, bo sprožilec onemogočen. Snemanje se lahko začne, ko vstavite novo pomnilniško kartico.
Oklepaj ADL Kamera spreminja aktivno D-osvetljevanje (ADL) v nizu osvetlitev. Za uporabo oklepanja ADL: 1 Izberite število strelov. Držite gumb BKT in zavrtite glavni gumb za upravljanje, da izberete število posnetkov v zaporedju kadriranja. Pri nastavitvah, ki niso [ 0F ], se na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči prikažeta ikona in indikator za kadriranje.
Število posnetkov določa zaporedje kadriranja: Št. posnetkov Zaporedje oklepajev 2 Izklopljeno → Vrednost, izbrana v 2. koraku 3 Izklopljeno → Nizko → Normalno 4 Izklopljeno → Nizko → Normalno → Visoko [ H1 ] Off → Low → Normal → High → Extra high 1 [ H2 ] Nizka → Normalna → Visoka → Zelo visoka 1 → Zelo visoka 2 5 Če ste izbrali 5 posnetkov, lahko izbirate med zaporedji kadriranja [ H1 ] in [ H2 ] tako, da držite gumb BKT in zavrtite gumb za podukaze.
2 Izberite količino Active D-Lighting. Držite gumb BKT in zavrtite gumb za podukaze, da izberete nastavitev Active D-Lighting za drugi posnetek, ko je število posnetkov v zaporedju kadriranja 2.
3 Slikajte. Posnemite število slik v programu za kadriranje. Medtem ko je kadriranje v kadrih v veljavi, zaslon za fotografiranje prikazuje ikono kadriranja ADL in število preostalih posnetkov v zaporedju kadriranja. Po vsakem strelu se število preostalih strelov zmanjša za enega. Nadzorna plošča prikazuje ikono M in indikator napredka kadriranja. Po vsakem posnetku iz indikatorja izgine segment. Št.
Nadzor slike O nadzoru slike Izberite možnosti obdelave slike (» Picture Control «) za nove fotografije glede na sceno ali vaš ustvarjalni namen. Izbira Picture Control Pri privzetih nastavitvah lahko Picture Controls izberete tako, da držite gumb g ( Fn3 ) in zavrtite gumb za glavne ukaze. Izbrana možnost je prikazana z ikono na zaslonu za fotografiranje. Ko je izbran Creative Picture Control , lahko raven učinka izberete tako, da držite gumb g ( Fn3 ) in zavrtite gumb za podukaze.
Možnost Opis o [ Portret ] Gladke polti za portrete naravnega videza. p [ Pokrajina ] Snemajte živahne pokrajine in mestne krajine. q [ Ravno ] Podrobnosti se ohranijo v širokem razponu tonov, od svetlih tonov do senc. Izberite za fotografije, ki bodo kasneje obsežno obdelane ali retuširane. Creative Picture Control Creative Picture Controls ponujajo edinstvene kombinacije odtenkov, tonov, nasičenosti in drugih nastavitev, prilagojenih za posebne učinke.
Spreminjanje nadzora slike Picture Controls je mogoče prilagoditi tako, da ustrezajo prizoru ali fotografovemu ustvarjalnemu namenu. 1 Izberite Picture Control . Izberite [ Nastavi Picture Control ] v meniju za fotografiranje ali snemanje videa in nato označite želeni Picture Control ter pritisnite 2 . 2 Prilagodite nastavitve. Pritisnite 1 ali 3 , da označite nastavitve. Pritisnite 4 ali 2 , da izberete vrednost v korakih po 1, ali zavrtite gumb za podukaze, da izberete vrednost v korakih po 0,25.
Nastavitve Picture Control Možnost Opis [ Raven učinka ] Izklopite ali povečajte učinek Creative Picture Controls. [ Hitro ostro ] Uporabite [ Hitro ostrino ] za hitro prilagajanje ravni za uravnoteženo [ Ostritev ], [ Srednje ostrenje ] in [ Jasnost ]. Te parametre je mogoče prilagoditi tudi posamično. [ Ostrenje ] Nadzorujte ostrino podrobnosti in obrisov. [ Srednje ostrenje ] Prilagodite ostrino vzorcev in črt v razponu med [ Sharpening ] in [ Clarity ].
D Indikator j Indikator j pod prikazom vrednosti v nastavitvenem meniju Picture Control označuje prejšnjo vrednost za nastavitev. D “ A ” (samodejno) Izbira možnosti [ A ] (samodejno), ki je na voljo za nekatere nastavitve, omogoča, da fotoaparat samodejno prilagodi nastavitev. Rezultati se razlikujejo glede na osvetlitev in položaj motiva v kadru.
Tip: Meni i Če označite [ Set Picture Control ] v meniju i in pritisnete J , se prikaže seznam Picture Control . Označite Picture Control in pritisnite 3 za urejanje nastavitev med predogledom učinka na zaslonu. Pritisnite 1 ali 3 , da označite nastavitve. Pritisnite 4 ali 2 , da izberete vrednost v korakih po 1, ali zavrtite gumb za podukaze, da izberete vrednost v korakih po 0,25. Razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na izbrani Picture Control .
Nadzor slike po meri Shranite spremenjene nadzore slike kot nadzore slike po meri. Možnost Opis [ Shrani/uredi ] Ustvarite nov Picture Control meri na podlagi obstoječe prednastavitve ali Picture Control po meri ali uredite obstoječe nastavitve Picture Control po meri. [ Preimenuj ] Preimenujte nadzor slike po meri. [ Izbriši ] Izbrišite nadzor slike po meri. [ Naloži/shrani ] Kopirajte nadzor slike po meri na pomnilniško kartico in iz nje.
4 Prilagodite nastavitve. Možnosti in postopek so enaki kot za [ Set Picture Control ]. Ko so nastavitve končane, pritisnite J za prikaz možnosti [ Shrani kot ]. Če želite opustiti vse spremembe in začeti znova s privzetimi nastavitvami, pritisnite gumb O ( Q ). 5 Izberite cilj. Izberite cilj za Picture Control po meri (C-1 do C-9). 6 Poimenujte Picture Control . Če pritisnete 2 , ko je cilj označen v prejšnjem koraku, se prikaže pogovorno okno za vnos besedila [ Preimenuj ].
7 Pritisnite gumb X Vnos besedila se bo končal. Novi Picture Control bo dodan na seznam Picture Control .
D Originalna ikona Picture Control Prvotna prednastavljena funkcija Picture Control , na kateri temelji funkcija Picture Control po meri, je označena z ikono na zaslonu za urejanje. D Možnosti Picture Control po meri Možnosti, ki so na voljo s funkcijami Picture Control po meri, so enake tistim, na katerih temelji funkcija Picture Control po meri.
Ponastavitev z dvema gumboma Spodaj navedene nastavitve fotoaparata lahko povrnete na privzete vrednosti tako, da hkrati pritisnete dva gumba, označena z zelenimi pikami I ( BKT in E ), in ju držite več kot dve sekundi (zaslon za fotografiranje in nadzorna plošča se za kratek čas izklopita, medtem ko so nastavitve ponastaviti).
Možnost Privzeto Nastavitev Picture Control (HLG) Standardno Aktivna D-osvetlitev Izključeno Mehčanje kože Izključeno Bilanca portretnega vtisa Izključeno Zmanjšanje utripanja fotografij IZKLOP Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja Izključeno Merjenje Matrično merjenje Način bliskavice Dopolnjujoča bliskavica Kompenzacija bliskavice Izklopljeno (0,0) Način ostrenja Enojni AF Način delovanja z območjem AF Enotočkovni AF Samodejno kadriranje Izklop 1 Večkratna izpostavljenost Izkl
Meni za snemanje videa Možnost Privzeto Nastavitve občutljivosti ISO Največja občutljivost 25600 Samodejni nadzor ISO (način M) VKLOP Občutljivost ISO (način M) 100 Ravnovesje beline Enako kot nastavitve fotografij Nastavite Picture Control Enako kot nastavitve fotografij Kakovost HLG Hitro ostro 0 Kontrast 0 Nasičenost 0 Hue 0 Aktivna D-osvetlitev Izključeno Mehčanje kože Enako kot nastavitve fotografij Bilanca portretnega vtisa Izključeno Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja
Meni nastavitev po meri Možnost Privzeto a9 [ Omejitve načina ostrenja ] Brez omejitev d8 [ Način pogleda (fotografija Lv) ] Prikaži učinke nastavitev d9 [ Pogled zvezd (foto Lv) ] IZKLOP d10 [ Tople barve zaslona ] IZKLOP e2 [ Hitrost zaklopa bliskavice ] 1/60 s f4 [ Zaklepanje nadzora ] [ Zaklepanje hitrosti zaklopa ] IZKLOP [ Zaklepanje zaslonke ] IZKLOP [ Zaklepanje točke izostritve ] IZKLOP g3 [ Kontrolna ključavnica ] [ Zaklepanje hitrosti zaklopa ] IZKLOP [ Zaklepanje zaslonke ]
Druge nastavitve Možnost Privzeto Fokusna točka Center Prednastavljena točka ostrenja Center Način fotografiranja p Prilagodljiv program Izključeno Način sprostitve Enojni okvir Kompenzacija osvetlitve Izklopljeno (0,0) AE zaklepanje (drži) Izključeno FV ključavnica Izključeno 190 Ponastavitev z dvema gumboma
Snemanje videa Vrste video datotek Uporabite [ Video file type ] v meniju za snemanje videa, da izberete vrsto video datoteke. Izbirate lahko med formati NEV, MOV in MP4. Možnost [ N-RAW 12-bit (NEV) ] [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] YCbCr/ Bayer Opis Ta možnost predvideva, da bo posnetek pozneje obdelan in urejen v RAW z uporabo profesionalnega visoko zmogljivega računalniškega sistema, ki se običajno uporablja za urejanje videa ( 0 206 ). Kamera hkrati snema H.
Opis YCbCr/ Bayer Izberite za posnetke, namenjene postprodukciji za urejanje. Na izbiro imate dva načina tona: [ SDR ] in [ N-Log ]. Posnetki so posneti z uporabo kompresije All-I intraframe. Zvok je posnet v formatu linearnega PCM. YCbCr (4 : 2 : 2) Možnost [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ] Ta možnost predvideva, da bo posnetek pozneje obdelan s profesionalnim visoko zmogljivim [ H.265 10-bit (MOV) ] računalniškim sistemom, ki se običajno uporablja za urejanje videa.
Tonski način Če želite izbrati tonski način, označite [ N-RAW 12-bit (NEV) ], [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ], [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ] ali [ H.265 10- bit (MOV) ] in pritisnite 2 . Videoposnetki, posneti z uporabo [ H.265 8-bit (MOV) ] in [ H.264 8-bit (MP4) ] uporabljajo [ SDR ]; izbira tonskega načina ni na voljo. Možnost Opis [ SDR ] Ta način podpira normalno območje svetlosti (dinamično območje). [ HLG ] Ta način podpira HDR (visok dinamični razpon; 0 207 ).
Možnosti velikosti in stopnje video okvirja Velikost sličic videa (v slikovnih pikah) in hitrost sličic lahko izberete z uporabo [ Velikost sličic/hitrost sličic ] v meniju za snemanje videa. Razpoložljive možnosti za velikost okvirja se razlikujejo glede na nastavitve, izbrane za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa.
Vrsta video datoteke Možnost N-RAW 12-bitni ProRes RAW HQ 12-bit [ [ DX ] 5392×3032; 25p ] 4 4 [ [ DX ] 5392×3032; 24p ] 4 4 [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 120p ] 4 — [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 100p ] 4 — [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 60p ] — 4 [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 50p ] — 4 Ne glede na nastavitev, izbrano za [ Image area ] > [ Choose image area ] v meniju za snemanje videoposnetkov, bodo možnosti » FX « posnete z uporabo območja slike [ FX ], možnosti » DX « pa z uporabo območja slike [ DX ].
Vrsta video datoteke Možnost 1 ProRes 422 HQ 10-bitni H.265 10-bit/8-bit H.
Bitna hitrost Bitna hitrost se razlikuje glede na vrsto video datoteke. V primeru [ N-RAW 12-bit (NEV) ] se bitna hitrost razlikuje glede na izbrano možnost za [ Kakovost videa ( N-RAW ) ] v meniju za snemanje videa. Specifikacije podatkov ProRes RAW HQ 12-bit in ProRes 422 HQ 10-bit so na voljo na spletnem mestu Apple .
Možnost NEV [ [ DX ] 5392×3032; 30p ] Pribl. 1480 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 25p ] Pribl. 1240 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 24p ] Pribl. 1190 Mbps [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 120p ] Pribl. 3020 Mbps [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 100p ] Pribl. 2510 Mbps MP4 Pribl. 28 Mbps Pribl. 120 Mbps Normalna kakovost N-RAW 12-bit NEV Povprečne bitne hitrosti za videoposnetke NEV in videoposnetke MP4, posnete za namene predvajanja, ko je za [ Kakovost videoposnetka ( N-RAW ) ] izbrana možnost [ Normal ], so naslednje.
Možnost NEV [ [ DX ] 5392×3032; 60p ] Pribl. 1490 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 50p ] Pribl. 1240 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 30p ] Pribl. 750 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 25p ] Pribl. 620 Mbps [ [ DX ] 5392×3032; 24p ] Pribl. 600 Mbps [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 120p ] Pribl. 1510 Mbps [ [2,3 ×] 3840 × 2160; 100p ] Pribl. 1260 Mbps MP4 Pribl. 56 Mbps Pribl. 28 Mbps Pribl. 120 Mbps 10-bitni H.265, 8-bitni H.265 in 8-bitni H.264 Povprečna bitna hitrost za vsako možnost je prikazana spodaj.
Vrsta video datoteke Možnost H.265 10-bitni H.265 8-bitni H.264 8-bitni [ 3840×2160; 30p ] — [ 3840×2160; 25p ] — [ 3840×2160; 24p ] Pribl. 190 Mbps Pribl. 150 Mbps — [ 1920×1080; 120p ] — [ 1920×1080; 100p ] — [ 1920×1080; 60p ] Pribl. 100 Mbps Pribl. 80 Mbps Pribl. 50 Mbps Pribl. 50 Mbps Pribl. 40 Mbps Pribl.
Možnosti območja video slike Območje slike za videoposnetke lahko izberete z [ Območje slike ] > [ Izberi območje slike ] v meniju za snemanje videa. Obrezovanje, uporabljeno za snemanje videa, se razlikuje glede na izbrano možnost. Ne glede na izbrano možnost je razmerje stranic 16 : 9. Izberite [ FX ] za snemanje videoposnetkov v tako imenovanem » video formatu, ki temelji na FX «, [ DX ] za snemanje v » video formatu, ki temelji na DX «.
Trenutno izbrana možnost je prikazana z ikono na zaslonu. Če je v meniju za snemanje videoposnetkov izbrano [ ON ] za [ Image area ] > [ DX crop alert ], bo na zaslonu za fotografiranje utripala ikona območja slike, ko je izbrano obrezovanje DX ali 2,3×. Spodaj so prikazane velikosti različnih pridelkov. Oblika Velikost Video format, ki temelji na FX Pribl. 35,9 × 20,2 mm Video format, ki temelji na DX Pribl. 23,5 × 13,2 mm 2,3× Pribl.
Točke, ki jih je treba upoštevati pri snemanju videoposnetkov Pri snemanju videoposnetkov upoštevajte naslednje točke: Posamezen video je lahko dolg do 125 minut. Vsak video, posnet na kartico s kapaciteto 32 GB ali manj, bo shranjen v največ 8 datotekah. Vsaka od teh datotek bo velika največ 4 GB. Število datotek in dolžina posamezne datoteke se razlikujeta glede na možnosti, izbrane za [ Velikost okvirja/hitrost sličic ].
4 Če je izbran [ VKLOP ] za [ Nastavitve občutljivosti ISO ] > [ Samodejni nadzor ISO (način M) ] v meniju za snemanje videa, lahko zgornjo mejo za občutljivost ISO izberete z uporabo [ Največja občutljivost ].
Tip: Prilagoditev ravnovesja beline med snemanjem videa Ravnovesje beline lahko prilagodite med snemanjem videa tako, da držite gumb U in zavrtite gumb za ukaze. Tip: Uporaba fiksne hitrosti zaklopa V načinu M lahko hitrost zaklopa nastavite na vrednosti med ¹⁄₂₅ s in ¹⁄₃₂₀₀₀ s (najpočasnejša razpoložljiva hitrost zaklopa se spreminja glede na hitrost sličic).
RAW video »Videoposnetek RAW « se nanaša na videoposnetek, posnet z [ N-RAW 12-bit (NEV) ] ali [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] izbranim za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa. D Opozorilo: snemanje videa RAW Naslednje omejitve veljajo, če je izbran [ N-RAW 12-bit (NEV) ] ali [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ]. Občutljivosti ISO od Hi 0,3 do Hi 2,0 niso na voljo.
Snemanje videa HLG Video, posnet v formatu Hybrid Log Gamma (HLG), se lahko uporablja za oddajanje HDR in podobno. Če želite posneti video HLG, izberite [ H.265 10-bit (MOV) ] za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa in izberite tonski način [ HLG ]. o se prikaže na zaslonu za fotografiranje. Za optimalno barvno reprodukcijo pri gledanju posnetkov HLG uporabite monitorje, računalnike, operacijske sisteme, aplikacije in drugo opremo, združljivo s HLG.
D Zasloni za snemanje in predvajanje s kamero Ko je [ HLG ] izbran za tonski način, lahko prikazi za fotografiranje in predvajanje na monitorju fotoaparata in v iskalu vključujejo »šum« v obliki naključno razporejenih svetlih slikovnih pik, megle ali črt ali morda ne bodo natančno reproducirali svetlih delov in visoko- nasičene barve. Za natančno reprodukcijo zvoka uporabite monitorje, računalnike, operacijske sisteme, aplikacije in drugo opremo, združljivo s HLG.
Snemanje videa N-Log Snemanje dnevnika uporablja ravni svetlobe, digitalizirane prek funkcije dnevnika. Če želite omogočiti snemanje dnevnika z Nikon edinstveno funkcijo dnevnika »N-Log«, izberite [ N-RAW 12-bit (NEV) ], [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ], [ ProRes 422 HQ 10-bit ( MOV) ] ali [ H.265 10-bit (MOV) ] za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa in izberite [ N-Log ] kot tonski način.
Oglejte si pomoč Morda boste ugotovili, da predogled na zaslonu za fotografiranje med snemanjem N-Log nima kontrasta. Izbira [ ON ] za nastavitev po meri g11 [ View assist ] poenostavi barve za izboljšan kontrast. Na zaslonu za fotografiranje se prikaže p . Barve v dejanskih posnetkih niso spremenjene. Kontrast se izboljša tudi, ko si posnetke N-Log ogledate na kameri.
Povečava visoke ločljivosti Če izberete [ ON ] za [ Hi-Res Zoom ] v meniju za snemanje videoposnetkov, lahko približate motiv brez izgube ločljivosti, tudi brez zoom objektiva. Hi-Res Zoom je na voljo, ko so izpolnjeni vsi naslednji pogoji: - [ FX ] je izbran za [ Image area ] > [ Choose image area ] v meniju za snemanje videa, - Izbran je [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ], [ H.265 10-bit (MOV) ], [ H.265 8-bit (MOV) ] ali [ H.264 8-bit (MP4) ].
Tip: Kontrolniki po meri za povečavo visoke ločljivosti Položaj povečave za povečavo visoke ločljivosti je mogoče prilagoditi tudi s kontrolniki, ki sta jim bila dodeljena [ Povečava visoke ločljivosti + ] in [ Povečava visoke ločljivosti − ] prek nastavitve po meri g2 [ Kontrole po meri ].
Ogled slik Ogled slik Celozaslonsko predvajanje Pritisnite gumb K , da si ogledate najnovejšo sliko v celotnem formatu na zaslonu. Pritisnite 4 , da se vrnete na prejšnji okvir, 2 , da preskočite na naslednji okvir. Pritisnite 1 , 3 ali gumb DISP , da si ogledate več informacij o trenutni sliki ( 0 216 ).
Predvajanje sličic Za ogled več slik pritisnite gumb W ( Q ), ko je slika prikazana v celozaslonskem načinu. Število prikazanih slik se poveča od 4 do 9 do 72 vsakič, ko pritisnete gumb W ( Q ), in se zmanjša z vsakim pritiskom gumba X Označite slike z uporabo 1 , 3 , 4 ali 2 .
D Dotaknite se kontrolnikov Upravljanje na dotik je mogoče uporabiti, ko so slike prikazane na monitorju ( 0 56 ). D Samodejno obračanje slike Če želite prikazati »visoke« (portretne) fotografije v pokončni usmerjenosti, izberite [ ON ] za [ Auto-rotate pictures ] v meniju za predvajanje.
Informacije o fotografiji Podatki o fotografiji so prekriti s slikami, prikazanimi v celozaslonskem predvajanju. Pritisnite 1 , 3 ali gumb DISP za pomikanje med informacijami o fotografiji, kot je prikazano spodaj. 1 2 3 4 5 6 7 8 Osnovni podatki Podatki o izpostavljenosti * Prikaz osvetlitve * RGB histogram * Podatki o streljanju * Pregled podatkov * Brez (samo slika) * Informacije o datoteki * * Prikazano le, če je izbrana ustrezna možnost za [ Playback display options ] v meniju za predvajanje.
Osnovni podatki 12 34 5 6 7 8 18 17 16 15 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Indikator glasovnih beležk ( 0 291 ) Zaščiti status ( 0 237 ) Indikator retuširanja ( 0 250 ) Označevanje nalaganja ( 0 240 ) Indikator prednastavitve IPTC ( 0 745 ) Točka ostrenja ( 0 114 ) 1 Prva zaporedna slika/skupno število zaporednih slik ( 0 707 ) 2 Številka okvirja/skupno število okvirjev Kakovost slike ( 0 101 ) Velikost slike ( 0 103 ) Območje slike ( 0 99 ) Ikona HLG ( 0 439 ) Čas sneman
Podatki o izpostavljenosti 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 Trenutna reža za kartico Številka mape–številka okvirja ( 0 429 ) Način fotografiranja ( 0 121 ) Hitrost zaklopa ( 0 122 , 0 123 ) 7 Zaslonka ( 0 122 , 0 123 ) Vrednost kompenzacije osvetlitve ( 0 131 ) Občutljivost ISO ( 0 140 ) * * Prikazano rdeče, če je bila slika posneta z omogočenim samodejnim nadzorom občutljivosti ISO. Označite Zaslon 1 1 Svetli deli (območja, ki so lahko preosvetljena) utripajo na zaslonu.
RGB histogram 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Ravnovesje beline ( 0 144 ) Barvna temperatura ( 0 153 ) Ročna prednastavitev ( 0 157 ) Natančna nastavitev beline ( 0 149 ) 219 Histogram (kanal RGB) Histogram (rdeči kanal) Histogram (zelen kanal) Histogram (modri kanal) Informacije o fotografiji
D Zoom predvajanja Če želite povečati sliko na prikazu histograma, pritisnite X Histogram bo posodobljen tako, da bo prikazal le podatke za del slike, ki je viden na zaslonu. Z večnamenskim izbirnikom se pomaknite do območij okvirja, ki niso vidna na zaslonu. Pritisnite W ( Q ), da pomanjšate. D Histogrami Histogrami prikazujejo porazdelitev tonov. Svetlost slikovnih pik (ton) je narisana na vodoravni osi, število slikovnih pik pa na navpični osi.
Podatki o streljanju Oglejte si nastavitve, ki veljajo v času, ko je bila slika posneta. Seznam podatkov o streljanju ima več strani, ki si jih lahko ogledate s pritiskom na 1 ali 3 . Prikazane informacije lahko izberete z uporabo [ Možnosti prikaza predvajanja ] > [ Podrobni podatki o fotografiranju ] v meniju za predvajanje.
Flash podatki Prikazano samo, če je bila fotografija posneta z dodatno bliskavico ( 0 392 , 0 403 ).
Drugi podatki o snemanju 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 Visok ISO NR ( 0 455 ) Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi ( 0 454 ) Aktivna D-osvetlitev ( 0 452 ) Moč HDR ( 0 484 ) 6 Kontrola vinjet ( 0 456 ) Zgodovina retuš, narejenih z možnostjo [ Retuširanje ] v meniju i za predvajanje ( 0 250 ). Spremembe so navedene v uporabljenem vrstnem redu.
Podatki o lokaciji Podatke o lokaciji je treba prenesti iz pametne naprave ali sprejemnika GPS in so prikazani samo, če so vdelani v sliko v času, ko je bila posneta. Navedeni elementi se razlikujejo glede na pametno napravo ali sprejemnik GPS , iz katerega so bili podatki pridobljeni. Podatki o lokaciji, posneti z videoposnetki, so tisti, ki so bili sporočeni na začetku snemanja.
Podatki IPTC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Napis ID dogodka Naslov Ime predmeta Mesto Država Država 225 Kategorija Supp. Mačka.
Pregled 1 2 3 13 12 11 10 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 5 8 9 10 11 12 13 Številka okvirja/skupno število okvirjev Ime kamere Histogram ( 0 220 ) Kakovost slike ( 0 101 ) Velikost slike ( 0 103 ) Območje slike ( 0 99 ) Ikona HLG ( 0 439 ) 226 Čas snemanja ( 0 723 ) Datum snemanja ( 0 723 ) Trenutna reža za kartico Ime mape ( 0 429 ) Ime datoteke ( 0 432 ) Ocena ( 0 239 ) Informacije o fotografiji
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 19 14 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Indikator glasovnih beležk ( 0 291 ) Zaščiti status ( 0 237 ) Indikator retuširanja ( 0 250 ) Označevanje nalaganja ( 0 240 ) Indikator prednastavitve IPTC ( 0 745 ) Indikator podatkov o lokaciji Indikator komentarja slike ( 0 743 ) Merjenje ( 0 466 ) Način fotografiranja ( 0 121 ) Hitrost zaklopa ( 0 122 , 0 123 ) 19 20 17 16 15 Zaslonka ( 0 122 , 0 123 ) Občutljivost ISO ( 0 140 ) 1 Goriščna razdalja Aktivna
Informacije o datoteki 12 34 5 6 7 9 1 2 3 4 8 5 6 7 8 Indikator glasovnih beležk ( 0 291 ) Zaščiti status ( 0 237 ) Indikator retuširanja ( 0 250 ) Označevanje nalaganja ( 0 240 ) 9 Indikator prednastavitve IPTC ( 0 745 ) Točka ostrenja ( 0 114 ) 1 Številka okvirja/skupno število okvirjev Prva zaporedna slika/skupno število zaporednih slik ( 0 707 ) 2 Ocena ( 0 239 ) 1 Prikazano samo, če je [ Focus point ] izbrano za [ Playback display options ] v meniju za predvajanje.
Gumb i (način predvajanja) Če pritisnete gumb i med povečavo predvajanja ali celozaslonskim predvajanjem ali predvajanjem sličic, se prikaže meni i za način predvajanja. Označite elemente in pritisnite J ali 2 za izbiro. Ponovno pritisnite gumb i , da se vrnete na predvajanje. Fotografije Možnost Opis [ Hitro obrezovanje ] 1 Shranite kopijo trenutne slike, obrezane na območje, vidno na zaslonu. Ta možnost ni na voljo, ko so prikazani histogrami RGB ( 0 219 ).
Možnost Opis [ Izberite za nalaganje v pametno napravo ] [ Izberi za nalaganje v računalnik ] Izberite trenutno sliko za nalaganje ( 0 240 ). Prikazana možnost se razlikuje glede na cilj, ki je trenutno izbran za nalaganje. [ Izberi za nalaganje (FTP) ] [ Izberi vse za nalaganje v računalnik ] [ Izberi vse za nalaganje (FTP) ] Označite za nalaganje vse slike, ki izpolnjujejo trenutna merila filtra ( 0 241 ). Te možnosti so prikazane le, če je fotoaparat povezan z računalnikom ali strežnikom FTP.
Možnost Opis Izberite režo in mapo za predvajanje. Označite režo in pritisnite 2 za [ Izberi režo in mapo ] prikaz seznama map na pomnilniški kartici v izbrani reži. Nato lahko označite mapo in pritisnete J , da si ogledate slike, ki jih vsebuje. [ Zaščiti ] Dodajte ali odstranite zaščito trenutne slike ( 0 237 ). [ Odstrani zaščito vseh ] 2 Odstranite zaščito z vseh slik v mapi, ki je trenutno izbrana za [ Mapa za predvajanje ] v meniju za predvajanje.
Tip: "Vzporedna primerjava" Izberite [ Vzporedna primerjava ], da primerjate retuširane kopije z neretuširanimi izvirniki. 1 2 3 1 Možnosti, uporabljene za ustvarjanje 3 Retuširana kopija kopije 2 Izvorna slika Izvorna slika je prikazana na levi, retuširana kopija na desni. Možnosti, uporabljene za ustvarjanje kopije, navedene na vrhu zaslona. Pritisnite 4 ali 2 , da preklopite med izvorno sliko in retuširano kopijo.
Videoposnetki Možnost Opis [ Ocena ] Ocenite trenutno sliko ( 0 239 ). [ Izberi za nalaganje v računalnik ] Izberite trenutno sliko za nalaganje ( 0 240 ). Te možnosti so prikazane le, če je fotoaparat povezan z računalnikom ali strežnikom [ Izberi za nalaganje (FTP) ] FTP. [ Izberi vse za nalaganje v računalnik ] Označite za nalaganje vse slike, ki izpolnjujejo trenutna merila filtra ( 0 241 ).
Videoposnetki (predvajanje zaustavljeno) Možnost Opis 9 [ Obreži video ] Obrežite neželene posnetke ( 0 283 ). 4 [ Shrani trenutni okvir ] Shranite izbrani okvir kot fotografijo JPEG ( 0 286 ). 1 [ Shrani zaporedne sličice ] Shranite okvirje v izbrani dolžini posnetka kot niz posameznih slik JPEG ( 0 287 ). [ Nadzor glasnosti ] Prilagodite glasnost predvajanja.
Zoom predvajanja Če želite povečati fotografijo, prikazano v celozaslonskem predvajanju, pritisnite X ali J ali dvakrat hitro tapnite zaslon. Fotografije formata [ FX (36×24) ] je mogoče povečati na največ približno 32× ([ Velike ] slike), 24× ([ Srednje ]) ali 16× ([ Majhne ]). Obrazi, zaznani med povečavo, so označeni z belimi robovi; zavrtite gumb za podukaze, da si ogledate druge obraze. Uporaba povečave predvajanja Delovanje Opis Pritisnite gumb X ali uporabite poteze raztezanja za povečavo.
Delovanje Opis Obrazi, zaznani med povečavo, so označeni z belimi obrobami v navigacijskem oknu. Zavrtite gumb Izberite obraze Oglejte si druge slike za podukaze ali tapnite vodnik na zaslonu, da si ogledate druge obraze. Zavrtite glavni gumb za ukaze, da si ogledate isto lokacijo na drugih fotografijah, ne da bi spremenili razmerje povečave (izbira videoposnetka prekliče povečavo). Ogledate si lahko tudi druge fotografije, tako da tapnete ikono e ali f na dnu zaslona.
Zaščita slik pred izbrisom Slike je mogoče zaščititi, da preprečite njihovo pomotoma brisanje. Zaščitene slike pa bodo izbrisane, ko bo pomnilniška kartica formatirana ( 0 720 ). 1 Izberite sliko. Prikažite sliko v celozaslonskem predvajanju ali povečavi med predvajanjem. Lahko pa sliko označite na seznamu sličic z večnamenskim izbirnikom. 2 Pritisnite gumb g ( Fn3 ).
D Glasovne beležke Zaščita fotografij ščiti tudi vse glasovne beležke, posnete s slikami. Glasovnih beležk ni mogoče posebej zaščititi. D Pozor: nalaganje zaščitenih slik prek FTP Kopije na strežniku FTP ne bodo zaščitene, tudi če so izvirniki. Oznake lahko dodate z ocenami.
Ocenjevanje slik Ocenite slike. 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite želeno sliko in 2 Označite [ Ocena ] in pritisnite 2 . 3 Izberite oceno. pritisnite gumb i . Zavrtite gumb za glavne ukaze, da označite želeno oceno, in pritisnite J , da jo izberete. Izbirajte med ocenami od nič do petih zvezdic ali izberite d , da označite sliko kot kandidatko za kasnejši izbris. Tip: Ocene Ocene si lahko ogledate tudi v NX Studio .
Izbira slik za nalaganje Sledite spodnjim korakom, da izberete trenutno sliko za nalaganje v pametno napravo, računalnik ali strežnik FTP. Elementi menija i , ki se uporabljajo za izbiro slik za nalaganje, se razlikujejo glede na vrsto priključene naprave: - [ Izberite za nalaganje v pametno napravo ]: Prikaže se, ko je fotoaparat povezan s pametno napravo z uporabo [ Poveži se s pametno napravo ] v omrežnem meniju ( 0 777 ).
Filtrirano predvajanje Izberite [ Filtered playback ] v meniju i , če si želite ogledati samo slike, ki ustrezajo kriterijem, izbranim za [ Filtered playback kriterije ] v meniju za predvajanje ali meniju za predvajanje i . »Merila za filtrirano predvajanje« Označite možnosti in pritisnite J , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). Med filtriranim predvajanjem bodo prikazane samo slike, ki izpolnjujejo vse kriterije, označene s kljukico ( M ).
Med filtriranim predvajanjem se okoli zaslona prikaže bela obroba. Če želite končati filtrirano predvajanje, znova izberite [ Filtrirano predvajanje ].
Ogled diaprojekcij Za ogled diaprojekcije, v kateri se slike predvajajo ena za drugo v posnetem vrstnem redu, izberite [ Diaprojekcija ] v meniju i . Izberete lahko tudi, kako dolgo bodo prikazane fotografije v oddaji. 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite začetno sliko in pritisnite gumb i . Diaprojekcija se začne z izbrano sliko in nadaljuje skozi vse slike, posnete za njo. 2 Označite [ Diaprojekcija ] in pritisnite 2 .
Med predstavo Med predvajanjem lahko izvedete naslednje operacije: Delovanje Preskoči nazaj/preskoči naprej Oglejte si dodatne informacije o fotografiji Opis Pritisnite 4 , da se vrnete na prejšnji okvir, 2 , da preskočite na naslednji okvir. Pritisnite 1 , 3 ali DISP , da izberete prikazane informacije o fotografiji. Če želite skriti informacije o fotografiji, izberite [ Brez (samo slika) ]. Prilagodite glasnost Pritisnite X za povečanje glasnosti, W ( Q ) za zmanjšanje.
Brisanje slik Za brisanje slik s pomnilniške kartice sledite spodnjim korakom. Upoštevajte, da izbrisanih slik ni več mogoče obnoviti. Zaščitenih slik pa ni mogoče izbrisati. Uporaba gumba za brisanje Pritisnite gumb O ( Q ), da izbrišete trenutno sliko. 1 Z večnamenskim izbirnikom izberite želeno sliko in pritisnite gumb O ( Q ). Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Za izhod brez brisanja slike pritisnite K . 2 Znova pritisnite O ( Q ). Slika bo izbrisana.
Brisanje več slik Uporabite [ Delete ] v meniju za predvajanje, da izbrišete več slik hkrati. Upoštevajte, da bo brisanje morda trajalo nekaj časa, odvisno od števila slik. Možnost Opis Q [ Izbrane slike ] Izbriši izbrane slike. d [ Kandidati za izbris ] Brisanje slik z oceno d (kandidat za izbris). [ Slike posnete na izbrane datume ] Izbriši vse slike, posnete na izbrane datume. [ Vse slike ] Izbrišite vse slike v mapi, ki je trenutno izbrana za [ Playback folder ] v meniju za predvajanje.
Brisanje izbranih slik 1 Izberite slike. Označite slike in pritisnite gumb W ( Q ), da jih izberete; izbrane slike so označene s kljukico ( ). Če želite odstraniti ček ( ) in prekličite izbiro trenutne slike, znova pritisnite gumb W ( Q ). Ponavljajte, dokler ne izberete vseh želenih slik. Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X 2 Izbriši slike. Pritisnite J ; prikazano bo potrditveno pogovorno okno. Označite [ Da ] in pritisnite J , da izbrišete izbrane slike.
Kandidati za izbris 1 Izberite slike. Kamera bo prikazala vse slike z oceno d (kandidat za izbris). Slike, ki jih trenutno ne želite izbrisati, lahko prekličete izbor tako, da jih označite z večnamenskim izbirnikom in pritisnete W ( Q ). Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X 2 Izbriši slike. Pritisnite J ; prikazano bo potrditveno pogovorno okno. Označite [ Da ] in pritisnite J , da izbrišete izbrane slike. Slike, posnete na izbrane datume 1 Izberite datume.
Brisanje vseh slik 1 Izberite pomnilniško kartico. Pritisnite 1 ali 3 , da označite režo, ki vsebuje pomnilniško kartico, s katere bodo slike izbrisane, in pritisnite J 2 Izbriši slike. Prikaže se potrditveno pogovorno okno z imenom mape s fotografijami, ki jih želite izbrisati. Označite [ Da ] in pritisnite J , da izbrišete vse slike iz mape. Mapa je tista, ki je bila predhodno izbrana prek [ Mapa za predvajanje ] v meniju za predvajanje.
Retuširanje fotografij Retuširanje fotografij Iz obstoječih slik lahko ustvarite retuširane kopije. Retuširane kopije se shranijo v nove datoteke, ločene od izvirnih slik. Možnost Opis [ Obdelava RAW (trenutna slika) ] Shranite kopijo trenutne slike NEF ( RAW ) v drugem formatu, kot je JPEG ( 0 253 ). [ Obdelava RAW (več slik) ] Izberite več obstoječih slik NEF ( RAW ) za pretvorbo v JPEG ali druge formate ( 0 253 ). [ Obrezovanje ] Ustvarite obrezano kopijo trenutne fotografije ( 0 265 ).
Možnost Opis [ Prekrivanje (dodaj) ] Prekrijte dve sliki, da ustvarite novo sliko v formatu JPEG ( 0 275 ). [ Osvetli ] Primerjajte slikovne pike na vsaki točki na več slikah in izberite najsvetlejšo, da ustvarite novo sliko v formatu JPEG ( 0 277 ). [ Zatemni ] Primerjajte slikovne pike na vsaki točki na več slikah in izberite najtemnejšo, da ustvarite novo sliko v formatu JPEG ( 0 277 ).
D Opozorilo: retuširanje Fotoaparat morda ne bo mogel prikazati ali retuširati slik, ki so bile posnete ali retuširane z drugimi fotoaparati ali ki so bile retuširane v računalniku. Če kratek čas ne izvedete nobenih dejanj, se zaslon izklopi in vse neshranjene spremembe bodo izgubljene. Če želite podaljšati čas, ko zaslon ostane vključen, izberite daljši čas prikaza menija z nastavitvijo po meri c3 [ Zakasnitev izklopa ] > [ Meniji ].
Obdelava RAW Obdelava RAW se uporablja za shranjevanje slik NEF ( RAW ) v drugih formatih, kot je JPEG . Odvisno od načina tona, izbranega ob fotografiranju, lahko kopije shranite v formatu JPEG ali HEIF. D Pozor: obdelava RAW Obdelava RAW je na voljo samo za slike NEF ( RAW ), ustvarjene s tem fotoaparatom. Slik v drugih formatih in fotografij NEF ( RAW ), posnetih z drugimi fotoaparati, Camera Control Pro 2 ali NX Tether , ni mogoče izbrati.
3 Izberite destinacijo. Pritisnite 1 ali 3 , da označite režo za kartico, in pritisnite J Če je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, ne boste pozvani, da izberete režo. 4 Izberite nastavitve za kopijo JPEG na zaslonu [ Obdelava RAW ].
Obdelava več slik 1 Prikažite sliko NEF ( RAW ) z izbranim [ SDR ] za tonski 2 Izberite [ Retuširanje ] v meniju i , nato označite [ Obdelava RAW (več slik) ] in pritisnite 2 . 3 Izberite, kako bodo slike izbrane in kam bodo shranjene kopije. način in nato pritisnite gumb i . Možnost Opis [ Izberi sliko(e) ] Ustvarite kopije JPEG izbranih slik NEF ( RAW ). Izberete lahko več slik NEF ( RAW ). [ Izberite datum ] Ustvarite kopije JPEG vseh slik NEF ( RAW ), posnetih na izbrane datume.
4 Izberite izvorno režo. Označite režo s kartico, ki vsebuje slike NEF ( RAW ), in pritisnite 2 . Če je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, ne boste pozvani k izbiri reže. 5 Izberite fotografije. Če izberete [ Izberi sliko(e) ]: Označite slike z večnamenskim izbirnikom. Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X Če želite izbrati označeno sliko, pritisnite gumb W ( Q ). ).
6 Izberite nastavitve za kopije JPEG na zaslonu [ Obdelava RAW ].
Obdelava fotografij, posnetih v tonskem načinu » HLG « Uporaba obdelave RAW za fotografije, posnete z izbranim [ HLG ] za tonski način, ustvari kopije HEIF. Slike NEF ( RAW ), posnete z [ HLG ] izbranim za tonski način, lahko shranite tudi v formatu JPEG ( 0 260 ). Upoštevajte pa, da lahko kopije JPEG kažejo več "šuma" v obliki naključno razporejenih svetlih slikovnih pik, megle ali črt kot kopije JPEG , ustvarjene iz slik NEF ( RAW ), posnetih z [ SDR ] izbranim za tonski način.
4 Izberite nastavitve za kopijo HEIF na zaslonu [ Obdelava RAW (HEIF) ].
Tip: Ustvarjanje kopij JPEG iz fotografij RAW , posnetih v tonskem načinu HLG Če izberete [ V obdelavo RAW ( JPEG ) ] v 4. koraku, se prikaže pogovorno okno [ Obdelava RAW ( JPEG ) ], kjer lahko prilagodite nastavitve za shranjevanje kopije v formatu JPEG . Če želite shraniti kopijo JPEG , označite [ EXE (shrani v formatu JPEG ) ] in pritisnite J .
3 Izberite, kako bodo izbrane slike in kam bodo shranjene kopije. Možnost [ Izberi sliko(e) ] Opis Ustvarite kopije HEIF izbranih slik NEF ( RAW ). Izberete lahko več slik NEF ( RAW ). [ Izberite datum ] Ustvarite kopije HEIF vseh slik NEF ( RAW ), posnetih na izbrane datume. [ Izberi mapo ] Ustvarite kopije HEIF vseh slik NEF ( RAW ) v izbrani mapi. [ Izberi destinacijo ] Izberite destinacijo za kopije HEIF. Če je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, ne boste pozvani k izbiri reže.
5 Izberite fotografije. Če izberete [ Izberi sliko(e) ]: Označite slike z večnamenskim izbirnikom. Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X Če želite izbrati označeno sliko, pritisnite gumb W ( Q ). ). Če želite odstraniti Izbrane slike so označene s kljukico ( ček ( ) in prekličite izbiro trenutne slike, znova pritisnite gumb W ( Q ). Vse slike bodo obdelane z enakimi nastavitvami. Pritisnite J za nadaljevanje, ko je izbira končana.
6 Izberite nastavitve za kopije HEIF na zaslonu [ Obdelava RAW (HEIF) ].
Tip: Ustvarjanje kopij JPEG iz fotografij RAW , posnetih v tonskem načinu HLG Če izberete [ V obdelavo RAW ( JPEG ) ] v koraku 6, se prikaže pogovorno okno [ Obdelava RAW ( JPEG ) ], kjer lahko prilagodite nastavitve za shranjevanje kopij v formatu JPEG . Če želite shraniti kopije JPEG , označite [ EXE (shrani v formatu JPEG ) ] in pritisnite J .
Trim Ustvarite obrezano kopijo trenutne fotografije. Fotografija je prikazana z izbranim obrezkom, prikazanim rumeno; ustvarite obrezano kopijo, kot je opisano spodaj. Delovanje Opis Velikost pridelka Pritisnite X ali W ( Q ), da izberete velikost obrezovanja. Spremenite razmerje stranic obrezovanja Zavrtite glavni gumb za ukaze, da izberete razmerje stranic obrezovanja. Postavite obrezovanje Za postavitev izreza uporabite večnamenski izbirnik.
Spremeni velikost Ustvarite majhne kopije izbranih fotografij. Uporabite [ Resize (current picture) ], da spremenite velikost trenutne slike, ali [ Resize (multiple pictures) ], da spremenite velikost več slik. D Pozor: spremenite velikost Odvisno od velikosti kopije povečava med predvajanjem morda ne bo na voljo, ko so prikazane spremenjene velikosti kopij. D Spreminjanje velikosti obrezanih slik Slikam, obrezanim na razmerje stranic 4 : 3 ali 3 : 4, ni mogoče spremeniti velikosti.
3 Označite želeno velikost in pritisnite J Kopija bo shranjena v izbrani velikosti. Spreminjanje velikosti več slik 1 Izberite [ Retuširanje ] v meniju i , nato označite [ Resize 2 Izberite velikost. (več slik) ] in pritisnite 2 . Označite [ Izberi velikost ] in pritisnite 2 . Označite želeno velikost (dolžina v slikovnih pikah) z uporabo 1 in 3 ter pritisnite J .
3 Izberite način izbire slik. Možnost [ Izberi sliko(e) ] [ Izberite datum ] [ Izberi mapo ] Opis Spremenite velikost izbranih slik. Izberete lahko več slik. Spremenite velikost vseh slik, posnetih na izbrane datume. Spremenite velikost vseh slik v izbrani mapi. Če ste izbrali [ Select picture(s) ], nadaljujte s 5. korakom. 4 Izberite izvorno režo. Označite režo s kartico, ki vsebuje želene slike, in pritisnite 2. Če je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, ne boste pozvani k izbiri reže.
5 Izberite slike. Če izberete [ Izberi sliko(e) ]: Označite slike z večnamenskim izbirnikom. Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X Če želite izbrati označeno sliko, pritisnite gumb W ( Q ). ). Če želite odstraniti Izbrane slike so označene s kljukico ( ček ( ) in prekličite izbiro trenutne slike, znova pritisnite gumb W ( Q ). Vse izbrane slike bodo kopirane v velikosti, izbrani v 2. koraku. Pritisnite J za nadaljevanje, ko je izbira končana.
D-osvetlitev D-Lighting posvetli sence. Idealen je za temne ali osvetljene fotografije. prej Po Učinek si lahko ogledate v prikazu za urejanje. Za ogled neurejene slike pritisnite in držite gumb DISP . Pritisnite 1 ali 3 , da izberete količino izvedenega popravka. Učinek si lahko ogledate v prikazu za urejanje. Pritisnite J , da shranite retuširano kopijo.
Poravnaj Obračajte slike za do ±5° v korakih po približno 0,25°. Učinek si lahko ogledate v prikazu za urejanje. Za ogled neurejene slike pritisnite in držite gumb DISP . Večja je rotacija, več bo obrezanih z robov. Pritisnite 1 ali 3 , da izberete količino opravljenega ravnanja. Pritisnite J , da shranite retuširano kopijo.
Nadzor izkrivljanja Ustvarite kopije z zmanjšanim perifernim popačenjem, zmanjšajte sodčasto popačenje na slikah, posnetih s širokokotnimi objektivi, ali blazinasto popačenje na slikah, posnetih s teleobjektivi. Če fotoaparat zazna popačenje, bo ponudil izbiro [ Auto ] in [ Manual ]. Izberite [ Samodejno ], da fotoaparat samodejno popravi popačenje. Če fotoaparat ne more zaznati popačenja, bo edina razpoložljiva možnost [ Ročno ]. Izberite [ Ročno ], če želite ročno zmanjšati popačenje.
Nadzor perspektive Ustvarite kopije, ki zmanjšajo vodoravne in navpične učinke perspektive na fotografijah, posnetih s pogledom navzgor od podnožja visokega predmeta. Učinek si lahko ogledate v prikazu za urejanje. Za ogled neurejene slike pritisnite in držite gumb DISP . Upoštevajte, da večje količine nadzora perspektive povzročijo, da je več robov obrezanih. Za vodoravni popravek označite J in pritisnite 2 . Pritisnite 1 , da raztegnete levi rob, 3 da raztegnete desni.
Enobarvno Kopirajte fotografije v izbranem enobarvnem odtenku. Možnost Opis [ Črno-belo ] Kopirajte črno-bele fotografije. [ Sepia ] Kopirajte fotografije v sepiji. [ Cianotipija ] Kopirajte enobarvne modro-bele fotografije. Učinek si lahko ogledate v prikazu za urejanje. Za ogled neurejene slike pritisnite in držite gumb DISP . Če označite [ Sepia ] ali [ Cyanotype ] in pritisnete 2 , se prikažejo možnosti nasičenosti za izbrani enobarvni odtenek; izbirajte med [ High ], [ Normal ] in [ Low ].
Prekrivanje (dodaj) Združite dve obstoječi fotografiji, da ustvarite eno sliko, ki je shranjena ločeno od izvirnikov. 1 Izberite [ Retouch ] v meniju i , nato označite [ Overlay 2 Izberite slike. (add) ] in pritisnite 2 . Označite slike z večnamenskim izbirnikom. Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X Če želite izbrati označeno sliko, pritisnite gumb W ( Q ). ).
4 Shranite prekrivanje. Pritisnite J , da shranite prekrivanje. D Opozorila: “ Prekrivanje (dodajanje) ” Barve in svetlost v predogledu se lahko razlikujejo od končne slike. Izberete lahko samo slike, ustvarjene s tem fotoaparatom. Slik, ustvarjenih z drugimi modeli, ni mogoče izbrati. Prekrivanje bo enake velikosti kot najmanjša od dveh sestavnih slik.
"Osvetli" in "Zatemni" Kamera primerja več izbranih slik in izbere samo najsvetlejše ali najtemnejše slikovne pike na vsaki točki slike, da ustvari eno samo novo kopijo JPEG . 1 Izberite [ Retouch ] v meniju i , nato označite [ Lighten ] ali [ Darken ] in pritisnite 2 . [ Lighten ]: Kamera primerja slikovne pike na vsaki sliki in uporabi samo najsvetlejše. [ Darken ]: Kamera primerja slikovne pike na vsaki sliki in uporabi samo najtemnejše. 2 Izberite način izbire slik.
4 Izberite slike. Če izberete [ Izberi posamezne slike ]: Označite slike z večnamenskim izbirnikom. Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X Če želite izbrati označeno sliko, pritisnite gumb W ( Q ). Izbrane slike so označene s kljukico ( ). Če želite odstraniti ček ( ) in prekličite izbiro trenutne slike, znova pritisnite gumb W ( Q ). Izbrane slike bodo združene z možnostjo, izbrano v 1. koraku. Pritisnite J za nadaljevanje, ko je izbira končana.
D Opozorilo: " Posvetli " in " Zatemni " Izberete lahko samo slike, ustvarjene s tem fotoaparatom. Slik, ustvarjenih z drugimi modeli, ni mogoče izbrati. Prekrivanje bo vsebovalo samo slike, ustvarjene z enakimi možnostmi, izbranimi za [ Image area ] > [ Choose image area ] v meniju za fotografiranje. Nastavitev kakovosti slike za dokončano prekrivanje je slika najvišje kakovosti, ki jo vsebuje. Prekrivki, ki vključujejo slike NEF ( RAW ), bodo shranjeni v kakovosti slike [ JPEG fine m ].
Motion Blend Kamera pregleda izbrani niz slik, da zazna premikajoče se subjekte in jih prekrije, da ustvari eno sliko JPEG . 1 Izberite [ Retouch ] v meniju i , nato označite [ Motion 2 Izberite izvorno režo. blend ] in pritisnite 2 . Označite režo s kartico, ki vsebuje želene slike, in pritisnite 2 . Če je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, ne boste pozvani k izbiri reže. 3 Izberite slike. Označite slike z večnamenskim izbirnikom.
5 Shranite prekrivanje. Označite [ Da ] v potrditvenem pogovornem oknu in pritisnite J , da shranite prekrivanje. D Opozorila: “ Mešanje gibanja ” Končna slika se lahko razlikuje od predogleda v tem, kako izgleda (vključno z barvo in svetlostjo) in v tem, kako so slike združene. Izberete lahko samo slike, ustvarjene s tem fotoaparatom. Slik, ustvarjenih z drugimi modeli, ni mogoče izbrati.
Urejanje videoposnetkov Urejanje videoposnetkov Videoposnetke lahko urejate z naslednjimi možnostmi: Možnost Opis 9 [ Obreži video ] Obrežite neželene posnetke. 4 [ Shrani trenutni okvir ] Shranite izbran okvir kot fotografijo JPEG . 1 [ Shrani zaporedne sličice ] Shranite okvirje v izbrani dolžini posnetka kot niz posameznih slik JPEG . Te možnosti so na voljo samo z videoposnetki, posnetimi z [ H.265 8-bit (MOV) ] ali [ H.
Obrezovanje videoposnetkov Obrežite neželene posnetke. 1 Prikažite celozaslonski video. 2 Zaustavite video na novem uvodnem okvirju. Pritisnite J za začetek predvajanja. Pritisnite 3 za premor. Vaš približni položaj v videoposnetku lahko ugotovite v vrstici napredovanja videoposnetka. Pritisnite 4 ali 2 ali zavrtite gumba za ukaze, da poiščete želeni okvir. 3 Pritisnite gumb i , označite [ Trim video ] in pritisnite 2 .
4 Izberite začetno točko. Če želite ustvariti kopijo, ki se začne s trenutnim kadrom, označite [ Start point ] in pritisnite J . 5 Potrdite novo začetno točko. Če želeni okvir trenutno ni prikazan, pritisnite 4 ali 2 za previjanje naprej ali nazaj za okvir naenkrat. Zavrtite glavni gumb za ukaze za eno stopnjo, da preskočite 10 sličic naprej ali nazaj. Zavrtite gumb za podukaze za eno stopnjo, da preskočite 10 s naprej ali nazaj. 6 Izberite končno točko.
8 Predogled kopije. Za predogled kopije označite [ Predogled ] in pritisnite J (za prekinitev predogleda in vrnitev v meni možnosti shranjevanja pritisnite 1 ). Če želite opustiti trenutno kopijo in se vrniti na 5. korak, označite [ Cancel ] in pritisnite J . 9 Izberite možnost shranjevanja. Izberite [ Shrani kot novo datoteko ], da shranite urejeno kopijo kot novo datoteko. Če želite izvirni videoposnetek zamenjati z urejeno kopijo, izberite [ Prepiši obstoječo datoteko ]. 10 Shranite kopijo.
Shranjevanje trenutne sličice kot fotografije JPEG Fotografije je mogoče ustvariti iz posameznih okvirjev obstoječih videoposnetkov. Iz trenutnega kadra lahko ustvarite eno fotografijo ali niz fotografij iz izbrane dolžine posnetka. 1 Zaustavite video na želenem okvirju. Pritisnite 3 , da začasno ustavite predvajanje. Vaš približni položaj v videoposnetku lahko ugotovite v vrstici napredovanja videoposnetka. Pritisnite 4 ali 2 ali zavrtite gumba za ukaze, da poiščete želeni okvir.
Ustvarjanje fotografij iz izbrane dolžine posnetka Okvirje v izbrani dolžini posnetka lahko shranite kot niz posameznih slik JPEG . 1 Zaustavite video na želenem okvirju. Pritisnite 3 , da začasno ustavite predvajanje. Vaš približni položaj v videoposnetku lahko ugotovite v vrstici napredovanja videoposnetka. Pritisnite 4 ali 2 ali zavrtite gumba za ukaze, da poiščete želeni okvir. 2 Pritisnite gumb i , označite [ Save consecutive frames ] in pritisnite 2 . 3 Izberite destinacijo. Izberite cilj.
5 Pritisnite J Izbrani posnetki bodo shranjeni kot niz fotografij JPEG . Število se spreminja glede na hitrost sličic videa. D " Shrani zaporedne sličice " Fotografije se shranijo v dimenzijah, izbranih za [ Velikost okvirja/hitrost sličic ] v meniju za snemanje videa, ko je bil videoposnetek posnet. Ni jih mogoče retuširati.
Glasovne beležke Snemanje glasovnih beležk Fotografijam je mogoče dodati glasovne beležke, dolge do 60 sekund. 1 Izberite fotografijo. Na sliko lahko posnamete samo eno glasovno beležko; dodatnih glasovnih beležk ni mogoče posneti za slike, ki so že označene z ikono h . Obstoječo glasovno beležko je treba izbrisati, preden lahko posnamete drugo ( 0 292 ). 2 i meniju i izberite [ Record voice memo ]. Za začetek snemanja pritisnite gumb i , označite [ Record voice memo ] in pritisnite J .
D Snemanje ni na voljo Glasovnih beležk ni mogoče dodati videoposnetkom ali referenčnim podatkom Image Dust Off. D Omejitve snemanja Glasovnih beležk ni mogoče posneti, če: izbirnik fotografije/videoposnetka zavrtimo na 1 oz v teku je večkratna izpostavljenost. D Pozor: Snemanje glasovnih beležk Kontrole na dotik so onemogočene in drugih slik ni mogoče prikazati med snemanjem.
Predvajanje glasovnih beležk Za predvajanje glasovnih beležk med ogledovanjem fotografij, označenih z ikonami h , pritisnite gumb i , označite [ Predvajaj glasovno beležko ] in pritisnite J . D Prekinitev predvajanja Če pritisnete gumb za sprostitev sprožilca ali upravljate z drugimi kontrolniki fotoaparata, se lahko predvajanje konča. Predvajanje se samodejno konča, ko izberete drugo sliko ali izklopite fotoaparat.
Brisanje glasovnih beležk Če želite izbrisati glasovno beležko s trenutne fotografije, pritisnite gumb O ( Q ); prikazano bo potrditveno pogovorno okno, kot je prikazano. Če želite izbrisati tako fotografijo kot zvočno beležko, označite [ Picture and voice memo ] in pritisnite O ( Q ). Če želite izbrisati samo glasovno beležko, označite [ Voice memo only ] in pritisnite O ( Q ). Za izhod, ne da bi izbrisali fotografijo ali glasovno beležko, pritisnite D .
Povezovanje s televizorji in snemalniki HDMI Povezovanje z napravami HDMI Kamero lahko povežete s televizorji, snemalniki in drugimi napravami s priključki HDMI . Uporabite kabel HDMI tipa A drugega proizvajalca. Kabel je treba kupiti posebej. Pred priklopom ali odklopom kabla vedno izklopite fotoaparat. 1 2 1 2 HDMI priključek za povezavo s kamero HDMI priključek za povezavo z zunanjo napravo * * Izberite kabel s priključkom, ki se ujema s priključkom na napravi HDMI .
televizorji Ko televizor nastavite na vhodni kanal HDMI , vklopite fotoaparat in pritisnite gumb K za ogled slik na televizijskem zaslonu. Glasnost predvajanja zvoka lahko prilagodite s kontrolniki na televizorju. Kontrolnikov kamere ni mogoče uporabiti. Če je fotoaparat seznanjen s pametno napravo, v kateri je nameščena aplikacija SnapBridge , lahko z napravo upravljate predvajanje na daljavo, medtem ko je fotoaparat povezan s televizorjem. Za podrobnosti glejte spletno pomoč SnapBridge .
Snemalniki V video načinu lahko kamera snema neposredno na povezane snemalnike HDMI . Če je pomnilniška kartica vstavljena v kamero, ko je ta povezana s snemalnikom, bo video posnet tako na snemalnik kot na pomnilniško kartico. Če pomnilniška kartica ni vstavljena, se posnetek posname samo na zunanjo napravo.
Prilagajanje nastavitev Uporabite element [ HDMI ] v nastavitvenem meniju, da prilagodite nastavitve za izhod HDMI . Možnost Opis [ Izhodna ločljivost ] Format za izhod v naprave HDMI je mogoče izbrati med [ Samodejno ], [ 4320p (progresivno) ], [ 2160p (progresivno) ], [ 1080p (progresivno) ], [ 1080i (prepleteno) ], * in [ 720p (progresivno) ]. [ Izhodno območje ] Vhodni obseg video signala RGB se razlikuje glede na napravo HDMI .
“ Izhodna ločljivost ” Ko je v nastavitvenem meniju za [ HDMI ] > [ Izhodna ločljivost ] izbrano [ Auto ], fotoaparat samodejno zazna, ali zunanji snemalnik podpira velikost okvirja in hitrost, izbrano na fotoaparatu. Če se ne, bo kamera poiskala podprto ločljivost in hitrost sličic v spodaj navedenem vrstnem redu. Če ne najdeta podprte ločljivosti in hitrosti sličic, bo izpis začasno ustavljen.
Velikost okvirja/hitrost okvirja Izhodna ločljivost/vrstni red iskanja hitrosti sličic [ 1920×1080; 25p ] 1080/25p [ 1920×1080; 24p ] 1080/24p - Pomnilniška kartica, vstavljena v fotoaparat: Velikost okvirja/hitrost okvirja Izhodna ločljivost/vrstni red iskanja hitrosti sličic [ 7680×4320; 30p ] 1080/30p [ 7680×4320; 25p ] 1080/25p [ 7680×4320; 24p ] 1080/24p [ 3840×2160; 120p ] 1080/60p V 1080/30p [ 3840×2160; 100p ] 1080/50p V 1080/25p [ 3840×2160; 60p ]–[ 1920×1080; 24p ] Enako kot če
D Hitrost sličic za možnosti » Izhodna ločljivost « razen » Samodejno « Hitrost snemanja videa 120p, 100p, 60p ali 50p bo prilagojena na naslednji način, če ni združljiva s hitrostjo sličic, izbrano za zunanji snemalnik. 120p: hitrost sličic bo najprej padla na 60p. Če tudi 60p ni podprt, bo padel na 30p. 100p: hitrost sličic bo najprej padla na 50p. Če tudi 50p ni podprt, bo padel na 25p. 60p: hitrost sličic bo padla na 30p. 50p: hitrost sličic bo padla na 25p.
YCbCr in bitna globina Vrednost YCbCr in bitna globina za izhod posnetkov v zunanje naprave HDMI se razlikuje glede na možnosti, izbrane za [ Video file type ] in [ Frame size/frame rate ] v meniju za snemanje videa.
Vrsta video datoteke Velikost okvirja/ hitrost okvirja YCbCr in bitna globina 7680×4320 3840×2160 120p/ 100p H.265 8-bit (MOV) 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p 4:2:0 8-bitni 4:2:2 8-bit 1920×1080 H.264 8-bit (MP4) 1920×1080 4:2:2 8-bit D Snemanje na zunanje snemalnike, ki podpirajo bitno globino 10 bitov Signal HDMI bo oddajan z bitno globino 10 bitov samo za snemalnike HDMI , ki podpirajo to možnost.
Zunanji nadzor snemanja Če izberete [ ON ] za [ External rec. cntrl ( HDMI ) ] v meniju za snemanje videa omogoča uporabo kontrolnikov kamere za začetek in zaustavitev snemanja na zunanjem snemalniku. Za informacije o tem, ali vaš snemalnik podpira zunanji nadzor snemanja, se posvetujte s proizvajalcem. Zaslon fotoaparata se bo samodejno izklopil, ko poteče čas, izbran za nastavitev po meri c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ], in prekine izhod HDMI .
Povezovanje s pametnimi napravami Aplikacija SnapBridge Uporabite aplikacijo SnapBridge za brezžične povezave med fotoaparatom in pametnim telefonom ali tablico (»pametna naprava«). Aplikacijo SnapBridge lahko prenesete iz Apple App Store ® ali Google Play ™. Za najnovejše novice SnapBridge obiščite Nikon spletno stran. Pozorno preberite morebitne licenčne pogodbe ali podobno, prikazano ob zagonu SnapBridge , in nadaljujte le, če ste jih pripravljeni sprejeti.
Kaj lahko SnapBridge stori za vas Naloge, ki jih je mogoče izvajati z aplikacijo SnapBridge , so opisane spodaj. Za podrobnosti si oglejte spletno pomoč aplikacije SnapBridge : https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Prenos slik iz kamere Prenesite obstoječe slike v svojo pametno napravo. Lahko jih tudi samodejno prenesete, ko jih posnamete. Fotografiranje na daljavo Upravljajte kamero in fotografirajte s pametno napravo.
Brezžične povezave Uporabite aplikacijo SnapBridge za brezžične povezave med fotoaparatom in vašo pametno napravo. Povezate se lahko prek Bluetooth ( 0 305 ) ali Wi-Fi ( 0 308 ). Povezava prek povezave Bluetooth omogoča samodejno nalaganje slik, ko so posnete. Povezovanje prek Bluetooth (združevanje) Pred prvo povezavo prek Bluetooth boste morali združiti fotoaparat in pametno napravo. D Pred seznanjanjem Omogočite Bluetooth na pametni napravi.
1 Kamera: v omrežnem meniju izberite [ Connect to smart device ] > [ Pairing ( Bluetooth ) ], nato označite [ Start pairing ] in pritisnite J . Ime kamere bo prikazano na monitorju. 2 Pametna naprava: zaženite aplikacijo SnapBridge in tapnite [ Connect to camera ] v zavihek. Če ste prvič zagnali aplikacijo, namesto tega tapnite [ Connect to camera ] na pozdravnem zaslonu. 3 Pametna naprava: Sledite navodilom na zaslonu.
D Napaka pri seznanjanju Če med pritiskom gumba na fotoaparatu in dotikom gumba na pametni napravi v 4. koraku čakate predolgo, bo naprava prikazala sporočilo o napaki in seznanjanje ne bo uspelo. Če uporabljate napravo Android , tapnite [ OK ] in se vrnite na 1. korak. Če uporabljate napravo iOS , opustite aplikacijo SnapBridge in preverite, ali se ne izvaja v ozadju, nato zahtevajte, da iOS »pozabi« kamero, preden se vrnete na 1. korak.
Povezovanje prek Wi-Fi (način Wi-Fi ) V načinu Wi-Fi se fotoaparat neposredno poveže s pametno napravo prek Wi-Fi , povezovanje Bluetooth ni potrebno. D Pred povezovanjem (način Wi-Fi ) Omogočite Wi-Fi na pametni napravi. Za podrobnosti si oglejte dokumentacijo, ki je priložena napravi. Prepričajte se, da sta bateriji v fotoaparatu in pametni napravi popolnoma napolnjeni, da preprečite, da bi se napravi nepričakovano izklopili. Preverite, ali je na pomnilniški kartici fotoaparata dovolj prostora.
3 Kamera: v omrežnem meniju izberite [ Poveži se s pametno napravo ] > [ Povezava Wi-Fi ], nato označite [ Vzpostavi povezavo Wi-Fi ] in pritisnite J . Prikazana bosta SSID kamere in geslo. 4 Pametna naprava: sledite navodilom na zaslonu, da vzpostavite povezavo Wi-Fi . V napravah iOS se zažene aplikacija »Nastavitve«. Tapnite [ < Settings ], da odprete [ Settings ], nato se pomaknite navzgor in tapnite [ Wi‑Fi ] (ki ga najdete blizu vrha seznama nastavitev), da prikažete nastavitve Wi-Fi .
Kamera in pametna naprava sta zdaj povezani prek Wi-Fi . Za informacije o uporabi aplikacije SnapBridge glejte spletno pomoč. D Prekinitev načina Wi-Fi v programu SnapBridge Če želite prekiniti povezavo Wi-Fi , tapnite v , tapnite in izberite [ Izhod iz načina Wi-Fi . ]. 310 zavihek.
Povezovanje z računalniki ali FTP strežniki Vzpostavljanje povezave Fotoaparat lahko povežete z računalnikom ali strežnikom FTP na katerega koli od spodnjih načinov. Računalniki: povezava preko USB Namestite programsko opremo NX Studio v svoj računalnik za prenos slik iz fotoaparatov, povezanih prek USB ( 0 313 ). Kamero lahko upravljate tudi s programom Camera Control Pro 2 Type-C (na voljo posebej) ali brezplačno programsko opremo NX Tether .
Računalniki: Povezovanje preko Etherneta Povežite se z računalniki prek adapterja USB -Ethernet drugega proizvajalca, ki je povezan s podatkovnim priključkom USB tipa C fotoaparata ( 0 331 ). Povezavo je mogoče uporabiti za nalaganje slik ( 0 363 ) ali daljinski nadzor kamere iz računalnikov v omrežju, v katerih se izvaja Camera Control Pro 2 (na voljo posebej) ali brezplačna programska oprema NX Tether ( 0 369 ).
Računalniki: povezava preko USB Priključite fotoaparat s priloženim kablom USB . Nato lahko uporabite programsko opremo NX Studio za kopiranje slik v računalnik za ogled in urejanje. Namestitev NX Studio Pri namestitvi NX Studio boste potrebovali internetno povezavo. Za najnovejše informacije, vključno s sistemskimi zahtevami, obiščite Nikon spletno mesto. Prenesite najnovejši namestitveni program NX Studio s spodnjega spletnega mesta in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje namestitve.
Kopiranje slik v računalnik z uporabo NX Studio Za podrobna navodila glejte spletno pomoč. 1 Povežite fotoaparat z računalnikom. Ko izklopite fotoaparat in se prepričate, da je pomnilniška kartica vstavljena, priključite priloženi kabel USB , kot je prikazano. Ne pozabite priključiti kabla na podatkovni priključek USB fotoaparata. Računalnik ne bo zaznal kamer, povezanih prek priključka USB Power Delivery.
3 Kliknite [ Začni prenos ]. Slike s pomnilniške kartice bodo kopirane v računalnik. 4 Izklopite fotoaparat. Ko je prenos končan, odklopite kabel USB .
D Windows Nekateri računalniki so morda konfigurirani tako, da prikažejo poziv za samodejno predvajanje, ko je kamera povezana. Kliknite pogovorno okno in nato [ Nikon Transfer 2 ], da izberete Nikon Transfer 2. D macOS Če se Nikon Transfer 2 ne zažene samodejno, potrdite, da je fotoaparat povezan, nato zaženite Image Capture (aplikacijo, ki je priložena macOS ) in izberite Nikon Transfer 2 kot aplikacijo, ki se odpre, ko je kamera zaznana.
Računalniki: Povezovanje prek brezžičnega omrežja LAN Kamera se lahko poveže z računalniki preko Wi-Fi (vgrajen brezžični LAN). D Povezovanje z več napravami Kamera se lahko hkrati poveže samo z eno vrsto naprave (računalnik, FTP strežnik ali pametna naprava). Prekinite trenutno povezavo, preden se poskusite povezati z napravo druge vrste.
Povezovanje z računalniki prek brezžičnega omrežja LAN Kamera se lahko poveže z računalniki prek neposredne brezžične povezave (način dostopne točke) ali prek brezžičnega usmerjevalnika v obstoječem omrežju, vključno z domačimi omrežji (način infrastrukture). Neposredna brezžična povezava (način dostopne točke) Kamera in računalnik se povežeta prek neposredne brezžične povezave.
3 Poimenujte nov profil. Če želite nadaljevati na naslednji korak, ne da bi spremenili privzeto ime, pritisnite X Ne glede na ime, ki ga izberete, se bo pojavilo v omrežnem meniju [ Poveži z računalnikom ] > [ Omrežne nastavitve ]. Če želite preimenovati profil, pritisnite J Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ). Po vnosu imena pritisnite X za nadaljevanje. 4 Označite [ Neposredna povezava z računalnikom ] in pritisnite J Prikazana bosta SSID kamere in šifrirni ključ.
5 Vzpostavite povezavo s kamero. Windows : V opravilni vrstici kliknite ikono brezžičnega omrežja LAN. Izberite SSID, ki ga kamera prikaže v 4. koraku. Ko vas računalnik pozove, da vnesete omrežni varnostni ključ, vnesite šifrirni ključ, ki ga kamera prikaže v 4. koraku. Računalnik bo vzpostavil povezavo s kamero. macOS : V menijski vrstici kliknite ikono brezžičnega omrežja LAN. Izberite SSID, ki ga kamera prikaže v 4. koraku.
8 V pripomočku Wireless Transmitter Utility vnesite kodo za preverjanje pristnosti, ki jo prikaže kamera. Kamera bo prikazala kodo za preverjanje pristnosti. V pogovorno okno, ki ga prikaže Wireless Transmitter Utility vnesite kodo za preverjanje pristnosti in kliknite [ Next ]. 9 Dokončajte postopek seznanjanja. Ko fotoaparat prikaže sporočilo, da je seznanjanje končano, pritisnite J V orodju Wireless Transmitter Utility kliknite [ Next ]; pozvani boste, da izberete ciljno mapo.
10 Preverite povezavo. Ko je povezava vzpostavljena, bo ime profila prikazano zeleno v meniju fotoaparata [ Connect to computer ]. Če ime profila ni prikazano zeleno, se povežite s kamero prek seznama brezžičnih omrežij v računalniku. Med fotoaparatom in računalnikom je vzpostavljena brezžična povezava.
Povezovanje v infrastrukturnem načinu Kamera se poveže z računalnikom v obstoječem omrežju (vključno z domačimi omrežji) prek brezžičnega usmerjevalnika. Računalnik se lahko še vedno poveže z internetom, ko je povezan s fotoaparatom. Preden nadaljujete, preverite, ali je Wireless Transmitter Utility ( 0 317 ) nameščen v računalniku. D Infrastrukturni način Povezava z računalniki zunaj lokalnega omrežja ni podprta. Povezujete se lahko samo z računalniki v istem omrežju.
3 Poimenujte nov profil. Če želite nadaljevati na naslednji korak, ne da bi spremenili privzeto ime, pritisnite X Ne glede na ime, ki ga izberete, se bo pojavilo v omrežnem meniju [ Povezava z računalnikom ] > seznam [ Omrežne nastavitve ]. Če želite preimenovati profil, pritisnite J Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ). Po vnosu imena pritisnite X za nadaljevanje. 4 Označite [ Iskanje omrežja Wi-Fi ] in pritisnite J .
5 Izberite omrežje. Označite omrežni SSID in pritisnite J Pas, na katerem deluje vsak SSID, je označen z ikono. Šifrirana omrežja so označena z ikono h . Če je izbrano omrežje šifrirano ( h ), boste pozvani, da vnesete šifrirni ključ. Če omrežje ni šifrirano, nadaljujte s 7. korakom. Če želeno omrežje ni prikazano, pritisnite X za ponovno iskanje. D Skriti SSID-ji Omrežja s skritimi SSID-ji so označena s praznimi vnosi na seznamu omrežij.
6 Vnesite šifrirni ključ. Pritisnite J in vnesite šifrirni ključ za brezžični usmerjevalnik. Za več informacij si oglejte dokumentacijo za brezžični usmerjevalnik. Pritisnite X , ko je vnos končan. Ponovno pritisnite X , da vzpostavite povezavo. Ko bo povezava vzpostavljena, se bo za nekaj sekund prikazalo sporočilo.
7 Pridobite ali izberite naslov IP. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Samodejno pridobi ] Opis Izberite to možnost, če je omrežje konfigurirano za samodejno posredovanje naslova IP. Ko je naslov IP dodeljen, se prikaže sporočilo »konfiguracija je dokončana«. Ročno vnesite naslov IP in masko podomrežja. Pritisnite J ; pozvani boste, da vnesete naslov IP. Zavrtite glavni gumb za ukaze, da označite segmente.
10 Izberite kamero v orodju Wireless Transmitter Utility . Izberite ime, ki ga fotoaparat prikaže v 9. koraku, in kliknite [ Next ]. 11 V pripomočku Wireless Transmitter Utility vnesite kodo za preverjanje pristnosti, ki jo prikaže kamera. Kamera bo prikazala kodo za preverjanje pristnosti. V pogovorno okno, ki ga prikaže Wireless Transmitter Utility vnesite kodo za preverjanje pristnosti in kliknite [ Next ].
12 Dokončajte postopek seznanjanja. Ko fotoaparat prikaže sporočilo, da je seznanjanje končano, pritisnite J V orodju Wireless Transmitter Utility kliknite [ Next ]; pozvani boste, da izberete ciljno mapo. Za več informacij glejte spletno pomoč za Wireless Transmitter Utility . Ko bo seznanjanje končano, bo med fotoaparatom in računalnikom vzpostavljena brezžična povezava. 13 Preverite povezavo. Ko je povezava vzpostavljena, bo ime profila prikazano zeleno v meniju fotoaparata [ Connect to computer ].
Prekinitev povezave z računalnikom Povezavo lahko prekinete tako: izklop kamere oz izbiro [ Končaj trenutno povezavo ] za [ Poveži z računalnikom ] > [ Omrežne nastavitve ] v omrežnem meniju. D Način dostopne točke Če je brezžična povezava računalnika onemogočena pred brezžično povezavo fotoaparata, bo prišlo do napake. Najprej onemogočite povezavo kamere.
Računalniki: Povezovanje preko Etherneta Za ethernetne povezave je potreben adapter USB (Type C) za Ethernet (na voljo ločeno od virov tretjih oseb). Ne pozabite priključiti adapterja na podatkovni priključek USB fotoaparata.
Povezovanje z računalniki preko Etherneta Povežite se z računalniki prek vmesnika USB (Tip C) v Ethernet drugega proizvajalca, ki je povezan s podatkovnim priključkom USB fotoaparata. Preden nadaljujete, preverite, ali je Wireless Transmitter Utility ( 0 331 ) nameščen v računalniku. 1 Priključite adapter USB -Ethernet drugega proizvajalca na podatkovni priključek USB fotoaparata in nato povežite z računalnikom z ethernetnim kablom. Priključite ethernetni kabel na adapter USB -Ethernet.
4 Označite [ Create profile ] in pritisnite J . 5 Poimenujte nov profil. Če želite nadaljevati na naslednji korak, ne da bi spremenili privzeto ime, pritisnite X Ne glede na ime, ki ga izberete, se bo pojavilo v omrežnem meniju [ Povezava z računalnikom ] > seznam [ Omrežne nastavitve ]. Če želite preimenovati profil, pritisnite J Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ). Po vnosu imena pritisnite X za nadaljevanje.
6 Pridobite ali izberite naslov IP. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Samodejno pridobi ] Opis Izberite to možnost, če je omrežje konfigurirano za samodejno posredovanje naslova IP. Ko je naslov IP dodeljen, se prikaže sporočilo »konfiguracija je dokončana«. Ročno vnesite naslov IP in masko podomrežja. Pritisnite J ; pozvani boste, da vnesete naslov IP. Zavrtite glavni gumb za ukaze, da označite segmente.
9 Izberite kamero v orodju Wireless Transmitter Utility . Izberite ime, ki ga fotoaparat prikaže v 8. koraku, in kliknite [ Next ]. 10 V pripomočku Wireless Transmitter Utility vnesite kodo za preverjanje pristnosti, ki jo prikaže kamera. Kamera bo prikazala kodo za preverjanje pristnosti. V pogovorno okno, ki ga prikaže Wireless Transmitter Utility vnesite kodo za preverjanje pristnosti in kliknite [ Next ].
11 Dokončajte postopek seznanjanja. Ko fotoaparat prikaže sporočilo, da je seznanjanje končano, pritisnite J V orodju Wireless Transmitter Utility kliknite [ Next ]; pozvani boste, da izberete ciljno mapo. Za več informacij glejte spletno pomoč za Wireless Transmitter Utility . Po končanem seznanjanju bo med fotoaparatom in računalnikom vzpostavljena povezava. 12 Preverite povezavo. Ko je povezava vzpostavljena, bo ime profila prikazano zeleno v meniju fotoaparata [ Connect to computer ].
Prekinitev povezave z računalnikom Povezavo lahko prekinete tako: izklop kamere oz izbiro [ Končaj trenutno povezavo ] za [ Poveži z računalnikom ] > [ Omrežne nastavitve ] v omrežnem meniju.
Strežniki FTP: Povezovanje prek brezžičnega omrežja LAN Kamera se lahko poveže s FTP strežniki preko Wi-Fi (vgrajenega brezžičnega LAN-a). D Povezovanje z več napravami Kamera se lahko hkrati poveže samo z eno vrsto naprave (računalnik, FTP strežnik ali pametna naprava). Prekinite trenutno povezavo, preden se poskusite povezati z napravo druge vrste.
Povezovanje s strežniki FTP prek brezžičnega omrežja LAN Kamera se lahko poveže s strežniki FTP prek neposredne brezžične povezave (način dostopne točke) ali prek brezžičnega usmerjevalnika v obstoječem omrežju, vključno z domačimi omrežji (način infrastrukture). D FTP strežniki Strežnike je mogoče konfigurirati s standardnimi storitvami FTP, vključno z IIS (Internet Information Services), ki so na voljo v Windows 11 in Windows 10 .
1 V omrežnem meniju izberite [ Connect to FTP server ], nato označite [ Network settings ] in pritisnite 2 . 2 Označite [ Create profile ] in pritisnite J . 3 Označite [ Čarovnik za povezavo ] in pritisnite 2 . Zagnal se bo čarovnik za povezavo. D Ročna konfiguracija Izberite [ Konfiguriraj ročno ], da ročno konfigurirate nastavitve.
4 Poimenujte nov profil. Če želite nadaljevati na naslednji korak, ne da bi spremenili privzeto ime, pritisnite X Ne glede na ime, ki ga izberete, se bo pojavilo v omrežnem meniju [ Connect to FTP server ] > [ Network settings ] seznam. Če želite preimenovati profil, pritisnite J Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ). Po vnosu imena pritisnite X za nadaljevanje. 5 Označite [ Neposredna povezava z računalnikom ] in pritisnite J Prikazana bosta SSID kamere in šifrirni ključ.
6 Vzpostavite povezavo s kamero. Windows : V opravilni vrstici kliknite ikono brezžičnega omrežja LAN. Izberite SSID, ki ga kamera prikaže v 5. koraku. Ko vas računalnik pozove, da vnesete omrežni varnostni ključ, vnesite šifrirni ključ, ki ga kamera prikaže v 5. koraku. Računalnik bo vzpostavil povezavo s kamero. macOS : V menijski vrstici kliknite ikono brezžičnega omrežja LAN. Izberite SSID, ki ga kamera prikaže v 5. koraku.
8 Vpiši se. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Anonimna prijava ] [ Vnesite ID uporabnika ] Opis Izberite to možnost, če strežnik ne zahteva uporabniškega ID-ja ali gesla. To možnost je mogoče uporabiti samo s strežniki, ki so konfigurirani za anonimno prijavo. Če je prijava uspešna, vas bo kamera pozvala, da izberete cilj. Vnesite ID uporabnika in geslo. Pritisnite J za prijavo, ko je vnos končan. Če je prijava uspešna, vas bo kamera pozvala, da izberete cilj.
9 Izberite ciljno mapo. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost Opis Izberite to možnost, če želite izbrati domačo mapo strežnika kot cilj [ Domača mapa ] [ Vnesite ime mape ] 10 za slike, naložene iz fotoaparata. Če je operacija uspešna, se prikaže pogovorno okno »nastavitev končana«. Ročno vnesite ime ciljne mape. Mapa mora že obstajati na strežniku. Ko ste pozvani, vnesite ime mape in pot ter pritisnite J , da prikažete pogovorno okno »nastavitev je dokončana«.
Povezovanje v infrastrukturnem načinu Kamera se prek brezžičnega usmerjevalnika poveže s strežnikom FTP v obstoječem omrežju (vključno z domačimi omrežji). FTP Ustvarite profil gostitelja s čarovnikom za povezavo kamere. Tip: Infrastrukturni način Infrastrukturni način podpira povezavo s strežniki FTP v različnih omrežjih. 1 V omrežnem meniju izberite [ Connect to FTP server ], nato označite [ Network settings ] in pritisnite 2 . 2 Označite [ Create profile ] in pritisnite J .
3 Označite [ Čarovnik za povezavo ] in pritisnite 2 . Zagnal se bo čarovnik za povezavo. D Ročna konfiguracija Izberite [ Konfiguriraj ročno ], da ročno konfigurirate nastavitve. 4 Poimenujte nov profil. Če želite nadaljevati na naslednji korak, ne da bi spremenili privzeto ime, pritisnite X Ne glede na ime, ki ga izberete, se bo pojavilo v omrežnem meniju [ Connect to FTP server ] > [ Network settings ] seznam.
5 Označite [ Iskanje omrežja Wi-Fi ] in pritisnite J . Kamera bo poiskala trenutno aktivna omrežja v bližini in jih naštela po imenu (SSID). D “ Enostavna povezava ” Če se želite povezati brez vnosa SSID ali šifrirnega ključa, pritisnite X v 5. koraku. Nato pritisnite J in izberite med spodnjimi možnostmi. Po povezavi nadaljujte s 8. korakom. Možnost Opis Za usmerjevalnike, ki podpirajo WPS s pritiskom na gumb.
6 Izberite omrežje. Označite omrežni SSID in pritisnite J Pas, na katerem deluje vsak SSID, je označen z ikono. Šifrirana omrežja so označena z ikono h . Če je izbrano omrežje šifrirano ( h ), boste pozvani, da vnesete šifrirni ključ. Če omrežje ni šifrirano, nadaljujte z 8. korakom. Če želeno omrežje ni prikazano, pritisnite X za ponovno iskanje. D Skriti SSID-ji Omrežja s skritimi SSID-ji so označena s praznimi vnosi na seznamu omrežij.
7 Vnesite šifrirni ključ. Pritisnite J in vnesite šifrirni ključ za brezžični usmerjevalnik. Za več informacij si oglejte dokumentacijo za brezžični usmerjevalnik. Pritisnite X , ko je vnos končan. Ponovno pritisnite X , da vzpostavite povezavo. Ko bo povezava vzpostavljena, se bo za nekaj sekund prikazalo sporočilo.
8 Pridobite ali izberite naslov IP. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Samodejno pridobi ] Opis Izberite to možnost, če je omrežje konfigurirano za samodejno posredovanje naslova IP. Ko je naslov IP dodeljen, se prikaže sporočilo »konfiguracija je dokončana«. Ročno vnesite naslov IP in masko podomrežja. Pritisnite J ; pozvani boste, da vnesete naslov IP. Zavrtite glavni gumb za ukaze, da označite segmente.
11 Vnesite naslov strežnika. Pritisnite J , da vnesete URL strežnika ali naslov IP. Pritisnite X , ko je vnos končan. Ponovno pritisnite X , da se povežete s strežnikom FTP. Pozvani boste, da izberete način prijave.
12 Vpiši se. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Anonimna prijava ] [ Vnesite ID uporabnika ] Opis Izberite to možnost, če strežnik ne zahteva uporabniškega ID-ja ali gesla. To možnost je mogoče uporabiti samo s strežniki, ki so konfigurirani za anonimno prijavo. Če je prijava uspešna, vas bo kamera pozvala, da izberete cilj. Vnesite ID uporabnika in geslo. Pritisnite J za prijavo, ko je vnos končan. Če je prijava uspešna, vas bo kamera pozvala, da izberete cilj.
13 Izberite ciljno mapo. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost Opis Izberite to možnost, če želite izbrati domačo mapo strežnika kot cilj [ Domača mapa ] [ Vnesite ime mape ] 14 za slike, naložene iz fotoaparata. Če je operacija uspešna, se prikaže pogovorno okno »nastavitev končana«. Ročno vnesite ime ciljne mape. Mapa mora že obstajati na strežniku. Ko ste pozvani, vnesite ime mape in pot ter pritisnite J , da prikažete pogovorno okno »nastavitev je dokončana«.
Prekinitev povezave s strežnikom FTP Povezavo lahko prekinete tako: izklop kamere oz izbiro [ Končaj trenutno povezavo ] za [ Poveži se s strežnikom FTP ] > [ Omrežne nastavitve ] v omrežnem meniju. D Način dostopne točke Če je brezžična povezava strežnika FTP onemogočena pred brezžično povezavo fotoaparata, bo prišlo do napake. Najprej onemogočite povezavo kamere.
FTP strežniki: Povezovanje prek Etherneta Za ethernetne povezave je potreben adapter USB (tip C) za ethernet (na voljo ločeno od virov tretjih oseb). Ne pozabite priključiti adapterja na podatkovni priključek USB fotoaparata.
Povezovanje s strežniki FTP prek Etherneta Povežite se s strežniki FTP prek vmesnika USB (Type C) v Ethernet drugega proizvajalca, ki je povezan s podatkovnim priključkom USB fotoaparata. D FTP strežniki Strežnike je mogoče konfigurirati s standardnimi storitvami FTP, vključno z IIS (Internet Information Services), ki so na voljo v Windows 11 in Windows 10 . Internetne povezave FTP in povezave s strežniki FTP, na katerih se izvaja programska oprema tretjih oseb, niso podprte.
2 Izberite [ USB -LAN ] za [ Podatkovna povezava USB ] v omrežnem meniju. 3 V omrežnem meniju izberite [ Connect to FTP server ], nato označite [ Network settings ] in pritisnite 2 . 4 Označite [ Create profile ] in pritisnite J . 5 Označite [ Čarovnik za povezavo ] in pritisnite 2 . Zagnal se bo čarovnik za povezavo. D Ročna konfiguracija Izberite [ Konfiguriraj ročno ], da ročno konfigurirate nastavitve.
6 Poimenujte nov profil. Če želite nadaljevati na naslednji korak, ne da bi spremenili privzeto ime, pritisnite X Ne glede na ime, ki ga izberete, se bo pojavilo v omrežnem meniju [ Connect to FTP server ] > [ Network settings ] seznam. Če želite preimenovati profil, pritisnite J Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ). Po vnosu imena pritisnite X za nadaljevanje. Preden kamera zazna adapter USB -Ethernet, lahko pride do zakasnitve.
8 Pritisnite J za nadaljevanje, ko se prikaže sporočilo »konfiguracija je dokončana«. 9 Izberite vrsto strežnika. Označite [ FTP ], [ SFTP ] (SSH FTP) ali [ FTPS ] (FTP-SSL) in pritisnite J , da prikažete pogovorno okno, kjer lahko vnesete naslov strežnika. 10 Vnesite naslov strežnika. Pritisnite J , da vnesete URL strežnika ali naslov IP. Pritisnite X , ko je vnos končan. Ponovno pritisnite X , da se povežete s strežnikom FTP. Pozvani boste, da izberete način prijave.
11 Vpiši se. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Anonimna prijava ] [ Vnesite ID uporabnika ] Opis Izberite to možnost, če strežnik ne zahteva uporabniškega ID-ja ali gesla. To možnost je mogoče uporabiti samo s strežniki, ki so konfigurirani za anonimno prijavo. Če je prijava uspešna, vas bo kamera pozvala, da izberete cilj. Vnesite ID uporabnika in geslo. Pritisnite J za prijavo, ko je vnos končan. Če je prijava uspešna, vas bo kamera pozvala, da izberete cilj.
12 Izberite ciljno mapo. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost Opis Izberite to možnost, če želite izbrati domačo mapo strežnika kot cilj [ Domača mapa ] [ Vnesite ime mape ] 13 za slike, naložene iz fotoaparata. Če je operacija uspešna, se prikaže pogovorno okno »nastavitev je končana«. Ročno vnesite ime ciljne mape. Mapa mora že obstajati na strežniku. Ko ste pozvani, vnesite ime mape in pot ter pritisnite J , da prikažete pogovorno okno »nastavitev je dokončana«.
Prekinitev povezave s strežnikom FTP Povezavo lahko prekinete tako: izklop kamere oz izbiro [ Končaj trenutno povezavo ] za [ Poveži se s strežnikom FTP ] > [ Omrežne nastavitve ] v omrežnem meniju.
Kaj lahko storite, ko je kamera povezana z računalnikom ali strežnikom FTP Povezave Ethernet in brezžične LAN lahko uporabite za nalaganje slik ali upravljanje kamere na daljavo. Nalaganje slik Med predvajanjem lahko izberete slike za nalaganje. Prav tako se lahko samodejno naložijo, ko so posneti. Preden naložite slike, povežite fotoaparat s ciljem prek etherneta ali brezžičnega LAN ( 0 317 , 0 331 , 0 338 , 0 355 ).
D Pozor: Način dostopne točke Pred povezovanjem izberite profil gostitelja in omogočite Wi-Fi kamere. D Ciljne mape za nalaganje v računalnik Privzeto se slike naložijo v naslednje mape: - Windows : \Users\(uporabniško ime)\Pictures\ Wireless Transmitter Utility - macOS : /Users/(uporabniško ime)/Pictures/ Wireless Transmitter Utility Ciljno mapo lahko izberete s pripomočkom Wireless Transmitter Utility . Za več informacij glejte spletno pomoč za Wireless Transmitter Utility .
D Odstranjevanje oznake za nalaganje Ponovite korake 2–3, da z izbranih slik odstranite oznako za nalaganje. Če želite odstraniti oznako za nalaganje z vseh slik, izberite [ Poveži se z računalnikom ] ali [ Poveži se s strežnikom FTP ] v omrežnem meniju in izberite [ Možnosti ] > [ Prekliči izbor vseh? ]. Tip: Filtriranje slik za nalaganje Element [ Filtrirano predvajanje ] v meniju za predvajanje i lahko uporabite za prikaz samo slik, ki ustrezajo izbranim kriterijem ( 0 241 ).
Nalaganje fotografij, ko so posnete Za nalaganje novih fotografij takoj, ko so posnete, izberite [ Poveži se z računalnikom ] ali [ Poveži se s strežnikom FTP ] v omrežnem meniju in izberite [ VKLOP ] za [ Možnosti ] > [ Samodejno nalaganje ]. Nalaganje se začne šele, ko je fotografija posneta na pomnilniško kartico. Prepričajte se, da je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica. Videoposnetki se ne nalagajo samodejno. Namesto tega jih je treba naložiti ročno z zaslona za predvajanje.
Prikaz stanja nalaganja » Poveži se z računalnikom «/» Poveži se s strežnikom FTP « Zaslona [ Connect to computer ] in [ Connect to FTP server ] prikazujeta naslednje: 1 4 1 2 3 4 3 2 status : Stanje povezave z gostiteljem. Ko je povezava vzpostavljena, je ime profila prikazano zeleno. Med prenosom datotek se na prikazovalniku stanja prikaže »Now uploading«, pred katerim je ime datoteke, ki se pošilja. Tukaj so prikazane tudi napake.
D Izguba signala Brezžični prenos se lahko prekine, če se signal izgubi. Nalaganje slik z oznako za nalaganje lahko nadaljujete tako, da izklopite fotoaparat in ga znova vklopite, ko je signal ponovno vzpostavljen. D Pozor: Med nalaganjem Med nalaganjem ne odstranjujte pomnilniške kartice ali kabla Ethernet. D Glasovne beležke Glasovne beležke bodo vključene, ko bodo prenesene povezane slike. Vendar jih ni mogoče naložiti ločeno.
Nadzor kamere Kamero je mogoče upravljati z računalnikom, v katerem je nameščen program Camera Control Pro 2 (na voljo posebej) ali brezplačna programska oprema NX Tether . Fotografije lahko shranite neposredno v računalnik namesto na pomnilniško kartico in jih posledično lahko posnamete, tudi če v fotoaparatu ni pomnilniške kartice. Pri snemanju videoposnetkov boste vseeno morali vstaviti pomnilniško kartico.
Nadzorni zaslon kamere » Poveži se z računalnikom «. Zaslon [ Connect to computer ] prikazuje naslednje: 1 3 2 1 2 3 Status : status povezave z gostiteljem. Ko je povezava vzpostavljena, je ime profila prikazano zeleno. Tukaj so prikazane tudi napake ( 0 371 ). Moč signala : Moč brezžičnega signala. Ethernetne povezave so prikazane z d . Pas : pas, ki ga uporablja brezžično omrežje, na katerega je kamera povezana v infrastrukturnem načinu.
Odpravljanje težav z brezžičnimi LAN in ethernetnimi povezavami Glejte ta razdelek za informacije o napakah, ki vključujejo brezžične povezave LAN in Ethernet. Za informacije o Wireless Transmitter Utility glejte spletno pomoč pripomočka. Težave in rešitve Spodaj so navedene rešitve za nekatere pogoste težave. Problem Kamera prikaže brezžično napako. Kamera prikaže napako TCP/IP. Kamera prikaže napako FTP. Napis »Povezovanje z računalnikom« se ne izbriše z zaslona fotoaparata.
Problem Povezava je nezanesljiva. Rešitev Če je kamera povezana v infrastrukturnem načinu, preverite, ali je usmerjevalnik nastavljen na kanal med 1 in 8 ( 0 780 , 0 785 ).
Kode napak Naslednja sporočila in kode napak se lahko prikažejo, če pride do napake, medtem ko je fotoaparat povezan s strežnikom FTP prek Etherneta ali brezžičnega LAN-a. ● [ Napaka brezžične povezave. ] Napačna koda Rešitev Potrdite, da je naprava, s katero se poskušate povezati, vklopljena. Err.11 Preverite SSID ( 0 785 ). Potrdite, da uporabljate pravilno geslo za izbrani SSID. Err.12 Potrdite, da uporabljate pravilen način preverjanja pristnosti ( 0 785 ).
● [ Napaka FTP. ] Napačna koda rešitev Err.31 Preverite, ali je naslov strežnika FTP pravilen ( 0 785 ). Err.32 Preverite, ali sta prijavno ime in geslo pravilna ( 0 785 ). Err.34 Preverite, ali je ime ciljne mape pravilno ( 0 785 ). Err.35 Potrdite, da ciljna mapa ni zaščitena pred pisanjem. Err.36 Preverite DNS ( 0 785 ). Preverite nastavitve požarnega zidu ( 0 343 ). Err.37 Preverite nastavitve načina PASV ( 0 785 ). Err.3F Izklopite in znova vklopite fotoaparat.
Povezovanje z drugimi kamerami Kaj lahko povezave med kamerami storijo za vas Fotografiranje na daljavo s kamero (sinhronizirana izdaja) Glavno kamero je mogoče uporabiti za sprostitev zaklopov na največ desetih oddaljenih kamerah v isti skupini ( 0 376 ). Sinhronizacija ure (sinhronizacija datuma in časa) Sinhronizirajte ure na več kamerah prek omrežja ( 0 391 ).
Sinhronizirana izdaja Konfiguriranje in uporaba sinhronizirane izdaje Sledite spodnjim korakom, da ustvarite profile gostitelja za sinhronizirano izdajo. Vsaka kamera shrani posnete slike na svojo pomnilniško kartico. Ponovite postopek, da ustvarite enake profile za vsako kamero. Brezžični LAN Za ustvarjanje profilov gostitelja pri povezovanju prek brezžičnega omrežja LAN: 1 V omrežnem meniju izberite [ Connect to other cameras ], nato označite [ Network settings ] in pritisnite 2 .
4 Označite [ Iskanje omrežja Wi-Fi ] in pritisnite J . Kamera bo poiskala trenutno aktivna omrežja v bližini in jih naštela po imenu (SSID). D “ Enostavna povezava ” Za povezavo brez vnosa SSID ali šifrirnega ključa pritisnite X v 4. koraku. Nato pritisnite J in izberite med spodnjimi možnostmi. Možnost Opis Za usmerjevalnike, ki podpirajo WPS s pritiskom na gumb. Pritisnite [ Gumb WPS ] gumb WPS na usmerjevalniku in nato pritisnite gumb fotoaparata J za povezavo.
5 Izberite omrežje. Označite omrežni SSID in pritisnite J Pas, na katerem deluje vsak SSID, je označen z ikono. Šifrirana omrežja so označena z ikono h . Če je izbrano omrežje šifrirano ( h ), boste pozvani, da vnesete šifrirni ključ. Če omrežje ni šifrirano, nadaljujte s 7. korakom. Če želeno omrežje ni prikazano, pritisnite X za ponovno iskanje. D Skriti SSID-ji Omrežja s skritimi SSID-ji so označena s praznimi vnosi na seznamu omrežij.
6 Vnesite šifrirni ključ. Pritisnite J in vnesite šifrirni ključ za brezžični usmerjevalnik. Za več informacij si oglejte dokumentacijo za brezžični usmerjevalnik. Pritisnite X , ko je vnos končan. Ponovno pritisnite X , da vzpostavite povezavo. Ko bo povezava vzpostavljena, bo za nekaj sekund prikazano sporočilo.
7 Pridobite ali izberite naslov IP. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Samodejno pridobi ] Opis To možnost izberite, če je omrežje konfigurirano za samodejno posredovanje naslova IP. Ko je naslov IP dodeljen, se prikaže sporočilo »konfiguracija je dokončana«. Priporočljivo je, da si zabeležite naslov IP oddaljene kamere, saj ga boste potrebovali v naslednjih korakih. Ročno vnesite naslov IP in masko podomrežja. Pritisnite J ; pozvani boste, da vnesete naslov IP.
10 Označite [ Master/remote ] in pritisnite 2 . Izberite vlogo za vsako kamero med »master« in »remote«. [ Glavna kamera ]: S pritiskom na gumb za sprostitev sprožilca na glavni kameri se sprostijo sprožilci na oddaljenih kamerah. Vsaka skupina ima lahko samo enega mojstra. Če ima skupina več glavnih kamer, bo le tista, ki se prva poveže z omrežjem, dejansko delovala v tej vlogi. [ Oddaljena kamera ]: Zaklopi na oddaljenih kamerah so sinhronizirani z zaklopom na glavni kameri.
15 Vnesite naslov IP oddaljene kamere. Vnesite naslov IP oddaljene kamere, ki ste ga zabeležili v 7. koraku. Zavrtite glavni gumb za ukaze, da označite segmente. Pritisnite 4 ali 2 , da spremenite označeni segment, in pritisnite J , da shranite spremembe. Pritisnite X , da dodate oddaljeno kamero na glavni seznam oddaljenih kamer in vzpostavite povezavo.
17 Slikajte. Na zaslonu glavne kamere za fotografiranje se prikaže ikona k skupaj s številom povezanih oddaljenih kamer. S pritiskom na gumb za sprostitev sprožilca na glavni kameri se sprostijo sprožilci na oddaljenih kamerah. D Napake pri povezavi V primeru napak pri povezovanju z oddaljeno kamero bo število oddaljenih kamer na zaslonu glavne kamere za fotografiranje postalo rdeče in namesto tega prikazano število oddaljenih kamer, ki se niso uspele povezati.
Ethernet Sledite spodnjim korakom, da ustvarite profile gostiteljev za povezave Ethernet. Za ethernetne povezave je potreben adapter USB (tip C) za ethernet (na voljo ločeno od virov tretjih oseb). Ne pozabite priključiti adapterja na podatkovni priključek USB fotoaparata.
3 V omrežnem meniju izberite [ Connect to other cameras ], nato označite [ Network settings ] in pritisnite 2 . 4 Označite [ Create profile ] in pritisnite J . 5 Poimenujte nov profil. Če želite prikazati možnosti naslova IP brez spreminjanja privzetega imena, pritisnite X Ne glede na ime, ki ga izberete, se bo pojavilo v omrežnem meniju [ Poveži se z drugimi kamerami ] > [ Omrežne nastavitve ]. Če želite preimenovati profil, pritisnite J Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ).
6 Pridobite ali izberite naslov IP. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J Možnost [ Samodejno pridobi ] Opis To možnost izberite, če je omrežje konfigurirano za samodejno posredovanje naslova IP. Ko je naslov IP dodeljen, se prikaže sporočilo »konfiguracija je dokončana«. Priporočljivo je, da si zabeležite naslov IP oddaljene kamere, saj ga boste potrebovali v naslednjih korakih. Ročno vnesite naslov IP in masko podomrežja. Pritisnite J ; pozvani boste, da vnesete naslov IP.
9 Označite [ Master/remote ] in pritisnite 2 . Izberite vlogo za vsako kamero med »master« in »remote«. [ Glavna kamera ]: S pritiskom na gumb za sprostitev sprožilca na glavni kameri se sprostijo sprožilci na oddaljenih kamerah. Vsaka skupina ima lahko samo enega mojstra. Če ima skupina več glavnih kamer, bo le tista, ki se prva poveže z omrežjem, dejansko delovala v tej vlogi. [ Oddaljena kamera ]: Zaklopi na oddaljenih kamerah so sinhronizirani z zaklopom na glavni kameri.
14 Vnesite naslov IP oddaljene kamere. Vnesite naslov IP oddaljene kamere, ki ste ga zabeležili v 6. koraku. Zavrtite glavni gumb za ukaze, da označite segmente. Pritisnite 4 ali 2 , da spremenite označeni segment, in pritisnite J , da shranite spremembe. Pritisnite X , da dodate oddaljeno kamero na glavni seznam oddaljenih kamer in vzpostavite povezavo.
16 Slikajte. Na zaslonu glavne kamere za fotografiranje se prikaže ikona k skupaj s številom povezanih oddaljenih kamer. S pritiskom na gumb za sprostitev sprožilca na glavni kameri se sprostijo sprožilci na oddaljenih kamerah. D Napake pri povezavi V primeru napak pri povezovanju z oddaljeno kamero bo število oddaljenih kamer na zaslonu glavne kamere za fotografiranje postalo rdeče in namesto tega prikazano število oddaljenih kamer, ki se niso uspele povezati.
Tip: Prekinitev sinhronizirane izdaje Če želite začasno onemogočiti sinhronizirano sproščanje brez prekinitve povezave fotoaparata z omrežjem, izberite [ IZKLOP ] za [ Poveži se z drugimi kamerami ] > [ Sinhronizirano sproščanje ] v omrežnem meniju. Tip: Ogled stanja oddaljene kamere Za ogled stanja oddaljene kamere označite [ Remote camera list ] na glavni kameri in pritisnite 2 . Oddaljene kamere so identificirane z naslovom IP.
Sinhronizacija ure kamere Ko so kamere povezane z omrežjem z možnostjo [ Connect to other cameras ] v omrežnem meniju, je mogoče ure na vseh kamerah v trenutno povezani skupini nastaviti na čas in datum, ki ju sporoča glavna kamera. Sinhronizacija velja za vse možnosti v nastavitvenem meniju [ Časovni pas in datum ]. 1 Povežite kamere z omrežjem z uporabo [ Connect to other cameras ] > [ Network settings ] v omrežnem meniju. Za več informacij glejte »Sinhronizirana izdaja« ( 0 376 ).
Fotografiranje z bliskavico "Na fotoaparatu" proti "na daljavo" Slike lahko posnamete z dodatno bliskavico, nameščeno na nastavek za dodatno opremo fotoaparata, ali z eno ali več oddaljenimi bliskavicami. Ko uporabljate bliskavico, izberite [ OFF ] za [ Silent mode ] v nastavitvenem meniju. Bliskavice, nameščene na fotoaparat Fotografirajte z bliskavico, nameščeno na fotoaparatu. Za več informacij glejte naslednje strani ( 0 393 ).
Uporaba bliskavice na fotoaparatu 1 Namestite bliskavico na nastavek za dodatno opremo fotoaparata. Za informacije o namestitvi enote na fotoaparat glejte dokumentacijo, ki je priložena posamezni bliskavici Speedlight. 2 Vklopite fotoaparat in bliskavico. Bliskavica se bo začela polniti; indikator pripravljenosti bliskavice ( c ) se prikaže na zaslonu za fotografiranje, ko je polnjenje končano. 3 Izberite način upravljanja bliskavice ( 0 396 ) in način bliskavice ( 0 398 ).
D Hitrost zaslonke Hitrost zaklopa lahko nastavite na naslednji način, ko uporabljate dodatno bliskavico: Način fotografiranja P,A Hitrost zaslonke Samodejno nastavi fotoaparat (¹⁄₂₀₀ s–¹⁄₆₀ s) * S ¹⁄₂₀₀ s–30 s M ¹⁄₂₀₀ s–30 s, žarnica , čas * Hitrost zaklopa je lahko nastavljena na 30 s, če je za način bliskavice izbrana počasna sinhronizacija, počasna sinhronizacija na zadnjo zaveso ali počasna sinhronizacija z zmanjšanjem učinka rdečih oči.
D Nadzor bliskavice i-TTL Ko je izbirna bliskavica, ki podpira Nikon Creative Lighting System, priključena in nastavljena na TTL, fotoaparat uporablja nadzorne predbliske za uravnotežen ali standardni nadzor bliskavice » i-TTL dopolnjevanje«. Nadzor bliskavice i-TTL ni na voljo z bliskavicami, ki ne podpirajo Nikon sistema kreativne osvetlitve.
Način nadzora bliskavice Ko je bliskavica, ki podpira enotno upravljanje bliskavice (SB‑5000, SB‑500, SB‑400 ali SB‑300; 0 397 ), nameščena na fotoaparatu, se način upravljanja bliskavice, raven bliskavice in druge bliskavice nastavitve lahko prilagodite z uporabo elementa [ Flash control ] > [ Flash control mode ] v meniju za fotografiranje. Razpoložljivi načini upravljanja bliskavice se razlikujejo glede na uporabljeno bliskavico.
Možnost [ Ponavljajoče se bliskanje ] Opis Bliskavica se večkrat sproži, ko je zaklop odprt, kar povzroči učinek večkratne osvetlitve. Uporabite [ Repeating flash ] > [ Output ], da prilagodite moč bliskavice, in [ Times ], da izberete, kolikokrat se enota sproži. [ Frekvenca ] nadzira, kako pogosto se enota sproži na sekundo, merjeno v Hz. Največje število sprožitev bliskavice je odvisno od [ Izhod ] in [ Frekvenca ]. Za podrobnosti glejte dokumentacijo, ki je priložena bliskavici.
Načini bliskavice Način bliskavice lahko izberete prek elementa [ Flash mode ] v meniju za fotografiranje. Razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na način fotografiranja. Možnost [ Dosvetlitev ] I J L K (sinhronizacija sprednje zavese) [ Zmanjšanje učinka rdečih oči ] [ Počasna sinhronizacija ] [ Slow sync + red-eye ] (zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo) Opis Na voljo v Ta način je priporočljiv v večini primerov.
Možnost M s Opis Na voljo v [ Sinhronizacija zadnje zavese ] Bliskavica se sproži tik preden se zaklop zapre in ustvari učinek svetlobnega toka za premikajočimi se svetlobnimi viri. Izbira načina P ali A po izbiri te možnosti nastavi način bliskavice na počasno sinhronizacijo. Upoštevajte, da so lahko fotografije nagnjene k zameglitvi zaradi tresenja fotoaparata pri nizkih hitrostih zaklopa. Priporočljiva je uporaba stojala. P,S,A,M [ Bliskavica izklopljena ] Bliskavica se ne sproži.
Kompenzacija bliskavice Kompenzacija bliskavice se uporablja za namerno spreminjanje moči bliskavice, na primer za spremembo svetlosti motiva glede na ozadje. Moč bliskavice je mogoče povečati, da bo glavni subjekt videti svetlejši, zmanjšati, da prepreči bleščanje, ali kako drugače natančno nastaviti, da ustvari želeni rezultat. Prilagoditev kompenzacije bliskavice Moč bliskavice lahko prilagodite z elementom [ Kompenzacija bliskavice ] v meniju za fotografiranje. Izbirajte med vrednostmi od −3 do +1 EV.
FV zaklepanje Ta funkcija se uporablja za zaklepanje moči bliskavice za dodatne bliskavice, združljive s CLS , kar vam omogoča, da posnamete več fotografij ali spremenite kompozicijo posnetkov, ne da bi spremenili moč bliskavice. Ni nujno, da je motiv v središču kadra, kar vam daje več svobode pri sestavljanju posnetkov. Moč bliskavice se samodejno prilagodi kakršnim koli spremembam občutljivosti ISO in zaslonke. 1 Dodelite [ FV lock ] kontrolniku z nastavitvijo po meri f2 [ Custom controls (shooting) ].
5 Zakleni stopnjo bliskavice. Ko potrdite, da se na zaslonu za fotografiranje prikaže indikator pripravljenosti bliskavice ( c ), pritisnite kontrolnik [ FV lock ]; bliskavica bo oddala nadzorni predblisk, da določi ustrezno stopnjo bliskavice. Moč bliskavice se bo zaklenila in na zaslonu za fotografiranje se bo prikazala ikona zaklepa FV ( r ). 6 Ponovno sestavite posnetek. 7 Za fotografiranje pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca.
Fotografiranje z bliskavico na daljavo Kaj je fotografiranje z bliskavico na daljavo? Fotografirajte z eno ali več oddaljenimi bliskavicami z uporabo brezžičnega upravljanja bliskavice (Advanced Wireless Lighting ali AWL ). Za informacije o uporabi bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno opremo fotoaparata, glejte »Uporaba bliskavice na fotoaparatu« ( 0 393 ).
Radio AWL Daljinski nadzor bliskavice, ki ga zagotavljajo radijski signali iz WR‑R11a ali WR‑R10, povezanega s fotoaparatom, se imenuje »radio Advanced Wireless Lighting« ali »radio AWL «. Radio AWL je na voljo z bliskavico SB‑5000. Vzpostavljanje brezžične povezave Pred uporabo radijskega AWL vzpostavite brezžično povezavo med WR‑R11a ali WR‑R10 in oddaljenimi bliskavicami. D Brezžični daljinski upravljalnik WR‑R10 Pri uporabi WR-R10 je potreben adapter WR‑A10.
3 C : Izberite kanal za WR‑R11a/WR‑R10. Nastavite izbirnik kanalov WR‑R11a/WR‑R10 na želeni kanal. 4 C : izberite način povezave za WR‑R11a/WR‑R10. Izberite [ Možnosti brezžičnega daljinskega upravljalnika (WR) ] > [ Način povezave ] v nastavitvenem meniju fotoaparata in izberite med naslednjimi možnostmi: Možnost Opis [ Seznanjanje ] Kamera se poveže samo z napravami, s katerimi je bila predhodno seznanjena.
5 f : Vzpostavite brezžično povezavo med WR‑R11a/WR‑R10 in oddaljenimi bliskavicami. Nastavite oddaljene enote na daljinski način radijskega AWL . Nastavite oddaljene enote na kanal, ki ste ga izbrali za WR‑R11a/WR‑R10 v 3. koraku. Združite vsako oddaljeno enoto z WR‑R11a/WR‑R10 v skladu z možnostjo, izbrano v 4. koraku: - [ Seznanjanje ]: Zaženite seznanjanje na oddaljeni enoti in pritisnite gumb za seznanjanje WR‑R11a/WR‑R10.
D Seznam oddaljenih bliskavic Če si želite ogledati bliskavice, ki se trenutno upravljajo z radijskim AWL , izberite [ Upravljanje bliskavice ] > [ Informacije o radijski oddaljeni bliskavici ] v meniju za fotografiranje fotoaparata. Identifikator (ime oddaljene bliskavice) za vsako enoto je mogoče spremeniti s krmilnimi elementi bliskavice.
Fotografiranje z bliskavico na daljavo Nastavitve prilagodite z uporabo [ Upravljanje bliskavice ] > [ Upravljanje daljinske bliskavice ] v meniju za fotografiranje. Izberite način daljinskega upravljanja bliskavice in fotografirajte, kot je opisano spodaj. Skupinski Flash Izberite ta element, če želite ločeno prilagoditi nastavitve za bliskavice v vsaki skupini. 1 2 C : Izberite [ Group flash ] za [ Flash control ] > [ Remote flash control ].
3 C : Izberite način upravljanja bliskavice in stopnjo bliskavice. Izberite način upravljanja bliskavice in stopnjo bliskavice za bliskavice v vsaki skupini. Na voljo so naslednje možnosti: Možnost TTL nadzor bliskavice i-TTL . qA Samodejna zaslonka. Na voljo samo z združljivimi bliskavicami. M – – (izklopljeno) 4 Opis Ročno izberite stopnjo bliskavice. Oddaljene enote se ne sprožijo. [ Comp. ] ni mogoče prilagoditi. f : Združi oddaljene bliskavice.
Tip: Informacije o bliskavici Možnosti skupinske bliskavice si lahko ogledate z uporabo elementa [ Informacije o bliskavici ] v meniju i , ki ga lahko dodate v meni z nastavitvijo po meri f1 [ Customize i menu ]. Hitro brezžično upravljanje Izberite ta element, če želite nadzirati relativno ravnovesje med oddaljenimi bliskavicami v skupinah A in B ter prilagoditi moč bliskavice za skupino C. Moč za skupino C se nastavi ročno.
3 C : Prilagodite nastavitve hitrega brezžičnega upravljanja. Izberite ravnovesje med skupinama A in B. Prilagodite kompenzacijo bliskavice za skupini A in B. Prilagodite nastavitve za skupino C: - Izberite [ M ], da omogočite ali [ – – ], da onemogočite enote v skupini C. - Ko je izbran [ M ], bodo enote v skupini C streljale na izbrani izhod. 4 f : Združi oddaljene bliskavice. Izberite skupino (A, B ali C). Glavna bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v poljubni kombinaciji.
Tip: Informacije o bliskavici Nastavitve hitrega brezžičnega nadzora si lahko ogledate z elementom [ Informacije o bliskavici ] v meniju i , ki ga lahko dodate v meni z nastavitvijo po meri f1 [ Customize i menu ]. Ponavljanje na daljavo Bliskavice se večkrat sprožijo, ko je zaklop odprt, kar povzroči učinek večkratne osvetlitve. 1 2 C : Izberite [ Remote repeating ] za [ Flash control ] > [ Remote flash control ]. C : Označite [ Remote repeating options ] na zaslonu [ Flash control ] in pritisnite 2 .
3 C : Prilagodite možnosti ponavljanja na daljavo. Prilagodite »izhod«, »čase« in »frekvenco«. Omogoči ali onemogoči izbrane skupine. - Izberite [ ON ], da omogočite ali [ – – ], da onemogočite izbrano skupino. 4 f : Združi oddaljene bliskavice. Izberite skupino (A–F) za vsako oddaljeno bliskavico. Glavna bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v poljubni kombinaciji. 5 C / f : Sestavite posnetek in razporedite bliskavice. Za več informacij si oglejte dokumentacijo, ki je priložena bliskavicam.
Dodajanje bliskavice, nameščene na čevelj Radijsko vodene bliskavice ( 0 404 ) je mogoče kombinirati s katero koli od naslednjih bliskavic, nameščenih na nastavek za dodatno opremo fotoaparata: SB‑5000: Preden namestite bliskavico, jo nastavite na način radijsko vodene glavne bliskavice (v zgornjem levem kotu zaslona se prikaže ikona d ) in izberite skupinsko ali daljinsko ponavljajočo se bliskavico. Ko je enota pritrjena, lahko nastavitve prilagodite v menijih fotoaparata ali s krmilniki na SB‑5000.
Optični AWL Oddaljene bliskavice je mogoče upravljati prek optičnih signalov iz izbirne bliskavice, ki je nameščena na nastavku za dodatno opremo fotoaparata in deluje kot glavna bliskavica (optični AWL ). Za informacije o združljivih bliskavicah glejte »Funkcije, ki so na voljo pri bliskavicah, združljivih s CLS « ( 0 842 ). Če je zadevna bliskavica SB‑5000 ali SB‑500, lahko nastavitve prilagodite s fotoaparata. Za več informacij glejte »Uporaba optičnega AWL s SB‑5000 ali SB‑500« ( 0 416 ).
Uporaba optičnega AWL s SB‑5000 ali SB‑500 Namestite bliskavico na nastavek za dodatno opremo fotoaparata. Izberite [ Optical AWL ] za [ Flash control ] > [ Wireless flash options ] v meniju za fotografiranje in izberite način oddaljenega upravljanja bliskavice (SB‑500 podpira samo [ Group flash ]). Postopek prilagajanja nastavitev in fotografiranja v vsakem načinu je opisan spodaj.
3 C : Prilagodite moč bliskavice ter izberite kanal in način upravljanja bliskavice. Izberite način upravljanja bliskavice in stopnjo bliskavice za glavno bliskavico in oddaljene bliskavice v vsaki skupini. Na voljo so naslednje možnosti: Možnost Opis TTL nadzor bliskavice i-TTL . qA Samodejna zaslonka. Na voljo samo z združljivimi bliskavicami. M –– (izklopljeno) Ročno izberite stopnjo bliskavice. Oddaljene enote se ne sprožijo. [ Comp. ] ni mogoče prilagoditi.
6 C / f : Sestavite posnetek in razporedite bliskavice. Za več informacij si oglejte dokumentacijo, ki je priložena bliskavicam. Testno zakurite enote in potrdite, da delujejo normalno. Za preizkusno proženje enot uporabite element [ Test flash ] v meniju i , ki ga lahko dodate v meni z nastavitvijo po meri f1 [ Customize i menu ]. 7 C / f : Posnemite fotografijo, ko se prepričate, da lučke za pripravljenost bliskavice za vse bliskavice svetijo.
3 C : Prilagodite nastavitve hitrega brezžičnega upravljanja. Izberite ravnovesje med skupinama A in B. Prilagodite kompenzacijo bliskavice za skupini A in B. Prilagodite nastavitve za skupino C: - Izberite [ M ], da omogočite ali [ – – ], da onemogočite enote v skupini C. - Ko je izbran [ M ], bodo enote v skupini C streljale na izbrani izhod. Izberite kanal. - Za [ Kanal ] izberite kanal (1–4), ki ga bo glavna bliskavica uporabljala za optični daljinski nadzor bliskavice.
6 C / f : Sestavite posnetek in razporedite bliskavice. Za več informacij si oglejte dokumentacijo, ki je priložena bliskavicam. Testno zakurite enote in potrdite, da delujejo normalno. Za preizkusno proženje enot uporabite element [ Test flash ] v meniju i , ki ga lahko dodate v meni z nastavitvijo po meri f1 [ Customize i menu ]. 7 C / f : Posnemite fotografijo, ko se prepričate, da lučke za pripravljenost bliskavice za vse bliskavice svetijo.
3 C : Prilagodite možnosti ponavljanja na daljavo. Prilagodite »izhod«, »čase« in »frekvenco«. Omogoči ali onemogoči izbrane skupine. - Izberite [ ON ], da omogočite ali [ – – ], da onemogočite izbrano skupino. Izberite kanal. - Za [ Kanal ] izberite kanal (1–4), ki ga bo glavna bliskavica uporabljala za optični daljinski nadzor bliskavice. - Če oddaljene bliskavice vključujejo SB‑500, morate izbrati kanal [ 3 ]. 4 f : izberite kanal za oddaljene bliskavice.
7 C / f : Posnemite fotografijo, ko se prepričate, da lučke za pripravljenost bliskavice za vse bliskavice svetijo. D Optični AWL Postavite senzorska okna na oddaljene bliskavice, da zajamejo svetlobo glavne bliskavice. Če je glavna bliskavica nameščena na ročni fotoaparat, je potrebna posebna previdnost. Prepričajte se, da neposredna svetloba ali močni odboji oddaljenih bliskavic ne pridejo v objektiv fotoaparata (v načinu [ TTL ]) ali fotocelice na oddaljenih bliskavicah (način [ q A ]).
Meni za fotografiranje Elementi menija in privzete nastavitve Za ogled menija za fotografiranje izberite zavihek C v menijih fotoaparata. Možnosti v meniju za fotografiranje so navedene spodaj, skupaj z njihovimi privzetimi nastavitvami.
[ Upravljanje Picture Control ]: — [ Nastavi Picture Control (HLG) ]: Standardno [ Barvni prostor ]: sRGB [ Active D-Lighting ]: Izklopljeno [ Dolga osvetlitev NR ]: IZKLOP [ High ISO NR ]: Normalno [ Nadzor vinjet ]: Normalno [ Kompenzacija uklona ]: VKLOPLJENO [ Samodejni nadzor popačenja ]: VKLOPLJENO [ Mehčanje kože ]: Izklopljeno [ Ravnotežje portretnih prikazov ]: Izklopljeno [ Zmanjšanje utripanja fotografije ]: IZKLOP [ Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja ]: Izklopljeno [ Merjenje ]: matrično me
- [ Glajenje osvetlitve ]: VKLOPLJENO [ Intervalna prioriteta ]: IZKLOP [ Ostrenje pred vsakim posnetkom ]: IZKLOPLJENO [ Možnosti ]: Izklopljeno [ Zagon mape za shranjevanje ] - [ Nova mapa ]: U - [ Ponastavi oštevilčenje datotek ]: U [ Video s časovnim zamikom ] - [ Interval ]: 5 s - [ Čas snemanja ]: 25 min. - [ Glajenje osvetlitve ]: VKLOPLJENO - [ Izberite območje slike ]: FX - [ Vrsta video datoteke ]: H.
Shooting Menu Bank Gumb G U C meni za fotografiranje Možnosti menija za fotografiranje in snemanje videoposnetkov so shranjene v eni od štirih bank (banke od »A« do »D«), ki jih je mogoče izbrati z [ Shooting menu bank ]. Z izjemami, navedenimi spodaj, se spremembe nastavitev, opravljene med izbrano eno banko, ne uporabijo za preostale banke. Spremembe naslednjih nastavitev menija za fotografiranje veljajo za vse banke: - [ Banke razširjenih menijev ] - Prednastavitve [ Ravnovesje beline ].
Preimenovanje bank Shooting Menu Imenu banke (»A«, »B«, »C« ali »D«) lahko dodate opisni napis tako, da označite banko, pritisnete 2 in izberete [ Preimenuj ]. Napisi so lahko dolgi do 20 znakov. Kopiranje Shooting Menu Banks Če želite ustvariti kopijo banke menija za fotografiranje, označite banko, pritisnite 2 , izberite [ Copy ] in izberite cilj za kopijo. Obnavljanje privzetih nastavitev Obnovite lahko privzete nastavitve za izbrano banko menija za fotografiranje.
Razširjeni meni Banke Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite [ ON ], da vključite nastavitve osvetlitve v informacije, zabeležene v vsakem od štirih bank menijev za fotografiranje. Spremembe nastavitev osvetlitve bodo shranjene v banki, ki je trenutno izbrana za [ Shooting menu bank ]. Nastavitve, shranjene v banki, bodo priklicane ob naslednji izbiri banke.
Mapa za shranjevanje Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite mapo, v katero bodo shranjene naslednje slike. 1 2 3 1 2 Mapa Številka mape Ime mape 3 D »Mapa za shranjevanje« Spremembe v [ Mapa za shranjevanje ] v meniju za fotografiranje veljajo v meniju za snemanje videa in obratno . Preimenovanje map Privzeto ime mape, ki se pojavi za številko mape, je »NCZ_8«. Če želite izbrati drugo ime mape s petimi znaki za nove mape, izberite [ Preimenuj ]. Obstoječih map ni mogoče preimenovati.
Izberite mapo po številki Po številki lahko izberete mapo, v kateri bodo shranjene naslednje slike. Če mapa z navedeno številko še ne obstaja, bo ustvarjena nova mapa. 1 Izberite [ Izberi mapo po številki ]. Označite [ Izberi mapo po številki ] in pritisnite 2 za prikaz pogovornega okna [ Izberi mapo po številki ]. Kartica, na kateri bo ustvarjena nova mapa, je podčrtana v območju prikaza reže za kartico v zgornjem desnem kotu pogovornega okna [ Izberi mapo po številki ].
Izberite mapo s seznama Če želite izbrati s seznama obstoječih map: 1 Izberite [ Izberite mapo s seznama ]. Označite [ Izberi mapo s seznama ] in pritisnite 2 za prikaz pogovornega okna [ Izberi mapo s seznama ]. 2 Označite mapo. Pritisnite 1 ali 3 , da označite mapo. 3 Izberite označeno mapo. Pritisnite J , da izberete označeno mapo in se vrnete v glavni meni. Naslednje fotografije bodo shranjene v izbrani mapi.
Poimenovanje datotek Gumb G U C meni za fotografiranje Slike so shranjene z imeni datotek, ki so sestavljena iz »DSC_«, ki mu sledi štirimestna številka in tričrkovna končnica. [ Poimenovanje datoteke ] se uporablja za izbiro treh črk, ki nadomestijo del imena datoteke » DSC «. Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ). D Imena datotek Imena datotek imajo obliko »DSC_ nnnn .
Izbira primarne reže Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite, katera od rež za pomnilniške kartice CFexpress/ XQD in SD deluje kot primarna reža, ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici. Možnost Opis [ CFexpress/ XQD reža za kartico ] Reža za kartico CFexpress/ XQD deluje kot primarna reža. [ Reža za kartico SD ] Reža za kartico SD deluje kot primarna reža. Tip: Snemanje videoposnetkov Reža, v katero se snemajo videoposnetki, se izbere z uporabo [ Cilj ] v meniju za snemanje videoposnetkov.
Funkcija sekundarne reže Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite vlogo, ki jo igra kartica v sekundarni reži, ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici. Možnost P [ Prelivanje ] Q [ Varnostna kopija ] R [ primarni RAW - sekundarni JPEG ] Opis Kartica v sekundarni reži se uporablja le, ko je kartica v primarni reži polna. Vsaka slika se posname dvakrat, enkrat na kartico v primarni reži in spet na kartico v sekundarni reži. Ta možnost je na voljo, ko je za tonski način izbran [ SDR ].
Možnost Opis Ta možnost je na voljo, ko je za tonski način izbran [ HLG ]. Posnameta se dve kopiji HEIF, ena na vsako pomnilniško kartico. b [ HEIF primarni - HEIF sekundarni ] Kopija, shranjena na kartici v primarni reži, se posname v kakovosti in velikosti slike, izbrani v meniju za fotografiranje. Kopija, shranjena na kartici v sekundarni reži, je shranjena v kakovosti slike [ JPEG /HEIF basic ] in velikosti [ Medium ] ali [ Majhna ].
Brisanje kopij Pri brisanju slik, posnetih z uporabo [ Backup ], [ RAW primarni - JPEG sekundarni ], [ JPEG primarni - JPEG sekundarni ], [ RAW primarni - HEIF sekundarni ] ali [ HEIF primarni - HEIF sekundarni ], lahko na izbiro izbrišete oboje kopije ali samo kopijo na kartici v trenutni reži. Če med predvajanjem pritisnete O ( Q ), ko je slika, ustvarjena s katero koli od teh možnosti, označena, se prikaže potrditveno sporočilo.
Območje slike Gumb G U C meni za fotografiranje Prilagodite nastavitve področja slike. Za več informacij glejte »Prilagajanje nastavitev območja slike« ( 0 99 ), del razdelka »Možnosti snemanja slike (območje slike, kakovost in velikost)« v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Tonski način Gumb G U C meni za fotografiranje Kamera ponuja izbiro dveh načinov tona: [ SDR ] in [ HLG ]. Možnost [ SDR ] [ HLG ] Opis Ta način podpira normalno območje svetlosti (dinamično območje). Slike, posnete med izbrano to možnostjo, so shranjene v formatu JPEG (pripona »*.JPG«). Ta način podpira HDR (visok dinamični razpon). Slike, posnete med izbrano to možnostjo, so shranjene v formatu HEIF (pripona »*.HIF«). Ima širši dinamični razpon kot SDR.
D Pozor: fotografije HLG Za slike, posnete z [ HLG ] izbranim za tonski način, veljajo naslednje omejitve: Prekrivanje slik ni na voljo pri fotografijah HLG. Fotografije HLG ne bodo prikazane v pogovornih oknih za izbiro slike za različne možnosti prekrivanja slik, ki so na voljo prek [ Retuširanje ] v meniju za predvajanje i . Aplikacijo SnapBridge lahko uporabite za prenos, ne pa tudi za ogled fotografij HLG.
Kvaliteta slike Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite obliko datoteke za fotografije. Za več informacij glejte »Prilagajanje kakovosti slike« ( 0 101 ), del razdelka »Možnosti snemanja slike (območje slike, kakovost in velikost)« v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Nastavitve velikosti slike Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite velikost slik, posnetih s kamero, v slikovnih pikah. Za več informacij glejte »Izbira velikosti slike« ( 0 103 ), del razdelka »Možnosti snemanja slike (območje slike, kakovost in velikost)« v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Snemanje RAW Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite vrsto stiskanja za fotografije NEF ( RAW ). V padajočem vrstnem redu glede na velikost proizvedenih datotek so možnosti: [ Stiskanje brez izgube ], [ Visoka učinkovitost m ] in [ Visoka učinkovitost ]. [ Visoka učinkovitost m ] ustvari slike, ki se po kakovosti primerjajo s tistimi, ki jih ustvari [ Stiskanje brez izgube ], in so višje kakovosti od tistih, ki jih ustvari [ Visoka učinkovitost ].
Nastavitve občutljivosti ISO Gumb G U C meni za fotografiranje Prilagodite nastavitve občutljivosti ISO za fotografije. Možnost [ Občutljivost ISO ] [ Samodejni nadzor občutljivosti ISO ] [ Največja občutljivost ] [ Največja občutljivost s c ] Opis Izbirate lahko med nastavitvami ISO 64 do 25600; fotoaparat podpira tudi nastavitve pod ISO 64 za približno 0,3, 0,7 in 1 EV (enakovredno ISO 32) in nad ISO 25600 za približno 0,3, 0,7, 1 in 2 EV (enakovredno ISO 102400).
Ravnovesje beline Gumb G U C meni za fotografiranje Prilagodite ravnovesje beline, da se ujema z barvo vira svetlobe. Za več informacij glejte »Nastavitev beline« ( 0 144 ) v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Nastavite Picture Control Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite možnosti obdelave slike (» Picture Control «) za nove fotografije glede na sceno ali vaš ustvarjalni namen. Za več informacij glejte »Picture Controls« ( 0 176 ) v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Upravljanje Picture Control Gumb G U C meni za fotografiranje Shranite spremenjene nadzore slike kot nadzore slike po meri. Za več informacij glejte »Kontrole slike po meri« ( 0 182 ) v razdelku »Kontrole slike« v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Nastavitev Picture Control (HLG) Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite možnosti obdelave slike (» Picture Control «) za fotografije, posnete z izbranim [ HLG ] za tonski način. Možnost Opis Standardna obdelava za uravnotežene rezultate. Priporočljivo za večino c [ Standard ] d [ Enobarvno ] Posnemite enobarvne fotografije. e [ Ravno ] Izberite za fotografije, ki bodo kasneje obsežno obdelane ali retuširane. situacij.
3 Prilagodite nastavitve. Pritisnite 1 ali 3 , da označite nastavitve. Pritisnite 4 ali 2 , da izberete vrednost v korakih po 1, ali zavrtite gumb za podukaze, da izberete vrednost v korakih po 0,25. Razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na izbrani Picture Control . Če želite hitro prilagoditi ravni za uravnoteženo [ Sharpening ], [ Mid-range sharping ] in [ Clarity ], označite [ Quick sharp ] in pritisnite 4 ali 2 .
Nastavitve Picture Control HLG Možnost [ Hitro ostro ] Opis Uporabite [ Hitro ostrino ], da hitro prilagodite ravni za uravnoteženo [ Sharpening ], [ Mid-range shapening ] in [ Clarity ]. Te parametre je mogoče prilagoditi tudi posamično. [ Ostrenje ] Nadzorujte ostrino podrobnosti in obrisov. [ Srednje ostrenje ] Prilagodite ostrino vzorcev in črt v razponu med [ Sharpening ] in [ Clarity ].
D Indikator j Indikator j pod prikazom vrednosti v nastavitvenem meniju Picture Control označuje prejšnjo vrednost za nastavitev. D " Učinki filtra " Izbirajte med naslednjimi [ Učinki filtra ]: Možnost Opis [ Y ] (rumena) * [ O ] (oranžna) * [ R ] (rdeča) * [ G ] (zelena) * Te možnosti povečajo kontrast in jih je mogoče uporabiti za zmanjšanje svetlosti neba na pokrajinskih fotografijah. Oranžna [ O ] ustvari večji kontrast kot rumena [ Y ], rdeča [ R ] pa večji kontrast kot oranžna.
Barvni prostor Gumb G U C meni za fotografiranje Barvni prostor določa razpon barv, ki so na voljo za barvno reprodukcijo. [ sRGB ] je priporočljivo za splošno tiskanje in prikazovanje. S širšim obsegom barv kot [ sRGB ] je [ Adobe RGB ] boljša izbira za profesionalne objave in komercialno tiskanje. D Pozor: barvni prostor Izbrani barvni prostor se lahko prepiše, ko se slike odprejo v programski opremi drugega proizvajalca. NX Studio lahko odpre slike v barvnem prostoru, izbranem na fotoaparatu.
Aktivna osvetlitev D-Lighting Gumb G U C meni za fotografiranje Ohranite podrobnosti v svetlih in senčnih delih ter ustvarite slike z naravnim kontrastom. Uporabite za prizore z visokim kontrastom, na primer pri fotografiranju močno osvetljene zunanje pokrajine skozi vrata ali okna ali pri fotografiranju zasenčenih motivov na sončen dan. Active D-Lighting je najbolj učinkovit, če se uporablja z matričnim merjenjem.
Trenutno izbrana možnost je med fotografiranjem prikazana z ikono na zaslonu. D Opozorilo: aktivna osvetlitev D-Lighting Odvisno od predmeta se lahko na fotografijah, posnetih z aktivnim D-Lightingom, pojavi "šum" v obliki naključno razporejenih svetlih slikovnih pik, megle ali črt. V načinu M je [ Y Auto ] enakovreden [ Q Normal ]. Pri nekaterih motivih je lahko vidno neenakomerno senčenje.
Dolga osvetlitev NR Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite [ ON ], da zmanjšate "šum" (svetle lise ali meglo) na fotografijah, posnetih pri hitrostih zaklopa, krajših od 1 s. Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi se izvede po tem, ko je fotografija posneta. Med obdelavo se na zaslonu za fotografiranje prikaže sporočilo »[ Performing noise reduction ]«, na nadzorni plošči pa utripa » Job NR «. Dokler sporočilo ne izgine z zaslona, ni mogoče fotografirati.
Visok ISO NR Gumb G U C meni za fotografiranje Fotografije, posnete pri visoki občutljivosti ISO, je mogoče obdelati za zmanjšanje "šuma" (naključno razporejene svetle slikovne pike). Možnost Opis [ Visoko ] [ normalno ] Zmanjšajte šum na fotografijah, posnetih pri vseh občutljivostih ISO. Večja kot je občutljivost, večji je učinek. Izberite količino zmanjšanja hrupa, ki se izvaja med (v vrstnem redu od visoke do nizke) [ Visoka ], [ Normalna ] in [ Nizka ].
Kontrola vinjet Gumb G U C meni za fotografiranje Kontrola vinjetiranja zmanjša »vinjetiranje« – padec svetlosti na robovih fotografije – za količino, ki se razlikuje od objektiva do objektiva. Njegovi učinki so najbolj opazni pri največji odprtosti zaslonke. Možnost e [ Visoko ] g [ normalno ] f [ Nizko ] [ Izključeno ] Opis Izberite količino nadzora vinjetiranja, ki se izvaja od (v vrstnem redu od visoke do nizke) [ Visoka ], [ Normalna ] in [ Nizka ]. Nadzor vinjet onemogočen.
Kompenzacija uklona Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite [ ON ], da zmanjšate uklon pri majhnih zaslonkah (visoka števila f). D Kompenzacija uklona Spremembe v [ Kompenzacija uklona ] v meniju za fotografiranje veljajo v meniju za snemanje videa in obratno .
Samodejni nadzor popačenja Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite [ ON ], kot je potrebno, da zmanjšate sodčasto popačenje pri fotografiranju s širokokotnimi objektivi in za zmanjšanje popačenja v obliki blazinice pri fotografiranju z dolgimi objektivi. Upoštevajte, da je [ ON ] morda izbran samodejno pri nekaterih objektivih, v tem primeru bo ta element zatemnjen in ne bo na voljo.
Mehčanje kože Gumb G U C meni za fotografiranje Slike, posnete, ko je zaznan obraz portretiranega človeka, bodo samodejno obdelane za mehčanje polti motiva. Možnost [ Visoko ] [ normalno ] [ Nizko ] Opis Izberite količino izvedenega mehčanja kože med (v vrstnem redu od visoke do nizke) [ Visoka ], [ Normalna ] in [ Nizka ]. Kamera lahko izvede mehčanje kože na do treh motivih hkrati. Če je zaznan več kot en človeški portret, se nad vsakim motivom prikaže siva točka ostrenja.
Ravnovesje portretnih vtisov Gumb G U C meni za fotografiranje Natančno prilagodite nastavitve odtenka in svetlosti za motive človeških portretov in shranite rezultate za uporabo med fotografiranjem kot [ Način 1 ], [ Način 2 ] ali [ Način 3 ]. Ustvarjanje načinov ravnovesja portretnih vtisov 1 V meniju za fotografiranje izberite [ Balancement portretnega vtisa ]. 2 Označite način od [ Način 1 ] do [ Način 3 ] in pritisnite 2 . Prikazale se bodo možnosti za izbrani način.
4 Shrani spremembe. Pritisnite J , da shranite spremembe in zaprete menije. Načini, ki so bili spremenjeni s privzetih vrednosti, so označeni z zvezdicami (» U «). Ponovite korake od 1 do 4, da ustvarite dodatne načine. Uporaba shranjenih načinov Če želite omogočiti ravnovesje portretnega vtisa med fotografiranjem, izberite želeni način ([ Mode 1 ] do [ Mode 3 ]) za [ Portrait impression balance ] v meniju za fotografiranje.
Zmanjšanje utripanja fotografij Gumb G U C meni za fotografiranje Če izberete [ ON ], zmanjšate učinke utripanja iz virov svetlobe, kot so fluorescenčne sijalke ali sijalke z živosrebrno paro. Utripanje lahko povzroči neenakomerno osvetlitev ali (na fotografijah, posnetih v neprekinjenih načinih proženja) nedosledno osvetlitev ali obarvanost. Če zmanjšanje utripanja ne prinese želenih rezultatov, izklopite fotoaparat in ga usmerite proti motivu ali viru svetlobe, preden ga znova vklopite.
D “ Zmanjšanje utripanja fotografij ” Zmanjšanje utripanja lahko nekoliko upočasni odziv zaklopa. Zmanjšanje utripanja lahko zazna utripanje pri 100 in 120 Hz (povezano z napajalniki AC 50 oziroma 60 Hz). Želenih rezultatov morda ne boste dosegli, če se med rafalnim fotografiranjem spremeni frekvenca napajanja. Utripanje morda ne bo zaznano ali želeni rezultati morda ne bodo doseženi, odvisno od vira svetlobe in pogojev fotografiranja, na primer pri močno osvetljenih prizorih ali temnih ozadjih.
Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja Gumb G U C meni za fotografiranje Če izberete [ Vklopljeno (natančna nastavitev hitrosti zaklopa) ], lahko hitrost zaklopa med ¹⁄₈₀₀₀ in ¹⁄₃₀ s prilagajate v manjših korakih v načinih S in M , kar omogoča, da hitrosti, pri katerih je utripanje čim manjše, najdete z ogledom predogleda v zaslon za streljanje.
D Pozor: Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja Učinki utripanja na zaslonu za fotografiranje se lahko razlikujejo od tistih na fotografijah. Priporočamo, da posnamete poskusne posnetke, da določite hitrost zaklopa, ki zmanjša utripanje in pasove. Vzdrževanje osvetlitve je onemogočeno, medtem ko je uveljavljeno zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja, tudi če je [ Shutter speed ] izbrano za nastavitev po meri b7 [ Keep exp. ko se spremeni f/ ].
Merjenje Gumb G U C meni za fotografiranje Merjenje določa, kako fotoaparat nastavlja osvetlitev. Možnost L [ Matrično merjenje ] Opis Kamera meri široko območje kadra in nastavi osvetlitev glede na porazdelitev tonov, barvo, sestavo in razdaljo za rezultate, ki so blizu tistim, ki jih vidimo s prostim očesom. [ Sredinsko uteženo merjenje ] Fotoaparat dodeli največjo težo središču kadra. Ta način lahko na primer uporabite pri motivih, ki prevladujejo v kompoziciji.
Nadzor bliskavice Gumb G U C meni za fotografiranje Prilagodite nastavitve za brezžične oddaljene bliskavice ali dodatne bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno opremo fotoaparata. Za informacije o prilagajanju nastavitev za dodatne bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno opremo fotoaparata, glejte »Uporaba bliskavice na fotoaparatu« ( 0 393 ). Za informacije o prilagajanju nastavitev za brezžične oddaljene bliskavice glejte »Kaj je fotografiranje z oddaljeno bliskavico?« ( 0 403 ).
Možnost Opis Moč bliskavice se samodejno prilagodi glede na pogoje fotografiranja. [ TTL ] Svetloba bliskavice se odbija od motiva do samodejnega [ Samodejna zunanja bliskavica ] zunanjega tipala bliskavice in samodejno prilagodi moč bliskavice. [ Priročnik za prednostno razdaljo ] Izberite razdaljo do predmeta; moč bliskavice se samodejno prilagodi. [ Priročnik ] Ročno izberite stopnjo bliskavice.
Daljinski nadzor bliskavice Izberite način daljinskega upravljanja bliskavice. Možnosti bliskavice je mogoče prilagoditi na zaslonu za upravljanje bliskavice; razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na možnost, izbrano za [ Remote flash control ]. Možnost Opis [ Skupinski blisk ] Izberite ločen način upravljanja bliskavice za vsako skupino oddaljenih bliskavic ( 0 408 , 0 416 ).
Način bliskavice Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite način bliskavice za dodatne bliskavice, nameščene na kamero, ali oddaljene. Za več informacij glejte »Načini bliskavice« ( 0 398 ) v »Fotografija z bliskavico«.
Kompenzacija bliskavice Gumb G U C meni za fotografiranje Kompenzacija bliskavice se uporablja za namerno spreminjanje moči izbirnih bliskavic, na primer za spremembo svetlosti motiva glede na ozadje. Moč bliskavice je mogoče povečati, da bo glavni subjekt videti svetlejši, zmanjšati, da prepreči bleščanje, ali kako drugače natančno nastaviti, da doseže želeni rezultat ( 0 400 ).
Način ostrenja Gumb G U C meni za fotografiranje Nadzirajte, kako fotoaparat ostri. Za več informacij glejte »Način ostrenja« ( 0 105 ), del razdelka »Izostritev« v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Način AF-Area Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite, kako fotoaparat izbere točko ostrenja za samodejno ostrenje. Za več informacij glejte »Način AF-Area Mode« ( 0 107 ), del razdelka o »Izostritvi« v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Možnosti zaznavanja subjekta AF Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite vrsto predmeta, ki mu daje fotoaparat prednost pri ostrenju s samodejnim ostrenjem. Za več informacij glejte »Izbira vrste motiva za samodejno ostrenje« ( 0 111 ), del razdelka o »Izostritvi« v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Zmanjšanje vibracij Gumb G U C meni za fotografiranje Izberite, ali želite omogočiti zmanjšanje vibracij. Razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na objektiv. Možnost C [ normalno ] D [ Šport ] [ Izključeno ] Opis Izberite za izboljšano zmanjšanje tresljajev pri fotografiranju statičnih motivov. Izberite pri fotografiranju športnikov in drugih subjektov, ki se premikajo hitro in nepredvidljivo. Zmanjšanje vibracij je onemogočeno.
Samodejno kadriranje Gumb G U C meni za fotografiranje Kadriranje samodejno nekoliko spremeni osvetlitev, stopnjo bliskavice, aktivno osvetljevanje D-Lighting (ADL) ali ravnovesje beline z vsakim posnetkom, tako da »kadrira« trenutno vrednost. Za več informacij glejte »Kadriranje« ( 0 163 ) v poglavju »Nastavitve fotografiranja«.
Večkratna izpostavljenost Gumb G U C meni za fotografiranje Posnemite dve do deset osvetlitev NEF ( RAW ) kot eno fotografijo. Možnost [ Način večkratne osvetlitve ] [ Število posnetkov ] Opis [ Vklopljeno (niz) ]: Posnemite niz večkratnih osvetlitev. Če želite končati fotografiranje z večkratno osvetlitvijo, znova izberite [ Način večkratne osvetlitve ] in izberite [ Izklop ].
Možnost [ Shrani posamezne slike ( RAW ) ] [ Prekrivno fotografiranje ] [ Izberi prvo osvetlitev ( RAW ) ] Opis [ ON ]: Shranite večkratno osvetlitev in posnetke, ki jo sestavljajo; slike so shranjene v formatu NEF ( RAW ). [ OFF ]: Zavrzite posamezne posnetke in shranite samo večkratno osvetlitev. Če je izbran [ ON ], bodo prejšnje osvetlitve prekrite s pogledom skozi objektiv. Prejšnje osvetlitve pomagajo pri kompoziciji naslednjega posnetka.
3 Izberite vrednost za [ Število posnetkov ] (število osvetlitev). Označite [ Število posnetkov ] in pritisnite 2 . Izberite število osvetlitev z uporabo 1 ali 3 in pritisnite J 4 Izberite [ Način prekrivanja ]. Označite [ Način prekrivanja ] in pritisnite 2 . Označite možnost z 1 ali 3 in pritisnite J 5 Izberite nastavitev za [ Shrani posamezne slike ( RAW ) ].
8 Začni streljati. Naredite izbrano število posnetkov. Če ste uporabili [ Izberi prvo osvetlitev ( RAW ) ], da izberete obstoječo sliko NEF ( RAW ) kot prvo osvetlitev v 7. koraku, se bo snemanje začelo od druge osvetlitve. Ko posnamete izbrano število posnetkov, bodo slike prekrite, da se ustvari večkratna osvetlitev. Večkratna osvetlitev se posname v formatu JPEG ne glede na izbrano možnost za kakovost slike.
Meni i Slike si lahko ogledate s pritiskom na gumb K , medtem ko poteka večkratna osvetlitev. Najnovejši posnetek v trenutni večkratni osvetlitvi je označen z ikono $ ; s pritiskom gumba i , ko je prisotna ta ikona, se prikaže meni večkratne osvetlitve i . Označite elemente in pritisnite J , da jih izberete. Po pritisku na gumb i lahko uporabite tudi upravljanje na dotik. Možnost [ Ogled napredka ] Opis Oglejte si predogled, ustvarjen iz osvetlitev, posnetih do trenutne točke.
D Pozor: Večkratna izpostavljenost Če med snemanjem večkratne osvetlitve uporabljate menije ali gledate slike na zaslonu, ne pozabite, da se bo fotografiranje končalo in večkratna osvetlitev posneta, če približno 40 sekund (ali v primeru menijev približno 90 sekund) ne izvedete nobenega postopka. . Čas, ki je na voljo za snemanje naslednje osvetlitve, lahko podaljšate z izbiro daljših časov za nastavitev po meri c3 [ Power off delay ] > [ Playback ] ali [ Menus ].
Končanje večkratnih osvetlitev Če želite končati večkratno osvetlitev, preden je posneto določeno število osvetlitev, izberite [ Off ] za način večkratne osvetlitve. Večkratna osvetlitev bo ustvarjena iz osvetlitev, ki so bile posnete do te točke (če je [ Povprečje ] izbrano za [ Način prekrivanja ], bo ojačanje prilagojeno tako, da odraža število dejansko posnetih osvetlitev).
HDR prekrivanje Gumb G U C meni za fotografiranje Visok dinamični razpon (HDR), ki se uporablja pri objektih z visokim kontrastom, ohrani podrobnosti v svetlih in senčnih delih tako, da združi dva posnetka, posneta pri različnih osvetlitvah. Uporabite pri visokokontrastnih prizorih in drugih motivih, da ohranite širok razpon podrobnosti, od svetlih delov do senc. Možnost [ HDR način ] Opis [ On (series) ]: posnemite niz fotografij HDR.
Snemanje HDR fotografij Priporočamo, da pri fotografiranju s HDR uporabite matrično merjenje. 1 Označite [ HDR overlay ] v meniju za fotografiranje in pritisnite 2 . 2 Izberite [ način HDR ]. Označite [ Način HDR ] in pritisnite 2 . Označite eno od naslednjih možnosti z 1 ali 3 in pritisnite J Če izberete [ On (series) ] ali [ On (single photo) ], se na zaslonu prikaže ikona.
3 Izberite [ moč HDR ]. Označite [ Moč HDR ] in pritisnite 2 . Označite možnost z 1 ali 3 in pritisnite J Če izberete [ Samodejno ], bo fotoaparat samodejno prilagodil moč HDR glede na prizor. 4 Izberite nastavitev za [ Shrani posamezne slike ( RAW ) ]. Izberite [ ON ], da shranite posamezne posnetke, uporabljene za ustvarjanje slike HDR; posnetki so shranjeni v formatu NEF ( RAW ). 5 Uokvirite fotografijo, izostrite in fotografirajte.
D Opozorilo: HDR fotografija Robovi slike bodo obrezani. Želenih rezultatov morda ne boste dosegli, če se fotoaparat ali subjekt med fotografiranjem premika. Priporočljiva je uporaba stojala. Odvisno od prizora boste morda opazili sence okoli svetlih predmetov ali halo okoli temnih predmetov. V drugih primerih učinek HDR morda ne bo posebej opazen. Pri nekaterih motivih je lahko vidno neenakomerno senčenje.
Intervalno fotografiranje s časovnikom Gumb G U C meni za fotografiranje Fotografirajte v izbranem intervalu, dokler ni zabeleženo določeno število posnetkov. Ko uporabljate intervalni časovnik, izberite način sprostitve, ki ni samosprožilec ali hitri zajem slike. Možnost Opis Začnite intervalno fotografiranje s časovnikom. Fotografiranje se bo [ Začetek ] začelo po približno 3 s ([ Now ] izbrano za [ Choose start day/time ]) ali ob izbranem datumu in uri ([ Choose day/time ]).
Možnost [ Intervalna prioriteta ] [ Osredotočite se pred vsakim posnetkom ] [ Možnosti ] Opis [ ON ]: Omogočite intervalno prioriteto, da zagotovite, da so slike, posnete v načinih P in A , posnete v izbranem intervalu. - Fotografiranje z bliskavico je onemogočeno. - Prioriteta sprostitve je omogočena ne glede na izbrane možnosti za nastavitve po meri a1 [ prednostna izbira AF-C ] in a2 [ prednostna izbira AF-S ].
Intervalno časovno fotografiranje D Pred streljanjem Naredite poskusni posnetek pri trenutnih nastavitvah. Preden nadaljujete, izberite [ Časovni pas in datum ] v nastavitvenem meniju in se prepričajte, da je ura fotoaparata nastavljena na pravi čas in datum.
Izberite interval med posnetki. Označite [ Interval ] in Izberite interval (v urah, minutah in sekundah) in pritisnite 2 . pritisnite J Izberite število intervalov in število strelov na interval. Označite [ Intervali×posnetki/ interval ] in pritisnite 2 . Izberite število intervalov in število posnetkov na interval ter pritisnite J . - V načinu proženja z eno sličico bodo fotografije za vsak interval posnete s hitrostjo za način neprekinjenega hitrega proženja.
Izberite možnost intervalne prioritete. Označite [ Interval priority ] in pritisnite 2 , da izberete [ ON ] ali [ OFF ]. Izberite, ali fotoaparat ostri med posnetki. Označite [ Focus before each shot ] in pritisnite 2 , da izberete [ ON ] ali [ OFF ]. - Če je [ ON ] izbrano za [ Focus before each shot ], bo fotoaparat izostril pred vsakim posnetkom v skladu z možnostjo, ki je trenutno izbrana za način ostrenja. Izberite dodatne možnosti. Označite [ Možnosti ] in pritisnite 2 .
Izberite možnosti začetne mape. Označite [ Starting storage Ko označite želene možnosti folder ] in pritisnite 2 . in pritisnete J , da jih vklopite ( M ) ali izklopite ( U ), pritisnite 4 . 3 Označite [ Start ] in pritisnite J . Če ste v 2. koraku za [ Izberite začetni dan/čas ] izbrali [ Zdaj ], se bo snemanje začelo po približno 3 s. V nasprotnem primeru se bo snemanje začelo ob času, izbranem za [ Choose start day/time ] > [ Choose day/ time ]. Zaslon se med fotografiranjem izklopi.
Prekinitev fotografiranja z intervalnim časovnikom Intervalno fotografiranje lahko prekinete med intervali tako, da pritisnete J ali tako, da v meniju za fotografiranje izberete [ Interval timer shooting ], označite [ Pause ] in pritisnete J . Upoštevajte, da meniji morda ne bodo prikazani, ko pritisnete gumb G , če je čas, izbran za [ Interval ], zelo kratek. Če je za [ Možnosti ] izbran [ Video s časovnim zamikom ], s pritiskom J med intervali končate fotografiranje z intervalnim časovnikom.
Za nadaljevanje snemanja ob določenem času: - Označite [ Možnost ponovnega zagona ] in pritisnite 2 , nato označite [ Izberi dan/čas ] in pritisnite 2 . - Izberite začetni datum in uro ter pritisnite J - Označite [ Restart ] in pritisnite J Konec fotografiranja z intervalnim časovnikom Če želite končati intervalno fotografiranje, preden so posnete vse fotografije, izberite [ Interval timer shooting ] v meniju za fotografiranje, označite [ Off ] in pritisnite J .
D Opozorilo: fotografiranje z intervalnim časovnikom Izberite interval, ki je daljši od časa, potrebnega za snemanje izbranega števila posnetkov pri predvideni hitrosti zaklopa. Upoštevajte, da med dejanskim intervalnim fotografiranjem fotoaparat ne sme samo posneti posnetkov v izbranem intervalu, ampak mora imeti tudi dovolj časa za dokončanje osvetlitev in izvedbo takih nalog, kot je obdelava fotografij.
D Način sprostitve Ne glede na izbrani način proženja bo fotoaparat v vsakem intervalu posnel določeno število posnetkov. D Prilagajanje nastavitev med posnetki Slike si lahko ogledate in med posnetki prilagodite nastavitve fotografiranja in menija. Upoštevajte pa, da se bo zaslon izklopil in fotografiranje se bo nadaljevalo nekaj sekund pred naslednjim posnetkom.
Video s časovnim zamikom Gumb G U C meni za fotografiranje Kamera samodejno posname fotografije v izbranih intervalih, da ustvari video s časovnim zamikom. Možnost Opis Začnite snemanje s časovnim zamikom. Fotografiranje se začne po [ Začetek ] približno 3 s in se nadaljuje v intervalu, izbranem za [ Interval ] za čas, izbran za [ Shooting time ]. [ Interval ] Izberite interval med posnetki v minutah in sekundah. [ Čas snemanja ] Izberite, kako dolgo bo kamera še fotografirala, v urah in minutah.
Možnost [ Intervalna prioriteta ] Opis [ ON ]: Omogočite intervalno prioriteto, da zagotovite, da so slike, posnete v načinih P in A , posnete v izbranem intervalu. - Prioriteta sprostitve je omogočena ne glede na izbrane možnosti za nastavitve po meri a1 [ prednostna izbira AF-C ] in a2 [ prednostna izbira AF-S ].
Snemanje videoposnetkov s časovnim zamikom D Pred streljanjem Video posnetki s časovnim zamikom so posneti z obrezovanjem videa. Posnemite testne posnetke in preverite rezultate na monitorju. Preden nadaljujete, izberite [ Časovni pas in datum ] v nastavitvenem meniju in se prepričajte, da je ura fotoaparata nastavljena na pravi čas in datum.
Izberite skupni čas snemanja. Označite [ Shooting time ] in pritisnite 2 . Izberite čas fotografiranja (v urah in minutah) in pritisnite J. - Najdaljši čas snemanja je 23 ur in 59 minut. Omogoči ali onemogoči glajenje osvetlitve. Označite [ Glajenje osvetlitve ] in pritisnite 2 , da izberete [ ON ] ali [ OFF ]. - Izbira [ ON ] zgladi nenadne spremembe osvetlitve. Izberite območje slike. Označite [ Choose image area ] in pritisnite 2 .
Izberite vrsto video datoteke. Označite [ Video file type ] in pritisnite 2 . Označite možnost in pritisnite J Izberite velikost okvirja in stopnjo. Označite [ Velikost okvirja/ hitrost sličic ] in pritisnite 2 . Označite možnost in pritisnite J Izberite možnost intervalne prioritete. Označite [ Interval priority ] in pritisnite 2 , da izberete [ ON ] ali [ OFF ].
Izberite, ali fotoaparat ostri med posnetki. Označite [ Focus before each shot ] in pritisnite 2 , da izberete [ ON ] ali [ OFF ]. - Če je [ ON ] izbrano za [ Focus before each shot ], bo fotoaparat izostril pred vsakim posnetkom v skladu z možnostjo, ki je trenutno izbrana za način ostrenja. Izberite destinacijo. Označite [ Destination ] in pritisnite 2 .
D Med streljanjem Med fotografiranjem je na nadzorni plošči prikazana ikona 8 . Če zaslon vklopite s pritiskom sprožilca do polovice, se prikaže sporočilo [ Interval timer shooting ] in utripa ikona 8 .
Konec streljanja Če želite končati fotografiranje, preden so posnete vse fotografije, pritisnite J ali izberite [ Time-lapse video ] v meniju za fotografiranje, označite [ Off ] in pritisnite J . Upoštevajte, da meniji morda ne bodo prikazani, ko pritisnete gumb G , če je čas, izbran za [ Interval ], zelo kratek. Video bo ustvarjen iz okvirjev, posnetih do točke, kjer se je snemanje končalo, in normalno fotografiranje se bo nadaljevalo.
D Opozorilo: video posnetki s časovnim zamikom Zvok se ne posname z video posnetki s časovnim zamikom. Hitrost zaklopa in čas, potreben za snemanje slike na pomnilniško kartico, se lahko razlikujeta od posnetka do posnetka. Zaradi tega fotoaparat morda ne bo mogel narediti posnetkov v izbranem intervalu.
fotografiranje v intervalih in premik fokusa.
Focus Shift Shooting Gumb G U C meni za fotografiranje Premik izostritve samodejno spremeni izostritev v seriji posnetkov. Uporabite ga za fotografiranje, ki bo pozneje združeno z zlaganjem ostrenja v eno sliko s povečano globinsko ostrino. Preden uporabite premik izostritve, izberite način ostrenja AF‑S ali AF‑C in način sprostitve, ki ni samosprožilec ali hitri zajem okvirja. Možnost Opis [ Začetek ] Začni streljati.
Možnost Opis Označite možnosti in pritisnite J ali 2 , da izberete ( M ) ali prekličete [ Zagon mape za shranjevanje ] izbiro ( U ). [ Nova mapa ]: Za vsako novo zaporedje se ustvari nova mapa. [ Ponastavi oštevilčenje datotek ]: oštevilčenje datotek se ponastavi na 0001 vsakič, ko se ustvari nova mapa.
Focus Shift Photography D Pred streljanjem Naredite poskusni posnetek pri trenutnih nastavitvah. Priporočamo uporabo enega od naslednjih virov napajanja, da preprečite izgubo energije med snemanjem: - Popolnoma napolnjena baterija - Izbirni polnilni napajalnik EH‑7P - Izbirni napajalnik EH‑8P s kablom USB UC‑E25 (s priključki tipa C na obeh koncih) - Izbirni napajalni priključek EP‑5B z napajalnikom EH‑5d, EH‑5c ali EH‑5b 1 Fokus.
3 Prilagodite nastavitve premika fokusa. Izberite število strelov. Označite [ Št. posnetkov ] in Izberite število posnetkov in pritisnite 2 . pritisnite J - Največje število strelov je 300. - Priporočamo, da naredite več posnetkov, kot mislite, da jih boste potrebovali. Med zlaganjem fokusa jih lahko odvejate. - Za fotografije žuželk ali drugih majhnih predmetov bo morda potrebnih več kot 100 posnetkov.
Izberite interval do naslednjega posnetka. Označite [ Interval do naslednjega posnetka ] in pritisnite 2 . Izberite interval med posnetki in pritisnite J . - Izberite interval med posnetki v sekundah. - Izberite [ 00 ], če želite fotografirati s hitrostjo do približno 5 sličic na sekundo. - Da zagotovite pravilno osvetlitev pri uporabi bliskavice, izberite dovolj dolg interval, da se bliskavica napolni. Pri fotografiranju brez bliskavice priporočamo nastavitev [ 00 ].
Izberite, ali se položaj fokusa vrne na začetni položaj na koncu vsakega zaporedja. Označite [ Focus position auto reset ] in pritisnite 2 , da izberete [ ON ] ali [ OFF ]. - Priporočamo, da izberete [ ON ], ko uporabljate premik izostritve za večkratno zaporedno fotografiranje predmetov na isti razdalji izostritve. - Če izberete [ OFF ], bo fokus ostal fiksiran na položaju za zadnji posnetek v nizu. Izberite možnosti začetne mape.
Konec fotografiranja s premikanjem fokusa Če želite končati fotografiranje, preden so posneti vsi posnetki, bodisi: izberite [ Focus shift shooting ] v meniju za fotografiranje, označite [ Off ] in pritisnite J ali pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do polovice ali pritisnite gumb J med posnetki. D Med streljanjem Med fotografiranjem je na nadzorni plošči prikazana ikona 9 .
Tip: Zaslonka Glede na to, da slike, posnete z zelo majhnimi zaslonkami (visokimi števili f), morda nimajo ločljivosti, priporočamo, da izberete širše zaslonke (manjša števila f) od f/8–f/11. Tip: Približki Ker se globina ostrenja pri kratkih razdaljah ostrenja zmanjša, priporočamo, da pri fotografiranju subjektov blizu fotoaparata izberete manjše korake ostrenja in povečate število posnetkov.
Meni za snemanje videa Elementi menija in privzete nastavitve Za ogled menija za snemanje videa izberite zavihek 1 v menijih kamere. Možnosti v meniju za snemanje videa so navedene spodaj, skupaj z njihovimi privzetimi nastavitvami.
[ Active D-Lighting ]: Izklopljeno [ High ISO NR ]: Normalno [ Nadzor vinjet ]: Normalno [ Kompenzacija uklona ]: VKLOPLJENO [ Samodejni nadzor popačenja ]: VKLOPLJENO [ Mehčanje kože ]: Enako kot nastavitve fotografije [ Ravnotežje portretnih prikazov ]: Izklopljeno [ Zmanjšanje utripanja videa ]: Samodejno [ Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja ]: Izklopljeno [ Merjenje ]: matrično merjenje [ Način ostrenja ]: Stalni AF [ AF-area mode ]: enotočkovni AF [ Možnosti zaznavanja motiva AF ] - [ Zaznavanje s
Shooting Menu Bank Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite banko menija za fotografiranje (»A« do »D«). Več informacij je na voljo v razdelku, posvečenem elementu [ Shooting menu bank ] v meniju za fotografiranje ( 0 426 ).
Razširjeni meni Banke Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite [ ON ], da vključite nastavitve osvetlitve v informacije, zabeležene v vsakem od štirih bank menijev za fotografiranje. Več informacij je na voljo v razdelku, posvečenem elementu [ Banke razširjenih menijev ] v meniju za fotografiranje ( 0 428 ).
Mapa za shranjevanje Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite mapo, v katero bodo shranjene naslednje slike. Več informacij je na voljo v razdelku, posvečenem elementu [ Storage folder ] v meniju za fotografiranje ( 0 429 ). D »Mapa za shranjevanje« Spremembe v [ Mapa za shranjevanje ] v meniju za fotografiranje veljajo v meniju za snemanje videa in obratno .
Poimenovanje datotek Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite tričrkovno predpono, ki se uporablja pri poimenovanju datotek, v katerih so shranjeni videoposnetki; privzeta predpona je “ DSC ” ( 0 432 ).
Destinacija Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite režo, v katero se posnamejo videoposnetki, ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici. Meni prikazuje čas, ki je na voljo na vsaki kartici. Snemanje se samodejno konča, ko na trenutni kartici ni več časa.
Vrsta video datoteke Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite vrsto video datoteke. Za več informacij si oglejte razdelek »Vrste video datotek« ( 0 191 ) v poglavju »Video snemanje«.
Velikost okvirja/hitrost okvirja Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite velikost okvirja videa (v slikovnih pikah) in hitrost sličic. Za več informacij si oglejte razdelek »Možnosti velikosti in hitrosti video okvirja« ( 0 194 ) v poglavju »Snemanje videa«.
Kakovost videa ( N-RAW ) Gumb G U 1 meni za snemanje videa Kakovost videoposnetkov, posnetih z [ N‑ RAW 12-bit (NEV) ], izbranim za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa, lahko izberete med [ High quality ] in [ Normal ].
Območje slike Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite obrezovanje videa. Za več informacij si oglejte razdelek »Možnosti območja video slike« ( 0 201 ) v poglavju »Video snemanje«.
Razširjeno nadvzorčenje Gumb G U 1 meni za snemanje videa Če izberete [ ON ], optimizirate branje slike za izboljšano kakovost slike. Razširjeno prekomerno vzorčenje velja, ko [ 3840×2160; 60p ] ali [ 3840×2160; 50p ] je izbrano za [ Velikost okvirja/hitrost sličic ] in [ FX ] je izbrano za [ Območje slike ] > [ Izberi območje slike ] v meniju za snemanje videa. Upoštevajte, da se poraba baterije poveča, ko je izbran [ ON ].
Nastavitve občutljivosti ISO Gumb G U 1 meni za snemanje videa Prilagodite naslednje nastavitve občutljivosti ISO za uporabo v video načinu. Možnost Opis [ Največja občutljivost ] Izberite zgornjo mejo za samodejni nadzor občutljivosti ISO med vrednostmi med ISO 200 in Hi 2.0. Izbrana vrednost služi kot zgornja meja za občutljivost ISO v načinih P , S in A ter ko je [ ON ] izbrano za [ Auto ISO control (mode M) ] v načinu M .
Ravnovesje beline Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite nastavitev beline za videoposnetke. Izberite [ Enako kot nastavitve fotografije ], če želite uporabiti trenutno izbrano možnost za fotografije ( 0 144 ).
Nastavite Picture Control Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite Picture Control za videoposnetke. Izberite [ Enako kot nastavitve fotografije ], če želite uporabiti trenutno izbrano možnost za fotografije ( 0 176 ).
Upravljanje Picture Control Gumb G U 1 meni za snemanje videa Shranite spremenjene nadzore slike kot nadzore slike po meri ( 0 182 ).
Kakovost HLG Gumb G U 1 meni za snemanje videa Prilagodite možnosti obdelave video slike HLG za uporabo, ko je [ HLG ] izbran kot tonski način za [ Video file type ] > [ H.265 10-bit (MOV) ] v meniju za snemanje videa. Možnost [ Hitro ostro ] Opis Uporabite [ Hitro ostrino ] za hitro prilagajanje ravni za uravnoteženo [ Ostritev ], [ Srednje ostrenje ] in [ Jasnost ]. Te parametre je mogoče prilagoditi tudi posamično. [ Ostrenje ] Nadzorujte ostrino podrobnosti in obrisov.
Aktivna osvetlitev D-Lighting Gumb G U 1 meni za snemanje videa Ohranite podrobnosti v svetlih in senčnih delih ter ustvarite videoposnetke z naravnim kontrastom. Možnost Z [ Izredno visoko ] P [ Visoko ] Q [ normalno ] R [ Nizko ] [ Izključeno ] Opis Izberite količino aktivnega D-Lightinga, ki se izvede od (v vrstnem redu od visoke do nizke) [ Extra high ], [ High ], [ Normal ] in [ Now ]. Aktivni D-Lighting izklopljen.
Visok ISO NR Gumb G U 1 meni za snemanje videa Zmanjšajte »šum« (naključno razporejene svetle slikovne pike) v videoposnetkih, posnetih pri visoki občutljivosti ISO ( 0 455 ).
Kontrola vinjet Gumb G U 1 meni za snemanje videa Zmanjšajte vinjetiranje v videoposnetkih ( 0 456 ). D Kontrola vinjet Spremembe [ Vignette control ] v meniju za fotografiranje veljajo v meniju za snemanje videa in obratno .
Kompenzacija uklona Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite, ali želite zmanjšati uklon v videoposnetkih ( 0 457 ). D Kompenzacija uklona Spremembe v [ Kompenzacija uklona ] v meniju za fotografiranje veljajo v meniju za snemanje videa in obratno .
Samodejni nadzor popačenja Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite, ali želite zmanjšati sodčasto in blažilno popačenje v videoposnetkih ( 0 458 ). D Samodejni nadzor popačenja Spremembe v [ Samodejni nadzor popačenja] v meniju za fotografiranje veljajo v meniju za snemanje videa in obratno .
Mehčanje kože Gumb G U 1 meni za snemanje videa Prilagodite nastavitve mehčanja kože za snemanje videa. Izberite [ Enako kot nastavitve fotografije ], če želite uporabiti trenutno izbrano možnost za fotografije ( 0 459 ). D Omejitve mehčanja kože v video načinu Mehčanje kože se ne izvede, če: [ N‑ RAW 12-bit (NEV) ] ali [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] je izbrano za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa ali [ N-Log ] je izbran za tonski način, ko je [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ] ali [ H.
Ravnovesje portretnih vtisov Gumb G U 1 meni za snemanje videa Prilagodite nastavitve ravnovesja portretnih prikazov za snemanje videa ( 0 460 ).
Zmanjšanje utripanja videa Gumb G U 1 meni za snemanje videa Zmanjšajte utripanje in pasove na zaslonu za fotografiranje in v posnetkih, posnetih pri fluorescentni ali živosrebrni svetlobi. Izberite [ Samodejno ], da fotoaparatu omogočite samodejno izbiro pravilne frekvence. Če [ Auto ] ne prinese želenih rezultatov, izberite [ 50 Hz ] ali [ 60 Hz ] glede na frekvenco lokalnega električnega omrežja. Izberite [ 50 Hz ] za območja z napajanjem 50 Hz, [ 60 Hz ] za območja z napajanjem 60 Hz.
Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja Gumb G U 1 meni za snemanje videa Če izberete [ Vklopljeno (natančna nastavitev hitrosti zaklopa) ], lahko hitrost zaklopa med ¹⁄₈₀₀₀ in ¹⁄₃₀ s prilagajate v manjših korakih v načinu M , kar omogoča, da hitrosti, pri katerih je utripanje čim manjše, najdete z ogledom predogleda med fotografiranjem. zaslon. Več informacij je na voljo v razdelku, posvečenem elementu [ Zmanjšanje visokofrekvenčnega utripanja ] v meniju za fotografiranje ( 0 464 ).
Merjenje Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite, kako kamera meri osvetlitev v video načinu. [ Točkovno merjenje ] ni na voljo v meniju za snemanje videa ( 0 466 ).
Način ostrenja Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite način ostrenja za snemanje videa ( 0 105 ).
Način AF-Area Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite način AF-area za snemanje videa ( 0 107 ).
Možnosti zaznavanja subjekta AF Gumb G U 1 meni za snemanje videa Zaznavanje predmeta Izberite vrsto motiva, ki mu daje fotoaparat prednost pri ostrenju v video načinu ( 0 111 ). AF, ko subjekt ni zaznan Izberite, ali fotoaparat izostri, če ne more zaznati motiva vrste, izbrane za [ Subject detection ], ko je za način ostrenja izbran [ Full-time AF ]. Če je izbrana možnost [ ON ], bo fotoaparat sprožil samodejno ostrenje, ne glede na to, ali je zaznan predmet izbrane vrste ali ne.
Zmanjšanje vibracij Gumb G U 1 meni za snemanje videa Prilagodite nastavitve za zmanjšanje tresljajev za video način. Izberite [ Enako kot nastavitve fotografije ], če želite uporabiti trenutno izbrano možnost za fotografije ( 0 475 ).
Elektronski VR Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite, ali želite omogočiti elektronsko zmanjšanje tresljajev v video načinu. D Pozor: Elektronsko zmanjšanje tresljajev [ Electronic VR ] je fiksiran na [ OFF ], medtem ko: [ N‑ RAW 12-bit (NEV) ] ali [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] je izbrano za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa, 7680 × 4320 je izbrana za velikost okvirja, Za hitrost sličic je izbrana 120p ali 100p, oz [ ON ] je izbrano za [ Hi-Res Zoom ] v meniju za snemanje videa.
Občutljivost mikrofona Gumb G U 1 meni za snemanje videa Vklopite ali izklopite vgrajene ali zunanje mikrofone ali prilagodite občutljivost mikrofona. Možnost [ Samodejno ] [ Priročnik ] [ Mikrofon izklopljen ] Opis Občutljivost mikrofona se prilagodi samodejno. Ročno prilagodite občutljivost mikrofona. Izbirajte med vrednostmi od [ 1 ] do [ 20 ]. Višja kot je vrednost, večja je občutljivost; nižja kot je vrednost, manjša je občutljivost. Izklopite snemanje zvoka.
Atenuator Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite [ VKLOP ], da zmanjšate ojačanje mikrofona in preprečite popačenje zvoka pri snemanju videoposnetkov v glasnem okolju.
Frekvenčni odziv Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite razpon frekvenc, na katere se odzivajo vgrajeni in zunanji mikrofoni. Možnost Opis S [ Širok razpon ] Posnemite širok razpon frekvenc. Izberite vse od glasbe do živahnega brnenja mestne ulice. T [ Vokalni obseg ] Izberite za človeške glasove.
Zmanjšanje šuma vetra Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite [ ON ], da omogočite nizkotonski filter, ki zmanjša hrup, ki ga povzroča veter, ki piha prek vgrajenega mikrofona. Upoštevajte, da lahko to vpliva tudi na druge zvoke. Izbira [ VKLOP ] za [ Zmanjšanje hrupa vetra ] ne vpliva na dodatne stereo mikrofone. Zmanjšanje hrupa vetra za izbirne stereo mikrofone, ki podpirajo to funkcijo, lahko omogočite ali onemogočite s kontrolniki mikrofona.
Mic Jack Plug-in Power Gumb G U 1 meni za snemanje videa Fotoaparat ne zagotavlja napajanja zunanjih mikrofonov, ko je izbran [ OFF ]. Da bi preprečili hrup zaradi motenj, ki jih povzroča napajalnik, priporočamo, da pri uporabi mikrofonov, ki ne potrebujejo napajanja iz vtičnice, izklopite napajanje [ OFF ]. Za informacije o tem, ali vaš mikrofon potrebuje vtičnico, se obrnite na proizvajalca.
Glasnost slušalk Gumb G U 1 meni za snemanje videa Pritisnite 1 ali 3 , da prilagodite glasnost slušalk.
Časovna koda Gumb G U 1 meni za snemanje videa Izberite, ali želite pri snemanju videoposnetkov snemati časovne kode z uro, minuto, sekundo in številko sličice za vsako sličico. Časovne kode niso vključene v videoposnetke, posnete z [ H.264 8-bit (MP4) ], izbranim za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa. Možnost Opis [ On ]: snemanje časovnih kod. Na zaslonu za fotografiranje se prikaže [ Posnemi časovne kode ] časovna koda.
»Ponastavi z daljinskim upravljalnikom« Ta možnost omogoča ponastavitev časovne kode s pritiskom na gumb za sprostitev sprožilca na izbirnem WR‑T10, ki je seznanjen z izbirnim brezžičnim daljinskim upravljalnikom WR‑R11a ali WR‑R10, priključenim na fotoaparat. Če izberete [ Reset using remote ], se prikaže pogovorno okno za ponastavitev časovne kode. Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca na WR-T10 , da ponastavite časovno kodo.
Zunanji Rec. Upravljanje ( HDMI ) Gumb G U 1 meni za snemanje videa Če izberete [ ON ], lahko krmilnike kamere uporabite za začetek in zaustavitev snemanja na zunanjem snemalniku. Za več informacij glejte razdelek »Snemalniki« ( 0 295 ) v poglavju »Povezovanje s televizorji in snemalniki HDMI «. 556 Zunanji Rec.
Povečava visoke ločljivosti Gumb G U 1 meni za snemanje videa Če izberete [ VKLOP ], lahko povečate motiv brez izgube ločljivosti brez uporabe zoom objektiva. Za več informacij si oglejte razdelek »Povečava visoke ločljivosti« ( 0 211 ) v poglavju »Snemanje videa«.
Meni nastavitev po meri Elementi menija in privzete nastavitve Za ogled nastavitev po meri izberite zavihek A v menijih fotoaparata. Nastavitve po meri se uporabljajo za prilagoditev nastavitev kamere, da ustrezajo individualnim željam. Meni nastavitev po meri je razdeljen na dve ravni.
Možnosti v meniju Nastavitve po meri so navedene spodaj, skupaj z njihovimi privzetimi nastavitvami.
- b3: [ Enostavna kompenzacija osvetlitve ]: Izklopljeno b4: [ Zaznavanje obraza z matričnim merjenjem ]: VKLOPLJENO b5: [ Sredinsko uteženo območje ]: Standardno b6: [ Fina nastavitev optimalne osvetlitve ] - [ Matrično merjenje ]: 0 - [ Sredinsko uteženo merjenje ]: 0 - [ Točkovno merjenje ]: 0 - [ Svetlobno uteženo merjenje ]: 0 - b7: [ Ohrani eksp.
- d11: [ LCD osvetlitev ]: IZKLOP - d12: [ Prikaži vse v neprekinjenem načinu ]: VKLOPLJENO - d13: [ indikator časa sprostitve ] - [ Vrsta indikatorja ]: Vrsta B - [ Zakasnitev samodejne obnovitve vrste A ]: 1/6 s - d14: [ Okvir slike ]: VKLOP - d15: [ Vrsta mreže ]: 3×3 - d16: [ Vrsta virtualnega obzorja ]: Vrsta A - d17: [ Prikaz fotografiranja monitorja po meri ] - [ Prikaz 1 ]: L (izbire ni mogoče preklicati) - [ Prikaz 2 ]: M - [ Prikaz 3 ]: M - [ Prikaz 4 ]: M - [ Prikaz 5 ]: M - d18: [ Prikaz fotogra
- [ Gumb OK ]: izberite središčno točko ostrenja [ Navpično središče večnamenskega izbirnika ]: Zaklepanje AE/AF [ Gumb AF-ON za navpično fotografiranje ]: Enako kot gumb AF-ON [ Gumb za snemanje videoposnetka ]: prikaz informacij v pogledu v živo je izklopljen [ Gumb za kompenzacijo osvetlitve ]: kompenzacija osvetlitve [ Gumb za občutljivost ISO ]: občutljivost ISO [ Vrčnice za ukaze ] - [ Nastavitev osvetlitve ] : P : 3 --/ y P*, S : 3 --/ y Tv, A : 3 Av/ y --, M : 3 Av/ y Tv - [ Izbira načina ostrenja
- f12: [ Potezi predvajanja v celozaslonskem načinu ] - [ Potegnite navzgor ]: Brez - [ Potegnite navzdol ]: Brez - [ Smer premikanja naprej ]: levo V desno - f13: [ Prefer sub-sector center ]: VKLOPLJENO g [ Video ] - g1: [ Prilagodi meni i ]: Nastavite Picture Control , ravnovesje beline, velikost okvirja/hitrost sličic, občutljivost mikrofona, način AF-area/subj.
- [ Široki AF (C1) ]: M - [ Široki AF (C2) ]: M - [ AF s sledenjem motivu ]: M - [ AF s samodejnim območjem ]: M - g5: [ Omejitve načina ostrenja ]: Brez omejitev - g6: [ Hitrost AF ]: 0 - [ Kdaj uporabiti ]: Vedno - g7: [ Občutljivost sledenja AF ]: 4 - g8: [ hitrost povečave visoke ločljivosti ]: standardno - g9: [ Fini nadzor ISO (način M) ]: Izklopljeno - g10: [ Podaljšane hitrosti zaklopa (način M) ]: IZKLOP - g11: [ Pomoč pri ogledu ]: IZKLOPLJENO - g12: [ Zebrasti vzorec ] - [ Razpon tonov vzorca ]:
Banka nastavitev po meri Gumb G U A Meni nastavitev po meri Nastavitve po meri so shranjene v eni od štirih bank (banke od »A« do »D«), ki jih lahko izberete z uporabo [ Banka nastavitev po meri ]. Spremembe nastavitev, ko je izbrana ena banka, se ne uporabijo za preostale banke. Preimenovanje bank nastavitev po meri Imenu banke (»A«, »B«, »C« ali »D«) lahko dodate opisni napis tako, da označite banko, pritisnete 2 in izberete [ Preimenuj ]. Napisi so lahko dolgi do 20 znakov.
a1: Izbira prednosti AF-C Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali je mogoče posneti fotografije, preden fotoaparat izostri, ko je izbran AF-C . Možnost Opis [ Izdaja ] Fotografije lahko posnamete vsakič, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca (prioriteta sprožitve). B [ Osredotočite se + sprostite ] Običajno ima prednost sprožitev, če pa je motiv temen ali nizkokontrasten in je fotoaparat v načinu neprekinjenega sproženja, bo prednost dana ostrenju za prvi posnetek v vsaki seriji.
a2: Izbira prednosti AF-S Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali je mogoče posneti fotografije, preden fotoaparat izostri, ko je izbran AF-S . Možnost Opis G [ Izdaja ] Fotografije lahko posnamete vsakič, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca (prioriteta sprožitve). F [ Osredotočenje ] Fotografije lahko posnamete le, ko je fotoaparat izostren (prioriteta ostrenja).
a3: Sledenje ostrenja z zaklepanjem Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako hitro se ostrenje odzove, če nekaj preide med motivom in fotoaparatom, ko je za način ostrenja izbran AF‑C . Blocked Shot AF Response Izberite [ 5 ] ([ Zakasnjeno ]), da ohranite fokus na prvotni motiv. Izberite [ 1 ] ([ Quick ]), da olajšate preusmeritev fokusa na predmete, ki prečkajo vaše vidno polje.
a4: Uporabljene žariščne točke Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite število točk ostrenja, ki so na voljo za ročno izbiro točke ostrenja, ko je za način AF-area izbrana možnost, ki ni [ Auto-area AF ]. Možnost Opis Izberete lahko vsako točko ostrenja, ki je na voljo v trenutnem načinu 4 5 [ Vse točke ] [ Izmenične točke ] območja AF. Število razpoložljivih točk se razlikuje glede na način delovanja območja AF.
a5: Shranite točke glede na usmerjenost Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali je mogoče izbrati ločene točke ostrenja za »široko« (ležečo) usmerjenost, za »pokončno« (pokončno) usmerjenost s kamero, zasukano za 90° v smeri urinega kazalca, in za »pokončno« usmerjenost s kamero, zasukano za 90° v nasprotni smeri urinega kazalca. Izberite [ Off ], če želite uporabiti isto točko ostrenja ne glede na usmerjenost fotoaparata.
Izberite [ Focus point ], da omogočite ločeno izbiro točke ostrenja. Če želite omogočiti ločeno izbiro točke ostrenja in načina območja AF, izberite [ Focus point and AF-area mode ].
a6: Aktivacija AF Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali lahko za ostrenje uporabite sprožilec. Možnost Opis [ Sprožilec/AF-ON ] Fotoaparat izostri, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice. [ samo AF-ON ] Fotoaparat ne izostri, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice. Če označite [ Samo AF-ON ] in pritisnete 2 , se prikažejo možnosti [ Sprostitev zunaj izostritve ].
a7: Vztrajnost fokusne točke Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali se točka ostrenja, ki jo je izbral fotoaparat, še naprej uporablja, potem ko spremenite načine AF-area s kontrolnikom, na katerega so [ AF-area mode ], [ AF-area mode + AF-ON ], [ Recall shooting functions ] ali [ Recall shooting functions (hold) ] je bila dodeljena prek nastavitve po meri f2 [ Custom controls (shooting) ]. To velja samo, če spremenite načine AF-area med ostrenjem s sprožilcem pritisnjenim do polovice.
a8: Omejitev izbire načina območja AF Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite načine delovanja z območjem AF, ki jih lahko izberete s pritiskom gumba za način ostrenja in vrtenjem gumba za podukaze. Označite možnosti in pritisnite J ali 2 , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). Načini, označeni s kljukico ( M ), so na voljo za izbiro prek gumba za podukaze.
a9: Omejitve načina ostrenja Gumb G U A Meni nastavitev po meri Omejite izbiro načina ostrenja na en način ostrenja. Če je izbrana možnost, ki ni [ Brez omejitev ], vrtenje vrtljivega gumba za glavne ukaze, medtem ko držite gumb za način ostrenja, ne bo spremenilo načina ostrenja.
a10: Zavijanje fokusne točke Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali se izbira točke ostrenja »ovije« od enega roba zaslona do drugega. Če je izbrana možnost [ ON ], se bo izbira točke ostrenja "ovila" od zgoraj navzdol, od spodaj navzgor, od desne proti levi in od leve proti desni, tako da na primer pritisk 2 , ko je točka ostrenja na desnem robu zaslona je označen, izbere ustrezno točko na levem robu.
a11: Prikaz točke ostrenja Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite eno od spodnjih možnosti prikaza točke ostrenja. Način ročnega ostrenja Možnost Opis [ VKLJUČENO ] Točka ostrenja je ves čas prikazana v načinu ročnega ostrenja. [ IZKLOP ] Točka ostrenja je prikazana samo med izbiro točke ostrenja. Dynamic-Area AF Assist Izberite, ali so izbrana točka ostrenja in okoliške točke ostrenja prikazane v načinu AF z dinamičnim območjem.
AF-C zaslon z izostritvijo Izberite, ali točka ostrenja spremeni barvo, ko je motiv izostren v načinu ostrenja AF‑C . Možnost Opis [ VKLJUČENO ] Točka ostrenja je prikazana zeleno, ko fotoaparat presodi, da je motiv izostren. [ IZKLOP ] Aktivna točka ostrenja je ves čas prikazana rdeče ali rumeno, ne glede na to, ali je fotoaparat izostren ali ne.
a12: Vgrajena pomožna osvetlitev za AF Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali vgrajena pomožna lučka za AF sveti za pomoč pri ostrenju v načinu za fotografije, ko je svetloba slaba. Možnost [ VKLJUČENO ] [ IZKLOP ] Opis V fotografskem načinu bo osvetljevalec zasvetil po potrebi, ko je za način ostrenja izbran AF‑S . Osvetljevalec ne sveti, da bi pomagal pri ostrenju. Fotoaparat morda ne bo mogel izostriti slike pri slabi svetlobi.
a13: Ostrenje pokonci Gumb G U A Meni nastavitev po meri Ko je v načinu ročnega ostrenja omogočeno poudarjanje fokusa, so predmeti, ki so v fokusu, označeni z barvnimi obrisi na zaslonu. Barvo lahko izberete. Focus Peaking Display Izberite [ ON ], da omogočite poudarjanje fokusa. Focus Peaking Sensitivity Izberite občutljivost za poudarjanje izostritve med [ 3 (visoka občutljivost) ], [ 2 (standardna) ] in [ 1 (nizka občutljivost) ]. Višja kot je vrednost, večja bo globina, ki bo prikazana kot izostrena.
a14: Hitrost izbire točke ostrenja Gumb G U A Meni nastavitev po meri Hitrost, s katero fotoaparat kroži med točkami ostrenja, medtem ko je večnamenski izbirnik ali pomožni izbirnik pritisnjen, lahko izberete med [ Low ], [ Normal ] in [ High ].
a15: Obroč za ročno ostrenje v načinu AF Gumb G U A Meni nastavitev po meri Ta izdelek je na voljo samo z združljivimi objektivi. Z njim izberite, ali je obroč za ostrenje objektiva mogoče uporabiti za ročno ostrenje v načinu samodejnega ostrenja. Možnost Opis Samodejno ostrenje je mogoče preglasiti z vrtenjem obroča za ostrenje objektiva [ VKLJUČENO ] [ IZKLOP ] (samodejno ostrenje z ročno preglasitvijo).
b1: Vrednost koraka občutljivosti ISO Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali se občutljivost ISO spreminja v korakih po ¹⁄₃ ali 1 EV. Če trenutno izbrana vrednost za občutljivost ISO ni na voljo pri izbrani nastavitvi, bo občutljivost ISO nastavljena na najbližjo razpoložljivo vrednost.
b2: Koraki EV za upravljanje osvetlitve Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite korake, ki se uporabljajo za prilagajanje hitrosti zaklopa, zaslonke, kadriranja ter kompenzacije osvetlitve in bliskavice. Če je izbrana možnost [ 1 EV steps (comp. 1/3 EV) ], bodo spremembe hitrosti zaklopa, zaslonke in kadriranja izvedene v korakih po 1 EV, spremembe osvetlitve in kompenzacije bliskavice pa v korakih po ¹⁄₃ EV.
b3: Enostavna kompenzacija osvetlitve Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali je za kompenzacijo osvetlitve potreben gumb E Možnost Opis [ Vklopljeno (samodejna ponastavitev) ] Kompenzacijo osvetlitve lahko prilagodite samo z gumbom za ukaze. Nastavitev, izbrana z gumbom za ukaze, se ponastavi, ko se fotoaparat izklopi ali poteče časovnik stanja pripravljenosti. [ Vklopljeno ] Kompenzacijo osvetlitve lahko prilagodite samo z gumbom za ukaze.
b4: Matrično merjenje zaznavanja obrazov Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali se osvetlitev prilagodi za obraze motivov človeških portretov, ki jih zazna fotoaparat, ko je izbrano [ Matrično merjenje ]. Možnost Opis [ VKLJUČENO ] Kamera prilagodi osvetlitev za obraze. [ IZKLOP ] Osvetlitev ni prilagojena glede na to, ali so bili zaznani obrazi.
b5: Sredinsko uteženo območje Gumb G U A Meni nastavitev po meri Ko je izbrano [ Sredinsko uteženo merjenje ], fotoaparat pri nastavljanju osvetlitve dodeli največjo težo območju na sredini zaslona za fotografiranje. Možnost Opis R [ Majhen ] Kamera dodeli največjo težo površini, ki je enakovredna krogu s premerom 8 mm. S [ Standard ] Kamera dodeli največjo težo površini, ki je enakovredna krogu s premerom 12 mm. T [ Povprečje ] Ponderiranje temelji na povprečju celotnega okvira.
b6: Natančna nastavitev optimalne osvetlitve Gumb G U A Meni nastavitev po meri To možnost uporabite za natančno nastavitev vrednosti osvetlitve, ki jo izbere kamera; osvetlitev lahko natančno prilagodite ločeno za vsako metodo merjenja. Osvetlitev je mogoče prilagoditi navzgor za svetlejše osvetlitve ali navzdol za temnejše osvetlitve v območju od +1 do –1 EV v korakih po ¹⁄₆ EV. Privzeta vrednost je nič.
b7: Ohrani Exp. Ko se f/ spremeni Gumb G U A Meni nastavitev po meri Ko je izbran [ OFF ] za [ Nastavitve občutljivosti ISO ] > [ Samodejni nadzor občutljivosti ISO ] v meniju za fotografiranje v načinu M , lahko dejanja, kot je preklop na objektiv z drugačnim obsegom zaslonke, povzročijo nenamerne spremembe zaslonke. Če je za [ Keep exp. ko se f/ spremeni ], bo fotoaparat prilagodil hitrost zaklopa ali občutljivost ISO, da ohrani osvetlitev na trenutni vrednosti.
c1: Gumb za sprostitev sprožilca AE-L Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali se osvetlitev zaklene, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca. Možnost Opis O [ Vklop (pritisnite do polovice) ] Če pritisnete sprožilec do polovice, zaklenete osvetlitev. P [ Vklopljeno (rafalni način) ] Osvetlitev se zaklene samo, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do konca. [ Izključeno ] Pritisk na sprožilec ne zaklene osvetlitve.
c2: Samosprožilec Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite dolžino zakasnitve sprožilca, število posnetih posnetkov in interval med posnetki v načinu samosprožilca. Možnost [ Zakasnitev samosprožilca ] Opis Izberite dolžino zakasnitve sprožilca. Pritisnite 1 in 3 , da izberete število posnetkov, ki jih posnamete [ Število posnetkov ] [ Interval med posnetki ] vsakič, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca; izbirate med vrednostmi od 1 do 9.
c3: Zakasnitev izklopa Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako dolgo ostanejo zasloni vključeni in kako dolgo fotoaparat počaka, preden se vrne iz pregleda slike v način za fotografiranje, ko se ne izvajajo nobene operacije. Daljše zamude pri izklopu zmanjšajo vzdržljivost baterije. Možnost Opis [ Predvajanje ] Izberite, kako dolgo mora monitor ali iskalo čakati, da se izklopi po začetku predvajanja.
d1: Hitrost neprekinjenega fotografiranja Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite hitrost premikanja sličic za neprekinjeno visoko hitrost in neprekinjeno nizko hitrost. Možnost Opis [ Neprekinjeno visoke hitrosti ] Izberite hitrost sličic za način neprekinjenega hitrega proženja med možnostmi od 10 do 20 sličic na sekundo. [ Neprekinjena nizka hitrost ] Med možnostmi, ki segajo od 1 do 10 sličic na sekundo, izberite hitrost sličic za neprekinjen način sproščanja pri nizki hitrosti.
d2: največje število posnetkov na rafal Gumb G U A Meni nastavitev po meri Največje število posnetkov, ki jih je mogoče posneti v enem nizu v neprekinjenih načinih proženja, je mogoče nastaviti na »∞« (brez omejitve) ali na katero koli vrednost med 1 in 200. Upoštevajte, da ne glede na izbrano možnost ni omejitev števila fotografij, ki jih je mogoče posneti v enem rafalu, ko je v načinu S ali M izbrana hitrost zaklopa 1 s ali manj.
d3: Možnosti zajemanja pred objavo Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite dolžino zaporednega posnetka, posnetega od konca pomnilniškega medpomnilnika, ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do konca, in največjo dolžino posnetega zaporednega posnetka, medtem ko je sprožilec pritisnjen do konca v načinu hitrega zajema slike.
Možnost Opis [ Rafal pred objavo ] Če je izbrana možnost, ki ni [ None ], bo fotoaparat shranil okvirje v medpomnilnik, medtem ko je sprožilec pritisnjen do polovice, vendar le okvirje, dodane v medpomnilnik v zadnjih n sekundah, kjer je n vrednost, izbrana za [ Pre- release burst ], bo posnet na pomnilniško kartico, ko sprožilec pritisnete do konca (»Pre-Release Capture«).
d4: Sinhronizacija. Možnosti načina sprostitve Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali so zaklopi na oddaljenih kamerah sinhronizirani z zaklopi na glavni kameri, ko uporabljate izbirni brezžični daljinski upravljalnik ali element [ Poveži z drugimi kamerami ] v omrežnem meniju. Za informacije o sinhronizirani sprostitvi z uporabo [ Connect to other cameras ] v omrežnem meniju glejte razdelek »Sinhronizirana sprostitev« ( 0 376 ) v poglavju »Povezovanje z drugimi kamerami«.
d5: Podaljšane hitrosti zaklopa (M) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Razširite razpon hitrosti zaklopa, ki so na voljo v načinu M ; najpočasnejša razpoložljiva hitrost zaklopa, ko je izbrana možnost [ ON ], je 900 s (15 minut). Podaljšane hitrosti zaklopa lahko uporabite za slike nočnega neba in druge dolge osvetlitve. Ko je izbran [ ON ], bo preostali čas trenutne osvetlitve prikazan na nadzorni plošči pri hitrostih zaklopa, nižjih od 30 s.
d6: Omejitev izbirnega območja slike Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite možnosti, do katerih lahko dostopate z vrtenjem vrtljivega gumba za ukaze v meniju i ali med pritiskom na kontrolnik, kateremu je bilo dodeljeno območje slike. Označite možnosti in pritisnite J ali 2 , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). Načini, označeni s kljukico ( M ), so na voljo za izbiro z gumbi za ukaze.
d7: Zaporedje številk datoteke Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite možnost oštevilčenja datotek. Možnost [ Vklopljeno ] [ Izključeno ] Opis Ko se ustvari nova mapa ali v fotoaparat vstavi nova pomnilniška kartica, se bo številčenje datotek nadaljevalo od zadnje uporabljene številke. To poenostavi upravljanje datotek z zmanjšanjem pojava podvojenih imen datotek, ko se uporablja več kartic.
D Zaporedje številk datoteke Če je slika posneta, ko trenutna mapa vsebuje sliko s številko 9999, bo ustvarjena nova mapa in številčenje datotek se bo znova začelo od 0001.
d8: Način pogleda (Photo Lv) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali fotoaparat prilagodi predogled v iskalu ali na zaslonu, da odraža, kako bodo nastavitve fotografiranja vplivale na odtenek in svetlost končne slike. Ne glede na izbrano možnost so učinki nastavitev kamere vedno vidni v video načinu. Možnost Opis Na zaslonu za fotografiranje so vidni učinki nastavitve beline, nadzora slike, kompenzacije osvetlitve in drugih nastavitev, ki vplivajo na barvo in osvetlitev.
Možnost Opis Učinki sprememb nastavitev, kot so nastavitev beline, nadzor slike in kompenzacija osvetlitve, niso vidni na zaslonu za fotografiranje. Če pritisnete 2 , ko je označeno [ Prilagodi za lažji ogled ], se prikažeta možnosti [ Samodejno ] in [ Po meri ]. [ Samodejno ]: Barva, svetlost in druge nastavitve so prilagojene za lažji ogled med daljšimi obdobji uporabe.
d9: Pogled zvezd (fotografija Lv) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite [ ON ], da osvetlite zaslon za lažje gledanje v temnem okolju (pogled zvezd). Upoštevajte, da lahko zaslon postane rahlo sunkovit, ko je vključen pogled v svetlobi zvezd.
d10: Tople barve zaslona Gumb G U A Meni nastavitev po meri Uporabite toplejše barve z zmanjšano svetlostjo na zaslonih za fotografiranje, meni in/ali predvajanje. To olajša ogledovanje zaslonov z vidom, prilagojenim temnim okoljem med astronomsko fotografijo ipd. Možnost [ Možnosti toplih barv zaslona ] [ Svetlost zaslona toplih barv ] Opis Izberite med naslednjimi možnostmi. [ Način 1 ]: Uporabite toplejše barve v zaslonih za fotografiranje, meni in predvajanje.
d11: LCD osvetlitev Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kdaj svetijo nadzorna plošča in gumbi. Če je izbran [ OFF ], bodo osvetlitve ozadja zasvetile, ko je stikalo za vklop obrnjeno na D . Osvetlitev ozadja se izklopi, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca. Če je izbran [ ON ], bodo osvetlitve ozadja svetile, medtem ko je časovnik stanja pripravljenosti aktiven. Upoštevajte, da to poveča porabo baterije.
d12: Prikaži vse v neprekinjenem načinu Gumb G U A Meni nastavitev po meri Če izberete [ OFF ], bo zaslon med rafalnim fotografiranjem ugasnil.
d13: Indikator časa sprostitve Gumb G U A Meni nastavitev po meri Prilagodite nastavitve, povezane z odzivom zaslona, ko se sprožilec sprosti. Možnost [ Vrsta indikatorja ] [ Zakasnitev samodejne obnovitve tipa A ] Opis Izberite, kako se zaslon odzove, ko se sprožilec sprosti. - [ Tip A ]: Zaslon se zatemni, ko sprostite sprožilec. To olajša sledenje motivu med premikajočimi se posnetki. - [ Tip B ]: Obrobe se prikažejo na vrhu, dnu in ob straneh okvirja, ko se sprožilec sprosti.
d14: Okvir slike Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite [ OFF ], da skrijete belo obrobo okoli zaslonov za fotografiranje na zaslonu in iskalu.
d15: Vrsta mreže Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite okvirno mrežo za prikaz fotografiranja. Izbrano mrežo lahko prikažete tako, da postavite kljukico ( M ) poleg b na seznamu za nastavitev po meri d17 [ Prikaz fotografiranja monitorja po meri ] ( 0 614 ) ali d18 [ Prikaz fotografiranja v iskalu po meri ] ( 0 616 ).
d16: Vrsta navideznega obzorja Gumb G U A Meni nastavitev po meri Za prikaz snemanja izberite navidezni horizont. Izbrani navidezni horizont lahko prikažete tako, da označite ( M ) poleg D na seznamu za nastavitev po meri d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 614 ) ali d18 [ Custom viewfinder shooting display ] ( 0 616 ). [ Tip A ]: velik indikator, ki prikazuje nagib in nagib, zapolni zaslon. [ Tip B ]: Indikator vrtenja se pojavi na dnu zaslona in indikator naklona na njegovem desnem robu.
Roll Kamera je zasukana v smeri urinega kazalca Kamera se je vrtela v nasprotni smeri urinega kazalca Možnost [ Tip A ] [ Tip B ] 612 d16: Vrsta navideznega obzorja
Višina tona Kamera nagnjena naprej Kamera nagnjena nazaj Možnost [ Tip A ] [ Tip B ] D Prikaz virtualnega obzorja Upoštevajte, da prikaz morda ne bo točen, če je fotoaparat nagnjen pod ostrim kotom naprej ali nazaj. Kamera ne bo prikazala navideznega obzorja ali kazalnikov naklona in zasuka, če jo držite pod kotom, pri katerem ni mogoče izmeriti nagiba.
d17: Zaslon fotografiranja po meri Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite prikaze monitorja, ki so dostopni s pritiskom gumba DISP med fotografiranjem. Označite elemente ([ Display 2 ] do [ Display 5 ]) in pritisnite J , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). S pritiskom gumba DISP med fotografiranjem lahko dostopate samo do zaslonov, označenih s kljukico ( M ). [ Prikaz 1 ] ni mogoče preklicati.
Možnost Opis b [ Okvirna mreža ] Omogoči okvirno mrežo. Vrsto prikaza lahko izberete z nastavitvijo po meri d15 [ Vrsta mreže ]. F [ Sredinski indikator ] Prikažite križec na sredini okvirja. [ Sredinsko uteženo območje ] Dodajte 8 ali 12 mm krog na sredino zaslona za fotografiranje, kadar koli je [ Centerweighted metering ] izbrano za [ Metering ] v meniju za fotografiranje. Velikost kroga se razlikuje glede na izbrano možnost za nastavitev po meri b5 [ Center-weighted area ].
d18: Prikaz fotografiranja v iskalu po meri Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite prikaze iskala, ki so dostopni s pritiskom gumba DISP med fotografiranjem. Označite elemente ([ Display 2 ] do [ Display 4 ]) in pritisnite J , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). S pritiskom gumba DISP med fotografiranjem lahko dostopate samo do zaslonov, označenih s kljukico ( M ). [ Prikaz 1 ] ni mogoče preklicati.
d19: Zaslon iskala z visoko FPS Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite [ ON ], da zgladite prikaz v iskalu glede na pogoje fotografiranja. Premike hitro premikajočih se subjektov boste lažje videli.
e1: Hitrost sinhronizacije bliskavice Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite hitrost sinhronizacije bliskavice. Možnost [ 1/250 s (samodejni FP) ] Opis Hitrost sinhronizacije bliskavice je nastavljena na ¹⁄₂₅₀ ali ¹⁄₂₀₀ s. Pri združljivih bliskavicah bo samodejna hitra sinhronizacija FP samodejno omogočena pri hitrostih zaklopa, krajših od ¹⁄₂₅₀ ali ¹⁄₂₀₀ s.
D Pozor: Samodejna hitra sinhronizacija FP Odvisno od hitrosti zaklopa se lahko na slikah, posnetih s samodejno hitro sinhronizacijo FP, pojavijo vodoravne črte, ko je izbrana možnost [ 1/250 s (Auto FP) ] ali [ 1/200 s (Auto FP) ]. Ta učinek je mogoče ublažiti z: izbiro počasnejše hitrosti zaklopa oz prilagajanje moči bliskavice. Tip: Samodejna FP hitra sinhronizacija Samodejna hitra sinhronizacija FP omogoča uporabo bliskavice pri hitrostih zaklopa do ¹⁄₈₀₀₀ s.
e2: Hitrost zaklopa bliskavice Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite najpočasnejšo hitrost zaklopa, ki je na voljo z bliskavico v načinu P ali A.
e3: Komp. osvetlitve za Flash Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako fotoaparat prilagodi raven bliskavice, ko se uporablja kompenzacija osvetlitve. Možnost YE [ Celoten okvir ] E [ Samo ozadje ] Opis Kamera prilagaja tako moč bliskavice kot osvetlitev. To spremeni osvetlitev za celoten okvir. Kompenzacija osvetlitve se prilagodi samo za ozadje. 621 e3: Komp.
e4: Samodejni c nadzor občutljivosti ISO Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako fotoaparat prilagodi raven bliskavice, ko je omogočen samodejni nadzor občutljivosti ISO. Možnost e [ Zadeva in ozadje ] f [ samo zadeva ] Opis Fotoaparat pri prilagajanju občutljivosti ISO upošteva osvetlitev glavnega motiva in ozadja. Občutljivost ISO se prilagodi samo za zagotovitev pravilne osvetlitve glavnega motiva.
e5: Modeliranje Flash Gumb G U A Meni nastavitev po meri Če je izbran [ ON ], ko se fotoaparat uporablja z dodatno bliskavico, ki podpira sistem Nikon Creative Lighting, bo pritisk na kontrolnik, ki mu je bil [ Preview ] dodeljen z nastavitvijo po meri f2 [ Custom controls (shooting) ], oddal modeliranje bliskavica.
e6: Samodejno kadriranje (način M) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Nastavitve, na katere vpliva, ko je kadriranje z različnimi nastavitvami omogočeno v načinu M in je [ OFF ] izbrano za [ Nastavitve občutljivosti ISO ] > [ Samodejni nadzor občutljivosti ISO ] v meniju za fotografiranje, so določene z možnostmi, izbranimi za [ Samodejno kadriranje ] > [ Nastavitev samodejnega kadriranja ] v meniju za fotografiranje in možnost, izbrano za nastavitev po meri e6 [ Auto bracketing (mode M) ].
e7: Vrstni red oklepajev Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite vrstni red, v katerem so posneti posnetki v programu kadriranja. Možnost Opis H [ MTR > pod > nad ] Najprej se posname nespremenjen posnetek, sledi posnetek z najnižjo vrednostjo, nato pa posnetek z najvišjo vrednostjo. I [ Pod > MTR > nad ] Streljanje poteka po vrstnem redu od najnižje do najvišje vrednosti.
e8: Prioriteta bliskavice Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali dodatne bliskavice oddajajo predhodne bliskavice pred vsakim posnetkom med rafalnim fotografiranjem v načinu neprekinjenega sproženja z visoko ali nizko hitrostjo. Možnost c [ Določi prednost hitrosti napredovanja sličic ] Opis Bliskavica odda nadzorni predblisk pred prvim posnetkom v vsakem zaporedju in zaklene izhod pri izmerjeni vrednosti za preostale posnetke.
f1: Prilagodite meni i Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite elemente, navedene v meniju i , ki se prikaže, ko pritisnete gumb i v načinu fotografije. Označite položaj v meniju i , pritisnite J in izberite želeni element. Naslednje elemente lahko dodelite meniju i .
0 Možnost h [ Mehčanje kože ] 0 459 i [ Stanje portretnih vtisov ] 0 460 [ Merjenje ] 0 466 [ Način bliskavice ] 0 470 Y [ Kompenzacija bliskavice ] 0 471 q [ Brezžične možnosti/način bliskavice ] 0 403 m [ Možnosti skupinske bliskavice ] 0 408 , 0 416 r [ Preizkusite bliskavico ] 0 404 , 0 415 s [ Podatki o bliskavici ] 0 408 t [ Informacije o radijski daljinski bliskavici ] 0 404 s [ Način ostrenja ] 0 105 7 [ AF-area mode/subj.
0 Možnost [ Možnosti zajemanja pred objavo ] 0 595 v [ Način sprostitve ] 0 133 w [ Kontrole po meri (streljanje) ] 0 631 m [ Način pogleda (foto Lv) ] 0 602 z [ Povečava zaslona na razdeljenem zaslonu ] 0 630 W [ Poudarek fokusa ] 0 580 3 [ Svetlost monitorja/iskala ] u [ Letalski način ] 0 776 v [ Tople barve zaslona ] 0 605 a [ MB-N12 info ] 0 630 j 0 724 , 0 726 Oglejte si informacije o pomnilniški kartici Oglejte si režo, ki je trenutno izbrana kot cilj za nove slike, in
Povečava zaslona z razdeljenim zaslonom Če je [ Povečava prikaza na razdeljenem zaslonu ] dodeljena meniju i , lahko izberete [ Povečava prikaza na razdeljenem zaslonu ], da hkrati povečate dve območji, ki sta vodoravno poravnani, a sta v različnih delih okvira (povečava prikaza na razdeljenem zaslonu ). Lokacije območij so označene z dvema okvirjema ( r ) v navigacijskem oknu v spodnjem desnem kotu zaslona.
f2: Kontrole po meri (fotografiranje) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite postopke, ki se izvajajo v fotografskem načinu z uporabo obročev na objektivu, gumbov kamere in gumbov za ukaze. Izberete lahko tudi vloge kontrolnikov na izbirnih baterijskih paketih, povezanih s fotoaparatom. Izberite vloge spodnjih kontrolnikov.
Možnost y [ Vrčnice za ukaze ] S [ Gumb Lens Fn ] 3 [ Gumb Lens Fn2 ] S [ Obroč objektiva Fn (v nasprotni smeri urinega kazalca) ] R [ Obroč objektiva Fn (v smeri urinega kazalca) ] T [ Gumb za nastavitev pomnilnika objektiva ] l [ obroč za upravljanje objektiva ] Vloge, ki jih je mogoče dodeliti, so navedene spodaj. Razpoložljive vloge se razlikujejo glede na nadzor. Vloga Opis S pritiskom na kontrolnik izberete prednastavljeno točko ostrenja.
Vloga K [ Izberi osrednjo točko ostrenja ] Opis S pritiskom na kontrolnik izberete središčno točko ostrenja. Če držite kontrolnik, se trenutni položaj izostritve shrani. Shranjeni položaj je mogoče obnoviti s kontrolnikom, F H [ Shrani položaj fokusa ] [ Priklic položaja fokusa ] ki mu je bil dodeljen [ Recall focus position ] (»priklic pomnilnika«).
Vloga Opis Osvetlitev se zaklene, ko pritisnete kontrolnik. Zaklepanje E [ AE zaklepanje (drži) ] osvetlitve se ne konča, ko se zaklop sprosti. Osvetlitev ostane zaklenjena, dokler kontrolnika ne pritisnete drugič ali poteče časovnik stanja pripravljenosti. Če je za nastavitev beline izbrana [ Auto ] ali [ Natural N [ Zaklepanje AWB (drži) ] light auto ], se bo nastavitev beline zaklenila, ko pritisnete kontrolnik (zaklepanje ravnovesja beline).
Vloga a q Opis [ Zmanjšanje utripanja fotografij ] Pritisnite kontrolnik, da izberete [ VKLOP ] za [ Zmanjšanje utripanja fotografije ] v meniju za fotografiranje. Ponovno pritisnite, da izberete [ OFF ]. [ Predogled ] Medtem ko je kontrolnik pritisnjen, bo na zaslonu za fotografiranje prikazano, kako trenutne nastavitve fotografije vplivajo na barvo, osvetlitev in globinsko ostrino. Držite kontrolnik, da prikličete predhodno izbrane nastavitve.
Vloga Opis Pritisnite kontrolnik, da prikličete predhodno shranjene nastavitve za fotografiranje (vključno z načinom fotografiranja in merjenjem). Če gumb pritisnete drugič, obnovite nastavitve, ki so veljale pred priklicem shranjenih nastavitev. Če želite izbrati priklicane nastavitve, pritisnite 2 , L [ Priklic funkcij fotografiranja (zadrži) ] ko je označen [ Recall shooting functions (hold) ]. Nastavitve, ki jih je mogoče shraniti, so enake kot za [ Recall shooting functions ].
Vloga Opis Če pritisnete kontrolnik, ko je izbrana možnost, ki 1 [ Rafal v kadriranju ] ni [ WB bracketing ] za [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] v meniju za fotografiranje v neprekinjenem načinu proženja, bo fotoaparat posnel vse posnetke v trenutnem programu kadriranja in ponovite zaporedno snemanje z različnimi nastavitvami, medtem ko je sprožilec pritisnjen. V načinu proženja posamezne slike se bo fotografiranje končalo po prvem rafalnem zaporedju z različnimi nastavitvami.
L 4 Vloga Opis [ Preglasi druge kamere ] Pritisnite kontrolnik, da na daljavo prevzamete vlogo glavne kamere od druge kamere, ki deluje kot glavna kamera, ki upravlja oddaljene kamere med sinhroniziranim sproščanjem. Ta možnost začne veljati, ko je več kamer v isti skupini označenih kot glavne z uporabo [ Connect to other cameras ] v omrežnem meniju. Ni ga mogoče uporabiti za napredovanje kamer, ki delujejo v oddaljeni vlogi, v vlogo glavne kamere.
Vloga Opis Pritisnite kontrolnik, da omogočite prikaz navideznega obzorja. Ponovno pritisnite, da skrijete zaslon. Vrsto prikaza lahko izberete z nastavitvijo po meri d16 [ Vrsta navideznega obzorja ]. D [ Virtualni horizont ] k [ Pogled zvezd (foto Lv) ] Pritisnite kontrolnik, da vklopite pogled zvezdne svetlobe. Ponovno pritisnite, da končate pogled zvezdne svetlobe.
Vloga Opis Pritisnite kontrolnik in zavrtite gumb za ukaze, da izberete J [ Izberi območje slike ] 8 [ Kakovost/velikost slike ] Pritisnite kontrolnik in vrtite glavni gumb za ukaze, da izberete možnost kakovosti slike, in gumb za podukaze, da izberete velikost slike. m [ Ravnovesje beline ] Če želite izbrati možnost ravnovesja beline, držite kontrolnik in zavrtite glavni gumb za ukaze. Nekatere možnosti ponujajo podmožnosti, ki jih lahko izberete z vrtenjem gumba za podukaze.
Vloga Opis Držite kontrolnik in zavrtite vrtljivi gumb za glavne ukaze, z [ Način ostrenja/način območja AF ] t [ Samodejno kadriranje ] Pritisnite kontrolnik in zavrtite glavni vrtljivi gumb za ukaze, da izberete število posnetkov, in vrtljivi pomožni gumb za ukaze, da izberete korak kadriranja ali količino Active D-Lighting. $ [ Večkratna izpostavljenost ] Pritisnite kontrolnik in zavrtite glavni vrtljivi gumb za ukaze, da izberete način, in gumb za pomožne ukaze, da izberete število posnetkov.
Vloga Opis Samodejno ostrenje je mogoče preglasiti z vrtenjem obroča za upravljanje objektiva (samodejno ostrenje z X [ Fokus (M/A) ] q [ Zaslonka ] E 9 t q i h [ Kompenzacija osvetlitve ] ročno preglasitvijo). Kontrolni obroč lahko uporabite za ročno ostrenje, medtem ko je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice. Če želite znova izostriti s samodejnim ostrenjem, dvignite prst s sprožilca in ga znova pritisnite do polovice.
Vloga Opis Obrnite Fn obroč objektiva v smeri urinega kazalca, B [ Občutljivost ISO (povečanje) ] C [ Občutljivost ISO (zmanjšanje) ] [ Brez ] da povečate občutljivost ISO. Ta možnost je samodejno omogočena, ko je izbrana [ ISO sensitivity (decrease) ] za [ Lens Fn ring (counterclockwise) ]. Zavrtite Fn obroč objektiva v nasprotni smeri urnega kazalca, da zmanjšate občutljivost ISO. Ta možnost je samodejno omogočena, ko je izbrana [ ISO sensitivity (increase) ] za [ Lens Fn ring (clockwise) ].
Komandni gumbi Gumbom za ukaze lahko dodelite naslednje vloge. Za ogled možnosti označite elemente in pritisnite 2. Vloga [ Nastavitev osvetlitve ] Opis Zamenjajte vloge vrtljivih gumbov za glavne in podukaze v izbranih načinih. Pritisnite 4 ali 2 , da označite način, in 1 ali 3 , da zamenjate vlogi. [ Izbira načina ostrenja/območja AF ] Zamenjajte vloge, ki jih igrate, tako da zavrtite vrtljivi gumb za glavne in pomožne ukaze, medtem ko je gumb za način ostrenja pritisnjen.
Shranjevanje in priklic položajev fokusa Trenutni položaj izostritve lahko shranite tako, da pritisnete in držite kontrolnik po meri, ki ste mu dodelili [ Shrani položaj izostritve ]. Shranjeni položaj izostritve je mogoče takoj obnoviti s pritiskom gumba po meri, ki je dodeljen [ Recall focus position ] (»priklic iz spomina«). To se vam bo morda zdelo koristno, če se pogosto vračate k predmetom na fiksni razdalji ostrenja. [ Recall focus position ] je mogoče dodeliti več kontrolnikom.
»Shrani vsem« 1 Dodelite [ Recall focus position ] kontrolniku. Ta korak ponovite za vsak kontrolnik, ki ga nameravate uporabiti za priklic spomina. 2 Izberite drug kontrolnik na seznamu kontrolnikov po meri in ob pozivu, da izberete vlogo, označite [ Shrani položaj fokusa ] in pritisnite 2 . Prikazale se bodo možnosti shranjevanja. 3 Označite [ Save to all ] in pritisnite J .
5 Pritisnite kateri koli od kontrolnikov, ki mu je bil v 1. koraku dodeljen [ Recall focus position ]. Shranjen položaj fokusa bo obnovljen. Čeprav je [ Recall focus position ] mogoče dodeliti več kontrolnikom, bo isti položaj fokusa obnovljen ne glede na uporabljeni kontrolnik. Če držite kontrolnik, ki mu je dodeljen [ Recall focus position ], aktivirate ročno ostrenje ( MF ) in fotoaparat ne bo znova izostril, če je gumb za sprostitev sprožilca pritisnjen do polovice, medtem ko je gumb pritisnjen.
»Shrani posamično« 1 Dodelite [ Recall focus position ] več kontrolnikom. 2 Izberite drug kontrolnik na seznamu kontrolnikov po meri in ob pozivu, da izberete vlogo, označite [ Shrani položaj fokusa ] in pritisnite 2 . Prikazale se bodo možnosti shranjevanja. 3 Označite [ Save individually ] in pritisnite J . 4 Izostrite želeni motiv na zaslonu za fotografiranje ter pritisnite in držite kontrolnik, ki mu je dodeljen [ Save focus position ].
5 Pritisnite gumb, ki ga nameravate uporabiti za priklic položaja izostritve, shranjenega v 4. koraku. Med kontrolniki, ki jim je bil v 1. koraku dodeljen [ Recall focus position ], pritisnite kontrolnik, ki ga nameravate uporabiti za priklic položaja izostritve, shranjenega v 4. koraku. Če je operacija uspešna, se na zaslonu za fotografiranje prikaže sporočilo. Ponovite korake od 4 do 5, da shranite dodatne položaje izostritve za druge kontrolnike, ki jim je dodeljen [ Recall focus position ].
f3: Kontrole po meri (predvajanje) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Z gumbi kamere in vrtljivimi gumbi za ukaze izberite operacije, ki se izvajajo med predvajanjem. Izberete lahko tudi vloge kontrolnikov na izbirnih baterijskih paketih, povezanih s fotoaparatom. Izberite vloge spodnjih kontrolnikov.
Vloge, ki jih je mogoče dodeliti tem kontrolnikom, so navedene spodaj. Razpoložljive vloge se razlikujejo glede na nadzor. Vloga g [ Zaščiti ] Opis Pritisnite kontrolnik, da vklopite ali izklopite zaščito za trenutno sliko. Pritisnite kontrolnik, da povečate zaslon na območju okoli trenutne točke ostrenja (razmerje povečave je izbrano vnaprej). p [ Zoom on/off ] Ponovno pritisnite za preklic povečave. Če želite izbrati razmerje povečave, označite [ Zoom on/off ] in pritisnite 2 .
Vloga K [ Izberi za nalaganje v računalnik ] Opis Pritisnite kontrolnik, da naložite trenutno sliko v računalnik ali strežnik FTP, s katerim je kamera trenutno povezana. Za ogled možnosti nalaganja označite [ Izberi za nalaganje v računalnik ] ali [ Izberi za nalaganje (FTP) ] in pritisnite 2 . Označite možnosti in pritisnite J , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ).
Komandni gumbi Gumbom za ukaze lahko dodelite naslednje vloge. Za ogled možnosti označite elemente in pritisnite 2. Frame Advance Izberite število sličic, ki jih lahko preskočite z vrtenjem gumbov za ukaze med celozaslonskim predvajanjem. Možnost Opis [ 1 okvir ] Preskoči naprej ali nazaj za okvir naenkrat. [ 10 sličic ] Preskoči naprej ali nazaj za 10 sličic naenkrat. [ 50 sličic ] Preskoči naprej ali nazaj za 50 sličic naenkrat.
Predvajanje videa Izberite vloge, ki jih imajo gumbi za ukaze med predvajanjem videa. Možnost Opis [ 1 okvir ] Previjte okvir za okvirjem naprej ali nazaj. [ 5 okvirjev ] Previjanje naprej ali nazaj za 5 sličic naenkrat. [ 10 sličic ] Previjanje naprej ali nazaj za 10 sličic naenkrat. [2s] Preskoči naprej ali nazaj 2 s naenkrat. [5s] Preskoči naprej ali nazaj 5 s naenkrat. [ 10 s ] Preskoči naprej ali nazaj za 10 s naenkrat. [ Prvi/zadnji okvir ] Preskoči na prvi ali zadnji okvir.
f4: Zaklepanje nadzora Gumb G U A Meni nastavitev po meri Zaklenite nastavitve osvetlitve ali izbiro točke ostrenja. Možnost [ Zaklepanje hitrosti zaklopa ] Opis Izberite [ ON ], da zaklenete hitrost zaklopa na trenutno vrednost v načinih S in M. Ko je vključeno zaklepanje hitrosti zaklopa, se na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči prikažejo ikone O [ Zaklepanje zaslonke ] Izberite [ ON ], da zaklenete zaslonko na trenutno vrednost v načinih A in M.
f5: obratno vrtenje izbirnika Gumb G U A Meni nastavitev po meri Obrnite smer vrtenja gumbov za ukaze za izbrane operacije. Označite [ Kompenzacija osvetlitve ] ali [ Hitrost zaklopa/zaslonka ] in pritisnite 2 , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). Pritisnite G , da shranite spremembe in zaprete. Izbrana nastavitev velja tudi za gumbe za ukaze na dodatnih baterijskih vložkih.
f6: Spustite gumb za uporabo vrtljivega gumba Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izbira [ ON ] omogoča prilagoditve, ki se običajno izvedejo z držanjem gumba in vrtenjem gumba za ukaze, ki se izvedejo z vrtenjem gumba za ukaze, potem ko je gumb izpuščen. To se konča, ko ponovno pritisnete gumb, pritisnete sprožilec do polovice ali poteče časovnik stanja pripravljenosti. [ Gumb za sprostitev za uporabo vrtljivega gumba ] velja za gumbe E , S ( Q ), BKT , c , I , U , g ( Fn3 ) in gumbe za način ostrenja.
f7: Obrnjeni indikatorji Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali so določeni vodoravni kazalniki pri fotografiranju in drugih prikazih prikazani z negativnimi vrednostmi na levi in pozitivnimi vrednostmi na desni ali s pozitivnimi vrednostmi na levi in negativnimi vrednostmi na desni. Možnost Opis V Indikatorji so prikazani s pozitivnimi vrednostmi na levi in negativnimi vrednostmi na desni. W Indikatorji so prikazani z negativnimi vrednostmi na levi in pozitivnimi vrednostmi na desni.
f8: Obraten obroč za ostrenje Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite [ ON ], če želite med ročnim ostrenjem obrniti smer vrtenja obročev za ostrenje ali nadzor na objektivih z bajonetom Z. Ta možnost ne podpira: - določene leče z bajonetom Z, ki jih je možno le ročno izostriti, oz - Objektivi z bajonetom F, povezani prek adapterja za nastavek FTZ II / FTZ .
f9: Območje vrtenja obroča za ostrenje Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako daleč morajo biti obrnjeni obroči za ostrenje ali krmiljenje na objektivih z bajonetom Z, da gredo vse od najmanjše razdalje ostrenja do neskončnosti. Možnost Opis Razdalja ostrenja se spremeni za veliko količino, ko se obroč vrti hitro, in za [ Nelinearno ] [ 90° ]–[ 720° ] [ Maks. ] majhno količino, ko se obroč vrti počasi, ne glede na to, kako daleč je obroč zasukan.
f10: Odziv krmilnega zvonjenja Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako odziven je obroček za upravljanje objektiva, ko so mu dodeljene naslednje vloge z nastavitvijo po meri f2 [ Kontrole po meri (fotografiranje) ] ali g2 [ Kontrole po meri ].
f11: Preklopite vloge fokusa/nadzornega obroča Gumb G U A Meni nastavitev po meri Če je izbrana možnost [ ON ], bo obroč za ostrenje opravljal vlogo, ki je trenutno dodeljena obroču za upravljanje z nastavitvijo po meri f2 [ Kontrole po meri (fotografiranje) ] ali g2 [ Kontrole po meri ]. Ko je izbran [ ON ], nadzorni obroč deluje samo v vlogi [ Focus (M/A) ]. Ta možnost velja samo za združljive objektive.
f12: Flicks za celozaslonsko predvajanje Gumb G U A Meni nastavitev po meri Med celozaslonskim predvajanjem izberite vlogo, ki je dodeljena potezam za pomik gor in dol ali pomik levo in desno. Podrsajte navzgor/dol Izberite operacijo, ki jo izvedete s potegom navzgor ali navzdol. Možnost Opis [ Ocena ] Trenutni sliki dodelite vnaprej izbrano oceno. Oceno lahko izberete s pritiskom na 2 . K [ Izberi za nalaganje v računalnik ] Označite trenutno sliko za prednostno nalaganje v računalnik.
Povlecite naprej v smeri Izberite potezo, ki se uporablja za napredovanje okvirja. Možnost Opis S [ Levo→Desno ] Povlecite od desne proti levi za ogled naslednje slike. T [ Levo→Desno ] Povlecite od leve proti desni za ogled naslednje slike.
f13: Prednostna sredina podizbirnika Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako se podizbirnik obnaša, ko pritisnete sredino. Možnost [ VKLJUČENO ] [ IZKLOP ] Opis Podizbirnika ni mogoče uporabiti za položaj točke ostrenja, medtem ko je središče pritisnjeno. Podizbirnik lahko uporabite za položaj točke ostrenja, medtem ko je središče pritisnjeno.
g1: Prilagodite meni i Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite elemente, navedene v meniju i , ki se prikaže, ko pritisnete gumb i v video načinu. Označite položaj v meniju i , pritisnite J in izberite želeni element. Naslednje elemente lahko dodelite meniju i .
0 Možnost u [ Zmanjšanje vibracij ] 0 546 4 [ Elektronski VR ] 0 547 H [ Občutljivost mikrofona ] 0 548 5 [ Atenuator ] 0 549 6 [ Frekvenčni odziv ] 0 550 7 [ Zmanjšanje hrupa vetra ] 0 551 8 [ Glasnost slušalk ] 0 553 H [ Hi-Res Zoom ] 0 211 L [ Tihi način ] 0 754 w [ Kontrole po meri ] 0 669 W [ Poudarek fokusa ] 0 580 9 [ Zebrast vzorec ] 0 689 3 [ Svetlost monitorja/iskala ] u [ Letalski način ] 0 776 8 [ Zaslonka z več izbirniki moči ] 0 668 9 [ Komp.
Močna zaslonka z več izbirniki Izberite, ali lahko večnamenski izbirnik uporabite za električno zaslonko. Ko je izbrana možnost [ Enable ], z držanjem 1 razširite zaslonko. Držanje 3 zoži zaslonko. Multi Selector Exposure Comp. Izberite, ali je večnamenski izbirnik mogoče uporabiti za prilagajanje kompenzacije osvetlitve. Izbira [ Omogoči ] omogoča nastavitev kompenzacije osvetlitve s pritiskom na 1 ali 3 . Ogled informacij o videu Oglejte si nastavitve snemanja videa.
g2: Kontrole po meri Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite operacije, ki se izvajajo v video načinu z uporabo obročev na objektivu, gumbov kamere in gumbov za ukaze. Izberete lahko tudi vloge kontrolnikov na izbirnih baterijskih paketih, povezanih s fotoaparatom. Izberite vloge spodnjih kontrolnikov.
Možnost Q [ Gumb za kompenzacijo osvetlitve ] G [ Gumb za sprostitev sprožilca ] y [ Vrčnice za ukaze ] S [ Gumb Lens Fn ] 3 [ Gumb Lens Fn2 ] S [ Obroč objektiva Fn (v nasprotni smeri urinega kazalca) ] R [ Obroč objektiva Fn (v smeri urinega kazalca) ] T [ Gumb za nastavitev pomnilnika objektiva ] l [ obroč za upravljanje objektiva ] Vloge, ki jih je mogoče dodeliti, so navedene spodaj. Razpoložljive vloge se razlikujejo glede na nadzor.
Vloga Opis Če držite kontrolnik, se trenutni položaj izostritve shrani. Shranjeni položaj je mogoče obnoviti s kontrolnikom, F H [ Shrani položaj fokusa ] [ Priklic položaja fokusa ] ki mu je bil dodeljen [ Recall focus position ] (»priklic pomnilnika«). Ko shranjujete položaj fokusa, lahko izberete, ali ga je mogoče priklicati s katerim koli od kontrolnikov, ki jim je dodeljen [ Recall focus position ] ([ Save to all ]), ali z uporabo samo določenega kontrolnika ([ Save individually ]).
Vloga Opis Če je za nastavitev beline izbrana [ Auto ] ali N [ Zaklepanje AWB (drži) ] [ Natural light auto ], se bo nastavitev beline zaklenila, ko pritisnete kontrolnik (zaklepanje ravnovesja beline). Zaklepanje ravnovesja beline se ne konča, ko se snemanje začne. Zaklepanje pa se bo sprostilo, ko gumb pritisnete drugič ali poteče časovnik stanja pripravljenosti. Osvetlitev se zaklene, ko pritisnete kontrolnik.
Vloga Opis b [ Prikaz informacij v pogledu v živo izklopljen ] Pritisnite kontrolnik, da skrijete ikone in druge b [ Okvirna mreža ] p [ Zoom on/off ] Pritisnite kontrolnik, da povečate zaslon na območju okoli trenutne točke ostrenja. Ponovno pritisnite za preklic povečave. D [ Virtualni horizont ] Pritisnite kontrolnik, da omogočite prikaz navideznega obzorja. Ponovno pritisnite, da skrijete zaslon. Vrsto prikaza lahko izberete z nastavitvijo po meri d16 [ Vrsta navideznega obzorja ].
Vloga Opis Ko pritisnete gumb, se zaslonka poveča. Ta možnost t [ Power zaslonka (odprta) ] je samodejno omogočena, ko je izbrana [ Power aperture (close) ] za [ Fn2 button ]. Zavrtite Fn obroč objektiva v nasprotni smeri urnega kazalca, da razširite zaslonko objektiva. Ta možnost je samodejno omogočena, ko je izbrana [ Power aperture (close) ] za [ Lens Fn ring (clockwise) ]. Ko pritisnete gumb, se zaslonka zoži.
Vloga Opis Zavrtite Fn obroč objektiva v nasprotni smeri urnega C [ Občutljivost ISO (zmanjšanje) ] kazalca, da zmanjšate občutljivost ISO. Ta možnost je samodejno omogočena, ko je izbrana [ ISO sensitivity (increase) ] za [ Lens Fn ring (clockwise) ].
Vloga Opis Držite kontrolnik in zavrtite glavni gumb za ukaze, da prilagodite ravnovesje beline za videoposnetke. Nekatere možnosti ponujajo podmožnosti, ki jih lahko izberete z vrtenjem gumba za podukaze. m [ Ravnovesje beline ] h [ Nastavi Picture Control ] y [ Aktivna D-Lighting ] Pritisnite kontrolnik in zavrtite gumb za ukaze, da prilagodite Active D-Lighting za videoposnetke. h [ Mehčanje kože ] Pritisnite kontrolnik in zavrtite gumb za ukaze, da prilagodite mehčanje kože.
Vloga Opis Za nastavitev zaslonke zavrtite obroček za upravljanje q [ Power zaslonka ] E [ Kompenzacija osvetlitve ] Prilagodite kompenzacijo osvetlitve tako, da držite kontrolnik in zavrtite gumb za ukaze ali zavrtite obroček za upravljanje objektiva. 9 [ Občutljivost ISO ] Prilagodite občutljivost ISO tako, da držite kontrolnik in zavrtite gumb za ukaze ali zavrtite obroček za upravljanje objektiva.
D Močna zaslonka Power zaslonka je na voljo samo v načinih A in M. Med prilagajanjem zaslonke lahko zaslon utripa.
Komandni gumbi Gumbom za ukaze lahko dodelite naslednje vloge. Za ogled možnosti označite elemente in pritisnite 2. Vloga [ Nastavitev osvetlitve ] Opis Zamenjajte vloge vrtljivih gumbov za glavne in podukaze v izbranih načinih. Pritisnite 4 ali 2 , da označite način, in 1 ali 3 , da zamenjate vlogi. [ Izbira načina ostrenja/območja AF ] Zamenjajte vloge, ki jih igrate, tako da zavrtite vrtljivi gumb za glavne in pomožne ukaze, medtem ko je gumb za način ostrenja pritisnjen.
g3: Zaklepanje nadzora Gumb G U A Meni nastavitev po meri Zaklenite nastavitve osvetlitve ali izbiro točke ostrenja. Možnost [ Zaklepanje hitrosti zaklopa ] Opis Izberite [ ON ], da zaklenete hitrost zaklopa na trenutno vrednost v načinu M. Ko je vključeno zaklepanje hitrosti zaklopa, se na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči prikažejo ikone O [ Zaklepanje zaslonke ] Izberite [ ON ], da zaklenete zaslonko na trenutno vrednost v načinih A in M.
g4: Omejitev izbire načina območja AF Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite načine delovanja z območjem AF, ki jih lahko izberete s pritiskom gumba za način ostrenja in vrtenjem gumba za podukaze. Označite možnosti in pritisnite J ali 2 , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). Načini, označeni s kljukico ( M ), so na voljo za izbiro prek gumba za podukaze.
g5: Omejitve načina ostrenja Gumb G U A Meni nastavitev po meri Omejite izbiro načina ostrenja na en način ostrenja. Če je izbrana možnost, ki ni [ Brez omejitev ], vrtenje vrtljivega gumba za glavne ukaze, medtem ko držite gumb za način ostrenja, ne bo spremenilo načina ostrenja.
g6: Hitrost AF Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite hitrost ostrenja za video način. Uporabite [ When to apply ], da izberete, kdaj velja izbrana možnost. Možnost Opis D [ Vedno ] Kamera v video načinu ves čas ostri z izbrano hitrostjo. E [ Samo med snemanjem ] Izostritev se prilagodi izbrani hitrosti samo med snemanjem videa. V drugih primerih fotoaparat izostri čim hitreje. D Zvoki objektiva Zvok, ki ga ustvari objektiv med delovanjem ostrenja, se poveča s hitrostjo AF.
g7: Občutljivost sledenja AF Gumb G U A Meni nastavitev po meri Občutljivost sledenja AF za video način je mogoče nastaviti na vrednosti od 1 do 7. Izberite [ 7 ] ([ Nizko ]), da ohranite fokus na prvotni motiv. Če motiv zapusti izbrano točko ostrenja, ko je izbrana [ 1 ] ([ High ]), se bo fotoaparat odzval s hitrim premikom fokusa na nov motiv na istem območju.
g8: Hitrost povečave visoke ločljivosti Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite hitrost povečave za Hi-Res Zoom med [ Slower ], [ Standard ] in [ Faster ]. Ta možnost začne veljati le, če je povečava visoke ločljivosti dodeljena krmilniku s katero koli od možnosti [ Gumb Fn1 ], [ Gumb Fn2 ], [ Obroč Fn objektiva (v smeri urinega kazalca) ] in [ Obroč Fn objektiva (v nasprotni smeri urinega kazalca) ] za Custom Nastavitev g2 [ Kontrole po meri ].
g9: Natančen nadzor ISO (način M) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Če izberete [ Vklopljeno (1/6 EV) ], lahko občutljivost ISO za videoposnetke prilagodite v korakih po ¹⁄₆ EV v načinu M. Občutljivost je mogoče nastaviti na vrednosti od ISO 64 do 25600 v korakih po ¹⁄₆ EV.
g10: podaljšane hitrosti zaklopa (način M) Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite [ ON ] za dostop do niza počasnejših hitrosti zaklopa v načinu M. Ko je izbran [ OFF ], se najmanjša hitrost zaklopa spreminja glede na hitrost sličic, kot sledi. - 120p: ¹⁄₁₂₅ s - 100p: ¹⁄₁₀₀ s - 60p: ¹⁄₆₀ s - 50p: ¹⁄₅₀ s - 30p: ¹⁄₃₀ s - 25p: ¹⁄₂₅ s - 24p: ¹⁄₂₅ s Ko je izbran [ ON ], se najnižje hitrosti zaklopa za hitrost sličic od 60p do 24p znižajo na ¹⁄₄ s. Tisti za 120p in 100p se ne menjajo.
g11: Ogled pomoči Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite [ ON ] za predogled v živo videoposnetkov, posnetih z izbranim [ N‑Log ] za način videotona, vendar upoštevajte, da so barve v predogledu poenostavljene za izboljšan kontrast. Barve v dejanskih posnetkih niso spremenjene. Kontrast se izboljša tudi, ko si posnetke N-Log ogledate na kameri.
g12: Zebrast vzorec Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, ali se zebrasti vzorec uporablja za označevanje izbranih razponov tonov v video načinu. Razpon tonov vzorca Izberite obseg tonov, ki ga prikazuje zebrasti vzorec med [ Highlights ] ali [ Mid-tones ] ali izberite [ Zebra pattern off ], da izklopite zebrasti vzorec. Svetle tone in srednje tone je mogoče določiti z uporabo [ Prag svetlih tonov ] oziroma [ Mid-tone range ].
Razpon srednjih tonov Izberite svetlost, ki je potrebna za sprožitev zebrastega prikaza, ko je [ Srednji toni ] izbrano za [ Razpon tonov vzorca ]. Razpon srednjih tonov je definiran kot svetlost [ Value ] in [ Range ] svetlosti s središčem okoli izbrane vrednosti. Pritisnite 4 ali 2 , da označite elemente, in pritisnite 1 ali 3 , da spremenite. D Zebrasti vzorec Če sta v načinu ročnega ostrenja omogočena zebrasti prikaz in poudarjanje ostrenja, bo učinkovalo samo poudarjanje ostrenja.
g13: Omejitev razpona tonov zebrastega vzorca Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite razpone tonov, dostopne prek kontrolnikov, ki jim je dodeljen [ Razpon tonov vzorca ]. Možnost Opis [ Poudarki ] Kontrolnik se lahko uporablja za preklapljanje med [ Highlights ] in [ Zebra pattern off ]. [ Srednji toni ] Kontrolnik se lahko uporablja za preklapljanje med [ Srednji toni ] in [ Zebrasti vzorec izklopljen ].
g14: Vrsta mreže Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite okvirno mrežo za video način. Izbrano mrežo lahko prikažete tako, da postavite kljukico ( M ) poleg b na seznamu za nastavitev po meri g16 [ Custom monitor shooting display ] ali g17 [ Custom viewfinder shooting display ].
g15: Prikaz informacij o svetlosti Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite, kako kamera prikazuje informacije o svetlosti v video načinu. Možnost Opis Omogoči histogram RGB. [ Histogram ] [ Monitor valovne oblike ] Kamera prikazuje monitor valovne oblike. Monitor je lahko prikazan v kateri koli od dveh različnih velikosti.
g16: Zaslon fotografiranja po meri Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite prikaze monitorja, ki so dostopni s pritiskom na gumb DISP v video načinu. Označite elemente ([ Display 2 ] do [ Display 4 ]) in pritisnite J , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). S pritiskom gumba DISP med fotografiranjem lahko dostopate samo do zaslonov, označenih s kljukico ( M ). [ Prikaz 1 ] ni mogoče preklicati.
Možnost Opis Oglejte si histogram RGB ali monitor valovne oblike. Vrsto zaslona lahko izberete z nastavitvijo po meri g15 [ Brightness information display ]. E [ Informacije o svetlosti ] b [ Okvirna mreža ] izberete z nastavitvijo po meri g14 [ Vrsta mreže ]. F [ Sredinski indikator ] Prikažite križec na sredini okvirja. Omogoči okvirno mrežo.
g17: Prikaz fotografiranja v iskalu po meri Gumb G U A Meni nastavitev po meri Izberite prikaze iskala, ki so dostopni s pritiskom gumba DISP v video načinu. Označite elemente ([ Display 2 ] ali [ Display 3 ]) in pritisnite J , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). S pritiskom gumba DISP med fotografiranjem lahko dostopate samo do zaslonov, označenih s kljukico ( M ). [ Prikaz 1 ] ni mogoče preklicati.
g18: Rdeči indikator okvirja REC Gumb G U A Meni nastavitev po meri Če je izbran [ ON ], se bo med snemanjem videoposnetka okoli zaslona za fotografiranje pojavila rdeča obroba. To pomaga preprečiti zgrešene posnetke, saj vas opozori, ko snemanje poteka.
Meni za predvajanje Elementi menija in privzete nastavitve Za prikaz menija za predvajanje izberite zavihek D (meni za predvajanje) v menijih fotoaparata. Možnosti v meniju za predvajanje so navedene spodaj, skupaj z njihovimi privzetimi nastavitvami.
- [ Ocena ]: U - [ Izberi za nalaganje v računalnik ]: U - [ Izberi za nalaganje (FTP) ]: U - [ Glasovna beležka ]: U - [ Retuširane slike ]: U [ Predvajanje serije ] - [ Podizbirnik prikaže prvi posnetek ]: VKLOPLJENO - [ Samodejno predvajanje serije ]: IZKLOPLJENO - [ Seznam serij kot posameznih sličic ]: IZKLOPLJENO [ Pregled slike ]: Izklopljeno [ Po brisanju ]: Pokaži naslednje [ After burst, show ]: zadnja slika v rafalu [ Samodejno zasukaj slike ]: VKLOPLJENO [ Kopiraj sliko(e) ]: — 699 Elementi me
Izbriši Gumb G U D meni za predvajanje Izbriši več slik. Za več informacij glejte »Brisanje več slik« ( 0 246 ). Možnost Opis Q [ Izbrane slike ] Izbriši izbrane slike. d [ Kandidati za izbris ] Brisanje slik z oceno d (kandidat za izbris). [ Slike posnete na izbrane datume ] Izbriši vse slike, posnete na izbrane datume. [ Vse slike ] Izbrišite vse slike v mapi, ki je trenutno izbrana za [ Playback folder ] v meniju za predvajanje.
Mapa za predvajanje Gumb G U D meni za predvajanje Izberite mapo za predvajanje. Možnost (Ime mape) Opis Med predvajanjem bodo vidne slike v vseh mapah z izbranim imenom. Mape lahko preimenujete z možnostjo [ Mapa za shranjevanje ] > [ Preimenuj ] v meniju za fotografiranje. [ Vse ] Med predvajanjem bodo vidne slike v vseh mapah. [ Trenutno ] Med predvajanjem bodo vidne samo slike v trenutni mapi.
Možnosti prikaza predvajanja Gumb G U D meni za predvajanje Izberite možnosti prikaza za celozaslonsko predvajanje. Označite možnosti in pritisnite 2 , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). Za dokončanje operacije pritisnite G Možnost [ Točka fokusa ] Opis Izberite ( M ) to možnost, da si ogledate lokacijo točke ostrenja, ki je bila uporabljena, ko je bila slika posneta.
Možnost Opis [ Osnovni podatki o snemanju ] [ Flash podatki ] [ Picture Control / Podatki HLG ] [ Drugi podatki o snemanju ] Izbrane ( M ) možnosti so vključene v prikaz celozaslonskega predvajanja [ Podatki o fotografiranju ].
Izbrišite slike iz obeh rež Gumb G U D meni za predvajanje Izberite, ali izbris kopije slike, posnete na obe pomnilniški kartici z možnostjo, ki ni [ Overflow ] izbrana za [ Secondary slot function ] v meniju za fotografiranje, izbriše tudi preostalo kopijo. Možnost [ Da (potrebna potrditev) ] [ da ] [ Ne ] Opis Preden izbrišete eno kopijo, boste pozvani, da izberete, ali želite izbrisati drugo. Če želite izbrati privzeto označeno možnost, pritisnite 2 .
PB reža za snemanje dvojnega formata Gumb G U D meni za predvajanje Izberite režo, iz katere so slike dvojnega formata, posnete z [ RAW primarni - JPEG sekundarni ], [ JPEG primarni - JPEG sekundarni ], [ RAW primarni - HEIF sekundarni ] ali [ HEIF primarni - HEIF sekundarni ] izbrani za [ Sekundarna funkcija reže ]. v meniju za fotografiranje se predvajajo.
Kriteriji filtriranega predvajanja Gumb G U D meni za predvajanje Izberite merila za izbiro slik, prikazanih med filtriranim predvajanjem ( 0 241 ).
Predvajanje serije Gumb G U D meni za predvajanje Izberite možnosti za ogled rafalov. »Rafalni posnetek« se nanaša na eno samo serijo posnetkov, posnetih med rafalnim fotografiranjem ( 0 133 ), obravnavanih kot skupina. Če med predvajanjem fotografije v vsakem rafalu obravnavate kot skupino, se skrajša čas, ki ga porabite za pomikanje naprej in nazaj za ogled slik, ko je število posnetkov, posnetih z uporabo rafalne fotografije, zelo veliko.
Pregled slike Gumb G U D meni za predvajanje Izberite, ali naj se slike samodejno prikažejo takoj po fotografiranju. Možnost [ Vklopljeno ] Opis Slike se prikažejo na trenutno izbranem zaslonu (monitor ali iskalo), ko so posnete. Ko je za način monitorja izbrana [ Prioritize viewfinder (2) ], bo na monitorju prikazana zadnja slika, ko umaknete oko z iskala. [ Vklopljeno (samo monitor) ] Slike so po fotografiranju prikazane le, če se za kadriranje posnetkov uporablja monitor.
Po Izbriši Gumb G U D meni za predvajanje Izberite sliko, ki se prikaže po brisanju slike. Možnost Opis S [ Prikaži naslednje ] Prikaže se naslednja slika. Če je bila izbrisana slika zadnja, bo prikazana predhodna slika. T [ Prikaži prejšnje ] Prikaže se prejšnja slika. Če je bila izbrisana slika prva slika, bo prikazana naslednja slika. [ Nadaljuj kot prej ] Če ste se premikali po slikah v vrstnem redu, ki je bil posnet, bo prikazana naslednja slika, kot je opisano za [ Show next ].
Po izbruhu, Pokaži Gumb G U D meni za predvajanje Izberite, ali je fotografija, prikazana takoj po nizu posnetkov, posnetih v neprekinjenem načinu, prvi ali zadnji posnetek v nizu. Ta možnost začne veljati le, če je izbrana [ Off ] za [ Picture review ] v meniju za predvajanje. 1 DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg 2 1 2 3 DSC_0015.jpg 3 Najnovejši posnetki (rafal) Prikazano, če je izbrana možnost [ First picture in burst ].
Samodejno zasukaj slike Gumb G U D meni za predvajanje Izberite [ VKLOP ] za prikaz pokončnih (»visoko«) orientiranih slik v pokončni usmerjenosti na monitorju ali iskalu, ko je fotoaparat v pokončni usmerjenosti. Ko je zaslon za predvajanje v pokončni usmerjenosti, gumba 1 in 3 prevzameta vloge, ki jih običajno igrata gumba 4 in 2 , medtem ko gumba 4 in 2 prevzameta vloge, ki jih običajno igrata gumba 1 in 3 .
Kopiraj sliko(e) Gumb G U D meni za predvajanje Ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na drugo. Možnost Opis [ Izberi vir ] Izberite kartico, s katere bodo slike kopirane. [ Izberi sliko(e) ] Izberite slike, ki jih želite kopirati. [ Izberi ciljno mapo ] [ Kopirati slike? ] Izberite ciljno mapo na preostali kartici (kartica, ki ni izbrana za [ Select source ]). Kopirajte slike. Kopiranje slik 1 Izberite [ Izberite vir ].
3 Izberite [ Izberi sliko(e) ]. Označite [ Select picture(s) ] in pritisnite 2 za ogled zaslona [ Select picture(s) ]. 4 Izberite izvorno mapo. Označite mapo s slikami, ki jih želite kopirati, in pritisnite 2 za prikaz menija [ Slike so privzeto izbrane ]. Če želite kopirati vse slike s kartice v izbrani reži, označite [ Vse slike v reži ], pritisnite J in nadaljujte z 10. korakom. 5 Naredite prvo izbiro. Izberite slike, ki bodo privzeto izbrane.
6 Izberite dodatne slike. Označite slike in pritisnite gumb W ( Q ), da jih izberete; ). Če želite odstraniti izbrane slike so označene s kljukico ( ček ( ) in prekličite izbiro trenutne slike, znova pritisnite gumb W ( Q ). Za celozaslonski ogled označene slike pritisnite in držite gumb X Ko potrdite, da imajo vse slike, ki jih želite kopirati pritisnite J , da se vrnete v meni [ Kopiraj sliko(e) ]. 7 Izberite [ Izberite ciljno mapo ].
8 Izberite ciljno mapo. Označite eno od naslednjih možnosti in pritisnite 2 . Možnost [ Izberi mapo po številki ] Opis Vnesite številko ciljne mape ( 0 430 ). Če mapa z izbrano številko še ne obstaja, bo ustvarjena nova mapa. Na seznamu obstoječih map izberite ciljno mapo. [ Izberi mapo s seznama ] 9 Izberite mapo. Ko vnesete številko mape ali označite ime mape, pritisnite J , da izberete mapo in se vrnete v meni [ Kopiraj sliko(e) ]. 10 Izberite [ Kopirati slike? ].
11 Izberite [ Da ]. Kamera bo prikazala sporočilo » Kopirati? ” skupaj s številom slik, ki bodo kopirane. Označite [ Da ] in pritisnite J , da kopirate izbrane slike. Ponovno pritisnite J za izhod, ko je kopiranje končano. D Pozor: Kopiranje slik Slike ne bodo kopirane, če na ciljni kartici ni dovolj prostora. Če ciljna mapa vsebuje datoteko z istim imenom kot ena od slik, ki jih želite kopirati, se prikaže potrditveno pogovorno okno.
Nastavitveni meni Elementi menija in privzete nastavitve Za ogled nastavitvenega menija izberite zavihek B v menijih fotoaparata. Možnosti v nastavitvenem meniju so navedene spodaj, skupaj z njihovimi privzetimi nastavitvami.
- [ Številka objektiva ]: 1 - [ Goriščna razdalja (mm) ]: – – - [ Največja zaslonka ]: – – [ Shrani položaj fokusa ]: IZKLOPLJENO [ Samodejni izklop temperature ]: Standardno [ Obnašanje ščita senzorja ob izklopu ]: ščit senzorja ostane odprt [ Čisti slikovni senzor ] - [ Samodejno čiščenje ]: Čiščenje ob izklopu [ Referenčna fotografija za odstranjevanje prahu s slike ]: — [ Preslikava pikslov ]: — [ komentar slike ] - [ Pripni komentar ]: OFF [ Informacije o avtorskih pravicah ] - [ Priloži podatke o avto
- [ Način povezave ]: Seznanjanje [ Dodelitev daljinskega (WR) gumba Fn ]: Brez [ Oznaka skladnosti ]: [ Podatki o bateriji ]: — [ Dobava napajanja USB ]: VKLOPLJENO [ Varčevanje z energijo (foto način) ]: IZKLOP [ Zaklep prazne reže za sprostitev ]: Omogoči sprostitev [ Shrani/naloži nastavitve menija ]: — [ Ponastavi vse nastavitve ]: — [ Različica vdelane programske opreme ]: — * Prikazano samo, ko je priključena naprava GNSS .
Formatirajte pomnilniško kartico Gumb G U B nastavitveni meni Formatirajte pomnilniške kartice. Pomnilniške kartice, ki so bile formatirane v računalniku ali drugem fotoaparatu, je treba pred uporabo ponovno formatirati s to možnostjo. Za začetek formatiranja izberite režo za pomnilniško kartico in izberite [ Da ]. Upoštevajte, da formatiranje trajno izbriše vse slike in druge podatke na kartici. Pred formatiranjem naredite potrebne varnostne kopije.
»Da (polna oblika)« Pri formatiranju združljivih pomnilniških kartic CFexpress se vam po izbiri reže za pomnilniško kartico namesto preprostega [ Da ] prikažeta možnosti [ Da (polni format) ] in [ Da (hitri format) ]. Izberite [ Yes (full format) ], da izvedete polno formatiranje in izbrišete podatke z vseh področij kartice.
Jezik Gumb G U B nastavitveni meni Izberite jezik za menije in sporočila fotoaparata. Razpoložljivi jeziki se razlikujejo glede na državo ali regijo, v kateri je bil fotoaparat prvotno kupljen.
Časovni pas in datum Gumb G U B nastavitveni meni Spremenite časovne pasove in nastavite uro fotoaparata. Priporočamo, da uro fotoaparata redno prilagajate. Možnost Opis [ Časovni pas ] Izberite časovni pas. Čas, izbran za [ Datum in čas ], se samodejno prilagodi novemu časovnemu pasu. [ Datum in čas ] Nastavite uro fotoaparata na trenutni čas v izbranem [ Time zone ]. [ Oblika datuma ] Izberite vrstni red, v katerem so prikazani dan, mesec in leto.
Svetlost monitorja Gumb G U B nastavitveni meni Pritisnite 1 ali 3 , da prilagodite svetlost monitorja. Izberite višje vrednosti za povečano svetlost, nižje vrednosti za zmanjšano svetlost. [ Svetlost monitorja ] je mogoče prilagoditi le, ko je monitor aktiven zaslon. Ni ga mogoče prilagoditi, če je za način monitorja izbran [ Viewfinder only ] ali ko je vaše oko uprto v iskalo. Višje vrednosti povečajo porabo baterije.
Nadzor barvnega ravnovesja Gumb G U B nastavitveni meni Barvno ravnovesje monitorja prilagodite svojemu okusu. [ Barvno ravnovesje monitorja ] je mogoče prilagoditi le, ko je monitor aktiven zaslon. Ni ga mogoče prilagoditi, če je za način monitorja izbran [ Viewfinder only ] ali ko je vaše oko uprto v iskalo. Barvno ravnovesje se prilagodi z večnamenskim izbirnikom. Pritisnite 1 , 3 , 4 ali 2 , da prilagodite barvno ravnovesje, kot je prikazano spodaj. Pritisnite J , da shranite spremembe.
Svetlost iskala Gumb G U B nastavitveni meni Prilagodite svetlost iskala. [ Svetlost iskala ] je mogoče prilagoditi le, ko je iskalo aktivni zaslon. Ni ga mogoče prilagoditi, ko je monitor vklopljen ali ko je za način monitorja izbran [ Monitor only ]. Možnost [ Samodejno ] [ Priročnik ] Opis Svetlost iskala se samodejno prilagodi glede na svetlobne pogoje. Pritisnite 1 ali 3 za ročno nastavitev svetlosti. Izberite višje vrednosti za povečano svetlost, nižje vrednosti za zmanjšano svetlost.
Barvno ravnovesje iskala Gumb G U B nastavitveni meni Prilagodite barvno ravnovesje iskala po svojem okusu. [ Barvno ravnovesje iskala ] je mogoče prilagoditi samo, ko je iskalo aktivni zaslon. Ni ga mogoče prilagoditi, ko je monitor vklopljen ali ko je za način monitorja izbran [ Monitor only ]. V nasprotnem primeru je postopek enak kot za [ Barvno ravnovesje monitorja ] ( 0 725 ).
Velikost zaslona iskalnika (Photo Lv) Gumb G U B nastavitveni meni Izberite povečavo za prikaz v iskalu med [ Standard ] in [ Small ]. Če izberete [ Majhno ], boste lažje videli celoten subjekt.
Omejite izbiro načina monitorja Gumb G U B nastavitveni meni Izberite načine monitorja, ki jih lahko izberete z gumbom M Označite možnosti in pritisnite J ali 2 , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro ( U ). Možnosti, označene s kljukico ( M ), so na voljo za izbiro.
Samodejno vrtenje informacijskega zaslona Gumb G U B nastavitveni meni Ko je izbran [ ON ], se indikatorji na zaslonih za fotografiranje in predvajanje samodejno zasukajo, da se ujemajo z usmerjenostjo fotoaparata.
Možnosti natančne nastavitve AF Gumb G U B nastavitveni meni Natančno nastavite ostrenje za trenutni objektiv. Uporabljajte samo po potrebi. Priporočamo, da natančno nastavite na razdalji ostrenja, ki jo pogosto uporabljate. Če na primer izvajate uravnavanje ostrenja na kratki razdalji ostrenja, se vam bo morda zdelo manj učinkovito na daljših razdaljah. Možnost [ Natančna nastavitev AF ] Opis Izberite [ ON ], da vklopite natančno nastavitev. Natančno nastavite ostrenje za trenutni objektiv.
Možnost Opis Seznam vrednosti, shranjenih z uporabo [ Fine-tune and save lens ]. Če na seznamu označite objektiv in pritisnete 2 , se prikaže pogovorno okno [ Seznam shranjenih vrednosti ] [ Izberite vrednost za trenutno lečo ] [ Izberi številko objektiva ]. Pogovorno okno [ Choose lens number ] se uporablja za vnos identifikatorja leče. Pri objektivih z bajonetom Z in nekaterih objektivih z bajonetom F se serijska številka objektiva vnese samodejno.
Ustvarjanje in shranjevanje vrednosti za natančno nastavitev 1 Pritrdite objektiv na fotoaparat. 2 V nastavitvenem meniju izberite [ Možnosti natančne nastavitve AF ], nato označite [ Fine-tune and save lens ] in pritisnite 2 . Prikaže se pogovorno okno za natančno nastavitev AF. 3 Pritisnite 4 ali 2 za natančno nastavitev samodejnega ostrenja. Izbirajte med vrednostmi med +20 in −20. Trenutna vrednost je prikazana z g , predhodno izbrana vrednost z o .
Izbira privzete vrednosti za fino nastavitev 1 V nastavitvenem meniju izberite [ AF fine-tuning options ], nato označite [ Default ] in pritisnite 2 . 2 Pritisnite 4 ali 2 za natančno nastavitev samodejnega ostrenja. Izbirajte med vrednostmi med +20 in −20. Trenutna vrednost je prikazana z g , predhodno izbrana vrednost z o . Večja kot je vrednost natančne nastavitve, dlje je gorišče od objektiva; manjša kot je vrednost, bližje je žarišče. 3 Pritisnite J , da shranite novo vrednost.
Podatki objektiva brez procesorja Gumb G U B nastavitveni meni Zabeležite podatke za objektive brez CPE, pritrjene z dodatnim adapterjem za nastavek. Beleženje goriščne razdalje in največje zaslonke objektivov brez CPE omogoča njihovo uporabo z nekaterimi funkcijami fotoaparata, ki so običajno rezervirane za objektive CPE, kot je vgrajeno zmanjšanje tresljajev. Možnost Opis [ Številka objektiva ] Izberite identifikator objektiva. [ Goriščna razdalja (mm) ] Vnesite goriščno razdaljo.
Shrani položaj fokusa Gumb G U B nastavitveni meni Ko je izbran [ ON ], bo fotoaparat ob izklopu shranil trenutni položaj izostritve in ga obnovil ob naslednjem vklopu. Upoštevajte, da to podaljša čas zagona kamere. Upoštevajte, da se lahko, tudi če je izbran [ ON ], temperatura, položaj zooma ali drugi pogoji spremenijo, medtem ko je fotoaparat izklopljen, ostrenje nadaljuje z drugega položaja, ko je fotoaparat vklopljen.
Samodejni izklop temperature Gumb G U B nastavitveni meni Raven, pri kateri se fotoaparat samodejno izklopi, ko se njegova notranja temperatura dvigne, lahko izberete med [ Standard ] in [ High ]. Ko je izbran [ Standard ], bo fotoaparat prikazal najprej ikono J in nato K , ko se njegova notranja temperatura dvigne, in preklopi na odštevalnik časa, če se temperatura še poveča.
Obnašanje ščita senzorja ob izklopu Gumb G U B nastavitveni meni Če izberete [ Sensor shield closes ], se bo ščit pred slikovnim senzorjem zaprl, ko se fotoaparat izklopi. To prepreči nabiranje prahu ali drugih tujkov na slikovnem tipalu, ko zamenjate leče. Lahko pa tudi podaljša čas zagona kamere. D Pozor: Senzorski ščit Ščit se lahko poškoduje, če se ga dotaknete, ko je zaprt. Pri menjavi leč z zaprtim ščitnikom pazite, da lečo vstavite pravokotno na bajonet.
Čist slikovni senzor Gumb G U B nastavitveni meni Umazanija ali prah, ki prideta v fotoaparat, ko zamenjate leče ali odstranite pokrov ohišja, se lahko prime slikovnega tipala in vpliva na vaše fotografije. Možnost »senzor čiste slike« vibrira senzor, da odstrani prah. Možnost [ Začetek ] [ Samodejno čiščenje ] Opis Takoj izvedite čiščenje slikovnega tipala. [ Clean at shutdown ]: slikovni senzor se med zaustavitvijo samodejno očisti vsakič, ko se fotoaparat izklopi.
Slika Dust Off Ref Photo Gumb G U B nastavitveni meni Pridobite referenčne podatke za možnost Image Dust Off v NX Studio . Image Dust Off obdela slike NEF ( RAW ) za ublažitev učinkov, ki jih povzroča prah, ki se oprime sprednjega dela slikovnega tipala fotoaparata. Za več informacij glejte spletno pomoč za NX Studio .
3 Pritisnite gumb za sprostitev sprožilca do konca, da pridobite referenčne podatke za odstranjevanje prahu s slike. Zaslon se izklopi, ko pritisnete gumb za sprostitev sprožilca. Če je referenčni predmet presvetel ali pretemen, fotoaparat morda ne bo mogel pridobiti referenčnih podatkov za odstranjevanje prahu s slike; v tem primeru se prikaže sporočilo in fotoaparat se vrne na zaslon, prikazan v 1. koraku. Izberite drug referenčni predmet in pritisnite znova pritisnite gumb za sprostitev sprožilca.
Preslikava slikovnih pik Gumb G U B nastavitveni meni Preslikava pikslov preveri in optimizira slikovni senzor kamere. Če na slikah, posnetih s fotoaparatom, opazite nepričakovane svetle pike, izvedite preslikavo slikovnih pik, kot je opisano spodaj. Preslikava slikovnih pik je na voljo le, če je pritrjen objektiv z bajonetom Z ali izbirni adapter za bajonet FTZ II / FTZ .
Komentar slike Gumb G U B nastavitveni meni Dodajte komentar novim fotografijam, ko so posnete. Komentarje si lahko ogledate v zavihku NX Studio [ Info ]. Vnos komentarja Vnesite komentar do 36 znakov. Označite [ Input comment ] in pritisnite 2 za prikaz pogovornega okna za vnos besedila. Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ). Pripni komentar Komentarji bodo priloženi slikam, posnetim, ko je [ Priloži komentar ] na [ VKLOPLJENO ].
Informacije o avtorskih pravicah Gumb G U B nastavitveni meni Dodajte informacije o avtorskih pravicah novim fotografijam, ko jih posnamete. Informacije o avtorskih pravicah si lahko ogledate v zavihku NX Studio [ Info ]. Izvajalec/Avtorske pravice Vpišite imena fotografa (največ 36 znakov) in imetnika avtorskih pravic (največ 54 znakov). Označite [ Artist ] ali [ Copyright ] in pritisnite 2 za prikaz pogovornega okna za vnos besedila. Za informacije o vnosu besedila glejte »Vnos besedila« ( 0 67 ).
IPTC Gumb G U B nastavitveni meni Prednastavitve IPTC lahko ustvarite ali uredite na fotoaparatu in jih vdelate v nove fotografije, kot je opisano spodaj. Naložite lahko tudi prednastavitve IPTC , ustvarjene v računalniku. Če želite ustvariti prednastavitve IPTC in jih shraniti na pomnilniške kartice za poznejši uvoz, uporabite IPTC Preset Manager ( 0 749 ).
Vdelava prednastavitev Če označite [ Auto embed during shooting ] in pritisnete 2 , se prikaže seznam prednastavitev. Označite prednastavitev in pritisnite J ; izbrana prednastavitev bo vdelana v vse naslednje fotografije. Če želite onemogočiti vdelavo, izberite [ Off ]. D Ogled podatkov IPTC Vdelane prednastavitve si lahko ogledate na strani [ Podatki IPTC ] v prikazu informacij o fotografiji.
Kopiranje prednastavitev v kamero Kamera lahko shrani do deset prednastavitev; če želite kopirati prednastavitve IPTC s pomnilniške kartice na izbrano destinacijo v fotoaparatu, izberite [ Load/save ] > [ CFexpress/ XQD card slot ] ali [ SD card slot ], nato označite [ Copy to camera ] in pritisnite 2. Označite prednastavitev in pritisnite J , da nadaljujete na seznam [ Izberi cilj ]. Za predogled označene prednastavitve pritisnite W ( Q ) namesto pritiska na J .
D Opozorilo: informacije IPTC Kamera podpira samo standardne latinske alfanumerične znake. Drugi znaki ne bodo prikazani pravilno, razen v računalniku. Imena prednastavitev ( 0 745 ) so lahko dolga do 18 znakov. Če z računalnikom ustvarite prednastavitev z daljšim imenom, bodo vsi znaki po osemnajstem izbrisani. Število znakov, ki se lahko pojavijo v vsakem polju, je navedeno spodaj. Vsi znaki, ki presegajo omejitev, bodo izbrisani. Polje Maks.
D IPTC IPTC je standard, ki ga je vzpostavil International Press Telecommunications Council ( IPTC ) z namenom razjasniti in poenostaviti informacije, ki so potrebne, ko se fotografije delijo z različnimi publikacijami. D IPTC Preset Manager Prednastavitve IPTC lahko ustvarite v računalniku in shranite na pomnilniške kartice s programsko opremo IPTC Preset Manager . IPTC Preset Manager lahko brezplačno prenesete s spodnjega URL-ja. Navodila za uporabo so na voljo preko spletne pomoči.
Možnosti glasovne beležke Gumb G U B nastavitveni meni Prilagodite nastavitve za glasovne beležke ( 0 289 , 0 291 ). Nadzor glasovnih beležk Izberite vedenje kontrolnikov, ki jim je bil [ Voice memo ] dodeljen prek nastavitve po meri f3 [ Custom controls (playback) ]. Možnost 3 [ Pritisnite in držite ] 4 [ Pritisnite za začetek/ ustavitev ] Opis Med pritiskom na gumb lahko posnamete glasovne beležke, dolge do 60 sekund.
Avdio izhod (predvajanje) Izberite napravo za predvajanje glasovnih beležk. Možnost Opis Glasovne beležke se predvajajo prek slušalk (če so priključene) ali vgrajenega zvočnika fotoaparata. 5 [ Zvočnik/ Pritisnite 1 ali 3 , da izberete slušalke ] glasnost med [ 1 ] in [ 15 ]. Pritisnite J , da shranite spremembe in zaprete. 7 6 [HDMI] [ Izključeno ] Glasovne beležke se predvajajo na priključek HDMI s fiksno glasnostjo.
Zvoki kamere Gumb G U B nastavitveni meni Zvok zaklopa Izberite, ali fotoaparat ob sprožitvi sprožilca odda zvok. Če izberete [ OFF ], onemogočite zvok sprožilca. Vklop/izklop piska Vklopite ali izklopite pisk.
Glasnost Prilagodite glasnost piska in glasnost zvoka sprožilca. Višina tona Izberite višino piska med [ High ] in [ Low ]. Višine zvoka zaklopa ni mogoče spremeniti. D Tihi način Če izberete [ ON ] za [ Silent mode ] v nastavitvenem meniju, onemogočite zvok sprožilca in pisk zvočnika. D Pozor: zvoki kamere Prekrivajoči se piski in/ali zvoki zaklopa se lahko predvajajo kot en zvok.
Tihi način Gumb G U B nastavitveni meni Izberite [ VKLOP ], da preglasite možnosti, izbrane za [ Zvoki kamere ] v nastavitvenem meniju, in med fotografiranjem utišate elektronski zaklop in pisk. Če izberete [ ON ], boste tudi izključili druge zvoke fotoaparata. Vendar fotoaparata ne utiša popolnoma. Zvoki fotoaparata so lahko še vedno slišni, na primer med samodejnim ostrenjem ali nastavljanjem zaslonke, v slednjem primeru najbolj opazno pri zaslonkah, manjših (tj. pri številih f, višjih) od f/5,6.
Dotaknite se kontrolnikov Gumb G U B nastavitveni meni Prilagodite nastavitve za nadzor na dotik monitorja. Omogoči/onemogoči upravljanje na dotik Omogoči ali onemogoči upravljanje na dotik. Izberite [ Samo predvajanje ], da omogočite upravljanje na dotik samo v načinu predvajanja. Način rokavic Če izberete [ ON ], se poveča občutljivost zaslona na dotik, kar olajša uporabo z rokavicami.
HDMI Gumb G U B nastavitveni meni Prilagodite nastavitve za povezavo z napravami HDMI ( 0 296 ).
Prioriteta povezave USB Gumb G U B nastavitveni meni Izberite prednostno funkcijo, ko je fotoaparat povezan z računalnikom prek USB . Možnost [ Naloži ] Opis Dokler je fotoaparat povezan z računalnikom, zaslon ostane prazen. Zaslon se vklopi, ko gumb za sprostitev sprožilca pritisnete do polovice, vendar se lahko hitrost nalaganja zmanjša. [ Streljanje ] Monitor ostane vklopljen, medtem ko je fotoaparat povezan z računalnikom. Hitrost nalaganja se lahko zmanjša.
Podatki o lokaciji Gumb G U B nastavitveni meni Ta element je na voljo samo, ko je priključena naprava GNSS . Uporabite ga za prilagajanje nastavitev podatkov o lokaciji ali ogled podatkov o lokaciji. Možnost Opis Če je izbran [ OFF ], časovnik stanja pripravljenosti ne poteče ne glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 [ Zakasnitev izklopa ] > [ Časovnik stanja pripravljenosti ] [ Časovnik stanja pripravljenosti ].
Možnosti brezžičnega daljinskega upravljalnika (WR). Gumb G U B nastavitveni meni Prilagodite status LED in nastavitve načina povezave za dodatna brezžična daljinska upravljalnika WR‑R11a in WR‑R10. Izberete lahko tudi način povezave za povezavo z dodatnimi radijsko vodenimi bliskavicami, ki podpirajo napredno brezžično osvetljevanje. D Brezžični daljinski upravljalniki WR‑R10 Pri uporabi WR-R10 je potreben adapter WR‑A10.
Način povezave Izberite način povezave za brezžične daljinske upravljalnike WR‑R11a ali WR‑R10, nameščene na drugih fotoaparatih ali radijsko vodenih bliskavicah, ki podpirajo napredno brezžično osvetljevanje. Prepričajte se, da je enak način izbran za druge naprave. Možnost Opis Kamera se poveže samo z napravami, s katerimi je bila predhodno seznanjena.
Dodelite daljinski (WR) gumb Fn Gumb G U B nastavitveni meni Izberite vlogo, ki jo ima gumb Fn na dodatnih brezžičnih daljinskih upravljalnikih, opremljenih z gumbom Fn . Za več informacij glejte nastavitev po meri f2 [ Kontrole po meri (fotografiranje) ].
Oznaka skladnosti Gumb G U B nastavitveni meni Oglejte si nekaj standardov, ki jim ustreza fotoaparat.
Informacije o bateriji Gumb G U B nastavitveni meni Oglejte si podatke o bateriji, ki je trenutno vstavljena v fotoaparat. Možnost Opis [ Zaračunaj ] Trenutna raven baterije, izražena v odstotkih. [ Št. posnetkov ] Število fotografij, posnetih od zadnjega polnjenja baterije. Petstopenjski zaslon, ki prikazuje starost baterije. [ Starost baterije ] Vrednost "0" ( k ) pomeni, da zmogljivost baterije ni oslabljena. Vrednost "4" ( l ) pomeni, da je baterija dosegla konec življenjske dobe polnjenja.
USB napajanje Gumb G U B nastavitveni meni Izberite, ali se fotoaparat napaja iz naprav, povezanih prek priključka USB Power Delivery. Napajanje USB omogoča uporabo kamere, hkrati pa omejuje porabo baterije. Možnost Opis [ VKLJUČENO ] Ko je kamera vklopljena, se napaja iz povezanih naprav. Povezane naprave bodo napajale tudi, ko je kamera izklopljena, če poteka nalaganje Bluetooth ali sveti lučka za dostop do pomnilniške kartice. [ IZKLOP ] Kamera nikoli ne črpa energije iz povezanih naprav.
D USB napajanje računalnika Pred uporabo računalnika za napajanje fotoaparata preverite, ali je računalnik opremljen s priključkom USB tipa C. Za povezavo fotoaparata z računalnikom uporabite izbirni kabel USB UCE25 s priključki tipa C na obeh koncih. Odvisno od modela in specifikacij izdelka nekateri računalniki ne bodo dovajali toka za napajanje fotoaparata.
Varčevanje z energijo (foto način) Gumb G U B nastavitveni meni V načinu fotografiranja se zaslon za fotografiranje zatemni, da prihrani energijo približno 15 sekund pred iztekom časovnika stanja pripravljenosti. Možnost Opis [ VKLJUČENO ] Omogočite varčevanje z energijo. Hitrost osveževanja zaslona se lahko zmanjša. [ IZKLOP ] Onemogoči varčevanje z energijo. Upoštevajte, da izbira [ OFF ] ne ustavi zatemnitve zaslona za fotografiranje nekaj sekund pred iztekom časovnika stanja pripravljenosti.
Slot Empty Release Lock Gumb G U B nastavitveni meni Izberite, ali se sprožilec lahko sproži, ko v fotoaparatu ni vstavljene pomnilniške kartice. Možnost a b Opis [ Sprostitev zaklenjena ] Zaklopa ni mogoče sprostiti, če pomnilniška kartica ni vstavljena. [ Omogoči izdajo ] Zaklop lahko sprostite brez vstavljene pomnilniške kartice. Nobena slika ne bo posneta; med predvajanjem fotoaparat prikaže [ Demo ].
Shrani/naloži nastavitve menija Gumb G U B nastavitveni meni Shranite trenutne nastavitve menija fotoaparata na pomnilniško kartico. Naložite lahko tudi shranjene nastavitve, kar omogoča skupno rabo nastavitev menija med kamerami istega modela. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, bodo nastavitve shranjene na kartico, izbrano za [ Primary slot selection ] v meniju za fotografiranje.
- [ Nadzor bliskavice ] - [ Način bliskavice ] - [ Kompenzacija bliskavice ] - [ Način ostrenja ] - [ Način AF-območja ] - [ Možnosti zaznavanja motiva AF ] - [ Zmanjšanje tresljajev ] (razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na objektiv) - [ Samodejno kadriranje ] MENI ZA SNEMANJE VIDEA - [ Banka menijev za fotografiranje ] - [ Banke razširjenih menijev ] - [ Poimenovanje datoteke ] - [ Destinacija ] - [ Vrsta video datoteke ] - [ Velikost okvirja/hitrost sličic ] - [ Kakovost videa ( N-RAW ) ] - [ Obm
- [ Časovna koda ] (razen [ Izvor časovne kode ]) - [ Zunanje posn.
NEDAVNE NASTAVITVE - Trenutna vsebina menija zadnjih nastavitev (do 20 elementov) - [ Izberi zavihek ] Shrani nastavitve menija Shranite nastavitve na pomnilniško kartico. Če je kartica polna, se prikaže napaka in nastavitve ne bodo shranjene. Shranjene nastavitve je mogoče uporabiti samo z drugimi kamerami istega modela. Naloži nastavitve menija Naložite shranjene nastavitve s pomnilniške kartice.
Ponastavi vse nastavitve Gumb G U B nastavitveni meni Ponastavite vse nastavitve razen [ Jezik ] in [ Časovni pas in datum ] na privzete vrednosti. Ponastavijo se tudi informacije o avtorskih pravicah in drugi uporabniško ustvarjeni vnosi. Po ponastavitvi nastavitev ni več mogoče obnoviti. Priporočamo, da pred izvedbo ponastavitve shranite nastavitve z uporabo elementa [ Save/load menu settings ] v nastavitvenem meniju.
Različica vdelane programske opreme Gumb G U B nastavitveni meni Oglejte si trenutno različico vdelane programske opreme fotoaparata. Posodobitve vdelane programske opreme je mogoče izvesti, če pomnilniška kartica vsebuje novo vdelano programsko opremo. Kamera prikazuje različice vdelane programske opreme za kamero in priloženo dodatno opremo, kot sledi. Navedena je samo dodatna oprema, ki je trenutno povezana s fotoaparatom.
Meni omrežja Elementi menija in privzete nastavitve Za ogled omrežnega menija izberite zavihek F v menijih fotoaparata. Možnosti v omrežnem meniju so navedene spodaj, skupaj z njihovimi privzetimi nastavitvami.
- [ Mapa za nalaganje ]: — - [ Prekliči izbiro vseh? ]: — [ Poveži se s strežnikom FTP ] - [ Omrežne nastavitve ]: — - [ Možnosti ] - [ Samodejno nalaganje ]: IZKLOPLJENO - [ Izbriši po nalaganju ]: IZKLOPLJENO - [ Naloži RAW + JPEG kot ] - [ Prelivanje/varnostno kopiranje ]: RAW + JPEG - [ primarni RAW - sekundarni JPEG ]: RAW + JPEG - [ Naloži RAW + HEIF kot ] - [ Prelivanje/varnostno kopiranje ]: RAW + HEIF - [ RAW primarni - HEIF sekundarni ]: RAW + HEIF - [ Izbira reže JPEG + JPEG ]: Primarna reža - [
Letalski način Gumb G U F omrežni meni Izberite [ VKLOP ], da onemogočite v fotoaparatu vgrajeni funkciji Bluetooth in Wi-Fi .
Povežite se s pametno napravo Gumb G U F omrežni meni Povežite se s pametnimi telefoni ali tablicami (pametnimi napravami) prek povezave Bluetooth ali Wi-Fi . Seznanjanje ( Bluetooth ) Seznanite se s pametnimi napravami ali se povežite z njimi prek povezave Bluetooth . Možnost [ Začni seznanjati ] [ Seznanjene naprave ] [ Bluetooth povezava ] Opis Seznanite fotoaparat s pametno napravo ( 0 305 ). Seznam seznanjenih pametnih naprav. Za povezavo izberite napravo s seznama.
Povezava Wi-Fi Povežite se s pametnimi napravami prek Wi-Fi . Vzpostavite povezavo Wi-Fi Vzpostavite povezavo Wi-Fi s pametno napravo. Prikazana bosta SSID kamere in geslo. Za povezavo izberite SSID kamere na pametni napravi in vnesite geslo ( 0 308 ). Ko je povezava vzpostavljena, se ta možnost spremeni v [ Zapri povezavo Wi‑Fi ]. Uporabite [ Zapri povezavo Wi-Fi ], če želite prekiniti povezavo.
Nalaganje med izklopom Če je izbran [ ON ], se bo nalaganje slik v pametne naprave prek brezžičnih povezav nadaljevalo tudi, ko je fotoaparat izklopljen. Podatki o lokaciji (pametna naprava) Prikažite podatke o zemljepisni širini, dolžini, nadmorski višini in UTC (univerzalni koordinirani čas), prenesene iz pametne naprave. Za informacije o prenosu podatkov o lokaciji iz pametnih naprav glejte spletno pomoč za aplikacijo SnapBridge .
Povežite se z računalnikom Gumb G U F omrežni meni Povežite se z računalniki prek Etherneta ali brezžičnega LAN-a. Omrežne nastavitve Dodajte omrežne profile kamere. Ta element lahko uporabite tudi za izbiro med obstoječimi omrežnimi profili. Ustvari profil Ustvarite nove omrežne profile ( 0 318 , 0 332 ). Če že obstaja več kot en profil, lahko pritisnete J , da izberete profil in se povežete z izbranim omrežjem. Če želite urediti obstoječi profil, ga označite in pritisnite 2 .
Možnost Opis Prikaz nastavitev povezave za povezavo z brezžičnimi omrežji. [ Brezžično ] Infrastrukturni način : prilagodite nastavitve za povezavo z omrežjem prek usmerjevalnika. - [ SSID ]: Vnesite omrežni SSID. - [ Kanal ]: izbrano samodejno. - [ Authentication/encryption ]: izberite vrsto šifriranja, ki se uporablja v brezžičnem omrežju. - [ Geslo ]: Vnesite omrežno geslo. Način dostopne točke : Prilagodite nastavitve za neposredno brezžično povezavo s kamero. - [ SSID ]: izberite SSID kamere.
Kopiraj na/iz kartice Delite omrežne profile. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, bodo profili kopirani na in iz kartice v reži, izbrani za [ Primary slot selection ] v meniju za fotografiranje. Možnost Opis [ Kopiraj profil s kartice ] Kopirajte profile iz korenskega imenika pomnilniške kartice na seznam profilov kamere. Kopirajte profile iz fotoaparata na pomnilniško kartico. Označite [ Kopiraj profil na kartico ] profil in pritisnite J , da ga kopirate na pomnilniško kartico.
Opcije Prilagodite nastavitve nalaganja. Samodejno nalaganje Izberite [ ON ], da označite nove fotografije za nalaganje, ko so posnete. Nalaganje se začne šele, ko je fotografija posneta na pomnilniško kartico. Prepričajte se, da je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica. Videoposnetki se ne nalagajo samodejno. Namesto tega jih je treba naložiti iz prikaza za predvajanje ( 0 240 ).
Naloži RAW + HEIF kot Pri nalaganju slik RAW + HEIF izberite, ali želite naložiti tako datoteki NEF ( RAW ) kot HEIF ali samo kopijo NEF ( RAW ) ali HEIF. Izberete lahko ločene možnosti za [ Overflow/backup ] in [ RAW primarni - HEIF sekundarni ]. Možnost, izbrana za [ Overflow/backup ], velja med samodejnim in ročnim nalaganjem. Možnost, izbrana za [ primarni RAW - sekundarni HEIF ], velja samo med samodejnim nalaganjem.
Povežite se s strežnikom FTP Gumb G U F omrežni meni Povežite se s strežniki FTP prek Etherneta ali brezžičnega LAN-a. Omrežne nastavitve Dodajte omrežne profile kamere. Ta element lahko uporabite tudi za izbiro med obstoječimi omrežnimi profili. Ustvari profil Ustvarite nove omrežne profile ( 0 339 , 0 356 ). Če že obstaja več kot en profil, lahko pritisnete J , da izberete profil in se povežete z izbranim omrežjem. Če želite urediti obstoječi profil, ga označite in pritisnite 2 .
Možnost Opis Prilagodite nastavitve TCP/IP za infrastrukturne povezave. Potreben je naslov IP. [ TCP/IP ] [ Pridobi samodejno ]: Če je izbrana možnost [ VKLOP ], bosta naslov IP in maska podomrežja za povezave v infrastrukturnem načinu pridobljena prek strežnika DHCP ali samodejnega naslavljanja IP. Izberite [ OFF ], če želite ročno vnesti naslov IP ([ Address ]) in masko podomrežja ([ Mask ]). [ Prehod ]: Po potrebi vnesite naslov privzetega prehoda omrežja.
Kopiraj na/iz kartice Delite omrežne profile. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, bodo profili kopirani na in iz kartice v reži, izbrani za [ Primary slot selection ] v meniju za fotografiranje. Možnost [ Kopiraj profil s kartice ] Opis Kopirajte profile iz korenskega imenika pomnilniške kartice na seznam profilov kamere. Kopirajte profile iz fotoaparata na pomnilniško kartico. Označite [ Kopiraj profil na kartico ] profil in pritisnite J , da ga kopirate na pomnilniško kartico.
Opcije Prilagodite nastavitve nalaganja. Samodejno nalaganje Izberite [ ON ], da označite nove fotografije za nalaganje, ko so posnete. Nalaganje se začne šele, ko je fotografija posneta na pomnilniško kartico. Prepričajte se, da je v fotoaparat vstavljena pomnilniška kartica. Videoposnetki se ne nalagajo samodejno. Namesto tega jih je treba naložiti iz prikaza za predvajanje ( 0 240 ).
Izbira reže JPEG + JPEG Izberite izvorno režo za samodejno nalaganje, ko fotografirate z [ JPEG primarni - JPEG sekundarni ] izbranim za [ Sekundarna funkcija reže ] v meniju za fotografiranje. HEIF + izbira reže HEIF Izberite izvorno režo za samodejno nalaganje, ko fotografirate z [ HEIF primarni - HEIF sekundarni ] izbranim za [ Sekundarna funkcija reže ] v meniju za fotografiranje.
Preklic izbora vseh? Odstranite oznako za nalaganje z vseh slik. Nalaganje slik z ikono »nalaganje« bo takoj prekinjeno. Upravljanje korenskega potrdila Nalaganje ali upravljanje korenskih potrdil, ki se uporabljajo za povezavo s strežniki FTPS. Za informacije o pridobivanju korenskih potrdil se obrnite na skrbnika omrežja za zadevni strežnik FTPS. Možnost Opis [ Uvozi korensko potrdilo ] Uvozite korensko potrdilo v fotoaparat s pomnilniške kartice.
Povežite se z drugimi kamerami Gumb G U F omrežni meni Povežite se z drugimi kamerami za sinhronizacijo zaklopa ali ure. Sinhronizirana izdaja Izberite [ ON ], da sinhronizirate sprožilec s sprožilcem kamer v istem omrežju. Omrežne nastavitve Dodajte omrežne profile kamere. Ta element lahko uporabite tudi za izbiro med obstoječimi omrežnimi profili. Ustvari profil Ustvarite nove omrežne profile ( 0 376 ).
Kopiraj na/iz kartice Delite omrežne profile. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, bodo profili kopirani na in iz kartice v reži, izbrani za [ Primary slot selection ] v meniju za fotografiranje. Možnost [ Kopiraj profil s kartice ] Opis Kopirajte profile iz korenskega imenika pomnilniške kartice na seznam profilov kamere. Kopirajte profile iz fotoaparata na pomnilniško kartico. Označite [ Kopiraj profil na kartico ] profil in pritisnite J , da ga kopirate na pomnilniško kartico.
Ime skupine Izberite skupino za sinhronizirano izdajo. Proženje zaklopa je sinhronizirano med kamerami v omrežju, ki so v isti skupini. Glavni/daljinski Izberite vlogo za vsako kamero med »master« in »remote«. S pritiskom gumba za sprostitev sprožilca na glavni kameri se sprožijo sprožilci na vseh oddaljenih kamerah, ki so v istem omrežju in v isti skupini. Seznam oddaljenih kamer Glavna kamera navaja povezane oddaljene kamere.
Možnosti ATOMOS AirGlu BT Gumb G U F omrežni meni Upravljajte brezžične povezave Bluetooth med fotoaparatom in dodatki Atomos UltraSync BLUE AirGlu. UltraSync BLUE se lahko uporablja za hkratne brezžične povezave z več združljivimi kamerami ali snemalniki zvoka. Časovne kode se prenašajo v povezane naprave iz UltraSync BLUE, kar sinhronizira časovne kode tudi med napravami različnih proizvajalcev. Za informacije o največjem številu hkratnih povezav glejte spletno mesto Atomos .
D Opozorilo: Uporaba UltraSync BLUE Časovne kode ne bodo posnete, če je [ H.264 8-bit (MP4) ] izbrano za [ Video file type ] v meniju za snemanje videa. UltraSync BLUE uporabnikom omogoča izbiro hitrosti sličic. Če se vrednost ne ujema z izbrano s fotoaparatom, časovne kode ne bodo posnete ali oddane prek HDMI .
Podatkovna povezava USB Gumb G U F omrežni meni Prilagodite nastavitve za povezavo z drugimi napravami prek podatkovnega priključka USB fotoaparata. Pri povezovanju z računalniki ali napravami Android prek USB izberite [ MTP/PTP ]. Izberite [ iPhone ] pri povezovanju z napravami iPhone prek kabla USB ‑C na Lightning drugega proizvajalca, da uporabite NX MobileAir (za informacije o združljivih kablih USB ‑C na Lightning glejte spletno pomoč za NX MobileAir).
Frekvenčni pas usmerjevalnika Gumb G U F omrežni meni Izberite pas za izbrani SSID pri povezovanju z brezžičnim omrežjem v infrastrukturnem načinu. Izberite [ 2,4 GHz/5 GHz ], da se povežete z omrežji, ki delujejo na obeh pasovih. Ko kamera išče omrežja, ki so aktivna v bližini, bo prikazala le tista, ki delujejo na izbranem pasu ali pasovih. Pas je naveden levo od omrežnega SSID.
Mac naslov Gumb G U F omrežni meni Oglejte si naslov MAC.
Moj meni/Zadnje nastavitve Elementi menija in privzete nastavitve Za ogled [ MOJ MENI ] izberite zavihek O v menijih fotoaparata. Možnosti v »Mojem meniju« so navedene spodaj skupaj s privzetimi nastavitvami.
Moj meni: Ustvarjanje menija po meri Gumb G U O moj meni Moj meni je mogoče uporabiti za ustvarjanje in urejanje prilagojenega seznama do 20 elementov iz menijev za fotografiranje, snemanje videoposnetkov, nastavitev po meri, predvajanja, nastavitev in omrežja. Elemente lahko dodajate, brišete in preurejate, kot je opisano spodaj. Dodajanje elementov v moj meni 1 Izberite [ Dodaj elemente ] v [ O MOJ MENI ]. Označite [ Add items ] in pritisnite 2 . 2 Izberite meni.
4 Postavite nov element. Pritisnite 1 ali 3 , da postavite nov element, in pritisnite J , da ga dodate v Moj meni. 5 Dodajte več predmetov. Elementi, ki so trenutno prikazani v Mojem meniju, so označeni s kljukico ( L ). Elementov, označenih z ikono V , ni mogoče izbrati. Ponovite korake 1–4, da izberete dodatne elemente.
Odstranjevanje elementov iz mojega menija 1 Izberite [ Odstrani elemente ] v [ O MOJ MENI ]. Označite [ Remove items ] in pritisnite 2 . 2 Izberite elemente. Označite elemente in pritisnite J ali 2 , da izberete ( M ) ali prekličete izbiro. Nadaljujte, dokler niso izbrani vsi elementi, ki jih želite odstraniti ( L ). 3 Odstranite izbrane elemente. Pritisnite O ( Q ); prikazano bo potrditveno pogovorno okno. Pritisnite J , da odstranite izbrane elemente.
Prerazporejanje elementov v Mojem meniju 1 Izberite [ Rank items ] v [ O MOJ MENI ]. Označite [ Rank items ] in pritisnite 2 . 2 Izberite predmet. Označite element, ki ga želite premakniti, in pritisnite J 3 Postavite predmet. Pritisnite 1 ali 3 , da premaknete element gor ali dol v Mojem meniju, in pritisnite J Ponovite korake 2–3, da prestavite dodatne elemente. 4 Izhod v [ O MOJ MENI ]. Pritisnite gumb G , da se vrnete v [ O MOJ MENI ].
Prikaz “ NEDAVNIH NASTAVITEV ” 1 Izberite [ Izberi zavihek ] v [ O MOJ MENI ]. Označite [ Choose tab ] in pritisnite 2 . 2 Izberite [ m NEDAVNE NASTAVITVE ]. Označite [ m NEDAVNE NASTAVITVE ] v meniju [ Izberi zavihek ] in pritisnite J Ime menija se bo spremenilo iz [ MOJ MENI ] v [ NEDAVNE NASTAVITVE ] in ikona zavihka se bo spremenila iz O v m .
Nedavne nastavitve: Dostop do nedavno uporabljenih nastavitev Gumb G U m NEDAVNE NASTAVITVE Kako se elementi dodajajo v » NEDAVNE NASTAVITVE « Elementi menija so dodani na vrh menija [ NEDAVNE NASTAVITVE ], ko so uporabljeni. Navedenih je dvajset nazadnje uporabljenih nastavitev. D Odstranjevanje elementov iz menija nedavnih nastavitev Če želite odstraniti element iz menija [ NEDAVNE NASTAVITVE ], ga označite in pritisnite gumb O ( Q ); prikazano bo potrditveno pogovorno okno.
Odpravljanje težav Preden se obrnete na podporo strankam Morebitne težave s kamero boste morda lahko rešili tako, da sledite spodnjim korakom. Preverite ta seznam, preden se posvetujete s prodajalcem ali pooblaščenim servisnim predstavnikom Nikon . 1 Preverite seznam pogostih težav.
D Obnavljanje privzetih nastavitev Odvisno od trenutnih nastavitev nekateri elementi menija in druge funkcije morda ne bodo na voljo. Za dostop do elementov menija, ki so zatemnjeni, ali funkcij, ki drugače niso na voljo, poskusite obnoviti privzete nastavitve z uporabo elementa [ Ponastavi vse nastavitve ] v nastavitvenem meniju. Upoštevajte pa, da bodo ponastavljeni tudi profili brezžičnega omrežja, informacije o avtorskih pravicah in drugi uporabniško ustvarjeni vnosi.
Težave in rešitve Spodaj so navedene rešitve za nekatere pogoste težave. Baterija/zaslon ● Kamera je vključena, vendar se ne odziva: Počakajte, da se snemanje in druge operacije končajo. Če težave ne odpravite, izklopite fotoaparat. Če se fotoaparat ne izklopi, odstranite in znova vstavite baterijo. Če uporabljate napajalnik, ga odklopite in znova priklopite. - Vsi podatki, ki se trenutno snemajo, bodo izgubljeni. - Odstranitev ali odklop vira napajanja ne vpliva na podatke, ki so že bili posneti.
● Zaslon na nadzorni plošči, iskalu ali monitorju se izklopi brez opozorila: Izberite daljše zakasnitve za nastavitev po meri c3 [ Power off delay ]. ● Nadzorna plošča se ne odziva in je zatemnjena: Odzivni čas in svetlost nadzorne plošče se spreminjata glede na temperaturo. ● Iskalo se ne odziva: Hitrost osveževanja zaslona se lahko zmanjša približno 20 sekund, preden se časovnik stanja pripravljenosti izklopi.
Streljanje ● Kamera potrebuje nekaj časa, da se vklopi: Če pomnilniška kartica vsebuje veliko datotek ali map, bo za iskanje datotek potrebnih več časa. ● Zaklopa ni mogoče sprostiti: Ali je vstavljena pomnilniška kartica in če je, ali je na njej na voljo prostor? Če ste izbrali način S po izbiri hitrosti zaklopa » Bulb « ali » Time « v načinu M , izberite drugo hitrost zaklopa.
● Pisk se ne sliši: Ali je [ ON ] izbrano za [ Silent mode ] v nastavitvenem meniju? Pisk se ne oglasi, ko fotoaparat izostri z AF‑C , izbranim za način ostrenja. Izberite možnost, ki ni [ Off ] za [ Camera sounds ] > [ Beep on/off ] v nastavitvenem meniju. V video načinu se pisk ne sliši. ● Celoten obseg hitrosti zaklopa ni na voljo: Uporaba bliskavice omeji obseg razpoložljivih hitrosti zaklopa.
● Videti je, da fotografije in videoposnetki nimajo enake osvetlitve kot predogled, prikazan na zaslonu: Učinki sprememb nastavitev, ki vplivajo na osvetlitev in barvo, niso vidni na zaslonu, ko je [ Adjust for easy of viewing ] izbrano za nastavitev po meri d8 [ View mode (photo Lv) ]. Upoštevajte, da tudi če je [ Prikaži učinke nastavitev ] izbrano za nastavitev po meri d8, bo svetlost zaslona prilagojena za lažji ogled (na [ Prilagodi za lažji ogled ]) v načinu M , ko je priključena bliskavica.
● Snemanje se nepričakovano konča ali se ne začne: Fotografiranje se lahko samodejno konča, da se prepreči pregrevanje fotoaparata, na primer, če: - temperatura okolja je visoka, - je bila kamera dlje časa uporabljena za snemanje videoposnetkov ali - fotoaparat je bil dlje časa uporabljen v neprekinjenih načinih proženja. Če slik ni mogoče posneti, ker je fotoaparat vroč, ga izklopite in počakajte, da se ohladi, preden poskusite znova fotografirati.
● Učinki [ Set Picture Control ] se razlikujejo od slike do slike: [ Auto ] je izbrano za [ Set Picture Control ] ali kot osnova za Picture Control po meri, ustvarjeno z [ Manage Picture Control ], ali [ A ] (samodejno) je izbrano za [ Quick sharp ], [ Contrast ] ali [ Saturation ]. Za dosledne rezultate v seriji fotografij izberite nastavitev, ki ni [ A ] (samodejno). ● Možnosti, izbrane za merjenje, ni mogoče spremeniti: Možnosti, izbrane za merjenje, ni mogoče spremeniti med zaklepanjem osvetlitve.
Predvajanje ● Slike NEF ( RAW ) med predvajanjem niso vidne: Fotoaparat prikaže samo kopije JPEG ali HEIF slik, posnetih z [ RAW + JPEG /HEIF fine m ], [ RAW + JPEG /HEIF fine ], [ RAW + JPEG /HEIF normal m ], [ RAW + JPEG /HEIF normal ] , [ RAW + JPEG /HEIF basic m ] ali [ RAW + JPEG /HEIF basic ] izbrano za [ Kakovost slike ]. ● Slike, posnete z drugimi fotoaparati, niso prikazane: Slike, posnete z drugimi vrstami fotoaparatov, morda ne bodo pravilno prikazane.
● Kamera prikaže sporočilo »Mapa ne vsebuje slik«. Izberite [ All ] za [ Playback folder ] v meniju za predvajanje. ● Slik NEF ( RAW ) ni mogoče natisniti: Natisnite kopije JPEG ali HEIF slik, ustvarjenih z orodjem, kot je element [ Obdelava RAW (trenutna slika) ] ali [ Obdelava RAW (več slik) ], ki je dostopen prek [ Retuširanje ] v meniju za predvajanje i . Kopirajte slike v računalnik in jih natisnite z NX Studio ali drugo programsko opremo, ki podpira format NEF ( RAW ).
● Učinki [ Set Picture Control ], [ Set Picture Control (HLG) ], [ Active D-Lighting ] ali [ Vignette control ] niso vidni: V primeru slik NEF ( RAW ) si je učinke mogoče ogledati samo s programsko opremo Nikon . Oglejte si slike NEF ( RAW ) z uporabo NX Studio . ● Slik ni mogoče kopirati v računalnik: Odvisno od operacijskega sistema morda ne boste mogli naložiti slik, ko je fotoaparat povezan z računalnikom. Kopirajte slike s pomnilniške kartice v računalnik z uporabo bralnika kartic ali druge naprave.
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična omrežja) ● Pametne naprave ne prikažejo SSID kamere (ime omrežja): Pomaknite se do omrežnega menija in potrdite, da je [ OFF ] izbrano za [ Airplane mode ] in da je [ ON ] izbrano za [ Connect to smart device ] > [ Pairing ( Bluetooth ) ] > [ Bluetooth connection ]. Prepričajte se, da je [ Poveži se s pametno napravo ] > [ Wi-Fi povezava ] omogočeno v omrežnem meniju. Poskusite onemogočiti in znova omogočiti funkcije brezžičnega omrežja na pametni napravi.
Razno ● Datum snemanja ni pravilen: Ali je ura fotoaparata pravilno nastavljena? Ura je manj natančna kot večina ur in gospodinjskih ur; redno ga preverjajte glede na natančnejše ure in po potrebi ponastavite. ● Elementov menija ni mogoče izbrati: Nekateri elementi niso na voljo pri določenih kombinacijah nastavitev. ● Povezave USB ne delujejo. Prepričajte se, da je izbrana ustrezna možnost za [ Podatkovna povezava USB ] v omrežnem meniju.
Opozorila in sporočila o napakah V tem razdelku so navedena opozorila in sporočila o napakah, ki se prikažejo na nadzorni plošči in zaslonu kamere. Opozorila Na nadzorni plošči in zaslonu kamere se prikažejo naslednja opozorila: Opozorilo Problem/rešitev Zaslon kamere Nadzorna plošča H l Žarnica (utripa) Čas (utripa) Prazna baterija. Pripravite rezervno baterijo. Objektiv ni pravilno pritrjen. Prepričajte se, da je leča pravilno nameščena. Prepričajte se, da so izvlečne leče iztegnjene.
Opozorilo Problem/rešitev Zaslon kamere Nadzorna plošča (Indikatorji osvetlitve in prikaz hitrosti zaklopa ali zaslonke utripajo) Predmet je presvetel; presežene omejitve sistema za merjenje osvetlitve kamere. Nižja občutljivost ISO. Način P : uporabite filter ND (nevtralna gostota) drugega proizvajalca (filter lahko uporabite tudi, če je opozorilo še vedno prikazano, potem ko so naslednje nastavitve prilagojene v načinu S ali A ). Način S : Izberite večjo hitrost zaklopa.
Opozorilo Problem/rešitev Zaslon kamere Nadzorna plošča Pomnilnik ni dovolj za snemanje nadaljnjih fotografij. Brišite slike s pomnilniške kartice, dokler ni Polno (utripa) prostora za dodatne slike za snemanje. Kopirajte slike, ki jih želite obdržati, v računalnik ali drugo napravo, preden nadaljujete. Vstavite novo pomnilniško kartico. Fotoaparatu je zmanjkalo številk datotek. Brišite slike s pomnilniške kartice, dokler ni prostora za dodatne slike za snemanje.
Sporočila o napakah Na zaslonu fotoaparata se lahko prikažejo naslednja sporočila o napakah: Sporočilo Problem/rešitev Zaslon kamere Sprostitev onemogočena. Napolni baterijo. Ta baterija ne more posredovati podatkov fotoaparatu in je ni mogoče uporabiti. Zaradi varnosti izberite baterijo, ki je namenjena uporabi v tem fotoaparatu. Brez spominske kartice. Do te pomnilniške kartice ni mogoče dostopati. Vstavite Nadzorna plošča Baterija je prazna. — Zamenjajte z rezervno baterijo. Napolni baterijo.
Sporočilo Problem/rešitev Zaslon kamere Pomnilniška kartica je zaklenjena. Potisnite zaklep v položaj za pisanje. Ta kartica ni formatirana. Formatirajte kartico. Različica vdelane programske opreme adapterja za namestitev FTZ ni podprta. Nadgradite vdelano programsko opremo FTZ . Snemanje prekinjeno. Prosim počakaj. Kamera je prevroča. Ni ga mogoče uporabiti, dokler se ne ohladi. Prosim počakaj. Kamera se bo sama izklopila. Nadzorna plošča Pomnilniška kartica je zaščitena pred pisanjem (»zaklenjena«).
Sporočilo Problem/rešitev Zaslon kamere Nadzorna plošča Datoteka je bila spremenjena z računalniško aplikacijo ali ni v skladu s standardom datotek DCF. Te datoteke ni mogoče prikazati. Ne prepisujte slik z računalniškimi aplikacijami. — Datoteka je poškodovana. Ne prepisujte slik z računalniškimi aplikacijami. Te datoteke ni mogoče izbrati. Tega videa ni mogoče urejati. Te datoteke ni mogoče shraniti na ciljno pomnilniško kartico. Za podrobnosti glejte priročnik za fotoaparat.
Tehnične opombe Združljivi objektivi in dodatki Fotoaparat je mogoče uporabljati z vsemi objektivi bajoneta Z. Prepričajte se, da ime objektiva vključuje » NIKKOR Z«. Ne pozabite posodobiti na najnovejše različice vdelane programske opreme fotoaparata in objektiva. Pri prejšnjih različicah nekatere funkcije morda ne bodo na voljo ali pa fotoaparat morda ne bo pravilno zaznal objektiva. Najnovejša vdelana programska oprema je na voljo v Nikon centru za prenose.
Zasloni fotoaparata Zasloni prikazujejo informacije o trenutnih nastavitvah. Občasno se lahko prikažejo druge ikone ali opozorila, na primer ko se spremenijo nastavitve.
1 2 3 4 5 6 20 21 Način fotografiranja ( 0 121 ) Indikator prilagodljivega programa ( 0 122 ) Oklepaji območja AF ( 0 107 ) Opozorilo o temperaturi ( 0 737 ) Način sproščanja ( 0 133 ) Indikator fotografiranja z intervalnim časovnikom ( 0 488 ) 22 ikona t ( 0 88 ) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Indikator »Ni pomnilniške kartice« ( 0 82 , 0 830 ) Opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške kartice ( 0 84 ) Način ostrenja ( 0 105 ) Indikator časovnega zamika videa ( 0 498 ) Način AF-področja ( 0 10
45 46 47 48 Točka ostrenja ( 0 114 ) Ikona UGRTANJA ( 0 462 ) Indikator »Vgrajen telekonverter objektiva omogočen«.
D Temperaturna opozorila Če se temperatura fotoaparata poviša, se prikaže temperaturno opozorilo ( K ) in odštevalnik časa. Ko časovnik doseže nič, se zaslon za fotografiranje izklopi. Temperaturo, pri kateri se začne odštevalnik, lahko izberete med [ Standard ] in [ High ] z uporabo [ Auto temperature cutout ] v nastavitvenem meniju. Časovnik se obarva rdeče, ko je dosežena oznaka trideset sekund. V nekaterih primerih se lahko časovnik prikaže takoj po vklopu kamere.
Informacijski zaslon 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Način fotografiranja ( 0 121 ) Indikator prilagodljivega programa ( 0 122 ) Ikona zaklepanja hitrosti zaklopa ( 0 655 ) Hitrost zaklopa ( 0 122 , 0 123 ) 831 Ikona zaklepanja zaslonke ( 0 655 ) Zaslonka ( 0 122 , 0 123 ) Indikator osvetlitve Izpostavljenost ( 0 124 ) Kompenzacija osvetlitve ( 0 131 ) Samodejno kadriranje ( 0 163 ) Zasloni fotoaparata
1 10 2 9 8 7 3 6 5 4 1 2 3 4 Indikator povezave Wi-Fi ( 0 308 , 0 318 , 0 339 ) Indikator povezave Bluetooth ( 0 777 ) Indikator kadriranja osvetlitve in bliskavice ( 0 164 ) Indikator kadriranja WB ( 0 169 ) Indikator oklepanja ADL ( 0 172 ) Indikator HDR ( 0 485 ) Indikator večkratne osvetlitve ( 0 478 ) Število preostalih osvetlitev ( 0 83 , 0 934 ) Prikaz načina upravljanja kamere ( 0 369 ) 5 6 7 8 9 10 Občutljivost ISO ( 0 140 ) Indikator občutljivosti ISO ( 0 140 ) Samodejni indikator občut
1 2 3 4 5 6 7 20 19 18 17 8 9 10 16 15 14 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ikona t ( 0 88 ) Indikator fotografiranja z intervalnim časovnikom ( 0 488 ) 12 13 Indikator časovnega zamika videa ( 0 498 ) Način upravljanja bliskavice ( 0 396 ) Tihi način ( 0 754 ) Indikator zmanjšanja šuma pri dolgi osvetlitvi ( 0 454 ) Indikator "pisk" ( 0 752 ) Indikator baterije ( 0 81 ) USB napajanje ( 0 764 ) Velikost slike ( 0 103 ) Način AF-področja/zaznavanje subjekta ( 0 107 , 0 111 ) Način ostrenja ( 0
Video način 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 9 10 11 12 Indikator snemanja Indikator »Ni videa« ( 0 93 ) Zunanji nadzor snemanja ( 0 295 ) Dolžina posnetega posnetka Časovna koda ( 0 554 ) Indikator povečave visoke ločljivosti ( 0 211 ) Razmerje povečave za povečavo visoke ločljivosti ( 0 211 ) 13 14 15 16 17 18 Opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške kartice ( 0 84 , 0 94) Destinacija ( 0 522 ) Razpoložljiv čas snemanja Picture Control ( 0 176 ) Tonski način (
Iskalo Foto način 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 46 14 45 44 43 15 16 17 18 19 20 42 41 40 39 38 21 37 36 34 32 30 35 33 31 29 835 28 26 27 25 24 22 23 Zasloni fotoaparata
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Indikator »Vgrajen telekonverter objektiva omogočen«.
45 46 Opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške kartice ( 0 84 ) Opozorilo o temperaturi ( 0 737 ) Ikona UGRTANJA ( 0 462 ) 837 Zasloni fotoaparata
Video način 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 13 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Glasnost slušalk ( 0 553 ) Zebrast vzorec ( 0 689 ) Picture Control ( 0 176 ) Tonski način ( 0 193 ) Velikost in hitrost sličic ( 0 194 ) 11 12 Območje slike ( 0 201 ) Vrsta video datoteke ( 0 191 ) Indikator povečave visoke ločljivosti ( 0 211 ) Razmerje povečave za povečavo visoke ločljivosti ( 0 211 ) 13 14 15 16 17 18 Razpoložljiv čas snemanja 838 Destinacija ( 0 522 ) Opozorilo o visoki temperaturi pomnilniške
Nadzorna plošča Foto način 1 23 4 567 8 21 20 19 9 10 18 12 11 17 16 15 14 839 13 Zasloni fotoaparata
1 2 3 4 5 6 7 8 Način fotografiranja ( 0 121 ) Indikator prilagodljivega programa ( 0 122 ) Ikona zaklepanja hitrosti zaklopa ( 0 655 ) Hitrost zaklopa ( 0 122 , 0 123 ) Vrednost kompenzacije osvetlitve ( 0 131 ) Vrednost kompenzacije bliskavice ( 0 400 ) Število posnetkov v zaporedju kadriranja osvetlitve in bliskavice ( 0 164 ) Število posnetkov v zaporedju kadriranja beline ( 0 169 ) Preostali intervali v zaporedju intervalnega časovnika ( 0 490 ) Preostali posnetki v zaporedju premikanja fokusa ( 0 5
Video način 1 2 3 1 2 3 Vrednost kompenzacije osvetlitve (videoposnetki; 0 131 ) Velikost in hitrost sličic ( 0 194 ) 841 Razpoložljiv čas snemanja ( 0 92 ) Zasloni fotoaparata
Združljive bliskavice Nikon kreativni sistem osvetljevanja ( CLS ) Nikon napredni sistem kreativne osvetlitve ( CLS ) podpira različne funkcije zahvaljujoč izboljšani komunikaciji med fotoaparatom in združljivimi bliskavicami.
SB‑5000 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev 41 Standardna doosvetlitev i‑TTL 42 Samodejna zaslonka 4 Ne-TTL samodejno — GN Priročnik za prednostno razdaljo 4 M Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk 4 i‑TTL qA A RPT 843 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice 4 i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hiter brezžični nadzor bliskavice 4 Samodejna zaslonka 4 A Ne-TTL samodejno — M Priročnik 4 RPT Ponavljajoči se blisk 4 i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice 4 q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno 43 Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk 4 qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava 44 Komunikacija barvni
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere 4 Poenoten nadzor bliskavice 4 Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata 4 1 Ni na voljo s točkovnim merjenjem. 2 Lahko se izbere tudi prek bliskavice. 3 Izbira q A in A je odvisna od izbrane možnosti z glavno bliskavico. 4 Podpira enake funkcije kot oddaljene bliskavice z optičnim AWL . 5 Na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i‑TTL , q A , A , GN in M.
SB‑910, SB‑900 in SB‑800 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev 41 Standardna doosvetlitev i‑TTL 42 Samodejna zaslonka 43 Ne-TTL samodejno 43 GN Priročnik za prednostno razdaljo 4 M Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk 4 i‑TTL qA A RPT 846 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice 4 i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hiter brezžični nadzor bliskavice — Samodejna zaslonka 4 A Ne-TTL samodejno — M Priročnik 4 RPT Ponavljajoči se blisk 4 i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice 4 q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno 44 Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk 4 qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija barvnih
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere 4 Poenoten nadzor bliskavice — Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata 47 1 Ni na voljo s točkovnim merjenjem. 2 Lahko se izbere tudi prek bliskavice. 3 q Izbira načina A / A se izvede na bliskavici z nastavitvami po meri. 4 Izbira q A in A je odvisna od izbrane možnosti z glavno bliskavico. 5 Na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i‑TTL , q A , A , GN in M.
SB‑700 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev 41 Standardna doosvetlitev i‑TTL 4 Samodejna zaslonka — Ne-TTL samodejno — GN Priročnik za prednostno razdaljo 4 M Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk — i‑TTL qA A RPT 849 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice 4 i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice 4 Samodejna zaslonka — A Ne-TTL samodejno — M Priročnik 4 RPT Ponavljajoči se blisk — i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice 4 q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno — Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk 4 qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija bar
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere 4 Poenoten nadzor bliskavice — Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata 4 1 Ni na voljo s točkovnim merjenjem. 2 Na voljo samo v načinih i‑TTL , GN in M za nadzor bliskavice. 3 Na voljo samo v načinu i‑TTL za nadzor bliskavice.
SB‑600 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev 41 Standardna doosvetlitev i‑TTL 42 Samodejna zaslonka — Ne-TTL samodejno — GN Priročnik za prednostno razdaljo — M Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk — i‑TTL qA A RPT 852 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice — i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice — Samodejna zaslonka — A Ne-TTL samodejno — M Priročnik — RPT Ponavljajoči se blisk — i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hiter brezžični nadzor bliskavice 4 q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno — Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk 4 qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija barvnih
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere 4 Poenoten nadzor bliskavice — Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata — 1 2 3 4 Ni na voljo s točkovnim merjenjem. Lahko se izbere tudi prek bliskavice. Na voljo samo v načinih i‑TTL in M za nadzor bliskavice. Na voljo samo v načinu i‑TTL za nadzor bliskavice.
SB‑500 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev 41 Standardna doosvetlitev i‑TTL 4 Samodejna zaslonka — Ne-TTL samodejno — GN Priročnik za prednostno razdaljo — M Priročnik 42 Ponavljajoči se blisk — i‑TTL qA A RPT 855 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster 42 Daljinsko upravljanje bliskavice i‑TTL i‑TTL 42 [ A:B ] Hiter brezžični nadzor bliskavice — Samodejna zaslonka — A Ne-TTL samodejno — M Priročnik 42 RPT Ponavljajoči se blisk — i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice 4 q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno — Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk 4 qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija barvni
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere 4 Poenoten nadzor bliskavice 4 Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata 4 1 2 3 4 Ni na voljo s točkovnim merjenjem. Izberete ga lahko z elementom [ Flash control ] v menijih fotoaparata. Na voljo samo v načinih i‑TTL in M za nadzor bliskavice. Na voljo samo v načinu i‑TTL za nadzor bliskavice.
SB‑R200 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev — Standardna doosvetlitev i‑TTL — Samodejna zaslonka — Ne-TTL samodejno — GN Priročnik za prednostno razdaljo — M Priročnik — Ponavljajoči se blisk — i‑TTL qA A RPT 858 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice — i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hiter brezžični nadzor bliskavice — Samodejna zaslonka — A Ne-TTL samodejno — M Priročnik — RPT Ponavljajoči se blisk — i‑TTL i‑TTL 4 [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice 4 q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno — Priročnik 4 Ponavljajoči se blisk — qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija barvnih
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere 4 Poenoten nadzor bliskavice — Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata — 1 Na voljo samo v načinih i‑TTL in M za nadzor bliskavice. 2 Na voljo samo v načinu i‑TTL za nadzor bliskavice.
SB‑400 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev 41 Standardna doosvetlitev i‑TTL 4 Samodejna zaslonka — Ne-TTL samodejno — GN Priročnik za prednostno razdaljo — M Priročnik 42 Ponavljajoči se blisk — i‑TTL qA A RPT 861 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice — i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice — Samodejna zaslonka — A Ne-TTL samodejno — M Priročnik — RPT Ponavljajoči se blisk — i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice — q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno — Priročnik — Ponavljajoči se blisk — qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija bar
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere — Poenoten nadzor bliskavice 4 Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata — 1 Ni na voljo s točkovnim merjenjem. 2 Izberete ga lahko z elementom [ Flash control ] v menijih fotoaparata. 3 Na voljo samo v načinu i‑TTL za nadzor bliskavice.
SB-300 Podprte funkcije Samostojna i‑TTL uravnotežena doosvetlitev 41 Standardna doosvetlitev i‑TTL 4 Samodejna zaslonka — Ne-TTL samodejno — GN Priročnik za prednostno razdaljo — M Priročnik 42 Ponavljajoči se blisk — i‑TTL qA A RPT 864 Združljive bliskavice
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice — i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice — Samodejna zaslonka — A Ne-TTL samodejno — M Priročnik — RPT Ponavljajoči se blisk — i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hitro brezžično upravljanje bliskavice — q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno — Priročnik — Ponavljajoči se blisk — qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija bar
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere — Poenoten nadzor bliskavice 4 Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata 4 1 Ni na voljo s točkovnim merjenjem. 2 Izberete ga lahko z elementom [ Flash control ] v menijih fotoaparata. 3 Na voljo samo v načinu i‑TTL za nadzor bliskavice.
Brezžični krmilnik bliskavice SU-800 Ko je SU-800 nameščen na kamero, združljivo CLS , se lahko uporablja kot krmilnik za SB‑5000, SB‑910, SB‑900, SB‑800, SB‑700, SB‑600, SB‑500 ali SB. -R200 bliskavice. Skupinski nadzor bliskavice je podprt za do tri skupine. Sam SU-800 ni opremljen z bliskavico.
Podprte funkcije Optična napredna brezžična razsvetljava Mojster Daljinsko upravljanje bliskavice 4 i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hiter brezžični nadzor bliskavice 41 Samodejna zaslonka — A Ne-TTL samodejno — M Priročnik — RPT Ponavljajoči se blisk — i‑TTL i‑TTL — [ A:B ] Hiter brezžični nadzor bliskavice — q A/A Samodejna zaslonka/ne-TTL samodejno — Priročnik — Ponavljajoči se blisk — qA Daljinsko M RPT Radijsko vodena napredna brezžična razsvetljava — Komunikacija barvnih info
Podprte funkcije Osvetlitev za modeliranje kamere 4 Poenoten nadzor bliskavice — Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice fotoaparata — 1 Na voljo samo med fotografiranjem od blizu. 2 Ni na voljo, ko je RPT izbran kot način upravljanja bliskavice za oddaljeno bliskavico. 3 Na voljo samo, če je i‑TTL izbran kot način upravljanja bliskavice za oddaljeno bliskavico ali ko je bliskavica konfigurirana za oddajanje nadzornih predutripov v načinu q A .
Opombe o dodatnih bliskavicah Pred uporabo preberite tudi dokumentacijo za dodatno bliskavico. Če enota podpira CLS , glejte razdelek o digitalnih SLR fotoaparatih, združljivih s CLS . Ta fotoaparat ni vključen v kategorijo »digitalni SLR« v dokumentaciji za SB‑80DX, SB‑28DX in SB‑50DX.
D Fotografiranje z bliskavico Fotografiranja z bliskavico ni mogoče kombinirati z nekaterimi funkcijami fotoaparata, vključno z: tihi način, video snemanje, hitri zajem okvirja in HDR prekrivanje. D Uporaba FV Lock z dodatnimi bliskavicami Zaklepanje FV je na voljo z dodatnimi bliskavicami v TTL in (kjer je podprto) načinih nadzora bliskavice pred bliskavico q A in nadzorno pred bliskavico A (za več informacij glejte dokumentacijo, ki je priložena bliskavici).
D Območja merjenja za zaklepanje FV Območja, izmerjena pri uporabi zaklepa FV z dodatnimi bliskavicami, so naslednja: Samostojno Način nadzora bliskavice Merjeno območje i‑TTL 6 mm krog v sredini okvirja Samodejna zaslonka ( q A ) Območje, izmerjeno z merilnikom osvetlitve bliskavice Daljinsko Način nadzora bliskavice Merjeno območje i-TTL Cel okvir Samodejna zaslonka ( q A ) Območje, izmerjeno z merilnikom osvetlitve bliskavice Samodejno brez TTL ( A ) D Kompenzacija bliskavice za izbirne bliska
Tip: Modeliranje osvetlitve Če pritisnete kontrolnik, ki mu je bil [ Preview ] dodeljen z nastavitvijo po meri f2 [ Custom controls (shooting) ], povzroči, da bliskavice, združljive s CLS , oddajajo modelirno bliskavico. To funkcijo lahko uporabite z naprednim brezžičnim osvetljevanjem za predogled celotnega svetlobnega učinka, doseženega z več bliskavicami. Učinke senc, ki jih meče bliskavica, je najbolje opazovati neposredno in ne na zaslonu za fotografiranje.
Drugi združljivi dodatki Za vaš fotoaparat Nikon je na voljo različna dodatna oprema. D Združljivi dodatki Razpoložljivost se lahko razlikuje glede na državo ali regijo. Za najnovejše informacije si oglejte našo spletno stran ali brošure. ● Viri energije Litij-ionska baterija za ponovno polnjenje EN‑EL15c : baterije EN‑EL15c lahko uporabljate z digitalnimi fotoaparati Nikon Z 8. - Uporabite lahko tudi baterije EN‑EL15b in EN‑EL15a.
● Filtri Za zaščito leče lahko uporabite filtre nevtralne barve (NC). Filtri lahko povzročijo podvojene slike, ko je motiv uokvirjen proti močni svetlobi ali ko je v okvirju močan vir svetlobe. Filtre je mogoče odstraniti, če pride do ponarejanja.
● USB kabli Kabel USB UC-E24 : Kabel USB s priključkom tipa C za povezavo s fotoaparatom in priključkom tipa A za povezavo z napravo USB . Kabel USB UC-E25 : Kabel USB z dvema priključkoma tipa C. ● Prevleke za čevlje za dodatke Pokrov nastavka za dodatno opremo BS-1 : Pokrov, ki ščiti nastavek za dodatno opremo, ko bliskavica ni nameščena. ● Kape za telo Pokrovček ohišja BF-N1 : Pokrovček ohišja preprečuje vdor prahu v fotoaparat, ko objektiv ni nameščen.
● Bliskavice SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-600, SB-500 , SB-400 , SB-300 in SB-R200 Speedlights: te enote je mogoče namestiti na fotoaparat za fotografiranje z bliskavico. Nekateri podpirajo tudi brezžično daljinsko upravljanje za fotografiranje z bliskavico zunaj fotoaparata z več bliskavicami. - Za informacije o namestitvi enote na fotoaparat glejte dokumentacijo, ki je priložena posamezni bliskavici Speedlight.
● Brezžični daljinski upravljalniki Brezžični daljinski upravljalniki WR-R11a , WR-R10 in WR-T10 - Ko je WR-R11a priključen na daljinski terminal z desetimi nožicami ali ko je WR-R10 povezan z daljinskim terminalom z desetimi nožicami z adapterjem WR-A10 , je mogoče fotoaparat upravljati na daljavo z brezžičnim daljinskim upravljalnikom WR-T10 krmilnik. - Brezžična daljinska upravljalnika WR-R11a in WR-R10 lahko uporabite tudi za upravljanje radijsko vodenih bliskavic.
D Polnjenje baterij Združljive baterije je mogoče polniti s spodnjimi napravami. Polnilec baterij EH‑7P polnilni napajalnik/ EH‑8P AC adapter Baterija MH-25a EN‑EL15c 4 4 EN‑EL15b 4 4 EN‑EL15a 4 — D Pritrjevanje in odstranjevanje pokrova nastavka za dodatno opremo Pokrov nastavka za dodatno opremo BS-1 zdrsne v nastavek, kot je prikazano. Če želite odstraniti pokrov, trdno držite fotoaparat, s palcem pritisnite pokrov navzdol in ga potisnite v prikazano smer.
D Sponka za kabel HDMI / USB Da preprečite nenamerno prekinitev povezave, pritrdite priloženo sponko na kable HDMI ali USB , kot je prikazano (upoštevajte, da sponka morda ne ustreza vsem kablom). Ilustracije prikazujejo kabel USB . Napeljite kable HDMI skozi drugi kanal. Ko uporabljate sponko za kabel, naj bo monitor v položaju za shranjevanje.
Izbirni napajalni paketi MB-N12 Deli MB-N12: Imena in funkcije Ime in funkcija vsakega od delov MB-N12 sta navedena spodaj. 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Kontaktna kapica Ščiti napajalne in signalne kontakte MB-N12. 2 Signalni kontakti — 3 Napajalni kontakti — 4 Večnamenski izbirnik za navpično fotografiranje Opravlja isto vlogo kot večnamenski izbirnik na fotoaparatu.
7 Zapah komore držala 8 Pokrov komore držala Glejte »Vstavljanje baterij v MB-N12« ( 0 887 ) in »Če se pokrov predala držala sname« ( 0 899 ). 13 14 15 16 17 12 10 11 9 9 Pokrov priključka za polnjenje Za uporabo z dodatnimi polnilnimi napajalniki EH‑7P in napajalniki EH‑8P (slednji je priključen prek kabla USB UC‑E25), ki se lahko uporabljata za polnjenje baterij ali napajanje 10 Priključek za polnjenje fotoaparata. 11 Lučka za polnjenje (×2) Sveti med polnjenjem baterij.
18 22 21 20 19 18 Nosilec pokrova predalčka za baterije Drži pokrov predalčka za baterijo fotoaparata, ko je odstranjen iz fotoaparata. 19 Gumb za podukaze za navpično fotografiranje Opravlja isto vlogo kot kontrolnik za ujemanje na kameri. 20 Kontrolna ključavnica Zaklene krmilne elemente na MB-N12, da prepreči nenamerno delovanje. Krmilna ključavnica ni stikalo za vklop. Za vklop ali izklop uporabite stikalo za vklop na fotoaparatu.
24 25 23 28 26 27 23 Predal za baterije A Vsebuje eno Li-ionsko baterijo za ponovno polnjenje EN‑EL15c. 24 Priključki za napajanje baterije (×2) Glejte »Vstavljanje baterij v MB-N12« ( 0 887 ). 25 Predal za baterije B Vsebuje eno Li-ionsko baterijo za ponovno polnjenje EN‑EL15c. 26 Napajalni terminali nosilca baterije Glejte »Vstavljanje baterij v MB-N12« ( 0 887 ). 27 Zapah baterije Zaklene baterijo v prostoru A po vstavitvi.
Pritrjevanje MB-N12 Preden namestite MB-N12, izklopite fotoaparat. Da preprečite nenamerno delovanje med pritrjevanjem, pustite krmilno ključavnico na MB-N12 v položaju L (zaklenjeno), dokler postopek ni končan. 1 Odstranite kontaktni pokrovček z baterije. Kontaktni pokrovček hranite na varnem mestu. 2 Odstranite pokrov predalčka za baterije z dna fotoaparata in ga postavite v držalo pokrova predalčka za baterije na MB-N12. Če je v fotoaparat vstavljena baterija, jo odstranite.
3 Pritrdite MB-N12 na fotoaparat. Zavrtite pritrdilno kolesce v smeri, ki jo prikazuje puščica F LOCK , da pritrdite baterijo na svoje mesto. Pritrdite MB-N12 na svoje mesto tako, da zategnete pritrdilno kolesce, dokler se ne bo več vrtelo. Na zaslonu fotoaparata za fotografiranje se lahko prikaže opozorilo, če MB-N12 ni varno pritrjen. Težavo lahko odpravite, če MB-N12 pritrdite na svoje mesto tako, da zategnete kolesce za pritrditev, dokler se ne zavrti več.
Vstavljanje baterij v MB-N12 MB-N12 lahko uporabljate z največ dvema Li-ion baterijama za polnjenje EN‑EL15c. Preden vstavite baterije, izklopite fotoaparat. Da preprečite nenamerno delovanje med menjavo baterij, boste morali tudi pustiti krmilno ključavnico na MB-N12 v položaju L (zaklenjeno), dokler zamenjava ni končana. 1 Držite zapah komore držala pritisnjen, potisnite pokrov komore držala vstran in ga nato odprite. 2 Pritisnite zapah držala baterije v prikazani smeri in odstranite držalo baterije.
3 Vstavite baterije v držalo za baterije. Baterije vstavite v prikazani smeri. Zapah baterije se bo zaskočil, ko bo baterija v prostoru A popolnoma vstavljena. A B 4 Najprej vstavite sponke držala baterije. S spodnjim delom držala baterije pritisnite zapah držala baterije in potisnite držalo baterije najprej v priključke komore. Ustavite se, ko zapah zaskoči nazaj na svoje mesto. 5 Zaprite pokrov komore držala in ga zaskočite tako, da ga pritisnete in potisnete v prikazani smeri.
Tip: Odstranjevanje baterij Odstranite držalo in nato odstranite baterije, kot je prikazano. Tip: Zamenjava baterije v prostoru A Baterijo v prostoru A je mogoče zamenjati, ne da bi odstranili držalo baterije. Vstavite baterijo, kot je prikazano, in se ustavite, ko se zapah zaskoči. Baterijo v predelu A lahko odstranite tako, da pritisnete zapah, kot je prikazano, in potisnete baterijo iz držala.
Tip: Menjava baterij med fotografiranjem Ko sta vstavljeni dve bateriji, lahko zamenjate baterijo v prostoru A, ne da bi izklopili fotoaparat. To se vam bo morda zdelo uporabno, če kamero neprekinjeno uporabljate dlje časa. Pazite, da med menjavo baterij ne pritisnete na zapah držala baterije in odstranite držalo baterije. Tip: Naročilo baterije Če uporabljate samo eno baterijo, jo lahko vstavite v katero koli komoro. Ko sta vstavljeni dve bateriji, bo prva uporabljena baterija v prostoru A.
Polnjenje baterij z dodatnim polnilnim napajalnikom EH‑7P ali napajalnikom EH‑8P Baterije, vstavljene v MB‑N12, je mogoče polniti z dodatnim polnilnim napajalnikom EH‑7P ali napajalnikom EH‑8P. Baterije je mogoče polniti tudi, ko je MB‑N12 odstranjen iz fotoaparata. 1 Priključite polnilni napajalnik EH‑7P ali napajalnik EH‑8P na polnilni priključek na MB‑N12. EH‑7P : Povežite EH‑7P s priključkom za polnjenje na MB‑N12.
2 Priključite EH‑7P ali EH‑8P v gospodinjsko električno vtičnico. EH-7P EH‑8P Baterije se polnijo, ko je fotoaparat izklopljen. Polnijo se tudi, ko je časovnik pripravljenosti izklopljen. Lučka za polnjenje baterije, ki se trenutno polni, bo svetila med potekom polnjenja. Lučka za polnjenje se izklopi, ko je polnjenje končano. Čas, potreben za polnjenje dveh popolnoma izpraznjenih baterij, je približno 5 ur. Če sta vstavljeni dve bateriji, se bo prva polnila baterija v prostoru B.
D Opozorilo: polnjenje baterij Baterije se ne bodo polnile, če je kabel priključen na priključek USB Power Delivery fotoaparata, medtem ko je pritrjen MB‑N12. Priključite kabel na priključek za polnjenje na MB‑N12. EH‑7P in EH‑8P je mogoče uporabiti samo za polnjenje baterij EN‑EL15c in EN‑EL15b. Ni jih mogoče uporabiti za polnjenje baterij EN‑EL15a. Namesto tega uporabite polnilnik baterij MH‑25a.
Uporaba izbirnega polnilnega napajalnika EH‑7P ali napajalnika EH‑8P kot vira napajanja Izbirni napajalniki EH‑7P in napajalniki EH‑8P lahko napajajo fotoaparat, ko je priključen na polnilni priključek MB‑N12. D Pozor: Napajanje Fotoaparat se bo napajal samo, če je baterija vstavljena v enega ali oba prostora A in B. EH‑7P in EH‑8P bosta napajala, ko so vstavljene baterije EN‑EL15c, EN‑EL15b ali EN‑EL15a .
2 Priključite EH‑7P ali EH‑8P v gospodinjsko električno vtičnico. EH-7P EH‑8P Oblika vtiča se razlikuje glede na državo ali regijo nakupa. 3 Za začetek napajanja fotoaparata vklopite fotoaparat in izberite [ VKLOP ] za [ USB napajanje ] v nastavitvenem meniju. 4 Če želite prekiniti napajanje fotoaparata, odklopite EH‑7P ali EH‑8P in ga odklopite iz MB-N12.
D Uporaba izbirnega napajalnika EH‑5d in napajalnega priključka EP‑5B Izbirni napajalnik EH‑5d in napajalni priključek EP‑5B zagotavljata enakomerno oskrbo z električno energijo, ko je treba fotoaparat pustiti vključen dlje časa. Ko uporabljate EH‑5d z MB-N12, vstavite EP‑5B v prostor A, preden ga povežete z EH‑5d. Napajalnika EH‑5c in EH‑5b lahko uporabite namesto EH‑5d. EP‑5B je mogoče vstaviti samo v prostor A.
Preverjanje ravni baterij v MB-N12 Ko je MB-N12 priključen, je raven baterije, ki trenutno napaja fotoaparat, prikazana na zaslonu za fotografiranje in nadzorni plošči, medtem ko je fotoaparat vklopljen ( 0 81 ). Predal, v katerem je baterija, ki je trenutno v uporabi, je označen z ikono poleg ravni baterije na zaslonu za fotografiranje. Dodatne informacije, vključno s starostjo baterije in natančnim nivojem baterije, si lahko ogledate z uporabo elementa [ Informacije o bateriji ] v nastavitvenem meniju.
Previdnostni ukrepi za uporabo Pri uporabi MB-N12 upoštevajte naslednje varnostne ukrepe. Dotikanje napajalnih/signalnih kontaktov s kovinskimi predmeti lahko povzroči kratek stik; znova pritrdite kontaktni pokrovček, preden baterijo shranite ali prevažate ali polnite baterije, ko baterija ni pritrjena na fotoaparat. Na zaslonu fotoaparata za fotografiranje se lahko prikaže opozorilo, če MB-N12 ni varno pritrjen.
Če se pokrov komore držala sname Da bi zaščitili pokrov komore držala pred poškodbami, se lahko sname, če nanj delujete na silo, ko je odprt. Pokrov komore držala je mogoče znova pritrditi, kot je prikazano. Preden ponovno pritrdite pokrov komore držala, potisnite pokrov tako, da bo tečaj viden.
Specifikacije Do dve litij-ionski bateriji za ponovno polnjenje EN‑EL15c * * Uporabite lahko tudi baterije EN‑EL15b/EN‑EL15a, vendar Vir energije upoštevajte, da je vzdržljivost baterije (število slik, ki jih je mogoče posneti, ali dolžina videoposnetkov, ki jih je mogoče posneti z enim polnjenjem) manjša kot pri EN‑EL15c. Pribl. 5 ur To je čas, ki je potreben za polnjenje dveh baterij EN‑EL15c z Čas polnjenja dodatnim polnilnim napajalnikom EH‑7P ali napajalnikom EH‑8P.
D Nizke temperature okolja Fotoaparat morda ne bo deloval pri nizkih temperaturah (približno 10 °C/50 °F ali manj), če se napaja iz delno napolnjenih baterij. V mrzlem vremenu napolnite en komplet baterij pred uporabo, drugega pa hranite na toplem, da ga lahko po potrebi zamenjate. Ko se hladne baterije segrejejo, se lahko nekaj napolnijo.
Priključitev napajalnega priključka EP‑5B in napajalnika EH‑5d, EH‑5c ali EH‑5b Izklopite fotoaparat, preden priključite napajalni priključek EP‑5B in napajalnik EH‑5d, EH‑5c ali EH‑5b. 1 Odprite pokrov predalčka za baterije ( q ) in napajalnega priključka ( w ). 2 Vstavite napajalni priključek EP‑5B. Prepričajte se, da ste priključek vstavili v pravilni smeri.
3 Zaprite pokrov predalčka za baterije. Postavite kabel napajalnega priključka tako, da gre skozi režo napajalnega priključka, in zaprite pokrov predalčka za baterije. 4 Napajalnik EH‑5d/EH‑5c/EH‑5b priključite na napajalni priključek EP‑5B. Priključite napajalni kabel v vtičnico za izmenični tok na napajalniku EH‑5d, EH‑5c ali EH‑5b ( e ). Vstavite DC vtič iz napajalnika EH‑5d, EH‑5c ali EH‑5b v priključek DC IN ( r ).
Programska oprema Naslednjo programsko opremo Nikon lahko uporabljate s fotoaparatom. Za več informacij obiščite Nikon spletno mesto za svojo državo ali regijo. ● Računalniška programska oprema Računalniška programska oprema Nikon je na voljo v Nikon centru za prenose. Preverite različico in sistemske zahteve ter obvezno prenesite najnovejšo različico. https://downloadcenter.nikonimglib.
● Aplikacije za pametne telefone (tablice). Aplikacije za pametne telefone (tablice) so na voljo v Apple App Store ® in Google Play ™. Za najnovejše informacije o naših aplikacijah obiščite Nikon spletno stran. SnapBridge : prenesite fotografije in videoposnetke iz fotoaparata v svojo pametno napravo prek brezžične povezave. NX MobileAir * (ponuja nakupe v aplikaciji): uvozite slike iz fotoaparata, povezanega z vašo pametno napravo prek USB , in jih brezžično naložite na strežnik FTP.
Skrb za fotoaparat Dolgotrajno shranjevanje Odstranite baterijo, če izdelka ne boste uporabljali dlje časa. Preden odstranite baterijo, se prepričajte, da je fotoaparat izklopljen. Kamere ne shranjujte na mestih, kjer: so slabo prezračevane ali izpostavljene vlažnosti nad 60 %, so poleg opreme, ki proizvaja močna elektromagnetna polja, kot so televizorji ali radii, oz so izpostavljeni temperaturam nad 50 °C (122 °F) ali pod –20 °C (–4 °F).
Čiščenje slikovnega senzorja Umazanija ali prah, ki prideta v fotoaparat, ko zamenjate leče ali odstranite pokrovček ohišja, se lahko prilepi na slikovni senzor in vpliva na vaše fotografije. Možnost »senzor čiste slike« vibrira senzor, da odstrani prah. Slikovni senzor lahko kadar koli očistite v menijih ali pa se čiščenje izvede samodejno, ko je fotoaparat izklopljen. Če s čiščenjem slikovnega senzorja težave ne odpravite, se obrnite na predstavnika pooblaščenega servisa Nikon .
Čiščenje slikovnega senzorja ob izklopu Možnost 6 [ Čisto ob izklopu ] [ Čiščenje ] 1 Opis Slikovni senzor se med zaustavitvijo samodejno očisti vsakič, ko fotoaparat izklopite. Samodejno čiščenje slikovnega tipala je izklopljeno. Izberite [ Samodejno čiščenje ] za [ Očisti slikovni senzor ]. Če pritisnete 2 , ko je označeno [ Samodejno čiščenje ], se prikažejo možnosti [ Samodejno čiščenje ]. 2 Označite možnost. Pritisnite J , da izberete označeno možnost.
Ročno čiščenje Če tujkov s slikovnega senzorja ni mogoče odstraniti s čiščenjem slikovnega senzorja, lahko senzor očistite ročno, kot je opisano spodaj. Upoštevajte pa, da je senzor izjemno občutljiv in ga je enostavno poškodovati; priporočamo, da ročno čiščenje opravi samo pooblaščeni serviser Nikon . Izberite [ Senzorski ščit ostane odprt ] za [ Senzorski ščit ob izklopu ] v nastavitvenem meniju. 1 Izklopite fotoaparat in odstranite objektiv.
D Tujek na slikovnem senzorju Tujki, ki vstopajo v fotoaparat, ko so leče ali pokrovčki ohišja odstranjeni ali zamenjani (ali v redkih primerih mazivo ali drobni delci iz samega fotoaparata), se lahko primejo slikovnega tipala, kjer se lahko pojavijo na fotografijah, posnetih pod določenimi pogoji.
Skrb za fotoaparat in baterijo: Opozorila Pozor: Uporaba kamere ● Ne spusti Fotoaparata ali objektiva ne pazite na tla in ju ne izpostavljajte udarcem. Izdelek lahko pride do okvare, če je izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem. ● Ohranite na suhem Fotoaparat naj bo suh. Rja notranjega mehanizma, ki jo povzroči voda v notranjosti fotoaparata, ni le draga za popravilo, temveč lahko dejansko povzroči nepopravljivo škodo.
● Laserji in drugi viri svetle svetlobe Ne usmerjajte laserjev ali drugih izredno svetlih svetlobnih virov proti objektivu, saj lahko poškodujete slikovni senzor fotoaparata. ● Čiščenje Pri čiščenju ohišja fotoaparata s puhalnikom nežno odstranite prah in vlakna, nato pa nežno obrišite z mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali morju obrišite morebitni pesek ali sol s krpo, rahlo navlaženo v sladki vodi, nato pa fotoaparat temeljito osušite.
● Ne dotikajte se ščita senzorja Če je [ Sensor shield closes ] izbrano za [ Sensor shield behavior at power off ] v nastavitvenem meniju, se bo senzor shield pred slikovnim senzorjem zaprl, ko se fotoaparat izklopi. Nikoli ne preluknjajte ali pritiskajte na zaščito senzorja. Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa lahko opraska ali kako drugače poškoduje ščit. ● Kontakti objektiva Kontakti leč naj bodo čisti. Ne dotikajte se jih s prsti.
● Monitor/iskalo Monitor in iskalo sta izdelana z izjemno visoko natančnostjo; vsaj 99,99 % slikovnih pik je učinkovitih, manjkajočih ali okvarjenih pa največ 0,01 %. Čeprav lahko ti zasloni vsebujejo slikovne pike, ki so vedno osvetljene (bele, rdeče, modre ali zelene) ali vedno izklopljene (črne), to ni okvara. Na slike, posnete z napravo, to ne vpliva. Prosimo za vaše razumevanje. Slike na monitorju je morda težko videti pri močni svetlobi. Ne pritiskajte na monitor. Lahko se pokvari ali se poškoduje.
Pozor: uporaba baterij ● Previdnostni ukrepi za uporabo Če z njimi ne ravnate pravilno, lahko baterije počijo ali puščajo, kar povzroči korozijo izdelka. Pri ravnanju z baterijami upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: - Preden zamenjate baterijo, izdelek izklopite. - Baterije so lahko vroče po daljši uporabi. - Pole akumulatorja naj bodo čiste. - Uporabljajte samo baterije, odobrene za uporabo v tej opremi. - Baterij ne skrajšujte in ne razstavljajte ter jih ne izpostavljajte ognju ali prekomerni vročini.
● Pred uporabo napolnite baterije Pred uporabo napolnite baterijo. Priložena baterija ob pošiljanju ni povsem napolnjena. ● Pripravljene rezervne baterije Pred fotografiranjem pripravite rezervno baterijo in jo hranite popolnoma napolnjeno. Odvisno od vaše lokacije bo morda težko kupiti nadomestne baterije v kratkem času. ● V mrzlih dneh imejte pripravljene popolnoma napolnjene rezervne baterije Delno napolnjene baterije morda ne bodo delovale v hladnih dneh.
Opozorila: Uporaba polnilnika Med polnjenjem ne premikajte polnilnika in se ne dotikajte baterije; neupoštevanje tega previdnostnega ukrepa lahko v zelo redkih primerih povzroči, da polnilnik pokaže, da je polnjenje končano, ko je baterija le delno napolnjena. Odstranite in znova vstavite baterijo, da začnete znova polniti. Ne povzročajte kratkega stika na sponkah polnilnika. Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa lahko povzroči pregrevanje in poškodbe polnilnika. Odklopite polnilnik, ko ga ne uporabljate.
Specifikacije Digitalni fotoaparat Nikon Z 8 Vrsta Vrsta Digitalni fotoaparat s podporo za zamenljive objektive Nastavek za objektiv Nikon Z nastavek Objektiv Združljive leče Objektivi NIKKOR z bajonetom Z Objektivi NIKKOR z bajonetom F (potreben je adapter za bajonet; lahko veljajo omejitve) Učinkovite slikovne pike Učinkovite slikovne pike 45,7 milijona Senzor slike Vrsta Senzor CMOS 35,9 × 23,9 mm ( polni format/ format FX ) Skupaj slikovnih pik 52,37 milijona Sistem za zmanjšanje prahu Čiš
Shranjevanje [ FX (36 × 24)] izbrano za območje slike : - 8256 × 5504 (veliko: 45,4 M) - 6192 × 4128 (srednje: 25,6 M) Velikost slike (piksli) - 4128 × 2752 (majhna: 11,4 M) [ DX (24 × 16)] izbrano za območje slike : - 5392 × 3592 (veliko: 19,4 M) - 4032 × 2688 (srednje: 10,8 M) - 2688 × 1792 (majhna: 4,8 M) [1:1 (24 × 24)] izbrano za območje slike : - 5504 × 5504 (veliko: 30,3 M) - 4128 × 4128 (srednje: 17,0 M) - 2752 × 2752 (majhna: 7,6 M) [16:9 (36 × 20)] izbrano za območje slike : - 8256 × 4640 (velik
Shranjevanje Auto, Standard, Nevtralno, Vivid, Monochrome, Portrait, Landscape, Flat, Creative Picture Controls (Dream, Morning, Pop, Sunday, Sistem Picture Control Somber, Dramatic, Silence, Bleached, Melancholic, Pure, Denim, Toy, Sepia, Blue, Red, roza, oglje, grafit, binarno, ogljik); izbrani Picture Control je mogoče spremeniti; shramba za nadzor slike po meri Opomba: Izbira nadzora slike je omejena na Standard, Monochrome in Flat, ko je HLG izbran za tonski način med fotografiranjem.
Zaklop Vrsta Elektronski zaklop z zvokom zaklopa in senzorskim ščitom Hitrost ¹⁄₃₂₀₀₀ – 30 s (izbirate lahko med velikostmi korakov ¹⁄₃, ¹⁄₂ in 1 EV, razširljivo na 900 s v načinu M ), dolgotrajna osvetlitev, čas Hitrost sinhronizacije bliskavice Bliskavica se sinhronizira s sprožilcem pri hitrostih ¹⁄₂₅₀ ali ¹⁄₂₀₀ s ali počasneje (vendar upoštevajte, da vodilno število pade pri hitrostih od ¹⁄₂₀₀ do ¹⁄₂₅₀ s); hitrosti sinhronizacije do ¹⁄₈₀₀₀ s so podprte s samodejno hitro sinhronizacijo FP Sprostite
Izpostavljenost Merilni sistem Merjenje TTL s slikovnim senzorjem kamere Matrično merjenje Sredinsko uteženo merjenje : 75-odstotna teža 12 ali 8 mm Način merjenja kroga v središču okvirja ali utež lahko temelji na povprečju celotnega okvirja Točkovno merjenje : meri krog s premerom približno 4 mm s središčem na izbrani točki ostrenja Svetlobno uteženo merjenje Razpon * −3 – +17 EV * Številke veljajo za objektiv ISO 100 in f/2,0 pri 20 °C/68 °F Način P : programirano samodejno s prilagodljivim progra
Samodejno ostrenje Vrsta Hibridno samodejno ostrenje s faznim zaznavanjem/kontrastom s pomočjo za samodejno ostrenje Obseg zaznavanja * −7 – +19 EV (−9 – +19 EV s pogledom zvezdne svetlobe) * Izmerjeno v fotografskem načinu pri ISO 100 in temperaturi 20 °C/68 °F z uporabo enojnega servo samodejnega ostrenja ( AF‑S ) in objektiva z največjo zaslonko f/1,2 Servo objektiva Samodejno ostrenje (AF) : enojni servo AF ( AF‑S ); neprekinjeno servo AF ( AF-C ); stalni AF ( AF-F ; na voljo samo v video načinu);
Flash TTL : nadzor bliskavice i‑TTL; Uravnotežena doosvetlitev i‑TTL se Nadzor bliskavice uporablja z matričnim, sredinsko uteženim merjenjem in merjenjem po svetlih delih, standardna doosvetlitev i‑TTL s točkovnim merjenjem Način bliskavice Sinhronizacija sprednje zavese, počasna sinhronizacija, sinhronizacija zadnje zavese, zmanjšanje učinka rdečih oči, zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo, izklopljeno Kompenzacija bliskavice −3 – +1 EV (izbirajte med velikostmi korakov ¹⁄₃ in ¹⁄₂ EV
Video Merilni sistem Merjenje TTL s slikovnim senzorjem kamere Način merjenja Matrično, sredinsko uteženo ali svetlino uteženo 7680 × 4320 (8K UHD): 30p (progresivno)/25p/24p Velikost okvirja (piksli) in hitrost sličic 3840 × 2160 (4K UHD): 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p Opomba: Dejanske hitrosti sličic za 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p in 24p so 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 in 23,976 fps.
Video Aktivna osvetlitev DLighting Zelo visoko, visoko, normalno, nizko in izklopljeno Snemanje videoposnetkov s časovnim zamikom, elektronsko zmanjšanje tresljajev, časovne kode, video N-Log in HDR (HLG), Druge možnosti prikaz valovne oblike, indikator rdečega okvirja REC, povečava zaslona pri snemanju videa (50 %, 100 % in 200 %), razširjeno hitrost zaklopa (način M ) in snemanje v dvojnem formatu (proxyvideo) za video RAW ; na voljo je razširjeno nadvzorčenje; možnost ogleda informacij o snemanju vide
Wi-Fi / Bluetooth Standardi : - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Bližnji vzhod (razen Izraela), Tajvan, Bangladeš, Pakistan in Bolivija) Wi-Fi - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (druge države v Aziji, Evropi, Izraelu, Avstraliji, Novi Zelandiji, Republiki Fidži, ZDA, Kanadi in Mehiki) - IEEE 802.
Wi-Fi / Bluetooth Bluetooth Komunikacijski protokoli : specifikacija Bluetooth različica 5.0 Delovna frekvenca : - Bluetooth : 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz Največja izhodna moč (EIRP) : - Bluetooth : −4,1 dBm - Bluetooth Low Energy: −5,6 dBm Vir energije Baterija Ena litij-ionska baterija za ponovno polnjenje EN‑EL15c * * Namesto EN-EL15c lahko uporabite baterije EN‑EL15b in EN‑EL15a. Upoštevajte pa, da lahko z enim polnjenjem posnamete manj slik kot z EN‑EL15c.
Nastavek za stojalo Nastavek za stojalo 0,635 cm (¹⁄₄ in., ISO 1222) Mere/teža Dimenzije (Š × V × G) Pribl. 144 × 118,5 × 83 mm/5,7 × 4,7 × 3,3 in. Utež Pribl. 910 g (2 lb. 0,1 oz.) z baterijo in pomnilniško kartico, vendar brez pokrova ohišja in pokrova za nastavek za dodatno opremo; pribl. 820 g/1 lb. 13 oz.
Polnilnik baterij MH‑25a Nazivni vhod AC 100 do 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Izhod za polnjenje DC 8,4 V/1,2 A Podprte baterije Li-ionske baterije za ponovno polnjenje EN‑EL15c, EN‑EL15b in EN‑EL15a Čas polnjenja * Pribl. 2 uri in 35 minut * Čas, potreben za polnjenje baterije pri temperaturi okolja 25 °C (77 °F), ko je prazna Delovna temperatura 0 °C– 40 °C (+32 °F – 104 °F) Dimenzije (Š × V × G) Pribl. 95 × 33,5 × 71 mm/3,8 × 1,4 × 2,8 in., brez štrlečih delov Dolžina napajalnega kabla Pribl.
Li-ionska baterija za ponovno polnjenje EN‑EL15c Vrsta Polnilna litij-ionska baterija Nazivna zmogljivost 7,0 V, 2280 mAh Delovna temperatura −10 °C–40 °C (+14 °F–104 °F) z Z 8 Dimenzije (Š × V × G) Pribl. 40 × 56 × 20,5 mm/1,6 × 2,3 × 0,9 in. Utež Pribl.
Odobrene pomnilniške kartice Fotoaparat je mogoče uporabljati s pomnilniškimi karticami CFexpress (tip B), XQD , SD, SDHC in SDXC. Podprte so kartice SD UHS‑I in UHS‑II. Za snemanje in predvajanje videa priporočamo kartice CFexpress ali XQD z največjo hitrostjo prenosa podatkov vsaj 45 MB/s (300×) ali kartice SD hitrostnega razreda UHS 3 ali boljše. Za snemanje in predvajanje XQD z visoka velikost ali hitrost okvirja. Nižje hitrosti lahko povzročijo prekinitev snemanja ali predvajanja.
Prenosni polnilci (Power Bank) Prenosne polnilnike lahko uporabite za napajanje fotoaparata ali polnjenje baterije fotoaparata. Naslednja tabela navaja prenosne polnilnike, ki so bili preizkušeni in odobreni za uporabo, skupaj s približnim številom posnetkov, s katerimi je mogoče posneti, in približnim številom polnjenja baterije fotoaparata z vsako napravo. Proizvajalec Številka modela Število strelov Število polnjenj * Anker PowerCore III Elite 25600 87 W Pribl.
Kapaciteta pomnilniške kartice Naslednja tabela prikazuje kapaciteto vmesnega pomnilnika in približno število slik, ki jih je mogoče shraniti na kartico 660 GB 1 pri različnih kakovostih slike ( 0 101 ) in velikostih ( 0 103 ) z [ FX (36 × 24) ] izbrano za [ Choose image area ] in [ SDR ] izbrano za [ Tone mode ]. Dejanska zmogljivost se razlikuje glede na pogoje fotografiranja in vrsto kartice.
3 Največje število osvetlitev, ki jih je mogoče shraniti v medpomnilnik pri ISO 100. Lahko pade v nekaterih situacijah, vključno z: možnost optimalnega stiskanja ([ m ]) je izbrana za [ Kakovost slike ] za slike, posnete v formatu JPEG ali [ ON ] je izbrano za [ Auto distortion control ]. 4 Slike predpostavljajo, da je za [ Kakovost slike ] izbrana možnost prednostne velikosti (možnost, ki ni označena z [ m ]).
Kapaciteta pomnilniške kartice (videoposnetki) Naslednja tabela prikazuje približno dolžino posnetkov, ki jih je mogoče shraniti na 660 GB 1 kartico z različnimi možnostmi, izbranimi za [ Velikost okvirja/hitrost sličic ] ( 0 194 ) v meniju za snemanje videa, ko je [ H.265 8-bit (MOV) ] je izbrano za [ Video file type ]. Posamezen posnetek je lahko dolg do 125 minut. Dejanska zmogljivost se razlikuje glede na pogoje fotografiranja in vrsto kartice.
Velikost okvirja/hitrost okvirja Največja zmogljivost [ 1920×1080; 60p ] Pribl. 953 minut [ 1920×1080; 50p ] [ 1920×1080; 30p ] [ 1920×1080; 25p ] Pribl. 1859 minut [ 1920×1080; 24p ] * Številke veljajo za pomnilniško kartico Nikon 660 GB MC‑CF660G tipa B CFexpress (od marca 2023).
Vzdržljivost baterije Spodaj je naveden videoposnetek ali število posnetkov, ki jih je mogoče posneti s popolnoma napolnjeno Li-ionsko baterijo EN‑EL15c za ponovno polnjenje. 2 Dejanska vzdržljivost je odvisna od dejavnikov, kot so stanje baterije, interval med posnetki in možnosti, izbrane v menijih fotoaparata. Fotografski način (enojni okvir): število posnetkov 3 [ Samo iskalo ] izbrano za način monitorja z: - [ ON ] izbrano za [ Energy saving (photo mode) ] v nastavitvenem meniju: Pribl.
Da boste kar najbolje izkoristili polnilne baterije Nikon EN‑EL15c: Kontakti baterije naj bodo čisti. Umazani kontakti lahko zmanjšajo učinkovitost baterije. Uporabite baterije takoj po polnjenju. Če jih ne uporabljate, se baterije izpraznijo. 1 Namesto EN-EL15c lahko uporabite baterije EN‑EL15b in EN‑EL15a. Upoštevajte pa, da lahko z enim polnjenjem posnamete manj slik kot z EN‑EL15c. 2 Izmerjeno pri 23 °C/73,4 °F (±2 °C/3,6 °F) s pomnilniško kartico SONY CEB‑G128.
Blagovne znamke in licence CFexpress je blagovna znamka CompactFlash Association v ZDA in drugih državah. NVM Express je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka NVM Express Inc. XQD je blagovna znamka družbe Sony Corporation. Logotipi SD, SDHC in SDXC so blagovne znamke SD-3C, LLC. Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali drugih državah.
D Licenca FreeType ( FreeType2 ) Deli te programske opreme so avtorsko zaščiteni © 2012 The FreeType Project ( https:// www.freetype.org ). Vse pravice pridržane. D Licenca MIT ( HarfBuzz ) Deli te programske opreme so avtorsko zaščiteni © 2018 The HarfBuzz Project ( https:// www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz ). Vse pravice pridržane.
PODATKOVNE DATOTEKE IN PROGRAMSKA OPREMA SO NA VOLJO "TAKŠNE, KOT SO", BREZ KAKRŠNEGA KOLI JAMSTVA, IZRECNEGA ALI POSREDNEGA, VKLJUČNO, VENDAR NE OMEJENO NA GARANCIJE ZA PRODAJO, PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN IN NEKRŠITEV PRAVIC TRETJIH OSEB.
Obvestila ● Obvestila za stranke v ZDA Polnilnik baterij POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA – SHRANITE TA NAVODILA NEVARNOST – DA ZMANJŠATE NEVARNOST POŽARA ALI ELEKTRIČNEGA UDARA, SKRBITO UPOŠTEVAJTE TE NAVODILA Za priključitev na napajanje, ki ni v ZDA, po potrebi uporabite nastavek z adapterjem ustrezne konfiguracije za električno vtičnico. Ta napajalna enota je predvidena za pravilno orientacijo v navpičnem ali talnem položaju.
OPOZORILA Spremembe FCC zahteva, da je uporabnik obveščen, da lahko vse spremembe ali modifikacije te naprave, ki jih Nikon Corporation izrecno ne odobri, razveljavijo uporabnikovo pooblastilo za uporabo opreme. Z8 Vmesniški kabli Za vašo opremo uporabite vmesniške kable, ki jih prodaja ali pribavlja Nikon . Uporaba drugih vmesniških kablov lahko preseže omejitve 15. dela razreda B pravil FCC. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, ZDA Tel.
● Obvestila za stranke v Evropi POZOR : NEVARNOST EKSPLOZIJE, ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NEPRAVILNO VRSTO. ODSTRANITE UPORABLJENE BATERIJE V SKLADU Z NAVODILI. Ta simbol pomeni, da je treba električno in elektronsko opremo zbirati ločeno. Naslednje velja le za uporabnike v evropskih državah: Ta izdelek je namenjen ločenemu zbiranju na ustreznem zbirnem mestu. Ne odlagajte med gospodinjske odpadke.
Bluetooth in Wi-Fi (brezžični LAN) Ta izdelek urejajo izvozni predpisi Združenih držav (EAR). Dovoljenje vlade Združenih držav ni potrebno za izvoz v države, ki niso naslednje, za katere v času pisanja tega članka velja embargo ali posebni nadzor: Kuba, Iran, Severna Koreja, Sudan in Sirija (seznam se lahko spremeni). Uporaba brezžičnih naprav je v nekaterih državah ali regijah morda prepovedana. Seznanite se z vsemi veljavnimi lokalnimi predpisi in jih upoštevajte.
Izjava FCC o radiofrekvenčnih motnjah Opomba: Ta oprema je bila preizkušena in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda B v skladu s 15. delom pravil FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami v stanovanjski namestitvi. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in lahko povzroči škodljive motnje v radijskih komunikacijah, če ni nameščena in uporabljena v skladu z navodili.
Skladnost z RSS-247 izdaja 2 §6.4 Prenos podatkov vedno sproži programska oprema, ki se prenaša skozi MAC, prek digitalnega in analognega osnovnega pasu in končno do RF čipa. Več posebnih paketov sproži MAC. To so edini načini, kako digitalni del osnovnega pasu vklopi RF oddajnik, ki ga nato izklopi na koncu paketa. Zato bo oddajnik vklopljen le, ko se prenaša eden od prej omenjenih paketov.
● Obvestilo za stranke v Evropi in v državah, ki izpolnjujejo zahteve direktive o radijski opremi Nikon Corporation s tem izjavlja, da je radijska oprema tipa Z 8 v skladu z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2120.pdf Za to radijsko opremo je pas 5150–5350 MHz omejen samo na delovanje v zaprtih prostorih.
Bluetooth Delovna frekvenca: - Bluetooth : 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz Največja izhodna moč (EIRP): - Bluetooth : −4,1 dBm - Bluetooth Low Energy: −5,6 dBm ● Obvestilo za stranke v Evropi Poraba energije v stanju pripravljenosti Način Poraba energije Način pripravljenosti/izklop Manj kot 0,5 W Omrežni način pripravljenosti (povezave Bluetooth ) Manj kot 2 W ● Obvestilo za stranke v Združenem kraljestvu Nikon Corporation s tem izjavlja, da je radijska oprema tipa Z 8 v skladu s
● Obvestilo za stranke v Singapurju Trade Name: Model: Z 8 Ta naprava je skladna s predpisi o radijskih frekvencah. Spodaj je navedena vsebina certifikacijskih nalepk, ki niso pritrjene na napravo.
Tip: Oznaka skladnosti Standarde, s katerimi je kamera skladna, si lahko ogledate z možnostjo [ Conformity marking ] v nastavitvenem meniju.
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno reproduciranje tega dokumenta v kakršni koli obliki, v celoti ali delno (razen kratkih citatov v kritičnih člankih ali ocenah).