DIGITÁLNY FOTOAPARÁT Referenčná príručka Google Translate TÁTO SLUŽBA MÔŽE OBSAHOVAŤ PREKLADY POSKYTOVANÉ SPOLOČNOSŤOU GOOGLE. SPOLOČNOSŤ GOOGLE SA ZRIEKA VŠETKÝCH ZÁRUK SÚVISIACICH S PREKLADMI, VÝSLOVNÝMI ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝMI, VRÁTANE AKÝCHKOĽVEK ZÁRUK PRESNOSTI, SPOĽAHLIVOSTI A AKÝCHKOĽVEK PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠOVANIA PRÁV.
Obsah Keď vaša prvá fotka nemôže čakať. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Pripravovať sa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fotografovanie a prezeranie obrázkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Predtým ako začneš. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačidlo MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Používanie ponúk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tlačidlo i (Menu i ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim zaostrenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Režim oblasti AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Výber typu objektu pre automatické zaostrovanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Výber bodu zaostrenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Custom Picture Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Resetovanie dvomi tlačidlami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Ponuka fotografovania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Menu nahrávania videa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informácie o súbore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Tlačidlo i (režim prehrávania). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Fotografie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Videá. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
„Zosvetlenie“ a „Stmavenie“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Pohybová zmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Úprava videí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Úprava videí. . . . . . . . . . . . . . . . .
Počítače: Pripojenie cez USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Inštalácia NX Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Kopírovanie obrázkov do počítača pomocou NX Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Počítače: Pripojenie cez bezdrôtovú sieť LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blesky namontované na fotoaparáte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Fotografovanie s bleskom na diaľku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Používanie blesku vo fotoaparáte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Režim ovládania blesku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oblasť obrázka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 Tónový režim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 Kvalita obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Režim zaostrenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 Režim oblasti AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Možnosti detekcie objektu AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Redukcia vibrácií. . . . . . . . . . . .
Aktívne D-Lighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 533 Vysoká ISO NR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 534 Ovládanie vinetácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535 Difrakčná kompenzácia. . . . . .
Obnovenie predvolených nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 565 a1: Výber priority AF-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566 a2: Výber priority AF-S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 567 a3: Sledovanie zaostrenia s uzamknutím. . . . . . . . . .
c1: Tlačidlo spúšte AE-L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 590 c2: Samospúšť. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 591 c3: Oneskorenie vypnutia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 592 d1: Rýchlosť nepretržitého snímania. .
f1: Prispôsobenie ponuky i. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 627 Zobrazenie informácií o pamäťovej karte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629 Priblíženie na rozdelenej obrazovke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 630 Informácie o MB-N12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
g8: Rýchlosť priblíženia vo vysokom rozlíšení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 688 g9: Jemné ovládanie ISO (režim M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 689 g10: Predĺžené rýchlosti uzávierky (režim M). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 690 g11: Asistent zobrazenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kopírovanie obrázkov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 715 Ponuka Nastavenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720 Položky ponuky a predvolené nastavenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720 Formátovať pamäťovú kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vytváranie, premenovanie, úprava a kopírovanie predvolieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748 Odstránenie predvolieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 748 Vkladanie predvolieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 749 Kopírovanie predvolieb na pamäťovú kartu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Načítať nastavenia ponuky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 774 Obnoviť všetky nastavenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 775 Verzia firmvéru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 776 Ponuka siete. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moje menu: Vytvorenie vlastného menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 Pridávanie položiek do môjho menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 804 Odstránenie položiek z môjho menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 806 Zmena poradia položiek v mojom menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vloženie batérií do MB-N12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 891 Nabíjanie batérií pomocou voliteľného sieťového nabíjacieho adaptéra EH‑7P alebo sieťového adaptéra EH‑8P. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 895 Používanie voliteľného nabíjacieho sieťového adaptéra EH‑7P alebo sieťového adaptéra EH‑8P ako zdroja napájania. . . .
Keď vaša prvá fotka nemôže čakať Pripravovať sa 1 Vložte batériu ( 0 80 ). Informácie o nabíjaní batérie nájdete v časti „Nabíjanie batérie“ ( 0 75 ). Vložte pamäťovú kartu ( 0 82 ). 3 Pripojte objektív ( 0 85 ). 128GB 2 Zarovnajte montážnu značku na objektíve so zodpovedajúcou značkou na tele fotoaparátu ( q ) a otočte objektív v zobrazenom smere ( w ). K fotoaparátu je možné pripevniť popruh. Ďalšie informácie nájdete v časti „Pripevnenie popruhu“ ( 0 74 ).
Fotografovanie a prezeranie obrázkov 1 Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (tj zľahka stlačte tlačidlo spúšte a zastavte pri jeho stlačení do polovice; 0 89 ). 2 Bez toho, aby ste zdvihli prst z tlačidla spúšte, nasnímajte obrázok stlačením tlačidla až na doraz. 3 Pozrite si obrázok ( 0 96 ).
Predtým ako začneš obsah balenia Uistite sa, že všetky položky uvedené v tomto zozname boli dodané s fotoaparátom.
O tomto dokumente Symboly Tento dokument používa nasledujúce symboly. Použite ich na pomoc pri hľadaní informácií, ktoré potrebujete. D Táto ikona označuje poznámky, informácie, ktoré by ste si mali prečítať pred použitím tohto produktu. Tip Táto ikona označuje tipy, dodatočné informácie, ktoré môžu byť užitočné pri používaní tohto produktu. 0 Táto ikona označuje odkazy na iné časti tohto dokumentu. dohovorov Tento fotoaparát používa pamäťové karty CFexpress (Typ B), XQD , SD, SDHC a SDXC.
Pre vašu bezpečnosť Aby nedošlo k poškodeniu majetku alebo zraneniu vás či iných osôb, pred použitím tohto výrobku si prečítajte celú časť „Pre vašu bezpečnosť“. Po prečítaní týchto bezpečnostných pokynov ich uchovávajte ľahko prístupné pre potreby v budúcnosti. NEBEZPEČENSTVO: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou predstavuje vysoké riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia. VÝSTRAHA: Nedodržanie pokynov označených touto ikonou by mohlo viesť k usmrteniu alebo vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA Dbajte na to, aby vaša pokožka nezostávala v dlhodobom kontakte s týmto výrobkom, pokiaľ je zapnutý alebo pripojený k napájaniu. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k nízkoteplotným popáleninám. Nepoužívajte tento výrobok v prítomnosti horľavého prachu alebo plynu, ako sú propán, benzín alebo aerosóly. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k výbuchu alebo vzniku požiaru. Nepozerajte priamo na slnko ani na iný zdroj silného svetla cez objektív.
VÝSTRAHA So zariadením nemanipulujte s holými rukami na miestach vystavených pôsobeniu mimoriadne vysokých alebo nízkych teplôt. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k popáleninám alebo omrzlinám. UPOZORNENIE Nenechávajte objektív namierený na slnko alebo iné zdroje silného svetla. Svetlo zaostrené objektívom by mohlo spôsobiť vznik požiaru alebo poškodenie vnútorných častí výrobku. Pri snímaní objektov v protisvetle zachovávajte slnko dostatočne mimo obrazového poľa.
UPOZORNENIE Výrobok uchovávajte vo vzdialenosti minimálne 5 cm od kardiostimulátorov a iných zdravotníckych pomôcok. Zdravotnícke pomôcky v tesnej blízkosti by mohli byť ovplyvnené magnetom alebo magnetmi vo výrobku. NEBEZPEČENSTVO (Batérie) Dbajte na to, aby nedochádzalo k zlému zaobchádzaniu s batériami. Nedodržanie nasledujúcich pokynov by mohlo viesť k vytečeniu, prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu batérií: Používajte len nabíjateľné batérie schválené na používanie v tomto výrobku.
VÝSTRAHA (Batérie) Batérie uchovávajte mimo dosahu domácich miláčikov a iných zvierat. Z batérií by mohol uniknúť elektrolyt, mohli by sa prehriať, prasknúť alebo sa vznietiť, keby ich zvieratá hrýzli, žuvali alebo inak poškodili. Batérie neponárajte do vody ani nevystavujte pôsobeniu dažďa. Nedodržanie tohto pokynu by mohlo viesť k vzniku požiaru alebo poruche výrobku. Ihneď vysušte výrobok pomocou uteráka alebo podobného predmetu v prípade, že namokne.
Oznámenia Žiadna časť dokumentácie dodanej s týmto produktom sa nesmie reprodukovať, prenášať, prepisovať, ukladať v zálohovacích systémoch alebo prekladať do akéhokoľvek jazyka v akejkoľvek forme a akýmkoľvek spôsobom bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Nikon . Nikon si vyhradzuje právo kedykoľvek a bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť vzhľad a špecifikácie hardvéru a softvéru opísaného v tejto dokumentácii. Nikon nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené používaním tohto produktu.
● Používajte iba elektronické príslušenstvo značky Nikon Fotoaparáty Nikon obsahujú zložité elektronické obvody. Iba elektronické príslušenstvo značky Nikon (vrátane objektívov, nabíjačiek, batérií, sieťových adaptérov a príslušenstva blesku) certifikované spoločnosťou Nikon špeciálne na použitie s týmto digitálnym fotoaparátom Nikon je navrhnuté a preukázané, že funguje v rámci prevádzkových a bezpečnostných požiadaviek týchto elektronických obvodov.
D Pred nasnímaním dôležitých obrázkov Pred fotografovaním pri dôležitých príležitostiach (napríklad na svadbe alebo pred zobratím fotoaparátu na výlet) urobte skúšobný záber, aby ste sa uistili, že fotoaparát funguje normálne. Nikon nenesie zodpovednosť za škody alebo ušlý zisk, ktoré môžu vyplynúť z poruchy výrobku.
Časti fotoaparátu Telo fotoaparátu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 11 15 14 1 2 3 4 5 6 7 13 12 8 Tlačidlo BKT ( D ; 0 164 ) Tlačidlo WB ( U ; 0 145 ) Stereo mikrofón ( 0 93 ) 9 10 11 12 13 Tlačidlo nahrávania videa ( 0 93 ) Vypínač ( 0 87 ) Tlačidlo spúšte ( 0 89 ) Tlačidlo citlivosti ISO ( S ; 0 141 ) Tlačidlo FORMAT ( Q ; 0 723 ) 14 15 34 Tlačidlo kompenzácie expozície ( E ; 0 132 ) Očko pre remienok fotoaparátu ( 0 74 ) Hovorca Značka ohniskovej roviny ( E ; 0 121 ) Ovládací panel ( 0 40 , 0 84
1 2 3 8 9 10 11 4 5 7 12 13 14 15 6 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Pomocné svetlo AF ( 0 91 , 0 579 ) Lampa na redukciu efektu červených očí ( 0 397 ) Kontrolka samospúšte ( 0 140 ) Tlačidlo režimu monitora ( M ; 0 50 , 0 732 ) Desaťpinový kryt diaľkového terminálu Kryt pre mikrofón, slúchadlá a konektory HDMI Kryt USB konektora Tlačidlo režimu zaostrenia ( 0 106 ) Značka montáže objektívu ( 0 85 ) 15 16 35 Desaťpinový vzdialený terminál Kontrolka nabíjania ( 0 77 ) Konektor pre externý mi
7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 Monitor ( 0 54 , 0 116 ) Uvoľnenie okuláru ( 0 880 ) 4 Tlačidlo ochrany ( g ; 0 237 ) 5 6 7 Tlačidlo Odstrániť ( O ; 0 99 , 0 245 ) Tlačidlo FORMAT ( Q ; 0 723 ) Gumová očnica ( 0 880 ) Hľadáčik ( 0 46 ) Očný senzor ( 0 50 ) Tlačidlo Fn3 ( l ; 0 177 ) 36 Telo fotoaparátu
123 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Ovládanie dioptrickej korekcie ( 0 53 ) Tlačidlo DISP ( d ; 0 43 ) Výber fotografie/videa ( 0 89 , 0 93 ) Tlačidlo AF-ON ( B ; 0 119 ) Vedľajší výber ( 0 115 , 0 118 , 0 130 ) Hlavný príkazový volič Tlačidlo „i“ ( i ; 0 68 , 0 229 ) Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu ( 0 92 , 0 94 ) 9 10 11 12 13 14 Tlačidlo OK ( J ; 0 63 ) Multifunkčný volič ( 0 63 ) Tlačidlo priblíženia pri prehrávaní ( X ; 0 120 , 0 214 , 0 235 ) Tlačidlo MENU ( G ; 0 62 ) Tlačidlo pr
1 11 2 3 4 10 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tlačidlo uvoľnenia objektívu ( 0 86 ) Držiak objektívu ( 0 85 , 0 121 ) Kontakty CPU Obrazový snímač ( 0 911 ) Zásuvka na statív Kryt priestoru pre batérie Západka krytu priestoru pre batériu Kryt slotu pre pamäťovú kartu ( 0 82 ) Tlačidlo Fn2 ( k ; 0 61 ) Tlačidlo Fn1 ( j ; 0 61 ) Pomocný príkazový volič D Nedotýkajte sa obrazového snímača ani štítu snímača Za žiadnych okolností nepichajte ani nevyvíjajte tlak na obrazový snímač alebo štít snímača (
Tip: Poznámky na monitore Uhol monitora je možné nastaviť. Tip: Sériové číslo produktu Sériové číslo tohto produktu nájdete po otvorení monitora. Tip: LCD Iluminátor Otočením vypínača do D sa aktivuje podsvietenie tlačidiel a ovládacích panelov (LCD iluminátor). Podsvietenie zostane rozsvietené niekoľko sekúnd po uvoľnení hlavného vypínača. Pri druhom otočení prepínača do polohy D alebo stlačení tlačidla spúšte do polovice sa podsvietenie vypne.
Ovládací panel Ovládací panel svieti, keď je fotoaparát zapnutý. V predvolenom nastavení sa zobrazujú nasledujúce indikátory. Úplný zoznam indikátorov, ktoré sa môžu zobraziť, nájdete v časti „Ovládací panel“ ( 0 843 ) v časti „Zobrazenia fotoaparátu“ v kapitole „Technické poznámky“.
Monitor Pri predvolenom nastavení sa na monitore zobrazujú nasledujúce indikátory. Úplný zoznam indikátorov, ktoré sa môžu zobraziť, nájdete v časti „Monitor“ v časti „Zobrazenia fotoaparátu“ ( 0 832 ) v kapitole „Technické poznámky“.
13 12 11 10 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 8 7 6 7 8 9 10 11 12 13 Indikátor expozície Expozícia ( 0 125 ) Kompenzácia expozície ( 0 132 ) Ikona i ( 0 68 , 0 229 ) Indikátor batérie ( 0 81 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 83 , 0 939 ) Citlivosť ISO ( 0 141 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivosť 0 141 ) Indikátor automatickej citlivosti ISO ( 0 143 ) 42 5 4 Clona ( 0 123 , 0 124 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 123 , 0 124 ) Meranie ( 0 466 ) Snímanie dotykom ( 0 116 ) Indikátor redukcie vibrácií ( 0 475 ) Bod z
Tip: Používanie monitora s kamerou v orientácii „na výšku“. V režime fotografie sa zobrazenie prehrávania, ponuky i a zobrazenia snímania otáčajú tak, aby zodpovedali orientácii fotoaparátu. Tip: Výber displeja Stlačením tlačidla DISP môžete prepínať medzi zobrazením snímania. Vyberte si až z piatich displejov, každý s prispôsobiteľným výberom ikon a indikátorov. Zobrazené položky je možné vybrať pomocou užívateľského nastavenia d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 614 ).
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 1 2 Indikátor nahrávania Indikátor „žiadne video“ ( 0 94 ) Indikátor nahrávania (červený okraj; 3 4 5 Dĺžka nahratého záznamu Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 195 ) Destinácia ( 0 522 ) 6 7 8 9 10 0 700 ) 44 Dostupný čas nahrávania Oblasť obrázka ( 0 202 ) Typ video súboru ( 0 192 ) Úroveň zvuku ( 0 548 ) Citlivosť mikrofónu ( 0 548 ) Monitor
Tip: Používanie monitora s kamerou v orientácii „na výšku“. V režime videa sa zobrazenia ponuky prehrávania a prehrávania i otáčajú podľa orientácie fotoaparátu.
Hľadáčik V predvolenom nastavení sa v hľadáčiku zobrazujú nasledujúce indikátory. Úplný zoznam indikátorov, ktoré sa môžu zobraziť, nájdete v časti „Hľadáčik“ v časti „Zobrazenia fotoaparátu“ ( 0 840 ) v kapitole „Technické poznámky“.
11 10 9 8 7 1 2 3 4 5 6 5 4 6 7 8 9 10 11 Indikátor batérie ( 0 81 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 83 , 0 939 ) Citlivosť ISO ( 0 141 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivosť 0 141 ) Indikátor automatickej citlivosti ISO ( 0 143 ) Indikátor expozície Expozícia ( 0 125 ) 3 2 1 Clona ( 0 123 , 0 124 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 123 , 0 124 ) Režim snímania ( 0 122 ) Indikátor redukcie vibrácií ( 0 475 ) Meranie ( 0 466 ) Bod zaostrenia ( 0 115 ) Kompenzácia expozície ( 0 132 ) 47 Hľadáčik
Tip: Používanie hľadáčika s fotoaparátom v orientácii „na výšku“. V režime fotografie sa zobrazenie prehrávania, ponuky i a zobrazenia snímania otáčajú tak, aby zodpovedali orientácii fotoaparátu. Tip: Výber displeja Stlačením tlačidla DISP môžete prepínať medzi zobrazením snímania. Vyberte si až zo štyroch displejov, každý s prispôsobiteľným výberom ikon a indikátorov. Zobrazené položky je možné zvoliť pomocou užívateľského nastavenia d18 [ Custom viewfinder shooting display ] ( 0 616 ).
Režim videa 1 2 3 4 56 7 8 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8 Indikátor nahrávania Indikátor „žiadne video“ ( 0 94 ) Dĺžka nahratého záznamu Destinácia ( 0 522 ) Dostupný čas nahrávania 9 10 Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 195 ) 49 Oblasť obrázka ( 0 202 ) Typ video súboru ( 0 192 ) Indikátor nahrávania (červený okraj; 0 700 ) Úroveň zvuku ( 0 548 ) Citlivosť mikrofónu ( 0 548 ) Hľadáčik
Tip: Používanie hľadáčika s fotoaparátom v orientácii „na výšku“. V režime videa sa zobrazenia ponuky prehrávania a prehrávania i otáčajú podľa orientácie fotoaparátu. Tlačidlo režimu monitora a očný senzor Priložením oka k hľadáčiku sa aktivuje očný senzor, ktorý prepne zobrazenie z monitora na hľadáčik. Všimnite si, že očný senzor bude reagovať aj na iné predmety, ako sú vaše prsty. Hľadáčik možno v prípade potreby použiť na ponuky a prehrávanie.
Stlačením tlačidla M môžete prechádzať zobrazeniami nasledovne. [ Automatické prepínanie zobrazenia ]: Fotoaparát automaticky prepína medzi zobrazeniami v hľadáčiku a na monitore na základe informácií zo snímača oka. [ Iba hľadáčik ]: Monitor zostane prázdny. Hľadáčik sa používa na snímanie, ponuky a prehrávanie. Displej v hľadáčiku sa tiež rozsvieti na niekoľko sekúnd po zapnutí fotoaparátu a po aktivácii časovača pohotovostného režimu stlačením tlačidla AF-ON alebo stlačením tlačidla spúšte do polovice.
[ Uprednostniť hľadáčik (1) ]: V režime fotografie fotoaparát funguje podobne ako existujúce digitálne zrkadlovky. Priložením oka k hľadáčiku sa hľadáčik zapne; monitor zostane vypnutý, keď odtiahnete oko. V režime videa fungujú zobrazenia podľa [ Automatické prepínanie zobrazenia ]. [ Uprednostniť hľadáčik (2) ]: V režime fotografie sa hľadáčik zapne, keď sa cez neho pozriete, a tiež na niekoľko sekúnd po zapnutí fotoaparátu, stlačení spúšte do polovice alebo po stlačení tlačidla AF-ON. je stlačený.
D Ovládač dioptrickej korekcie Hľadáčik je možné zaostriť zdvihnutím a otočením ovládača dioptrickej korekcie. Dávajte pozor, aby ste si nevložili prsty alebo nechty do oka. Po nastavení dioptrickej korekcie zatlačte ovládač dioptrickej korekcie späť do pôvodnej polohy.
Dotykové ovládacie prvky Dotykový monitor ponúka množstvo ovládacích prvkov, ktoré možno ovládať dotykom displeja prstami. Počas fotografovania pomocou hľadáčika sú dotykové ovládače vypnuté a nemožno ich použiť na zaostrovanie a podobne. Zaostrenie a uvoľnenie uzávierky Dotknite sa monitora, aby ste zaostrili na vybraný bod (dotykové AF). V režime fotografie sa uzávierka uvoľní, keď zdvihnete prst z displeja (dotyková spúšť).
Úprava nastavení Klepnite na zvýraznené nastavenia na displeji. Potom si môžete vybrať požadovanú možnosť ťuknutím na ikony alebo posúvače. Klepnutím na Z alebo stlačením J vyberte zvolenú možnosť a vráťte sa na predchádzajúce zobrazenie.
Prehrávanie Rýchlym pohybom doľava alebo doprava zobrazíte ďalšie obrázky počas prehrávania na celej obrazovke. Pri prehrávaní na celej obrazovke sa po dotyku na spodnú časť displeja zobrazí lišta posúvania snímok. Posúvaním prsta doľava alebo doprava po lište sa môžete rýchlo posúvať na ďalšie obrázky. Ak chcete priblížiť obrázok zobrazený počas prehrávania na celej obrazovke, použite gesto roztiahnutia alebo dvakrát rýchlo ťuknite na displej.
Prezeranie videí Videá sú označené ikonou 1 ; pre spustenie prehrávania klepnite na ikonu a . Klepnutím na Z ukončíte prehrávanie na celej obrazovke. Menu i Klepnutím na ikonu i počas snímania zobrazíte ponuku i ( 0 68 ). Klepnutím na položky zobrazíte a zmeníte možnosti. Môžete si vybrať položky zobrazené v ponuke i ( 0 73 ).
Zadanie textu Keď je zobrazená klávesnica, môžete zadávať text ťuknutím na klávesy. 1 2 3 1 Oblasť zobrazenia textu Oblasť klávesnice Výber klávesnice 2 3 Ak chcete umiestniť kurzor, klepnite na e alebo f alebo klepnite priamo na oblasť zobrazenia textu. Ak chcete prechádzať klávesnicami s veľkými a malými písmenami a symbolmi, klepnite na tlačidlo výberu klávesnice.
Navigácia v ponukách Posunutím nahor alebo nadol sa posúvajte. Klepnutím na ikonu ponuky vyberte ponuku. Klepnutím na položky ponuky zobrazíte možnosti. Potom si môžete vybrať požadovanú možnosť ťuknutím na ikony alebo posúvače. Ak chcete skončiť bez zmeny nastavení, klepnite na Z .
D Upozornenia: Dotyková obrazovka Dotykový displej reaguje na statickú elektrinu. Pri dotyku nechtami alebo rukami v rukaviciach nemusí reagovať. Ak chcete zlepšiť odozvu pri používaní dotykovej obrazovky v rukaviciach, v ponuke nastavenia vyberte možnosť [ ON ] pre [ Touch controls ] > [ Glove mode ]. Nedotýkajte sa obrazovky ostrými predmetmi. Nepoužívajte nadmernú silu. Obrazovka nemusí reagovať, keď je pokrytá ochrannými fóliami tretích strán.
Tlačidlá Fn1 a Fn2 Na rýchly prístup k vybraným nastaveniam počas snímania použite tlačidlo Fn1 alebo Fn2 . V predvolenom nastavení sa tlačidlo Fn1 používa na výber skupiny ponuky snímania ( 0 425 ) a tlačidlo Fn2 , oblasť snímky ( 0 100 ). Priradené nastavenie je možné upraviť podržaním tlačidla Fn1 alebo Fn2 a otáčaním príkazových voličov. V niektorých prípadoch je možné vykonať úpravy pomocou hlavného aj vedľajšieho príkazového voliča.
Používanie ponúk Tlačidlo MENU Stlačením tlačidla G zobrazíte ponuky. 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 9 C PONUKA FOTOGRAFOVANIA ( 0 422 ) 1 MENU NAHRÁVANIA VIDEA ( 0 516 ) A VLASTNÝCH NASTAVENÍ ( 0 558 ) D PONUKA PREHRÁVANIE ( 0 701 ) B MENU NASTAVENIA ( 0 720 ) F PONUKA SIETE ( 0 777 ) O MY MENU/ m POSLEDNÉ NASTAVENIA * ( 0 803 ) Ikona d (Pomocník) ( 0 66 ) Aktuálne nastavenia * Môžete si vybrať zobrazené menu. Predvolená hodnota je [ MY MENU ].
Používanie ponúk V ponukách sa môžete pohybovať pomocou multifunkčného voliča a tlačidla J 1 2 3 4 5 1 Presuňte kurzor nahor Vyberte zvýraznenú položku Zobrazte podponuku, vyberte zvýraznenú položku alebo posuňte kurzor doprava Posuňte kurzor nadol Zrušenie a návrat do predchádzajúcej ponuky alebo posunutie kurzora doľava Zvýraznite ikonu pre aktuálnu ponuku. Stlačením 4 umiestnite kurzor do oblasti výberu ponuky. 2 Vyberte ponuku. Stlačením 1 alebo 3 vyberte požadovanú ponuku.
3 Umiestnite kurzor do vybranej ponuky. Stlačením 2 umiestnite kurzor do vybranej ponuky. 4 Zvýraznite položku ponuky. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite položku ponuky. 5 Možnosti zobrazenia. Stlačením 2 zobrazíte možnosti pre vybratú položku ponuky.
6 Zvýraznite možnosť. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite možnosť. 7 Vyberte zvýraznenú možnosť. Stlačte J pre uloženie zmien a ukončenie. Ak chcete skončiť bez vykonania výberu, stlačte tlačidlo G Ak chcete opustiť ponuky a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
D Sivé položky Niektoré položky a možnosti ponuky nemusia byť dostupné v závislosti od stavu fotoaparátu. Nedostupné položky sú zobrazené sivou farbou. V niektorých prípadoch stlačením J , keď je zvýraznená sivá položka, sa zobrazí správa vysvetľujúca, prečo je položka nedostupná.
Tip: Dotykové ovládacie prvky V ponukách sa môžete pohybovať aj pomocou dotykových ovládačov ( 0 54 ). Tip: Zadanie textu Klávesnica sa zobrazí, keď je potrebné zadať text, napríklad ak ste vyzvaní na zadanie názvu súboru a podobne. Zadajte text podľa popisu nižšie. 1 2 3 1 Oblasť zobrazenia textu Oblasť klávesnice Výber klávesnice 2 3 Zadajte znaky na aktuálnej pozícii kurzora tak, že ich zvýrazníte pomocou tlačidiel so šípkami multifunkčného voliča a potom stlačíte J .
Tlačidlo i (Menu i ) Pre rýchly prístup k často používaným nastaveniam stlačte tlačidlo i alebo klepnite na ikonu i , čím zobrazíte ponuku i . V režimoch fotografie a videa sa zobrazujú rôzne ponuky. Možnosti je možné zobraziť ťuknutím na položky na displeji alebo zvýraznením položiek a stlačením J ; výber je potom možné vykonať pomocou multifunkčného voliča. Položky, pre ktoré fotoaparát zobrazuje sprievodcu príkazovým voličom, je možné upraviť ich zvýraznením v ponuke i a otočením príkazového voliča.
Tip: Používanie ponuky i s fotoaparátom v orientácii „Na výšku“. Keď otočíte fotoaparát, aby ste nasnímali alebo prezerali snímky s orientáciou „na výšku“ (portrét) v režime fotografie, na monitore sa zobrazí ponuka i a hľadáčik sa otočí tak, aby zodpovedal. V režime videa sa iba ponuka prehrávania i otáča tak, aby zodpovedala orientácii fotoaparátu.
Ponuka statických fotografií i menu Stlačením tlačidla i v režime fotografie sa zobrazia položky uvedené nižšie. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite požadovanú položku a stlačením J zobrazte možnosti. 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 8 9 10 Nastaviť Picture Control ( 0 177 ) Vyváženie bielej ( 0 145 ) Kvalita obrazu ( 0 102 ) Veľkosť obrázka ( 0 104 ) AF-area mode/subj.
Ponuka Video i Stlačením tlačidla i v režime videa sa zobrazia položky uvedené nižšie. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite požadovanú položku a stlačením J zobrazte možnosti. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Nastaviť Picture Control ( 0 177 ) Vyváženie bielej ( 0 145 ) Veľkosť snímok/počet snímok za sekundu ( 0 195 ) Citlivosť mikrofónu ( 0 548 ) AF-area mode/subj.
Ponuka Playback i Menu Stlačením tlačidla i počas prehrávania sa zobrazí kontextová i možností prehrávania.
Prispôsobenie ponuky i Položky zobrazené v ponuke i počas snímania je možné vybrať pomocou používateľského nastavenia f1 alebo g1 [ Customize i menu ]. 1 Zvýraznite Custom Setting f1 alebo g1 [ Customize i menu ] a stlačte J Informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Tlačidlo G “ ( 0 62 ). 2 Zvýraznite pozíciu, ktorú chcete zmeniť, a stlačte J Zobrazí sa zoznam položiek dostupných pre zvolenú pozíciu.
Prvé kroky Pripevnenie popruhu Ak chcete pripevniť popruh, postupujte podľa nižšie uvedených krokov.
Nabíjanie batérie Pred použitím nabite dodanú batériu EN‑EL15c. D Upozornenie: Batéria a nabíjačka Prečítajte si a dodržiavajte upozornenia a upozornenia v častiach „Pre vašu bezpečnosť“ ( 0 26 ) a „Starostlivosť o fotoaparát a batériu: Upozornenia“ ( 0 915 ). Nabíjačka batérií V závislosti od krajiny alebo regiónu sa nabíjačka dodáva buď so sieťovým adaptérom do steny alebo napájacím káblom.
Napájací kábel : Po pripojení napájacieho kábla zástrčkou v zobrazenej orientácii vložte batériu a zapojte kábel. Vybitá batéria sa úplne nabije za približne 2 hodiny a 35 minút. Nabíjanie batérie (bliká) Nabíjanie dokončené (stále) D Ak kontrolka CHARGE bliká rýchlo Ak kontrolka CHARGE rýchlo bliká (8-krát za sekundu): Batéria nebola vložená správne : Odpojte nabíjačku a vyberte a znova vložte batériu.
Voliteľné nabíjacie AC adaptéry EH‑7P/EH‑8P AC adaptéry: Nabíjanie Keď je batéria vložená do fotoaparátu, je možné ju nabíjať pomocou voliteľného nabíjacieho sieťového adaptéra EH‑7P alebo sieťového adaptéra EH‑8P. Vybitá batéria sa úplne nabije za približne 2 hodiny a 40 minút. Po dokončení nabíjania odpojte EH-7P alebo EH-8P a odpojte ho od fotoaparátu.
Používanie sieťového adaptéra EH‑8P Pripojte voliteľný kábel USB UC‑E25 (s konektormi typu C na oboch koncoch) k sieťovému adaptéru EH‑8P ( q ). Po potvrdení, že je fotoaparát vypnutý, pripojte druhý koniec kábla ku konektoru napájania USB fotoaparátu ( w ) a zapojte adaptér. Batéria sa bude nabíjať, keď je fotoaparát vypnutý. Počas zasúvania a vyberania držte zástrčku rovno. Počas nabíjania svieti indikátor nabíjania fotoaparátu ( e ) oranžovo. Po dokončení nabíjania sa lampa vypne.
D Upozornenia: EH-7P/EH-8P Batéria sa nebude nabíjať, ak je kábel pripojený k dátovému USB konektoru fotoaparátu. EH‑7P a EH‑8P je možné používať iba s batériami EN‑EL15c a EN‑EL15b. Batérie EN‑EL15a je možné nabíjať pomocou nabíjačky batérií MH‑25a. Chyby nabíjania spôsobené napríklad zvýšenou teplotou fotoaparátu alebo pokusmi o nabitie EN‑EL15a sú indikované rýchlym blikaním indikátora nabíjania asi 30 sekúnd pred vypnutím.
Vloženie batérie Pred vložením alebo vybratím batérie vypnite fotoaparát. Pomocou batérie držte oranžovú západku batérie stlačenú na jednej strane a zasuňte batériu do priestoru pre batériu, kým ju západka nezaistí na mieste. Vybratie batérie Ak chcete vybrať batériu, vypnite fotoaparát a otvorte kryt priestoru pre batériu. Stlačením západky batérie v smere šípky uvoľnite batériu a potom ju vyberte rukou.
Úroveň batérie Keď je fotoaparát zapnutý, stav batérie sa zobrazuje na displeji snímania a na ovládacom paneli. Ovládací panel Monitor Hľadáčik Zobrazenie úrovne nabitia batérie sa mení so znižovaním úrovne batérie, od L cez K , J , I a H . Keď úroveň nabitia batérie klesne na H , prerušte snímanie a nabite batériu alebo si pripravte náhradnú batériu. Ak sa zobrazí hlásenie [ Spúšť vypnutá. Nabite batériu. ], nabite alebo vymeňte batériu.
Vkladanie pamäťových kariet Kamera je vybavená dvoma slotmi pre pamäťové karty: slotom, ktorý pojme jednu pamäťovú kartu CFexpress alebo XQD ( q ) a druhým slotom, ktorý pojme jednu pamäťovú kartu SD ( w ), teda celkom dve karty, jednu od každého typu. Pred vložením alebo vybratím pamäťových kariet vypnite fotoaparát. Držte pamäťovú kartu v zobrazenej orientácii a zasuňte ju priamo do slotu, kým nezapadne na miesto.
Tip: Počet zostávajúcich expozícií Displej snímania a ovládací panel zobrazujú počet fotografií, ktoré je možné nasnímať pri aktuálnych nastaveniach. Hodnoty nad 1000 sa zaokrúhľujú nadol na stovky. Napríklad hodnoty medzi 8000 a 8099 sú zobrazené ako 8,0 k. Ak nie sú vložené žiadne pamäťové karty, zobrazí sa indikátor [–E–] . Tip: Prepínač ochrany proti zápisu Pamäťové karty SD sú vybavené prepínačom ochrany proti zápisu.
Vyberanie pamäťových kariet zatlačením na kartu ju vyberte ( q ). Kartu potom možno vybrať rukou ( w ). 128GB Po overení, že indikátor prístupu na pamäťovú kartu nesvieti, vypnite fotoaparát, otvorte kryt otvoru na pamäťovú kartu a D Upozornenie na vysokú teplotu pamäťovej karty Ako je uvedené na štítku vo vnútri krytu slotu pre pamäťovú kartu, pamäťové karty sa môžu pri vložení do fotoaparátu zahrievať.
Pripojenie objektívu Fotoaparát je možné použiť s objektívmi s bajonetom Z. Ďalšie informácie o objektívoch nájdete v dokumentácii k objektívu, ktorá je k dispozícii na lokalite Nikon Download Center. Objektív všeobecne používaný v tomto dokumente na ilustračné účely je NIKKOR Z 50mm f/1,8 S. Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostal prach. Pred nasadením objektívu sa uistite, že je fotoaparát vypnutý. - Odstráňte kryt tela fotoaparátu ( q , w ) a kryt zadného objektívu ( e , r ).
- Otáčajte objektívom podľa obrázka, kým nezapadne na miesto ( u ). Pred fotografovaním odstráňte predný kryt objektívu. D Objektívy s montážou F Pred použitím objektívov s objímkou F ( 0 881 ) nezabudnite k fotoaparátu pripojiť adaptér na upevnenie FTZ II alebo FTZ (k dispozícii samostatne). Pokus o nasadenie objektívov s bajonetom F priamo na fotoaparát by mohol poškodiť objektív alebo obrazový snímač.
Nastavenie fotoaparátu Zapnite fotoaparát, vyberte jazyk a nastavte hodiny. Pred prvým použitím fotoaparátu podľa nižšie uvedených krokov vyberte jazyk a časové pásmo a nastavte hodiny tak, aby sa pri všetkých zhotovených snímkach zaznamenal správny čas a dátum. 1 Stlačte G av ponuke nastavenia zvýraznite [ Jazyk ] a stlačte 2 . Informácie o používaní ponúk nájdete v časti „Používanie ponúk“ ( 0 63 ). 2 Vyberte jazyk.
5 Zapnutie alebo vypnutie letného času. V zobrazení [ Časové pásmo a dátum ] vyberte možnosť [ Letný čas ]. Zvoľte [ ON ] (letný čas zapnutý) alebo [ OFF ] (letný čas vypnutý). Voľbou [ ON ] posuniete hodiny o jednu hodinu dopredu; ak chcete efekt zrušiť, zvoľte [ OFF ]. 6 Nastavte hodiny. Vyberte položku [ Date and time ] v zobrazení [ Time zone and date ].
Základné fotografovanie a prehrávanie Fotenie Základné kroky pri fotografovaní sú popísané nižšie. D Šošovky s výsuvnými tubusmi Objektívy s výsuvnými tubusmi je potrebné pred použitím vysunúť. Otáčajte prstencom zoomu podľa obrázka, kým objektív nezapadne na svoje miesto vo vysunutej polohe. 1 Vyberte režim fotografie otočením voliča fotografií/videa do C .
2 Pripravte fotoaparát. Držte rukoväť v pravej ruke a ľavou objímte telo fotoaparátu alebo objektív a priložte lakte k bokom hrudníka. Orientácia na šírku (na šírku). 3 Orientácia na výšku (na výšku). Zarámujte fotografiu. Umiestnite hlavný objekt blízko stredu rámu.
4 Ak chcete zaostriť, stlačte tlačidlo spúšte do polovice (t. j. jemne stlačte tlačidlo spúšte a zastavte pri jeho stlačení do polovice). Keď je objekt zaostrený, zaostrovací bod sa zobrazí zelenou farbou. Ak fotoaparát nedokáže zaostriť, zaostrovací bod bude blikať načerveno. Ak je objekt slabo osvetlený, môže sa rozsvietiť pomocné svetlo AF, ktoré pomáha pri zaostrovaní. Zaostrovať môžete aj stlačením tlačidla AF-ON . D Pomocné svetlo AF Neblokujte pomocné svetlo AF, keď svieti.
D Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu Počas zaznamenávania fotografie sa rozsvieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu. Nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu. Tip: Dotyková spúšť Fotografiu môžete nasnímať aj dotykom na monitor. Dotknite sa objektu, aby ste zaostrili, a zdvihnutím prsta uvoľnite uzávierku ( 0 116 ).
Nahrávanie videí Základné kroky pri nahrávaní videí sú popísané nižšie. 1 Vyberte režim videa otočením voliča fotografie/videa do 1. Upozorňujeme, že voliteľné blesky nemožno použiť, keď je fotoaparát v režime videa. 2 Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla nahrávania videa. Zobrazí sa indikátor nahrávania a okraje zobrazenia snímania sa sfarbia na červeno. Na displeji sa tiež zobrazuje zostávajúci čas alebo inými slovami približné množstvo nových záberov, ktoré je možné nahrať na pamäťovú kartu.
Fotoaparát je možné počas nahrávania preostriť stlačením tlačidla AF-ON . Zvuk sa nahráva cez vstavaný mikrofón. Počas nahrávania nezakrývajte mikrofón. Zaostriť môžete aj ťuknutím na objekt na monitore. 3 Nahrávanie ukončíte opätovným stlačením tlačidla nahrávania videa. D Kontrolka prístupu na pamäťovú kartu Počas nahrávania videa sa rozsvieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu. Nevyberajte pamäťovú kartu ani batériu. D Ikona 0 Ikona 0 znamená, že nie je možné nahrávať videá.
D Výstrahy pri vysokej teplote Počas nahrávania videa sa fotoaparát alebo pamäťové karty môžu zohriať a na displeji snímania sa môže zobraziť upozornenie na vysokú teplotu ( K ) alebo upozornenie na vysokú teplotu pamäťovej karty ( X ). Pred manipuláciou s fotoaparátom, batériou alebo pamäťovými kartami počkajte, kým fotoaparát vychladne a varovania zmiznú z displeja. D Upozornenie: Fotografovanie a nahrávanie videa Na obrazovke snímania si môžete všimnúť nasledovné.
Prehrávanie Stlačením tlačidla K po nasnímaní zobrazíte fotografie a videá na monitore alebo v hľadáčiku. Stlačením 4 alebo 2 alebo rýchlym pohybom doľava alebo doprava zobrazíte ďalšie obrázky. Videá sú označené ikonou 1 v ľavom hornom rohu displeja. Klepnutím na a a na displeji alebo stlačením tlačidla J spustíte prehrávanie. Ak chcete ukončiť prehrávanie a vrátiť sa do režimu snímania, stlačte tlačidlo spúšte do polovice.
Prezeranie videí Zobrazenie a ovládacie prvky prehrávania videa sú popísané nižšie. Zobrazenie prehrávania videa Počas prehrávania videa sa na displeji zobrazuje dĺžka videa, aktuálna poloha prehrávania a ďalšie indikátory uvedené nižšie. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť aj z indikátora priebehu videa.
Ovládanie prehrávania videa Počas prehrávania je možné vykonávať nasledujúce operácie: Prevádzka Popis Pauza Stlačením 3 pozastavíte prehrávanie. Pokračovať Stlačením tlačidla J obnovíte prehrávanie, keď je prehrávanie pozastavené alebo počas pretáčania dozadu/dopredu. Previnúť späť/vpred Spustite spomalené prehrávanie Stlačte 4 pre posun vzad, 2 pre posun dopredu. Rýchlosť sa zvyšuje každým stlačením, od 2× cez 4× až po 8× až 16×.
Odstránenie nechcených obrázkov Stlačením tlačidla O ( Q ) vymažete aktuálny obrázok. Upozorňujeme, že po odstránení nie je možné obrázky obnoviť. Zobrazte obrázok, ktorý chcete vymazať, a stlačením tlačidla O ( Q ) zobrazte dialógové okno s potvrdením. Opätovným stlačením tlačidla O ( Q ) vymažete obrázok a vrátite sa k prehrávaniu. Ak chcete skončiť bez vymazania obrázka, stlačte K . Tip: Ponuka prehrávania Položka „ Vymazať “.
Nastavenia snímania Možnosti záznamu obrazu (oblasť obrazu, kvalita a veľkosť) Úprava nastavení oblasti obrazu V predvolenom nastavení možno oblasť snímky vybrať podržaním tlačidla Fn2 a otáčaním príkazového voliča. Nastavenia oblasti snímky je možné zobraziť výberom položky [ Image area ] v ponuke snímania fotografií.
Vyberte Oblasť obrázka Vyberte oblasť obrázka. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Možnosť Popis [ FX (36×24) ] Nahrávajte obrázky vo formáte FX s uhlom záberu ekvivalentným fotoaparátu formátu 35 mm. a [ DX (24×16) ] Obrázky sa zaznamenávajú vo formáte DX . Ak chcete vypočítať približnú ohniskovú vzdialenosť objektívu vo formáte 35 mm, vynásobte ho číslom 1,5. Keď je nasadený objektív DX , výber oblasti snímky je pevne nastavený na [ DX (24×16) ].
Úprava kvality obrazu Vyberte možnosť kvality snímky použitú pri zaznamenávaní fotografií. Výber možnosti kvality obrazu Kvalitu snímky je možné upraviť pomocou položky [ Image quality ] v ponuke snímania fotografií.
Možnosť Popis [ JPEG /HEIF jemný m ] Nahrávajte fotografie vo formáte JPEG alebo HEIF. „Jemné“ vytvára obrázky vyššej kvality ako „normálne“ a „normálne“ [ JPEG / HEIF v poriadku ] obrázky vyššej kvality ako „základné“. Fotografie sa zaznamenávajú vo formáte JPEG , keď je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ SDR ] pre položku [ Tone mode ]. Fotografie sa zaznamenávajú vo formáte HEIF, keď je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ HLG ] pre položku [ Tone mode ].
Výber veľkosti obrázka Pomocou položky [ Image size settings ] v ponuke snímania fotografií vyberte veľkosť pre nové fotografie. Veľkosť obrazu Vyberte veľkosť pre nové obrázky JPEG a HEIF. Veľkosť obrázkov JPEG a HEIF je možné vybrať z možností [ Large ], [ Medium ] a [ Small ]. Snímky NEF ( RAW ) sa zaznamenávajú vo veľkosti [ Large ]. Počet pixelov na obrázku sa líši v závislosti od možnosti vybratej pre oblasť obrázka ( 0 100 ).
Oblasť obrázka [ 16:9 (36×20) ] Veľkosť obrazu Veľkosť pri tlači s rozlíšením 300 dpi Veľký (8256 × 4640 pixelov) Približne. 69,9 × 39,3 cm/27,5 × 15,5 palcov Stredné (6192 × 3480 pixelov) Približne. 52,4 × 29,5 cm/20,6 × 11,6 palcov Malý (4128 × 2320 pixelov) Približne. 35,0 × 19,6 cm/13,8 × 7,7 palcov Tip: Veľkosť tlače Veľkosť tlače v palcoch sa rovná veľkosti obrázka v pixeloch vydelenej rozlíšením tlačiarne v bodoch na palec (dpi; 1 palec = 2,54 cm).
Zamerajte sa Režim zaostrenia Ovládajte, ako fotoaparát zaostruje. Výber režimu zaostrenia Režim zaostrovania je možné zvoliť podržaním tlačidla režimu zaostrovania a otáčaním hlavného príkazového voliča. Tip: " Režim zaostrenia " Režim zaostrenia je možné zvoliť aj pomocou položiek [ Focus mode ] v ponukách snímania fotografií a nahrávania videa. Možnosť Popis Používajte so stacionárnymi predmetmi.
Možnosť AF-F MF [ AF na plný úväzok ] [ Manuálne zaostrovanie ] Popis Fotoaparát nepretržite upravuje zaostrenie v závislosti od pohybu objektu alebo zmien kompozície. Keď na zaostrenie stlačíte tlačidlo spúšte do polovice, farba zaostrovacieho bodu sa zmení z červenej na zelenú a zaostrenie sa uzamkne. Táto možnosť je dostupná len v režime videa. Zaostrite manuálne ( 0 120 ). Uzávierku možno spustiť bez ohľadu na to, či je objekt zaostrený alebo nie.
Režim oblasti AF Vyberte, ako fotoaparát vyberie zaostrovací bod pre automatické zaostrovanie. V iných režimoch ako [ Auto-area AF ] možno zaostrovací bod umiestniť pomocou pomocného voliča alebo multifunkčného voliča ( 0 115 ). Výber režimu oblasti AF Ak chcete vybrať režim oblasti AF, podržte tlačidlo režimu zaostrenia a otočte pomocný príkazový volič. Tip: „ Režim oblasti AF “ Režim oblasti AF možno vybrať aj pomocou položiek [ AF-area mode ] v ponukách snímania fotografií a nahrávania videa.
Možnosť d [ Dynamic-area AF (S) ] e [ Dynamic-area AF (M) ] f [ Dynamic-area AF (L) ] f [ Wide-area AF (S) ] g [ Wide-area AF (L) ] Popis Fotoaparát zaostrí na bod vybraný používateľom. Ak objekt nakrátko opustí vybraný bod, fotoaparát zaostrí na základe informácií z okolitých zaostrovacích bodov. Táto možnosť je dostupná len vtedy, keď je vybratý režim fotografie a ako režim zaostrenia je vybraté [ Continuous AF ].
Možnosť 8 [ Wide-area AF (C1) ] 9 [ Wide-area AF (C2) ] Popis Vyberte rozmery (merané v zaostrovacích bodoch) oblastí zaostrenia použitých pre vybratú oblasť AF. Toto je možné použiť napríklad vtedy, ak veľkosť a tvar oblasti použitej na zaostrenie možno určiť vopred s dostatočnou presnosťou. Pri výbere [ Wide-area AF (C1) ] alebo [ Wide-area AF (C2) ] sa zobrazí výzva na výber veľkosti oblasti AF. Použite 1 a 3 na výber výšky a 4 a 2 na výber šírky.
D Upozornenie: 3D sledovanie a sledovanie objektu Fotoaparát nemusí byť schopný sledovať objekty, ktoré: majú podobnú farbu, jas alebo vzor ako pozadie, viditeľne meniť veľkosť, farbu alebo jas, sú príliš veľké alebo príliš malé, príliš svetlé alebo príliš tmavé, rýchlo sa pohybovať, príp sú zakryté inými predmetmi alebo opúšťajú rám.
Výber typu objektu pre automatické zaostrovanie Triedu objektov s prioritou počas automatického zaostrovania je možné vybrať pomocou položiek [ AF subject detection options ] v ponukách snímania fotografií a nahrávania videa, ktoré ponúkajú výber z možností [ Auto ], [ People ], [ Animal ], [ Vehicle ], [ Lietadlá ] a [ Detekcia objektu vypnutá ]. Objekt rozpoznaný fotoaparátom je označený zaostrovacím bodom.
Ak sa pri voľbe [ Lietadlá ] zistí lietadlo, zaostrovací bod sa zobrazí nad príslušným lietadlom. Kamera rozpozná telo, nos alebo kokpit v závislosti od veľkosti lietadla. Ak je vybratá možnosť [ Auto ], fotoaparát rozpozná ľudí, zvieratá a vozidlá a automaticky vyberie objekt na zaostrenie. Ak chcete úplne zakázať detekciu objektu AF, vyberte možnosť [ Subject detection off ]. Ak sa zistí viac ako jeden objekt zvoleného typu, nad každým z rozpoznaných objektov sa zobrazí sivý zaostrovací bod.
D Upozornenie: AF s detekciou tváre/očí Detekcia subjektu nemusí fungovať podľa očakávania, ak: tvár objektu je príliš veľká alebo malá vzhľadom na rám, tvár objektu je príliš jasne alebo slabo osvetlená, subjekt nosí okuliare alebo slnečné okuliare, tvár alebo oči subjektu sú zakryté vlasmi alebo inými predmetmi, príp objekt sa počas snímania nadmerne pohybuje.
Výber bodu zaostrenia Okrem prípadu, keď je pre režim oblasti AF vybratá možnosť [ Auto-area AF ], bod zaostrenia je možné vybrať manuálne, čo umožňuje komponovať fotografie s objektom umiestneným takmer kdekoľvek v zábere. Pomocou multifunkčného voliča vyberte zaostrovací bod, keď je zapnutý časovač pohotovostného režimu. Stlačením J zvolíte stredový zaostrovací bod. Tip: Podvýberca Na výber bodu zaostrenia je možné použiť vedľajší volič namiesto multifunkčného voliča.
Dotyková spúšť Dotknite sa displeja, aby ste zaostrili na vybraný bod. Uzávierka sa uvoľní, keď zdvihnete prst z displeja. Klepnutím na ikonu zobrazenú na obrázku vyberte operáciu vykonanú klepnutím na displej. Možnosť W [ Dotyková uzávierka/ dotykové AF ] Popis Dotykom displeja zaostrite na vybraný bod a zdvihnutím prsta uvoľnite uzávierku. Pri výbere oka pomocou dotykových ovládačov si všimnite, že fotoaparát nemusí zaostriť na oko na strane, ktorú chcete.
D Upozornenia: Fotografovanie pomocou možností dotykového snímania Dotykové ovládanie nie je možné použiť na manuálne zaostrovanie. Keď je zobrazená ikona W , môžete použiť tlačidlo spúšte na fotografovanie. Počas sériového snímania je možné dotykové ovládanie použiť iba na snímanie jednej snímky naraz. Na sériovú fotografiu použite tlačidlo spúšte. V režime samospúšte sa zaostrenie uzamkne na vybratom objekte, keď sa dotknete monitora a spúšť sa uvoľní približne 10 sekúnd po zdvihnutí prsta z displeja.
Zámok zaostrenia Uzamknutie zaostrenia použite v prípadoch, keď má fotoaparát problémy so zaostrovaním pomocou automatického zaostrovania. Ak je pre režim zaostrenia vybratý AF‑C, použite zámok zaostrenia na uzamknutie zaostrenia na aktuálny objekt. Keď používate uzamknutie zaostrenia, vyberte iný režim oblasti AF ako [ Auto-area AF ]. 1 Umiestnite objekt do vybratého zaostrovacieho bodu a stlačte tlačidlo spúšte do polovice. 2 Stlačte stred pomocného voliča.
3 Podržte stred pomocného voliča stlačený, zmeňte kompozíciu fotografie a zhotovte snímku. Nemeňte vzdialenosť medzi fotoaparátom a objektom. Ak sa vzdialenosť k objektu zmení, uvoľnite zámok a zaostrite znova na novú vzdialenosť. D Uzamknutie zaostrenia, keď sa pre režim zaostrenia vyberie AF-S Počas stlačenia tlačidla spúšte do polovice sa zaostrenie zablokuje. Zaostrenie môžete uzamknúť aj stlačením stredu pomocného voliča.
Manuálne zaostrovanie Manuálne zaostrovanie je dostupné v režime manuálneho zaostrovania. Manuálne zaostrovanie použite vtedy, keď napríklad automatické zaostrovanie neprináša požadované výsledky. Umiestnite zaostrovací bod nad objekt a otáčajte zaostrovacím alebo ovládacím krúžkom, kým nebude objekt zaostrený. Pre väčšiu presnosť stlačte tlačidlo X , aby ste priblížili pohľad cez objektív.
Indikátor zaostrenia (stále) (bliká) Popis Zaostrenie je za objektom. Fotoaparát nie je schopný zaostriť. Pri používaní manuálneho zaostrovania na objekty, ktoré nie sú vhodné na automatické zaostrovanie, si uvedomte, že keď objekt nie je zaostrený, môže sa zobraziť indikátor zaostrenia ( I ). Priblížte pohľad cez objektív a skontrolujte zaostrenie. Ak má fotoaparát problémy so zaostrovaním, odporúča sa použiť statív.
Vystavenie Výber režimu snímania Ak chcete vybrať režim snímania, podržte tlačidlo I a otáčajte hlavným príkazovým voličom. Vybraná možnosť sa zobrazí na displeji snímania a na ovládacom paneli. Režim Popis Programovaná automatika ( 0 123 ) Používa sa na fotografovanie a v iných situáciách, v ktorých je málo času na úpravu nastavení fotoaparátu. Fotoaparát si automaticky zvolí rýchlosť uzávierky aj clonu. Automatický režim s prioritou uzávierky ( 0 123 ) Použite na zmrazenie alebo rozmazanie pohybu.
P (programovaný automat) V tomto režime fotoaparát automaticky upraví rýchlosť uzávierky a clonu podľa vstavaného programu, aby sa zabezpečila optimálna expozícia vo väčšine situácií. Rôzne kombinácie rýchlosti uzávierky a clony, ktoré vytvárajú rovnakú expozíciu, je možné zvoliť otáčaním hlavného príkazového voliča („flexibilný program“). - Keď je aktívny flexibilný program, zobrazuje sa indikátor flexibilného programu ( U ).
M (manuálne) Ovládate rýchlosť uzávierky aj clonu. Tento režim vyberte pre dlhodobé expozície takých objektov, ako sú ohňostroje alebo nočná obloha (fotografovanie „Bulb“ alebo „Time“, 0 127 ). Rýchlosť uzávierky a clonu je možné upraviť podľa indikátorov expozície otáčaním príkazových voličov. Otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte rýchlosť uzávierky. Rýchlosť uzávierky možno nastaviť na hodnoty medzi ¹⁄₃₂₀₀₀ s a 30 s alebo na „Bulb“ alebo „Time“ .
D Indikátory expozície Indikátory expozície na monitore, v hľadáčiku a na ovládacom paneli ukazujú, či by bola fotografia pri aktuálnych nastaveniach podexponovaná alebo preexponovaná.
Tip: Predĺžené rýchlosti uzávierky Pre rýchlosti uzávierky až 900 s (15 minút) zvoľte [ ON ] pre užívateľské nastavenie d5 [ Extended shutter speed (M) ]. Tip: Dlhé expozície Pri rýchlostiach nižších ako 1 s sa rýchlosť uzávierky zobrazená fotoaparátom môže líšiť od skutočnej doby expozície. Skutočné expozičné časy pri rýchlosti uzávierky napríklad 15 a 30 sekúnd sú 16 a 32 sekúnd. Čas expozície bude opäť zodpovedať zvolenej rýchlosti uzávierky pri rýchlostiach 60 sekúnd a nižších.
Dlhé expozície (iba režim M) Fotoaparát ponúka dve možnosti pre dlhodobé expozície: „Bulb“ a „Time“. Dlhé expozície možno použiť na snímky ohňostrojov, nočných scenérií, hviezd alebo pohyblivých svetiel. 35-sekundová expozícia nasnímaná pri rýchlosti uzávierky „Bulb“ a clone f/25 Rýchlosť uzávierky Žiarovka Čas Popis Uzávierka zostane otvorená, kým bude stlačené tlačidlo spúšte. Expozícia sa spustí po stlačení spúšte a skončí pri druhom stlačení tlačidla.
3 Otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte rýchlosť uzávierky Bulb (“Bulb”) alebo Time (“Time”). Žiarovka Čas Upozorňujeme, že indikátory expozície sa nezobrazujú pri rýchlosti uzávierky Bulb alebo Time . 4 Zaostrite a spustite expozíciu. „Bulb“ : Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol spustíte expozíciu. Počas expozície držte tlačidlo spúšte stlačené. „Time“ : Stlačením tlačidla spúšte úplne nadol spustíte expozíciu. Uplynutý čas sa zobrazuje na ovládacom paneli. 5 Ukončite expozíciu.
D Dlhodobé expozície Upozorňujeme, že pri dlhých expozíciách môže byť prítomný „šum“ (svetlé body, náhodne rozmiestnené jasné pixely alebo hmla). Jasné body a hmlu možno znížiť výberom možnosti [ ON ] pre položku [ Long exposure NR ] v ponuke snímania fotografií.
Zámok automatickej expozície Použite zámok automatickej expozície na zmenu kompozície fotografií po nastavení expozície pre konkrétnu oblasť objektu. Uzamknutie expozície sa hodí, keď je oblasť používaná na nastavenie expozície oveľa jasnejšia alebo tmavšia ako jej okolie. 1 Keď je objekt umiestnený vo vybranom zaostrovacom bode a tlačidlo spúšte je stlačené do polovice, stlačením stredu pomocného voliča uzamknite expozíciu.
Tip: Uzamknutie expozície tlačidlom spúšte Ak je pre užívateľské nastavenie c1 [ Shutter-release button AE-L ] vybratá možnosť [ On (polovičné stlačenie) ], expozícia sa zablokuje, kým je tlačidlo spúšte stlačené do polovice. Tip: Meraná oblasť Pomocou funkcie [ Spot metering ] sa expozícia uzamkne na hodnote nameranej v kruhu so stredom aktuálneho zaostrovacieho bodu. Pri [ Center-weighted metering ] sa expozícia uzamkne na hodnote vyváženej smerom k 12 mm kruhu v strede displeja.
Kompenzácia expozície Kompenzácia expozície sa používa na zmenu expozície oproti hodnote navrhnutej fotoaparátom. Môže sa použiť na zosvetlenie alebo stmavenie obrázkov. −1 EV Žiadna kompenzácia expozície +1 EV Úprava kompenzácie expozície Podržte tlačidlo E a otáčajte príkazovým voličom. Vyberte si z hodnôt medzi –5 EV (podexponovanie) a +5 EV (preexponovanie). V režime videa sú dostupné hodnoty medzi –3 EV a +3 EV.
Na displeji snímania a na ovládacom paneli sa zobrazujú ikony E a indikátory expozície. V iných režimoch ako M bliká nula („ 0 “) v strede indikátora expozície. Aktuálnu hodnotu kompenzácie expozície je možné potvrdiť stlačením tlačidla E Monitor Ovládací panel Hľadáčik Normálnu expozíciu možno obnoviť nastavením kompenzácie expozície na ±0,0. Kompenzácia expozície sa po vypnutí fotoaparátu nevynuluje.
Režim uvoľnenia Výber režimu uvoľnenia Ak chcete vybrať operáciu vykonanú pri úplnom stlačení tlačidla spúšte, podržte tlačidlo c a otočte hlavný príkazový volič. Možnosti pre zvolené nastavenie, ak existujú, je možné zvoliť podržaním tlačidla c a otáčaním pomocného príkazového voliča. U V W Režim Popis Jediný rám Fotoaparát nasníma jednu fotografiu pri každom stlačení tlačidla spúšte.
Režim E Samospúšť Popis Fotografujte pomocou samospúšte ( 0 140 ).
D Frame Advance Rate Rýchlosť snímania pre režimy sériového snímania s nízkou rýchlosťou a režimy sériového snímania s vysokou rýchlosťou je možné zvoliť aj pomocou používateľského nastavenia d1 [ Continuous shooting speed ]. Skutočná snímková frekvencia, keď je zvolená snímková frekvencia 8 fps v kontinuálnom nízkorýchlostnom režime, je 7,5 fps.
Tip: Memory Buffer Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, na displeji počtu snímok sa zobrazí počet snímok, ktoré je možné uložiť do vyrovnávacej pamäte. Keď je vyrovnávacia pamäť plná, na displeji sa zobrazí r000 a snímková frekvencia klesne. Zobrazené číslo je približné. Skutočný počet fotografií, ktoré je možné uložiť do vyrovnávacej pamäte, sa líši v závislosti od nastavení fotoaparátu a podmienok snímania.
Vysokorýchlostné snímanie snímok (C30/C60/ C120) Pre vysokorýchlostné sekvenčné fotografovanie pri snímacej frekvencii 30, 60 alebo 120 obr./s podržte tlačidlo c a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte [ C30 ], [ C60 ] alebo [ C120 ]. Maximálna dĺžka zhlukov snímaných pomocou vysokorýchlostného snímania snímok je približne štyri sekundy.
D Vysokorýchlostné snímanie snímok: Obmedzenia Dostupné možnosti pre oblasť obrázka sa líšia v závislosti od rýchlosti posunu snímok. - [ C30 ]: Vyberte si z [ FX (36×24) ] a [ DX (24×16) ] - [ C60 ]: Jediná dostupná možnosť je [ DX (24×16) ] - [ C120 ]: Jediná dostupná možnosť je [ FX (36×24) ] Ak je pri voľbe [ C120 ] nasadený objektív DX , režim snímania sa zmení na [ C60 ] a oblasť snímky sa pevne nastaví na [ DX (24×16) ].
Používanie samospúšte ( E ) V režime samospúšte sa úplným stlačením tlačidla spúšte spustí samospúšť a po uplynutí časovača sa nasníma fotografia. 1 Podržte tlačidlo c a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte E . 2 Podržte tlačidlo c a otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte oneskorenie samospúšte. 3 Zarámujte fotografiu a zaostrite.
Citlivosť ISO O citlivosti ISO Citlivosť fotoaparátu na svetlo (citlivosť ISO) možno upraviť podľa množstva dostupného svetla. Vo všeobecnosti výber vyšších hodnôt umožňuje rýchlejšie rýchlosti uzávierky pri rovnakej clone. Vyberte si z nastavení od ISO 64 do 25600. K dispozícii sú aj rozšírené nastavenia od približne 0,3 do 1 EV (ekvivalent ISO 32) pod ISO 64 a 0,3 až 2 EV (ekvivalent ISO 102400) nad ISO 25600. Úprava citlivosti ISO Podržte tlačidlo S ( Q ) a otáčajte hlavným príkazovým voličom.
Tip: Ponuka snímania fotografií Možnosť [ ISO Sensitivity Settings ] Citlivosť ISO je možné upraviť aj pomocou položky [ ISO sensitivity settings ] v ponuke snímania fotografií. Tip: Ahoj 0,3 – Ahoj 2,0 Nastavenie [ Hi 0,3 ] zodpovedá citlivosti ISO približne o 0,3 EV vyššej ako ISO 25600 (ekvivalent ISO 32 000) a [ Hi 2,0 ] citlivosti ISO približne o 2 EV vyššej (ekvivalent ISO 102 400).
Automatické ovládanie citlivosti ISO Automatické ovládanie citlivosti ISO automaticky upraví citlivosť ISO, ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu pri hodnote zvolenej používateľom. Môžete vybrať horný limit pre automatické ovládanie citlivosti ISO (100–Hi 2,0), aby ste zabránili príliš vysokému zvýšeniu citlivosti ISO.
D Upozornenia: Automatické ovládanie citlivosti ISO Ak je aktuálne vybratá hodnota pre [ ISO citlivosti ] vyššia ako hodnota zvolená pre [ Maximum sensitivity ], hodnota zvolená pre [ ISO citlivosť ] bude slúžiť ako horný limit pre automatické ovládanie citlivosti ISO. Počas fotografovania s bleskom je rýchlosť uzávierky obmedzená na rozsah definovaný hodnotami vybratými pre užívateľské nastavenia e1 [ Flash sync speed ] a e2 [ Flash shutter speed ].
Vyváženie bielej O vyvážení bielej Vyváženie bielej zaisťuje, že farby vyzerajú prirodzene bez ohľadu na farbu svetelného zdroja. Predvolené nastavenie ( 4 ) je vhodné na použitie s väčšinou svetelných zdrojov, ale ak sa nepodarí dosiahnuť požadované výsledky, je možné zvoliť iné nastavenia podľa počasia alebo svetelného zdroja. Úprava vyváženia bielej Ak chcete vybrať možnosť vyváženia bielej, podržte tlačidlo U a otáčajte hlavným príkazovým voličom.
Možnosť Teplota farby * Popis Fotoaparát nastavuje vyváženie bielej pre optimálne výsledky pri väčšine svetelných zdrojov. Ak použijete voliteľnú zábleskovú jednotku, vyváženie bielej farby sa nastaví v súlade s podmienkami platnými pri použití blesku. 4 [ Auto ] i [ Ponechať bielu (znížiť teplé farby) ] Približne. 3500 – 8000 K Eliminujte teplý farebný nádych, ktorý vytvára žiarovkové osvetlenie. j [ Udržujte celkovú atmosféru ] Približne.
Možnosť Teplota farby * Popis I [ Fluorescent ] m [ studená biela žiarivka ] Približne. 4200 tis n [ denná biela žiarivka ] Približne. 5000 K o [ denná žiarivka ] Približne. 6500 tis Používajte pri žiarivkovom osvetlení; vyberte typ žiarovky podľa svetelného zdroja. 5 [ blesk ] Približne. 5400 tis K [ Vyberte teplotu farieb ] Približne. 2500 – 10 000 K Použite na fotografovanie s bleskom. Priamy výber teploty farieb.
D D „ Automatické prirodzené svetlo “ D [ Natural light auto ] nemusí pri umelom osvetlení priniesť požadované výsledky. Vyberte 4 [ Auto ] alebo možnosť, ktorá zodpovedá zdroju svetla. D Štúdiové bleskové osvetlenie 4 [ Auto ] nemusí pri použití veľkých štúdiových bleskov produkovať požadované výsledky. Použite prednastavené manuálne vyváženie bielej alebo nastavte vyváženie bielej na 5 [ Blesk ] a použite jemné doladenie na úpravu vyváženia bielej.
Tip: Auto Stránka s informáciami o fotografii [ Basic shooting data / Základné údaje o snímaní] pre obrázky nasnímané s 4 [ Auto ], D [ Prirodzené svetlo auto ] alebo L [ Preset manual / Manuálne nastavenie] pre vyváženie bielej uvádza farebnú teplotu platnú v čase nasnímania obrázka ( 0 221 ). Môžete to použiť ako referenciu pri výbere hodnoty pre K [ Choose color temperature ].
Jemné doladenie vyváženia bielej Každú možnosť vyváženia bielej je možné jemne doladiť až o šesť krokov v oboch smeroch od stredu pozdĺž osi A ( jantárová) – B (modrá) a G (zelená) – M (purpurová). Používanie tlačidiel 1 Vyberte možnosť vyváženia bielej podržaním tlačidla U a otáčaním príkazového voliča. 2 Podržte stlačené tlačidlo U a dolaďte vyváženie bielej pomocou multifunkčného voliča. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite kurzor na mriežku. Vybraná hodnota sa zobrazí napravo od mriežky.
Používanie ponúk 1 V ponuke snímania fotografií vyberte položku [ White balance ], zvýraznite požadovanú možnosť a stláčaním 2 zobrazte možnosti jemného doladenia. Informácie o doladení vyváženia bielej [ Manuálne nastavenie ] nájdete v časti „Jemné doladenie manuálneho nastavenia vyváženia bielej“ ( 0 163 ). 2 Jemne dolaďte vyváženie bielej. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite kurzor na mriežku. Vybraná hodnota sa zobrazí napravo od mriežky.
Tip: Menu i Stlačením J pri zvýraznení [ White balance ] v menu i sa zobrazí zoznam možností vyváženia bielej. Ak je zvýraznená iná možnosť ako K [ Choose color temperature ], možnosti jemného doladenia je možné zobraziť stlačením 3 . Akékoľvek zmeny možností jemného doladenia je možné zobraziť na displeji. G : Zvýšte zelenú B : Zvýšenie modrej A : Zvýšte oranžovú farbu M : Zvýšiť purpurovú Klepnite na šípky na displeji alebo použite multifunkčný volič na jemné doladenie vyváženia bielej.
Tip: Jemné doladenie vyváženia bielej Farby na dolaďovacích osiach sú relatívne, nie absolútne. Výber viacerých farieb na danej osi nemusí nevyhnutne viesť k tomu, že sa táto farba objaví na obrázkoch. Napríklad posunutím kurzora na „B“ (modrá), keď je zvolené „teplé“ nastavenie, ako je J [ Incandescent ] spôsobí, že obrázky budú mierne „studenšie“, ale v skutočnosti nebudú modré. Tip: "Mired" Hodnoty v mired sa vypočítajú vynásobením prevrátenej hodnoty farebnej teploty číslom 106 .
Výber farebnej teploty Vyberte teplotu farieb zadaním hodnôt pre os A ( jantárová) – B (modrá) a G (zelená) – M (purpurová). Používanie tlačidiel 1 Podržte tlačidlo U a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte K [ Choose color temperature ]. 2 Podržte stlačené tlačidlo U a otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte teplotu farieb. Teplota farby sa bude meniť v prírastkoch 1 mired. 3 Podržte stlačené tlačidlo U a dolaďte vyváženie bielej pomocou multifunkčného voliča.
4 Uložiť zmeny. Zvolené nastavenie sa prejaví po uvoľnení tlačidla U Ak bola teplota farieb jemne doladená, v ikone vyváženia bielej sa zobrazí hviezdička („ U “). Používanie ponúk 1 V ponuke snímania fotografií vyberte položku [ White balance ], potom zvýraznite K [ Choose color temperature ] a stlačte 2 . 2 Zvoľte teplotu farby. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite číslice a stlačením 1 alebo 3 zmeňte.
3 Jemne dolaďte vyváženie bielej. Po výbere teploty farieb stlačením tlačidla W ( Q ) zobrazte možnosti jemného doladenia. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite kurzor na mriežku. Kurzor je možné posúvať až o šesť krokov od stredu pozdĺž ktorejkoľvek osi. Vybraná hodnota sa zobrazí napravo od mriežky. Os A ( jantárová) – B (modrá) zodpovedá farebnej teplote a je nastavená v krokoch po 0,5. Zmena o 1 sa rovná približne 5 mired.
D Upozornenie: Výber teploty farby Nepoužívajte výber teploty farieb s fluorescenčnými zdrojmi svetla; namiesto toho použite možnosť I [ Fluorescent ]. Pri použití výberu teploty farieb s inými zdrojmi svetla urobte skúšobný záber, aby ste zistili, či je zvolená hodnota vhodná. Tip: Menu i Stlačením J pri zvýraznení [ White balance ] v menu i sa zobrazí zoznam možností vyváženia bielej. Keď sa zvýrazní K [ Choose color temperature ], možnosti teploty farieb je možné zobraziť stlačením 3 .
Prednastavený manuál Nastavenia vyváženia bielej, ako napríklad 4 [ Auto ], J [ Incandescent ] a K [ Choose color temperature ], nemusia poskytovať požadované výsledky pri zmiešanom osvetlení alebo osvetlení so silným farebným nádychom. Ak k tomu dôjde, vyváženie bielej možno nastaviť na hodnotu nameranú pod svetelným zdrojom použitým na finálnej fotografii.
2 Vyberte predvoľbu. Podržte tlačidlo U a otáčajte pomocným príkazovým voličom, kým sa nezobrazí požadovaná predvoľba vyváženia bielej farby (d-1 až d-6). 3 Vyberte režim priameho merania. Krátko uvoľnite tlačidlo U a potom ho znova stlačte, aby ste vstúpili do režimu priameho merania. L bude blikať na displeji snímania. V strede rámika sa zobrazí cieľ vyváženia bielej farby ( r ).
4 Umiestnite cieľ vyváženia bielej ( r ) na biely alebo sivý objekt a zmerajte hodnotu pre prednastavené manuálne vyváženie bielej. Pomocou multifunkčného voliča umiestnite cieľ ( r ). Ak chcete zmerať vyváženie bielej, stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol alebo stlačte J . Vyváženie bielej je možné merať viackrát, keď je aktívny režim priameho merania. Môžete tiež umiestniť cieľ ( r ) a zmerať vyváženie bielej poklepaním na displej. Výber cieľa nebude dostupný, ak je pripojený voliteľný blesk.
D Prednastavená ponuka manuálneho vyváženia bielej Do ponuky prednastaveného manuálneho vyváženia bielej sa dostanete výberom položky [ White balance ] > L [ Preset manual ] v ponuke snímania fotografií. Menu prednastaveného manuálneho vyváženia bielej ponúka možnosti kopírovania hodnôt pre prednastavené manuálne vyváženie bielej z existujúcej fotografie alebo pridávanie komentárov k predvoľbám vyváženia bielej farby alebo ich ochranu.
Kopírovanie vyváženia bielej z fotografie Ak chcete skopírovať hodnotu vyváženia bielej z existujúcej fotografie do vybratej predvoľby, postupujte podľa nasledujúcich krokov. 1 V ponuke snímania fotografií vyberte možnosť [ White balance ], potom zvýraznite možnosť [ Preset manual ] a stlačte tlačidlo 2 . 2 Vyberte cieľ. Pomocou multifunkčného voliča zvýraznite predvoľbu cieľa (d-1 až d-6). Stlačením tlačidla X zobrazíte ponuku prednastaveného manuálneho vyváženia bielej.
5 Kopírovať vyváženie bielej. Stlačením J skopírujete hodnotu vyváženia bielej pre zvýraznenú fotografiu do vybratej predvoľby. Ak má zvýraznená fotografia komentár, komentár sa skopíruje do komentára pre vybratú predvoľbu. Tip: Jemné doladenie prednastaveného manuálneho vyváženia bielej Vybratú predvoľbu možno jemne doladiť výberom položky [ Finetune ] v ponuke manuálneho nastavenia vyváženia bielej.
Bracketing Bracketing automaticky mení expozíciu, úroveň blesku, Active D-Lighting (ADL) alebo vyváženie bielej pri každom zábere, čím sa aktuálna hodnota „bracketuje“. Bracketing je možné použiť v situáciách, v ktorých je ťažké získať správne nastavenia a nie je čas na kontrolu výsledkov a úpravu nastavení pri každom zábere alebo na experimentovanie s rôznymi nastaveniami pre ten istý objekt.
Expozícia a zábleskové Bracketing Zmeňte expozíciu a/alebo úroveň blesku v rámci série fotografií. Ak chcete vykonať stupňovanie expozície a/alebo blesku, postupujte podľa nižšie uvedených krokov. Žiadna kompenzácia expozície 1 −1 EV +1 EV Vyberte počet záberov. Podržte tlačidlo BKT a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte počet záberov v sekvencii bracketingu. Pri iných nastaveniach ako [ 0F ] sa na displeji snímania a na ovládacom paneli zobrazí ikona a indikátor bracketingu.
2 Vyberte prírastok expozície. Podržte tlačidlo BKT a otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte prírastok expozície. Keď je vybratá možnosť [ 1/3 kroku ] pre užívateľské nastavenie b2 [ EV kroky pre ovládanie expozície ], veľkosť prírastku je možné zvoliť z 0,3 (¹⁄₃), 0,7 (²⁄₃), 1,0, 2,0 a 3,0 EV. Bracketingové programy s prírastkom 2,0 alebo 3,0 EV ponúkajú maximálne 5 záberov. Ak ste v kroku 1 zvolili hodnotu 7 alebo 9, počet záberov sa automaticky nastaví na 5.
3 Fotografovať. Nasnímajte počet obrázkov v programe bracketingu. Upravené hodnoty rýchlosti uzávierky a clony sa zobrazia na displeji. Počas činnosti bracketingu sa na displeji snímania zobrazuje ikona bracketingu, indikátor priebehu bracketingu a počet zostávajúcich záberov v postupnosti bracketingu. Po každom zábere zmizne segment z indikátora a počet zostávajúcich záberov sa zníži o jeden.
Tip: Možnosti zátvoriek Keď je vybratá možnosť [ AE & flash bracketing ], fotoaparát mení expozíciu aj úroveň blesku. Vyberte [ AE bracketing ], ak chcete meniť iba expozíciu, [ Flash bracketing ], ak chcete meniť iba úroveň blesku. Všimnite si, že bracketing blesku je dostupný len v režimoch riadenia záblesku i-TTL a tam, kde je podporovaný, automatickej clony ( q A ) ( 0 394 , 0 846 ).
Zrušenie Bracketingu Ak chcete zrušiť bracketing, stlačte tlačidlo BKT a otáčajte hlavným príkazovým voličom, kým počet záberov v postupnosti bracketingu nebude nula ( 0F ). Naposledy aktívny program sa obnoví pri ďalšej aktivácii bracketingu. Bracketing je možné zrušiť aj vykonaním dvojtlačidlového resetu ( 0 187 ), hoci v tomto prípade sa program bracketingu pri ďalšej aktivácii bracketingu neobnoví.
Bracketing vyváženia bielej Fotoaparát vytvorí viacero kópií každej fotografie, každú s iným vyvážením bielej. Ak chcete použiť bracketing vyváženia bielej: 1 Vyberte počet záberov. Podržte tlačidlo BKT a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte počet záberov v sekvencii bracketingu. Pri iných nastaveniach ako [ 0F ] sa na displeji snímania a na ovládacom paneli zobrazí ikona a indikátor bracketingu.
2 Vyberte prírastok vyváženia bielej. Podržte tlačidlo BKT a otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte prírastok vyváženia bielej. Veľkosť prírastku je možné zvoliť z 1 (1 krok), 2 (2 kroky) alebo 3 (3 kroky). Každý krok sa rovná 5 mired. Vyššie hodnoty „A“ zodpovedajú zvýšenému množstvu jantáru. Vyššie hodnoty „B“ zodpovedajú zvýšenému množstvu modrej. Programy bracketingu s prírastkom 1 sú uvedené nižšie.
3 Fotografovať. Každý záber sa spracuje tak, aby sa vytvoril počet kópií špecifikovaný v programe bracketingu a každá kópia bude mať iné vyváženie bielej. Úpravy vyváženia bielej sa pridajú k úprave vyváženia bielej vykonanej jemným doladením vyváženia bielej. Ak je počet záberov v programe bracketingu väčší ako počet zostávajúcich záberov, spúšť sa deaktivuje. Snímanie môže začať po vložení novej pamäťovej karty.
Bracketing ADL Fotoaparát mení funkciu Active D-Lighting (ADL) počas série expozícií. Ak chcete použiť bracketing ADL: 1 Vyberte počet záberov. Podržte tlačidlo BKT a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte počet záberov v sekvencii bracketingu. Pri iných nastaveniach ako [ 0F ] sa na displeji snímania a na ovládacom paneli zobrazí ikona a indikátor bracketingu.
Počet záberov určuje postupnosť bracketingu: Počet výstrelov Postupnosť zátvoriek 2 Off → Hodnota zvolená v kroku 2 3 Vypnuté → Nízka → Normálna 4 Vypnuté → Nízka → Normálna → Vysoká [ H1 ] Vypnuté → Nízka → Normálna → Vysoká → Extra vysoká 1 [ H2 ] Nízka → Normálna → Vysoká → Extra vysoká 1 → Extra vysoká 2 5 Ak ste vybrali 5 záberov, môžete si vybrať zo sekvencií bracketingu [ H1 ] a [ H2 ] podržaním tlačidla BKT a otáčaním pomocného príkazového voliča.
2 Zvoľte množstvo Active D-Lighting. Podržte tlačidlo BKT a otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte nastavenie Active D-Lighting pre druhý záber, keď je počet záberov v sekvencii bracketingu 2.
3 Fotografovať. Nasnímajte počet obrázkov v programe bracketingu. Počas činnosti bracketingu sa na displeji snímania zobrazuje ikona ADL bracketingu a počet zostávajúcich záberov v sekvencii bracketingu. Po každom výstrele sa počet zostávajúcich výstrelov zníži o jeden. Na ovládacom paneli sa zobrazuje ikona M a indikátor priebehu bracketingu. Po každom zábere z indikátora zmizne segment.
Ovládanie obrazu Informácie o ovládaní obrazu Vyberte možnosti spracovania obrazu (“ Picture Control “) pre nové fotografie podľa scény alebo vášho kreatívneho zámeru. Výber Picture Control V predvolených nastaveniach možno ovládacie prvky obrazu vybrať podržaním tlačidla g ( Fn3 ) a otáčaním hlavného príkazového voliča. Vybraná možnosť je na obrazovke snímania zobrazená ikonou.
Možnosť Popis o [ portrét ] Hladká pleť pre prirodzene vyzerajúce portréty. p [ na šírku ] Snímajte živé krajiny a mestské panorámy. q [ Ploché ] Podrobnosti sú zachované v širokom rozsahu tónov, od svetiel až po tiene. Zvoľte pre fotografie, ktoré budú neskôr rozsiahlo spracované alebo retušované. k 01 – k 20 Creative Picture Control Creative Picture Controls ponúka jedinečné kombinácie odtieňa, tónu, sýtosti a ďalších nastavení vyladených pre konkrétne efekty.
Úprava nastavení obrazu Ovládanie obrazu možno prispôsobiť scéne alebo kreatívnemu zámeru fotografa. 1 Vyberte Picture Control . V ponuke snímania fotografií alebo nahrávania videa vyberte možnosť [ Set Picture Control ] a potom zvýraznite požadované Picture Control a stlačte tlačidlo 2 . 2 Upravte nastavenia. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite nastavenia. Stlačením 4 alebo 2 vyberte hodnotu v prírastkoch 1 alebo otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte hodnotu v prírastkoch 0,25.
Nastavenia Picture Control Možnosť [ Úroveň efektu ] [ rýchlo ostré ] Popis Stlmenie alebo zvýšenie efektu kreatívnych nastavení obrazu. Pomocou [ Quick sharp ] rýchlo upravte úrovne pre vyvážené [ Sharpening ], [ Mid-range ostrenie ] a [ Clarity ]. Tieto parametre je možné nastaviť aj individuálne. [ ostrenie ] Ovládajte ostrosť detailov a obrysov. [ Stredné ostrenie ] Upravte ostrosť vzorov a čiar v rozsahu medzi [ Sharpening ] a [ Clarity ].
D Indikátor j Indikátor j pod zobrazením hodnoty v ponuke nastavenia Picture Control označuje predchádzajúcu hodnotu nastavenia. D " A " (automaticky) Výber možnosti [ A ] (auto), ktorá je k dispozícii pre niektoré nastavenia, umožní fotoaparátu upraviť nastavenie automaticky. Výsledky sa líšia v závislosti od expozície a polohy objektu v zábere.
Tip: Menu i Zvýraznením [ Set Picture Control ] v ponuke i a stlačením J zobrazíte zoznam Picture Control . Zvýraznite Picture Control a stlačením 3 upravte nastavenia počas zobrazenia ukážky efektu na displeji. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite nastavenia. Stlačením 4 alebo 2 vyberte hodnotu v prírastkoch 1 alebo otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte hodnotu v prírastkoch 0,25. Dostupné možnosti sa líšia podľa vybratého Picture Control .
Custom Picture Controls Uložte upravené nastavenia obrazu ako vlastné nastavenia obrazu. Možnosť Popis Vytvorte nové vlastné Picture Control na základe existujúceho prednastavenia [ Uložiť/upraviť ] alebo vlastného Picture Control alebo upravte existujúce prispôsobené nastavenia obrazu. [ premenovať ] Premenujte vlastné nastavenia obrazu. [ Odstrániť ] Odstrániť vlastné nastavenia obrazu. [ Načítať/uložiť ] Skopírujte vlastné predvoľby obrázkov na a z pamäťovej karty.
3 Vyberte Picture Control . Zvýraznite existujúci Picture Control a stlačením 2 zobrazte možnosti úprav. Ak chcete uložiť kópiu zvýrazneného Picture Control bez ďalších úprav, stlačte J . Zobrazia sa možnosti [ Uložiť ako ]; pokračujte krokom 5. 4 Upravte nastavenia. Možnosti a postup sú rovnaké ako pri [ Set Picture Control ]. Po dokončení nastavení stlačte J , aby sa zobrazili možnosti [ Uložiť ako ]. Ak chcete zrušiť akékoľvek zmeny a začať odznova od predvolených nastavení, stlačte tlačidlo O ( Q ).
7 Stlačte tlačidlo X Zadávanie textu sa ukončí. Nové Picture Control sa pridá do zoznamu Picture Control .
D Pôvodná ikona Picture Control Pôvodné prednastavené Picture Control , na ktorom je založené vlastné Picture Control , je označené ikonou na obrazovke úprav. D Vlastné možnosti Picture Control Možnosti dostupné s užívateľskými nastaveniami obrazu sú rovnaké ako tie, na ktorých bolo založené užívateľské Picture Control .
Resetovanie dvomi tlačidlami Nastavenia fotoaparátu uvedené nižšie je možné obnoviť na predvolené hodnoty súčasným stlačením dvoch tlačidiel označených zelenými bodkami I ( BKT a E ) a ich podržaním na viac ako dve sekundy (zobrazenie snímania a ovládací panel sa počas nastavovania nakrátko vypnú resetovať). Ponuka fotografovania S výnimkou viacnásobnej expozície, intervalového časovača, časozberného videa a posunu zaostrenia sú ovplyvnené iba nastavenia v aktuálnej skupine ponuky snímania.
Možnosť Predvolené Nastaviť Picture Control (HLG) Štandardné Aktívne D-Lighting Vypnuté Zmäkčenie pokožky Vypnuté Vyváženosť dojmu portrétu Vypnuté Redukcia blikania fotografie VYPNUTÉ Redukcia vysokofrekvenčného blikania Vypnuté Meranie Maticové meranie Režim blesku Výplňový blesk Kompenzácia blesku Vypnuté (0,0) Režim zaostrenia Single AF Režim oblasti AF Jednobodové AF Auto bracketing Vypnuté 1 Viacnásobná expozícia Vypnuté 2 HDR prekrytie Vypnuté 3 1 Počet výstrelov sa vynu
Menu nahrávania videa Možnosť Predvolené nastavenie citlivosti ISO Maximálna citlivosť 25600 Automatické ovládanie ISO (režim M) ON Citlivosť ISO (režim M) 100 vyváženie bielej Rovnaké ako nastavenia fotografie Nastavte Picture Control Rovnaké ako nastavenia fotografie Kvalita HLG Rýchle ostré 0 Kontrast 0 Sýtosť 0 Hue 0 Aktívne D-Lighting Vypnuté Zmäkčenie pokožky Rovnaké ako nastavenia fotografie Vyváženosť dojmu portrétu Vypnuté Redukcia vysokofrekvenčného blikania Vypnuté Mer
Ponuka vlastných nastavení Možnosť Predvolené a9 [ Obmedzenia režimu zaostrovania ] Bez obmedzení d8 [ Režim zobrazenia (foto Lv) ] Zobraziť efekty nastavení d9 [ Hviezdny pohľad (foto Lv) ] VYPNUTÉ d10 [ Teplé farby displeja ] VYPNUTÉ e2 [ Rýchlosť uzávierky blesku ] 1/60 s f4 [ Uzamknutie ovládania ] [ Zámok rýchlosti uzávierky ] VYPNUTÉ [ Zámok clony ] VYPNUTÉ [ Zámok zaostrovacieho bodu ] VYPNUTÉ g3 [ Uzamknutie ovládania ] [ Zámok rýchlosti uzávierky ] VYPNUTÉ [ Zámok clony ] VYPNU
Iné nastavenia Možnosť Predvolené Bod zaostrenia centrum Prednastavený zaostrovací bod centrum Režim snímania P Flexibilný program Vypnuté Režim uvoľnenia Jediný rám Kompenzácia expozície Vypnuté (0,0) Uzamknutie AE (podržanie) Vypnuté FV zámok Vypnuté 191 Resetovanie dvomi tlačidlami
Nahrávanie videa Typy video súborov Pomocou položky [ Typ súboru videa ] v ponuke nahrávania videa vyberte typ súboru videa. Na výber máte formáty NEV, MOV a MP4. Možnosť YCbCr/ Bayer Popis Táto možnosť predpokladá, že zábery budú neskôr spracovávané a upravované vo RAW pomocou profesionálneho vysokovýkonného počítačového systému typu, ktorý sa zvyčajne používa na úpravu videa ( 0 206 ). Kamera súčasne nahráva H.
Možnosť YCbCr/ Bayer Popis Zvoľte pre zábery určené na úpravu [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ] postprodukcie. Máte na výber z dvoch režimov tónov: [ SDR ] a [ N-Log ]. Zábery sa zaznamenávajú pomocou kompresie All-I v rámci snímky. Zvuk sa zaznamenáva vo formáte Linear PCM. YCbCr (4 : 2 : 2) Táto možnosť predpokladá, že záznam bude neskôr upravovaný pomocou profesionálneho [ H.265 10-bit (MOV) ] vysokovýkonného počítačového systému typu, ktorý sa zvyčajne používa na úpravu videa.
Tónový režim Ak chcete vybrať režim tónu, zvýraznite [ N-RAW 12-bit (NEV) ], [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ], [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ] alebo [ H.265 10- bit (MOV) ] a stlačte 2 . Videá nasnímané pomocou [ H.265 8-bit (MOV) ] a [ H.264 8-bit (MP4) ] používajú [ SDR ]; výber režimu tónu nie je k dispozícii. Možnosť Popis [ SDR ] Tento režim podporuje normálny rozsah jasov (dynamický rozsah). [ HLG ] Tento režim podporuje HDR (vysoký dynamický rozsah; 0 207 ). Má širší dynamický rozsah ako SDR.
Možnosti veľkosti a rýchlosti videa Veľkosť snímky videa (v pixeloch) a frekvenciu snímok je možné vybrať pomocou položky [ Frame size/frame rate ] v ponuke nahrávania videa. Dostupné možnosti pre veľkosť snímky sa líšia podľa nastavení vybratých pre položku [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa.
Typ súboru videa Možnosť 12-bitový N-RAW ProRes RAW HQ 12-bit [ [ DX ] 5392 × 3032; 30p ] 4 4 [ [ DX ] 5392 × 3032; 25p ] 4 4 [ [ DX ] 5392 × 3032; 24p ] 4 4 [ [2,3×] 3840×2160; 120p ] 4 — [ [2,3×] 3840×2160; 100p ] 4 — [ [2,3×] 3840×2160; 60p ] — 4 [ [2,3×] 3840×2160; 50p ] — 4 Bez ohľadu na nastavenie zvolené pre [ Image area ] > [ Choose image area ] v ponuke nahrávania videa sa možnosti „ FX “ zaznamenajú pomocou oblasti obrázka [ FX ] a možnosti „ DX “ pomocou oblasti obrázka [ D
Typ súboru videa Možnosť 1 ProRes 422 HQ 10-bit H.265 10-bit/8-bit H.
Bitová rýchlosť Bitová rýchlosť sa líši podľa typu video súboru. V prípade [ N-RAW 12-bit (NEV) ] sa bitová rýchlosť mení podľa možnosti vybratej pre [ Video quality ( N-RAW ) ] v ponuke nahrávania videa. Špecifikácie údajov ProRes RAW HQ 12-bit a ProRes 422 HQ 10-bit sú k dispozícii na webovej stránke Apple .
Možnosť NEV [ [ DX ] 5392 × 3032; 30p ] Približne. 1480 Mbps [ [ DX ] 5392 × 3032; 25p ] Približne. 1240 Mbps [ [ DX ] 5392 × 3032; 24p ] Približne. 1190 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 120p ] Približne. 3020 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 100p ] Približne. 2510 Mbps MP4 Približne. 28 Mbps Približne.
Možnosť NEV MP4 [ [ DX ] 5392 × 3032; 60p ] Približne. 1490 Mbps [ [ DX ] 5392 × 3032; 50p ] Približne. 1240 Mbps [ [ DX ] 5392 × 3032; 30p ] Približne. 750 Mbps [ [ DX ] 5392 × 3032; 25p ] Približne. 620 Mbps [ [ DX ] 5392 × 3032; 24p ] Približne. 600 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 120p ] Približne. 1510 Mbps [ [2,3×] 3840×2160; 100p ] Približne. 1260 Mbps Približne. 56 Mbps Približne. 28 Mbps Približne. 120 Mbps H.265 10-bit, H.265 8-bit a H.
Typ súboru videa Možnosť H.265 10-bit H.265 8-bit H.264 8-bit [ 3840 × 2160; 30p ] — [ 3840 × 2160; 25p ] — [ 3840 × 2160; 24p ] Približne. 190 Mbps Približne. 150 Mbps — [ 1920 × 1080; 120p ] — [ 1920 × 1080; 100p ] — [ 1920 × 1080; 60p ] Približne. 100 Mbps Približne. 80 Mbps Približne. 50 Mbps Približne. 50 Mbps Približne. 40 Mbps Približne.
Možnosti oblasti obrazu videa Oblasť snímky pre videá je možné vybrať pomocou položky [ Image area ] > [ Choose image area ] v ponuke nahrávania videa. Orezanie použité na natáčanie videa sa líši podľa vybratej možnosti. Bez ohľadu na vybratú možnosť je pomer strán 16 : 9. Vyberte [ FX ], ak chcete snímať videá v takzvanom „formáte videa založenom na FX “, [ DX ], ak chcete snímať vo „formáte videa založenom na DX “.
Aktuálne vybratá možnosť je zobrazená ikonou na displeji. Ak vyberiete možnosť [ ON ] pre položku [ Image area ] > [ DX crop alert ] v ponuke nahrávania videa, pri výbere DX alebo 2,3-násobného orezania bude na obrazovke snímania blikať ikona oblasti snímky. Veľkosti rôznych plodín sú uvedené nižšie. Formátovať Veľkosť Video formát založený na FX Približne. 35,9 × 20,2 mm Formát videa založený na DX Približne. 23,5 × 13,2 mm 2,3× Približne.
Dôležité body pri natáčaní videí Pri nahrávaní videí dbajte na nasledujúce body: Každé video môže mať dĺžku až 125 minút. Každé video nahrané na kartu s kapacitou 32 GB alebo menej sa uloží do maximálne 8 súborov. Každý z týchto súborov bude mať veľkosť maximálne 4 GB. Počet súborov a dĺžka každého súboru sa líši podľa možností vybratých pre [ Frame size/frame rate ].
Tip: Úprava vyváženia bielej počas nahrávania videa Vyváženie bielej je možné upraviť počas nahrávania videa podržaním tlačidla U a otáčaním príkazového voliča. Tip: Použitie pevnej rýchlosti uzávierky V režime M možno rýchlosť uzávierky nastaviť na hodnoty medzi 1⁄₂5 s a 1⁄₃₂₀₀₀ s (najpomalšia dostupná rýchlosť uzávierky sa mení podľa snímkovej frekvencie).
RAW video „ RAW video“ označuje video zaznamenané s [ N-RAW 12-bit (NEV) ] alebo [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ] vybratým pre [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa. D Upozornenia: Nahrávanie videa RAW Nasledujúce obmedzenia platia, keď je vybratá možnosť [ N-RAW 12-bit (NEV) ] alebo [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ]. Citlivosti ISO Hi 0,3 až Hi 2,0 nie sú dostupné.
Nahrávanie HLG videa Video nahrané vo formáte Hybrid Log Gamma (HLG) je možné použiť na HDR vysielanie a podobne. Ak chcete nahrávať HLG video, vyberte [ H.265 10-bit (MOV) ] pre [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa a vyberte režim tónu [ HLG ]. o sa zobrazí na displeji snímania. Pre optimálnu reprodukciu farieb pri prezeraní záberov HLG používajte monitory, počítače, operačné systémy, aplikácie a ďalšie zariadenia kompatibilné s HLG.
D Zobrazenia snímania a prehrávania fotoaparátu Keď je pre tónový režim vybratá možnosť [ HLG ], zobrazovanie pri snímaní a prehrávaní na monitore fotoaparátu a v hľadáčiku môže obsahovať „šum“ vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly alebo čiar alebo môže zlyhať pri presnej reprodukcii svetiel a veľmi nasýtené farby. Pre presnú reprodukciu tónov používajte monitory, počítače, operačné systémy, aplikácie a ďalšie zariadenia kompatibilné s HLG.
Nahrávanie videa N-Log Záznam denníka využíva úrovne osvetlenia digitalizované prostredníctvom funkcie denníka. Ak chcete povoliť záznam denníka pomocou jedinečnej funkcie denníka „N-Log“ spoločnosti Nikon , vyberte [ N-RAW 12-bit (NEV) ], [ ProRes RAW HQ 12-bit (MOV) ], [ ProRes 422 HQ 10-bit ( MOV) ] alebo [ H.265 10-bit (MOV) ] pre [ Typ súboru videa ] v ponuke nahrávania videa a ako režim tónu vyberte [ N-Log ].
Zobraziť Assist Možno zistíte, že náhľadu v zobrazení snímania počas nahrávania N-Log chýba kontrast. Výber [ ON ] pre užívateľské nastavenie g11 [ View assist ] zjednoduší farby a zvýši kontrast. Na displeji snímania sa zobrazí p . Farby v skutočne nahratej stopáži nie sú ovplyvnené. Kontrast sa zvýši aj pri prezeraní záznamu N-Log na kamere.
Zoom vo vysokom rozlíšení Výber [ ON ] pre [ Hi-Res Zoom ] v ponuke nahrávania videa vám umožní priblížiť si objekt bez straty rozlíšenia, a to aj bez objektívu so zoomom. Hi-Res Zoom je k dispozícii, keď sú splnené všetky nasledujúce podmienky: - [ FX ] je vybraté pre [ Image area ] > [ Choose image area ] v ponuke nahrávania videa, - Je vybratá možnosť [ ProRes 422 HQ 10-bit (MOV) ], [ H.265 10-bit (MOV) ], [ H.265 8-bit (MOV) ] alebo [ H.
Tip: Vlastné ovládacie prvky pre priblíženie vo vysokom rozlíšení Pozíciu zoomu pre Hi-Res Zoom je možné upraviť aj pomocou ovládacích prvkov, ktorým boli priradené [ Hi-Res Zoom + ] a [ Hi-Res Zoom − ] prostredníctvom užívateľského nastavenia g2 [ Custom controls ].
Prezeranie obrázkov Prezeranie obrázkov Prehrávanie na celú snímku Stlačením tlačidla K zobrazíte posledný obrázok na celej obrazovke. Stlačením 4 sa vrátite na predchádzajúcu snímku, stlačením 2 preskočíte na nasledujúcu snímku. Stlačte 1 , 3 alebo tlačidlo DISP pre zobrazenie ďalších informácií o aktuálnom obrázku ( 0 216 ).
Prehrávanie miniatúr Ak chcete zobraziť viacero obrázkov, stlačte tlačidlo W ( Q ), keď je obrázok zobrazený na celej obrazovke. Po každom stlačení tlačidla W ( Q ) sa počet zobrazených obrázkov zvýši zo 4 na 9 až 72 a každým stlačením tlačidla X sa zníži. Zvýraznite obrázky pomocou 1 , 3 , 4 alebo 2 .
D Dotykové ovládacie prvky Dotykové ovládanie je možné použiť, keď sa obrázky zobrazujú na monitore ( 0 56 ). D Automatické otáčanie obrazu Ak chcete zobraziť fotografie „na výšku“ (s orientáciou na výšku) s orientáciou na výšku, vyberte možnosť [ ON ] pre položku [ Autorotate images ] v ponuke prehrávania.
Informácie o fotografii Informácie o fotografii sa prekrývajú s obrázkami zobrazenými v režime prehrávania na celej obrazovke. Stlačením 1 , 3 alebo tlačidla DISP môžete prechádzať informáciami o fotografii, ako je znázornené nižšie.
Základné informácie 12 34 5 6 7 8 18 17 16 15 9 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Indikátor hlasovej poznámky ( 0 291 ) Stav ochrany ( 0 237 ) Indikátor retušovania ( 0 250 ) Označenie odovzdania ( 0 240 ) Indikátor prednastavenia IPTC ( 0 748 ) Bod zaostrenia ( 0 115 ) 1 Prvý obrázok v sérii/celkový počet obrázkov v sérii ( 0 710 ) 2 Počet snímok/celkový počet snímok Kvalita obrazu ( 0 102 ) Veľkosť obrázka ( 0 104 ) Oblasť obrázka ( 0 100 ) Ikona HLG ( 0 439 ) Čas nahrávan
Údaje o expozícii 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 Aktuálny slot na kartu Číslo priečinka – číslo snímky ( 0 428 ) Režim snímania ( 0 122 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 123 , 0 124 ) 7 Clona ( 0 123 , 0 124 ) Hodnota kompenzácie expozície ( 0 132 ) Citlivosť ISO ( 0 141 ISO) * * Zobrazí sa červenou farbou, ak bol obrázok nasnímaný s aktivovanou automatickou reguláciou citlivosti ISO. Zvýraznite zobrazenie 1 1 Svetlá (oblasti, ktoré môžu byť preexponované) na displeji blikajú.
Histogram RGB 2 3 4 5 1 1 2 3 4 5 Vyváženie bielej ( 0 145 ) Teplota farieb ( 0 154 ) Manuálne nastavenie ( 0 158 ) Jemné doladenie vyváženia bielej ( 0 150 ) 219 Histogram (kanál RGB) Histogram (červený kanál) Histogram (zelený kanál) Histogram (modrý kanál) Informácie o fotografii
D Priblíženie pri prehrávaní Ak chcete priblížiť obrázok v zobrazení histogramu, stlačte X . Histogram sa aktualizuje tak, aby zobrazoval iba údaje pre časť obrázka viditeľnú na displeji. Pomocou multifunkčného voliča prejdite na oblasti rámčeka, ktoré nie sú viditeľné na monitore. Stlačením W ( Q ) oddialite. D Histogramy Histogramy zobrazujú rozloženie tónov. Jas (tón) pixelov je vynesený na horizontálnej osi a počet pixelov na vertikálnej osi.
Údaje o streľbe Pozrite si nastavenia platné v čase nasnímania obrázka. Zoznam údajov o snímaní má viacero stránok, ktoré je možné zobraziť stlačením 1 alebo 3 . Zobrazené informácie je možné vybrať pomocou položky [ Playback display options ] > [ Detailed shooting data ] v ponuke prehrávania.
Flash dáta Zobrazuje sa iba vtedy, ak bola fotografia nasnímaná s voliteľným bleskom ( 0 391 , 0 402 ).
Ďalšie údaje o snímaní 1 2 3 4 5 6 1 2 3 NR pri vysokej ISO ( 0 455 ) Redukcia šumu pri dlhej expozícii ( 0 454 ) Active D-Lighting ( 0 452 ) Sila HDR ( 0 484 ) 4 5 Ovládanie vinetácie ( 0 456 ) História úprav vykonaných pomocou 6 prehrávania i ( 0 250 ). Zmeny sú uvedené v použitom poradí.
Údaje o polohe Údaje o polohe sa musia stiahnuť z inteligentného zariadenia alebo prijímača GPS a zobrazia sa iba vtedy, ak sú vložené do obrázka v čase jeho zhotovenia. Uvedené položky sa líšia v závislosti od inteligentného zariadenia alebo prijímača GPS , z ktorého boli údaje získané. Údaje o polohe zaznamenané s videami sú údaje nahlásené na začiatku nahrávania.
Údaje IPTC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Popis ID udalosti Nadpis Názov objektu Mesto Štát Krajina 225 Kategória Supp. Cat.
Prehľad 1 2 3 13 12 11 10 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 7 6 5 8 9 10 11 12 13 Počet snímok/celkový počet snímok Názov fotoaparátu Histogram ( 0 220 ) Kvalita obrazu ( 0 102 ) Veľkosť obrázka ( 0 104 ) Oblasť obrázka ( 0 100 ) Ikona HLG ( 0 439 ) 226 Čas nahrávania ( 0 726 ) Dátum záznamu ( 0 726 ) Aktuálny slot na kartu Názov priečinka ( 0 428 ) Názov súboru ( 0 431 ) Hodnotenie ( 0 239 ) Informácie o fotografii
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20 19 14 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Indikátor hlasovej poznámky ( 0 291 ) Stav ochrany ( 0 237 ) Indikátor retušovania ( 0 250 ) Označenie odovzdania ( 0 240 ) Indikátor prednastavenia IPTC ( 0 748 ) Indikátor údajov o polohe Indikátor komentára k obrázku ( 0 746 ) Meranie ( 0 466 ) Režim snímania ( 0 122 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 123 , 0 124 ) 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 17 16 15 Clona ( 0 123 , 0 124 ) Citlivosť ISO ( 0 141 ) 1 Ohnisková vzdialenosť Active D-Lighting
Informácie o súbore 12 34 5 6 7 9 1 2 3 4 8 5 6 7 8 Indikátor hlasovej poznámky ( 0 291 ) Stav ochrany ( 0 237 ) Indikátor retušovania ( 0 250 ) Označenie odovzdania ( 0 240 ) 9 Indikátor prednastavenia IPTC ( 0 748 ) Bod zaostrenia ( 0 115 ) 1 Počet snímok/celkový počet snímok Prvý obrázok v sérii/celkový počet obrázkov v sérii ( 0 710 ) 2 Hodnotenie ( 0 239 ) 1 Zobrazuje sa iba vtedy, ak je v ponuke prehrávania vybratá možnosť [ Focus point ] pre [ Playback display options ].
Tlačidlo i (režim prehrávania) Stlačením tlačidla i počas priblíženia pri prehrávaní alebo pri prehrávaní na celej obrazovke alebo pri prehrávaní miniatúr sa zobrazí ponuka i pre režim prehrávania. Zvýraznite položky a stlačením J alebo 2 vyberte. Opätovným stlačením tlačidla i sa vrátite k prehrávaniu. Fotografie Možnosť Popis [ Rýchle orezanie ] 1 Uložte kópiu aktuálneho obrázka orezanú do oblasti viditeľnej na displeji. Táto možnosť nie je dostupná, keď sú zobrazené histogramy RGB ( 0 219 ).
Možnosť Popis [ Vybrať na odovzdanie do inteligentného zariadenia ] [ Vybrať na odovzdanie do počítača ] Vyberte aktuálny obrázok na odovzdanie ( 0 240 ). Zobrazená možnosť sa líši v závislosti od aktuálne vybratého cieľa na odovzdanie. [ Vybrať na odovzdanie (FTP) ] [ Vybrať všetko na odovzdanie do počítača ] [ Vybrať všetko na odovzdanie (FTP) ] Označte na odovzdanie všetkých obrázkov, ktoré spĺňajú aktuálne kritériá filtra ( 0 241 ).
Možnosť [ Vyberte slot a priečinok ] [ Chrániť ] [ Zrušiť ochranu všetkých ] 2 Popis Vyberte slot a priečinok na prehrávanie. Zvýraznite slot a stlačením 2 zobrazte zoznam priečinkov na pamäťovej karte vo vybranom slote. Potom môžete zvýrazniť priečinok a stlačením J zobraziť obrázky, ktoré obsahuje. Pridajte ochranu k aktuálnemu obrázku alebo ho odstráňte ( 0 237 ). Odstráňte ochranu zo všetkých obrázkov v priečinku aktuálne vybratom pre položku [ Playback folder ] v ponuke prehrávania.
Tip: "Porovnanie vedľa seba" Ak chcete porovnať retušované kópie s neretušovanými originálmi, vyberte možnosť [ Side-by-side porovnanie ]. 1 2 3 1 2 Možnosti používané na vytvorenie kópie 3 Retušovaná kópia Zdrojový obrázok Zdrojový obrázok sa zobrazí vľavo, retušovaná kópia vpravo. Možnosti použité na vytvorenie kópie uvedené v hornej časti displeja. Stlačením 4 alebo 2 prepínate medzi zdrojovým obrázkom a retušovanou kópiou.
Videá Možnosť [ Hodnotenie ] [ Vybrať na odovzdanie do počítača ] Popis Ohodnoťte aktuálny obrázok ( 0 239 ). Vyberte aktuálny obrázok na odovzdanie ( 0 240 ). Tieto možnosti sa zobrazia iba vtedy, ak je fotoaparát pripojený k počítaču alebo [ Vybrať na odovzdanie (FTP) ] serveru FTP. [ Vybrať všetko na odovzdanie do počítača ] Označte na odovzdanie všetkých obrázkov, ktoré spĺňajú aktuálne kritériá filtra ( 0 241 ).
Videá (prehrávanie pozastavené) Možnosť Popis 9 [ Orezať video ] Strihať nechcené zábery ( 0 283 ). 4 [ Uložiť aktuálny rám ] Uložte vybranú snímku ako statický JPEG ( 0 286 ). 1 [ Uložiť po sebe idúce snímky ] Uložte snímky vo vybratej dĺžke záberu ako sériu jednotlivých obrázkov JPEG ( 0 287 ). [ Ovládanie hlasitosti ] Upravte hlasitosť prehrávania.
Priblíženie pri prehrávaní Ak chcete priblížiť fotografiu zobrazenú v prehrávaní na celej obrazovke, stlačte X alebo J alebo dvakrát rýchlo ťuknite na displej. Fotografie vo formáte [ FX (36×24) ] je možné priblížiť maximálne približne 32× (obrázky [ Large ]), 24× ([ Medium ]) alebo 16× ([ Small ]). Tváre rozpoznané počas priblíženia sú označené bielymi okrajmi; otáčaním pomocného príkazového voliča zobrazíte ďalšie tváre.
Prevádzka Vyberte tváre Pozrite si ďalšie obrázky Popis Tváre rozpoznané počas priblíženia sú označené bielymi okrajmi v navigačnom okne. Otáčaním pomocného príkazového voliča alebo klepnutím na sprievodcu na obrazovke zobrazíte ďalšie tváre. Otáčaním hlavného príkazového voliča zobrazíte rovnaké miesto na iných fotografiách bez zmeny pomeru priblíženia (výber videa zruší priblíženie). Ďalšie fotografie môžete zobraziť aj klepnutím na ikonu e alebo f v spodnej časti displeja.
Ochrana obrázkov pred vymazaním Obrázky je možné chrániť, aby sa predišlo ich náhodnému vymazaniu. Chránené snímky sa však vymažú pri formátovaní pamäťovej karty ( 0 723 ). 1 Vyberte obrázok. Zobrazte obrázok pri prehrávaní na celej obrazovke alebo pri priblížení pri prehrávaní. Prípadne môžete obrázok zvýrazniť v zozname miniatúr pomocou multifunkčného voliča. 2 Stlačte tlačidlo g ( Fn3 ).
D Hlasové poznámky Ochrana fotografií chráni aj všetky hlasové poznámky zaznamenané s obrázkami. Hlasové poznámky nie je možné chrániť samostatne. D Upozornenie: Odovzdávanie chránených obrázkov cez FTP Kópie na serveri FTP nebudú chránené, aj keď sú originály chránené. Označenia je možné pridať pomocou hodnotenia.
Hodnotenie obrázkov Ohodnoťte obrázky. 1 Vyberte požadovanú snímku pomocou multifunkčného 2 Zvýraznite [ Hodnotenie ] a stlačte 2 . 3 Vyberte hodnotenie. voliča a stlačte tlačidlo i . Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite požadované hodnotenie a stlačením J ho vyberte. Vyberte si z hodnotení od nula do piatich hviezdičiek alebo vyberte d , aby ste označili obrázok ako kandidáta na neskoršie odstránenie. Tip: hodnotenia Hodnotenia je možné zobraziť aj v NX Studio .
Výber obrázkov na odovzdanie Ak chcete vybrať aktuálny obrázok na odovzdanie do inteligentného zariadenia, počítača alebo servera FTP, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Položky ponuky i používané na výber obrázkov na odovzdanie sa líšia podľa typu pripojeného zariadenia: - [ Select for upload to smart device ]: Zobrazí sa, keď je fotoaparát pripojený k smart zariadeniu pomocou [ Connect to smart device ] v ponuke siete ( 0 780 ).
Filtrované prehrávanie Ak chcete zobraziť iba snímky, ktoré spĺňajú kritériá zvolené pre položku [ Filtrované kritériá prehrávania ] v ponuke prehrávania alebo i ponuke prehrávania i , vyberte položku [Filtrované prehrávanie] v ponuke i. „Kritériá filtrovaného prehrávania“ Zvýraznite možnosti a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Počas filtrovaného prehrávania sa zobrazia len obrázky, ktoré spĺňajú všetky kritériá označené zaškrtnutím ( M ).
Počas filtrovaného prehrávania sa okolo displeja zobrazí biely okraj. Ak chcete ukončiť filtrované prehrávanie, znova vyberte možnosť [ Filtrované prehrávanie ].
Prezeranie prezentácií Ak chcete zobraziť prezentáciu, v ktorej sa obrázky prehrávajú jeden po druhom v poradí, v akom boli zaznamenané, vyberte v ponuke i položku [ Slide show ]. Môžete si tiež vybrať, ako dlho sa budú zobrazovať všetky fotografie v relácii. 1 Pomocou multifunkčného voliča vyberte úvodný obrázok a stlačte tlačidlo i . Prezentácia začína vybratým obrázkom a pokračuje cez všetky obrázky zaznamenané po ňom. 2 Zvýraznite [ Slide show ] a stlačte 2 .
Počas predstavenia Počas relácie je možné vykonať nasledujúce operácie: Prevádzka Preskočiť späť/ preskočiť dopredu Zobraziť ďalšie informácie o fotografii Popis Stlačením 4 sa vrátite na predchádzajúcu snímku, stlačením 2 preskočíte na nasledujúcu snímku. Stlačením 1 , 3 alebo DISP vyberte zobrazené informácie o fotografii. Ak chcete skryť informácie o fotografii, vyberte možnosť [ Žiadne (len obrázok) ]. Upravte hlasitosť Stlačte X na zvýšenie hlasitosti, W ( Q ) na zníženie.
Odstraňovanie obrázkov Ak chcete odstrániť obrázky z pamäťových kariet, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Upozorňujeme, že po odstránení nie je možné obrázky obnoviť. Snímky, ktoré sú chránené, však nemožno vymazať. Pomocou tlačidla Odstrániť Stlačením tlačidla O ( Q ) vymažete aktuálny obrázok. 1 Vyberte požadovanú snímku pomocou multifunkčného voliča a stlačte tlačidlo O ( Q ). Zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Ak chcete skončiť bez vymazania obrázka, stlačte K . 2 Znova stlačte O ( Q ).
Odstránenie viacerých obrázkov Na vymazanie viacerých obrázkov naraz použite [ Delete ] v ponuke prehrávania. Upozorňujeme, že v závislosti od počtu obrázkov môže vymazanie vyžadovať určitý čas. Možnosť Popis Q [ Vybrané obrázky ] Vymazať vybrané obrázky. d [ Kandidáti na vymazanie ] Odstráňte snímky s hodnotením d (kandidát na vymazanie). [ Obrázky nasnímané vo vybraných dátumoch ] Vymažte všetky snímky nasnímané vo vybratých dátumoch.
Odstránenie vybraných obrázkov 1 Vyberte obrázky. Zvýraznite obrázky a stlačením tlačidla W ( Q ) vyberte; vybrané obrázky sú označené zaškrtnutím ( ). Ak chcete odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Opakujte, kým nevyberiete všetky požadované obrázky. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X 2 Vymažte obrázky. Stlačte J ; zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
Kandidáti na vymazanie 1 Vyberte obrázky. Fotoaparát zobrazí zoznam všetkých snímok s hodnotením d (kandidáti na vymazanie). Snímky, ktoré momentálne nechcete vymazať, môžete zrušiť ich zvýraznením pomocou multifunkčného voliča a stlačením W ( Q ). Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X 2 Vymažte obrázky. Stlačte J ; zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Zvýraznite [ Yes ] a stlačením J vymažte vybraté obrázky.
Odstránenie všetkých obrázkov 1 Vyberte pamäťovú kartu. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite slot obsahujúci pamäťovú kartu, z ktorej budú obrázky vymazané, a stlačte J . 2 Vymažte obrázky. Zobrazí sa potvrdzovacie dialógové okno s názvom priečinka obsahujúceho fotografie, ktoré sa majú odstrániť. Zvýraznite [ Yes ] a stlačením J vymažte všetky obrázky z priečinka. Priečinok je ten, ktorý bol predtým vybratý cez [ Playback folder ] v ponuke prehrávania.
Retušovanie fotografií Retušovanie fotografií Retušované kópie je možné vytvárať z existujúcich obrázkov. Upravené kópie sa uložia do nových súborov oddelene od pôvodných obrázkov. Možnosť Popis [ Spracovanie RAW (aktuálny obrázok) ] Uložte kópiu aktuálneho obrázka NEF ( RAW ) v inom formáte, ako je napríklad JPEG ( 0 253 ). [ Spracovanie RAW (viac obrázkov) ] Vyberte viacero existujúcich obrázkov NEF ( RAW ) na konverziu do formátu JPEG alebo iných formátov ( 0 253 ).
Možnosť [ Prekrytie (pridať) ] Popis Prekrytím dvoch obrázkov vytvorte nový obrázok vo formáte JPEG ( 0 275 ). Porovnajte pixely v každom bode na viacerých obrázkoch a [ Zosvetlenie ] vyberte najjasnejší, aby ste vytvorili nový obrázok vo formáte JPEG ( 0 277 ). [ Stmaviť ] Porovnajte pixely v každom bode na viacerých obrázkoch a vyberte najtmavší, aby ste vytvorili nový obrázok vo formáte JPEG ( 0 277 ).
D Upozornenie: Retuš Fotoaparát nemusí byť schopný zobraziť alebo retušovať obrázky, ktoré boli nasnímané alebo retušované pomocou iných fotoaparátov alebo ktoré boli retušované v počítači. Ak sa počas krátkej doby nevykonajú žiadne akcie, displej sa vypne a všetky neuložené zmeny sa stratia. Ak chcete predĺžiť čas, počas ktorého zostane displej zapnutý, vyberte dlhší čas zobrazenia ponuky pomocou užívateľského nastavenia c3 [ Power off delay ] > [ Menus ].
Spracovanie RAW Spracovanie RAW sa používa na ukladanie obrázkov NEF ( RAW ) v iných formátoch, ako je JPEG . V závislosti od režimu tónov vybratého pri nasnímaní obrázka je možné kópie uložiť vo formáte JPEG alebo HEIF. D Upozornenie: Spracovanie RAW Spracovanie RAW je dostupné len pri obrázkoch NEF ( RAW ) vytvorených týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky v iných formátoch a fotografie NEF ( RAW ) nasnímané inými fotoaparátmi, Camera Control Pro 2 alebo NX Tether .
3 Vyberte destináciu. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite slot na kartu a stlačte J Ak je vložená iba jedna pamäťová karta, nebudete vyzvaní na výber slotu. 4 Vyberte nastavenia pre kópiu JPEG na obrazovke [ RAW processing ].
Spracovanie viacerých obrázkov 1 Zobrazte obrázok NEF ( RAW ) nasnímaný s [ SDR ] 2 V ponuke i vyberte možnosť [ Retouch ], potom zvýraznite 3 Vyberte spôsob výberu obrázkov a umiestnenie kópií. vybratým pre režim tónov a potom stlačte tlačidlo i . položku [ RAW processing (multiple images) ] a stlačte 2 . Možnosť Popis [ Vybrať obrázok(y) ] Vytvorte kópie JPEG vybratých snímok NEF ( RAW ). Je možné vybrať viacero snímok NEF ( RAW ).
4 Vyberte zdrojový slot. Zvýraznite slot s kartou obsahujúcou snímky NEF ( RAW ) a stlačte 2 . Ak je vložená iba jedna pamäťová karta, nebudete vyzvaní na výber slotu. 5 Vyberte fotografie. Ak ste vybrali [ Vybrať obrázok(y) ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ).
6 Vyberte nastavenia pre kópie JPEG na obrazovke [ RAW processing ].
Spracovanie fotografií nasnímaných pomocou tónového režimu „ HLG “ Aplikovaním spracovania RAW na fotografie nasnímané s [ HLG ] vybratým pre režim tónov sa vytvoria kópie HEIF. Obrázky NEF ( RAW ) nasnímané s [ HLG ] vybratým pre režim tónov možno uložiť aj vo formáte JPEG ( 0 260 ). Majte však na pamäti, že kópie JPEG môžu vykazovať viac „šumu“ vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly alebo čiar ako kópie JPEG vytvorené zo snímok NEF ( RAW ) zhotovených s [ SDR ] vybratým pre režim tónov.
4 Vyberte nastavenia pre kópiu HEIF na obrazovke [ RAW processing (HEIF) ].
Tip: Vytváranie kópií JPEG z fotografií RAW nasnímaných pomocou tónového režimu HLG Výberom položky [ To RAW processing ( JPEG ) ] v kroku 4 zobrazíte dialógové okno [ RAW processing ( JPEG ) ], kde môžete upraviť nastavenia pre ukladanie kópie vo formáte JPEG .
3 Vyberte spôsob výberu obrázkov a umiestnenie kópií. Možnosť Popis [ Vybrať obrázok(y) ] Vytvorte kópie HEIF vybraných obrázkov NEF ( RAW ). Je možné vybrať viacero snímok NEF ( RAW ). [ Vybrať dátum ] Vytvorte kópie HEIF všetkých snímok NEF ( RAW ) nasnímaných vo vybratých dátumoch. [ Vybrať priečinok ] Vytvorte kópie HEIF všetkých obrázkov NEF ( RAW ) vo vybranom priečinku. [ Vyberte cieľ ] Vyberte miesto určenia pre kópie HEIF.
5 Vyberte fotografie. Ak ste vybrali [ Vybrať obrázok(y) ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ). Vybrané obrázky sú označené zaškrtnutím ( chcete odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Všetky obrázky budú spracované pomocou rovnakých nastavení.
6 Vyberte nastavenia pre kópie HEIF na obrazovke [ RAW processing (HEIF) ].
Tip: Vytváranie kópií JPEG z fotografií RAW nasnímaných pomocou tónového režimu HLG Výberom položky [ To RAW processing ( JPEG ) ] v kroku 6 sa zobrazí dialógové okno [ RAW processing ( JPEG ) ], v ktorom môžete upraviť nastavenia pre ukladanie kópií vo formáte JPEG .
Orezať Vytvorte orezanú kópiu aktuálnej fotografie. Fotografia sa zobrazí s vybratým výrezom žltou farbou; vytvorte orezanú kópiu, ako je popísané nižšie. Prevádzka Popis Veľkosť orezania Stlačením X alebo W ( Q ) vyberte veľkosť orezania. Zmeňte pomer strán orezania Otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte pomer strán orezania. Umiestnite plodinu Na umiestnenie orezania použite multifunkčný volič. Uložte úrodu Stlačením J uložíte aktuálny výrez ako samostatný súbor.
Zmeniť veľkosť Vytvorte malé kópie vybraných fotografií. Použite [ Zmeniť veľkosť (aktuálny obrázok) ] na zmenu veľkosti aktuálneho obrázku alebo [ Zmeniť veľkosť (viac obrázkov) ] na zmenu veľkosti viacerých obrázkov. D Upozornenie: Zmeňte veľkosť V závislosti od veľkosti kópie nemusí byť pri zobrazení kópií so zmenenou veľkosťou k dispozícii priblíženie pri prehrávaní. D Zmena veľkosti orezaných obrázkov Veľkosť obrázkov orezaných na pomery strán 4 : 3 alebo 3 : 4 sa nedá zmeniť.
3 Zvýraznite požadovanú veľkosť a stlačte J Kópia sa uloží vo vybratej veľkosti. Zmena veľkosti viacerých obrázkov 1 V ponuke i vyberte položku [ Retouch ], potom zvýraznite 2 Vyberte si veľkosť. položku [ Resize (multiple images) ] a stlačte tlačidlo 2 . Zvýraznite [ Vybrať veľkosť ] a stlačte 2 . Zvýraznite požadovanú veľkosť (dĺžku v pixeloch) pomocou 1 a 3 a stlačte J .
3 Vyberte spôsob výberu obrázkov. Možnosť Popis [ Vybrať obrázok(y) ] Zmeňte veľkosť vybratých obrázkov. Je možné vybrať viacero obrázkov. [ Vybrať dátum ] Zmeňte veľkosť všetkých obrázkov nasnímaných vo vybratých dátumoch. [ Vybrať priečinok ] Zmeňte veľkosť všetkých obrázkov vo vybranom priečinku. Ak ste zvolili [ Select picture(s) ], pokračujte krokom 5. 4 Vyberte zdrojový slot. Zvýraznite slot s kartou obsahujúcou požadované snímky a stlačte 2 .
5 Vyberte obrázky. Ak ste vybrali [ Vybrať obrázok(y) ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ). Vybrané obrázky sú označené zaškrtnutím ( chcete odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Všetky vybraté obrázky sa skopírujú vo veľkosti zvolenej v kroku 2.
D-Lighting D-Lighting rozjasňuje tiene. Je ideálny pre tmavé fotografie alebo fotografie v protisvetle. Predtým Po Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP . Stlačením 1 alebo 3 vyberte rozsah vykonanej korekcie. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Stlačením J uložíte retušovanú kópiu.
Narovnať Otočte obrázky až o ±5° v prírastkoch približne 0,25°. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP . Čím väčšia rotácia, tým viac sa bude od okrajov orezávať. Stlačením 1 alebo 3 zvoľte množstvo vykonaného vyrovnávania. Stlačením J uložíte retušovanú kópiu.
Kontrola skreslenia Vytvárajte kópie so zníženým periférnym skreslením, znížením súdkovitého skreslenia na snímkach zhotovených širokouhlými objektívmi alebo poduškovitého skreslenia na snímkach zhotovených teleobjektívmi. Ak fotoaparát zistí skreslenie, ponúkne možnosť [ Auto ] a [ Manual ]. Ak chcete, aby fotoaparát skreslenie upravoval automaticky, vyberte možnosť [ Auto ]. Ak fotoaparát nedokáže rozpoznať skreslenie, jediná dostupná možnosť bude [ Manuálne ].
Kontrola perspektívy Vytvárajte kópie, ktoré redukujú horizontálne a vertikálne efekty perspektívy na fotografiách nasnímaných pri pohľade nahor od základne vysokého objektu. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP . Všimnite si, že väčšie množstvo kontroly perspektívy má za následok orezanie väčšieho počtu okrajov. Pre horizontálnu korekciu zvýraznite J a stlačte 2 . Stlačením 1 roztiahnete ľavý okraj, stlačením 3 roztiahnete pravý.
Monochromatický Skopírujte fotografie vo vybranom monochromatickom odtieni. Možnosť Popis [ Čierno-biele ] Kopírujte fotografie čiernobielo. [ sépia ] Kopírovanie fotografií v sépiovej farbe. [ kyanotypia ] Kopírujte fotografie v modro-bielej čiernobielej farbe. Efekt je možné zobraziť na obrazovke úprav. Ak chcete zobraziť neupravený obrázok, stlačte a podržte tlačidlo DISP .
Prekrytie (pridať) Skombinujte dve existujúce fotografie a vytvorte jeden obrázok, ktorý sa uloží oddelene od originálov. 1 Zvoľte [ Retouch ] v ponuke i , potom zvýraznite [ Overlay 2 Vyberte obrázky. (add) ] a stlačte 2 . Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ). Ak ( Q ).
4 Uložte prekrytie. Stlačením J uložíte prekrytie. D Upozornenia: „ Prekrytie (pridať) “ Farby a jas v náhľade sa môžu líšiť od konečného obrázka. Vybrať je možné iba snímky vytvorené týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky vytvorené inými modelmi. Prekrytie bude mať rovnakú veľkosť ako najmenší z dvoch zložkových obrázkov.
„Zosvetlenie“ a „Stmavenie“ Fotoaparát porovná viacero vybratých obrázkov a vyberie len najjasnejšie alebo najtmavšie pixely v každom bode obrázka, aby vytvoril jednu novú kópiu JPEG . 1 V ponuke i zvoľte [ Retouch ], potom zvýraznite [ Lighten ] alebo [ Darken ] a stlačte 2 . [ Lighten ]: Fotoaparát porovnáva pixely na každom obrázku a používa len tie najjasnejšie. [ Darken ]: Fotoaparát porovnáva pixely na každom obrázku a používa len tie najtmavšie. 2 Vyberte spôsob výberu obrázkov.
4 Vyberte obrázky. Ak ste vybrali [ Vybrať jednotlivé obrázky ]: Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča. Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Ak chcete vybrať zvýraznenú snímku, stlačte tlačidlo W ( Q ). Vybrané obrázky sú označené ). Ak chcete odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, zaškrtnutím ( znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Vybraté obrázky sa spoja pomocou možnosti vybratej v kroku 1.
D Upozornenia: „ Zosvetlenie “ a „ Stmavenie “ Vybrať je možné iba snímky vytvorené týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky vytvorené inými modelmi. Prekrytie bude obsahovať iba obrázky vytvorené pomocou rovnakých možností vybratých pre [ Image area ] > [ Choose image area ] v ponuke snímania fotografií. Nastavenie kvality obrazu pre dokončené prekrytie zodpovedá obrazu najvyššej kvality, ktorý obsahuje. Prekrytia, ktoré obsahujú snímky NEF ( RAW ), sa uložia v kvalite snímky [ JPEG fine m ].
Pohybová zmes Fotoaparát preskúma vybranú sériu obrázkov, aby zistil pohybujúce sa objekty a prekryje ich, aby vytvoril jeden obrázok JPEG . 1 V ponuke i vyberte položku [ Retouch ], potom zvýraznite 2 Vyberte zdrojový slot. položku [ Motion blend ] a stlačte tlačidlo 2 . Zvýraznite slot s kartou obsahujúcou požadované snímky a stlačte 2 . Ak je vložená iba jedna pamäťová karta, nebudete vyzvaní na výber slotu. 3 Vyberte obrázky. Zvýraznite snímky pomocou multifunkčného voliča.
5 Uložte prekrytie. V potvrdzovacom dialógovom okne zvýraznite [ Yes ] a stlačením J uložte prekrytie. D Upozornenia: „ Pohybová zmes “ Konečný obrázok sa môže od náhľadu líšiť v tom, ako vyzerá (vrátane farby a jasu), ako aj v tom, ako sú obrázky skombinované. Vybrať je možné iba snímky vytvorené týmto fotoaparátom. Nie je možné vybrať obrázky vytvorené inými modelmi. [ Motion blend ] je určená pre série nasnímané fotoaparátom na statíve s pevným pozadím a pohyblivými objektmi.
Úprava videí Úprava videí Videá je možné upravovať pomocou nasledujúcich možností: Možnosť Popis 9 [ Orezať video ] Ostrihajte nechcený záznam. 4 [ Uložiť aktuálny rám ] Uložte vybranú snímku ako statický JPEG . 1 [ Uložiť po sebe idúce snímky ] Uložte snímky vo vybratej dĺžke záberu ako sériu jednotlivých obrázkov JPEG . Tieto možnosti sú dostupné len pri videách zaznamenaných s [ H.265 8-bit (MOV) ] alebo [ H.264 8-bit (MP4) ] vybratým pre [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa.
Strihanie videí Ostrihajte nechcený záznam. 1 Zobrazte video na celej obrazovke. 2 Pozastavte video na novom úvodnom snímku. Stlačením J spustíte prehrávanie. Stlačením 3 pozastavíte. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť z indikátora priebehu videa. Stlačením 4 alebo 2 alebo otáčaním príkazových voličov vyhľadajte požadovaný rámik. 3 Stlačte tlačidlo i , zvýraznite [ Trim video ] a stlačte 2 .
4 Vyberte počiatočný bod. Ak chcete vytvoriť kópiu, ktorá začína od aktuálnej snímky, zvýraznite [ Start point ] a stlačte J . 5 Potvrďte nový počiatočný bod. Ak sa požadovaná snímka momentálne nezobrazuje, stlačením 4 alebo 2 sa môžete po jednotlivých snímkach posúvať dopredu alebo dozadu. Otočením hlavného príkazového voliča o jednu stopu preskočíte o 10 snímok dopredu alebo dozadu. Otočením pomocného príkazového voliča o jednu stopu preskočíte dopredu alebo dozadu o 10 s. 6 Vyberte koncový bod.
8 Ukážka kópie. Ak chcete zobraziť ukážku kópie, zvýraznite [ Preview ] a stlačte J (ak chcete prerušiť náhľad a vrátiť sa do ponuky možností uloženia, stlačte 1 ). Ak chcete zrušiť aktuálnu kópiu a vrátiť sa ku kroku 5, zvýraznite [ Cancel ] a stlačte J . 9 Vyberte možnosť uloženia. Ak chcete upravenú kópiu uložiť ako nový súbor, vyberte možnosť [Uložiť ako nový súbor]. Ak chcete nahradiť pôvodné video upravenou kópiou, zvoľte [ Prepísať existujúci súbor ]. 10 Uložte kópiu. Stlačením J kópiu uložíte.
Uloženie aktuálnej snímky ako fotografie JPEG Fotografie je možné vytvárať z jednotlivých snímok existujúcich videí. Môžete vytvoriť jeden statický záber z aktuálnej snímky alebo sériu statických záberov z vybratej dĺžky záznamu. 1 Pozastavte video na požadovanom zábere. Stlačením 3 pozastavíte prehrávanie. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť z indikátora priebehu videa. Stlačením 4 alebo 2 alebo otáčaním príkazových voličov vyhľadajte požadovaný rámik.
Vytváranie statických záberov z vybranej dĺžky záznamu Snímky vo vybratej dĺžke záznamu je možné uložiť ako sériu jednotlivých obrázkov JPEG . 1 Pozastavte video na požadovanom zábere. Stlačením 3 pozastavíte prehrávanie. Vaša približná poloha vo videu sa dá zistiť z indikátora priebehu videa. Stlačením 4 alebo 2 alebo otáčaním príkazových voličov vyhľadajte požadovaný rámik. 2 Stlačte tlačidlo i , zvýraznite [ Save consekutivní snímky ] a stlačte 2 . 3 Vyberte destináciu. Vyberte destináciu.
5 Stlačte J Vybrané zábery sa uložia ako séria fotografií JPEG . Číslo sa líši v závislosti od frekvencie snímok videa. D „ Uložiť po sebe idúce snímky “ Fotografie sa ukladajú v rozmeroch vybratých pre položku [ Frame size/frame rate ] v ponuke nahrávania videa pri nahrávaní videa. Nedajú sa retušovať.
Hlasové poznámky Nahrávanie hlasových poznámok K fotografiám je možné pridať hlasové poznámky v dĺžke až 60 sekúnd. 1 Vyberte fotografiu. Na jeden obrázok možno zaznamenať iba jednu hlasovú poznámku; dodatočné hlasové poznámky nie je možné zaznamenať pre snímky, ktoré sú už označené ikonou h . Existujúca hlasová poznámka musí byť vymazaná predtým, ako bude možné nahrať ďalšiu ( 0 292 ). 2 V ponuke i vyberte možnosť [ Record voice memo ].
D Nahrávanie nie je k dispozícii Hlasové poznámky nemožno pridávať k videám alebo referenčným údajom funkcie Image Dust Off. D Obmedzenia nahrávania Hlasové poznámky nie je možné nahrať, ak: volič fotografií/videa sa otočí do polohy 1 resp prebieha viacnásobná expozícia. D Upozornenie: Nahrávanie hlasových poznámok Dotykové ovládanie je vypnuté a počas nahrávania nie je možné zobraziť iné obrázky.
Prehrávanie hlasových poznámok Ak chcete prehrať hlasové poznámky pri prezeraní fotografií označených ikonami h , stlačte tlačidlo i , zvýraznite [ Play voice memo ] a stlačte J . D Prerušenie prehrávania Prehrávanie sa môže ukončiť stlačením tlačidla spúšte alebo použitím iných ovládacích prvkov fotoaparátu. Prehrávanie sa automaticky ukončí po výbere inej snímky alebo po vypnutí fotoaparátu.
Odstránenie hlasových poznámok Ak chcete odstrániť hlasovú poznámku z aktuálnej fotografie, stlačte tlačidlo O ( Q ); zobrazí sa potvrdzovacie dialógové okno, ako je znázornené. Ak chcete odstrániť fotografiu aj hlasovú poznámku, zvýraznite [ Picture and voice note ] a stlačte O ( Q ). Ak chcete odstrániť iba hlasovú poznámku, zvýraznite [ Len hlasová poznámka ] a stlačte O ( Q ).
Pripojenie k televízorom a rekordérom HDMI Pripojenie k zariadeniam HDMI Fotoaparát je možné pripojiť k televízorom, rekordérom a ďalším zariadeniam s konektormi HDMI . Použite kábel HDMI typu A od tretej strany. Kábel je potrebné zakúpiť samostatne. Pred pripojením alebo odpojením kábla vždy vypnite fotoaparát. 1 2 1 2 HDMI konektor pre pripojenie ku kamere HDMI konektor pre pripojenie k externému zariadeniu * * Vyberte kábel s konektorom, ktorý sa zhoduje s konektorom na zariadení HDMI .
televízory Po naladení TV na vstupný kanál HDMI zapnite fotoaparát a stlačením tlačidla K prezrite obrázky na televíznej obrazovke. Hlasitosť prehrávania zvuku je možné upraviť pomocou ovládacích prvkov na televízore. Nie je možné použiť ovládacie prvky fotoaparátu. Ak je fotoaparát spárovaný s inteligentným zariadením s aplikáciou SnapBridge , zariadenie možno použiť na ovládanie prehrávania na diaľku, keď je fotoaparát pripojený k televízoru. Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi SnapBridge .
rekordéry V režime videa dokáže fotoaparát nahrávať priamo do pripojených rekordérov HDMI . Ak je do fotoaparátu vložená pamäťová karta, keď je pripojený k rekordéru, video sa zaznamená do rekordéra aj na pamäťovú kartu. Ak nie je vložená žiadna pamäťová karta, záznam sa nahrá iba na externé zariadenie.
Úprava nastavení Pomocou položky [ HDMI ] v ponuke nastavenia upravte nastavenia pre výstup HDMI . Možnosť Popis [ Výstupné rozlíšenie ] Formát pre výstup na zariadenia HDMI je možné vybrať z [ Auto ], [ 4320p (progresívny) ], [ 2160p (progresívny) ], [ 1080p (progresívny) ], [ 1080i (prekladaný) ], * a [ 720p (progresívny) ]. [ Výstupný rozsah ] Vstupný rozsah video signálu RGB sa líši v závislosti od zariadenia HDMI .
" Výstupné rozlíšenie " Keď je v ponuke nastavenia vybratá možnosť [ Auto ] pre položku [ HDMI ] > [ Output resolution ], fotoaparát automaticky zistí, či externý rekordér podporuje veľkosť snímky a rýchlosť vybratú vo fotoaparáte. Ak sa tak nestane, fotoaparát vyhľadá podporované rozlíšenie a obnovovaciu frekvenciu v poradí uvedenom nižšie. Ak sa nenájde podporované rozlíšenie a obnovovacia frekvencia, výstup sa pozastaví.
Poradie vyhľadávania výstupného rozlíšenia/ snímkovej frekvencie Veľkosť snímky / snímková frekvencia [ 1920 × 1080; 30p ] 1080/30p [ 1920 × 1080; 25p ] 1080/25p [ 1920 × 1080; 24p ] 1080/24p - Pamäťová karta vložená do fotoaparátu: Poradie vyhľadávania výstupného rozlíšenia/ snímkovej frekvencie Veľkosť snímky / snímková frekvencia [ 7680 × 4320; 30p ] 1080/30p [ 7680 × 4320; 25p ] 1080/25p [ 7680 × 4320; 24p ] 1080/24p [ 3840 × 2160; 120p ] 1080/60p V 1080/30p [ 3840 × 2160; 100p ] 1080/5
D Snímkové frekvencie pre možnosti „ Výstupné rozlíšenie “ iné ako „ Automaticky “ Rýchlosť nahrávania videa 120p, 100p, 60p alebo 50p sa nastaví nasledovne, ak nie je kompatibilná so snímkovou frekvenciou zvolenou pre externý rekordér. 120p: Snímková frekvencia najprv klesne na 60p. Ak nie je podporované ani 60p, klesne na 30p. 100p: Snímková frekvencia najprv klesne na 50p. Ak nie je podporované ani 50p, klesne na 25p. 60p: Snímková frekvencia klesne na 30p. 50p: Snímková frekvencia klesne na 25p.
YCbCr a bitová hĺbka Hodnota YCbCr a bitová hĺbka pre výstup záznamu na externé zariadenia HDMI sa líšia podľa možností vybratých pre položky [ Video file type ] a [ Frame size/frame rate ] v ponuke nahrávania videa.
Typ súboru videa Veľkosť snímky / snímková frekvencia YCbCr a bitová hĺbka 7680 × 4320 4:2:0 8-bit 3840×2160 120p/100p H.265 8-bit (MOV) 3840×2160 60p/50p/30p/ 25p/24p 4:2:2 8-bit 1920 × 1080 H.264 8-bit (MP4) 1920 × 1080 4:2:2 8-bit D Nahrávanie na externé rekordéry, ktoré podporujú bitovú hĺbku 10 bitov Signál HDMI bude vyvedený na výstup s bitovou hĺbkou 10 bitov iba do rekordérov HDMI , ktoré podporujú túto možnosť.
Ovládanie externého nahrávania Voľba [ ON ] pre [ External rec. cntrl ( HDMI ) ] v ponuke nahrávania videa umožňuje použitie ovládacích prvkov fotoaparátu na spustenie a zastavenie nahrávania na externom rekordéri. Informácie o tom, či váš rekordér podporuje ovládanie externého nahrávania, získate od výrobcu. Displej fotoaparátu sa automaticky vypne, keď uplynie čas vybraný pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ], čím sa ukončí výstup HDMI .
Pripojenie k inteligentným zariadeniam Aplikácia SnapBridge Na bezdrôtové pripojenie medzi fotoaparátom a smartfónom alebo tabletom („inteligentné zariadenie“) použite aplikáciu SnapBridge . Aplikáciu SnapBridge si môžete stiahnuť z Apple App Store ® alebo Google Play ™. Najnovšie správy SnapBridge nájdete na webovej lokalite Nikon . Pozorne si prečítajte všetky licenčné zmluvy a podobne, ktoré sa zobrazia pri spustení SnapBridge , a pokračujte iba vtedy, ak ste ich ochotní prijať.
Čo pre vás môže urobiť SnapBridge Úlohy, ktoré je možné vykonať pomocou aplikácie SnapBridge , sú uvedené nižšie. Podrobnosti nájdete v online pomocníkovi aplikácie SnapBridge : https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Sťahovanie obrázkov z fotoaparátu Stiahnite si existujúce obrázky do svojho inteligentného zariadenia. Môžu byť tiež stiahnuté automaticky, keď sú prevzaté. Fotografovanie na diaľku Ovládajte fotoaparát a fotografujte z inteligentného zariadenia.
Bezdrôtové pripojenia Na bezdrôtové pripojenie medzi fotoaparátom a inteligentným zariadením použite aplikáciu SnapBridge . Môžete sa pripojiť buď cez Bluetooth ( 0 305 ) alebo Wi-Fi ( 0 308 ). Pripojenie pomocou Bluetooth umožňuje automatické nahrávanie obrázkov hneď po ich zhotovení. Pripojenie cez Bluetooth (párovanie) Pred prvým pripojením cez Bluetooth budete musieť spárovať fotoaparát a inteligentné zariadenie. D Pred párovaním Povoľte Bluetooth na inteligentnom zariadení.
1 Fotoaparát: V ponuke siete vyberte možnosť [ Connect to smart device ] > [ Pairing ( Bluetooth ) ], potom zvýraznite [ Start pairing ] a stlačte J . Na monitore sa zobrazí názov kamery. 2 Inteligentné zariadenie: Spustite aplikáciu SnapBridge a klepnite na [ Connect to camera ] v tab. Ak aplikáciu spúšťate prvýkrát, mali by ste na uvítacej obrazovke klepnúť na [ Pripojiť k fotoaparátu ]. 3 Inteligentné zariadenie: Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
D Chyba párovania Ak medzi stlačením tlačidla na fotoaparáte a klepnutím na tlačidlo na inteligentnom zariadení v kroku 4 čakáte príliš dlho, zariadenie zobrazí chybové hlásenie a párovanie zlyhá. Ak používate zariadenie Android , klepnite na [ OK ] a vráťte sa na krok 1. Ak používate zariadenie iOS , zatvorte aplikáciu SnapBridge a skontrolujte, či nie je spustená na pozadí, potom požiadajte iOS , aby „zabudol“ fotoaparát pred návratom ku kroku 1.
Pripojenie cez Wi-Fi (režim Wi-Fi ) V režime Wi-Fi sa kamera pripája priamo k inteligentnému zariadeniu cez Wi-Fi , nie je potrebné párovanie Bluetooth . D Pred pripojením (režim Wi-Fi ) Povoľte Wi-Fi na inteligentnom zariadení. Podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej so zariadením. Uistite sa, že sú batérie vo fotoaparáte a inteligentnom zariadení úplne nabité, aby ste zabránili neočakávanému vypnutiu zariadení. Skontrolujte, či je na pamäťovej karte fotoaparátu voľné miesto.
3 Kamera: V ponuke siete vyberte možnosť [ Pripojiť k inteligentnému zariadeniu ] > [ Pripojenie Wi-Fi ], potom zvýraznite položku [ Vytvoriť pripojenie Wi-Fi ] a stlačte J. Zobrazí sa SSID a heslo fotoaparátu. 4 Inteligentné zariadenie: Podľa pokynov na obrazovke vytvorte pripojenie Wi-Fi . Na zariadeniach iOS sa spustí aplikácia „Nastavenia“.
Fotoaparát a inteligentné zariadenie sú teraz prepojené cez Wi-Fi . Informácie o používaní aplikácie SnapBridge nájdete v online pomocníkovi. D Ukončenie režimu Wi-Fi v SnapBridge Ak chcete ukončiť pripojenie Wi-Fi , klepnite na klepnite na a vyberte [ Ukončiť režim Wi-Fi . ]. 310 tab.
Pripojenie k počítačom alebo FTP serverom Vytvorenie spojenia Fotoaparát je možné pripojiť k počítaču alebo serveru FTP pomocou ktoréhokoľvek z nižšie uvedených spôsobov. Počítače: Pripojenie cez USB Nainštalujte si do počítača softvér NX Studio a sťahujte obrázky z fotoaparátov pripojených cez USB ( 0 313 ). Kameru môžete ovládať aj pomocou Camera Control Pro 2 (k Type-C dispozícii samostatne) alebo bezplatného softvéru NX Tether .
Počítače: Pripojenie cez Ethernet Pripojte sa k počítačom pomocou adaptéra USB -to-Ethernet tretej strany pripojeného k dátovému konektoru USB typu C fotoaparátu ( 0 331 ). Pripojenie možno použiť na nahrávanie obrázkov ( 0 362 ) alebo na diaľkové ovládanie fotoaparátu z počítačov v sieti so systémom Camera Control Pro 2 (dostupný samostatne) alebo bezplatným softvérom NX Tether ( 0 368 ).
Počítače: Pripojenie cez USB Pripojte fotoaparát pomocou dodaného kábla USB . Potom môžete použiť softvér NX Studio na kopírovanie obrázkov do počítača na prezeranie a úpravu. Inštalácia NX Studio Pri inštalácii NX Studio budete potrebovať internetové pripojenie. Najnovšie informácie vrátane systémových požiadaviek nájdete na webovej lokalite Nikon . Stiahnite si najnovší inštalačný program NX Studio z webovej stránky nižšie a dokončite inštaláciu podľa pokynov na obrazovke. https://downloadcenter.
Kopírovanie obrázkov do počítača pomocou NX Studio Podrobné pokyny nájdete v online pomoci. 1 Pripojte fotoaparát k počítaču. Po vypnutí fotoaparátu a uistení sa, že je vložená pamäťová karta, pripojte dodaný kábel USB podľa obrázka. Uistite sa, že ste kábel pripojili k dátovému USB konektoru fotoaparátu. Počítač nerozpozná kamery pripojené cez konektor USB Power Delivery.
3 Kliknite na [ Start Transfer ]. Obrázky na pamäťovej karte sa skopírujú do počítača. 4 Vypnite fotoaparát. Po dokončení prenosu odpojte kábel USB .
D Windows Niektoré počítače môžu byť nakonfigurované tak, aby po pripojení fotoaparátu zobrazovali výzvu na automatické prehrávanie. Kliknite na dialógové okno a potom kliknutím na [ Nikon Transfer 2 ] vyberte Nikon Transfer 2. D macOS Ak sa Nikon Transfer 2 nespustí automaticky, skontrolujte, či je fotoaparát pripojený, a potom spustite Image Capture (aplikáciu, ktorá sa dodáva so macOS ) a vyberte Nikon Transfer 2 ako aplikáciu, ktorá sa otvorí po rozpoznaní fotoaparátu.
Počítače: Pripojenie cez bezdrôtovú sieť LAN Fotoaparát sa dokáže pripojiť k počítačom cez Wi-Fi (vstavaná bezdrôtová sieť LAN). D Pripojenie k viacerým zariadeniam Kamera sa môže súčasne pripojiť iba k jednému typu zariadenia (počítač, FTP server alebo inteligentné zariadenie). Pred pokusom o pripojenie k zariadeniu iného typu ukončite aktuálne pripojenie.
Pripojenie k počítačom prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN Kamera sa môže pripojiť k počítačom buď priamym bezdrôtovým spojením (režim prístupového bodu) alebo prostredníctvom bezdrôtového smerovača v existujúcej sieti, vrátane domácich sietí (režim infraštruktúry). Priame bezdrôtové pripojenie (režim prístupového bodu) Fotoaparát a počítač sa pripájajú pomocou priameho bezdrôtového spojenia.
3 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k počítaču ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J . Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 67 ). Po zadaní mena pokračujte stlačením X 4 Zvýraznite [ Priame pripojenie k počítaču ] a stlačte J Zobrazí sa SSID fotoaparátu a šifrovací kľúč.
5 Vytvorte spojenie s fotoaparátom. Windows : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli úloh. Vyberte SSID zobrazené fotoaparátom v kroku 4. Keď sa zobrazí výzva na zadanie kľúča zabezpečenia siete, zadajte šifrovací kľúč zobrazený fotoaparátom v kroku 4. Počítač nadviaže spojenie s fotoaparátom. macOS : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli ponuky. Vyberte SSID zobrazené fotoaparátom v kroku 4.
8 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadajte overovací kód zobrazený fotoaparátom. Fotoaparát zobrazí overovací kód. Zadajte overovací kód v dialógovom okne zobrazenom v programe Wireless Transmitter Utility a kliknite na tlačidlo [ Next ]. 9 Dokončite proces párovania. Keď fotoaparát zobrazí správu o dokončení párovania, stlačte J . V programe Wireless Transmitter Utility kliknite na [ Next ]; zobrazí sa výzva na výber cieľového priečinka.
10 Skontrolujte pripojenie. Po vytvorení pripojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou v ponuke fotoaparátu [ Connect to computer ]. Ak sa názov profilu nezobrazuje zelenou farbou, pripojte sa ku kamere prostredníctvom zoznamu bezdrôtových sietí v počítači. Teraz bolo vytvorené bezdrôtové spojenie medzi fotoaparátom a počítačom.
Pripojenie v režime infraštruktúry Kamera sa pripája k počítaču v existujúcej sieti (vrátane domácich sietí) prostredníctvom bezdrôtového smerovača. Keď je počítač pripojený k fotoaparátu, stále sa môže pripojiť k internetu. Pred pokračovaním skontrolujte, či je v počítači nainštalovaná Wireless Transmitter Utility ( 0 317 ). D Režim infraštruktúry Pripojenie k počítačom mimo lokálnej siete nie je podporované. Môžete sa pripojiť iba k počítačom v rovnakej sieti.
4 Zvýraznite možnosť [ Search for Wi-Fi network ] a stlačte J Kamera vyhľadá aktuálne aktívne siete v okolí a zobrazí ich zoznam podľa názvu (SSID). D „ Jednoduché pripojenie “ Ak sa chcete pripojiť bez zadania SSID alebo šifrovacieho kľúča, stlačte X v kroku 4. Potom stlačte J a vyberte si z možností nižšie. Po pripojení pokračujte krokom 7. Možnosť Popis Pre smerovače, ktoré podporujú tlačidlové WPS.
5 Vyberte sieť. Zvýraznite sieťový SSID a stlačte J Pásmo, na ktorom funguje každý SSID, je označené ikonou. Šifrované siete sú označené ikonou h . Ak je vybratá sieť šifrovaná ( h ), zobrazí sa výzva na zadanie šifrovacieho kľúča. Ak sieť nie je šifrovaná, pokračujte krokom 7. Ak sa požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X pre opätovné vyhľadávanie. D Skryté SSID Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi položkami v zozname sietí.
6 Zadajte šifrovací kľúč. Stlačte J a zadajte šifrovací kľúč pre bezdrôtový smerovač. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému smerovaču. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X spustíte pripojenie. Po vytvorení spojenia sa na niekoľko sekúnd zobrazí správa.
7 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty.
10 Vyberte kameru v Wireless Transmitter Utility . Vyberte názov zobrazený fotoaparátom v kroku 9 a kliknite na [ Next ]. 11 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadajte overovací kód zobrazený fotoaparátom. Fotoaparát zobrazí overovací kód. Zadajte overovací kód v dialógovom okne zobrazenom v programe Wireless Transmitter Utility a kliknite na tlačidlo [ Next ].
12 Dokončite proces párovania. Keď fotoaparát zobrazí správu o dokončení párovania, stlačte J . V programe Wireless Transmitter Utility kliknite na [ Next ]; zobrazí sa výzva na výber cieľového priečinka. Ďalšie informácie nájdete v online pomoci pre nástroj Wireless Transmitter Utility . Po dokončení párovania sa vytvorí bezdrôtové spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 13 Skontrolujte pripojenie.
Ukončenie pripojenia k počítaču Spojenie môžete ukončiť: vypnutím fotoaparátu, príp výberom možnosti [ End current connection ] pre [ Connect to computer ] > [ Network settings ] v ponuke siete. D Režim prístupového bodu Ak je bezdrôtové pripojenie počítača deaktivované skôr ako fotoaparátu, dôjde k chybe. Najskôr vypnite pripojenie fotoaparátu.
Počítače: Pripojenie cez Ethernet Pre ethernetové pripojenia je potrebný adaptér USB (Typ C) na Ethernet (dostupný samostatne od zdrojov tretích strán). Adaptér pripojte k dátovému USB konektoru fotoaparátu.
Pripojenie k počítačom cez Ethernet Pripojte sa k počítačom pomocou adaptéra USB (Typ C) na Ethernet od iného výrobcu pripojeného k dátovému konektoru USB fotoaparátu. Pred pokračovaním skontrolujte, či je v počítači nainštalovaná Wireless Transmitter Utility ( 0 331 ). 1 Pripojte adaptér USB -to-Ethernet od iného výrobcu k dátovému konektoru USB fotoaparátu a potom sa pripojte k počítaču pomocou ethernetového kábla. Pripojte ethernetový kábel k adaptéru USB -to-Ethernet.
4 Zvýraznite [ Vytvoriť profil ] a stlačte J 5 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k počítaču ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J . Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 67 ). Po zadaní mena pokračujte stlačením X Môže dôjsť k oneskoreniu, kým fotoaparát rozpozná adaptér USB -Ethernet.
6 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty.
9 Vyberte kameru v Wireless Transmitter Utility . Vyberte názov zobrazený fotoaparátom v kroku 8 a kliknite na [ Next ]. 10 V nástroji Wireless Transmitter Utility zadajte overovací kód zobrazený fotoaparátom. Fotoaparát zobrazí overovací kód. Zadajte overovací kód v dialógovom okne zobrazenom v programe Wireless Transmitter Utility a kliknite na tlačidlo [ Next ].
11 Dokončite proces párovania. Keď fotoaparát zobrazí správu o dokončení párovania, stlačte J . V programe Wireless Transmitter Utility kliknite na [ Next ]; zobrazí sa výzva na výber cieľového priečinka. Ďalšie informácie nájdete v online pomoci pre nástroj Wireless Transmitter Utility . Po dokončení párovania sa vytvorí spojenie medzi fotoaparátom a počítačom. 12 Skontrolujte pripojenie. Po vytvorení pripojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou v ponuke fotoaparátu [ Connect to computer ].
Ukončenie pripojenia k počítaču Spojenie môžete ukončiť: vypnutím fotoaparátu, príp výberom možnosti [ End current connection ] pre [ Connect to computer ] > [ Network settings ] v ponuke siete.
FTP servery: Pripojenie cez bezdrôtovú sieť LAN Kamera sa môže pripojiť k FTP serverom cez Wi-Fi (vstavaná bezdrôtová sieť LAN). D Pripojenie k viacerým zariadeniam Kamera sa môže súčasne pripojiť iba k jednému typu zariadenia (počítač, FTP server alebo inteligentné zariadenie). Pred pokusom o pripojenie k zariadeniu iného typu ukončite aktuálne pripojenie.
Pripojenie k FTP serverom cez bezdrôtovú LAN Kamera sa môže pripojiť k FTP serverom buď priamym bezdrôtovým spojením (režim prístupového bodu) alebo cez bezdrôtový smerovač v existujúcej sieti, vrátane domácich sietí (režim infraštruktúry). D FTP servery Servery je možné konfigurovať pomocou štandardných služieb FTP – vrátane IIS (Internet Information Services) – dostupných s Windows 11 a Windows 10 . Internetové FTP pripojenia a pripojenie k FTP serverom so softvérom tretích strán nie sú podporované.
2 Zvýraznite [ Vytvoriť profil ] a stlačte J 3 Zvýraznite [ Sprievodca pripojením ] a stlačte 2 . Spustí sa sprievodca pripojením. D Manuálna konfigurácia Ak chcete nastavenia nakonfigurovať manuálne, vyberte možnosť [ Konfigurovať manuálne ]. 4 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k serveru FTP ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J .
5 Zvýraznite [ Priame pripojenie k počítaču ] a stlačte J Zobrazí sa SSID fotoaparátu a šifrovací kľúč. 6 Vytvorte spojenie s fotoaparátom. Windows : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli úloh. Vyberte SSID zobrazené fotoaparátom v kroku 5. Keď sa zobrazí výzva na zadanie kľúča zabezpečenia siete, zadajte šifrovací kľúč zobrazený fotoaparátom v kroku 5. Počítač nadviaže spojenie s fotoaparátom. macOS : Kliknite na ikonu bezdrôtovej siete LAN na paneli ponuky.
7 Vyberte typ servera. Zvýraznite [ FTP ], [ SFTP ] (SSH FTP) alebo [ FTPS ] (FTP-SSL) a stlačením J zobrazte dialógové okno, v ktorom si môžete vybrať spôsob prihlásenia. 8 Prihlásiť sa. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis [ Anonymné prihlásenie ] Túto možnosť vyberte, ak server nevyžaduje ID užívateľa alebo heslo. Túto možnosť možno použiť iba so servermi, ktoré sú nakonfigurované na anonymné prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber cieľa.
9 Vyberte cieľový priečinok. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis Túto možnosť vyberte, ak chcete vybrať domovský priečinok [ Domovský priečinok ] [ Zadajte názov priečinka ] 10 servera ako cieľ pre obrázky odovzdané z fotoaparátu. Ak je operácia úspešná, zobrazí sa dialógové okno „Nastavenie dokončené“. Zadajte názov cieľového priečinka manuálne. Priečinok už musí existovať na serveri.
Pripojenie v režime infraštruktúry Kamera sa pripája k FTP serveru v existujúcej sieti (vrátane domácich sietí) prostredníctvom bezdrôtového smerovača. FTP Vytvorte profil hostiteľa pomocou sprievodcu pripojením kamery. Tip: Režim infraštruktúry Režim infraštruktúry podporuje pripojenie k serverom FTP v rôznych sieťach. 1 V ponuke siete vyberte možnosť [ Connect to FTP server ], potom zvýraznite položku [ Network settings ] a stlačte 2 .
3 Zvýraznite [ Sprievodca pripojením ] a stlačte 2 . Spustí sa sprievodca pripojením. D Manuálna konfigurácia Ak chcete nastavenia nakonfigurovať manuálne, vyberte možnosť [ Konfigurovať manuálne ]. 4 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k serveru FTP ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J .
5 Zvýraznite možnosť [ Search for Wi-Fi network ] a stlačte J Kamera vyhľadá aktuálne aktívne siete v okolí a zobrazí ich zoznam podľa názvu (SSID). D „ Jednoduché pripojenie “ Ak sa chcete pripojiť bez zadania SSID alebo šifrovacieho kľúča, stlačte X v kroku 5. Potom stlačte J a vyberte si z možností nižšie. Po pripojení pokračujte krokom 8. Možnosť Popis Pre smerovače, ktoré podporujú tlačidlové WPS.
6 Vyberte sieť. Zvýraznite sieťový SSID a stlačte J Pásmo, na ktorom funguje každý SSID, je označené ikonou. Šifrované siete sú označené ikonou h . Ak je vybratá sieť šifrovaná ( h ), zobrazí sa výzva na zadanie šifrovacieho kľúča. Ak sieť nie je šifrovaná, pokračujte krokom 8. Ak sa požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X pre opätovné vyhľadávanie. D Skryté SSID Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi položkami v zozname sietí.
7 Zadajte šifrovací kľúč. Stlačte J a zadajte šifrovací kľúč pre bezdrôtový smerovač. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému smerovaču. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X spustíte pripojenie. Po vytvorení spojenia sa na niekoľko sekúnd zobrazí správa.
8 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty.
11 Zadajte adresu servera. Stlačením J zadajte adresu URL servera alebo IP adresu. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X sa pripojte k serveru FTP. Zobrazí sa výzva na výber spôsobu prihlásenia.
12 Prihlásiť sa. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis [ Anonymné prihlásenie ] Túto možnosť vyberte, ak server nevyžaduje ID užívateľa alebo heslo. Túto možnosť možno použiť iba so servermi, ktoré sú nakonfigurované na anonymné prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber cieľa. [ Zadajte ID Zadajte ID používateľa a heslo. Po dokončení zadávania stlačte J na prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber používateľa ] cieľa.
13 Vyberte cieľový priečinok. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis Túto možnosť vyberte, ak chcete vybrať domovský priečinok [ Domovský priečinok ] [ Zadajte názov priečinka ] 14 servera ako cieľ pre obrázky odovzdané z fotoaparátu. Ak je operácia úspešná, zobrazí sa dialógové okno „Nastavenie dokončené“. Zadajte názov cieľového priečinka manuálne. Priečinok už musí existovať na serveri.
Ukončenie pripojenia k serveru FTP Spojenie môžete ukončiť: vypnutím fotoaparátu, príp výberom možnosti [ End current connection ] pre [ Connect to FTP server ] > [ Network settings ] v ponuke siete. D Režim prístupového bodu Ak je bezdrôtové pripojenie FTP servera deaktivované skôr ako fotoaparátu, dôjde k chybe. Najskôr vypnite pripojenie fotoaparátu.
FTP servery: Pripojenie cez Ethernet Pre ethernetové pripojenia je potrebný adaptér USB (Typ C) na Ethernet (dostupný samostatne od zdrojov tretích strán). Adaptér pripojte k dátovému USB konektoru fotoaparátu.
Pripojenie k FTP serverom cez Ethernet Pripojte sa k serverom FTP prostredníctvom adaptéra USB (Typ C) na Ethernet od iného výrobcu pripojeného k dátovému konektoru USB fotoaparátu. D FTP servery Servery je možné konfigurovať pomocou štandardných služieb FTP – vrátane IIS (Internet Information Services) – dostupných s Windows 11 a Windows 10 . Internetové FTP pripojenia a pripojenie k FTP serverom so softvérom tretích strán nie sú podporované.
2 V ponuke siete vyberte možnosť [ USB -LAN ] pre položku [ USB data connection ]. 3 V ponuke siete vyberte možnosť [ Connect to FTP server ], potom zvýraznite položku [ Network settings ] a stlačte 2 . 4 Zvýraznite [ Vytvoriť profil ] a stlačte J 5 Zvýraznite [ Sprievodca pripojením ] a stlačte 2 . Spustí sa sprievodca pripojením. D Manuálna konfigurácia Ak chcete nastavenia nakonfigurovať manuálne, vyberte možnosť [ Konfigurovať manuálne ].
6 Pomenujte nový profil. Ak chcete prejsť na ďalší krok bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý si vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k serveru FTP ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J . Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 67 ). Po zadaní mena pokračujte stlačením X Môže dôjsť k oneskoreniu, kým fotoaparát rozpozná adaptér USB -Ethernet.
9 Vyberte typ servera. Zvýraznite [ FTP ], [ SFTP ] (SSH FTP) alebo [ FTPS ] (FTP-SSL) a stlačením J zobrazte dialógové okno, v ktorom môžete zadať adresu servera. 10 Zadajte adresu servera. Stlačením J zadajte adresu URL servera alebo IP adresu. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X sa pripojte k serveru FTP. Zobrazí sa výzva na výber spôsobu prihlásenia.
11 Prihlásiť sa. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis [ Anonymné prihlásenie ] Túto možnosť vyberte, ak server nevyžaduje ID užívateľa alebo heslo. Túto možnosť je možné použiť len so servermi, ktoré sú nakonfigurované na anonymné prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber cieľa. [ Zadajte ID Zadajte ID používateľa a heslo. Po dokončení zadávania stlačte J na prihlásenie. Ak je prihlásenie úspešné, kamera vás vyzve na výber používateľa ] cieľa.
12 Vyberte cieľový priečinok. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť Popis Túto možnosť vyberte, ak chcete vybrať domovský priečinok [ Domovský priečinok ] [ Zadajte názov priečinka ] 13 servera ako cieľ pre obrázky odovzdané z fotoaparátu. Ak je operácia úspešná, zobrazí sa dialógové okno „Nastavenie dokončené“. Zadajte názov cieľového priečinka manuálne. Priečinok už musí existovať na serveri.
Ukončenie pripojenia k serveru FTP Spojenie môžete ukončiť: vypnutím fotoaparátu, príp výberom možnosti [ End current connection ] pre [ Connect to FTP server ] > [ Network settings ] v ponuke siete.
Čo môžete urobiť, keď je fotoaparát pripojený k počítaču alebo serveru FTP Ethernetové a bezdrôtové pripojenie LAN možno použiť na nahrávanie obrázkov alebo diaľkové ovládanie fotoaparátu. Nahrávanie obrázkov Snímky je možné vybrať na odovzdanie počas prehrávania. Môžu sa tiež nahrať automaticky, keď sa odoberú. Pred odovzdaním obrázkov pripojte fotoaparát k cieľu cez Ethernet alebo bezdrôtovú sieť LAN ( 0 317 , 0 331 , 0 338 , 0 354 ).
D Upozornenie: Režim prístupového bodu Pred pripojením vyberte profil hostiteľa a povoľte Wi-Fi fotoaparátu. D Cieľové priečinky na nahranie do počítača V predvolenom nastavení sa obrázky nahrávajú do nasledujúcich priečinkov: - Windows : \Users\(meno užívateľa)\Pictures\ Wireless Transmitter Utility - macOS : /Používatelia/(meno používateľa)/Obrázky/ Wireless Transmitter Utility Cieľový priečinok je možné vybrať pomocou pomôcky Wireless Transmitter Utility .
D Odstraňuje sa označenie nahrávania Zopakovaním krokov 2–3 odstránite označenie pre odovzdanie z vybratých obrázkov. Ak chcete odstrániť označenie odoslania zo všetkých obrázkov, vyberte možnosť [ Pripojiť k počítaču ] alebo [ Pripojiť k serveru FTP ] v ponuke siete a vyberte položky [ Možnosti ] > [ Zrušiť výber všetkých? ]. Tip: Filtrovanie obrázkov na odovzdanie Položku [ Filtrované prehrávanie ] v ponuke prehrávania i možno použiť na zobrazenie iba obrázkov, ktoré spĺňajú zvolené kritériá ( 0 241 ).
Nahrávanie fotografií tak, ako sú nasnímané Ak chcete nasnímať nové fotografie hneď po ich nasnímaní, v ponuke siete vyberte možnosť [ Pripojiť k počítaču ] alebo [ Pripojiť k serveru FTP ] a v ponuke [ Možnosti ] > [ Automatické nahrávanie ] vyberte možnosť [ ZAP ]. Nahrávanie sa spustí až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videá sa neodovzdávajú automaticky. Namiesto toho sa musia nahrať manuálne zo zobrazenia prehrávania.
Zobrazenie stavu nahrávania „ Pripojiť k počítaču “/„ Pripojiť k serveru FTP “. Obrazovky [ Connect to computer ] a [ Connect to FTP server ] zobrazujú nasledovné: 1 4 1 2 3 4 3 2 Stav : Stav pripojenia k hostiteľovi. Po vytvorení spojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou. Počas prenosu súborov sa na stavovom displeji zobrazuje „Prebieha nahrávanie“, pred ktorým je uvedený názov odosielaného súboru. Zobrazujú sa tu aj chyby.
D Strata signálu V prípade straty signálu môže dôjsť k prerušeniu bezdrôtového prenosu. Odovzdávanie obrázkov s označením pre nahrávanie je možné obnoviť vypnutím fotoaparátu a jeho opätovným zapnutím po obnovení signálu. D Upozornenie: Počas nahrávania Počas nahrávania nevyberajte pamäťovú kartu ani neodpájajte ethernetový kábel. D Hlasové poznámky Hlasové poznámky budú zahrnuté pri prenose súvisiacich obrázkov. Nemožno ich však nahrať samostatne.
Ovládanie fotoaparátu Kameru je možné ovládať z počítača so systémom Camera Control Pro 2 (k dispozícii samostatne) alebo bezplatným softvérom NX Tether . Fotografie je možné ukladať priamo do počítača namiesto na pamäťovú kartu a následne ich snímať, aj keď vo fotoaparáte nie je vložená žiadna pamäťová karta. Pri natáčaní videí budete stále musieť vložiť pamäťovú kartu. Upozorňujeme, že časovač pohotovostného režimu fotoaparátu nevyprší v režime ovládania fotoaparátu.
Displej ovládania fotoaparátu „ Pripojiť k počítaču “. Na obrazovke [ Connect to computer ] sa zobrazuje nasledovné: 1 3 2 1 2 3 Stav : Stav pripojenia k hostiteľovi. Po vytvorení spojenia sa názov profilu zobrazí zelenou farbou. Zobrazujú sa tu aj chyby ( 0 370 ). Sila signálu : Sila bezdrôtového signálu. Ethernetové pripojenia sú označené d . Pásmo : Pásmo používané bezdrôtovou sieťou, ku ktorej je kamera pripojená v režime infraštruktúry.
Riešenie problémov s bezdrôtovými LAN a ethernetovými pripojeniami V tejto časti nájdete informácie o chybách týkajúcich sa pripojení k bezdrôtovej sieti LAN a Ethernet. Informácie o Wireless Transmitter Utility nájdete v online pomoci pomôcky. Problémy a riešenia Riešenia niektorých bežných problémov sú uvedené nižšie. Problém Fotoaparát zobrazuje chybu bezdrôtového pripojenia. Fotoaparát zobrazuje chybu TCP/IP. Fotoaparát zobrazuje chybu FTP.
Chybové kódy Nasledujúce hlásenia a chybové kódy sa môžu zobraziť, ak sa vyskytne chyba, keď je fotoaparát pripojený k serveru FTP cez Ethernet alebo bezdrôtovú sieť LAN. ● [ Chyba bezdrôtového pripojenia. ] Kód chyby Riešenie Skontrolujte, či je zariadenie, ku ktorému sa pokúšate pripojiť, zapnuté. Chyba 11 Skontrolujte SSID ( 0 789 ). Potvrďte, že používate správne heslo pre vybraté SSID. Chyba 12 Potvrďte, že používate správnu metódu overenia ( 0 789 ).
● [ Chyba FTP. ] Kód chyby Riešenie Chyba.31 Skontrolujte, či je adresa servera FTP správna ( 0 789 ). Chyba.32 Skontrolujte správnosť prihlasovacieho mena a hesla ( 0 789 ). Chyba.34 Skontrolujte, či je názov cieľového priečinka správny ( 0 789 ). Err.35 Uistite sa, že cieľový priečinok nie je chránený proti zápisu. Chyba 36 Skontrolujte DNS ( 0 789 ). Skontrolujte nastavenia brány firewall ( 0 342 ). Chyba.37 Skontrolujte nastavenia režimu PASV ( 0 789 ). Err.
Pripojenie k iným fotoaparátom Čo pre vás môžu urobiť prepojenia medzi kamerami Diaľkové fotografovanie pomocou fotoaparátu (synchronizované spustenie) Hlavný fotoaparát možno použiť na uvoľnenie uzávierky až na desiatich vzdialených fotoaparátoch v rovnakej skupine ( 0 374 ). Synchronizácia hodín (synchronizácia dátumu a času) Synchronizujte hodiny na viacerých kamerách cez sieť ( 0 390 ).
Synchronizované vydanie Konfigurácia a používanie synchronizovaného vydania Ak chcete vytvoriť profily hostiteľa pre synchronizované vydanie, postupujte podľa nasledujúcich krokov. Každý fotoaparát ukladá nasnímané snímky na vlastnú pamäťovú kartu. Opakujte proces, aby ste vytvorili identické profily pre každú kameru.
4 Zvýraznite možnosť [ Search for Wi-Fi network ] a stlačte J Kamera vyhľadá aktuálne aktívne siete v okolí a zobrazí ich podľa názvu (SSID). D „ Jednoduché pripojenie “ Ak sa chcete pripojiť bez zadania SSID alebo šifrovacieho kľúča, stlačte X v kroku 4. Potom stlačte J a vyberte si z možností nižšie. Možnosť [ Tlačidlo WPS ] Popis Pre smerovače, ktoré podporujú tlačidlové WPS. Stlačte tlačidlo WPS na smerovači a potom sa pripojte stlačením tlačidla J fotoaparátu.
5 Vyberte sieť. Zvýraznite sieťový SSID a stlačte J Pásmo, na ktorom funguje každý SSID, je označené ikonou. Šifrované siete sú označené ikonou h . Ak je vybratá sieť šifrovaná ( h ), zobrazí sa výzva na zadanie šifrovacieho kľúča. Ak sieť nie je šifrovaná, pokračujte krokom 7. Ak sa požadovaná sieť nezobrazí, stlačte X pre opätovné vyhľadávanie. D Skryté SSID Siete so skrytými SSID sú označené prázdnymi položkami v zozname sietí.
6 Zadajte šifrovací kľúč. Stlačte J a zadajte šifrovací kľúč pre bezdrôtový smerovač. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii k bezdrôtovému smerovaču. Po dokončení zadávania stlačte X Opätovným stlačením X spustíte pripojenie. Po vytvorení spojenia sa na niekoľko sekúnd zobrazí správa.
7 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Odporúča sa, aby ste si poznačili IP adresu vzdialenej kamery, pretože ju budete potrebovať v nasledujúcich krokoch. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy.
10 Zvýraznite [ Master/remote ] a stlačte 2 . Vyberte rolu pre každú kameru z možností „master“ a „remote“. [ Master camera ]: Stlačením tlačidla spúšte na hlavnom fotoaparáte sa uvoľnia uzávierky na vzdialených fotoaparátoch. Každá skupina môže mať iba jedného majstra. Ak má skupina viacero hlavných kamier, v tejto kapacite bude skutočne slúžiť iba prvá, ktorá sa pripojí k sieti. [ Remote camera ]: Uzávierky na vzdialených fotoaparátoch sú synchronizované s uzávierkou na hlavnom fotoaparáte.
15 Zadajte IP adresu vzdialenej kamery. Zadajte IP adresu vzdialenej kamery, ktorú ste si poznamenali v kroku 7. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty. Stlačením 4 alebo 2 zmeňte zvýraznený segment a stlačením J zmeny uložte. Stlačením X pridáte vzdialenú kameru do zoznamu vzdialených kamier hlavnej kamery a vytvoríte spojenie.
17 Fotografovať. Na obrazovke snímania hlavného fotoaparátu sa zobrazí ikona k spolu s počtom pripojených vzdialených fotoaparátov. Stlačením tlačidla spúšte na hlavnom fotoaparáte sa uvoľnia uzávierky na vzdialených fotoaparátoch. D Chyby pripojenia V prípade chýb pripojenia vzdialeného fotoaparátu sa počet vzdialených fotoaparátov na displeji snímania hlavného fotoaparátu zmení na červenú a namiesto toho sa zobrazí počet vzdialených fotoaparátov, ktorým sa nepodarilo pripojiť.
Ethernet Pri vytváraní hostiteľských profilov pre ethernetové pripojenia postupujte podľa nasledujúcich krokov. Pre ethernetové pripojenia je potrebný adaptér USB (Typ C) na Ethernet (dostupný samostatne od zdrojov tretích strán). Adaptér pripojte k dátovému USB konektoru fotoaparátu.
3 V ponuke siete vyberte možnosť [ Connect to other cameras ], potom zvýraznite položku [ Network settings ] a stlačte 2 . 4 Zvýraznite [ Vytvoriť profil ] a stlačte J 5 Pomenujte nový profil. Ak chcete zobraziť možnosti adresy IP bez zmeny predvoleného názvu, stlačte X . Akýkoľvek názov, ktorý vyberiete, sa zobrazí v ponuke siete [ Pripojiť k iným kamerám ] > [ Nastavenia siete ]. Ak chcete premenovať profil, stlačte J . Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 67 ).
6 Získajte alebo vyberte adresu IP. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Možnosť [ Získať automaticky ] Popis Túto možnosť vyberte, ak je sieť nakonfigurovaná na automatické poskytovanie adresy IP. Po priradení adresy IP sa zobrazí správa „Konfigurácia dokončená“. Odporúča sa, aby ste si poznačili IP adresu vzdialenej kamery, pretože ju budete potrebovať v nasledujúcich krokoch. Zadajte IP adresu a masku podsiete manuálne. Stlačte J ; budete vyzvaní na zadanie IP adresy.
9 Zvýraznite [ Master/remote ] a stlačte 2 . Vyberte rolu pre každú kameru z možností „master“ a „remote“. [ Master camera ]: Stlačením tlačidla spúšte na hlavnom fotoaparáte sa uvoľnia uzávierky na vzdialených fotoaparátoch. Každá skupina môže mať iba jedného majstra. Ak má skupina viacero hlavných kamier, v tejto kapacite bude skutočne slúžiť iba prvá, ktorá sa pripojí k sieti. [ Remote camera ]: Uzávierky na vzdialených fotoaparátoch sú synchronizované s uzávierkou na hlavnom fotoaparáte.
13 Zvýraznite [ Adresa ] a stlačte 2 . Zobrazí sa výzva na zadanie adresy IP. 14 Zadajte IP adresu vzdialenej kamery. Zadajte IP adresu vzdialenej kamery, ktorú ste si poznamenali v kroku 6. Otáčaním hlavného príkazového voliča zvýraznite segmenty. Stlačením 4 alebo 2 zmeňte zvýraznený segment a stlačením J zmeny uložte. Stlačením X pridáte vzdialenú kameru do zoznamu vzdialených kamier hlavnej kamery a vytvoríte spojenie.
16 Fotografovať. Na obrazovke snímania hlavného fotoaparátu sa zobrazí ikona k spolu s počtom pripojených vzdialených fotoaparátov. Stlačením tlačidla spúšte na hlavnom fotoaparáte sa uvoľnia uzávierky na vzdialených fotoaparátoch. D Chyby pripojenia V prípade chýb pripojenia vzdialeného fotoaparátu sa počet vzdialených fotoaparátov na displeji snímania hlavného fotoaparátu zmení na červenú a namiesto toho sa zobrazí počet vzdialených fotoaparátov, ktorým sa nepodarilo pripojiť.
Tip: Pozastavenie synchronizovaného vydania Ak chcete dočasne deaktivovať synchronizované uvoľnenie bez ukončenia pripojenia fotoaparátu k sieti, vyberte možnosť [ OFF ] pre položku [ Connect to other cameras ] > [ Synchronized release ] v ponuke siete. Tip: Zobrazenie stavu vzdialenej kamery Ak chcete zobraziť stav vzdialeného fotoaparátu, zvýraznite položku [ Remote camera list ] na hlavnom fotoaparáte a stlačte 2 . Vzdialené kamery sú identifikované IP adresou.
Ak chcete upraviť nastavenia vzdialenej kamery z hlavnej kamery, zvýraznite kameru v zozname vzdialených kamier a stlačte 2 . - Ak chcete dočasne pozastaviť pripojenie k vybratému fotoaparátu, vyberte možnosť [ OFF ] pre položku [ Connect to remote camera ]. - Ak chcete dočasne pozastaviť synchronizovanú spúšť na vybranom fotoaparáte, vyberte [ OFF ] pre [ Synchronized release ]. - Ak chcete, potom môžete upraviť IP adresu fotoaparátu zvýraznením [ Adresa ] a stlačením 2 .
Synchronizácia hodín fotoaparátu Keď sú kamery pripojené k sieti pomocou [ Pripojiť k iným kamerám ] v ponuke siete, hodiny na všetkých kamerách v aktuálne pripojenej skupine možno nastaviť na čas a dátum, ktorý uvádza hlavný fotoaparát. Synchronizácia sa vzťahuje na všetky možnosti v ponuke nastavenia [ Časové pásmo a dátum ]. 1 Pripojte kamery k sieti pomocou [ Pripojiť k iným kamerám ] > [ Nastavenia siete ] v ponuke siete. Ďalšie informácie nájdete v časti „Synchronizované uvoľnenie“ ( 0 374 ).
Blesková fotografia „Vo fotoaparáte“ verzus „Na diaľku“ Snímky môžete snímať pomocou voliteľného blesku namontovaného v sánke na príslušenstvo fotoaparátu alebo pomocou jedného alebo viacerých diaľkovo ovládaných bleskov. Keď používate blesk, v ponuke nastavenia vyberte možnosť [ OFF ] pre položku [ Silent mode ]. Blesky namontované na fotoaparáte Fotografujte pomocou blesku namontovaného na fotoaparáte. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcich stranách ( 0 392 ).
Používanie blesku vo fotoaparáte 1 Namontujte blesk do sánok na príslušenstvo fotoaparátu. Informácie o montáži jednotky na fotoaparát nájdete v dokumentácii dodanej s každým bleskom. 2 Zapnite fotoaparát a blesk. Blesk sa začne nabíjať; po dokončení nabíjania sa na displeji snímania zobrazí indikátor pripravenosti blesku ( c ). 3 Vyberte režim ovládania blesku ( 0 395 ) a režim blesku ( 0 397 ). 4 Upravte rýchlosť uzávierky a clonu. 5 Fotografovať.
D Rýchlosť uzávierky Pri použití voliteľného blesku možno rýchlosť uzávierky nastaviť nasledovne: Režim snímania P,A Rýchlosť uzávierky Nastaví automaticky fotoaparát (¹⁄₂₀₀ s – ¹⁄₆₀ s) * S ¹⁄₂₀₀ s – 30 s M ¹⁄₂₀₀ s–30 s, žiarovka , čas * Rýchlosť uzávierky možno nastaviť až na 30 s, ak je pre režim blesku vybratá synchronizácia s dlhými časmi, synchronizácia so zadnou lamelou alebo pomalá synchronizácia s redukciou efektu červených očí.
D i-TTL ovládanie blesku Keď je pripojená voliteľná záblesková jednotka, ktorá podporuje systém kreatívneho osvetlenia Nikon a je nastavená na TTL, fotoaparát používa monitorovacie predzáblesky na vyvážené alebo štandardné ovládanie zábleskového záblesku „ i-TTL “. Ovládanie záblesku i-TTL nie je dostupné pri zábleskových jednotkách, ktoré nepodporujú systém kreatívneho osvetlenia Nikon .
Režim ovládania blesku Keď je na fotoaparáte namontovaná záblesková jednotka, ktorá podporuje zjednotené ovládanie blesku (SB-5000, SB-500, SB-400 alebo SB-300; 0 396 ), režim ovládania blesku, úroveň blesku a iné blesky nastavenia je možné upraviť pomocou položky [ Flash control ] > [ Flash control mode ] v ponuke snímania fotografií. Dostupné režimy ovládania blesku sa líšia v závislosti od použitého blesku.
Možnosť [ Opakujúci sa blesk ] Popis Počas otvorenej uzávierky sa blesk opakovane spúšťa, čím vzniká efekt viacnásobnej expozície. Použite [ Repeating flash ] > [ Output ] na úpravu výkonu blesku a [ Times ] na výber počtu odpálenín jednotky. [ Frequency ] riadi frekvenciu spustenia jednotky za sekundu, merané v Hz. Maximálny počet odpálení blesku sa líši podľa [ Výstup ] a [ Frekvencia ]. Podrobnosti nájdete v dokumentácii dodanej s jednotkou blesku.
Režimy blesku Režim blesku je možné vybrať pomocou položky [ Flash mode ] v ponuke snímania fotografií. Dostupné možnosti sa líšia v závislosti od režimu snímania. Možnosť [ Fill flash ] I J L (synchronizácia prednej lamely) [ Redukcia červených očí ] [ Pomalá synchronizácia ] Popis Dostupné v Tento režim sa odporúča vo väčšine situácií. V režimoch P a A sa rýchlosť uzávierky automaticky nastaví na hodnoty medzi ¹⁄₂₀₀ s (alebo 1⁄₈₀₀₀ s s automatickou vysokorýchlostnou synchronizáciou FP) a ¹⁄₆₀ s.
Možnosť [ Pomalá synchronizácia + K efekt červených očí ] (redukcia efektu červených očí pri pomalej synchronizácii) Popis Dostupné v Použite na zahrnutie osvetlenia pozadia do portrétov. Redukcia červených očí je kombinovaná s dlhými rýchlosťami uzávierky na zachytenie osvetlenia pozadia v noci alebo pri slabom osvetlení. Upozorňujeme, že fotografie môžu byť náchylné na rozmazanie v dôsledku chvenia fotoaparátu pri nízkych rýchlostiach uzávierky. Odporúča sa použiť statív.
Kompenzácia blesku Kompenzácia blesku sa používa na zámernú zmenu výkonu blesku, napríklad na zmenu jasu objektu vzhľadom na pozadie. Výkon blesku možno zvýšiť, aby sa hlavný objekt javil jasnejší, znížiť, aby sa predišlo odleskom, alebo inak jemne doladiť, aby sa dosiahol požadovaný výsledok. Úprava kompenzácie blesku Výkon blesku je možné upraviť pomocou položky [ Flash correction ] v ponuke snímania fotografií. Vyberte si z hodnôt od -3 do +1 EV.
Zámok FV Táto funkcia sa používa na uzamknutie výkonu záblesku pre voliteľné zábleskové jednotky kompatibilné so CLS , čo vám umožní urobiť viacero fotografií alebo zmeniť kompozíciu záberov bez zmeny intenzity záblesku. Váš objekt nemusí byť v strede záberu, čo vám dáva väčšiu voľnosť pri komponovaní záberov. Výkon blesku sa automaticky upraví podľa akýchkoľvek zmien citlivosti ISO a clony. 1 Priraďte [ FV lock ] ovládaciemu prvku pomocou Custom Setting f2 [ Custom controls (shooting) ].
5 Uzamknite úroveň blesku. Po potvrdení, že sa na displeji snímania zobrazuje indikátor pripravenosti blesku ( c ), stlačte ovládač [ FV lock ]; záblesková jednotka vyšle monitorovací predzáblesk na určenie vhodnej úrovne záblesku. Výkon blesku sa uzamkne a na displeji snímania sa zobrazí ikona zámku FV ( r ). 6 Zmeňte kompozíciu záberu. 7 Stlačte tlačidlo spúšte až na doraz a snímajte. V prípade potreby je možné nasnímať ďalšie snímky bez uvoľnenia zámku FV.
Fotografovanie s bleskom na diaľku Čo je fotografovanie s bleskom na diaľku? Fotografujte s jedným alebo viacerými diaľkovo ovládanými bleskami pomocou bezdrôtového ovládania blesku (Advanced Wireless Lighting alebo AWL ). Informácie o používaní blesku namontovaného na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu nájdete v časti „Používanie blesku na fotoaparáte“ ( 0 392 ).
Rádio AWL Diaľkové ovládanie blesku poskytované prostredníctvom rádiových signálov z WR-R11a alebo WR-R10 pripojeného k fotoaparátu sa nazýva „rádiové pokročilé bezdrôtové osvetlenie“ alebo „rádiové AWL “. Rádio AWL je k dispozícii s bleskami SB‑5000. Vytvorenie bezdrôtového pripojenia Pred použitím rádiového AWL vytvorte bezdrôtové spojenie medzi WR‑R11a alebo WR‑R10 a diaľkovo ovládanými bleskami. D Bezdrôtový diaľkový ovládač WR‑R10 Pri používaní WR-R10 je potrebný adaptér WR-A10.
3 C : Vyberte kanál pre WR-R11a/WR-R10. Nastavte volič kanálov WR-R11a/WR-R10 na požadovaný kanál. 4 C : Vyberte režim prepojenia pre WR-R11a/WR-R10. V ponuke nastavenia fotoaparátu vyberte možnosť [ Wireless remote (WR) options ] > [ Link mode ] a vyberte si z nasledujúcich možností: Možnosť Popis Kamera sa pripája iba k zariadeniam, s ktorými bola predtým spárovaná.
5 f : Vytvorte bezdrôtové spojenie medzi WR-R11a/WR-R10 a diaľkovo ovládanými bleskami. Nastavte diaľkové jednotky do režimu diaľkového ovládania rádia AWL . Nastavte diaľkové jednotky na kanál, ktorý ste vybrali pre WR-R11a/WR-R10 v kroku 3. Spárujte každú zo vzdialených jednotiek s WR-R11a/WR-R10 podľa možnosti vybratej v kroku 4: - [ Párovanie ]: Spustite párovanie na vzdialenej jednotke a stlačte tlačidlo párovania WR-R11a/WR-R10.
D Výpis diaľkových zábleskových jednotiek Ak chcete zobraziť jednotky blesku, ktoré sú aktuálne ovládané pomocou rádiového AWL , v ponuke snímania fotografií fotoaparátu vyberte položku [ Flash control ] > [ Radio remote flash info ]. Identifikátor (názov diaľkového blesku) pre každú jednotku je možné zmeniť pomocou ovládacích prvkov blesku.
Fotografovanie s bleskom na diaľku Nastavenia sa upravujú pomocou položky [ Flash control ] > [ Remote flash control ] v ponuke snímania fotografií. Vyberte režim diaľkového ovládania blesku a fotografujte podľa nižšie uvedeného popisu. Skupinový blesk Túto položku vyberte, ak chcete upraviť nastavenia samostatne pre blesky v každej skupine. 1 2 C : Vyberte [ Group flash ] pre [ Flash control ] > [ Remote flash control ].
3 C : Vyberte režim ovládania blesku a úroveň blesku. Vyberte režim ovládania záblesku a úroveň záblesku pre zábleskové jednotky v každej skupine. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Možnosť TTL i-TTL ovládanie blesku. qA Automatická clona. Dostupné len s kompatibilnými bleskami. M – – (vypnuté) 4 Popis Úroveň blesku vyberte manuálne. Vzdialené jednotky sa nespustia. [ Porov. ] nie je možné upraviť. f : Zoskupenie diaľkovo ovládaných bleskov.
Tip: Informácie o blesku Možnosti skupinového blesku je možné zobraziť pomocou položky [ Flash info ] v ponuke i , ktorú možno pridať do ponuky pomocou používateľského nastavenia f1 [ Customize i menu ]. Rýchle bezdrôtové ovládanie Túto položku vyberte, ak chcete ovládať relatívne vyváženie medzi diaľkovo ovládanými bleskami v skupinách A a B a nastaviť výkon blesku pre skupinu C. Výkon pre skupinu C sa nastavuje manuálne.
3 C : Úprava nastavení rýchleho bezdrôtového ovládania. Vyberte rovnováhu medzi skupinami A a B. Upravte kompenzáciu blesku pre skupiny A a B. Upravte nastavenia pre skupinu C: - Vyberte [ M ] na aktiváciu alebo [ – – ] na deaktiváciu jednotiek v skupine C. - Keď zvolíte [ M ], jednotky v skupine C sa spustia na zvolenom výstupe. 4 f : Zoskupenie diaľkovo ovládaných bleskov. Vyberte skupinu (A, B alebo C). Hlavný blesk môže ovládať až 18 zábleskových jednotiek v ľubovoľnej kombinácii.
Tip: Informácie o blesku Nastavenia rýchleho bezdrôtového ovládania je možné zobraziť pomocou položky [ Flash info ] v ponuke i , ktorú možno pridať do ponuky pomocou používateľského nastavenia f1 [ Customize i menu ]. Diaľkové opakovanie Pri otvorenej uzávierke sa blesky opakovane spúšťajú, čím vzniká efekt viacnásobnej expozície. 1 2 C : Vyberte [ Remote repeating ] pre [ Flash control ] > [ Remote flash control ].
3 C : Úprava možností diaľkového opakovania. Upravte „výstup“, „časy“ a „frekvenciu“. Povoliť alebo zakázať vybrané skupiny. - Zvoľte [ ON ] na aktiváciu alebo [ – – ] na deaktiváciu vybranej skupiny. 4 f : Zoskupenie diaľkovo ovládaných bleskov. Vyberte skupinu (A–F) pre každý diaľkovo ovládaný blesk. Hlavný blesk môže ovládať až 18 zábleskových jednotiek v ľubovoľnej kombinácii. 5 C / f : Zostavte záber a usporiadajte blesky. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s jednotkami blesku.
Pridanie blesku namontovaného na sánkach Rádiom riadené zábleskové jednotky ( 0 403 ) je možné kombinovať s ktoroukoľvek z nasledujúcich zábleskových jednotiek namontovaných na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu: SB‑5000: Pred nasadením blesku ho nastavte do režimu rádiovo ovládaného hlavného blesku (v ľavom hornom rohu displeja sa zobrazí ikona d ) a vyberte skupinové alebo diaľkovo ovládané ovládanie blesku.
Optické AWL Diaľkovo ovládané zábleskové jednotky možno ovládať pomocou optických signálov z voliteľnej zábleskovej jednotky namontovanej na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu a fungujúcej ako hlavný blesk (optický AWL ). Informácie o kompatibilných zábleskových jednotkách nájdete v časti „Funkcie dostupné pri zábleskových jednotkách kompatibilných so CLS “ ( 0 846 ). Ak je príslušný blesk SB-5000 alebo SB-500, nastavenia je možné upraviť z fotoaparátu.
Použitie optického AWL s bleskom SB-5000 alebo SB-500 Namontujte blesk do sánok na príslušenstvo fotoaparátu. Vyberte položku [ Optical AWL ] pre položku [ Flash control ] > [ Wireless flash options ] v ponuke snímania fotografií a vyberte režim diaľkového ovládania blesku (blesk SB‑500 podporuje iba [ Group flash ]). Postup úpravy nastavení a fotografovania v každom režime je popísaný nižšie.
3 C : Upravte výkon blesku a vyberte kanál a režim ovládania blesku. Vyberte režim ovládania blesku a úroveň blesku pre hlavný blesk a diaľkovo ovládané blesky v každej skupine. K dispozícii sú nasledujúce možnosti: Možnosť Popis TTL i-TTL ovládanie blesku. qA Automatická clona. Dostupné len s kompatibilnými bleskami. M –– (vypnuté) Úroveň blesku vyberte manuálne. Vzdialené jednotky sa nespustia. [ Porov. ] nie je možné upraviť.
6 C / f : Zostavte záber a usporiadajte blesky. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s jednotkami blesku. Otestujte jednotky a potvrďte, že fungujú normálne. Na skúšobné odpálenie jednotiek použite položku [ Test flash ] v ponuke i , ktorú je možné pridať do ponuky pomocou používateľského nastavenia f1 [ Customize i menu ]. 7 C / f : Fotografiu nasnímajte po overení, či svietia indikátory pripravenosti na blesk pre všetky blesky.
3 C : Úprava nastavení rýchleho bezdrôtového ovládania. Vyberte rovnováhu medzi skupinami A a B. Upravte kompenzáciu blesku pre skupiny A a B. Upravte nastavenia pre skupinu C: - Vyberte [ M ] na aktiváciu alebo [ – – ] na deaktiváciu jednotiek v skupine C. - Keď zvolíte [ M ], jednotky v skupine C sa spustia na zvolenom výstupe. Vyberte kanál. - Pre [ Channel ] vyberte kanál (1–4), ktorý bude hlavný blesk používať na optické diaľkové ovládanie blesku.
6 C / f : Zostavte záber a usporiadajte blesky. Ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s jednotkami blesku. Otestujte jednotky a potvrďte, že fungujú normálne. Na skúšobné odpálenie jednotiek použite položku [ Test flash ] v ponuke i , ktorú je možné pridať do ponuky pomocou používateľského nastavenia f1 [ Customize i menu ]. 7 C / f : Fotografiu nasnímajte po overení, či svietia indikátory pripravenosti na blesk pre všetky blesky.
3 C : Úprava možností diaľkového opakovania. Upravte „výstup“, „časy“ a „frekvenciu“. Povoliť alebo zakázať vybrané skupiny. - Zvoľte [ ON ] na aktiváciu alebo [ – – ] na deaktiváciu vybranej skupiny. Vyberte kanál. - Pre [ Channel ] vyberte kanál (1–4), ktorý bude hlavný blesk používať na optické diaľkové ovládanie blesku. - Ak diaľkovo ovládané zábleskové jednotky obsahujú blesk SB‑500, musíte vybrať Kanál [ 3 ]. 4 f : Vyberte kanál pre diaľkovo ovládané blesky.
7 C / f : Fotografiu nasnímajte po overení, či svietia indikátory pripravenosti na blesk pre všetky blesky. D Optické AWL Umiestnite okienka snímača na diaľkovo ovládané blesky tak, aby zachytávali svetlo z hlavného blesku. Zvláštnu pozornosť si vyžaduje, ak je hlavný blesk namontovaný na ručnom fotoaparáte. Dbajte na to, aby priame svetlo alebo silné odrazy diaľkovo ovládaných bleskov nevnikli do objektívu fotoaparátu (v režime [ TTL ]) alebo do fotobuniek na diaľkovo ovládaných bleskoch (režim [ q A ]).
Ponuka fotografovania Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku snímania fotografií, vyberte kartu C v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke snímania fotografií sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
[ Manage Picture Control ]: — [ Set Picture Control (HLG) ]: Štandardné [ Farebný priestor ]: sRGB [ Active D-Lighting ]: Vyp [ Long exposure NR ]: OFF [ High ISO NR ]: Normálne [ Ovládanie vinetácie ]: Normálne [ Difrakčná kompenzácia ]: ZAPNUTÉ [ Automatické ovládanie skreslenia ]: ZAPNUTÉ [ Zmäkčenie pleti ]: Vyp [ Vyváženie dojmu na výšku ]: Vypnuté [ Redukcia blikania fotografie ]: VYPNUTÉ [ Redukcia vysokofrekvenčného blikania ]: Vyp [ Metering ]: Maticové meranie [ Ovládanie blesku ] - [ Režim ovláda
- [ Vyhladenie expozície ]: ZAPNUTÉ [ Priorita intervalu ]: VYPNUTÉ [ Zaostrenie pred každým záberom ]: VYP [ Možnosti ]: Vyp [ Spustenie priečinka úložiska ] - [ Nový priečinok ]: U - [ Obnoviť číslovanie súborov ]: U [ Časozberné video ] - [ Interval ]: 5 s - [ Čas snímania ]: 25 min. - [ Vyhladenie expozície ]: ZAPNUTÉ - [ Choose image area ]: FX - [ Typ súboru videa ]: H.
Streľba Menu Bank Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Možnosti ponuky snímania fotografií a nahrávania videa sú uložené v jednej zo štyroch skupín (skupiny „A“ až „D“), ktoré je možné vybrať pomocou [ Banka ponuky snímania ]. S výnimkami uvedenými nižšie sa zmeny nastavení vykonané počas výberu jednej banky nepoužijú na ostatné banky.
Premenovanie bánk ponuky streľby K názvu banky (“A”, “B”, “C” alebo “D”) možno pridať popisný titulok zvýraznením banky, stlačením 2 a zvolením [ Premenovať ]. Titulky môžu mať až 20 znakov. Kopírovanie bánk ponuky streľby Ak chcete vytvoriť kópiu sady ponuky snímania, zvýraznite skupinu, stlačte tlačidlo 2 , vyberte možnosť [ Copy/Kopírovať ] a vyberte cieľ pre kópiu. Obnovenie predvolených nastavení Môžete obnoviť predvolené nastavenia pre vybratú skupinu ponuky snímania.
Rozšírené menu Banky Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ak chcete zahrnúť nastavenia expozície do informácií zaznamenaných v každej zo štyroch skupín ponuky snímania, vyberte možnosť [ ON ]. Zmeny nastavení expozície sa uložia v aktuálne zvolenej banke pre [ Shooting menu bank ]. Nastavenia uložené v banke sa vyvolajú pri ďalšom výbere banky.
Úložný priečinok Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce obrázky. 1 2 3 1 2 Priečinok Číslo priečinka Názov priečinka 3 D "Úložný priečinok" Zmeny položky [ Storage folder ] vykonané v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak . Premenovanie priečinkov Predvolený názov priečinka, ktorý sa zobrazí za číslom priečinka, je „NCZ_8“.
Vyberte Priečinok podľa čísla Priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce obrázky, je možné zvoliť podľa čísla. Ak priečinok so zadaným číslom ešte neexistuje, vytvorí sa nový priečinok. 1 Vyberte možnosť [ Vybrať priečinok podľa čísla ]. Zvýraznite [ Select folder by number ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno [ Select folder by number ].
Vyberte priečinok zo zoznamu Ak chcete vybrať zo zoznamu existujúcich priečinkov: 1 Vyberte možnosť [ Vybrať priečinok zo zoznamu ]. Zvýraznite [ Select folder from list ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno [ Select folder from list ]. 2 Zvýraznite priečinok. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite priečinok. 3 Vyberte zvýraznený priečinok. Stlačením J vyberte zvýraznený priečinok a vráťte sa do hlavnej ponuky. Nasledujúce fotografie sa uložia do vybratého priečinka.
Pomenovanie súboru Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Obrázky sa ukladajú pomocou názvov súborov, ktoré pozostávajú z „DSC_“, za ktorým nasleduje štvormiestne číslo a trojpísmenová prípona. [ File name ] sa používa na výber troch písmen, ktoré nahradia časť „ DSC “ v názve súboru. Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 67 ). D Názvy súborov Názvy súborov majú tvar „DSC_ nnnn .
Primárny výber slotu Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte, ktorý zo slotov pre pamäťové karty CFexpress/ XQD a SD funguje ako primárny slot, keď sú vložené dve pamäťové karty. Možnosť Popis [ Slot na kartu CFexpress/ XQD ] Slot pre kartu CFexpress/ XQD funguje ako primárny slot. [ slot na SD kartu ] Slot pre kartu SD funguje ako primárny slot. Tip: Nahrávanie videí Slot, do ktorého sa nahrávajú videá, sa vyberá pomocou položky [ Destination ] v ponuke nahrávania videa.
Funkcia sekundárneho slotu Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte úlohu, ktorú hrá karta v sekundárnom slote, keď sú vo fotoaparáte vložené dve pamäťové karty. Možnosť P [ Pretečenie ] Q [ Záloha ] R [ primárne RAW - sekundárne JPEG ] Popis Karta v sekundárnom slote sa používa iba vtedy, keď je karta v primárnom slote plná. Každý obrázok sa zaznamená dvakrát, raz na kartu v primárnom slote a znova na kartu v sekundárnom slote.
Možnosť a [ primárne RAW - sekundárne HEIF ] Popis Táto možnosť je dostupná, keď je pre režim tónu vybratá možnosť [ HLG ]. NEF ( RAW ) kópie fotografií zhotovených pri nastaveniach RAW + JPEG / HEIF sa zaznamenávajú iba na kartu v primárnom slote, HEIF kópie iba na kartu v sekundárnom slote. Snímky zhotovené pri iných nastaveniach kvality obrazu sa zaznamenávajú dvakrát pri rovnakom nastavení, raz na kartu v primárnom slote a znova na kartu v sekundárnom slote.
Pri prezeraní fotografií v dvoch formátoch si môžete pozrieť druhú kópiu pomocou [ Prejsť na kopírovanie na inú kartu ] v ponuke i . Tip: Nahrávanie videí Slot, do ktorého sa nahrávajú videá, sa vyberá pomocou položky [ Destination ] v ponuke nahrávania videa.
Odstraňovanie kópií Pri odstraňovaní obrázkov zaznamenaných pomocou [ Backup ], [ RAW primárny - JPEG sekundárny ], [ JPEG primárny - JPEG sekundárny ], [ RAW primárny - HEIF sekundárny ] alebo [ HEIF primárny - HEIF sekundárny ], máte na výber buď vymazanie oboch kópie alebo len kópia na karte v aktuálnom slote. Stlačením O ( Q ), keď sa počas prehrávania zvýrazní obrázok vytvorený pomocou niektorej z týchto možností, sa zobrazí potvrdzujúca správa.
Oblasť obrázka Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte nastavenia oblasti obrazu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Úprava nastavení oblasti obrázka“ ( 0 100 ), časť časti „Možnosti nahrávania obrázka (oblasť obrázka, kvalita a veľkosť)“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Tónový režim Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotoaparát ponúka výber z dvoch režimov tónov: [ SDR ] a [ HLG ]. Možnosť [ SDR ] [ HLG ] Popis Tento režim podporuje normálny rozsah jasov (dynamický rozsah). Snímky nasnímané pri výbere tejto možnosti sa ukladajú vo formáte JPEG (prípona „*.JPG“). Tento režim podporuje HDR (vysoký dynamický rozsah). Snímky nasnímané pri výbere tejto možnosti sa ukladajú vo formáte HEIF (prípona „*.HIF“). Má širší dynamický rozsah ako SDR.
D Upozornenie: Fotografie HLG Na snímky nasnímané s [ HLG ] vybratým pre režim tónov sa vzťahujú nasledujúce obmedzenia: Prekrytie obrázkov nie je k dispozícii pri fotografiách HLG. Fotografie HLG sa nezobrazia v dialógových oknách výberu obrázkov pre rôzne možnosti prekrývania obrázkov dostupné cez [ Retouch ] v ponuke prehrávania i . Aplikáciu SnapBridge je možné použiť na sťahovanie, ale nie na prezeranie fotografií HLG.
Kvalita obrazu Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte formát súboru pre fotografie. Ďalšie informácie nájdete v časti „Nastavenie kvality snímky“ ( 0 102 ), časť o „Možnosti záznamu snímky (oblasť snímky, kvalita a veľkosť)“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Nastavenia veľkosti obrázka Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte veľkosť obrázkov nasnímaných fotoaparátom v pixeloch. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výber veľkosti záberu“ ( 0 104 ), časť časti „Možnosti nahrávania záberu (oblasť záberu, kvalita a veľkosť)“ v kapitole „Nastavenia záberu“.
Záznam RAW Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte typ kompresie pre fotografie NEF ( RAW ). V zostupnom poradí podľa veľkosti vytvorených súborov sú možnosti: [ Bezstratová kompresia ], [ Vysoká účinnosť m ] a [ Vysoká účinnosť ]. [ Vysoká účinnosť m ] vytvára obrázky, ktorých kvalita je priaznivá v porovnaní s tými, ktoré vytvára [ Bezstratová kompresia ] a má vyššiu kvalitu ako obrázky vytvárané pomocou [ Vysoká účinnosť ].
Nastavenia citlivosti ISO Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte nastavenia citlivosti ISO pre fotografie. Možnosť [ citlivosť ISO ] [ Automatické ovládanie citlivosti ISO ] Popis Vyberte si z nastavení ISO 64 až 25600; fotoaparát podporuje aj nastavenia pod ISO 64 o približne 0,3, 0,7 a 1 EV (ekvivalent ISO 32) a nad ISO 25600 približne o 0,3, 0,7, 1 a 2 EV (ekvivalent ISO 102400). Ak chcete aktivovať automatické ovládanie citlivosti ISO, vyberte možnosť [ ON ].
Vyváženie bielej Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte vyváženie bielej tak, aby zodpovedalo farbe svetelného zdroja. Ďalšie informácie nájdete v časti „Vyváženie bielej“ ( 0 145 ) v kapitole „Nastavenia snímania“.
Nastavte Picture Control Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte možnosti spracovania obrazu (“ Picture Control “) pre nové fotografie podľa scény alebo vášho kreatívneho zámeru. Ďalšie informácie nájdete v časti „Ovládacie prvky obrazu“ ( 0 177 ) v kapitole „Nastavenia snímania“.
Správa Picture Control Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Uložte upravené nastavenia obrazu ako vlastné nastavenia obrazu. Ďalšie informácie nájdete v časti „Užívateľské nastavenia obrazu“ ( 0 183 ) v časti „Ovládacie prvky obrazu“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Nastaviť Picture Control (HLG) Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte možnosti spracovania obrazu (“ Picture Control ”) pre fotografie zhotovené s [ HLG ] vybratým pre režim tónov. Možnosť Popis c [ štandardný ] Štandardné spracovanie pre vyvážené výsledky. Odporúča sa pre väčšinu situácií. d [ monochromatický ] Snímajte monochromatické fotografie. e [ Ploché ] Zvoľte pre fotografie, ktoré budú neskôr rozsiahlo spracované alebo retušované.
3 Upravte nastavenia. Stlačením 1 alebo 3 zvýraznite nastavenia. Stlačením 4 alebo 2 vyberte hodnotu v prírastkoch 1 alebo otáčaním pomocného príkazového voliča vyberte hodnotu v prírastkoch 0,25. Dostupné možnosti sa líšia podľa vybratého Picture Control . Ak chcete rýchlo upraviť úrovne pre vyvážené [ Sharpening ], [ Mid-range sharpening ] a [ Clarity ], zvýraznite [ Quick sharp ] a stlačte 4 alebo 2 . Ak chcete zrušiť akékoľvek zmeny a začať znova od predvolených nastavení, stlačte tlačidlo O ( Q ).
Nastavenia Picture Control HLG Možnosť [ rýchlo ostré ] Popis Pomocou [ Quick sharp ] rýchlo upravte úrovne pre vyvážené [ Sharpening ], [ Mid-range ostrenie ] a [ Clarity ]. Tieto parametre je možné nastaviť aj individuálne. [ ostrenie ] Ovládajte ostrosť detailov a obrysov. [ Stredné ostrenie ] Upravte ostrosť vzorov a čiar v rozsahu medzi [ Sharpening ] a [ Clarity ]. [ Jasnosť ] Upravte celkovú ostrosť a ostrosť hrubších obrysov bez ovplyvnenia jasu alebo dynamického rozsahu.
D Indikátor j Indikátor j pod zobrazením hodnoty v ponuke nastavenia Picture Control označuje predchádzajúcu hodnotu nastavenia. D " Efekty filtrov " Vyberte si z nasledujúcich [ Efekty filtra ]: Možnosť Popis [ Y ] (žltá) * [ O ] (oranžová) * [ R ] (červená) * [ G ] (zelená) * Tieto možnosti zlepšujú kontrast a možno ich použiť na zmiernenie jasu oblohy na fotografiách krajiny. Oranžová [ O ] vytvára väčší kontrast ako žltá [ Y ], červená [ R ] väčší kontrast ako oranžová. Zelená zjemňuje tóny pleti.
Farebný priestor Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Farebný priestor určuje rozsah farieb dostupný pre reprodukciu farieb. [ sRGB ] sa odporúča na všeobecnú tlač a zobrazenie. Vďaka širšej škále farieb ako [ sRGB ] je [ Adobe RGB ] lepšou voľbou pre profesionálne publikácie a komerčnú tlač. D Upozornenie: Farebný priestor Zvolený farebný priestor sa môže prepísať pri otvorení obrázkov v softvéri tretej strany. NX Studio dokáže otvárať obrázky vo farebnom priestore zvolenom vo fotoaparáte.
Aktívne D-Lighting Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Zachovajte detaily vo svetlách a tieňoch a vytvorte obrázky s prirodzeným kontrastom. Použite pre scény s vysokým kontrastom, napríklad pri fotografovaní jasne osvetlenej vonkajšej scenérie cez dvere alebo okno alebo pri fotografovaní objektov v tieni za slnečného dňa. Aktívne D-Lighting je najúčinnejšie pri použití s maticovým meraním.
Aktuálne vybratá možnosť sa počas snímania zobrazuje na displeji pomocou ikony. D Upozornenie: Aktívne D-Lighting V závislosti od objektu sa na fotografiách zhotovených pomocou funkcie Active D-Lighting môže objaviť „šum“ vo forme náhodne rozmiestnených svetlých pixelov, hmly alebo čiar. V režime M je [ Y Auto ] ekvivalentom [ Q Normal ]. Pri niektorých objektoch môže byť viditeľné nerovnomerné tieňovanie.
Dlhá expozícia NR Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ak chcete znížiť „šum“ (svetlé body alebo hmlu) na fotografiách zhotovených pri rýchlosti uzávierky dlhšej ako 1 s, vyberte možnosť [ ON ]. Po nasnímaní fotografie sa vykoná redukcia šumu pri dlhej expozícii. Počas spracovania sa na displeji snímania zobrazí hlásenie „[ Performing noise reduction ]“ a na ovládacom paneli bude blikať „ Job NR “. Snímky nie je možné snímať, kým hlásenie nezmizne z displeja.
Vysoká ISO NR Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotografie zhotovené pri vysokej citlivosti ISO je možné spracovať na zníženie „šumu“ (náhodne rozmiestnené jasné pixely). Možnosť Popis [ vysoká ] [ normálne ] Znížte šum na fotografiách zhotovených pri všetkých citlivostiach ISO. Čím vyššia je citlivosť, tým väčší je účinok. Vyberte stupeň redukcie šumu (v poradí od vysokej po nízku) [ High ], [ Normal ] a [ Low ]. [ nízka ] [ Off ] Redukcia hluku sa vykonáva len podľa potreby.
Ovládanie vinetácie Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ovládanie vinetácie znižuje „vinetáciu“ – pokles jasu na okrajoch fotografie – v rozsahu, ktorý sa líši od objektívu k objektívu. Jeho účinky sú najvýraznejšie pri maximálnej clone. Možnosť e [ vysoká ] g [ normálne ] f [ nízka ] [ Off ] Popis Vyberte rozsah vykonanej kontroly vinetácie (v poradí od vysokej po nízku) [ High ], [ Normal ] a [ Low ]. Ovládanie vinetácie je vypnuté.
Difrakčná kompenzácia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ak chcete znížiť difrakciu pri malých clonách (vysoké clonové čísla), vyberte možnosť [ ON ]. D Difrakčná kompenzácia Zmeny položky [ Diffraction correction/Kompenzácia difrakcie ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Automatická kontrola skreslenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Podľa potreby vyberte možnosť [ ON ], aby ste znížili súdkovité skreslenie pri snímaní so širokouhlými objektívmi a znížili podložkové skreslenie pri snímaní s dlhými objektívmi. Všimnite si, že [ ON ] môže byť pri niektorých objektívoch zvolené automaticky, v takom prípade bude táto položka sivá a nedostupná.
Zmäkčenie pokožky Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Snímky nasnímané pri detekcii tváre objektu ľudského portrétu sa automaticky spracujú tak, aby sa zjemnila pleť objektu. Možnosť [ vysoká ] [ normálne ] [ nízka ] Popis Vyberte množstvo vykonaného zmäkčenia pleti (v poradí od vysokej po nízku) [ High ], [ Normal ] a [ Low ]. Fotoaparát dokáže zmäkčiť pokožku až na troch objektoch súčasne. Ak sa zistí viac ako jeden ľudský portrét, nad každým objektom sa zobrazí sivý zaostrovací bod.
Vyváženie portrétových zobrazení Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Jemne dolaďte nastavenia odtieňa a jasu pre ľudské portréty a uložte výsledky pre použitie počas snímania ako [ Mode 1 ], [ Mode 2 ] alebo [ Mode 3 ]. Vytváranie režimov vyváženia zobrazení na výšku 1 V ponuke snímania fotografií vyberte položku [ Portrait impression balance ]. 2 Zvýraznite režim od [ Režim 1 ] po [ Režim 3 ] a stlačte 2 . Zobrazia sa možnosti pre zvolený režim. 3 Upravte odtieň a jas.
4 Uložiť zmeny. Stlačením J uložíte zmeny a opustíte menu. Režimy, ktoré boli zmenené z predvolených hodnôt, sú označené hviezdičkami (“ U “). Opakovaním krokov 1 až 4 vytvorte ďalšie režimy. Použitie uložených režimov Ak chcete povoliť vyváženie dojmu na výšku počas snímania, vyberte požadovaný režim ([ Mode 1 ] až [ Mode 3 ]) pre [ Portrait impression balance ] v ponuke snímania fotografií.
Redukcia blikania fotografie Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Výberom možnosti [ ON ] sa znížia účinky blikania takých zdrojov svetla, ako sú žiarivky alebo ortuťové výbojky. Blikanie môže spôsobiť nerovnomernú expozíciu alebo (na fotografiách zhotovených v režimoch sériového snímania) nekonzistentnú expozíciu alebo sfarbenie. Ak redukcia blikania neprinesie požadované výsledky, vypnite fotoaparát a pred opätovným zapnutím ho namierte na objekt alebo zdroj svetla.
D „ Redukcia blikania fotografie “ Redukcia blikania môže mierne oneskoriť odozvu uzávierky. Redukcia blikania dokáže detekovať blikanie pri frekvencii 100 a 120 Hz (spojené s napájacími zdrojmi striedavého prúdu 50 a 60 Hz). Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa počas sériového snímania zmení frekvencia napájania.
Redukcia vysokofrekvenčného blikania Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Výberom možnosti [ Zapnuté (jemné doladenie rýchlosti uzávierky) ] môžete v režimoch S a M upravovať rýchlosti uzávierky medzi ¹⁄₈₀₀₀ a ¹⁄₃₀ s po menších prírastkoch, vďaka čomu môžete rýchlosti, ktoré obmedzujú blikanie na minimum, nájsť pri zobrazení ukážky v zobrazenie snímania.
D Upozornenia: Redukcia vysokofrekvenčného blikania Efekty blikania v zobrazení snímania sa môžu líšiť od účinkov na fotografiách. Odporúčame vám nasnímať skúšobné zábery na zistenie rýchlosti uzávierky, ktorá minimalizuje blikanie a pruhy. Údržba expozície je zakázaná, kým je účinná redukcia vysokofrekvenčného blikania, aj keď je pre užívateľské nastavenie b7 vybratá [ Shutter speed ] [ Keep exp. keď sa f/zmení ].
Meranie Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Meranie určuje, ako fotoaparát nastaví expozíciu. Možnosť L [ maticové meranie ] Popis Fotoaparát meria širokú oblasť záberu a nastavuje expozíciu podľa distribúcie tónov, farby, kompozície a vzdialenosti, aby sa dosiahli výsledky blízke tým, ktoré sú viditeľné voľným okom. [ meranie so zdôrazneným stredom ] Fotoaparát priraďuje najväčšiu váhu stredu rámu. Tento režim je možné použiť napríklad pri objektoch, ktoré dominujú kompozícii.
Ovládanie blesku Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Upravte nastavenia pre bezdrôtové diaľkovo ovládané zábleskové jednotky alebo voliteľné zábleskové jednotky namontované na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu. Informácie o úprave nastavení pre voliteľné zábleskové jednotky namontované na sánkach pre príslušenstvo fotoaparátu nájdete v časti „Používanie blesku na fotoaparáte“ ( 0 392 ).
Možnosť Popis Výkon blesku sa nastavuje automaticky podľa podmienok [ TTL ] snímania. [ Automatický externý blesk ] Svetlo z blesku sa odráža od objektu do snímača automatického externého blesku a výkon blesku sa nastavuje automaticky. [ Manuál priority vzdialenosti ] Vyberte vzdialenosť k objektu; výkon blesku sa nastaví automaticky. [ manuál ] Úroveň blesku vyberte manuálne. [ Opakujúci sa blesk ] Počas otvorenej uzávierky sa blesk opakovane spúšťa, čím vzniká efekt viacnásobnej expozície.
Diaľkové ovládanie blesku Vyberte režim diaľkového ovládania blesku. Možnosti blesku je možné upraviť na displeji ovládania blesku; dostupné možnosti sa líšia podľa možnosti vybratej pre [ Remote flash control ]. Možnosť Popis [ Skupinový blesk ] Vyberte samostatný režim ovládania blesku pre každú skupinu diaľkovo ovládaných zábleskových jednotiek ( 0 407 , 0 415 ). [ Rýchle bezdrôtové ovládanie ] Vyberte rovnováhu medzi skupinami A a B a manuálne upravte výstup pre skupinu C ( 0 409 , 0 417 ).
Režim blesku Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte režim blesku pre voliteľné blesky namontované na fotoaparáte alebo diaľkovo ovládané. Ďalšie informácie nájdete v časti „Režimy blesku“ ( 0 397 ) v časti „Fotografovanie s bleskom“.
Kompenzácia blesku Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Kompenzácia blesku sa používa na zámernú zmenu výkonu voliteľných bleskov, napríklad na zmenu jasu objektu vzhľadom na pozadie. Výkon blesku možno zvýšiť, aby sa hlavný objekt javil jasnejší, znížiť, aby sa predišlo odleskom, alebo inak jemne doladiť, aby sa dosiahol požadovaný výsledok ( 0 399 ).
Režim zaostrenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Ovládajte, ako fotoaparát zaostruje. Ďalšie informácie nájdete v časti „Režim zaostrenia“ ( 0 106 ), časť časti „Zaostrenie“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Režim oblasti AF Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte, ako fotoaparát vyberie zaostrovací bod pre automatické zaostrovanie. Ďalšie informácie nájdete v časti „Režim oblasti AF“ ( 0 108 ), časť časti „Zaostrenie“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Možnosti detekcie objektu AF Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte typ objektu, ktorému fotoaparát uprednostní pri zaostrovaní pomocou automatického zaostrovania. Ďalšie informácie nájdete v časti „Výber typu objektu pre automatické zaostrovanie“ ( 0 112 ), časť časti „Zaostrenie“ v kapitole „Nastavenia snímania“.
Redukcia vibrácií Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vyberte, či chcete povoliť redukciu vibrácií. Dostupné možnosti sa líšia v závislosti od objektívu. Možnosť Popis C [ normálne ] Zvoľte pre vylepšenú redukciu vibrácií pri fotografovaní statických objektov. D [ šport ] Zvoľte pri fotografovaní športovcov a iných objektov, ktoré sa rýchlo a nepredvídateľne pohybujú. [ Off ] Redukcia vibrácií je vypnutá.
Auto Bracketing Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Bracketing automaticky mení expozíciu, úroveň blesku, Active D-Lighting (ADL) alebo vyváženie bielej pri každom zábere, čím sa aktuálna hodnota „bracketuje“. Ďalšie informácie nájdete v časti „Bracketing“ ( 0 164 ) v kapitole „Nastavenia snímania“.
Viacnásobná expozícia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Zaznamenajte dve až desať expozícií NEF ( RAW ) ako jednu fotografiu. Možnosť Popis [ On (séria) ]: Urobte sériu viacerých expozícií. Ak chcete ukončiť [ režim viacnásobnej expozície ] [ Počet záberov ] fotografovanie s viacnásobnou expozíciou, znova vyberte položku [ Multiple exposure mode ] a vyberte možnosť [ Off ]. [ On (single photo) ]: Ukončite viacnásobnú expozíciu po vytvorení jednej viacnásobnej expozície.
Možnosť [ Uložiť jednotlivé obrázky ( RAW ) ] Popis [ ON ]: Uloženie viacnásobnej expozície aj záberov, ktoré ju tvoria; obrázky sa uložia vo formáte NEF ( RAW ). [ OFF ]: Zahodí jednotlivé zábery a uloží len viacnásobnú expozíciu. [ prekryvné snímanie ] Ak zvolíte [ ON ], predchádzajúce expozície sa prekryjú na pohľad cez objektív. Skoršie expozície pomáhajú pri kompozícii nasledujúceho záberu. [ Vyberte prvú expozíciu ( RAW ) ] Vyberte prvú expozíciu zo snímok NEF ( RAW ) na pamäťovej karte.
3 Vyberte hodnotu pre [ Počet záberov ] (počet expozícií). Zvýraznite [ Počet záberov ] a stlačte 2 . Zvoľte počet expozícií pomocou 1 alebo 3 a stlačte J . 4 Vyberte položku [ Overlay mode ]. Zvýraznite [ Overlay mode ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosť pomocou 1 alebo 3 a stlačte J 5 Vyberte nastavenie pre [ Save individual images ( RAW ) ]. Ak chcete uložiť viacnásobnú expozíciu aj zábery, ktoré ju tvoria, zvoľte [ ON ]; jednotlivé zábery sa ukladajú vo formáte NEF ( RAW ).
8 Začnite strieľať. Nasnímajte zvolený počet záberov. Ak ste použili [ Select first exposure ( RAW ) ] na výber existujúcej snímky NEF ( RAW ) ako prvej expozície v kroku 7, snímanie sa spustí od druhej expozície. Po nasnímaní zvoleného počtu záberov sa obrázky prekryjú, aby sa vytvorila viacnásobná expozícia. Viacnásobné expozície sa zaznamenajú vo formáte JPEG bez ohľadu na možnosť zvolenú pre kvalitu snímky.
Menu i Snímky je možné prezerať stlačením tlačidla K počas viacnásobnej expozície. Najnovší záber v aktuálnej viacnásobnej expozícii je označený ikonou $ ; stlačením tlačidla i , keď je prítomná táto ikona, sa zobrazí ponuka viacnásobnej expozície i . Zvýraznite položky a stlačením J ich vyberte. Máte tiež možnosť používať dotykové ovládanie po stlačení tlačidla i . Možnosť Popis [ Zobraziť priebeh ] Zobrazte náhľad vytvorený z expozícií zaznamenaných do aktuálneho bodu.
D Upozornenia: Viacnásobná expozícia Ak počas snímania s viacnásobnou expozíciou používate ponuky alebo prezeráte obrázky na displeji, pamätajte, že snímanie sa skončí a viacnásobná expozícia sa zaznamená, ak počas približne 40 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu (alebo v prípade ponúk približne 90 sekúnd). . Čas dostupný na zaznamenanie ďalšej expozície možno predĺžiť výberom dlhších časov pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ] > [ Playback ] alebo [ Menus ].
Ukončenie viacnásobných expozícií Ak chcete ukončiť viacnásobnú expozíciu pred vykonaním zadaného počtu expozícií, vyberte pre režim viacnásobnej expozície [ Off ]. Viacnásobná expozícia sa vytvorí z expozícií, ktoré boli zaznamenané do tohto bodu (ak je pre [ Režim prekrytia ] vybratá možnosť [ Priemer ], zisk sa upraví tak, aby odrážal počet skutočne zaznamenaných expozícií).
Prekrytie HDR Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Vysoký dynamický rozsah (HDR), ktorý sa používa pri objektoch s vysokým kontrastom, zachováva detaily vo svetlách a tieňoch kombináciou dvoch záberov nasnímaných s rôznymi expozíciami. Použite pri scénach s vysokým kontrastom a iných objektoch na zachovanie širokej škály detailov, od svetiel až po tiene. Možnosť [ režim HDR ] Popis [ On (séria) ]: Nasnímanie série fotografií HDR.
Vytváranie HDR fotografií Pri snímaní s HDR odporúčame použiť maticové meranie. 1 Zvýraznite [ HDR overlay ] v ponuke snímania fotografií a stlačte 2 . 2 Vyberte položku [ Režim HDR ]. Zvýraznite [ HDR mode ] a stlačte 2 . Pomocou 1 alebo 3 zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte J Ak vyberiete možnosť [ Zap. (séria) ] alebo [ Zap. (jedna fotografia) ], na displeji sa zobrazí ikona.
3 Vyberte možnosť [ Intenzita HDR ]. Zvýraznite [ Sila HDR ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosť pomocou 1 alebo 3 a stlačte J Ak vyberiete možnosť [ Auto ], fotoaparát automaticky nastaví intenzitu HDR tak, aby vyhovovala danej scéne. 4 Vyberte nastavenie pre [ Save individual images ( RAW ) ]. Zvoľte [ ON ], ak chcete uložiť každý z jednotlivých záberov použitých na vytvorenie HDR obrázku; zábery sa uložia vo formáte NEF ( RAW ). 5 Zarámujte fotografiu, zaostrite a fotografujte.
D Upozornenie: HDR fotografia Okraje obrázka budú orezané. Požadované výsledky sa nemusia dosiahnuť, ak sa fotoaparát alebo objekt počas snímania pohne. Odporúča sa použiť statív. V závislosti od scény si môžete všimnúť tiene okolo jasných objektov alebo halo okolo tmavých objektov. V iných prípadoch nemusí byť efekt HDR obzvlášť viditeľný. Pri niektorých objektoch môže byť viditeľné nerovnomerné tieňovanie.
Intervalové snímanie s časovačom Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotografujte vo vybratom intervale, kým sa nezaznamená určený počet záberov. Pri použití intervalového časovača vyberte iný režim snímania ako samospúšť alebo vysokorýchlostné snímanie snímok. Možnosť Popis Spustite intervalové snímanie. Snímanie začne buď po približne 3 s ([ Now ] [ Štart ] vybraté pre [ Choose start day/time ]) alebo vo vybranom dátume a čase ([ Choose day/time ]).
Možnosť [ Priorita intervalu ] [ Zaostrenie pred každým záberom ] [ Možnosti ] Popis [ ON ]: Aktivujte prioritu intervalu, aby ste zabezpečili, že snímky nasnímané v režimoch P a A sa nasnímajú vo zvolenom intervale. - Fotografovanie s bleskom je vypnuté. - Priorita uvoľnenia je povolená bez ohľadu na možnosti vybraté pre používateľské nastavenia a1 [ AF-C priority selection ] a a2 [ AF-S priority selection ].
Intervalové fotografovanie D Pred streľbou Urobte skúšobný záber pri aktuálnych nastaveniach. Pred pokračovaním vyberte v ponuke nastavenia položku [ Time zone and date ] a skontrolujte, či sú hodiny fotoaparátu nastavené na správny čas a dátum.
Vyberte interval medzi zábermi. Zvýraznite [ Interval ] a Vyberte interval (v hodinách, minútach a sekundách) a stlačte 2 . stlačte J . Vyberte počet intervalov a počet záberov na interval. Zvýraznite [ Intervals×shots/ interval ] a stlačte 2 . Zvoľte počet intervalov a počet záberov na interval a stlačte J . - V režime snímania jednotlivých snímok sa budú fotografie pre každý interval snímať rýchlosťou pre režim sériového snímania s vysokou rýchlosťou. Povoliť alebo zakázať vyhladzovanie expozície.
Vyberte možnosť priority intervalu. Zvýraznite [ Interval priority ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ]. Vyberte, či má fotoaparát zaostrovať medzi zábermi. Zvýraznite [ Focus before every shot ] a stlačením 2 vyberte [ ON ] alebo [ OFF ]. - Ak je vybratá možnosť [ ON ] pre [ Focus before every shot ], fotoaparát zaostrí pred každým záberom podľa aktuálne vybratej možnosti pre režim zaostrenia. Vyberte ďalšie možnosti.
Vyberte možnosti počiatočného priečinka. Zvýraznite [ Staring storage Po zvýraznení požadovaných folder ] a stlačte 2 . možností a stlačení J ich zapnite ( M ) alebo vypnite ( U ), stlačte 4 . 3 Zvýraznite [ Start ] a stlačte J Ak bola v kroku 2 vybratá možnosť [ Now ] pre položku [ Choose start day/time ], snímanie sa spustí približne po 3 sekundách. V opačnom prípade sa snímanie spustí v čase vybratom pre [ Choose start day/time ] > [ Choose day/time ]. Počas snímania sa displej vypne.
Pozastavenie intervalového fotografovania Intervalové fotografovanie je možné medzi jednotlivými intervalmi pozastaviť stlačením J alebo výberom [ Interval timer shooting ] v ponuke fotografovania, zvýraznením [ Pause ] a stlačením J . Upozorňujeme, že ponuky sa po stlačení tlačidla G nemusia zobraziť, ak je čas vybratý pre položku [ Interval ] veľmi krátky. Ak je v položke [ Options ] vybratá možnosť [ Time-lapse video ], stlačením J medzi intervalmi sa ukončí intervalové fotografovanie.
Obnovenie snímania v určenom čase: - Zvýraznite [ Restart option ] a stlačte 2 , potom zvýraznite [ Choose day/time ] a stlačte 2 . - Vyberte počiatočný dátum a čas a stlačte J - Zvýraznite [ Restart ] a stlačte J Ukončenie fotografovania s časovým intervalom Ak chcete ukončiť fotografovanie s intervalovým časovačom pred nasnímaním všetkých fotografií, vyberte položku [ Interval timer shooting ] v ponuke snímania fotografií, zvýraznite [ Off ] a stlačte J .
D Upozornenia: Intervalové fotografovanie Zvoľte dlhší interval, než je čas potrebný na zhotovenie zvoleného počtu záberov pri predpokladanej rýchlosti uzávierky. Upozorňujeme, že počas skutočného intervalového fotografovania musí fotoaparát nielen zhotovovať zábery vo zvolenom intervale, ale musí mať aj dostatok času na dokončenie expozícií a vykonanie takých úloh, ako je spracovanie fotografií.
D Režim uvoľnenia Bez ohľadu na zvolený režim snímania fotoaparát nasníma určený počet záberov v každom intervale. D Úprava nastavení medzi zábermi Medzi jednotlivými zábermi je možné prezerať obrázky a upravovať nastavenia snímania a ponuky. Upozorňujeme však, že displej sa vypne a snímanie sa obnoví niekoľko sekúnd pred nasnímaním ďalšieho záberu.
Časozberné video Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Fotoaparát automaticky fotí vo vybraných intervaloch a vytvára tak časozberné video. Možnosť Popis [ Štart ] Spustite časozberné nahrávanie. Snímanie sa spustí približne po 3 sekundách a pokračuje v intervale zvolenom pre [ Interval ] počas doby vybratej pre [ Shooting time ]. [ Interval ] Vyberte interval medzi zábermi v minútach a sekundách. [ čas fotenia ] Vyberte, ako dlho bude fotoaparát pokračovať vo fotografovaní v hodinách a minútach.
Možnosť [ Priorita intervalu ] Popis [ ON ]: Aktivujte prioritu intervalu, aby ste zabezpečili, že snímky nasnímané v režimoch P a A sa nasnímajú vo zvolenom intervale. - Priorita uvoľnenia je povolená bez ohľadu na možnosti vybraté pre používateľské nastavenia a1 [ AF-C priority selection ] a a2 [ AF-S priority selection ]. - Ak je pre [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Automatické ovládanie citlivosti ISO ] vybratá možnosť [ ZAP.
Nahrávanie časozberných videí D Pred streľbou Časozberné videá sa snímajú pomocou orezania videa. Urobte testovacie snímky a skontrolujte výsledky na monitore. Pred pokračovaním vyberte v ponuke nastavenia položku [ Time zone and date ] a uistite sa, že sú hodiny fotoaparátu nastavené na správny čas a dátum.
Vyberte celkový čas snímania. Zvýraznite [ Shooting time ] a stlačte 2 . Vyberte čas snímania (v hodinách a minútach) a stlačte J . - Maximálna doba snímania je 23 hodín a 59 minút. Povoliť alebo zakázať vyhladzovanie expozície. Zvýraznite [ Exposure smoothing ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ]. - Výberom [ ON ] sa vyhladia prudké zmeny expozície. Vyberte oblasť obrázka. Zvýraznite [ Choose image area ] a stlačte 2 .
Vyberte typ súboru videa. Zvýraznite [ Video file type ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosť a stlačte J Vyberte veľkosť rámu a rýchlosť. Zvýraznite [ Frame size/ frame rate ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosť a stlačte J Vyberte možnosť priority intervalu. Zvýraznite [ Interval priority ] a stlačením 2 zvoľte [ ON ] alebo [ OFF ].
Vyberte, či má fotoaparát zaostrovať medzi zábermi. Zvýraznite [ Focus before every shot ] a stlačením 2 vyberte [ ON ] alebo [ OFF ]. - Ak je vybratá možnosť [ ON ] pre [ Focus before every shot ], fotoaparát zaostrí pred každým záberom podľa aktuálne vybratej možnosti pre režim zaostrenia. Vyberte destináciu. Zvýraznite [ Cieľ ] a stlačte 2 . Zvýraznite slot, ktorý sa použije na nahrávanie časozberných videí, keď sú vložené dve pamäťové karty a stlačte J .
D Počas snímania Počas snímania sa na ovládacom paneli zobrazuje ikona 8 . Ak sa displej zapne stlačením tlačidla spúšte do polovice, zobrazí sa hlásenie [ Interval timer shooting ] a ikona 8 bude blikať.
Ukončenie streľby Ak chcete ukončiť snímanie pred nasnímaním všetkých fotografií, stlačte J alebo vyberte [ Time-lapse video ] v ponuke snímania fotografií, zvýraznite [ Off ] a stlačte J . Upozorňujeme, že ponuky sa po stlačení tlačidla G nemusia zobraziť, ak je čas vybratý pre položku [ Interval ] veľmi krátky. Zo záberov nasnímaných do bodu, v ktorom sa snímanie skončí, sa vytvorí video a obnoví sa normálne fotografovanie.
D Upozornenie: Časozberné videá Pri časozberných videách sa nezaznamenáva zvuk. Rýchlosť uzávierky a čas potrebný na zaznamenanie snímky na pamäťovú kartu sa môžu pri jednotlivých snímkach líšiť. V dôsledku toho nemusí byť fotoaparát schopný zhotovovať zábery vo zvolenom intervale.
intervalové fotografovanie a posun zaostrenia.
Snímanie s posunom zaostrenia Tlačidlo G U C ponuka snímania fotografií Posun zaostrenia automaticky mení zaostrenie v rámci série záberov. Použite ho na snímanie fotografií, ktoré sa neskôr spoja pomocou zoskupovania zaostrenia, čím sa vytvorí jeden obrázok so zvýšenou hĺbkou ostrosti. Pred použitím posunu zaostrenia vyberte režim zaostrenia AF-S alebo AF-C a iný režim spustenia ako samospúšť alebo vysokorýchlostné snímanie snímky. Možnosť Popis [ Štart ] Začnite strieľať.
Možnosť Popis Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte [ Spustenie priečinka úložiska ] výber ( U ). [ New folder ]: Pre každú novú sekvenciu sa vytvorí nový priečinok. [ Reset file numbering ]: Číslovanie súborov sa resetuje na 0001 vždy, keď sa vytvorí nový priečinok.
Fotografovanie s posunom zaostrenia D Pred streľbou Urobte skúšobný záber pri aktuálnych nastaveniach. Aby ste predišli strate napájania počas snímania, odporúčame použiť jeden z nasledujúcich zdrojov napájania: - Plne nabitá batéria - Voliteľný nabíjací AC adaptér EH‑7P - Voliteľný sieťový adaptér EH‑8P s káblom USB UC‑E25 (s konektormi typu C na oboch koncoch) - Voliteľný napájací konektor EP-5B so sieťovým adaptérom EH-5d, EH-5c alebo EH-5b 1 Zamerajte sa.
3 Upravte nastavenia posunu zaostrenia. Vyberte počet záberov. Zvýraznite [ No. of shots ] a stlačte 2 . Zvoľte počet záberov a stlačte J - Maximálny počet záberov je 300. - Odporúčame nasnímať viac záberov, ako si myslíte, že budete potrebovať. Počas stohovania zaostrenia ich môžete stiahnuť. - Na fotografie hmyzu alebo iných malých predmetov môže byť potrebných viac ako 100 záberov. Na druhej strane, na fotografovanie krajiny spredu dozadu so širokouhlým objektívom môže byť potrebných len málokto.
Vyberte interval do ďalšieho záberu. Zvýraznite [ Interval till next Vyberte interval medzi shot ] a stlačte 2 . zábermi a stlačte J . - Vyberte interval medzi zábermi v sekundách. - Vyberte [ 00 ], ak chcete fotografovať rýchlosťou až 5 snímok za sekundu. - Ak chcete zabezpečiť správnu expozíciu pri použití blesku, vyberte dostatočne dlhý interval na nabitie blesku. Pri snímaní bez blesku sa odporúča nastavenie [ 00 ]. Povoliť alebo zakázať uzamknutie expozície prvej snímky.
Vyberte, či sa pozícia zaostrenia vráti do východiskovej polohy na konci každej sekvencie. Zvýraznite [ Focus position auto reset ] a stlačením 2 vyberte [ ON ] alebo [ OFF ] - Pri použití posunu zaostrenia na fotografovanie objektov v rovnakej vzdialenosti zaostrenia viackrát za sebou odporúčame vybrať možnosť [ ON ]. - Ak vyberiete možnosť [ OFF ], zaostrenie zostane nemenné na pozícii pre posledný záber v sekvencii. Vyberte možnosti počiatočného priečinka.
Ukončenie fotografovania s posunom zaostrenia Ak chcete ukončiť snímanie pred nasnímaním všetkých záberov, buď: vyberte [ Focus shift shooting ] v ponuke snímania fotografií, zvýraznite [ Off ] a stlačte J , alebo stlačte tlačidlo spúšte do polovice alebo stlačte tlačidlo J medzi jednotlivými zábermi. D Počas snímania Počas snímania sa na ovládacom paneli zobrazuje ikona 9 .
Tip: Clona Vzhľadom na to, že snímky nasnímané pri veľmi malej clone (vysoké clonové čísla) môžu postrádať rozlíšenie, odporúčame vám zvoliť širšiu clonu (nižšie clonové čísla) ako f/8–f/11. Tip: Priblíženia Pretože sa hĺbka zaostrenia pri krátkych zaostrovacích vzdialenostiach znižuje, odporúčame pri fotografovaní objektov v blízkosti fotoaparátu zvoliť menšie zaostrovacie kroky a zvýšiť počet záberov.
Ponuka nahrávania videa Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku nahrávania videa, vyberte kartu 1 v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke nahrávania videa sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
[ Active D-Lighting ]: Vyp [ High ISO NR ]: Normálne [ Ovládanie vinetácie ]: Normálne [ Difrakčná kompenzácia ]: ZAPNUTÉ [ Automatické ovládanie skreslenia ]: ZAPNUTÉ [ Zmäkčenie pleti ]: Rovnaké ako nastavenia fotografie [ Vyváženie dojmu na výšku ]: Vypnuté [ Redukcia blikania videa ]: Auto [ Redukcia vysokofrekvenčného blikania ]: Vyp [ Metering ]: Maticové meranie [ Režim zaostrenia ]: Nepretržité automatické zaostrenie [ AF-area mode ]: Jednobodové AF [ Možnosti detekcie objektu AF ] - [ Detekcia obje
Streľba Menu Bank Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte banku ponuky snímania („A“ až „D“). Ďalšie informácie sú dostupné v časti venovanej položke [ Shooting menu bank ] v ponuke fotografovania ( 0 425 ).
Rozšírené menu Banky Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Ak chcete zahrnúť nastavenia expozície do informácií zaznamenaných v každej zo štyroch skupín ponuky snímania, vyberte možnosť [ ON ]. Viac informácií je dostupných v časti venovanej položke [ Extended menu Banks ] v ponuke snímania fotografií ( 0 427 ).
Úložný priečinok Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte priečinok, do ktorého sa budú ukladať nasledujúce obrázky. Ďalšie informácie sú dostupné v časti venovanej položke [ Storage folder ] v ponuke snímania fotografií ( 0 428 ). D "Úložný priečinok" Zmeny položky [ Storage folder ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Pomenovanie súboru Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte trojpísmenovú predponu použitú pri pomenovaní súborov, v ktorých sú uložené videá; predvolená predpona je „ DSC “ ( 0 431 ).
Destinácia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte slot, do ktorého sa nahrávajú videá, keď sú vložené dve pamäťové karty. Ponuka zobrazuje čas dostupný na každej karte. Nahrávanie sa automaticky ukončí, keď na aktuálnej karte nezostane čas.
Typ súboru videa Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte typ súboru videa. Ďalšie informácie nájdete v časti „Typy video súborov“ ( 0 192 ) v kapitole „Nahrávanie videa“.
Frame Size/Frame Rate Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte veľkosť snímok videa (v pixeloch) a frekvenciu snímok. Ďalšie informácie nájdete v časti „Možnosti veľkosti a frekvencie snímok videa“ ( 0 195 ) v kapitole „Nahrávanie videa“.
Kvalita videa ( N-RAW ) Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Kvalitu videí zaznamenaných s [ N‑ RAW 12-bit (NEV) ] vybratou pre [ Typ súboru videa ] v ponuke nahrávania videa je možné vybrať z možností [ Vysoká kvalita ] a [ Normálna ].
Oblasť obrázka Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte orezanie videa. Ďalšie informácie nájdete v časti „Možnosti oblasti obrazu videa“ ( 0 202 ) v kapitole „Nahrávanie videa“.
Rozšírené prevzorkovanie Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Výberom možnosti [ ON ] sa optimalizuje čítanie obrazu pre lepšiu kvalitu obrazu. Rozšírené prevzorkovanie sa použije, keď [ 3840×2160; 60p ] alebo [ 3840×2160; 50p ] je vybraté pre [ Frame size/frame rate ] a [ FX ] je vybraté pre [ Image area ] > [ Choose image area ] v ponuke nahrávania videa. Všimnite si, že spotreba batérie sa zvyšuje, keď je zvolená možnosť [ ON ].
Nastavenia citlivosti ISO Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nasledujúce nastavenia citlivosti ISO pre použitie v režime videa. Možnosť Popis [ Maximálna citlivosť ] Vyberte horný limit pre automatické ovládanie citlivosti ISO z hodnôt medzi ISO 200 a Hi 2,0. Vybraná hodnota slúži ako horná hranica citlivosti ISO v režimoch P , S a A a keď je vybratá možnosť [ ON ] pre položku [ Auto ISO control (režim M) ] v režime M .
Vyváženie bielej Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte vyváženie bielej pre videá. Ak chcete použiť aktuálne vybratú možnosť pre fotografie, vyberte možnosť [ Same as photo settings / Rovnaké ako nastavenia fotografie ( 0 145 ).
Nastavte Picture Control Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte Picture Control pre videá. Ak chcete použiť aktuálne vybratú možnosť pre fotografie, vyberte možnosť [ Same as photo settings / Rovnaké ako nastavenia fotografií ( 0 177 ).
Správa Picture Control Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Uložte upravené nastavenia obrazu ako vlastné nastavenia obrazu ( 0 183 ).
Kvalita HLG Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte možnosti spracovania obrazu videa HLG pre použitie, keď je [ HLG ] vybratý ako režim tónov pre [ Typ súboru videa ] > [ H.265 10-bit (MOV) ] v ponuke nahrávania videa. Možnosť Popis Pomocou [ Quick sharp ] rýchlo upravte úrovne pre vyvážené [ rýchlo ostré ] [ Sharpening ], [ Mid-range ostrenie ] a [ Clarity ]. Tieto parametre je možné nastaviť aj individuálne. [ ostrenie ] Ovládajte ostrosť detailov a obrysov.
Aktívne D-Lighting Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Zachovajte detaily vo svetlách a tieňoch a vytvorte videá s prirodzeným kontrastom. Možnosť Z [ Extra vysoká ] P [ vysoká ] Q [ normálne ] R [ nízka ] [ Off ] Popis Vyberte množstvo aktívnej funkcie D-Lighting (v poradí od vysokej po nízku) [ Extra vysoká ], [ Vysoká ], [ Normálna ] a [ Nízka ]. Aktívne D-Lighting vypnuté.
Vysoká ISO NR Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Znížte „šum“ (náhodne rozmiestnené svetlé pixely) vo videách zaznamenaných pri vysokej citlivosti ISO ( 0 455 ).
Ovládanie vinetácie Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Znížte vinetáciu vo videách ( 0 456 ). D Ovládanie vinetácie Zmeny položky [ Vignette control ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Difrakčná kompenzácia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete znížiť difrakciu vo videách ( 0 457 ). D Difrakčná kompenzácia Zmeny položky [ Diffraction correction/Kompenzácia difrakcie ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Automatická kontrola skreslenia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete vo videách znížiť súdkovité a tlmičové skreslenie ( 0 458 ). D Automatická kontrola skreslenia Zmeny v položke [ Automatická kontrola skreslenia ] v ponuke snímania fotografií sa použijú v ponuke nahrávania videa a naopak .
Zmäkčenie pokožky Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nastavenia zmäkčenia pokožky pre nahrávanie videa. Ak chcete použiť aktuálne vybratú možnosť pre fotografie, vyberte možnosť [ Same as photo settings / 0 459 ].
Vyváženie portrétových zobrazení Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nastavenia vyváženia zobrazenia na výšku pre záznam videa ( 0 460 ).
Redukcia blikania videa Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Znížte blikanie a pruhy na obrazovke snímania a na záberoch zaznamenaných pri žiarivkovom alebo ortuťovom osvetlení. Ak chcete, aby fotoaparát automaticky vybral správnu frekvenciu, vyberte možnosť [ Auto ]. Ak [ Auto ] neprinesie požadované výsledky, vyberte [ 50 Hz ] alebo [ 60 Hz ] podľa frekvencie miestneho napájacieho zdroja. Vyberte [ 50 Hz ] pre oblasti s napájaním 50 Hz, [ 60 Hz ] pre oblasti s napájaním 60 Hz.
Redukcia vysokofrekvenčného blikania Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Výber [ Zap. (jemné doladenie rýchlosti uzávierky) ] umožňuje v režime M upravovať rýchlosti uzávierky medzi ¹⁄₈₀₀₀ a ¹⁄₃₀ s v menších prírastkoch, vďaka čomu môžete rýchlosti, ktoré obmedzujú blikanie na minimum, nájsť pri zobrazení ukážky pri snímaní. displej. Viac informácií je dostupných v časti venovanej položke [ High-frequency Flicker Reduction ] v ponuke snímania fotografií ( 0 464 ).
Meranie Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte spôsob merania expozície fotoaparátu v režime videa. [ Bodové meranie ] nie je dostupné v ponuke nahrávania videa ( 0 466 ).
Režim zaostrenia Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte režim zaostrenia pre záznam videa ( 0 106 ).
Režim oblasti AF Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte režim oblasti AF pre záznam videa ( 0 108 ).
Možnosti detekcie objektu AF Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Detekcia predmetu Vyberte typ objektu, ktorému fotoaparát uprednostní pri zaostrovaní v režime videa ( 0 112 ). AF, keď sa objekt nezistil Vyberte, či fotoaparát zaostrí, ak nedokáže rozpoznať objekt typu vybratého pre [ Subject detection ], keď je pre režim zaostrenia vybratý [ Full-time AF ]. Ak vyberiete možnosť [ ON ], fotoaparát spustí automatické zaostrovanie bez ohľadu na to, či sa deteguje objekt zvoleného typu.
Redukcia vibrácií Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Upravte nastavenia redukcie vibrácií pre režim videa. Ak chcete použiť možnosť aktuálne vybratú pre fotografie, vyberte možnosť [ Rovnaké ako nastavenia fotografie ] ( 0 475 ).
Elektronická VR Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete povoliť elektronickú redukciu vibrácií v režime videa.
Citlivosť mikrofónu Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Zapnite alebo vypnite vstavané alebo externé mikrofóny alebo upravte citlivosť mikrofónu. Možnosť [ Auto ] [ manuál ] [ mikrofón vypnutý ] Popis Citlivosť mikrofónu sa nastavuje automaticky. Nastavte citlivosť mikrofónu manuálne. Vyberte si z hodnôt od [ 1 ] do [ 20 ]. Čím vyššia je hodnota, tým vyššia je citlivosť; čím nižšia hodnota, tým nižšia citlivosť. Vypnite nahrávanie zvuku.
Atenuátor Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Ak chcete znížiť zisk mikrofónu a zabrániť skresleniu zvuku pri nahrávaní videí v hlučnom prostredí, vyberte možnosť [ ON ].
Frekvenčná odozva Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte rozsah frekvencií, na ktoré reagujú vstavané a externé mikrofóny. Možnosť Popis S [ široký rozsah ] Nahrávajte široký rozsah frekvencií. Vyberte si všetko od hudby až po rušný hluk mestskej ulice. T [ hlasový rozsah ] Vyberte si pre ľudské hlasy.
Redukcia hluku vetra Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Zvoľte [ ON ], aby ste povolili filter s nízkym strihom, čím sa zníži šum vytváraný vetrom fúkajúcim cez vstavaný mikrofón. Upozorňujeme, že môžu byť ovplyvnené aj iné zvuky. Výber [ ON ] pre [ Wind noise reduction ] nemá žiadny vplyv na voliteľné stereo mikrofóny. Redukciu hluku vetra pre voliteľné stereo mikrofóny, ktoré podporujú túto funkciu, možno povoliť alebo zakázať pomocou ovládacích prvkov mikrofónu.
Zásuvné napájanie mikrofónu Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Keď je vybratá možnosť [ OFF ], fotoaparát nenapája externé mikrofóny. Aby ste predišli šumu spôsobenému rušením generovaným napájacím zdrojom, odporúčame pri používaní mikrofónov, ktoré nevyžadujú napájanie zo zásuvky, vypnúť napájanie zo zásuvky [ OFF ]. Informácie o tom, či váš mikrofón vyžaduje napájanie zo zásuvky, získate od výrobcu.
Hlasitosť slúchadiel Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Stlačením 1 alebo 3 upravte hlasitosť slúchadiel.
Časový kód Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Vyberte, či chcete pri snímaní videí zaznamenávať časové kódy s uvedením hodiny, minúty, sekundy a čísla snímky pre každú snímku. Časové kódy nie sú zahrnuté vo videách nasnímaných s [ H.264 8-bit (MP4) ] vybratým pre [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa. Možnosť Popis [ Zaznamenať časové kódy ] [ On ]: Záznam časových kódov. Časový kód sa zobrazí na obrazovke snímania. [ Zap.
„Resetovať pomocou diaľkového ovládača“ Táto možnosť umožňuje vynulovanie časového kódu stlačením tlačidla spúšte na voliteľnom WR-T10 spárovanom s voliteľným bezdrôtovým diaľkovým ovládačom WR-R11a alebo WR-R10 pripojeným k fotoaparátu. Výberom možnosti [ Reset using remote ] sa zobrazí dialógové okno resetovania časového kódu. Stlačením tlačidla spúšte na WR-T10 vynulujete časový kód.
Externá Rec. Ctrl ( HDMI ) Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Výber [ ON ] umožňuje použitie ovládacích prvkov kamery na spustenie a zastavenie nahrávania na externom rekordéri. Ďalšie informácie nájdete v časti „Rekordéry“ ( 0 295 ) v kapitole „Pripojenie k televízorom a rekordérom HDMI “. 556 Externá Rec.
Zoom vo vysokom rozlíšení Tlačidlo G U 1 ponuka nahrávania videa Výber [ ON ] vám umožní priblížiť objekt bez straty rozlíšenia bez použitia objektívu so zoomom. Ďalšie informácie nájdete v časti „Priblíženie vo vysokom rozlíšení“ ( 0 211 ) v kapitole „Nahrávanie videa“.
Ponuka vlastných nastavení Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť vlastné nastavenia, vyberte kartu A v ponukách fotoaparátu. Vlastné nastavenia sa používajú na prispôsobenie nastavení fotoaparátu podľa individuálnych preferencií. Ponuka Custom Settings je rozdelená do dvoch úrovní.
Možnosti v ponuke Custom Settings sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- b3: [ Jednoduchá kompenzácia expozície ]: Vyp b4: [ Detekcia tváre maticového merania ]: ZAPNUTÉ b5: [ Center-weighted area ]: Štandardné b6: [ Jemné doladenie optimálnej expozície ] - [ Maticové meranie ]: 0 - [ Center-weighted metering ]: 0 - [ Bodové meranie ]: 0 - [ Highlight-weighted metering ]: 0 - b7: [ Ponechať exp.
- d11: [ LCD podsvietenie ]: VYPNUTÉ - d12: [ Zobraziť všetko v nepretržitom režime ]: ZAPNUTÉ - d13: [ Indikátor načasovania uvoľnenia ] - [ Typ indikátora ]: Typ B - [ Oneskorenie automatického obnovenia typu A ]: 1/6 s - d14: [ Rám obrazu ]: ZAPNUTÉ - d15: [ Typ mriežky ]: 3×3 - d16: [ Typ virtuálneho horizontu ]: Typ A - d17: [ Vlastné zobrazenie snímania na monitore ] - [ Displej 1 ]: L (nie je možné zrušiť výber) - [ Zobraziť 2 ]: M - [ Zobrazenie 3 ]: M - [ Zobraziť 4 ]: M - [ Zobraziť 5 ]: M - d18:
- [ OK tlačidlo ]: Výber stredového zaostrovacieho bodu [ Stred vertikálneho multifunkčného voliča ]: Uzamknutie AE/AF [ Tlačidlo AF-ON pre vertikálne snímanie ]: Rovnaké ako tlačidlo AF-ON [ Tlačidlo nahrávania videa ]: Zobrazenie informácií v živom náhľade je vypnuté [ Tlačidlo kompenzácie expozície ]: Kompenzácia expozície [ tlačidlo citlivosti ISO ]: citlivosť ISO [ príkazové voľby ] - [ Nastavenie expozície ] : P : 3 --/ y P*, S : 3 --/ y Tv, A : 3 Av/ y --, M : 3 Av/ y Tv - [ Výber režimu zaostrenia
- f12: [ Prehrávanie celej snímky švihnutím ] - [ Flick up ]: Žiadne - [ Flick down ]: Žiadne - [ Smer posúvania dopredu ]: Doľava V doprava - f13: [ Preferovať stred podvýberu ]: ZAPNUTÉ g [ Video ] - g1: [ Menu Customize i ]: Nastavenie Picture Control , vyváženie bielej, Frame size/snímková frekvencia, citlivosť mikrofónu, AF-area mode/subj.
- [ Wide-area AF (C1) ]: M - [ Wide-area AF (C2) ]: M - [ AF so sledovaním objektu ]: M - [ Auto-area AF ]: M - g5: [ Obmedzenia režimu zaostrenia ]: Žiadne obmedzenia - g6: [ Rýchlosť AF ]: 0 - [ Kedy použiť ]: Vždy - g7: [ Citlivosť sledovania AF ]: 4 - g8: [ Rýchlosť priblíženia vo vysokom rozlíšení ]: Štandardné - g9: [ Jemné ovládanie ISO (režim M) ]: Vypnuté - g10: [ Predĺžené rýchlosti uzávierky (režim M) ]: VYPNUTÉ - g11: [ Pomoc pri zobrazení ]: VYPNUTÉ - g12: [ Zebra vzor ] - [ Rozsah tónov vzoru
Banka vlastných nastavení Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vlastné nastavenia sú uložené v jednej zo štyroch bánk (banky „A“ až „D“), ktoré je možné vybrať pomocou [ banka vlastných nastavení ]. Zmeny nastavení vykonané počas výberu jednej banky sa nepoužijú na ostatné banky. Premenovanie bánk vlastných nastavení K názvu banky (“A”, “B”, “C” alebo “D”) možno pridať popisný titulok zvýraznením banky, stlačením 2 a zvolením [ Premenovať ]. Titulky môžu mať až 20 znakov.
a1: Výber priority AF-C Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je možné fotografovať predtým, ako fotoaparát zaostrí, keď je vybratá možnosť AF-C . Možnosť Popis [ Vydanie ] Fotografie je možné zhotovovať pri každom stlačení tlačidla spúšte (priorita spúšte). B [ Zameranie + uvoľnenie ] Prioritu má normálne snímanie, ale ak je objekt tmavý alebo má nízky kontrast a fotoaparát je v režime sériového snímania, prioritu bude mať zaostrenie na prvý záber v každej sérii.
a2: Výber priority AF-S Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je možné fotografovať predtým, ako fotoaparát zaostrí, keď je vybratá možnosť AF-S . Možnosť G [ Vydanie ] F [ zameranie ] Popis Fotografie je možné zhotovovať pri každom stlačení tlačidla spúšte (priorita spúšte). Fotografie je možné snímať iba vtedy, keď je fotoaparát zaostrený (priorita zaostrenia).
a3: Sledovanie zaostrenia s uzamknutím Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako rýchlo zareaguje zaostrenie, ak niečo prejde medzi objektom a fotoaparátom, keď je pre režim zaostrenia vybratý AF‑C . Reakcia automatického zaostrovania na blokovaný záber Zvoľte [ 5 ] ([ Oneskorené ]), aby ste zachovali zaostrenie na pôvodný objekt. Zvoľte [ 1 ] ([ Quick ]), aby ste uľahčili zaostrenie na objekty pretínajúce vaše zorné pole.
a4: Použité zaostrovacie body Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte počet zaostrovacích bodov, ktoré sú k dispozícii pre manuálny výber zaostrovacích bodov, keď je pre režim AF poľa vybratá iná možnosť ako [ Auto-area AF ]. Možnosť 4 5 Popis [ Všetky body ] Je možné vybrať každý zaostrovací bod dostupný v aktuálnom režime oblasti AF. Počet dostupných bodov sa líši v závislosti od režimu oblasti AF.
a5: Ukladanie bodov podľa orientácie Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je možné vybrať samostatné zaostrovacie body pre orientáciu „na šírku“ (na šírku), pre orientáciu „na výšku“ (na výšku) s fotoaparátom otočeným o 90° v smere hodinových ručičiek a pre orientáciu „na výšku“ s fotoaparátom otočeným o 90° proti smeru hodinových ručičiek. Ak chcete použiť rovnaký zaostrovací bod bez ohľadu na orientáciu fotoaparátu, vyberte možnosť [ Off ].
Ak chcete povoliť samostatný výber bodu zaostrenia, vyberte položku [ Focus point ]. Ak chcete povoliť samostatný výber bodu zaostrenia a režimu činnosti oblasti AF, vyberte položku [ Focus point and AF-area mode/Režim zaostrovacieho bodu a oblasti AF ]. Kamera je otočená o 90° proti smeru hodinových ručičiek Orientácia na šírku (na šírku).
a6: Aktivácia automatického zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či možno na zaostrenie použiť tlačidlo spúšte. Možnosť Popis [ Uzávierka/AF-ON ] Fotoaparát zaostrí pri stlačení tlačidla spúšte do polovice. [ iba AF-ON ] Keď je tlačidlo spúšte stlačené do polovice, fotoaparát nezaostruje. Zvýraznením [ AF-ON only ] a stlačením 2 sa zobrazia možnosti [ Out-of-focus release ].
a7: Stálosť zaostrovacieho bodu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa zaostrovací bod vybraný fotoaparátom bude naďalej používať aj po zmene režimov oblasti AF pomocou ovládacieho prvku, na ktorý možno použiť [ Režim oblasti AF ], [ Režim oblasti AF + AF-ON ], [ Vyvolať funkcie snímania ] alebo [ Vyvolanie funkcií snímania (podržať) ] bolo priradené prostredníctvom používateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ].
a8: Limit AF-Area Mode Selection Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte režimy oblasti AF, ktoré možno vybrať stlačením tlačidla režimu zaostrenia a otáčaním pomocného príkazového voliča. Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Režimy označené začiarknutím ( M ) sú dostupné na výber pomocou pomocného príkazového voliča. Na dokončenie operácie stlačte G .
a9: Obmedzenia režimu zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Obmedzte výber režimu zaostrenia na jeden režim zaostrenia. Ak je vybratá iná možnosť ako [ Bez obmedzení ], otáčaním hlavného príkazového voliča pri držaní tlačidla režimu zaostrovania sa nezmení režim zaostrovania.
a10: Zalomenie zaostrovacieho bodu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa výber zaostrovacieho bodu „obtáča“ od jedného okraja displeja k druhému. Ak je vybratá možnosť [ ON ], výber zaostrovacieho bodu sa „zabalí“ zhora nadol, zdola nahor, sprava doľava a zľava doprava, takže napríklad stlačenie tlačidla 2 pri zaostrení na pravom okraji na displeji sa zvýrazní vyberie príslušný bod na ľavom okraji.
a11: Zobrazenie bodu zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si z možností zobrazenia bodu zaostrenia nižšie. Režim manuálneho zaostrovania Možnosť Popis [ ON ] Zaostrovací bod sa vždy zobrazuje v režime manuálneho zaostrovania. [ VYPNUTÉ ] Zaostrovací bod sa zobrazuje iba počas výberu zaostrovacieho bodu. Dynamic-Area AF Assist Vyberte, či sa vybratý zaostrovací bod aj okolité zaostrovacie body zobrazia v režime dynamickej oblasti AF.
Displej zaostrenia AF-C Vyberte, či má zaostrovací bod meniť farbu, keď je objekt zaostrený v režime zaostrovania AF‑C . Možnosť [ ON ] [ VYPNUTÉ ] Popis Zaostrovací bod sa zobrazí zelenou farbou, keď fotoaparát usúdi, že objekt je zaostrený. Aktívny zaostrovací bod sa vždy zobrazuje červenou alebo žltou farbou bez ohľadu na to, či je fotoaparát zaostrený alebo nie.
a12: Vstavaný pomocný AF reflektor Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa rozsvieti vstavaný pomocný AF reflektor, ktorý pomáha pri zaostrovaní v režime fotografie pri slabom osvetlení. Možnosť Popis [ ON ] V režime fotografie sa iluminátor rozsvieti podľa potreby, keď je pre režim zaostrenia vybratý režim AF‑S . [ VYPNUTÉ ] Iluminátor sa nerozsvieti, aby pomohol pri zaostrovaní. Fotoaparát nemusí byť schopný zaostriť pri slabom osvetlení.
a13: Focus Peaking Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Keď je v režime manuálneho zaostrovania zapnuté zaostrovanie, zaostrené objekty sú na displeji označené farebnými obrysmi. Farbu si môžete vybrať. Špičkový displej zaostrenia Zvoľte [ ON ], aby ste povolili zaostrenie. Špičková citlivosť zaostrenia Citlivosť zvýraznenia zaostrenia vyberte z [ 3 (vysoká citlivosť) ], [ 2 (štandardná) ] a [ 1 (nízka citlivosť) ]. Čím vyššia hodnota, tým väčšia hĺbka sa zobrazí ako zaostrená.
a14: Rýchlosť výberu bodu zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Rýchlosť, ktorou fotoaparát cyklicky prechádza zaostrovacími bodmi, keď je stlačený multifunkčný volič alebo vedľajší volič, sa dá vybrať z možností [ Low ], [ Normal ] a [ High ].
a15: Krúžok manuálneho zaostrovania v režime AF Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Táto položka je dostupná len s kompatibilnými objektívmi. Pomocou neho vyberte, či sa zaostrovací krúžok objektívu dá použiť na manuálne zaostrovanie v režime automatického zaostrovania. Možnosť Popis Automatické zaostrovanie je možné zmeniť otáčaním zaostrovacieho prstenca objektívu (automatické zaostrovanie s manuálnym ovládaním).
b1: Hodnota kroku citlivosti ISO Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa zmeny citlivosti ISO budú vykonávať v prírastkoch ¹⁄₃ alebo 1 EV. Ak aktuálne vybratá hodnota citlivosti ISO nie je pri zvolenom nastavení dostupná, citlivosť ISO sa nastaví na najbližšiu dostupnú hodnotu.
b2: Kroky EV pre riadenie expozície Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte prírastky použité na úpravu rýchlosti uzávierky, clony, bracketingu a expozície a kompenzácie blesku. Ak vyberiete možnosť [ 1 EV steps (comp. 1/3 EV) ], zmeny rýchlosti uzávierky, clony a bracketingu sa budú vykonávať v prírastkoch 1 EV a zmeny expozície a kompenzácie blesku v prírastkoch ¹⁄₃ EV.
b3: Jednoduchá kompenzácia expozície Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či je potrebné tlačidlo E na kompenzáciu expozície. Možnosť Popis Korekciu expozície je možné nastaviť iba pomocou príkazového voliča. [ On (Auto reset) ] Nastavenie zvolené pomocou príkazového voliča sa resetuje, keď sa fotoaparát vypne alebo uplynie časovač pohotovostného režimu. [ zapnuté ] Korekciu expozície je možné nastaviť iba pomocou príkazového voliča.
b4: Matrix Metering Face Detection Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa expozícia upraví pre tváre objektov ľudského portrétu rozpoznaných fotoaparátom, keď je vybratá možnosť [ Matrix metering ]. Možnosť Popis [ ON ] Fotoaparát upraví expozíciu pre tváre. [ VYPNUTÉ ] Expozícia sa neupraví podľa toho, či boli rozpoznané tváre.
b5: Stredová oblasť Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Keď je vybratá možnosť [ Center-weighted metering ], fotoaparát pri nastavovaní expozície priradí najväčšiu váhu oblasti v strede zobrazenia snímania. Možnosť R [ malé ] S [ štandardný ] T [ priemer ] Popis Kamera priradí najväčšiu váhu ploche ekvivalentnej kruhu s priemerom 8 mm. Kamera priradí najväčšiu váhu ploche ekvivalentnej kruhu s priemerom 12 mm. Váha je založená na priemere celého rámca.
b6: Jemné doladenie optimálnej expozície Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Túto možnosť použite na jemné doladenie hodnoty expozície zvolenej fotoaparátom; expozíciu je možné doladiť samostatne pre každý spôsob merania. Expozíciu je možné upraviť nahor pre svetlejšie expozície alebo nadol pre tmavšie expozície v rozsahu +1 až –1 EV v krokoch po ¹⁄₆ EV. Predvolená hodnota je nula.
b7: Ponechať Exp. Keď sa f/ zmení Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Keď je v ponuke snímania fotografií v režime M vybratá možnosť [ VYP. ] pre [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Automatické ovládanie citlivosti ISO ], činnosti, ako je prepnutie na objektív s iným rozsahom clony, môžu spôsobiť neúmyselné zmeny clony. Ak je pre [ Keep exp. keď sa f/ zmení ], fotoaparát upraví rýchlosť uzávierky alebo citlivosť ISO tak, aby sa expozícia udržala na aktuálnej hodnote.
c1: Tlačidlo spúšte AE-L Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa expozícia zablokuje pri stlačení spúšte. Možnosť Popis O [ Zapnuté (stlačenie do polovice) ] Stlačením tlačidla spúšte do polovice uzamknete P [ Zapnuté (režim sériového snímania) ] Expozícia sa uzamkne iba vtedy, keď je tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol. [ Off ] expozíciu. Stlačením tlačidla spúšte sa expozícia nezablokuje.
c2: Samospúšť Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte dĺžku oneskorenia spúšte, počet nasnímaných záberov a interval medzi zábermi v režime samospúšte. Možnosť [ Oneskorenie samospúšte ] [ Počet záberov ] [ Interval medzi zábermi ] Popis Vyberte dĺžku oneskorenia spúšte. Stlačením 1 a 3 zvoľte počet záberov nasnímaných pri každom stlačení spúšte; vyberte si z hodnôt od 1 do 9. Vyberte interval medzi zábermi, keď je [ Počet záberov ] väčší ako 1.
c3: Oneskorenie vypnutia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako dlho zostanú displeje zapnuté a ako dlho bude fotoaparát čakať, kým sa vráti z režimu kontroly snímok do režimu snímania, keď sa nevykonávajú žiadne operácie. Dlhšie oneskorenia pri vypnutí znižujú výdrž batérie. Možnosť Popis [ Prehrávanie ] Vyberte, ako dlho bude monitor alebo hľadáčik čakať na vypnutie po spustení prehrávania. [ Menu ] Vyberte, ako dlho bude monitor alebo hľadáčik čakať na vypnutie po zobrazení ponúk.
d1: Rýchlosť nepretržitého snímania Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rýchlosť posunu snímok pre kontinuálne vysokorýchlostné a kontinuálne nízkorýchlostné režimy. Možnosť Popis Vyberte snímkovú frekvenciu pre režim nepretržitého [ Nepretržitá vysoká rýchlosť ] [ Nepretržitá nízka rýchlosť ] vysokorýchlostného snímania z možností v rozsahu od 10 do 20 snímok za sekundu.
d2: Maximálny počet výstrelov na dávku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Maximálny počet záberov, ktoré možno nasnímať v jednej sérii v režimoch sériového snímania, je možné nastaviť na „∞“ (bez obmedzenia) alebo na akúkoľvek hodnotu medzi 1 a 200. Upozorňujeme, že bez ohľadu na vybratú možnosť neexistuje žiadne obmedzenie počtu fotografií, ktoré je možné nasnímať v jednej sérii, ak je v režime S alebo M nastavená rýchlosť uzávierky 1 s alebo pomalšia.
d3: Voľby zachytávania pred vydaním Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte dĺžku série zaznamenanej z konca vyrovnávacej pamäte, keď je tlačidlo spúšte stlačené úplne nadol, a maximálnu dĺžku série zaznamenanej pri úplnom stlačení spúšte v režime vysokorýchlostného snímania snímky.
Možnosť Popis Ak je vybratá iná možnosť ako [ None ], fotoaparát uloží snímky do [ Séria pred vydaním ] medzipamäte pri stlačení tlačidla spúšte do polovice, ale iba snímky pridané do vyrovnávacej pamäte v posledných n sekundách, kde n je hodnota vybratá pre [ Pre- release burst ], sa zaznamená na pamäťovú kartu, keď úplne stlačíte tlačidlo spúšte („Pre-Release Capture“).
d4: Synchronizácia. Možnosti režimu uvoľnenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa uzávierky na vzdialených fotoaparátoch synchronizujú s uzávierkou na hlavnom fotoaparáte pri použití voliteľného bezdrôtového diaľkového ovládača alebo položky [ Pripojiť k iným fotoaparátom ] v ponuke siete. Informácie o synchronizovanom uvoľnení pomocou [ Pripojiť k iným fotoaparátom ] v ponuke siete nájdete v časti „Synchronizované uvoľnenie“ ( 0 374 ) v kapitole „Pripojenie k iným fotoaparátom“.
d5: Predĺžené rýchlosti uzávierky (M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Rozšírte rozsah rýchlostí uzávierky dostupných v režime M ; najpomalšia dostupná rýchlosť uzávierky pri zvolení [ ON ] je 900 s (15 minút). Predĺžené rýchlosti uzávierky možno použiť pre snímky nočnej oblohy a iné dlhé expozície. Keď je vybratá možnosť [ ON ], čas zostávajúci do aktuálnej expozície sa zobrazí na ovládacom paneli pri rýchlosti uzávierky dlhšej ako 30 s.
d6: Limit Selectable Image Area Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte možnosti, ktoré sú dostupné otáčaním príkazového voliča v ponuke i alebo stlačením ovládacieho prvku, ktorému bola priradená oblasť snímky. Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Režimy označené začiarknutím ( M ) sú dostupné na výber pomocou príkazových voličov. Na dokončenie operácie stlačte G .
d7: Poradie čísel súborov Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte možnosť číslovania súborov. Možnosť Popis [ zapnuté ] Keď sa vytvorí nový priečinok alebo sa do fotoaparátu vloží nová pamäťová karta, číslovanie súborov bude pokračovať od posledného použitého čísla. To zjednodušuje správu súborov minimalizovaním výskytu duplicitných názvov súborov pri použití viacerých kariet.
D Poradie čísel súborov Ak sa nasníma obrázok, keď aktuálny priečinok obsahuje obrázok s číslom 9999, vytvorí sa nový priečinok a číslovanie súborov sa reštartuje od 0001.
d8: Režim zobrazenia (Photo Lv) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či fotoaparát upraví náhľad v hľadáčiku alebo na monitore tak, aby odrážal, ako nastavenia snímania ovplyvnia odtieň a jas výslednej snímky. Bez ohľadu na vybratú možnosť sú účinky nastavení fotoaparátu vždy viditeľné v režime videa. Možnosť Popis Efekty vyváženia bielej, nastavení obrazu, kompenzácie expozície a ďalších nastavení, ktoré ovplyvňujú farbu a expozíciu, sú viditeľné na obrazovke snímania.
Možnosť Popis Účinky zmien nastavení, ako je vyváženie bielej, nastavenia obrazu a kompenzácia expozície, nie sú viditeľné na obrazovke snímania. Stlačením 2 , keď je zvýraznená možnosť [ Adjust for easy of viewing ], sa zobrazia možnosti [ Auto ] a [ Custom ]. [ Auto ]: Farba, jas a ďalšie nastavenia sa upravia tak, aby sa dali ľahko sledovať počas dlhšieho používania.
d9: Starlight View (Foto Lv) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte [ ON ], ak chcete rozjasniť displej, aby ste ho mohli ľahšie sledovať v tmavom prostredí (hviezdny pohľad). Upozorňujeme, že pri zobrazení hviezdneho svetla môže byť zobrazenie mierne trhané.
d10: Teplé farby displeja Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Použite teplejšie farby so zníženým jasom pri snímaní, ponuke a/alebo zobrazení prehrávania. Vďaka tomu sú displeje ľahšie viditeľné s videním prispôsobeným tmavému prostrediu počas astronomickej fotografie a podobne. Možnosť [ Možnosti teplých farieb displeja ] [ Jas displeja v teplých farbách ] Popis Vyberte si z nasledujúcich možností. [ Mode 1 ]: Použite teplejšie farby v zobrazení snímania, ponuky a prehrávania.
d11: Osvetlenie LCD Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte, kedy sa rozsvieti podsvietenie ovládacieho panela a tlačidiel. Ak zvolíte [ OFF ], podsvietenie sa rozsvieti, keď otočíte vypínač do polohy D . Po stlačení spúšte sa podsvietenie vypne. Ak zvolíte [ ON ], podsvietenie bude svietiť, kým je aktívny časovač pohotovostného režimu. Upozorňujeme, že to zvyšuje spotrebu batérie. Pri stlačení tlačidla spúšte sa podsvietenie vypne, ale po uvoľnení tlačidla sa znova zapne.
d12: Zobraziť všetko v nepretržitom režime Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak vyberiete možnosť [ OFF ], počas sériového snímania sa displej vyprázdni.
d13: Indikátor časovania uvoľnenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Upravte nastavenia súvisiace s tým, ako displej reaguje na uvoľnenie uzávierky. Možnosť Popis Vyberte, ako bude displej reagovať na uvoľnenie uzávierky. - [ Type A ]: Po uvoľnení uzávierky displej stmavne. To uľahčuje sledovanie objektu počas panorámovania. - [ Type B ]: Po uvoľnení uzávierky sa v hornej, dolnej a bočnej časti rámu objavia okraje. - [ Type C ]: Po uvoľnení uzávierky sa po stranách rámu objavia okraje.
d14: Rám obrazu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete skryť biely okraj okolo zobrazení snímania na monitore a v hľadáčiku, vyberte možnosť [ OFF ].
d15: Typ mriežky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rámovaciu mriežku pre zobrazenie snímania. Vybratú mriežku je možné zobraziť začiarknutím ( M ) vedľa b v zozname pre užívateľské nastavenie d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 614 ) alebo d18 [ Custom viewing shooting display ] ( 0 616 ).
d16: Typ virtuálneho horizontu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si virtuálny horizont pre zobrazenie snímania. Vybraný virtuálny horizont je možné zobraziť začiarknutím ( M ) vedľa D v zozname pre užívateľské nastavenie d17 [ Custom monitor shooting display ] ( 0 614 ) alebo d18 [ Custom search display display ] ( 0 616 ). [ Typ A ]: Displej vyplní veľký indikátor znázorňujúci náklon a sklon.
Roll Kamera sa otáča v smere hodinových ručičiek Kamera sa otáča proti smeru hodinových ručičiek Možnosť [ Typ A ] [ Typ B ] 612 d16: Typ virtuálneho horizontu
Smola Kamera naklonená dopredu Fotoaparát naklonený dozadu Možnosť [ Typ A ] [ Typ B ] D Zobrazenie virtuálneho horizontu Upozorňujeme, že zobrazenie nemusí byť presné, keď je fotoaparát naklonený v ostrom uhle dopredu alebo dozadu. Fotoaparát nezobrazí virtuálny horizont ani indikátory sklonu a naklonenia, keď ho držíte v uhloch, pri ktorých nie je možné merať sklon.
d17: Custom Monitor Shooting Display Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte zobrazenia monitora dostupné stlačením tlačidla DISP počas snímania. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] až [ Display 5 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
Možnosť Popis b [ mriežka rámovania ] Povoliť mriežku rámovania. Typ zobrazenia je možné zvoliť pomocou užívateľského nastavenia d15 [ Grid type ]. F [ Stredový indikátor ] Zobrazte nitkový kríž v strede rámu. [ Oblasť so zvýrazneným stredom ] Pridajte 8 alebo 12 mm kruh do stredu zobrazenia snímania vždy, keď je v ponuke snímania fotografií vybratá možnosť [ Center-weighted metering ] pre položku [ Metering ].
d18: Vlastné zobrazenie v hľadáčiku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte zobrazenia v hľadáčiku dostupné stlačením tlačidla DISP počas snímania. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] až [ Display 4 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
d19: Zobrazenie v hľadáčiku s vysokým FPS Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte [ ON ], aby ste vyhladili zobrazenie v hľadáčiku podľa podmienok snímania. Pohyby rýchlo sa pohybujúcich objektov budú lepšie viditeľné.
e1: Rýchlosť synchronizácie blesku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rýchlosť synchronizácie blesku. Možnosť [ 1/250 s (automatické FP) ] [ 1/200 s (automatické FP) ] Popis Rýchlosť synchronizácie blesku je nastavená na ¹⁄₂50 alebo 1⁄₂00 s. S kompatibilnými bleskami sa automatická vysokorýchlostná synchronizácia FP automaticky aktivuje pri rýchlostiach uzávierky kratších ako ¹⁄₂50 alebo 1⁄₂₀0 s.
D Upozornenie: Automatická vysokorýchlostná synchronizácia FP V závislosti od rýchlosti uzávierky sa na snímkach zhotovených pomocou automatickej vysokorýchlostnej synchronizácie FP môžu objaviť horizontálne čiary, keď je vybratá možnosť [ 1/250 s (Auto FP) ] alebo [ 1/200 s (Auto FP) ]. Tento efekt možno zmierniť: výber nižšej rýchlosti uzávierky alebo nastavenie výkonu blesku.
e2: Rýchlosť uzávierky blesku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte najpomalšiu rýchlosť uzávierky dostupnú s bleskom v režime P alebo A. Bez ohľadu na nastavenie zvolené pre užívateľské nastavenie e2 [ Flash shutter speed ] môžu byť rýchlosti uzávierky dlhé až 30 s v režimoch S a M alebo pri nastaveniach blesku s pomalou synchronizáciou, synchronizáciou s pomalou zadnou lamelou alebo redukciou efektu červených očí s dlhými časmi. synchronizácia.
e3: Porovnanie expozície. pre Flash Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako fotoaparát upraví úroveň blesku pri použití kompenzácie expozície. Možnosť YE E Popis [ Celý rám ] Fotoaparát nastavuje intenzitu blesku aj expozíciu. Tým sa zmení expozícia pre celý záber. [ Iba pozadie ] Korekcia expozície sa nastavuje len pre pozadie. 621 e3: Porovnanie expozície.
e4: Auto c Ovládanie citlivosti ISO Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako fotoaparát nastaví úroveň blesku, keď je aktivované automatické ovládanie citlivosti ISO. Možnosť Popis e [ Predmet a pozadie ] Fotoaparát pri nastavovaní citlivosti ISO berie do úvahy hlavný objekt aj osvetlenie pozadia. f [ Len predmet ] Citlivosť ISO sa nastavuje len na zabezpečenie správnej expozície hlavného objektu.
e5: Modelovací blesk Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak je vybratá možnosť [ ON ], keď sa fotoaparát používa s voliteľným bleskom, ktorý podporuje systém kreatívneho osvetlenia Nikon , stlačením ovládacieho prvku, ktorému bola priradená funkcia [ Preview ] pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ], sa spustí modelovanie. blesk.
e6: Auto Bracketing (režim M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Nastavenia ovplyvnené pri aktivácii bracketingu v režime M a zvolení [ OFF ] pre [ Nastavenia citlivosti ISO ] > [ Auto ISO sensitivity control ] v ponuke snímania fotografií sú určené možnosťami vybratými pre [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] v ponuke snímania fotografií a možnosť zvolená pre užívateľské nastavenie e6 [ Auto bracketing (režim M) ].
e7: Poradie v zátvorkách Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte poradie, v ktorom sa budú robiť zábery v programe bracketingu. Možnosť Popis H [ MTR > pod > cez ] Najskôr sa nasníma neupravený záber, nasleduje záber s najnižšou hodnotou a potom záber s najvyššou hodnotou. I [ Pod > MTR > nad ] Streľba prebieha v poradí od najnižšej po najvyššiu hodnotu.
e8: Priorita série bleskov Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či voliteľné zábleskové jednotky vyžarujú monitorovacie predzáblesky pred každým záberom počas sériového snímania v režime sériového snímania vysokou alebo nízkou rýchlosťou. Možnosť Popis Blesk pred prvým záberom v každej sekvencii vyšle monitorovací predzáblesk a pre zostávajúce zábery uzamkne výkon na c [ Uprednostnite rýchlosť posunu snímok ] nameranej hodnote.
f1: Prispôsobenie ponuky i Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte položky uvedené v ponuke i zobrazenej po stlačení tlačidla i v režime fotografie. Zvýraznite pozíciu v ponuke i , stlačte J a vyberte požadovanú položku. K menu i možno priradiť nasledujúce položky.
0 Možnosť h [ zmäkčenie pokožky ] 0 459 i [ Vyváženosť zobrazení na výšku ] 0 460 [ meranie ] 0 466 [ režim blesku ] 0 470 Y [ kompenzácia blesku ] 0 471 q [ Bezdrôtové možnosti/režim blesku ] 0 402 m [ Možnosti skupinového blesku ] 0 407 , 0 415 r [ Testovací blesk ] 0 403 , 0 414 s [ Informácie o blesku ] 0 407 t [ Informácie o rádiovom diaľkovom blesku ] 0 403 s [ režim zaostrenia ] 0 106 7 [ AF-area mode/subj.
0 Možnosť [ Možnosti snímania pred vydaním ] 0 595 v [ Režim uvoľnenia ] 0 134 w [ Vlastné ovládacie prvky (snímanie) ] 0 631 m [ Režim zobrazenia (foto Lv) ] 0 602 z [ priblíženie na rozdelenej obrazovke ] 0 630 W [ Focus peaking ] 0 580 3 [ Jas monitora/hľadáčika ] u [ Režim v lietadle ] 0 779 v [ Teplé farby displeja ] 0 605 a [ MB-N12 informácie ] 0 630 j 0 727 , 0 729 Zobrazenie informácií o pamäťovej karte Ak sú vložené dve pamäťové karty, zobrazí sa aktuálne vybratá zás
Priblíženie na rozdelenej obrazovke Ak je k ponuke i priradená možnosť [ Split-screen display zoom ], môžete vybrať položku [ Split-screen display zoom ] na súčasné priblíženie dvoch oblastí, ktoré sú zarovnané horizontálne, ale sú v rôznych častiach rámčeka (zoom rozdelenej obrazovky ). Umiestnenie oblastí je označené dvoma rámčekmi ( r ) v navigačnom okne v pravom dolnom rohu displeja.
f2: Vlastné ovládacie prvky (snímanie) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte operácie vykonávané v režime fotografie pomocou prstencov objektívu a tlačidiel fotoaparátu a príkazových voličov. Môžete si tiež vybrať úlohy, ktoré zohrávajú ovládacie prvky na voliteľných batériách pripojených k fotoaparátu. Vyberte roly, ktoré zohrávajú ovládacie prvky nižšie.
Možnosť R [ tlačidlo citlivosti ISO ] y [ príkazové voľby ] S [ Tlačidlo Fn objektívu ] 3 [ Tlačidlo Lens Fn2 ] S [ Krúžok Fn objektívu (proti smeru hodinových ručičiek) ] R [ Krúžok Fn objektívu (v smere hodinových ručičiek) ] T [ Tlačidlo nastavenia pamäte objektívu ] l [ Ovládací krúžok objektívu ] Roly, ktoré je možné priradiť, sú uvedené nižšie. Dostupné roly sa líšia podľa ovládania.
Role Popis Stlačením ovládacieho prvku vyberiete predvolený bod zaostrenia. Ak chcete vybrať bod, zvýraznite ho, podržte ovládač A [ Prednastavený bod zaostrenia ] a stláčajte tlačidlo režimu zaostrenia, kým nezačne bod zaostrenia blikať. Samostatné zaostrovacie body je možné zvoliť pre orientáciu „na šírku“ (na šírku) a pre každú z dvoch orientácií „na výšku“ (na výšku), ak je pre užívateľské nastavenie a5 [ Store points by Orientation/Ukladať body podľa orientácie ] zvolená iná možnosť ako [ Off ].
Role H [ Vyvolanie polohy zaostrenia ] Popis Stlačením ovládacieho prvku sa vyvolá poloha zaostrenia uložená pomocou ovládacieho prvku, ku ktorému bola priradená funkcia [ Save focus position ]. Ďalšie informácie nájdete v časti „Uloženie a vyvolanie pozícií zaostrenia“ ( 0 646 ). Podržaním ovládača sa vyberie prednastavený režim oblasti AF. Predtým aktívny režim oblasti AF sa obnoví d [ Režim oblasti AF ] po uvoľnení ovládacieho prvku.
Role Popis Po stlačení ovládača sa expozícia uzamkne. Vyváženie bielej sa tiež zablokuje, ak je pre vyváženie bielej zvolená možnosť [ Auto ] alebo [ Natural light auto ]. Uzamknutie expozície a vyváženia bielej sa po uvoľnení spúšte nekončí. Zámok sa však uvoľní, keď stlačíte ovládač druhýkrát alebo uplynie časovač pohotovostného režimu. O [ AE/AWB lock (hold) ] D [ AE lock (Reset on release) ] Po stlačení ovládača sa expozícia uzamkne.
Role Popis Podržaním ovládača vyvoláte predtým zvolené nastavenia. Ak chcete vybrať vyvolané nastavenia, stlačte 2 , keď je zvýraznená možnosť [ Recall shooting functions ]. - Zvýraznite položky pomocou 1 alebo 3 a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Po stlačení tlačidla sa vyvolajú iba položky označené šekom ( M ). - Zvýraznite položky pomocou 1 alebo 3 a stlačením 2 zobrazte možnosti. Stlačte J pre o [ Vyvolanie funkcií snímania ] uloženie zmien a ukončenie.
Role Popis Stlačením ovládacieho prvku vyvoláte predtým uložené nastavenia pre statické fotografie (vrátane režimu snímania a merania). Druhým stlačením ovládača sa obnovia nastavenia platné pred vyvolaním uložených nastavení. Ak chcete vybrať vyvolané nastavenia, stlačte 2 , keď L [ Vyvolanie funkcií snímania (podržanie) ] je zvýraznená možnosť [ Recall shooting functions (hold) ]. Nastavenia, ktoré je možné uložiť, sú rovnaké ako pre [ Recall shooting functions ].
Role Popis Keď je vybratá možnosť [ Synchronized release ] pre [ Connect to other cameras ] v ponuke siete, alebo keď sa na synchronizované uvoľnenie používa bezdrôtový diaľkový ovládač, vybraný ovládač možno použiť na prepínanie medzi diaľkovým ovládačom a hlavným alebo synchronizovaným uvoľnením. Dostupné možnosti závisia od nastavenia zvoleného pre užívateľské nastavenie d4 [ Sync. možnosti režimu uvoľnenia ]. Nasledujúce možnosti sú k dispozícii, keď je pre [ Synchronizácia vybratá možnosť [ Sync ] .
Role Popis Ak je pre kvalitu snímky aktuálne vybratá možnosť 4 [ + RAW ] JPEG alebo HEIF, na obrazovke snímania sa zobrazí „ RAW “ a po stlačení ovládacieho prvku sa zaznamená kópia NEF ( RAW ) s ďalšou snímkou nasnímanou. Pôvodné nastavenie kvality snímky sa obnoví, keď zložíte prst z tlačidla spúšte alebo znova stlačíte ovládací prvok, čím sa zruší [ + RAW ]. Kópie NEF ( RAW ) sa zaznamenávajú s nastaveniami aktuálne zvolenými pre položku [ RAW recording ] v ponuke snímania fotografií.
Role Popis m [ Režim zobrazenia (foto Lv) ] Stlačením ovládacieho prvku prepnete možnosť vybratú pre užívateľské nastavenie d8 [ View mode (photo Lv) ] z [ Show effects of settings ] na [ Adjust for easy of view ] alebo naopak . W [ Zobrazenie zaostrenia na vrchol ] Jedným stlačením ovládacieho prvku aktivujete zaostrenie, keď je pre režim zaostrenia vybratý MF . Opätovným stlačením ukončíte zaostrovanie. O [ MOJE MENU ] Stlačením ovládacieho prvku zobrazíte „MY MENU“.
Role Popis Ak chcete vybrať možnosť vyváženia bielej, podržte ovládací prvok a otočte hlavný príkazový volič. Niektoré možnosti ponúkajú podmožnosti, ktoré možno vybrať otáčaním pomocného príkazového voliča. m [ Vyváženie bielej ] h [ Nastaviť Picture Control ] Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového voliča vyberte Picture Control . g [ Nastaviť Picture Control (HLG) ] Stlačte ovládač a otáčaním príkazového voliča vyberte HLG Picture Control .
Role $ [ Viacnásobná expozícia ] Popis Stlačte ovládací prvok a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte režim a pomocného príkazového voliča vyberte počet záberov. 2 a [ prekrytie HDR ] [ zámok ovládania ] Stlačte ovládací prvok a otáčaním hlavného príkazového voliča vyberte režim a pomocným príkazovým voličom upravte intenzitu HDR. Stlačením ovládacieho prvku a otáčaním hlavného príkazového voliča uzamknite rýchlosť uzávierky (režimy S a M ).
Role Popis Upravte kompenzáciu expozície buď podržaním E [ kompenzácia expozície ] 9 [ citlivosť ISO ] Upravte citlivosť ISO podržaním ovládacieho prvku a otáčaním príkazového voliča alebo otáčaním ovládacieho krúžku objektívu. [ Clona (otvorená) ] Otáčaním Fn prstenca objektívu proti smeru hodinových ručičiek zväčšíte clonu objektívu. Táto možnosť sa aktivuje automaticky, keď je vybratá možnosť [ Aperture (close) ] pre [ Lens Fn ring (v smere hodinových ručičiek) ].
Role Popis Otáčaním Fn prstenca objektívu proti smeru hodinových C [ žiadne ] [ Citlivosť ISO (zníženie) ] ručičiek znížite citlivosť ISO. Táto možnosť sa aktivuje automaticky, keď sa pre [ Krúžok Fn objektívu (v smere hodinových ručičiek) ] vyberie možnosť [ Citlivosť ISO (zvýšenie) ]. Kontrola nemá žiadny účinok.
Príkazové voliče Príkazovým voličom možno priradiť nasledujúce roly. Ak chcete zobraziť možnosti, zvýraznite položky a stlačte 2 . Role Popis [ nastavenie expozície ] Obráťte úlohy hlavného a vedľajšieho príkazového voliča vo vybraných režimoch. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite režim a 1 alebo 3 prepnite roly. [ Výber režimu zaostrenia/zóny AF ] Prepínajte roly otáčaním hlavného a vedľajšieho príkazového voliča, zatiaľ čo je stlačené tlačidlo režimu zaostrenia.
Ukladanie a vyvolávanie pozícií zaostrenia Aktuálnu polohu zaostrenia môžete uložiť stlačením a podržaním vlastného ovládacieho prvku, ktorému ste priradili [ Save focus position ]. Uloženú polohu zaostrenia je možné okamžite obnoviť stlačením vlastného ovládacieho prvku priradeného [ Recall focus position ] (“vyvolanie pamäte”). Môže to byť užitočné, ak sa často vraciate k objektom s pevnou ohniskovou vzdialenosťou. [ Recall focus position ] je možné priradiť viacerým ovládacím prvkom.
„Uložiť do všetkých“ 1 Priraďte [ Recall focus position ] ovládaciemu prvku. Opakujte tento krok pre každý ovládací prvok, ktorý chcete použiť na vyvolanie pamäte. 2 Vyberte iný ovládací prvok v zozname vlastných ovládacích prvkov a po výzve na výber roly zvýraznite [ Save focus position ] a stlačte 2 . Zobrazia sa možnosti uloženia. 3 Zvýraznite [ Save to all ] a stlačte J .
5 Stlačte ktorýkoľvek z ovládacích prvkov, ku ktorým bola v kroku 1 priradená funkcia [ Recall focus position ]. Uložená poloha zaostrenia sa obnoví. Hoci [ Recall focus position ] možno priradiť viacerým ovládacím prvkom, rovnaká poloha zaostrenia sa obnoví bez ohľadu na použitý ovládací prvok.
„Uložiť jednotlivo“ 1 Priraďte [ Recall focus position ] viacerým ovládacím prvkom. 2 Vyberte iný ovládací prvok v zozname vlastných ovládacích prvkov a po výzve na výber roly zvýraznite [ Save focus position ] a stlačte 2 . Zobrazia sa možnosti uloženia. 3 Zvýraznite [ Uložiť jednotlivo ] a stlačte J 4 Zaostrite na požadovaný objekt na obrazovke snímania a stlačte a podržte ovládací prvok, ku ktorému je priradená funkcia [ Save focus position ].
5 Stlačte tlačidlo, ktoré chcete použiť na vyvolanie polohy zaostrenia uloženej v kroku 4. Z ovládacích prvkov, ku ktorým bola v kroku 1 priradená funkcia [ Recall focus position ], stlačte ovládací prvok, ktorý chcete použiť na vyvolanie polohy zaostrenia uloženej v kroku 4. Ak je operácia úspešná, na displeji snímania sa zobrazí správa. Opakujte kroky 4 až 5, aby ste uložili ďalšie polohy zaostrenia pre ostatné ovládacie prvky, ku ktorým je priradená funkcia [ Recall focus position ].
f3: Vlastné ovládacie prvky (prehrávanie) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte operácie vykonávané počas prehrávania pomocou tlačidiel fotoaparátu a príkazových voličov. Môžete si tiež vybrať úlohy, ktoré zohrávajú ovládacie prvky na voliteľných batériách pripojených k fotoaparátu. Vyberte roly, ktoré zohrávajú ovládacie prvky nižšie.
Roly, ktoré možno priradiť týmto ovládacím prvkom, sú uvedené nižšie. Dostupné roly sa líšia podľa ovládania. Role g [ Chrániť ] Popis Stlačením ovládača zapnite alebo vypnite ochranu aktuálneho obrazu. Stlačením ovládacieho prvku priblížite zobrazenie na oblasť okolo aktuálneho zaostrovacieho bodu (miera priblíženia je zvolená p [ Zoom zapnúť/ vypnúť ] vopred). Opätovným stlačením zrušíte priblíženie. Ak chcete vybrať pomer zväčšenia, zvýraznite [ Zoom on/off ] a stlačte 2 .
Role K [ Vybrať na odovzdanie do počítača ] Popis Stlačením ovládacieho prvku nahráte aktuálny obrázok do počítača alebo na server FTP, ku ktorému je fotoaparát aktuálne pripojený. Ak chcete zobraziť možnosti nahrávania, zvýraznite [ Select for upload to computer ] alebo [ Select for upload (FTP) ] a stlačte 2 . Zvýraznite možnosti a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ).
Role Popis Ak chcete ohodnotiť aktuálny obrázok v režime prehrávania, stlačte ovládací prvok a otočte hlavný príkazový volič. c [ Hodnotenie ] Ak chcete zobraziť možnosti hodnotenia, zvýraznite [ Rating ] a stlačte 2 . Ak je vybratá iná možnosť ako [ None ], zvolené hodnotenie možno priradiť snímkam jednoduchým stlačením zvoleného ovládacieho prvku. Opätovným stlačením ovládača vyberiete hodnotenie „bez hviezdičiek“. [ žiadne ] Kontrola nemá žiadny účinok.
Príkazové voliče Príkazovým voličom možno priradiť nasledujúce roly. Ak chcete zobraziť možnosti, zvýraznite položky a stlačte 2 . Frame Advance Vyberte počet snímok, ktoré je možné preskočiť otáčaním príkazových voličov počas prehrávania na celej obrazovke. Možnosť Popis [ 1 snímka ] Preskakujte po snímke dopredu alebo dozadu. [ 10 snímok ] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 10 snímok naraz. [ 50 snímok ] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 50 snímok naraz.
Prehrávanie videa Vyberte úlohy, ktoré budú hrať príkazové voliče počas prehrávania videa. Možnosť Popis [ 1 snímka ] Posúvajte alebo pretáčajte snímky po jednotlivých snímkach. [ 5 snímok ] Posun dopredu alebo dozadu o 5 snímok naraz. [ 10 snímok ] Posunúť dopredu alebo dozadu 10 snímok naraz. [2s] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 2 s naraz. [5s] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 5 s naraz. [ 10 s ] Preskočenie dopredu alebo dozadu o 10 s naraz.
f4: Uzamknutie ovládania Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Uzamknite nastavenia expozície alebo výber zaostrovacieho bodu. Možnosť [ Zámok rýchlosti uzávierky ] Popis Zvoľte [ ON ], ak chcete uzamknúť rýchlosť uzávierky na jej aktuálnej hodnote v režimoch S a M. Keď je aktivovaná zámka rýchlosti uzávierky, na displeji snímania a na ovládacom paneli sa zobrazia ikony O [ Zámok clony ] Zvoľte [ ON ] na uzamknutie clony na jej aktuálnej hodnote v režimoch A a M.
f5: Reverzné otáčanie voliča Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Obráťte smer otáčania príkazových voličov pre vybrané operácie. Zvýraznite [ Exposure correction ] alebo [ Shutter speed/aperture ] a stlačením 2 zvoľte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačte G pre uloženie zmien a ukončenie. Zvolené nastavenie platí aj pre príkazové voliče na voliteľných batériách.
f6: Uvoľnite tlačidlo a použite vytáčanie Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Výber [ ON ] umožňuje úpravy, ktoré sa bežne vykonávajú podržaním tlačidla a otáčaním príkazového voliča, ktoré sa vykonáva otáčaním príkazového voliča po uvoľnení tlačidla. To sa skončí po opätovnom stlačení tlačidla, stlačení spúšte do polovice alebo po uplynutí časovača pohotovostného režimu. [ Release button to use dial ] sa vzťahuje na tlačidlá E , S ( Q ), BKT , c , I , U , g ( Fn3 ) a tlačidlá režimu zaostrenia.
f7: Reverzné indikátory Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa určité horizontálne indikátory pri snímaní a iných zobrazeniach zobrazia so zápornými hodnotami vľavo a kladnými hodnotami vpravo, alebo s kladnými hodnotami vľavo a zápornými hodnotami vpravo. Možnosť Popis V Indikátory sa zobrazujú s kladnými hodnotami vľavo a zápornými hodnotami vpravo. W Indikátory sa zobrazujú so zápornými hodnotami vľavo a kladnými hodnotami vpravo.
f8: Reverzný krúžok na zaostrenie Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete zmeniť smer otáčania zaostrovacích alebo ovládacích krúžkov na objektívoch s bajonetom Z počas manuálneho zaostrovania, vyberte možnosť [ ON ]. Táto možnosť nepodporuje: - určité objektívy s bajonetom Z, ktoré sa dajú zaostriť len manuálne, príp - Objektívy s bajonetom F pripojené pomocou bajonetu FTZ II / FTZ .
f9: Rozsah otáčania krúžku zaostrenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte si, ako ďaleko sa musia zaostrovacie alebo ovládacie krúžky na objektívoch s bajonetom Z otočiť, aby ste prešli od minimálnej vzdialenosti zaostrenia až po nekonečno. Možnosť Popis [ nelineárne ] Ohnisková vzdialenosť sa mení o veľkú hodnotu, keď sa prstenec otáča rýchlo, a o malú hodnotu, keď sa prstenec otáča pomaly, bez ohľadu na to, ako ďaleko sa prstenec otáča.
f10: Odozva ovládacieho prstenca Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Pomocou Custom Setting f2 [ Custom controls (shooting) ] alebo g2 [ Custom controls ] vyberte, ako reaguje ovládací krúžok objektívu pri priradení nasledujúcich rolí.
f11: Prepnutie úloh zaostrenia/ ovládacieho krúžku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak zvolíte [ ON ], zaostrovací krúžok bude vykonávať rolu aktuálne priradenú ovládaciemu krúžku pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ] alebo g2 [ Custom controls ]. Keď je vybratá možnosť [ ON ], ovládací krúžok funguje výlučne v úlohe [ Focus (M/A) ]. Táto možnosť platí len pre kompatibilné objektívy.
f12: Prehrávanie celej snímky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rolu priradenú k pohybom nahor a nadol alebo rýchlym pohybom doľava a doprava počas prehrávania na celej obrazovke. Rýchly pohyb nahor/nadol Vyberte operáciu vykonanú rýchlym pohybom nahor alebo nadol. Možnosť c [ Hodnotenie ] Popis Priraďte aktuálnemu obrázku vopred zvolené hodnotenie. Hodnotenie je možné zvoliť stlačením 2 .
Rýchly pohyb vpred Vyberte gesto používané na posúvanie snímky. Možnosť Popis S [ Vľavo←Vpravo ] Rýchlym pohybom sprava doľava zobrazíte ďalší obrázok. T [ Doľava→Doprava ] Rýchlym pohybom zľava doprava zobrazíte ďalší obrázok.
f13: Preferovať stred podvýberu Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako sa bude vedľajší volič správať pri stlačení jeho stredu. Možnosť Popis [ ON ] Pomocný volič nemožno použiť na umiestnenie zaostrovacieho bodu, keď je stlačený stred. [ VYPNUTÉ ] Pomocný volič možno použiť na umiestnenie zaostrovacieho bodu, keď je stlačený stred.
g1: Prispôsobenie ponuky i Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte položky uvedené v ponuke i zobrazenej po stlačení tlačidla i v režime videa. Zvýraznite pozíciu v ponuke i , stlačte J a vyberte požadovanú položku. K menu i možno priradiť nasledujúce položky.
0 Možnosť u [ Redukcia vibrácií ] 0 546 4 [ Elektronická VR ] 0 547 H [ Citlivosť mikrofónu ] 0 548 5 [ Atenuátor ] 0 549 6 [ Frekvenčná odozva ] 0 550 7 [ Redukcia hluku vetra ] 0 551 8 [ Hlasitosť slúchadiel ] 0 553 H [ Zoom vo vysokom rozlíšení ] 0 211 L [ Tichý režim ] 0 757 w [ Vlastné ovládacie prvky ] 0 671 W [ Focus peaking ] 0 580 9 [ vzor zebry ] 0 692 3 [ Jas monitora/hľadáčika ] u [ Režim v lietadle ] 0 779 8 [ Clona s viacnásobným voličom ] 0 670 9
Viacvoličový výkon clony Vyberte, či sa dá multifunkčný volič použiť na nastavenie clony. Keď je vybratá možnosť [ Enable ], podržaním tlačidla 1 sa zväčší clona. Podržaním 3 sa zúži clona. Multi Selector Exposure Comp. Vyberte, či je možné použiť multifunkčný volič na úpravu kompenzácie expozície. Výber [ Enable ] umožňuje nastavenie kompenzácie expozície stlačením 1 alebo 3 . Zobraziť informácie o videu Zobrazenie nastavení nahrávania videa.
g2: Vlastné ovládacie prvky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte operácie vykonávané v režime videa pomocou prstencov objektívu a tlačidiel fotoaparátu a príkazových voličov. Môžete si tiež vybrať úlohy, ktoré zohrávajú ovládacie prvky na voliteľných batériách pripojených k fotoaparátu. Vyberte roly, ktoré zohrávajú ovládacie prvky nižšie.
Možnosť R [ tlačidlo citlivosti ISO ] Q [ Tlačidlo kompenzácie expozície ] G [ Tlačidlo spúšte ] y [ príkazové voľby ] S [ Tlačidlo Fn objektívu ] 3 [ Tlačidlo Lens Fn2 ] S [ Krúžok Fn objektívu (proti smeru hodinových ručičiek) ] R [ Krúžok Fn objektívu (v smere hodinových ručičiek) ] T [ Tlačidlo nastavenia pamäte objektívu ] l [ Ovládací krúžok objektívu ] Roly, ktoré je možné priradiť, sú uvedené nižšie. Dostupné roly sa líšia podľa ovládania.
Role K [ Vybrať stredový bod zaostrenia ] Popis Stlačením ovládacieho prvku vyberiete stredný zaostrovací bod. Podržaním ovládača sa uloží aktuálna poloha F H [ Uložiť polohu zaostrenia ] [ Vyvolanie polohy zaostrenia ] zaostrenia. Uloženú polohu je možné obnoviť pomocou ovládacieho prvku, ku ktorému bola priradená funkcia [ Recall focus position ] (“vyvolanie pamäte”).
Role Popis Po stlačení ovládača sa expozícia uzamkne. Uzamknutie expozície sa neskončí, keď sa začne nahrávanie. E [ AE lock (Hold) ] Expozícia zostane zablokovaná, kým nestlačíte ovládač druhýkrát alebo kým nevyprší časovač pohotovostného režimu. Ak je pre vyváženie bielej farby zvolená možnosť N [ AWB lock (hold) ] [ Auto ] alebo [ Natural light auto ], po stlačení ovládača sa vyváženie bielej zablokuje (uzamknutie vyváženia bielej farby). Zámok vyváženia bielej nekončí, keď sa začne nahrávanie.
Role M [ Cyklovať zobrazenie informácií so živým náhľadom ] b [ Informačné zobrazenie živého náhľadu je vypnuté ] Popis Stlačením ovládacieho prvku prepnete zobrazenie snímania. Typ a obsah dostupných zobrazení je možné zvoliť pomocou užívateľských nastavení g16 [ Custom monitor shooting display ] a g17 [ Custom viewfinder shooting display ]. Stlačením ovládacieho prvku skryjete ikony a ďalšie informácie na obrazovke snímania. Pre zobrazenie stlačte znova.
Role N t q [ Filtrované prehrávanie (vyberte kritériá) ] Popis Stlačením ovládacieho prvku prejdete na položku [ Filtrované kritériá prehrávania ] v ponuke prehrávania. [ Clona (otvorená) ] Pri stlačení tlačidla sa clona rozšíri. Táto možnosť sa aktivuje automaticky, keď je pre [ tlačidlo Fn2 ] vybratá možnosť [ Power aperture (close) ]. Otáčaním Fn prstenca objektívu proti smeru hodinových ručičiek zväčšíte clonu objektívu.
Role h [ Kompenzácia expozície −] Popis Kompenzácia expozície sa pri stlačení tlačidla zníži. Táto možnosť sa aktivuje automaticky, keď je pre [ tlačidlo Fn1 ] vybratá možnosť [ Exposure correction + ]. Otáčaním Fn prstenca objektívu proti smeru hodinových ručičiek znížite kompenzáciu expozície. Táto možnosť sa aktivuje automaticky, keď sa pre [ Krúžok Fn objektívu (v smere hodinových ručičiek) ] vyberie možnosť [ Exposure correction + ].
Role J [ Zoom vo vysokom rozlíšení − ] Popis Oddialenie pomocou Hi-Res Zoom; pomer zoomu sa zníži, kým je ovládač stlačený. Táto možnosť sa aktivuje automaticky, keď je pre [ tlačidlo Fn1 ] vybratá možnosť [ Hi-Res Zoom + ]. Otočením Fn prstenca objektívu proti smeru hodinových ručičiek oddialite pomocou Hi-Res Zoom. Táto možnosť sa aktivuje automaticky, keď je vybratá možnosť [ Hi-Res Zoom + ] pre [ Lens Fn ring (v smere hodinových ručičiek) ].
Role Popis Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového h [ zmäkčenie pokožky ] i [ Vyváženosť zobrazení na výšku ] Stlačením ovládacieho prvku a otočením príkazového voliča vyberte režim vyváženia dojmu na výšku. w [ meranie ] Stlačením ovládacieho prvku a otáčaním príkazového voliča vyberte možnosť merania, ktorá sa má použiť počas nahrávania videa.
Role Popis Upravte citlivosť ISO podržaním ovládacieho prvku 9 [ citlivosť ISO ] a otáčaním príkazového voliča alebo otáčaním ovládacieho krúžku objektívu. H [ Zoom vo vysokom rozlíšení ] Otočením ovládacieho krúžku objektívu priblížite alebo oddialite obraz pomocou Hi-Res Zoom. [ žiadne ] Kontrola nemá žiadny účinok.
D Výkonová clona Výkon clony je dostupný len v režimoch A a M . Počas nastavovania clony môže displej blikať.
Príkazové voliče Príkazovým voličom možno priradiť nasledujúce roly. Ak chcete zobraziť možnosti, zvýraznite položky a stlačte 2 . Role Popis [ nastavenie expozície ] Obráťte úlohy hlavného a vedľajšieho príkazového voliča vo vybraných režimoch. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite režim a 1 alebo 3 prepnite roly. [ Výber režimu zaostrenia/zóny AF ] Prepínajte roly otáčaním hlavného a vedľajšieho príkazového voliča, zatiaľ čo je stlačené tlačidlo režimu zaostrenia.
g3: Uzamknutie ovládania Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Uzamknite nastavenia expozície alebo výber zaostrovacieho bodu. Možnosť Popis Zvoľte [ ON ], ak chcete uzamknúť rýchlosť uzávierky na jej [ Zámok rýchlosti uzávierky ] aktuálnej hodnote v režime M. Keď je aktivovaná zámka rýchlosti uzávierky, na displeji snímania a na ovládacom paneli sa zobrazia ikony O [ Zámok clony ] Zvoľte [ ON ] na uzamknutie clony na jej aktuálnej hodnote v režimoch A a M.
g4: Limit AF-Area Mode Selection Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte režimy oblasti AF, ktoré možno vybrať stlačením tlačidla režimu zaostrenia a otáčaním pomocného príkazového voliča. Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Režimy označené začiarknutím ( M ) sú dostupné na výber pomocou pomocného príkazového voliča. Na dokončenie operácie stlačte G .
g5: Obmedzenia režimu zaostrovania Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Obmedzte výber režimu zaostrenia na jeden režim zaostrenia. Ak je vybratá iná možnosť ako [ Bez obmedzení ], otáčaním hlavného príkazového voliča pri držaní tlačidla režimu zaostrovania sa nezmení režim zaostrovania.
g6: Rýchlosť automatického zaostrovania Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rýchlosť zaostrovania pre režim videa. Pomocou [ Kedy použiť ] vyberte, kedy sa použije vybratá možnosť. Možnosť Popis D [ vždy ] Fotoaparát v režime videa neustále zaostruje zvolenou rýchlosťou. E [ Len počas nahrávania ] Zaostrenie sa nastavuje zvolenou rýchlosťou len počas nahrávania videa. Inokedy fotoaparát zaostrí čo najrýchlejšie.
g7: AF Tracking Sensitivity Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Citlivosť sledovania AF pre režim videa je možné nastaviť na hodnoty od 1 do 7. Výberom [ 7 ] ([ Nízka ]) pomôžete udržať zaostrenie na pôvodný objekt. Ak objekt opustí vybraný zaostrovací bod, keď je vybratá možnosť [ 1 ] ([ High ]), fotoaparát zareaguje rýchlym posunutím zaostrenia na nový objekt v rovnakej oblasti.
g8: Rýchlosť priblíženia vo vysokom rozlíšení Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Rýchlosť priblíženia pre Hi-Res Zoom vyberte z možností [ Slower ], [ Standard ] a [ Faster ]. Táto možnosť sa prejaví iba vtedy, keď je Hi-Res Zoom priradené ovládaciemu prvku pomocou ľubovoľnej z možností [ tlačidlo Fn1 ], [ tlačidlo Fn2 ], [ Krúžok Fn objektívu (v smere hodinových ručičiek) ] a [ Krúžok Fn objektívu (proti smeru hodinových ručičiek) ] pre Vlastné Nastavenie g2 [ Custom control ].
g9: Jemné ovládanie ISO (režim M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Výber [ Zap. (1/6 EV) ] umožňuje nastavenie citlivosti ISO pre videá v prírastkoch ¹⁄₆ EV v režime M. Citlivosť je možné nastaviť na hodnoty od ISO 64 do 25600 v krokoch po ¹⁄₆ EV.
g10: Predĺžené rýchlosti uzávierky (režim M) Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete získať prístup k rozsahu dlhších rýchlostí uzávierky v režime M , vyberte možnosť [ ON ]. Keď je vybratá možnosť [ OFF ], minimálna rýchlosť uzávierky sa mení podľa snímkovej frekvencie nasledovne. - 120p: ¹⁄₁₂₅ s - 100p: ¹⁄₁₀₀ s - 60p: ¹⁄₆₀ s - 50p: ¹⁄₅₀ s - 30p: ¹⁄₃₀ s - 25p: ¹⁄₂₅ s - 24p: ¹⁄₂₅ s Keď je vybratá možnosť [ ON ], minimálna rýchlosť uzávierky pre frekvenciu snímania 60p až 24p klesne na ¹⁄₄ s.
g11: Asistent zobrazenia Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak chcete zobraziť živú ukážku videozáznamu nahratého s [ N‑Log ] vybratým pre režim tónu videa, vyberte možnosť [ ON ], ale všimnite si, že farby v náhľade sú zjednodušené, aby sa zvýšil kontrast. Farby v skutočne nahratej stopáži nie sú ovplyvnené. Kontrast sa zvýši aj pri prezeraní záznamu N-Log na kamere.
g12: Vzor Zebra Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, či sa na označenie vybraných rozsahov tónov v režime videa použije vzor zebry. Rozsah tónov vzoru Vyberte rozsah tónov zobrazený vzorom zebry z [ Highlights ] alebo [ Mid-tones ], alebo vyberte [ Zebra pattern off ], aby ste zebra vzor vypnuli. Svetlá a stredné tóny je možné definovať pomocou [ Highlight threshold ] a [ Mid-tone range ]. Vzor Ak chcete povoliť zobrazenie zebry, vyberte [ Vzor 1 ] alebo [ Vzor 2 ].
Rozsah stredných tónov Vyberte jas potrebný na spustenie zobrazenia zebry, keď je pre [ Rozsah vzorových tónov vybratá možnosť [ Stredné tóny ]. Rozsah stredných tónov je definovaný ako jas [ Hodnota ] a [ Rozsah ] jasov sústredených okolo vybratej hodnoty. Stlačením 4 alebo 2 zvýraznite položky a stlačením 1 alebo 3 zmeňte. D Vzor zebry Ak sú v režime manuálneho zaostrovania povolené zobrazenie zebry aj zaostrenie, prejaví sa iba zaostrenie.
g13: Limitný rozsah tónov vzoru Zebra Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte rozsahy tónov dostupné prostredníctvom ovládacích prvkov, ku ktorým je priradený [ Pattern tone range ]. Možnosť Popis [ Highlights ] Ovládanie možno použiť na prepínanie medzi [ Highlights ] a [ Zebra pattern off ]. [ stredné tóny ] Ovládač možno použiť na prepínanie medzi [ Stredné tóny ] a [ Vzor Zebra vypnutý ].
g14: Typ mriežky Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte mriežku rámovania pre režim videa. Vybratú mriežku možno zobraziť začiarknutím ( M ) vedľa b v zozname pre Custom Setting g16 [ Custom monitor shooting display ] alebo g17 [ Custom viewfinder shooting display ].
g15: Zobrazenie informácií o jase Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte, ako bude fotoaparát zobrazovať informácie o jase v režime videa. Možnosť Popis Povoliť histogram RGB. [ histogram ] [ Monitor tvaru vlny ] Kamera zobrazuje vlnový monitor. Monitor je možné zobraziť v dvoch rôznych veľkostiach.
g16: Custom Monitor Shooting Display Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Vyberte zobrazenia monitora dostupné stlačením tlačidla DISP v režime videa. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] až [ Display 4 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
Možnosť Popis [ Informácie o jase ] Pozrite si histogram RGB alebo monitor tvaru vlny. Typ zobrazenia je možné zvoliť pomocou užívateľského nastavenia g15 [ Brightness information display ]. b [ mriežka rámovania ] Povoliť mriežku rámovania. Typ zobrazenia je možné zvoliť pomocou užívateľského nastavenia g14 [ Grid type ]. F [ Stredový indikátor ] Zobrazte nitkový kríž v strede rámu. E Na dokončenie operácie stlačte G .
g17: Vlastné zobrazenie v hľadáčiku Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Zvoľte zobrazenia hľadáčika dostupné stlačením tlačidla DISP v režime videa. Zvýraznite položky ([ Display 2 ] alebo [ Display 3 ]) a stlačením J vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Stlačením tlačidla DISP počas snímania je možné pristupovať iba k displejom označeným začiarknutím ( M ). [ Display 1 ] nie je možné zrušiť.
g18: Červený indikátor REC Frame Tlačidlo G U A Ponuka vlastných nastavení Ak vyberiete možnosť [ ON ], počas nahrávania videa sa okolo obrazovky snímania zobrazí červený okraj. To pomáha predchádzať zmeškaným záberom tým, že vás upozorní na prebiehajúce nahrávanie.
Ponuka prehrávania Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku prehrávania, vyberte kartu D (ponuka prehrávania) v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke prehrávania sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- [ Hodnotenie ]: U - [ Vybrať pre odovzdanie do počítača ]: U - [ Vybrať na odovzdanie (FTP) ]: U - [ Hlasová poznámka ]: U - [ Upravené obrázky ]: U [ Prehrávanie série ] - [ Vedľajší výber zobrazí prvý záber ]: ZAPNUTÉ - [ Automatické prehrávanie série ]: VYPNUTÉ - [ Zobraziť série ako jednotlivé miniatúry ]: VYPNUTÉ [ Picture review ]: Vyp [ Po odstránení ]: Zobraziť ďalšie [ After burst, show ]: Posledný obrázok v sérii [ Automatické otáčanie obrázkov ]: ZAPNUTÉ [ Kopírovať obrázok(y) ]: — 702 Položk
Odstrániť Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Odstráňte viacero obrázkov. Ďalšie informácie nájdete v časti „Vymazanie viacerých obrázkov“ ( 0 246 ). Možnosť Popis Q [ Vybrané obrázky ] Vymazať vybrané obrázky. d [ Kandidáti na vymazanie ] Odstráňte snímky s hodnotením d (kandidát na vymazanie). [ Obrázky nasnímané vo vybraných dátumoch ] Vymažte všetky snímky nasnímané vo vybratých dátumoch.
Priečinok prehrávania Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte priečinok na prehrávanie. Možnosť Popis (názov priečinka) Počas prehrávania budú viditeľné obrázky vo všetkých priečinkoch so zvoleným názvom. Priečinky je možné premenovať pomocou možnosti [ Storage folder ] > [ Rename ] v ponuke snímania fotografií. [ všetko ] Počas prehrávania budú viditeľné obrázky vo všetkých priečinkoch. [ Aktuálne ] Počas prehrávania budú viditeľné iba obrázky v aktuálnom priečinku.
Možnosti zobrazenia prehrávania Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte možnosti zobrazenia pre prehrávanie na celej obrazovke. Zvýraznite možnosti a stlačením 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Na dokončenie operácie stlačte G . Možnosť [ bod zaostrenia ] Popis Vyberte ( M ) túto možnosť, ak chcete zobraziť umiestnenie zaostrovacieho bodu použitého pri nasnímaní obrázka.
Možnosť Popis [ Základné údaje o snímaní ] [ Flash údaje ] [ Picture Control /Údaje HLG ] [ Ďalšie údaje o snímaní ] Vybrané možnosti ( M ) sú zahrnuté v zobrazení [ Shooting data ] pri prehrávaní na celej obrazovke.
Odstráňte obrázky z oboch slotov Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte, či odstránením kópie snímky zaznamenanej na oboch pamäťových kartách s inou možnosťou ako [ Overflow ] vybratou pre položku [ Secondary slot function ] v ponuke snímania fotografií sa odstráni aj zostávajúca kópia. Možnosť [ Áno (vyžaduje sa potvrdenie) ] [ Áno ] [ Nie ] Popis Pred odstránením jednej kópie sa zobrazí výzva na výber, či chcete odstrániť druhú. Ak chcete vybrať predvolene zvýraznenú možnosť, stlačte 2 .
Dvojformátové nahrávanie PB Slot Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte slot, z ktorého sú vybraté obrázky s duálnym formátom nasnímané s [ RAW primárny - JPEG sekundárny ], [ JPEG primárny - JPEG sekundárny ], [ RAW primárny - HEIF sekundárny ] alebo [ HEIF primárny - HEIF sekundárny ] vybratý pre [ Sekundárna funkcia slotu ] v ponuke snímania fotografií sa prehrajú.
Filtrované kritériá prehrávania Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte kritériá používané na výber obrázkov zobrazených počas filtrovaného prehrávania ( 0 241 ).
Prehrávanie seriálu Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte možnosti pre sledovanie zhlukov. „Séria“ sa vzťahuje na jednu sériu záberov nasnímaných počas sériového snímania ( 0 134 ), ktoré sa považujú za skupinu. Zaobchádzanie s fotografiami v každej sérii ako so skupinou počas prehrávania skracuje čas strávený posúvaním tam a späť pri prezeraní obrázkov, keď je počet záberov nasnímaných pomocou série fotografií veľmi veľký.
Prehľad obrázkov Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte, či sa majú snímky automaticky zobrazovať ihneď po nasnímaní. Možnosť Popis [ zapnuté ] Snímky sa pri snímaní zobrazujú na aktuálne zvolenom displeji (monitor alebo hľadáčik). Keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Prioritize viewfinder (2) ], na monitore sa zobrazí posledný obrázok, keď odtiahnete oko z hľadáčika. [ Zapnuté (len monitor) ] Snímky sa po nasnímaní zobrazia iba vtedy, keď sa na kompozíciu záberov použije monitor.
Po Odstrániť Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte obrázok, ktorý sa zobrazí po odstránení obrázka. Možnosť Popis S [ Zobraziť ďalej ] Zobrazí sa nasledujúci obrázok. Ak bol odstránený obrázok posledným obrázkom, zobrazí sa predchádzajúci obrázok. T [ Zobraziť predchádzajúce ] Zobrazí sa predchádzajúci obrázok. Ak bol odstránený obrázok prvým obrázkom, zobrazí sa ďalší obrázok.
Po Burst, Show Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Vyberte, či je fotografia zobrazená bezprostredne po nasnímaní série záberov v sériovom režime prvým alebo posledným záberom v sérii. Táto možnosť sa prejaví iba vtedy, keď je pre položku [ Picture review ] v ponuke prehrávania vybratá možnosť [ Off ]. 1 DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg 2 1 2 3 DSC_0015.
Automaticky otáčať obrázky Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Ak chcete zobraziť obrázky s orientáciou na výšku („na výšku“) na monitore alebo v hľadáčiku, keď fotoaparát držíte v orientácii na výšku, vyberte možnosť [ ON ]. Keď je zobrazenie prehrávania v orientácii na výšku, tlačidlá 1 a 3 preberajú úlohy, ktoré normálne hrajú tlačidlá 4 a 2 , zatiaľ čo tlačidlá 4 a 2 majú úlohy, ktoré normálne hrajú tlačidlá 1 a 3 .
Kopírovať obrázky Tlačidlo G U D ponuka prehrávania Skopírujte obrázky z jednej pamäťovej karty na druhú, keď sú vložené dve pamäťové karty. Možnosť Popis [ Vybrať zdroj ] Vyberte kartu, z ktorej sa skopírujú obrázky. [ Vybrať obrázok(y) ] Vyberte obrázky, ktoré chcete skopírovať. [ Vybrať cieľový priečinok ] Vyberte cieľový priečinok na zostávajúcej karte (karta nie je vybratá pre [ Select source ]). [ Kopírovať obrázok(y)? ] Skopírujte obrázky.
3 Zvoľte [ Select picture(s) ]. Zvýraznite [ Select picture(s) ] a stlačením 2 zobrazte obrazovku [ Select picture(s) ]. 4 Vyberte zdrojový priečinok. Zvýraznite priečinok obsahujúci obrázky, ktoré chcete skopírovať, a stlačením 2 zobrazte ponuku [ Images selected by default ]. Ak chcete skopírovať všetky obrázky z karty vo vybratom slote, zvýraznite [ All images in slot ], stlačte J a pokračujte krokom 10. 5 Vykonajte počiatočný výber. Vyberte obrázky, ktoré sa predvolene vyberú.
6 Vyberte ďalšie obrázky. Zvýraznite obrázky a stlačením tlačidla W ( Q ) vyberte; ). Ak chcete vybrané obrázky sú označené zaškrtnutím ( odstrániť zaškrtnutie ( ) a zrušte výber aktuálneho obrázka, znova stlačte tlačidlo W ( Q ). Ak chcete zobraziť zvýraznený obrázok na celej obrazovke, stlačte a podržte tlačidlo X Po potvrdení, že majú všetky obrázky, ktoré chcete značky, stlačením J sa vráťte do ponuky skopírovať [ Copy image(s) ]. 7 Zvoľte [ Select destination folder ].
8 Vyberte cieľový priečinok. Zvýraznite jednu z nasledujúcich možností a stlačte 2 . Možnosť [ Vybrať priečinok podľa čísla ] [ Vybrať priečinok zo zoznamu ] 9 Popis Zadajte číslo cieľového priečinka ( 0 429 ). Ak priečinok so zvoleným číslom ešte neexistuje, vytvorí sa nový priečinok. Vyberte cieľový priečinok zo zoznamu existujúcich priečinkov. Vyberte priečinok. Po zadaní čísla priečinka alebo zvýraznení názvu priečinka stlačením J vyberte priečinok a vráťte sa do ponuky [ Copy image(s) ].
11 Vyberte [ Áno ]. Fotoaparát zobrazí správu „ Copy? “ spolu s počtom obrázkov, ktoré sa skopírujú. Zvýraznite [ Yes ] a stlačením J skopírujte vybraté obrázky. Opätovným stlačením J ukončíte kopírovanie po dokončení kopírovania. D Upozornenie: Kopírovanie obrázkov Ak na cieľovej karte nie je dostatok miesta, obrázky sa neskopírujú. Ak cieľový priečinok obsahuje súbor s rovnakým názvom ako jeden z obrázkov na kopírovanie, zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
Ponuka Nastavenie Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku nastavení, vyberte kartu B v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke nastavenia sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- [ Číslo objektívu ]: 1 - [ Ohnisková vzdialenosť (mm) ]: – – - [ Maximálna clona ]: – – [ Save focus position ]: OFF [ Automatické vypnutie teploty ]: Štandardné [ Správanie štítu snímača pri vypnutí ]: Štít snímača zostane otvorený [ Vyčistite obrazový snímač ] - [ Automatické čistenie ]: Čistenie pri vypnutí [ Referenčná fotografia na odstránenie prachu z obrazu ]: — [ Mapovanie pixelov ]: — [ komentár k obrázku ] - [ Pripojiť komentár ]: VYPNUTÉ [ Informácie o autorských právach ] - [ Pripojiť informác
- [ Link mode ]: Párovanie [ Assign remote (WR) Fn button ]: Žiadne [ Označenie zhody ]: — [ Informácie o batérii ]: — [ USB power delivery ]: ON [ Úspora energie (režim fotografie) ]: VYPNUTÉ [ Zámok uvoľnenia prázdneho otvoru ]: Povolenie uvoľnenia [ Uložiť/načítať nastavenia ponuky ]: — [ Obnoviť všetky nastavenia ]: — [ Verzia firmvéru ]: — * Zobrazuje sa iba vtedy, keď je pripojené zariadenie GNSS .
Formátovať pamäťovú kartu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Naformátujte pamäťové karty. Pamäťové karty, ktoré boli naformátované v počítači alebo inom fotoaparáte, by sa mali pred použitím preformátovať pomocou tejto možnosti. Ak chcete začať s formátovaním, vyberte slot pre pamäťovú kartu a vyberte možnosť [ Yes ]. Upozorňujeme, že formátovaním sa natrvalo vymažú všetky obrázky a ďalšie údaje na karte. Pred formátovaním si podľa potreby vytvorte záložné kópie.
„Áno (úplný formát)“ Pri formátovaní kompatibilných pamäťových kariet CFexpress sa vám po výbere slotu na pamäťovú kartu namiesto jednoduchého [ Áno ] zobrazia možnosti [ Áno (úplné formátovanie) ] a [ Áno (rýchle formátovanie) ]. Výberom možnosti [ Yes (full format) ] vykonáte úplné formátovanie a vymažete údaje zo všetkých oblastí karty.
Jazyk Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte jazyk pre ponuky a správy fotoaparátu. Dostupné jazyky sa líšia v závislosti od krajiny alebo regiónu, v ktorom bol fotoaparát pôvodne zakúpený.
Časové pásmo a dátum Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zmeňte časové pásma a nastavte hodiny fotoaparátu. Odporúčame pravidelne nastavovať hodiny fotoaparátu. Možnosť Popis [ časové pásmo ] Vyberte časové pásmo. Čas vybratý pre [ Date and time ] sa automaticky upraví pre nové časové pásmo. [ dátum a čas ] Nastavte hodiny fotoaparátu na aktuálny čas vo vybratom [ Time zone ]. [ Formát dátumu ] Vyberte poradie, v ktorom sa zobrazí deň, mesiac a rok.
Monitor jasu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Stlačením 1 alebo 3 upravte jas monitora. Zvoľte vyššie hodnoty pre zvýšený jas, nižšie hodnoty pre znížený jas. [ Jas monitora ] je možné upraviť len vtedy, keď je monitor aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Iba hľadáčik ] alebo keď je vaše oko upriamené na hľadáčik. Vyššie hodnoty zvyšujú spotrebu batérie.
Monitorujte vyváženie farieb Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte vyváženie farieb monitora podľa svojho vkusu. [ Vyváženie farieb monitora ] je možné upraviť len vtedy, keď je monitor aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Iba hľadáčik ] alebo keď je vaše oko upriamené na hľadáčik. Vyváženie farieb sa nastavuje pomocou multifunkčného voliča. Stlačením 1 , 3 , 4 alebo 2 upravte vyváženie farieb, ako je znázornené nižšie.
Jas hľadáčika Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte jas hľadáčika. [ Jas hľadáčika ] je možné upraviť len vtedy, keď je hľadáčik aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je monitor zapnutý alebo keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Monitor only ]. Možnosť [ Auto ] [ manuál ] Popis Jas hľadáčika sa upravuje automaticky podľa svetelných podmienok. Stlačením 1 alebo 3 nastavíte jas manuálne. Zvoľte vyššie hodnoty pre zvýšený jas, nižšie hodnoty pre znížený jas.
Vyváženie farieb v hľadáčiku Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte vyváženie farieb hľadáčika podľa svojho vkusu. [ Vyváženie farieb v hľadáčiku ] je možné upraviť len vtedy, keď je hľadáčik aktívnym displejom. Nedá sa upraviť, keď je monitor zapnutý alebo keď je pre režim monitora vybratá možnosť [ Monitor only ]. V opačnom prípade je postup rovnaký ako pri [ Vyváženie farieb monitora ] ( 0 728 ).
Veľkosť zobrazenia hľadáčika (Photo Lv) Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zvoľte zväčšenie pre zobrazenie v hľadáčiku z [ Standard ] a [ Small ]. Výber [ Small ] uľahčuje zobrazenie celého objektu.
Obmedzte výber režimu monitora Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte režimy monitora, ktoré je možné zvoliť pomocou tlačidla M Zvýraznite možnosti a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo zrušte výber ( U ). Možnosti označené začiarknutím ( M ) sú k dispozícii na výber. Na dokončenie operácie stlačte G .
Automatické otáčanie informačného displeja Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Keď je vybratá možnosť [ ON ], indikátory na obrazovkách snímania a prehrávania sa automaticky otočia tak, aby zodpovedali orientácii fotoaparátu.
Možnosti jemného doladenia AF Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Jemne dolaďte zaostrenie pre aktuálny objektív. Používajte len podľa potreby. Odporúčame vám vykonať jemné doladenie na často používanú zaostrovaciu vzdialenosť. Ak napríklad vykonáte ladenie zaostrenia na krátku vzdialenosť zaostrenia, môže sa vám zdať menej efektívne na dlhšie vzdialenosti. Možnosť [ jemné doladenie AF ] Popis Výberom možnosti [ ON ] zapnite jemné doladenie. Jemne dolaďte zaostrenie pre aktuálny objektív.
Možnosť Popis Uveďte hodnoty uložené pomocou funkcie [ Fine-tune and save lens ]. Zvýraznením objektívu v zozname a stlačením 2 sa zobrazí dialógové okno [ Vypísať uložené hodnoty ] [ Vyberte hodnotu pre aktuálny objektív ] [ Choose lens number ]. Dialógové okno [ Choose lens number ] sa používa na zadanie identifikátora objektívu. V prípade objektívov s bajonetom Z a niektorých objektívov s bajonetom F sa sériové číslo objektívu zadáva automaticky.
Vytváranie a ukladanie hodnôt jemného doladenia 1 Nasaďte objektív na fotoaparát. 2 V ponuke nastavenia vyberte položku [ AF fine-tuning options ], potom zvýraznite položku [ Fine-tune and save lens ] a stlačte 2 . Zobrazí sa dialógové okno jemného doladenia AF. 3 Stlačením 4 alebo 2 jemne dolaďte automatické zaostrovanie. Vyberte si z hodnôt medzi +20 a -20. Aktuálna hodnota je zobrazená g , predtým zvolená hodnota o .
Výber predvolenej hodnoty jemného doladenia 1 V ponuke nastavenia vyberte položku [ AF fine-tuning options ], potom zvýraznite položku [ Default ] a stlačte 2 . 2 Stlačením 4 alebo 2 jemne dolaďte automatické zaostrovanie. Vyberte si z hodnôt medzi +20 a -20. Aktuálna hodnota je zobrazená g , predtým zvolená hodnota o . Čím väčšia je hodnota jemného doladenia, tým ďalej je ohnisko od objektívu; čím je hodnota menšia, tým je ohnisko bližšie. 3 Stlačením J uložíte novú hodnotu.
Údaje objektívu bez CPU Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zaznamenajte údaje pre objektívy bez CPU pripojené pomocou voliteľného montážneho adaptéra. Zaznamenávanie ohniskovej vzdialenosti a maximálnej clony objektívov bez CPU umožňuje ich použitie s niektorými funkciami fotoaparátu, ktoré sú bežne vyhradené pre objektívy s CPU, ako je napríklad zabudovaná redukcia vibrácií. Možnosť Popis [ číslo objektívu ] Vyberte identifikátor objektívu. [ Ohnisková vzdialenosť (mm) ] Zadajte ohniskovú vzdialenosť.
Uložiť polohu zaostrenia Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Keď je vybratá možnosť [ ON ], fotoaparát po vypnutí uloží aktuálnu polohu zaostrenia a obnoví ju pri ďalšom zapnutí. Upozorňujeme, že sa tým predĺžia časy spustenia fotoaparátu. Všimnite si, že aj keď je vybratá možnosť [ ON ], ak sa teplota, poloha zoomu alebo iné podmienky zmenia, keď je fotoaparát vypnutý, zaostrenie sa môže po zapnutí fotoaparátu obnoviť z inej polohy.
Automatické vypínanie teploty Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Úroveň, pri ktorej sa fotoaparát automaticky vypne, keď sa jeho vnútorná teplota zvýši, možno vybrať z možností [ Standard ] a [ High ]. Keď je vybratá možnosť [ Standard ], fotoaparát zobrazí najprv ikonu J a potom ikonu K , keď sa jeho vnútorná teplota zvýši, a ak sa teplota ešte zvýši, prepne sa na časovač.
Správanie štítu snímača pri vypnutí Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Ak vyberiete možnosť [ Sensor shield closes ], po vypnutí fotoaparátu sa zatvorí štít pred obrazovým snímačom. Zabráni sa tým hromadeniu prachu alebo iných cudzích predmetov na obrazovom snímači pri výmene šošoviek. Môže to však tiež predĺžiť čas spustenia fotoaparátu. D Upozornenia: Štít snímača Štít sa môže poškodiť dotykom, keď je zatvorený.
Vyčistite obrazový snímač Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Nečistoty alebo prach vniknuté do fotoaparátu pri výmene objektívov alebo odstránení krytu tela sa môžu prilepiť na obrazový snímač a ovplyvniť vaše fotografie. Možnosť „čistý obrazový snímač“ rozvibruje snímač, aby sa odstránil prach. Možnosť [ Štart ] [ Automatické čistenie ] Popis Okamžite vykonajte čistenie obrazového snímača. [ Clean at shutdown ]: Obrazový snímač sa automaticky vyčistí počas vypínania pri každom vypnutí fotoaparátu.
Obrázok Dust Off Ref Photo Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Získajte referenčné údaje pre možnosť Image Dust Off v NX Studio . Funkcia Image Dust Off spracuje snímky NEF ( RAW ) na zmiernenie efektov spôsobených prachom priľnutým na prednej strane obrazového snímača fotoaparátu. Ďalšie informácie nájdete v online pomocníkovi NX Studio .
3 Stlačením tlačidla spúšte až na doraz získate referenčné údaje funkcie Image Dust Off. Po stlačení tlačidla spúšte sa monitor vypne. Ak je referenčný objekt príliš svetlý alebo príliš tmavý, fotoaparát nemusí byť schopný získať referenčné údaje funkcie Image Dust Off, v takom prípade sa zobrazí hlásenie a fotoaparát sa vráti na zobrazenie zobrazené v kroku 1. Vyberte iný referenčný objekt a stlačte znova stlačte tlačidlo spúšte.
Pixel Mapping Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Mapovanie pixelov kontroluje a optimalizuje obrazový snímač fotoaparátu. Ak spozorujete neočakávané svetlé body na obrázkoch zhotovených fotoaparátom, vykonajte mapovanie pixelov podľa popisu nižšie. Mapovanie pixelov je dostupné len vtedy, keď je pripojený objektív s bajonetom Z alebo voliteľný adaptér bajonetu FTZ II / FTZ .
Komentár k obrázku Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pridajte komentár k novým fotografiám pri ich zhotovení. Komentáre si môžete pozrieť na karte NX Studio [ Informácie ]. Zadajte komentár Zadajte komentár v dĺžke až 36 znakov. Zvýraznite [ Input comment ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno na zadávanie textu. Informácie o zadávaní textu nájdete v časti „Zadávanie textu“ ( 0 67 ). Pripojiť komentár Komentáre budú pripojené k obrázkom nasnímaným, keď je [ Pripojiť komentár ] zapnuté .
Informácie o autorských právach Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pridajte informácie o autorských právach k novým fotografiám pri ich zhotovení. Informácie o autorských právach si môžete pozrieť na karte NX Studio [ Informácie ]. Umelec/autorské práva Zadajte mená fotografa (maximálne 36 znakov) a držiteľa autorských práv (maximálne 54 znakov). Zvýraznite [ Artist ] alebo [ Copyright ] a stlačením 2 zobrazte dialógové okno na zadávanie textu.
IPTC Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Predvoľby IPTC je možné vytvárať alebo upravovať vo fotoaparáte a vkladať ich do nových fotografií, ako je popísané nižšie. Môžete tiež načítať predvoľby IPTC vytvorené v počítači. Ak chcete vytvoriť predvoľby IPTC a uložiť ich na pamäťové karty pre neskorší import, použite IPTC Preset Manager ( 0 752 ).
Vkladanie predvolieb Zvýraznením [ Auto embed during shooting ] a stlačením 2 sa zobrazí zoznam predvolieb. Zvýraznite predvoľbu a stlačte J ; zvolená predvoľba bude vložená do všetkých nasledujúcich fotografií. Ak chcete deaktivovať vkladanie, vyberte [ Off ]. D Prezeranie údajov IPTC Vložené predvoľby je možné zobraziť na stránke [ IPTC data ] v zobrazení informácií o fotografii.
Kopírovanie predvolieb do fotoaparátu Kamera môže uložiť až desať predvolieb; ak chcete skopírovať predvoľby IPTC z pamäťovej karty do vybratého cieľa vo fotoaparáte, vyberte [ Load/save ] > [ CFexpress/ XQD card slot ] alebo [ SD card slot ], potom zvýraznite [ Copy to camera ] a stlačte 2 . Zvýraznite predvoľbu a stlačením J prejdite na zoznam [ Select destination ]. Ak chcete zobraziť ukážku zvýraznenej predvoľby, stlačte tlačidlo W ( Q ) namiesto tlačidla J .
D Upozornenia: Informácie IPTC Fotoaparát podporuje iba štandardné rímske alfanumerické znaky. Ostatné znaky sa nezobrazia správne okrem počítača. Názvy predvolieb ( 0 748 ) môžu mať dĺžku až 18 znakov. Ak je predvoľba s dlhším názvom vytvorená pomocou počítača, všetky znaky za osemnástym sa vymažú. Počet znakov, ktoré sa môžu objaviť v každom poli, je uvedený nižšie. Všetky znaky presahujúce limit budú odstránené. Lúka Max.
D IPTC IPTC je štandard vytvorený International Press Telecommunications Council ( IPTC ) s cieľom objasniť a zjednodušiť informácie požadované pri zdieľaní fotografií s rôznymi publikáciami. D IPTC Preset Manager Predvoľby IPTC je možné vytvoriť v počítači a uložiť na pamäťové karty pomocou softvéru IPTC Preset Manager . IPTC Preset Manager si môžete bezplatne stiahnuť z nižšie uvedenej adresy URL. Návod na použitie je dostupný prostredníctvom online pomocníka. https://downloadcenter.nikonimglib.
Možnosti hlasovej poznámky Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte nastavenia pre hlasové poznámky ( 0 289 , 0 291 ). Ovládanie hlasových poznámok Pomocou užívateľského nastavenia f3 [ Custom controls (playback) ] vyberte správanie ovládacích prvkov, ku ktorým bola priradená funkcia [ Voice memo ]. Možnosť Popis 3 [ Stlačte a podržte ] Po stlačení ovládača je možné nahrávať hlasové poznámky v dĺžke až 60 sekúnd.
Zvukový výstup (prehrávanie) Vyberte zariadenie používané na prehrávanie hlasových poznámok. Možnosť Popis Hlasové poznámky sa prehrávajú cez slúchadlá (ak sú pripojené) alebo vstavaný reproduktor 5 [ Reproduktory/ slúchadlá ] fotoaparátu. Stlačením 1 alebo 3 vyberte hlasitosť medzi [ 1 ] a [ 15 ]. Stlačte J pre uloženie zmien a ukončenie. 7 6 [HDMI] [ Off ] Hlasové poznámky sa odosielajú do konektora HDMI s pevnou hlasitosťou.
Zvuky fotoaparátu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zvuk uzávierky Vyberte, či má fotoaparát pri uvoľnení uzávierky vydať zvuk. Výberom [ OFF ] vypnete zvuk spúšte. Zapnutie/vypnutie pípania Zapnite alebo vypnite zvukový reproduktor.
Objem Nastavte hlasitosť pípania a hlasitosť zvuku spúšte. Smola Vyberte si výšku pípania z [ High ] a [ Low ]. Nie je možné zmeniť výšku zvuku uzávierky. D Tichý mód Výberom [ ON ] pre [ Silent mode ] v ponuke nastavenia sa vypne zvuk spúšte a pípnutie reproduktora. D Upozornenie: Zvuky fotoaparátu Prekrývajúce sa pípnutia a/alebo zvuky uzávierky môžu hrať ako jeden zvuk.
Tichý mód Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Výberom možnosti [ ON ] prepíšete možnosti vybraté pre položku [ Camera Sounds ] v ponuke nastavenia a stlmíte elektronickú uzávierku a pípanie reproduktora počas fotografovania. Výberom [ ON ] sa potlačia aj ostatné zvuky fotoaparátu. Fotoaparát však úplne neumlčí.
Dotykové ovládacie prvky Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte nastavenia pre dotykové ovládanie monitora. Povoliť/zakázať dotykové ovládanie Povoliť alebo zakázať dotykové ovládanie. Ak chcete povoliť dotykové ovládanie len v režime prehrávania, vyberte možnosť [ Playback only ]. Rukavicový režim Výberom možnosti [ ON ] sa zvýši citlivosť dotykovej obrazovky, čo uľahčuje používanie v rukaviciach.
HDMI Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte nastavenia pre pripojenie k zariadeniam HDMI ( 0 296 ).
Priorita pripojenia USB Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte funkciu priradenú prioritu, keď je fotoaparát pripojený k počítaču cez USB . Možnosť Popis [ Nahrať ] Kým je fotoaparát pripojený k počítaču, monitor zostane prázdny. Po stlačení tlačidla spúšte do polovice sa monitor zapne, ale rýchlosť nahrávania sa môže znížiť. [ Streľba ] Kým je fotoaparát pripojený k počítaču, monitor zostane zapnutý. Rýchlosť nahrávania môže klesnúť.
Údaje o polohe Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Táto položka je dostupná len vtedy, keď je pripojené zariadenie GNSS . Použite ho na úpravu nastavení údajov o polohe alebo zobrazenie údajov o polohe. Možnosť [ Časovač pohotovostného režimu ] Popis Ak je vybratá možnosť [ OFF ], časovač pohotovostného režimu nevyprší bez ohľadu na možnosť zvolenú pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ].
Možnosti bezdrôtového diaľkového ovládania (WR). Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Upravte nastavenia stavu LED a režimu pripojenia pre voliteľné bezdrôtové diaľkové ovládače WRR11a a WR-R10. Môžete si tiež vybrať režim prepojenia na pripojenie k voliteľným rádiom riadeným zábleskovým jednotkám, ktoré podporujú pokročilé bezdrôtové osvetlenie. D Bezdrôtové diaľkové ovládače WR‑R10 Pri používaní WR-R10 je potrebný adaptér WR-A10.
Režim prepojenia Vyberte režim prepojenia pre bezdrôtové diaľkové ovládače WR-R11a alebo WR-R10 namontované na iných fotoaparátoch alebo rádiom ovládaných zábleskových jednotkách, ktoré podporujú pokročilé bezdrôtové osvetlenie. Uistite sa, že rovnaký režim je zvolený pre ostatné zariadenia. Možnosť Popis Kamera sa pripája iba k zariadeniam, s ktorými bola predtým spárovaná.
Priradiť diaľkové (WR) tlačidlo Fn Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte úlohu, ktorú hrá tlačidlo Fn na voliteľných bezdrôtových diaľkových ovládačoch vybavených tlačidlom Fn . Ďalšie informácie nájdete v časti Používateľské nastavenie f2 [ Custom controls (shooting) ].
Označenie zhody Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pozrite si niektoré štandardy, ktorým fotoaparát vyhovuje.
Informácie o batérii Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Zobrazenie informácií o batérii aktuálne vloženej vo fotoaparáte. Možnosť Popis [ poplatok ] Aktuálna úroveň nabitia batérie vyjadrená v percentách. [ Počet výstrelov ] Počet snímok nasnímaných od posledného nabitia batérie. Päťúrovňový displej zobrazujúci vek batérie. [ Vek batérie ] Hodnota „0“ ( k ) znamená, že výkon batérie nie je znížený. Hodnota „4“ ( l ) znamená, že batéria dosiahla koniec svojej životnosti. Vymeňte batériu.
USB napájanie Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte, či bude kamera napájať zo zariadení pripojených cez konektor USB Power Delivery. USB napájanie umožňuje používanie fotoaparátu a zároveň obmedzuje vybíjanie batérie. Možnosť [ ON ] Popis Keď je kamera zapnutá, čerpá energiu z pripojených zariadení. Pripojené zariadenia budú napájať aj vtedy, keď je fotoaparát vypnutý, ak prebieha prenos Bluetooth alebo svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu.
D Napájanie počítača USB Pred použitím počítača na napájanie fotoaparátu skontrolujte, či je počítač vybavený konektorom USB typu C. Na pripojenie fotoaparátu k počítaču použite voliteľný kábel USB UC-E25 s konektormi typu C na oboch koncoch. V závislosti od modelu a špecifikácií produktu niektoré počítače nedodávajú prúd na napájanie fotoaparátu.
Úspora energie (režim fotografie) Tlačidlo G U B ponuka nastavenia V režime fotografovania sa displej snímania stmaví, aby sa ušetrila energia približne 15 sekúnd pred uplynutím časovača pohotovostného režimu. Možnosť Popis [ ON ] Povoliť úsporu energie. Obnovovacia frekvencia displeja môže klesnúť. [ VYPNUTÉ ] Zakázať úsporu energie. Upozorňujeme, že výberom možnosti [ OFF ] sa stmavenie obrazovky snímania nezastaví niekoľko sekúnd pred uplynutím časovača pohotovostného režimu.
Zámok uvoľnenia prázdneho slotu Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Vyberte, či je možné spustiť uzávierku, keď vo fotoaparáte nie je vložená pamäťová karta. Možnosť a b Popis [ Uvoľnenie uzamknuté ] Uzávierka sa nedá spustiť, keď nie je vložená pamäťová karta. [ Povoliť vydanie ] Uzávierku možno spustiť bez vloženej pamäťovej karty. Nezaznamenajú sa žiadne obrázky; počas prehrávania fotoaparát zobrazí [ Demo ].
Uložiť/Načítať nastavenia ponuky Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Uložte aktuálne nastavenia ponuky fotoaparátu na pamäťovú kartu. Môžete tiež načítať uložené nastavenia, čo umožňuje zdieľanie nastavení ponuky medzi fotoaparátmi rovnakého modelu. Ak sú vložené dve pamäťové karty, nastavenia sa uložia na kartu vybratú pre položku [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií.
- [ ovládanie blesku ] - [ režim blesku ] - [ kompenzácia blesku ] - [ režim zaostrenia ] - [ Režim oblasti AF ] - [ Možnosti detekcie objektu AF ] - [ Redukcia vibrácií ] (dostupné možnosti sa líšia v závislosti od objektívu) - [ Auto bracketing ] MENU NAHRÁVANIA VIDEOZÁZNAMU - [ Banka ponuky snímania ] - [ Rozšírené ponuky menu ] - [ Názov súboru ] - [ cieľ ] - [ Typ video súboru ] - [ Veľkosť snímok/počet snímok za sekundu ] - [ Kvalita videa ( N-RAW ) ] - [ Oblasť obrázka ] - [ Rozšírené prevzorkovanie
- [ Časový kód ] (okrem [ Pôvod časového kódu ]) - [ Externá rec.
POSLEDNÉ NASTAVENIA - Aktuálny obsah ponuky posledných nastavení (až 20 položiek) - [ Vybrať kartu ] Uložiť nastavenia ponuky Uložte nastavenia na pamäťovú kartu. Ak je karta plná, zobrazí sa chyba a nastavenia sa neuložia. Uložené nastavenia je možné použiť iba s inými fotoaparátmi rovnakého modelu. Načítať nastavenia ponuky Načítajte uložené nastavenia z pamäťovej karty. Všimnite si, že [ Load menu settings ] je k dispozícii len vtedy, keď je vložená pamäťová karta obsahujúca uložené nastavenia.
Obnoviť všetky nastavenia Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Obnovte všetky nastavenia okrem [ Jazyk ] a [ Časové pásmo a dátum ] na predvolené hodnoty. Vynulujú sa aj informácie o autorských právach a ďalšie položky vytvorené používateľmi. Po resetovaní nie je možné obnoviť nastavenia. Pred resetovaním odporúčame uložiť nastavenia pomocou položky [ Save/load menu settings ] v ponuke nastavení.
Verzia firmvéru Tlačidlo G U B ponuka nastavenia Pozrite si aktuálnu verziu firmvéru fotoaparátu. Aktualizácie firmvéru je možné vykonať, ak pamäťová karta obsahuje nový firmvér. Fotoaparát zobrazuje verzie firmvéru pre fotoaparát a pripojené príslušenstvo nasledovne. Zobrazuje sa iba príslušenstvo aktuálne pripojené k fotoaparátu. - C: Firmvér fotoaparátu - LF/MA: Firmvér objektívu (LF) alebo montážneho adaptéra (MA).
Ponuka siete Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť ponuku siete, vyberte kartu F v ponukách fotoaparátu. Možnosti v ponuke siete sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
- [ Odovzdať priečinok ]: — - [ Zrušiť výber všetkých? ]: — [ Pripojiť k serveru FTP ] - [ Nastavenia siete ]: — - [ Možnosti ] - [ Auto upload ]: OFF - [ Delete after upload ]: OFF - [ Nahrať RAW + JPEG ako ] - [ Overflow/backup ]: RAW + JPEG - [ Primárny RAW - sekundárny JPEG ]: RAW + JPEG - [ Nahrať RAW + HEIF ako ] - [ Overflow/backup ]: RAW + HEIF - [ primárny RAW - sekundárny HEIF ]: RAW + HEIF - [ Výber slotu JPEG + JPEG ]: Primárny slot - [ Výber slotu HEIF+HEIF ]: Primárny slot - [ Nahrať video RAW
Režim Lietadlo Tlačidlo G U F ponuka siete Ak chcete vypnúť vstavané funkcie Bluetooth a Wi-Fi fotoaparátu, vyberte možnosť [ ON ].
Pripojte sa k inteligentnému zariadeniu Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k smartfónom alebo tabletom (inteligentným zariadeniam) cez Bluetooth alebo Wi-Fi . Párovanie ( Bluetooth ) Spárujte sa s inteligentnými zariadeniami alebo sa k nim pripojte pomocou Bluetooth . Možnosť [ Spustiť párovanie ] [ Spárované zariadenia ] [ Bluetooth pripojenie ] Popis Spárujte fotoaparát s inteligentným zariadením ( 0 305 ). Uveďte zoznam spárovaných inteligentných zariadení.
Možnosť [ Zrušiť výber všetkých ] Popis Zrušte odovzdávanie všetkých obrázkov aktuálne vybratých na prenos.
Wi-Fi pripojenie Pripojte sa k inteligentným zariadeniam cez Wi-Fi . Vytvorte pripojenie Wi-Fi Spustite Wi-Fi pripojenie k inteligentnému zariadeniu. Zobrazí sa SSID a heslo fotoaparátu. Ak sa chcete pripojiť, vyberte SSID fotoaparátu na inteligentnom zariadení a zadajte heslo ( 0 308 ). Po vytvorení pripojenia sa táto možnosť zmení na [ Close Wi-Fi connection ]. Ak chcete, pripojenie ukončite pomocou [ Close Wi-Fi connection ].
Nahrať vo vypnutom stave Ak je vybratá možnosť [ ON ], odosielanie obrázkov do inteligentných zariadení prostredníctvom bezdrôtových pripojení bude pokračovať, aj keď je fotoaparát vypnutý. Údaje o polohe (inteligentné zariadenie) Zobrazte zemepisnú šírku, dĺžku, nadmorskú výšku a údaje UTC (Universal Coordinated Time) stiahnuté z inteligentného zariadenia. Informácie o sťahovaní údajov o polohe z inteligentných zariadení nájdete v online pomocníkovi pre aplikáciu SnapBridge .
Pripojte sa k počítaču Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k počítačom cez Ethernet alebo bezdrôtovú LAN. Nastavenia siete Pridajte profily siete kamier. Túto položku je možné použiť aj na výber z existujúcich sieťových profilov. Vytvoriť profil Vytvorte nové sieťové profily ( 0 318 , 0 332 ). Ak už existuje viac ako jeden profil, môžete stlačením J vybrať profil a pripojiť sa k vybranej sieti. Ak chcete upraviť existujúci profil, zvýraznite ho a stlačte 2 .
Možnosť Popis Zobrazte nastavenia pripojenia pre pripojenie k bezdrôtovým sieťam. [ bezdrôtové ] Režim infraštruktúry : Úprava nastavení pre pripojenie k sieti cez smerovač. - [ SSID ]: Zadajte SSID siete. - [ Kanál ]: Vyberá sa automaticky. - [ Authentication/encryption ]: Vyberte typ šifrovania používaného v bezdrôtovej sieti. - [ Heslo ]: Zadajte heslo siete. Režim prístupového bodu : Úprava nastavení pre priame bezdrôtové pripojenie k fotoaparátu. - [ SSID ]: Vyberte SSID fotoaparátu.
Kopírovať do/z karty Zdieľajte sieťové profily. Ak sú vložené dve pamäťové karty, profily sa skopírujú na az karty v slote zvolenom pre [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií. Možnosť [ Kopírovať profil z karty ] Popis Skopírujte profily z koreňového adresára pamäťovej karty do zoznamu profilov fotoaparátu. Skopírujte profily z fotoaparátu na pamäťovú kartu. Zvýraznite [ Kopírovať profil na kartu ] profil a stlačením J ho skopírujte na pamäťovú kartu.
možnosti Upravte nastavenia nahrávania. Automatické nahrávanie Ak chcete označiť nové fotografie na odovzdanie hneď po ich zhotovení, vyberte možnosť [ ON ]. Nahrávanie sa spustí až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videá sa neodovzdávajú automaticky. Namiesto toho sa musia nahrať zo zobrazenia prehrávania ( 0 240 ).
Nahrať RAW + HEIF ako Pri nahrávaní obrázkov RAW + HEIF si vyberte, či chcete nahrať súbory NEF ( RAW ) aj HEIF alebo iba kópiu NEF ( RAW ) alebo HEIF. Samostatné možnosti je možné vybrať pre [ Overflow/backup ] a [ RAW primárne - HEIF sekundárne ]. Možnosť vybratá pre [ Overflow/backup ] sa prejaví počas automatického aj manuálneho nahrávania. Možnosť vybratá pre [ Primárny RAW - sekundárny HEIF ] platí len počas automatického nahrávania.
Pripojte sa k serveru FTP Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k FTP serverom cez Ethernet alebo bezdrôtovú LAN. Nastavenia siete Pridajte profily siete kamier. Túto položku je možné použiť aj na výber z existujúcich sieťových profilov. Vytvoriť profil Vytvorte nové sieťové profily ( 0 339 , 0 355 ). Ak už existuje viac ako jeden profil, môžete stlačením J vybrať profil a pripojiť sa k vybranej sieti. Ak chcete upraviť existujúci profil, zvýraznite ho a stlačte 2 .
Možnosť Popis Upravte nastavenia TCP/IP pre pripojenia infraštruktúry. Vyžaduje sa adresa IP. [ TCP/IP ] [ Získať automaticky ]: Ak zvolíte [ ZAPNUTÉ ], IP adresa a maska podsiete pre pripojenia v režime infraštruktúry sa získajú prostredníctvom servera DHCP alebo automatického prideľovania IP adries. Zvoľte [ OFF ], ak chcete zadať IP adresu ([ Address ]) a masku podsiete ([ Mask ]) manuálne. [ Brána ]: V prípade potreby zadajte adresu predvolenej brány siete.
Kopírovať do/z karty Zdieľajte sieťové profily. Ak sú vložené dve pamäťové karty, profily sa skopírujú na az karty v slote zvolenom pre [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií. Možnosť [ Kopírovať profil z karty ] Popis Skopírujte profily z koreňového adresára pamäťovej karty do zoznamu profilov fotoaparátu. Skopírujte profily z fotoaparátu na pamäťovú kartu. Zvýraznite [ Kopírovať profil na kartu ] profil a stlačením J ho skopírujte na pamäťovú kartu.
možnosti Upravte nastavenia nahrávania. Automatické nahrávanie Ak chcete označiť nové fotografie na odovzdanie hneď po ich zhotovení, vyberte možnosť [ ON ]. Nahrávanie sa spustí až po zaznamenaní fotografie na pamäťovú kartu. Uistite sa, že je vo fotoaparáte vložená pamäťová karta. Videá sa neodovzdávajú automaticky. Namiesto toho sa musia nahrať zo zobrazenia prehrávania ( 0 240 ).
Výber slotu JPEG + JPEG Vyberte zdrojový slot pre automatické nahrávanie pri fotografovaní s [ JPEG primárny - JPEG sekundárny ] vybratý pre [ Secondary slot function ] v ponuke snímania fotografií. Výber slotu HEIF + HEIF Vyberte zdrojový slot pre automatické nahrávanie pri fotografovaní s [ HEIF primárny - HEIF sekundárny ] vybratý pre [ Secondary slot function ] v ponuke snímania fotografií.
Odznačiť všetko? Odstráňte označenie odovzdania zo všetkých obrázkov. Nahrávanie obrázkov s ikonou „nahrávanie“ sa okamžite ukončí. Spravovať koreňový certifikát Načítajte alebo spravujte koreňové certifikáty používané na pripojenie k serverom FTPS. Informácie o získavaní koreňových certifikátov získate od správcu siete príslušného servera FTPS. Možnosť Popis [ Importovať koreňový certifikát ] Importujte koreňový certifikát do fotoaparátu z pamäťovej karty.
Pripojte sa k iným fotoaparátom Tlačidlo G U F ponuka siete Pripojte sa k iným fotoaparátom na synchronizáciu uzávierky alebo hodín. Synchronizované vydanie Ak chcete synchronizovať spustenie uzávierky s fotoaparátmi v rovnakej sieti, vyberte možnosť [ ON ]. Nastavenia siete Pridajte profily siete kamier. Túto položku je možné použiť aj na výber z existujúcich sieťových profilov. Vytvoriť profil Vytvorte nové sieťové profily ( 0 374 ).
Kopírovať do/z karty Zdieľajte sieťové profily. Ak sú vložené dve pamäťové karty, profily sa skopírujú na az karty v slote zvolenom pre [ Primary slot selection ] v ponuke snímania fotografií. Možnosť [ Kopírovať profil z karty ] Popis Skopírujte profily z koreňového adresára pamäťovej karty do zoznamu profilov fotoaparátu. Skopírujte profily z fotoaparátu na pamäťovú kartu. Zvýraznite [ Kopírovať profil na kartu ] profil a stlačením J ho skopírujte na pamäťovú kartu.
Názov skupiny Vyberte skupinu pre synchronizované vydanie. Uzávierka je synchronizovaná medzi kamerami v sieti, ktoré sú v rovnakej skupine. Master/Remote Vyberte rolu pre každú kameru z možností „master“ a „remote“. Stlačením tlačidla spúšte na hlavnom fotoaparáte sa uvoľnia uzávierky na všetkých vzdialených fotoaparátoch, ktoré sú v rovnakej sieti a v rovnakej skupine. Zoznam vzdialených kamier Hlavná kamera zobrazí zoznam pripojených vzdialených kamier.
Možnosti ATOMOS AirGlu BT Tlačidlo G U F ponuka siete Spravujte bezdrôtové pripojenia Bluetooth medzi fotoaparátom a príslušenstvom Atomos UltraSync BLUE AirGlu. UltraSync BLUE možno použiť na súčasné bezdrôtové pripojenie k viacerým kompatibilným fotoaparátom alebo audio rekordérom. Časové kódy sa prenášajú do pripojených zariadení z UltraSync BLUE, čím sa časové kódy synchronizujú aj medzi zariadeniami od rôznych výrobcov.
D Upozornenia: Používanie UltraSync BLUE Časové kódy sa nezaznamenajú, ak je pre položku [ Video file type ] v ponuke nahrávania videa vybratá možnosť [ H.264 8-bit (MP4) ]. UltraSync BLUE umožňuje používateľom zvoliť si snímkovú frekvenciu. Ak sa hodnota nezhoduje s hodnotou zvolenou fotoaparátom, časové kódy sa nezaznamenajú ani nevysielajú cez HDMI .
Dátové pripojenie USB Tlačidlo G U F ponuka siete Upravte nastavenia pre pripojenie k iným zariadeniam cez dátový USB konektor fotoaparátu. Pri pripájaní k počítačom alebo zariadeniam Android cez USB vyberte [ MTP/PTP ]. Ak chcete používať NX MobileAir, pri pripájaní k telefónom iPhone pomocou kábla USB -C do Lightning od tretej strany vyberte možnosť [ iPhone ] (informácie o kompatibilných kábloch USB -C s Lightning nájdete v online pomocníkovi pre NX MobileAir).
Frekvenčné pásmo smerovača Tlačidlo G U F ponuka siete Vyberte pásmo pre vybraté SSID pri pripájaní k bezdrôtovej sieti v režime infraštruktúry. Vyberte [ 2,4 GHz/5 GHz ], ak sa chcete pripojiť k sieťam pracujúcim v ktoromkoľvek pásme. Keď kamera vyhľadá siete aktívne v okolí, zobrazí zoznam iba tých, ktoré fungujú na zvolenom pásme alebo pásmach. Pásmo je uvedené naľavo od SSID siete.
Mac adresa Tlačidlo G U F ponuka siete Pozrite si MAC adresu.
Moja ponuka/Posledné nastavenia Položky ponuky a predvolené nastavenia Ak chcete zobraziť [ MY MENU ], vyberte kartu O v ponukách fotoaparátu. Možnosti v časti „Moja ponuka“ sú uvedené nižšie spolu s ich predvolenými nastaveniami.
Moje menu: Vytvorenie vlastného menu G tlačidlo U O mojej ponuke Moja ponuka sa dá použiť na vytvorenie a úpravu prispôsobeného zoznamu až 20 položiek z ponuky fotografovania, nahrávania videa, vlastných nastavení, prehrávania, nastavenia a siete. Položky je možné pridávať, odstraňovať a meniť ich poradie, ako je popísané nižšie. Pridávanie položiek do môjho menu 1 Zvoľte [ Add items ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Pridať položky ] a stlačte 2 . 2 Vyberte ponuku.
4 Umiestnite novú položku. Stlačením 1 alebo 3 umiestnite novú položku a stlačením J ju pridáte do My Menu. 5 Pridajte ďalšie položky. Položky aktuálne zobrazené v My Menu sú označené značkou začiarknutia ( L ). Položky označené ikonou V nie je možné vybrať. Opakovaním krokov 1–4 vyberte ďalšie položky.
Odstránenie položiek z môjho menu 1 Zvoľte [ Remove items ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Odstrániť položky ] a stlačte 2 . 2 Vyberte položky. Zvýraznite položky a stlačením J alebo 2 vyberte ( M ) alebo výber zrušte. Pokračujte, kým nevyberiete všetky položky, ktoré chcete odstrániť ( L ). 3 Odstráňte vybraté položky. Stlačte O ( Q ); zobrazí sa dialógové okno s potvrdením. Stlačením J odstránite vybraté položky.
Zmena poradia položiek v mojom menu 1 Zvoľte [ Rank items ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Rank items ] a stlačte 2 . 2 Vyber položku. Zvýraznite položku, ktorú chcete presunúť, a stlačte J 3 Umiestnite položku. Stlačením 1 alebo 3 presuňte položku nahor alebo nadol v My Menu a stlačte J . Opakovaním krokov 2–3 premiestnite ďalšie položky. 4 Prejdite do [ O MY MENU ]. Stlačením tlačidla G sa vráťte do [ O MY MENU ].
Zobrazuje sa „ POSLEDNÉ NASTAVENIA “ 1 Vyberte položku [ Choose tab ] v [ O MY MENU ]. Zvýraznite [ Vybrať kartu ] a stlačte 2 . 2 Zvoľte [ m POSLEDNÉ NASTAVENIA ]. Zvýraznite [ m POSLEDNÉ NASTAVENIA ] v ponuke [ Vybrať kartu ] a stlačte J Názov ponuky sa zmení z [ MOJE MENU ] na [ POSLEDNÉ NASTAVENIA ] a ikona karty sa zmení z O na m .
Nedávne nastavenia: Prístup k naposledy použitým nastaveniam Tlačidlo G U m POSLEDNÉ NASTAVENIA Ako sa pridávajú položky do „ POSLEDNÝCH NASTAVENÍ “ Položky ponuky sa pridávajú do hornej časti ponuky [ POSLEDNÉ NASTAVENIA ], keď sa používajú. Je uvedených dvadsať naposledy použitých nastavení. D Odstránenie položiek z ponuky Nedávne nastavenia Ak chcete odstrániť položku z ponuky [ POSLEDNÉ NASTAVENIA ], zvýraznite ju a stlačte tlačidlo O ( Q ); zobrazí sa dialógové okno s potvrdením.
Riešenie problémov Pred kontaktovaním zákazníckej podpory Akékoľvek problémy s fotoaparátom môžete vyriešiť podľa nasledujúcich krokov. Pred konzultáciou s predajcom alebo autorizovaným servisným zástupcom Nikon skontrolujte tento zoznam. 1 Skontrolujte zoznam bežných problémov.
D Obnovenie predvolených nastavení V závislosti od aktuálnych nastavení môžu byť niektoré položky ponuky a ďalšie funkcie nedostupné. Ak chcete získať prístup k položkám ponuky, ktoré sú sivé alebo k funkciám, ktoré sú inak nedostupné, skúste obnoviť predvolené nastavenia pomocou položky [ Reset all settings ] v ponuke nastavenia. Upozorňujeme však, že sa vynulujú aj profily bezdrôtovej siete, informácie o autorských právach a ďalšie položky vytvorené používateľmi.
Problémy a riešenia Riešenia niektorých bežných problémov sú uvedené nižšie. Batéria/displej ● Kamera je zapnutá, ale nereaguje: Počkajte na ukončenie nahrávania a iných operácií. Ak problém pretrváva, vypnite fotoaparát. Ak sa fotoaparát nevypne, vyberte a znova vložte batériu. Ak používate sieťový adaptér, odpojte a znova pripojte sieťový adaptér. - Všetky aktuálne zaznamenávané údaje sa stratia. - Dáta, ktoré už boli zaznamenané, nie sú ovplyvnené odstránením alebo odpojením zdroja napájania.
● Displej na ovládacom paneli, v hľadáčiku alebo na monitore sa bez varovania vypne: Zvoľte dlhšie oneskorenia pre užívateľské nastavenie c3 [ Power off delay ]. ● Ovládací panel nereaguje a je tmavý: Čas odozvy a jas ovládacieho panela sa mení v závislosti od teploty. ● Hľadáčik nereaguje: Obnovovacia frekvencia displeja môže klesnúť približne 20 sekúnd pred vypnutím časovača pohotovostného režimu.
Streľba ● Zapnutie fotoaparátu chvíľu trvá: Ak pamäťová karta obsahuje veľké množstvo súborov alebo priečinkov, nájdenie súborov bude potrebovať viac času. ● Uzávierka sa nedá spustiť: Je vložená pamäťová karta a ak áno, je na nej voľné miesto? Ak ste vybrali režim S po výbere rýchlosti uzávierky „ Bulb “ alebo „ Time “ v režime M , vyberte inú rýchlosť uzávierky.
● Pípnutie nezaznie: Je vybratá možnosť [ ON ] pre [ Tichý režim ] v ponuke nastavenia? Keď fotoaparát zaostrí s AF‑C vybratým pre režim zaostrovania, nezaznie pípnutie. Vyberte inú možnosť ako [ Off ] pre [ Camera Sounds ] > [ Beep on/off ] v ponuke nastavenia. V režime videa nezaznie pípnutie. ● Nie je k dispozícii celý rozsah rýchlostí uzávierky: Použitie blesku obmedzuje rozsah dostupných rýchlostí uzávierky.
● Zdá sa, že fotografie a videá nemajú rovnakú expozíciu ako ukážka zobrazená na displeji: Účinky zmien nastavení, ktoré ovplyvňujú expozíciu a farbu, nie sú viditeľné na displeji, keď je pre užívateľské nastavenie d8 [ View mode (photo Lv) ] vybratá možnosť [ Adjust for easy of viewing ] .
● Snímanie sa neočakávane skončí alebo sa nezačne: Snímanie sa môže automaticky ukončiť, aby sa zabránilo prehriatiu fotoaparátu, napríklad ak: - okolitá teplota je vysoká, - fotoaparát bol dlhší čas používaný na nahrávanie videí, príp - fotoaparát bol dlhší čas používaný v režimoch sériového snímania. Ak nie je možné nasnímať obrázky, pretože sa fotoaparát zahrieva, vypnite ho a počkajte, kým vychladne, a potom sa znova pokúsite zhotoviť obrázky.
● Efekty [ Set Picture Control ] sa líšia od obrázka k obrázku: [ Auto ] je vybraté pre [ Set Picture Control ] alebo ako základ pre vlastné Picture Control vytvorené pomocou [ Manage Picture Control ], alebo je vybraté [ A ] (auto) pre [ Quick sharp ], [ Contrast ] alebo [ Saturation ]. Pre konzistentné výsledky pri sérii fotografií zvoľte iné nastavenie ako [ A ] (auto). ● Možnosť vybratú pre meranie nemožno zmeniť: Voľbu vybratú pre meranie nemožno zmeniť počas uzamknutia expozície.
Prehrávanie ● Obrázky NEF ( RAW ) nie sú viditeľné počas prehrávania: Fotoaparát zobrazuje iba kópie JPEG alebo HEIF obrázkov nasnímaných s [ RAW + JPEG / HEIF jemný m ], [ RAW + JPEG / HEIF jemný ], [ RAW + JPEG / HEIF normálny m ], [ RAW + JPEG / HEIF normálny ] , [ RAW + JPEG / HEIF basic m ] alebo [ RAW + JPEG / HEIF basic ] vybraté pre [ Image quality ]. ● Obrázky nasnímané inými fotoaparátmi sa nezobrazia: Obrázky nasnímané inými typmi fotoaparátov sa nemusia zobraziť správne.
● Fotoaparát zobrazí hlásenie „Priečinok neobsahuje žiadne obrázky.“: V ponuke prehrávania vyberte možnosť [ All ] pre položku [ Playback folder ]. ● Obrázky NEF ( RAW ) nie je možné vytlačiť: Tlačte kópie obrázkov JPEG alebo HEIF vytvorené pomocou nástroja, ako sú položky [ Spracovanie RAW (aktuálny obrázok) ] alebo [ Spracovanie RAW (viac obrázkov) ], ktoré sú dostupné prostredníctvom položky [ Retouch ] v ponuke prehrávania i .
● Efekty [ Set Picture Control ], [ Set Picture Control (HLG) ], [ Active D-Lighting ] alebo [ Vignette control ] nie sú viditeľné: V prípade snímok NEF ( RAW ) je možné efekty zobraziť iba pomocou softvéru Nikon . Prezerajte si obrázky NEF ( RAW ) pomocou NX Studio . ● Obrázky sa nedajú skopírovať do počítača: V závislosti od operačného systému sa môže stať, že nebudete môcť nahrať obrázky, keď je fotoaparát pripojený k počítaču.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrôtové siete) ● Inteligentné zariadenia nezobrazujú SSID fotoaparátu (názov siete): Prejdite do ponuky siete a potvrďte, že pre [ Režim lietadla ] je vybratá možnosť [ VYP. ] a pre položku [ Pripojiť k inteligentnému zariadeniu ] > [ Párovanie ( Bluetooth ) ] > [ Pripojenie Bluetooth ] vybratá možnosť [ZAP.]. Skontrolujte, či je v ponuke siete povolená možnosť [ Connect to smart device ] > [ Wi-Fi connection ].
Zmiešaný ● Dátum záznamu nie je správny: Sú správne nastavené hodiny fotoaparátu? Hodiny sú menej presné ako väčšina hodiniek a domácich hodín; pravidelne ho kontrolujte v porovnaní s presnejšími časomierami a podľa potreby resetujte. ● Položky ponuky nie je možné vybrať: Niektoré položky nie sú dostupné pri určitých kombináciách nastavení. ● USB pripojenia nefungujú. Skontrolujte, či je vybratá vhodná možnosť pre položku [ USB data connection ] v ponuke siete.
Upozornenia a chybové hlásenia V tejto časti sú uvedené výstrahy a chybové hlásenia, ktoré sa zobrazujú na ovládacom paneli a displeji fotoaparátu. Upozornenia Na ovládacom paneli a displeji fotoaparátu sa zobrazujú nasledujúce upozornenia: Upozornenie Problém/riešenie Displej fotoaparátu Ovládací panel H l Žiarovka (bliká) čas (bliká) Slabá batéria. Pripravte si náhradnú batériu. Objektív nie je správne nasadený. Uistite sa, že je objektív správne nasadený.
Upozornenie Problém/riešenie Displej fotoaparátu Ovládací panel Objekt je príliš svetlý; prekročené limity systému merania expozície fotoaparátu. (Indikátory expozície a zobrazenie rýchlosti uzávierky alebo clony blikajú) c (bliká) — Nižšia citlivosť ISO. Režim P : Použite ND (neutrálna hustota) filter tretej strany (filter možno použiť aj vtedy, ak sa výstraha stále zobrazuje aj po úprave nasledujúcich nastavení v režime S alebo A ). Režim S : Vyberte vyššiu rýchlosť uzávierky.
Upozornenie Problém/riešenie Displej fotoaparátu Ovládací panel Nedostatočná pamäť na zaznamenanie ďalších fotografií. Vymažte snímky z pamäťovej karty, kým sa neuvoľní miesto na uloženie ďalších snímok. Pred pokračovaním skopírujte obrázky, ktoré si chcete ponechať, do počítača alebo iného zariadenia. Vložte novú pamäťovú kartu. Plné (bliká) Fotoaparátu sa minuli čísla súborov. Vymažte snímky z pamäťovej karty, kým sa neuvoľní miesto na uloženie ďalších snímok.
Chybové hlásenia Na displeji fotoaparátu sa môžu zobraziť nasledujúce chybové hlásenia: Správa Problém/riešenie Displej fotoaparátu Spúšť vypnutá. Nabite batériu. Ovládací panel Batéria je vybitá. Vymeňte za náhradnú batériu. — Nabite batériu. Táto batéria nedokáže poskytnúť údaje do fotoaparátu — Informácie o batérii nie sú k dispozícii. Batéria sa nedá použiť. Kontaktujte autorizovaného servisného zástupcu Nikon . Úroveň batérie je extrémne nízka; nabite batériu.
Správa Problém/riešenie Displej fotoaparátu Pamäťová karta je uzamknutá. Posuňte zámok do polohy „zápis“. Táto karta nie je naformátovaná. Naformátujte kartu. Verzia firmvéru adaptéra pre montáž FTZ nie je podporovaná. Aktualizujte firmvér FTZ . Nahrávanie bolo prerušené. Prosím čakajte. Fotoaparát je príliš horúci. Nemôže sa používať, kým nevychladne. Prosím čakajte. Ovládací panel Karta , - - (bliká) Pamäťová karta je chránená proti zápisu („uzamknutá“).
Správa Problém/riešenie Displej fotoaparátu Ovládací panel Priečinok neobsahuje žiadne obrázky. Vložte pamäťovú kartu, ktorá obsahuje obrázky. Priečinok neobsahuje žiadne obrázky. Tento súbor nie je možné zobraziť. V priečinku vybratom na prehrávanie nie sú žiadne obrázky. Použite položku [ Playback folder ] v ponuke prehrávania na výber priečinka, ktorý obsahuje obrázky. — Súbor bol upravený pomocou počítačovej aplikácie alebo nezodpovedá štandardu súborov DCF.
Správa Problém/riešenie Displej fotoaparátu Tento súbor nie je možné uložiť na cieľovú pamäťovú kartu. Podrobnosti nájdete v príručke k fotoaparátu. Ovládací panel Súbory s veľkosťou 4 GB alebo viac je možné ukladať iba na pamäťové karty naformátované pre exFAT . Nebudú sa ukladať na karty v iných formátoch, ako je FAT32 . Použite pamäťovú kartu s kapacitou nad 64 GB naformátovanú vo fotoaparáte alebo ponechajte veľkosť súboru pod 4 GB.
Technické poznámky Kompatibilné šošovky a príslušenstvo Fotoaparát je možné použiť so všetkými objektívmi s bajonetom Z. Potvrďte, že názov objektívu obsahuje „ NIKKOR Z“. Nezabudnite aktualizovať na najnovšie verzie firmvéru fotoaparátu a objektívu. V starších verziách nemusia byť niektoré funkcie dostupné alebo fotoaparát nemusí správne rozpoznať objektív. Najnovší firmvér je k dispozícii v Centre sťahovania softvéru Nikon .
Displeje fotoaparátu Displej zobrazuje informácie o aktuálnych nastaveniach. Príležitostne sa môžu zobraziť iné ikony alebo upozornenia, napríklad pri zmene nastavení.
1 2 3 4 5 6 20 21 Režim snímania ( 0 122 ) Flexibilný indikátor programu ( 0 123 ) Zátvorky oblasti AF ( 0 108 ) Upozornenie na teplotu ( 0 740 ) Režim uvoľnenia ( 0 134 ) Indikátor intervalového snímania s časovačom ( 0 488 ) 22 23 24 25 26 27 ikona t ( 0 88 ) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Indikátor „Žiadna pamäťová karta“ ( 0 82 , 0 835 ) Upozornenie na vysokú teplotu pamäťovej karty ( 0 84 ) Režim zaostrenia ( 0 106 ) Indikátor časozberného videa ( 0 498 ) Režim oblasti AF ( 0 108 ) Detekcia
47 48 Indikátor „Zabudovaný telekonvertor je povolený“.
D Teplotné výstrahy Ak sa teplota kamery zvýši, zobrazí sa varovanie o teplote ( K ) a odpočítavanie času. Keď časovač dosiahne nulu, zobrazenie snímania sa vypne. Teplotu, pri ktorej sa spustí odpočítavací časovač, je možné vybrať z možností [ Standard ] a [ High ] pomocou [ Auto temperature cutout ] v ponuke nastavenia. Po dosiahnutí značky tridsiatich sekúnd sa časovač zmení na červenú. V niektorých prípadoch sa časovač môže zobraziť ihneď po zapnutí fotoaparátu.
Informačný displej 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 Režim snímania ( 0 122 ) Flexibilný indikátor programu ( 0 123 ) Ikona zámku rýchlosti uzávierky ( 0 657 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 123 , 0 124 ) 836 5 6 7 Ikona uzamknutia clony ( 0 657 ) Clona ( 0 123 , 0 124 ) Indikátor expozície Expozícia ( 0 125 ) Kompenzácia expozície ( 0 132 ) Auto bracketing ( 0 164 ) Displeje fotoaparátu
1 10 2 9 8 7 3 6 5 4 1 2 3 4 5 6 Indikátor pripojenia Wi-Fi ( 0 308 , 0 318 , 0 339 ) Indikátor pripojenia Bluetooth ( 0 780 ) Indikátor stupňovania expozície a blesku ( 0 165 ) Indikátor stupňovania vyváženia bielej ( 0 170 ) Indikátor stupňovania ADL ( 0 173 ) Indikátor HDR ( 0 485 ) Indikátor viacnásobnej expozície ( 0 478 ) Počet zostávajúcich expozícií ( 0 83 , 0 939 ) Zobrazenie režimu ovládania kamery ( 0 368 ) 7 8 9 10 Citlivosť ISO ( 0 141 ISO) Indikátor citlivosti ISO (citlivosť 0 141 )
1 2 3 4 5 6 7 20 19 18 17 8 9 10 16 15 14 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ikona t ( 0 88 ) Indikátor intervalového snímania s časovačom ( 0 488 ) Indikátor časozberného videa ( 0 498 ) Režim ovládania blesku ( 0 395 ) Tichý režim ( 0 757 ) Indikátor redukcie šumu pri dlhej expozícii ( 0 454 ) Indikátor „pípnutia“ ( 0 755 ) Indikátor batérie ( 0 81 ) USB napájanie ( 0 767 ) Veľkosť obrázka ( 0 104 ) Režim oblasti AF/detekcia objektu ( 0 108 , 0 112 ) Režim zaostrenia ( 0 106 ) 838 11 12 13 14 15 1
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 16 15 1 2 3 4 5 6 7 8 14 13 Indikátor nahrávania Indikátor „žiadne video“ ( 0 94 ) Ovládanie externého nahrávania ( 0 295 ) Dĺžka nahratého záznamu Časový kód ( 0 554 ) Indikátor priblíženia vo vysokom rozlíšení ( 0 211 ) Pomer zoomu pre Hi-Res Zoom ( 0 211 ) Výstraha pred vysokou teplotou pamäťovej karty ( 0 84 , 0 95 ) Destinácia ( 0 522 ) Dostupný čas nahrávania Picture Control ( 0 177 ) Tónový režim ( 0 194 ) 839 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Ob
Hľadáčik Režim fotografie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 46 14 45 44 43 15 16 17 18 19 20 42 41 40 39 38 21 37 36 34 32 30 35 33 31 29 840 28 26 27 25 24 22 23 Displeje fotoaparátu
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Indikátor „Zabudovaný telekonvertor je povolený“.
Režim videa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 18 17 13 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hlasitosť slúchadiel ( 0 553 ) Vzor Zebra ( 0 692 ) Picture Control ( 0 177 ) Tónový režim ( 0 194 ) Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 195 ) 11 Oblasť obrázka ( 0 202 ) Typ video súboru ( 0 192 ) Indikátor priblíženia vo vysokom rozlíšení ( 0 211 ) Pomer zoomu pre Hi-Res Zoom ( 0 211 ) Dostupný čas nahrávania 12 13 14 15 16 17 18 842 Destinácia ( 0 522 ) Výstraha pred vysokou teplotou pamäťovej karty ( 0 84 , 0 95 ) Dĺ
Ovládací panel Režim fotografie 1 23 4 567 8 21 20 19 9 10 18 12 11 17 16 15 14 843 13 Displeje fotoaparátu
1 2 3 4 5 6 7 8 Režim snímania ( 0 122 ) Flexibilný indikátor programu ( 0 123 ) Ikona zámku rýchlosti uzávierky ( 0 657 ) Rýchlosť uzávierky ( 0 123 , 0 124 ) Hodnota kompenzácie expozície ( 0 132 ) Hodnota kompenzácie blesku ( 0 399 ) Počet záberov v sekvencii expozície a zábleskového bracketingu ( 0 165 ) Počet záberov v sekvencii WB bracketingu ( 0 170 ) Zostávajúce intervaly v sekvencii intervalového časovača ( 0 490 ) Zostávajúce zábery v sekvencii posunu zaostrenia ( 0 510 ) Zostávajúci expozičný
Režim videa 1 2 3 1 2 3 Hodnota kompenzácie expozície (videá; 0 132 ) Veľkosť snímky a frekvencia ( 0 195 ) 845 Dostupný čas záznamu ( 0 93 ) Displeje fotoaparátu
Kompatibilné jednotky Flash Systém kreatívneho osvetlenia Nikon ( CLS ) Pokročilý systém kreatívneho osvetlenia ( CLS ) od spoločnosti Nikon podporuje množstvo funkcií vďaka vylepšenej komunikácii medzi fotoaparátom a kompatibilnými bleskami.
SB-5000 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 41 Štandardný i-TTL výplňový blesk 42 Automatická clona 4 Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti 4 M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 i-TTL qA A RPT 847 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 Automatická clona 4 A Auto bez TTL — M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL 43 Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie 44 Farebná informačná komunikácia (bl
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku 4 Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať aj cez zábleskovú jednotku. 3 Voľba q A a A závisí od možnosti zvolenej s hlavným bleskom. 4 Podporuje rovnaké funkcie ako diaľkovo ovládané blesky s optickým AWL . 5 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL , q A , A , GN a M.
SB-910, SB-900 a SB-800 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 41 Štandardný i-TTL výplňový blesk 42 Automatická clona 43 Auto bez TTL 43 GN Manuál s prioritou vzdialenosti 4 M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 i-TTL qA A RPT 850 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona 4 A Auto bez TTL — M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL 44 Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (ble
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 47 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať aj cez zábleskovú jednotku. 3 q Výber režimu A / A sa vykonáva na blesku pomocou užívateľských nastavení. 4 Voľba q A a A závisí od možnosti zvolenej s hlavným bleskom. 5 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL , q A , A , GN a M.
SB-700 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 41 Štandardný i-TTL výplňový blesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti 4 M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk — i-TTL qA A RPT 853 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL , GN a M. 3 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
SB-600 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 41 Štandardný i-TTL výplňový blesk 42 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti — M Manuálny 4 Opakujúci sa blesk — i-TTL qA A RPT 856 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 2 3 4 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. Dá sa vybrať aj cez zábleskovú jednotku. Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL a M. Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
SB-500 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 41 Štandardný i-TTL výplňový blesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti — M Manuálny 42 Opakujúci sa blesk — i-TTL qA A RPT 859 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster 42 Diaľkové ovládanie blesku i-TTL i-TTL 42 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny 42 Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk 4 qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bl
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku 4 Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 2 3 4 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. Dá sa vybrať pomocou položky [ Flash control ] v ponukách fotoaparátu. Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL a M. Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
SB-R200 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk — Štandardný i-TTL výplňový blesk — Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL qA A RPT 862 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 4 q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny 4 Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 Dostupné iba v režimoch ovládania blesku i‑TTL a M. 2 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
SB-400 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 41 Štandardný i-TTL výplňový blesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti — M Manuálny 42 Opakujúci sa blesk — i-TTL qA A RPT 865 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny — Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery — Jednotné ovládanie blesku 4 Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať pomocou položky [ Flash control ] v ponukách fotoaparátu. 3 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
SB-300 Podporované funkcie Samostatne i‑TTL vyvážený doplnkový záblesk 41 Štandardný i-TTL výplňový blesk 4 Automatická clona — Auto bez TTL — GN Manuál s prioritou vzdialenosti — M Manuálny 42 Opakujúci sa blesk — i-TTL qA A RPT 868 Kompatibilné jednotky Flash
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny — Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (bles
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery — Jednotné ovládanie blesku 4 Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu 4 1 Nie je k dispozícii s bodovým meraním. 2 Dá sa vybrať pomocou položky [ Flash control ] v ponukách fotoaparátu. 3 Dostupné iba v režime ovládania blesku i‑TTL .
Bezdrôtový ovládač blesku SU-800 Keď je SU-800 namontovaný na fotoaparáte kompatibilnom so CLS , možno ho použiť ako ovládač pre blesky SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 alebo SB. -Zábleskové jednotky R200. Skupinové ovládanie blesku je podporované až pre tri skupiny. Samotný SU-800 nie je vybavený bleskom.
Podporované funkcie Optické pokročilé bezdrôtové osvetlenie Majster Diaľkové ovládanie blesku 4 i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku 41 Automatická clona — A Auto bez TTL — M Manuálny — Opakujúci sa blesk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Rýchle bezdrôtové ovládanie blesku — q A/A Automatická clona/automat bez TTL — Manuálny — Opakujúci sa blesk — qA RPT Diaľkové ovládanie M RPT Rádiom riadené pokročilé bezdrôtové osvetlenie — Farebná informačná komunikácia (ble
Podporované funkcie Modelovacie osvetlenie kamery 4 Jednotné ovládanie blesku — Aktualizácia firmvéru blesku fotoaparátu — 1 Dostupné len pri fotografovaní zblízka. 2 Nie je k dispozícii, ak je ako režim ovládania blesku pre diaľkovo ovládaný blesk zvolený RPT . 3 Dostupné len vtedy, keď je ako režim ovládania blesku pre diaľkovo ovládanú zábleskovú jednotku vybratý režim i‑TTL alebo keď je blesk nakonfigurovaný na vyžarovanie monitorovacích predzábleskov v režime q A .
Poznámky k voliteľným flash jednotkám Pred použitím si tiež prečítajte dokumentáciu k voliteľnej zábleskovej jednotke. Ak jednotka podporuje CLS , pozrite si časť o digitálnych zrkadlovkách kompatibilných so CLS . Tento fotoaparát nie je v dokumentácii k bleskom SB‑80DX, SB‑28DX a SB‑50DX zahrnutý v kategórii „digitálne zrkadlovky“.
D Blesková fotografia Fotografovanie s bleskom nemožno kombinovať s niektorými funkciami fotoaparátu, vrátane: tichý mód, nahrávanie videa, vysokorýchlostné snímanie snímok a HDR prekrytie. D Používanie FV Lock s voliteľnými zábleskovými jednotkami Uzamknutie záblesku je k dispozícii s voliteľnými zábleskovými jednotkami v režime TTL a (ak je podporovaný) predzáblesk monitora q A a predzáblesk monitora A (ďalšie informácie nájdete v dokumentácii dodanej s bleskom).
D Meracie oblasti pre FV Lock Oblasti namerané pri použití FV lock s voliteľnými bleskami sú nasledovné: Samostatný Režim ovládania blesku Meraná plocha i-TTL 6 mm kruh v strede rámu Automatická clona ( q A ) Oblasť meraná expozimetrom s bleskom Diaľkové ovládanie Režim ovládania blesku Meraná plocha i-TTL Celý rám Automatická clona ( q A ) Oblasť meraná expozimetrom s bleskom Auto bez TTL ( A ) D Kompenzácia blesku pre voliteľné jednotky blesku V režimoch ovládania blesku i‑TTL a automatickej cl
Tip: Modelovacie osvetlenie Stlačením ovládacieho prvku, ku ktorému bola priradená funkcia [ Preview ] pomocou užívateľského nastavenia f2 [ Custom controls (shooting) ] spôsobí, že zábleskové jednotky kompatibilné s CLS vyžarujú modelovací záblesk. Túto funkciu možno použiť s pokročilým bezdrôtovým osvetlením na zobrazenie ukážky celkového svetelného efektu dosiahnutého s viacerými zábleskovými jednotkami. Efekty tieňov vrhaných bleskom je najlepšie pozorovať priamo a nie na obrazovke snímania.
Ďalšie kompatibilné príslušenstvo Pre váš fotoaparát Nikon je k dispozícii množstvo príslušenstva. D Kompatibilné príslušenstvo Dostupnosť sa môže líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Najnovšie informácie nájdete na našej webovej stránke alebo v brožúrach. ● Zdroje energie Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN‑EL15c : Batérie EN‑EL15c možno použiť s digitálnymi fotoaparátmi Nikon Z 8. - Je možné použiť aj batérie EN‑EL15b a EN‑EL15a.
● Filtre Na ochranu šošovky možno použiť neutrálne farebné filtre (NC). Filtre môžu spôsobovať zdvojenie, keď je objekt zarámovaný proti jasnému svetlu, alebo keď je v zábere jasný zdroj svetla. V prípade výskytu duchov je možné filtre odstrániť.
● USB káble USB kábel UC-E24 : USB kábel s konektorom typu C na pripojenie k fotoaparátu a konektorom typu A na pripojenie k zariadeniu USB . USB kábel UC-E25 : USB kábel s dvoma konektormi typu C. ● Návleky na topánky Kryt pätky príslušenstva BS-1 : Kryt chrániaci pätku príslušenstva, keď nie je pripojená žiadna záblesková jednotka. ● Telové čiapky Kryt tela BF-N1 : Kryt tela zabraňuje vniknutiu prachu do fotoaparátu, keď nie je nasadený objektív.
● Flash jednotky SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 SB-700 , SB-600 , SB-500 , SB-400 , SB-300 a SB-R200 : Tieto jednotky je možné namontovať na fotoaparát pre fotografovanie s bleskom. Niektoré podporujú aj bezdrôtové diaľkové ovládanie na fotografovanie s bleskom mimo fotoaparátu s viacerými bleskami. - Informácie o montáži jednotky na fotoaparát nájdete v dokumentácii dodanej s každým bleskom.
● Bezdrôtové diaľkové ovládače Bezdrôtové diaľkové ovládače WR-R11a , WR-R10 a WR-T10 - Keď je WR-R11a pripojený k desaťkolíkovému diaľkovému terminálu alebo keď je WR-R10 pripojený k desaťkolíkovému diaľkovému terminálu pomocou adaptéra WR-A10 , fotoaparát možno ovládať na diaľku pomocou bezdrôtového diaľkového ovládača WR-T10 ovládač. - Bezdrôtové diaľkové ovládače WR-R11a a WR-R10 možno použiť aj na ovládanie rádiom riadených zábleskových jednotiek.
D Nabíjanie batérií Kompatibilné batérie je možné nabíjať pomocou nižšie uvedených zariadení. Nabíjačka batérií Nabíjací AC adaptér EH‑7P/ Sieťový adaptér EH‑8P Batéria MH-25a EN‑EL15c 4 4 EN‑EL15b 4 4 EN‑EL15a 4 — D Pripevnenie a odstránenie krytu pätky príslušenstva Kryt topánok príslušenstva BS-1 sa zasúva do topánky podľa obrázka. Ak chcete kryt odstrániť, pevne držte fotoaparát, palcom zatlačte na kryt a posuňte ho v zobrazenom smere.
D Káblový klip HDMI / USB Aby ste predišli náhodnému odpojeniu, pripojte dodanú sponu ku káblom HDMI alebo USB podľa obrázka (upozorňujeme, že svorka nemusí pasovať na všetky káble). Na obrázkoch je znázornený kábel USB . Pretiahnite káble HDMI cez druhý kanál. Pri použití káblovej spony držte monitor v odkladacej polohe.
Voliteľné napájacie batérie MB-N12 Časti MB-N12: Názvy a funkcie Názvy a funkcie jednotlivých častí MB-N12 sú uvedené nižšie. 1 2 3 4 5 6 8 7 1 Kontaktný uzáver Chráni napájacie a signálne kontakty MB-N12. 2 Signálne kontakty — 3 Napájacie kontakty — 4 Multifunkčný volič pre vertikálne snímanie Plní rovnakú úlohu ako multifunkčný volič na fotoaparáte.
7 Držiak-komorová západka 8 Kryt držiaka-komory Pozrite si časť „Vloženie batérií do MB-N12“ ( 0 891 ) a „Ak sa oddelí kryt komory držiaka“ ( 0 903 ). 13 14 15 16 17 12 10 11 9 9 Kryt nabíjacieho konektora 10 Nabíjací konektor Na použitie s voliteľnými nabíjacími sieťovými zdrojmi EH‑7P a sieťovými adaptérmi EH‑8P (posledné sú pripojené pomocou kábla USB UC‑E25), ktoré možno použiť na nabíjanie batérií alebo napájanie fotoaparátu. 11 Kontrolka nabíjania (×2) Svieti počas nabíjania batérií.
18 22 21 20 19 18 Držiak krytu priestoru pre batériu Drží kryt priestoru pre batériu vo fotoaparáte, keď je odstránený z fotoaparátu. 19 Pomocný príkazový volič pre vertikálne snímanie Vykonáva rovnakú úlohu ako zodpovedajúci ovládací prvok na fotoaparáte. 20 Uzamknutie ovládania Uzamkne ovládacie prvky na MB-N12, aby sa zabránilo náhodnej operácii. Ovládací zámok nie je vypínač. Na zapnutie alebo vypnutie fotoaparátu použite hlavný vypínač na fotoaparáte.
24 25 23 28 26 27 23 Priestor na batériu A Obsahuje jednu nabíjateľnú lítium-iónovú batériu EN‑EL15c. 24 Svorky napájania batérie (×2) Pozrite si časť „Vloženie batérií do MB-N12“ ( 0 891 ). 25 Priestor na batérie B Obsahuje jednu nabíjateľnú lítium-iónovú batériu EN‑EL15c. 26 Napájacie svorky držiaka batérie Pozrite si časť „Vloženie batérií do MB-N12“ ( 0 891 ). 27 Západka batérie Po vložení uzamkne batériu v komore A na mieste.
Pripojenie MB-N12 Pred pripojením MB-N12 vypnite fotoaparát. Aby ste predišli neúmyselnej operácii počas pripájania, nechajte ovládací zámok na MB-N12 v polohe L (uzamknuté), kým sa proces nedokončí. 1 Odstráňte kryt kontaktov z batérie. Uchovajte kontaktný uzáver na bezpečnom mieste. 2 Odstráňte kryt priestoru pre batériu zo spodnej časti fotoaparátu a umiestnite ho do držiaka krytu priestoru pre batériu na MB-N12. Ak je vo fotoaparáte vložená batéria, vyberte ju.
3 Pripojte MB-N12 k fotoaparátu. Otočte prídavné koliesko v smere šípky F LOCK , aby ste zaistili batériu na mieste. Zaistite MB-N12 na mieste utiahnutím upevňovacieho kolieska, kým sa nebude ďalej otáčať. Ak MB-N12 nie je bezpečne pripevnený, na obrazovke snímania fotoaparátu sa môže zobraziť varovanie. Zaistenie MB-N12 na mieste utiahnutím prídavného kolieska, kým sa nebude ďalej otáčať, môže problém vyriešiť.
Vloženie batérií do MB-N12 MB-N12 je možné používať až s dvoma nabíjateľnými lítium-iónovými batériami EN‑EL15c. Pred vložením batérií vypnite fotoaparát. Aby ste predišli neúmyselnej prevádzke počas výmeny batérií, budete tiež musieť ponechať ovládací zámok na MB-N12 v polohe L (uzamknuté), kým sa výmena nedokončí. 1 Držte stlačenú západku komory držiaka, posuňte kryt komory držiaka nabok a potom ho vyklopením otvorte. 2 Stlačte západku držiaka batérie v zobrazenom smere a vyberte držiak batérie.
3 Vložte batérie do držiaka batérií. Batérie vložte v zobrazenej orientácii. Keď je batéria v komore A úplne vložená, západka batérie zapadne na svoje miesto. A B 4 Vložte svorky držiaka batérie – ako prvé. Pomocou spodnej časti držiaka batérie stlačte západku držiaka batérie a zasuňte držiak batérie do svoriek komory – najskôr. Zastavte, keď západka zapadne späť na miesto. 5 Zatvorte kryt komory držiaka a zaistite ho stlačením a posunutím v znázornenom smere.
Tip: Vybratie batérií Odstráňte držiak a potom vyberte batérie podľa obrázka. Tip: Výmena batérie v komore A Batériu v komore A je možné vymeniť bez odstránenia držiaka batérie. Vložte batériu podľa obrázka a zastavte sa, keď západka zapadne na miesto. Batériu v komore A možno vybrať stlačením západky podľa obrázka a vysunutím batérie z držiaka.
Tip: Výmena batérií počas fotografovania Keď sú vložené dve batérie, môžete vymeniť batériu v komore A bez vypnutia fotoaparátu. Toto môže byť užitočné pri dlhodobom nepretržitom používaní fotoaparátu. Pri výmene batérií dávajte pozor, aby ste nestlačili západku držiaka batérie a nevybrali držiak batérie. Tip: Objednávka batérie Ak používate iba jednu batériu, môžete ju vložiť do ktorejkoľvek komory. Keď sú vložené dve batérie, najskôr sa použije batéria v komore A.
Nabíjanie batérií pomocou voliteľného sieťového nabíjacieho adaptéra EH‑7P alebo sieťového adaptéra EH‑8P Batérie vložené do MB‑N12 je možné nabíjať pomocou voliteľného nabíjacieho sieťového adaptéra EH‑7P alebo sieťového adaptéra EH‑8P. Batérie je možné nabíjať, aj keď je MB‑N12 vybratý z fotoaparátu. 1 Pripojte nabíjací sieťový adaptér EH‑7P alebo sieťový adaptér EH‑8P k nabíjaciemu konektoru na MB‑N12. EH‑7P : Pripojte EH‑7P k nabíjaciemu konektoru na MB‑N12.
2 Zapojte EH‑7P alebo EH‑8P do domácej elektrickej zásuvky. EH-7P EH-8P Batérie sa nabíjajú, keď je fotoaparát vypnutý. Nabíjajú sa aj vtedy, keď je vypnutý časovač pohotovostného režimu. Počas nabíjania sa rozsvieti kontrolka nabíjania batérie, ktorá sa práve nabíja. Po dokončení nabíjania indikátor nabíjania zhasne. Čas potrebný na nabitie dvoch úplne vybitých batérií je približne 5 hodín. Ak sú vložené dve batérie, najskôr sa nabije batéria v komore B.
D Upozornenie: Nabíjanie batérií Batérie sa nebudú nabíjať, ak je kábel pripojený ku konektoru USB Power Delivery fotoaparátu, keď je pripojený MB‑N12. Pripojte kábel k nabíjaciemu konektoru na MB‑N12. EH-7P a EH-8P je možné použiť len na nabíjanie batérií EN-EL15c a EN-EL15b. Nie je možné ich použiť na nabíjanie batérií EN‑EL15a. Namiesto toho použite nabíjačku batérií MH-25a.
Používanie voliteľného nabíjacieho sieťového adaptéra EH‑7P alebo sieťového adaptéra EH‑8P ako zdroja napájania Voliteľné nabíjacie sieťové adaptéry EH‑7P a sieťové adaptéry EH‑8P môžu napájať fotoaparát pri pripojení k nabíjaciemu konektoru MB‑N12. D Upozornenie: Napájanie Fotoaparát bude napájaný iba vtedy, ak je batéria vložená do jednej alebo oboch komôr A a B. EH-7P a EH-8P budú napájať, keď sú vložené batérie EN-EL15c, EN-EL15b alebo EN-EL15a .
2 Zapojte EH‑7P alebo EH‑8P do domácej elektrickej zásuvky. EH-7P EH-8P Tvar zástrčky sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu zakúpenia. 3 Ak chcete začať napájanie fotoaparátu, zapnite fotoaparát a v ponuke nastavenia vyberte možnosť [ ON ] pre položku [ USB power delivery ]. 4 Ak chcete ukončiť napájanie fotoaparátu, odpojte EH‑7P alebo EH‑8P a odpojte ho od MB-N12.
D Použitie voliteľného sieťového adaptéra EH‑5d a napájacieho konektora EP‑5B Voliteľný sieťový adaptér EH‑5d a napájací konektor EP‑5B poskytujú stálu dodávku energie, keď musí byť fotoaparát ponechaný dlhší čas zapnutý. Keď používate EH-5d s MB-N12, vložte EP-5B do komory A pred jeho pripojením k EH-5d. Namiesto EH-5d je možné použiť sieťové adaptéry EH-5c a EH-5b. EP-5B možno vložiť len do komory A.
Kontrola úrovne batérií v MB-N12 Keď je pripojený MB-N12, na displeji snímania a na ovládacom paneli sa pri zapnutom fotoaparáte zobrazuje úroveň batérie, ktorá aktuálne napája fotoaparát ( 0 81 ). Komora s aktuálne používanou batériou je na obrazovke snímania označená ikonou vedľa úrovne nabitia batérie. Ďalšie informácie, vrátane veku batérie a presnej úrovne nabitia batérie, je možné zobraziť pomocou položky [ Battery info ] v ponuke nastavenia.
Bezpečnostné opatrenia pri používaní Pri používaní MB-N12 dodržiavajte nasledujúce opatrenia. Dotyk napájacích/signálnych kontaktov kovovými predmetmi môže spôsobiť skrat; pred uskladnením alebo prepravou batérie alebo nabíjaním batérií, keď batéria nie je pripojená k fotoaparátu, znova nasaďte kryt kontaktov. Ak MB-N12 nie je bezpečne pripevnený, na obrazovke snímania fotoaparátu sa môže zobraziť varovanie.
Ak sa kryt komory držiaka oddelí Aby sa kryt komory držiaka chránil pred poškodením, môže sa pri otvorenom pôsobení sily oddeliť. Kryt komôrky držiaka je možné znova pripevniť podľa obrázka. Pred opätovným nasadením krytu komory držiaka posuňte kryt tak, aby bol viditeľný záves.
technické údaje Až dve nabíjateľné lítium-iónové batérie EN‑EL15c * * Je možné použiť aj batérie EN‑EL15b/EN‑EL15a, ale pamätajte Zdroj energie na to, že výdrž batérie (počet snímok, ktoré je možné nasnímať alebo dĺžka videozáznamu, ktoré možno zaznamenať na jedno nabitie) je menšia ako pri EN‑EL15c. Približne. 5 hodín Toto je čas potrebný na nabitie dvoch batérií EN‑EL15c Doba nabíjania pomocou voliteľného nabíjacieho sieťového adaptéra EH‑7P alebo sieťového adaptéra EH‑8P.
D Nízke teploty okolia Fotoaparát nemusí fungovať pri nízkych teplotách (približne 10 °C/50 °F alebo nižších), ak je napájaný čiastočne nabitými batériami. V chladnom počasí jednu sadu batérií pred použitím nabite a druhú uschovajte na teplom mieste, pripravenú na prípadnú výmenu. Po zahriatí môžu studené batérie obnoviť časť svojej kapacity.
Pripojenie napájacieho konektora EP-5B a sieťového adaptéra EH-5d, EH-5c alebo EH-5b Pred pripojením napájacieho konektora EP-5B a sieťového adaptéra EH-5d, EH-5c alebo EH-5b vypnite fotoaparát. 1 Otvorte kryt priestoru pre batériu ( q ) a napájacieho konektora ( w ). 2 Vložte napájací konektor EP‑5B. Dbajte na to, aby ste konektor vložili so správnou orientáciou.
3 Zatvorte kryt priestoru pre batérie. Umiestnite kábel napájacieho konektora tak, aby prechádzal cez slot napájacieho konektora a zatvorte kryt priestoru pre batériu. 4 Pripojte sieťový adaptér EH‑5d/EH‑5c/EH‑5b k napájaciemu konektoru EP‑5B. Pripojte napájací kábel do AC zásuvky na sieťovom adaptéri EH-5d, EH-5c alebo EH-5b ( e ). Zasuňte zástrčku DC zo sieťového adaptéra EH-5d, EH-5c alebo EH-5b do konektora DC IN ( r ).
softvér S fotoaparátom možno použiť nasledujúci softvér Nikon . Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite Nikon pre vašu krajinu alebo región. ● Počítačový softvér Počítačový softvér Nikon je k dispozícii na lokalite Nikon Download Center. Skontrolujte verziu a systémové požiadavky a nezabudnite si stiahnuť najnovšiu verziu. https://downloadcenter.nikonimglib.
● Aplikácie pre smartfóny (tablety). Aplikácie pre smartfóny (tablety) sú dostupné v Apple App Store ® a na Google Play ™. Najnovšie informácie o našich aplikáciách nájdete na webovej lokalite Nikon . SnapBridge : Stiahnite si fotografie a videá z fotoaparátu do svojho inteligentného zariadenia prostredníctvom bezdrôtového pripojenia. NX MobileAir * (ponúka nákupy v aplikácii): Importujte obrázky z fotoaparátu pripojeného k vášmu inteligentnému zariadeniu cez USB a nahrajte ich bezdrôtovo na server FTP.
Starostlivosť o fotoaparát Dlhodobé skladovanie Ak sa výrobok nebude dlhší čas používať, vyberte batériu. Pred vybratím batérie skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý. Neskladujte fotoaparát na miestach, ktoré: sú zle vetrané alebo sú vystavené vlhkosti nad 60 %, sú vedľa zariadení, ktoré produkujú silné elektromagnetické polia, ako sú televízory alebo rádiá, príp sú vystavené teplotám nad 50 °C (122 °F) alebo pod -20 °C (-4 °F). Upratovanie Postup sa líši v závislosti od časti, ktorá vyžaduje čistenie.
Čistenie obrazového snímača Nečistoty alebo prach vniknuté do fotoaparátu pri výmene objektívov alebo odstránení krytu tela sa môžu prilepiť na obrazový snímač a ovplyvniť vaše fotografie. Možnosť „čistý obrazový snímač“ rozvibruje snímač, aby sa odstránil prach. Obrazový snímač je možné kedykoľvek vyčistiť z ponúk alebo je možné čistenie vykonať automaticky po vypnutí fotoaparátu. Ak čistenie obrazového snímača problém nevyrieši, obráťte sa na autorizovaného servisného zástupcu Nikon .
Čistenie obrazového snímača pri vypnutí Možnosť 6 [ Vyčistiť pri vypnutí ] [ Čistenie vypnuté ] 1 Popis Obrazový snímač sa automaticky vyčistí počas vypínania pri každom vypnutí fotoaparátu. Automatické čistenie obrazového snímača vypnuté. Pre položku [ Clean image sensor ] vyberte možnosť [ Automatic cleaning ]. Stlačením 2 , keď je zvýraznená možnosť [ Automatic cleaning ], sa zobrazia možnosti [ Automatic cleaning ]. 2 Zvýraznite možnosť. Stlačením J vyberte zvýraznenú možnosť.
Ručné čistenie Ak nie je možné z obrazového snímača odstrániť cudzí predmet pomocou čistenia obrazového snímača, snímač možno vyčistiť manuálne, ako je popísané nižšie. Upozorňujeme však, že snímač je mimoriadne citlivý a ľahko sa poškodí; odporúčame, aby manuálne čistenie vykonával iba autorizovaný servisný zástupca Nikon . V ponuke nastavenia vyberte možnosť [ Štít snímača zostáva otvorený ] pre položku [ Správanie štítu snímača pri vypnutí ]. 1 Vypnite fotoaparát a vyberte objektív.
D Cudzí predmet na obrazovom snímači Cudzie predmety vniknuté do fotoaparátu pri odstraňovaní alebo výmene objektívov alebo krytov tela (alebo v zriedkavých prípadoch mazivo alebo jemné častice zo samotného fotoaparátu) sa môžu prilepiť na obrazový snímač, kde sa môžu objaviť na fotografiách zhotovených za určitých podmienok.
Starostlivosť o fotoaparát a batériu: upozornenia Upozornenia: Používanie fotoaparátu ● Nepúšťajte Nenechajte fotoaparát ani objektív spadnúť a nevystavujte ich úderom. Produkt môže zlyhať, ak je vystavený silným nárazom alebo vibráciám. ● Udržujte suché Udržujte fotoaparát v suchu. Zhrdzavenie vnútorného mechanizmu spôsobené vodou vo vnútri fotoaparátu môže byť nielen nákladné na opravu, ale môže v skutočnosti spôsobiť nenapraviteľné poškodenie.
● Lasery a iné zdroje jasného svetla Nesmerujte lasery ani iné extrémne jasné zdroje svetla na objektív, pretože by to mohlo poškodiť obrazový snímač fotoaparátu. ● Upratovanie Pri čistení tela fotoaparátu použite ofukovač na jemné odstránenie prachu a vlákien a potom jemne utrite mäkkou suchou handričkou. Po použití fotoaparátu na pláži alebo pri mori utrite všetok piesok alebo soľ handričkou mierne navlhčenou v sladkej vode a potom fotoaparát dôkladne osušte.
● Nedotýkajte sa štítu snímača Ak je v ponuke nastavenia vybratá možnosť [ Sensor shield closes ] pre [ Sensor shield behavior at power off ], pri vypnutí fotoaparátu sa zatvorí štít snímača pred obrazovým snímačom. Nikdy neprepichujte ani nevyvíjajte tlak na štít snímača. Nedodržanie tohto upozornenia môže štít poškriabať alebo inak poškodiť. ● Kontakty objektívu Udržujte kontakty objektívu čisté. Nedotýkajte sa ich prstami.
● Monitor/Hľadáčik Monitor a hľadáčik sú skonštruované s mimoriadne vysokou presnosťou; aspoň 99,99 % pixelov je efektívnych, pričom nie viac ako 0,01 % chýba alebo je chybných. Aj keď tieto displeje môžu obsahovať pixely, ktoré sú stále rozsvietené (biele, červené, modré alebo zelené) alebo sú vždy vypnuté (čierne), nejde o poruchu. Obrázky nasnímané týmto zariadením nie sú ovplyvnené. Žiadame vás o pochopenie. Obrázky na monitore môžu byť ťažko viditeľné pri jasnom svetle. Nevyvíjajte tlak na monitor.
Upozornenie: Používanie batérií ● Bezpečnostné opatrenia pri používaní Pri nesprávnej manipulácii môžu batérie prasknúť alebo vytiecť a spôsobiť koróziu produktu. Pri manipulácii s batériami dodržiavajte nasledujúce opatrenia: - Pred výmenou batérie výrobok vypnite. - Po dlhšom používaní môžu byť batérie horúce. - Udržujte kontakty batérie čisté. - Používajte iba batérie schválené na použitie v tomto zariadení. - Batérie neskratujte, nerozoberajte ani ich nevystavujte ohňu alebo nadmernému teplu.
● Pred použitím nabite batérie Pred použitím nabite batériu. Dodávaná batéria nie je pri odoslaní úplne nabitá. ● Pripravené náhradné batérie Pred fotografovaním si pripravte náhradnú batériu a udržujte ju plne nabitú. V závislosti od vašej polohy môže byť ťažké zakúpiť náhradné batérie v krátkom čase. ● Majte pripravené plne nabité náhradné batérie na chladné dni Čiastočne nabité batérie nemusia počas chladných dní fungovať.
Upozornenia: Používanie nabíjačky Počas nabíjania nepohybujte nabíjačkou a nedotýkajte sa batérie; nedodržanie tohto upozornenia môže vo veľmi zriedkavých prípadoch viesť k tomu, že nabíjačka ukáže, že nabíjanie je dokončené, keď je batéria nabitá len čiastočne. Batériu vyberte a znova vložte, aby sa znova začalo nabíjanie. Neskratujte svorky nabíjačky. Nedodržanie tohto upozornenia môže viesť k prehriatiu a poškodeniu nabíjačky. Keď nabíjačku nepoužívate, odpojte ju.
technické údaje Digitálny fotoaparát Nikon Z8 Typ Typ Digitálny fotoaparát s podporou výmenných objektívov Držiak objektívu Držiak Nikon Z Objektív Kompatibilné šošovky Objektívy NIKKOR s bajonetom Z Objektívy NIKKOR s bajonetom F (vyžaduje sa montážny adaptér; môžu platiť obmedzenia) Efektívne pixely Efektívne pixely 45,7 milióna Obrazový snímač Typ 35,9 × 23,9 mm CMOS snímač ( full frame/ FX – formát) Celkový počet pixelov 52,37 milióna Systém redukcie prachu Čistenie obrazového snímača, ref
Skladovanie [ FX (36 × 24)] vybraté pre oblasť snímky : - 8256 × 5504 (veľké: 45,4 M) Veľkosť obrázka (pixely) - 6192 × 4128 (stredná: 25,6 M) - 4128 × 2752 (malé: 11,4 M) [ DX (24 × 16)] vybraté pre oblasť snímky : - 5392 × 3592 (veľké: 19,4 M) - 4032 × 2688 (stredná: 10,8 M) - 2688 × 1792 (malé: 4,8 M) [1:1 (24 × 24)] vybraté pre oblasť obrázka : - 5504 × 5504 (veľké: 30,3 M) - 4128 × 4128 (stredná: 17,0 M) - 2752 × 2752 (malé: 7,6 M) [16:9 (36 × 20)] vybraté pre oblasť obrázka : - 8256 × 4640 (veľké: 3
Skladovanie Auto, Standard, Neutral, Vivid, Monochrome, Portrait, Landscape, Flat, Creative Picture Controls (Dream, Morning, Pop, Sunday, Systém Picture Control Dark, Dramatic, Ticho, Biele, Melancholic, Pure, Denim, Toy, Sepia, Blue, Red, ružová, drevené uhlie, grafit, binárne, uhlíkové); vybrané Picture Control je možné upraviť; úložisko pre vlastné nastavenia obrazu Poznámka: Voľba nastavení obrazu je obmedzená na Štandardné, Monochromatické a Ploché, keď je počas fotografovania vybratá možnosť HLG pr
Monitor Monitor 8 cm/3,2 palca, pribl.
Vystavenie Systém merania TTL meranie pomocou obrazového snímača fotoaparátu Maticové meranie Meranie so zvýrazneným stredom : Hmotnosť 75 % pridelená 12 alebo 8 mm kruhu v strede rámu alebo váženie môže byť Režim merania založené na priemere celého rámu Bodové meranie : Meria kruh s priemerom približne 4 mm v strede zvoleného zaostrovacieho bodu Zvýraznené meranie Rozsah * −3 – +17 EV * Údaje sú pre ISO 100 a f/2,0 objektív pri 20 °C/68 °F Režim P : programovaná automatika s flexibilným programom, S
Automatické zaostrovanie Typ Hybridné automatické zaostrovanie s detekciou fázy/kontrastom s asistentom automatického zaostrovania Rozsah detekcie * −7 – +19 EV (−9 – +19 EV s výhľadom na hviezdne svetlo) * Merané vo fotografickom režime pri ISO 100 a teplote 20 °C/68 °F pomocou single-servo AF ( AF‑S ) a objektívu s maximálnou clonou f/1,2 Servo objektívu Automatické zaostrovanie (AF) : Single-servo AF ( AF-S ); kontinuálne servo AF ( AF-C ); AF na plný úväzok ( AF-F ; dostupné len v režime videa); pr
Flash TTL : ovládanie blesku i‑TTL; Vyvážený výplňový záblesk i‑TTL Ovládanie blesku sa používa s maticovým, stredovým a zvýrazneným meraním, štandardný výplňový záblesk i‑TTL s bodovým meraním Režim blesku Synchronizácia na prednú lamelu, pomalá synchronizácia, synchronizácia na zadnú lamelu, redukcia efektu červených očí, redukcia efektu červených očí pri pomalej synchronizácii, vypnuté Kompenzácia blesku −3 – +1 EV (výber z veľkostí kroku 1⁄₃ a 1⁄₂ EV) Indikátor pripravenosti na blesk Svieti, keď
Video Systém merania TTL meranie pomocou obrazového snímača fotoaparátu Režim merania Matrix, so zvýrazneným stredom alebo so zvýraznením Veľkosť snímky (v pixeloch) a snímková frekvencia 7680 × 4320 (8K UHD): 30p (progresívne)/25p/24p 3840 × 2160 (4K UHD): 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p Poznámka: Skutočná snímková frekvencia pre 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p a 24p je 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 a 23,976 snímok za sekundu.
Video Režim M : Manuálny výber (ISO 64–25600; vyberte si z veľkostí Citlivosť ISO (odporúčaný index expozície) Aktívne D-Lighting Ďalšie možnosti kroku ¹⁄₆, ¹⁄₃ a 1 EV); s ďalšími dostupnými možnosťami ekvivalentnými približne 0,3, 0,7, 1 alebo 2 EV (ekvivalent ISO 102400) nad ISO 25600; automatické ovládanie citlivosti ISO (ISO 64–Hi 2.0) dostupné s voliteľným horným limitom Režimy P, S, A : Automatické ovládanie citlivosti ISO (ISO 64–Hi 2.
Rozhranie USB USB konektory typu C Dátový USB konektor (SuperSpeed USB ) ×1 USB napájací konektor ×1 HDMI výstup HDMI konektor typu A Audio vstup Stereo mini-pin jack (priemer 3,5 mm; podporované zásuvné napájanie) Zvukový výstup Stereo mini-pin jack (priemer 3,5 mm) Desaťpinový vzdialený terminál Vstavané (možno použiť s diaľkovými káblami MC-30A / MC-36A a ďalším voliteľným príslušenstvom) 931 technické údaje
Wi-Fi / Bluetooth Normy : - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Stredný východ (okrem Izraela), Wi-Fi Taiwan, Bangladéš, Pakistan a Bolívia) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (ďalšie krajiny v Ázii, Európe, Izraeli, Austrálii, Novom Zélande, Fidži, USA, Kanade a Mexiku) - IEEE 802.
Wi-Fi / Bluetooth Komunikačné protokoly : Špecifikácia Bluetooth verzie 5.0 Bluetooth Prevádzková frekvencia : - Bluetooth : 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz Maximálny výstupný výkon (EIRP) : - Bluetooth : -4,1 dBm - Bluetooth Low Energy: -5,6 dBm Zdroj energie Batéria Jedna nabíjateľná lítium-iónová batéria EN‑EL15c * * Batérie EN‑EL15b a EN‑EL15a možno použiť namiesto batérie EN‑EL15c. Upozorňujeme však, že na jedno nabitie možno nasnímať menej snímok ako s EN‑EL15c.
Zásuvka na statív Zásuvka na statív 0,635 cm (¹⁄₄ palca, ISO 1222) Rozmery/hmotnosť Rozmery (Š × V × H) Približne. 144 × 118,5 × 83 mm/5,7 × 4,7 × 3,3 palca. Hmotnosť Približne. 910 g (2 lb. 0,1 oz.) s batériou a pamäťovou kartou, ale bez krytu tela a krytu sánok na príslušenstvo; približne. 820 g/1 lb. 13 oz.
Nabíjačka batérií MH-25a Hodnotený vstup AC 100 až 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Nabíjací výstup DC 8,4 V/1,2 A Podporované batérie Dobíjacie lítium-iónové batérie EN‑EL15c, EN‑EL15b a EN‑EL15a Doba nabíjania * Približne. 2 hodiny a 35 minút * Čas potrebný na nabitie batérie pri okolitej teplote 25 °C (77 °F), keď nie je nabitá Prevádzková teplota 0 °C – 40 °C (+32 °F – 104 °F) Rozmery (Š × V × H) Približne.
Nabíjateľná lítium-iónová batéria EN‑EL15c Typ Nabíjateľná lítium-iónová batéria Menovitá kapacita 7,0 V, 2280 mAh Prevádzková teplota −10 °C – 40 °C (+14 °F – 104 °F) so Z 8 Rozmery (Š × V × H) Približne. 40 × 56 × 20,5 mm/1,6 × 2,3 × 0,9 palca. Hmotnosť Približne.
Schválené pamäťové karty Fotoaparát je možné použiť s pamäťovými kartami CFexpress (Typ B), XQD , SD, SDHC a SDXC. Podporované sú SD karty UHS-I a UHS-II. Na nahrávanie a prehrávanie videa sa odporúčajú karty CFexpress alebo XQD s maximálnou rýchlosťou prenosu dát aspoň 45 MB/s (300×), prípadne SD karty UHS Speed Class 3 alebo lepšie. Na nahrávanie a prehrávanie videí XQD vysoká veľkosť snímky alebo frekvencia. Nižšie rýchlosti môžu spôsobiť prerušenie nahrávania alebo prehrávania.
Prenosné nabíjačky (Power banky) Na napájanie fotoaparátu alebo nabíjanie batérie fotoaparátu je možné použiť prenosné nabíjačky. Nasledujúca tabuľka obsahuje zoznam prenosných nabíjačiek, ktoré boli testované a schválené na používanie, spolu s približným počtom záberov, ktoré je možné nasnímať, a približným počtom nabití batérie fotoaparátu pomocou jednotlivých zariadení. Výrobca Číslo modelu Počet výstrelov Počet poplatkov * Anker PowerCore III Elite 25600 87W Približne.
Kapacita pamäťovej karty Nasledujúca tabuľka zobrazuje kapacitu vyrovnávacej pamäte a približný počet obrázkov, ktoré je možné uložiť na 660 GB 1 kartu pri rôznych kvalitách obrazu ( 0 102 ) a veľkostiach ( 0 104 ) s [ FX (36 × 24) ] vybraté pre [ Choose image area ] a [ SDR ] vybraté pre [ Tone mode ]. Skutočná kapacita sa líši v závislosti od podmienok snímania a typu karty.
Kvalita obrazu Základné JPEG / HEIF 4 Veľkosť obrazu Veľkosť súboru Počet zostávajúcich expozícií 2 Veľký Približne. 4,0 MB 78 600 snímok Stredná Približne. 2,7 MB 125 000 snímok Malý Približne. 1,8 MB 251 000 snímok Kapacita vyrovnávacej pamäte 2, 3 Viac ako 1000 snímok 5 1 Údaje sa týkajú pamäťovej karty Nikon 660 GB MC‑CF660G typu B CFexpress (stav k marcu 2023) s objektívom NIKKOR Z 50 mm f/1,8 S nasadeným na fotoaparáte.
Kapacita pamäťovej karty (videá) Nasledujúca tabuľka zobrazuje približnú dĺžku záznamu, ktorý je možné uložiť na 660 GB 1 kartu s rôznymi možnosťami vybratými pre [ Veľkosť snímky/snímkovú frekvenciu ] ( 0 195 ) v ponuke nahrávania videa, keď [ H.265 8-bit (MOV) ] je vybratá pre [ Video file type ]. Každý záber môže mať dĺžku až 125 minút. Skutočná kapacita sa líši v závislosti od podmienok snímania a typu karty.
Veľkosť snímky / snímková frekvencia Maximálna kapacita [ 1920 × 1080; 30p ] [ 1920 × 1080; 25p ] Približne. 1859 minút [ 1920 × 1080; 24p ] * Údaje sa týkajú pamäťovej karty Nikon 660 GB MC‑CF660G typu B CFexpress (stav k marcu 2023).
Výdrž batérie Videozáznam alebo počet záberov, ktoré je možné zaznamenať s plne nabitou nabíjateľnou lítiumiónovou batériou EN‑EL15c 1 , sú uvedené nižšie. 2 Skutočná výdrž sa líši v závislosti od takých faktorov, ako je stav batérie, interval medzi zábermi a možnosti vybraté v ponukách fotoaparátu. Režim fotografie (Jedna snímka): Počet záberov 3 [ Iba hľadáčik ] vybraté pre režim monitora s: - [ ON ] vybraté pre [ Energy saving (režim fotografie) ] v ponuke nastavenia: Pribl.
Aby ste z nabíjateľných batérií Nikon EN‑EL15c vyťažili maximum: Udržujte kontakty batérie čisté. Znečistené kontakty môžu znížiť výkon batérie. Batérie použite ihneď po nabití. Batérie sa vybijú, ak sa nepoužívajú. 1 Batérie EN‑EL15b a EN‑EL15a možno použiť namiesto batérie EN‑EL15c. Upozorňujeme však, že na jedno nabitie možno nasnímať menej snímok ako s EN‑EL15c. 2 Merané pri 23 °C/73,4 °F (±2 °C/3,6 °F) s pamäťovou kartou SONY CEB‑G128.
Ochranné známky a licencie CFexpress je ochranná známka asociácie CompactFlash v USA a ďalších krajinách. NVM Express je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti NVM Express Inc. XQD je ochranná známka spoločnosti Sony Corporation. Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC. Windows je buď registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách.
D Licencia FreeType ( FreeType2 ) Časti tohto softvéru sú chránené autorským právom © 2012 The FreeType Project ( https:// www.freetype.org ). Všetky práva vyhradené. D Licencia MIT ( HarfBuzz ) Časti tohto softvéru sú chránené autorským právom © 2018 The HarfBuzz Project ( https:// www.freedesktop.org/wiki/Software/ HarfBuzz ). Všetky práva vyhradené.
DÁTOVÉ SÚBORY A SOFTVÉR SÚ POSKYTOVANÉ „TAK, AKO SÚ“, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, VÝSLOVNEJ ALEBO IMPLICITNE, VRÁTANE, NIE VÝHRADNE, ZÁRUK PREDAJNOSTI, VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL A NEPORUŠENIA TRETEJ TRETEJ PRÁVNEJ ZÁRUKY.
Oznámenia ● Oznámenia pre zákazníkov v USA Nabíjačka batérií DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY—TIETO POKYNY SI USCHOVAJTE NEBEZPEČENSTVO—NA ZNÍŽENIE RIZIKA POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM POZORNE DODRŽUJTE TIETO POKYNY Na pripojenie k zdroju, ktorý nie je v USA, použite v prípade potreby adaptér zástrčky so správnou konfiguráciou pre elektrickú zásuvku. Táto pohonná jednotka je určená na správnu orientáciu vo zvislej polohe alebo v polohe montáže na podlahu.
UPOZORNENIA Úpravy FCC vyžaduje, aby bol používateľ upozornený na to, že akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spoločnosťou Nikon Corporation, môžu zrušiť oprávnenie používateľa prevádzkovať toto zariadenie. Z8 Káble rozhrania Pre vaše zariadenie používajte prepojovacie káble predávané alebo dodávané spoločnosťou Nikon . Používanie iných prepojovacích káblov môže prekročiť limity triedy B časť 15 pravidiel FCC. Nikon Inc.
● Oznámenia pre zákazníkov v Európe UPOZORNENIE : PRI VÝMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV. Tento symbol označuje, že elektrické a elektronické zariadenia je potrebné zbierať oddelene. Nasledujúce platí len pre používateľov v európskych krajinách: Tento produkt je určený na separovaný zber na príslušnom zbernom mieste. Nelikvidujte ako domový odpad.
Bluetooth a Wi-Fi (bezdrôtová LAN) Tento produkt je riadený nariadeniami správy exportu Spojených štátov amerických (EAR). Povolenie vlády Spojených štátov amerických sa nevyžaduje na vývoz do iných krajín, ako sú nasledujúce krajiny, na ktoré sa v čase písania tohto článku vzťahuje embargo alebo špeciálna kontrola: Kuba, Irán, Severná Kórea, Sudán a Sýria (zoznam sa môže zmeniť). Používanie bezdrôtových zariadení môže byť v niektorých krajinách alebo regiónoch zakázané.
Vyhlásenie FCC o vysokofrekvenčnom rušení Poznámka: Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B v súlade s časťou 15 pravidiel FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu pred škodlivým rušením pri inštalácii v obytných priestoroch. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať rádiofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť škodlivé rušenie rádiovej komunikácie.
Súlad s RSS-247 Vydanie 2 §6.4 Prenos dát je vždy iniciovaný softvérom, ktorý sa prenáša cez MAC, cez digitálne a analógové základné pásmo a nakoniec do RF čipu. MAC spúšťa niekoľko špeciálnych paketov. Toto sú jediné spôsoby, ako digitálna časť základného pásma zapne RF vysielač, ktorý potom vypne na konci paketu. Preto bude vysielač zapnutý iba počas vysielania jedného z vyššie uvedených paketov.
● Oznámenie pre zákazníkov v Európe a krajinách, ktoré vyhovujú smernici o rádiových zariadeniach Spoločnosť Nikon Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu Z 8 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je dostupné na tejto internetovej adrese: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2120.pdf Pre toto rádiové zariadenie je pásmo 5150–5350 MHz obmedzené len na prevádzku vo vnútorných priestoroch.
Bluetooth Prevádzková frekvencia: - Bluetooth : 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz Maximálny výstupný výkon (EIRP): - Bluetooth : -4,1 dBm - Bluetooth Low Energy: -5,6 dBm ● Upozornenie pre zákazníkov v Európe Spotreba energie v pohotovostnom režime Režim Spotreba energie Pohotovostný/vypnutý režim Menej ako 0,5 W Pohotovostný režim v sieti (pripojenie Bluetooth ) Menej ako 2 W ● Oznámenie pre zákazníkov v Spojenom kráľovstve Spoločnosť Nikon Corporation týmto vyhlasuje, že rádiové za
● Upozornenie pre zákazníkov v Singapure Trade Name: Model: Z 8 Toto zariadenie vyhovuje predpisom o rádiovej frekvencii. Obsah certifikačných štítkov, ktoré nie sú nalepené na zariadení, je uvedený nižšie.
Z 8 Názov modelu: N2120 957 Bluetooth a Wi-Fi (bezdrôtová LAN)
Bez písomného oprávnenia od spoločnosti NIKON CORPORATION sa nesmie tento dokument rozmnožovať v žiadnej forme v celku ani čiastočne (s výnimkou krátkej citácie v kritických článkoch alebo recenziách).