CÂMARA DIGITAL Manual do Utilizador Pt • Leia este documento cuidadosamente antes de usar a câmara. • Para garantir uma utilização correta da câmara, certifiquese de que lê "Para Sua Segurança" (página 8). • Após ler este documento, mantenha-o à mão para referência futura. Leia para obter instruções de funcionamento detalhadas.
Antes de Começar Manual do Utilizador e Guia de Referência da Z8 Além deste Manual do Utilizador, está disponível um Guia de Referência para a sua câmara. O Manual do Utilizador (Este Documento) O Manual do Utilizador descreve as operações básicas da câmara. O Guia de Referência As funções e operações da câmara são detalhadas num Guia de Referência, um suplemento ao Manual do Utilizador. O Guia de Referência pode ser visualizado em computadores, smartphones e tablets.
Transferir a Documentação e o Software O Centro de Transferências Nikon A documentação para câmaras digitais, objetivas NIKKOR e unidades de flash está disponível no Centro de Transferências Nikon, tal como atualizações de firmware e o NX Studio e outro software. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Transferir o Software Nikon • Software de Computador O software Nikon está disponível no Centro de Transferências Nikon.
Conteúdo da Embalagem Certifique-se de que todos os itens aqui listados vieram com a câmara.
Sobre Este Documento Símbolos Este documento emprega os seguintes símbolos. Utilize-os para ajudar a localizar a informação de que necessita. D Este ícone assinala notas, informações que devem ser lidas antes de usar este produto. Sugestão Este ícone assinala sugestões, informações adicionais que pode achar úteis ao utilizar este produto. 0 Este ícone assinala referências para outras secções neste documento. Convenções • Esta câmara usa cartões de memória CFexpress (tipo B), XQD, SD, SDHC e SDXC.
Índice Antes de Começar 2 Manual do Utilizador e Guia de Referência da Z 8............................................2 Transferir a Documentação e o Software..........................................................3 O Centro de Transferências Nikon...........................................3 Transferir o Software Nikon.......................................................3 Conteúdo da Embalagem.......................................................................................4 Sobre Este Documento.
Fotografia e Reprodução Básicas 40 Tirar Fotografias........................................................................................................40 Gravar Filmagens......................................................................................................44 Reprodução................................................................................................................47 Resolução de Problemas 48 Antes de Contactar a Assistência ao Cliente.................................
Para Sua Segurança Para evitar danos a propriedade ou lesões a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança" antes de utilizar este produto. Após ler estas instruções de segurança, mantenha-as prontamente acessíveis para consulta futura. A PERIGO: A não observância das precauções marcadas com este ícone produz um alto risco de morte ou lesões graves. A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone pode resultar em morte ou lesões graves.
A AVISO Manter seco. Não manuseie com as mãos molhadas. Não manuseie a ficha com as mão molhadas. A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado ou ligado na tomada. A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras de primeiro grau. Não utilizar este produto na presença de pó ou gás inflamável como propano, gasolina ou aerossóis.
A AVISO Não usar baterias, carregadores, adaptadores CA ou cabos USB que não sejam os especificados para utilização com este produto. Ao usar baterias, carregadores, adaptadores CA e cabos USB que sejam os especificados para utilização com este produto, não: • Danifique, modifique, puxe ou dobre com força fios ou cabos, coloque sob objetos pesados ou exponha a calor ou chamas. • Use conversores ou adaptadores de viagem concebidos para converter de uma voltagem para outra ou com inversores CC para CA.
A ATENÇÃO Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative as funções sem fios quando a utilização de equipamento sem fios está proibida. As emissões de rádio-frequência produzidas por este produto podem interferir com equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou outras instalações médicas. Remover a bateria e desconectar o adaptador CA se este produto não for utilizado por um longo período de tempo. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
A ATENÇÃO Mantenha o produto a uma distância mínima de 5 cm de pacemakers e de outros dispositivos médicos. Os dispositivos médicos nas proximidades podem ser afetados pelo íman ou ímanes existentes no produto. A PERIGO (Baterias) Não manipular incorretamente as baterias. A não observância das seguintes precauções pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias: • Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para utilização com este produto.
A AVISO (Baterias) Manter as baterias fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir uma bateria, procure cuidados médicos imediatamente. Manter as baterias fora do alcance de animais domésticos e outros animais. As baterias podem vazar, sobreaquecer, quebrar ou incendiar-se se mordidas, mastigadas, ou de outro modo danificadas pelos animais. Não submergir as baterias em água nem expor a chuva. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
Avisos • Não é permitido reproduzir, transmitir, transcrever, armazenar num sistema de recuperação ou traduzir para qualquer idioma, através de quaisquer meios, nenhuma parte da documentação fornecida com este produto, sem a prévia autorização por escrito da Nikon. • A Nikon reserva-se o direito de alterar a aparência e especificações de hardware e software descritas nesta documentação a qualquer momento e sem aviso prévio.
• Precauções sobre certos tipos de cópias e de reproduções O governo estipulou determinadas limitações sobre a cópia ou reprodução de títulos de crédito emitidos por empresas privadas (ações, letras de câmbio, cheques, cheques prenda, etc.), títulos de transporte ou bilhetes, exceto no caso de ser requerido fornecer um número mínimo de cópias necessárias para utilização profissional por uma empresa.
• Cartões de Memória • Os cartões de memória podem ficar quentes depois de serem utilizados. Tome as precauções adequadas ao retirar cartões de memória da câmara. • Não execute as operações que se seguem durante a formatação ou enquanto os dados estiverem a ser gravados, apagados ou copiados para um computador ou outro dispositivo. A não observância destas precauções poderá resultar em perdas de dados ou danos na câmara ou cartão. - Não remover nem inserir cartões de memória. - Não desligar a câmara.
D Antes de Tirar Fotografias Importantes Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (tais como em casamentos ou antes de levar a câmara para uma viagem), tire uma fotografia de teste para se certificar de que a câmara está a funcionar corretamente. A Nikon não se responsabiliza por danos ou perda de lucros que possam resultar de qualquer avaria do produto.
Partes da Câmara Corpo da Câmara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 18 11 13 Botão BKT (D) Botão WB (U) Microfone estéreo Botão de filmagem Botão de alimentação Botão de disparo do obturador Botão de sensibilidade ISO (S) Botão FORMAT (Q) Botão da compensação de exposição (E) Corpo da Câmara 12 9 Ilhó para a correia da câmara 10 Altifalante 11 Indicador do plano focal (E) 12 Painel de controlo 13 Sapata de acessórios (para unidade de flash opcional) 14 Botão MODE (I) 15 Botão de modo d
1 2 3 8 9 10 11 4 12 13 14 15 5 7 6 16 1 Iluminador auxiliar de AF 2 3 4 5 6 7 Luz de redução do efeito de olhos vermelhos Luz do auto-temporizador Botão do modo de monitor (M) Tampa do terminal de 10 pinos para controlo remoto Tampa para conectores de microfone, auscultadores e HDMI Tampa do conector USB Botão do modo de focagem Marca de montagem da objetiva 8 Terminal de 10 pinos para controlo remoto 9 Lâmpada de carga 10 Conector para microfone externo 11 Conector HDMI 12 Conector de auscultad
7 6 5 4 3 2 1 1 Monitor 2 Desbloqueio da ocular 3 Botão eliminar (O) Botão FORMAT (Q) 4 Botão de proteção (g) Botão Fn3 (l) 20 Corpo da Câmara 5 Ocular de borracha 6 Visor 7 Sensor de movimento ocular
123 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Controlo de ajuste dióptrico Botão DISP (d) Seletor de fotografia/filmagem Botão AF-ON (B) Seletor secundário Disco de controlo principal Botão "i" (i) Luz de acesso ao cartão de memória 9 Botão OK (J) 10 Multisseletor 11 Botão zoom de reprodução de aproximação (X) 12 Botão MENU (G) 13 Botão de reprodução (K) 14 Botão zoom de afastamento da reprodução/miniaturas (W) Botão de ajuda (Q) Corpo da Câmara 21
1 11 2 3 4 10 9 5 8 6 7 1 Botão de desbloqueio da 2 3 4 5 6 22 objetiva Montagem da objetiva Contactos CPU Sensor de imagem Sapata do tripé Tampa do compartimento da bateria Corpo da Câmara 7 Patilha da tampa do compartimento da bateria 8 Tampa da ranhura do cartão de memória 9 Botão Fn2 (k) 10 Botão Fn1 (j) 11 Disco de controlo secundário
Primeiros Passos Colocar a Correia Para colocar uma correia, siga os passos abaixo.
Carregar a Bateria Carregue a bateria EN‑EL15c fornecida antes de utilizar. D Precaução: a Bateria e o Carregador Leia e respeite os avisos e precauções em "Para Sua Segurança" ( 0 8) e "Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções" ( 0 50). O Carregador de Baterias Dependendo do país ou região, o carregador vem com um adaptador CA de parede ou um cabo de alimentação.
• Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e 35 minutos. Carregamento da bateria (pisca) Carregamento completo (estável) D Se a Lâmpada CHARGE Piscar Rapidamente Se a lâmpada CHARGE piscar rapidamente (8 vezes por segundo): • A bateria não foi introduzida corretamente: desligue o carregador e remova e volte a inserir a bateria.
Adaptadores CA de carregamento EH‑7P/ adaptadores CA EH‑8P opcionais: Carregamento Quando inserida na câmara, a bateria pode ser carregada utilizando um adaptador CA de carregamento EH‑7P ou um adaptador CA EH‑8P opcionais. • Uma bateria descarregada carrega completamente em cerca de 2 horas e 40 minutos. • Quando o carregamento estiver concluído, retire o EH‑7P ou o EH‑8P da tomada e desligue-o da câmara.
Utilizar o adaptador CA EH‑8P Ligue um cabo USB UC‑E25 opcional (com conectores tipo C em ambas as extremidades) ao adaptador CA EH‑8P (q). Depois de confirmar que a câmara está desligada, conecte a outra extremidade do cabo ao conector USB de alimentação da câmara (w) e ligue o adaptador à tomada. A bateria carrega enquanto a câmara está desligada. Mantenha a ficha direita durante a inserção e a remoção. • A lâmpada de carga da câmara (e) acende-se a âmbar enquanto o carregamento estiver a decorrer.
D Precauções: O EH‑7P/EH‑8P • A bateria não será carregada se o cabo estiver ligado ao conector USB de dados da câmara. • O EH‑7P e o EH‑8P só podem ser utilizados com baterias EN‑EL15c e EN‑EL15b. As baterias EN‑EL15a podem ser carregadas utilizando um carregador de baterias MH‑25a.
Sugestão: Distribuição de Alimentação por USB do Computador e Carregamento da Bateria Os computadores fornecem corrente para alimentar a câmara ou carregar a bateria apenas através de um cabo USB UC-E25 opcional (que tem conectores de tipo C em ambas as extremidades) ligado a uma porta USB de tipo C incorporada no computador. • O cabo USB UC‑E24 fornecido (que se liga à câmara através de um conector de tipo C e a dispositivos USB através de um conector de tipo A) não pode ser utilizado para este fim.
Inserir a Bateria • Desligue a câmara antes de inserir ou remover a bateria. • Utilizando a bateria para manter o fecho laranja da bateria pressionado para um lado, deslize a bateria para o compartimento da bateria até que o fecho a bloqueie no lugar. Remover a Bateria Para remover a bateria, desligue a câmara e abra a tampa do compartimento da bateria. Prima o fecho da bateria na direção mostrada pela seta para libertar a bateria e, em seguida, remova a bateria manualmente.
Nível da Bateria • O nível da bateria é mostrado no ecrã de disparo e no painel de controlo enquanto a câmara está ligada. Monitor Visor Painel de controlo • O ecrã do nível da bateria muda à medida que o nível da bateria diminui, de L até K, J, I e H. Quando o nível da bateria cai para H, interrompa o disparo e carregue a bateria ou prepare uma bateria sobresselente. • Se a mensagem [Disparo do obturador desativado. Recarregue a bateria.] for exibida, carregue ou substitua a bateria.
Inserir Cartões de Memória A câmara está equipada com duas ranhuras para cartões de memória: uma ranhura que leva um cartão de memória CFexpress ou XQD (q) e outra que leva um cartão de memória SD (w), para um total de dois cartões, um de cada tipo. 128GB • Desligue a câmara antes de inserir ou remover cartões de memória. • Segurando o cartão de memória na orientação mostrada, deslize-o a direito na ranhura até que este se encaixe no lugar.
Sugestão: Número de Exposições Restantes • O ecrã de disparo e o painel de controlo mostram o número de fotografias que podem ser tiradas com as definições atuais. • Os valores superiores a 1000 são arredondados para a centena mais próxima. Por exemplo, os valores entre 8000 e 8099 são mostrados como 8,0 k. • Se não houver cartões de memória inseridos, um indicador [–E–] será exibido.
Após confirmar que a luz de acesso ao cartão de memória está desligada, desligue a câmara, abra a tampa da ranhura do cartão de memória e prima o cartão para dentro para o ejetar (q). O cartão pode então ser retirado manualmente (w). 128GB Remover Cartões de Memória D Aviso de Temperatura Elevada do Cartão de Memória Como indicado na etiqueta dentro da tampa da ranhura do cartão de memória, os cartões de memória podem ficar quentes enquanto inseridos na câmara.
Montar uma Objetiva • A câmara pode ser utilizada com objetivas de encaixe Z. Para mais informações sobre as objetivas, consulte a documentação da objetiva disponível no Centro de Transferências Nikon. • A objetiva geralmente utilizada neste documento para fins ilustrativos é uma NIKKOR Z 50mm f/1.8 S. • Tenha o cuidado de evitar que entre pó na câmara. • Confirme que a câmara está desligada antes de montar a objetiva. - Remova a tampa do corpo da câmara (q, w) e a tampa traseira da objetiva (e, r).
- Rode a objetiva como mostrado até que se encaixe no lugar (u). • Remova a tampa frontal da objetiva antes de tirar fotografias. D Objetivas de Encaixe F • Certifique-se de que conecta um adaptador de encaixe FTZ II ou FTZ (disponível em separado) à câmara antes de utilizar as objetivas de encaixe F. • A tentativa de instalar objetivas de encaixe F diretamente na câmara pode danificar a objetiva ou o sensor de imagem.
Configuração da Câmara Ligue a câmara, escolha um idioma e acerte o relógio. Antes de utilizar a câmara pela primeira vez, siga os passos abaixo para escolher um idioma e fuso horário e acerte o relógio para que a hora e data corretas sejam gravadas com todas as fotografias que tirar. G e, no menu de configuração, 1 Premir marcar [Language] (Idioma) e prima 2. 2 Selecionar um idioma.
4 Escolher um fuso horário. • Selecione [Fuso horário] no ecrã [Fuso horário e data]. • O ecrã lista cidades selecionadas na zona escolhida e a diferença entre a hora na zona escolhida e a hora UTC. • Marque um fuso horário no ecrã [Fuso horário] e prima J. 5 Ligar ou desligar a hora de verão. • Selecione [Hora de Verão] no ecrã [Fuso horário e data]. • Selecione [ON] (hora de verão ligada) ou [OFF] (hora de verão desligada).
7 Escolher um formato de data. • Selecione [Formato de data] no ecrã [Fuso horário e data]. • Marque a ordem de exibição de data pretendida (ano, mês e dia) e prima J. 8 Sair dos menus. Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para sair da reprodução e voltar para o modo de disparo. D O Ícone t Um ícone t a piscar no ecrã de disparo indica que o relógio da câmara foi reposto.
Fotografia e Reprodução Básicas Tirar Fotografias Os passos básicos envolvidos ao tirar fotografias são descritos abaixo. D Objetivas com Barris Retráteis Objetivas com barris retráteis devem ser prolongadas antes da utilização. Rode o anel de zoom como mostrado até que a objetiva se encaixe no lugar na posição prolongada. o modo de fotografia rodando 1 Selecionar o seletor de fotografia/filmagem para C.
2 Preparar a câmara. Segurando o punho com a mão direita e o corpo da câmara ou objetiva com a mão esquerda, encoste os seus cotovelos às laterais do peito. Orientação de paisagem (horizontal) Orientação de retrato (vertical) 3 Enquadrar a fotografia. Posicione o motivo principal perto do centro do enquadramento.
focar, pressionar ligeiramente o 4 Para botão de disparo do obturador (ou seja, premir ligeiramente o botão de disparo do obturador, parando quando o mesmo for ligeiramente pressionado). • O ponto de focagem será exibido a verde quando o motivo está focado. Se a câmara não for capaz de focar, o ponto de focagem pisca a vermelho. • O iluminador auxiliar de AF poderá acender para auxiliar a operação de focagem se o motivo estiver pouco iluminado. • Também pode focar premindo o botão AF-ON.
levantar o dedo do botão de disparo 5 Sem do obturador, pressionar completamente o botão de disparo do obturador para tirar a fotografia. D A Luz de Acesso ao Cartão de Memória A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a fotografia estiver a ser gravada. Não remova o cartão de memória nem a bateria. Sugestão: O Obturador por Toque Também pode tirar uma fotografia tocando no monitor. Toque no seu motivo para focar e levante o dedo para libertar o obturador.
Gravar Filmagens Os passos básicos envolvidos na gravação de filmagens são descritos abaixo. o modo de filmagem rodando 1 Selecionar o seletor de fotografia/filmagem para 1. Note que as unidades de flash opcionais não podem ser utilizadas quando a câmara está no modo de filmagem. o botão de filmagem para iniciar 2 Premir a gravação. • Será apresentado um indicador de gravação e as margens do ecrã de disparo ficarão vermelhas.
• Pode voltar a focar a câmara durante a gravação premindo o botão AF-ON. • O som é gravado através do microfone incorporado. Não tape o microfone durante a gravação. • Também pode focar tocando no seu motivo no monitor. 3 Premir o botão de filmagem novamente para terminar a gravação. D A Luz de Acesso ao Cartão de Memória A luz de acesso ao cartão de memória acende-se enquanto a filmagem estiver a ser gravada. Não remova o cartão de memória nem a bateria.
D Precauções: Gravar Filmagens • A gravação de filmagem termina automaticamente se: - a duração máxima for alcançada, - a bateria está descarregada, - escolher um modo de disparo diferente, - mudar de modo utilizando o seletor de fotografia/filmagem, - a objetiva for removida, ou - a temperatura interna da câmara aumenta. • Os sons feitos pela câmara podem ser audíveis no filme gravado: - durante a focagem automática, - durante a redução da vibração, ou - quando a abertura motorizada é utilizada.
Reprodução Prima o botão K para ver fotografias e filmagens no monitor ou visor depois de fotografar ou gravar. • Prima 4 ou 2 ou percorra para a esquerda ou para a direita para ver fotografias adicionais. • As filmagens são indicadas por um ícone 1 no canto superior esquerdo do ecrã. Toque no ícone a no ecrã ou prima o botão J para iniciar a reprodução. • Para terminar a reprodução e voltar ao modo de disparo, prima ligeiramente o botão de disparo do obturador.
Resolução de Problemas Antes de Contactar a Assistência ao Cliente Pode conseguir resolver quaisquer problemas com a câmara seguindo os passos abaixo. Verifique esta lista antes de consultar o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado da Nikon. 48 1 Verifique a lista de problemas comuns. Problemas comuns e soluções são listados na secção de resolução de problemas do Guia de Referência.
Notas Técnicas Cuidados Com a Câmara Armazenamento a Longo Prazo Retire a bateria se o produto não for utilizado durante um período prolongado. Antes de remover a bateria, confirme que a câmara está desligada. Não guarde a câmara em locais que: • tenham má ventilação ou estejam sujeitos a humidade superior a 60%, • estejam perto de equipamento com fortes campos eletromagnéticos, tais como televisões ou rádios, ou • estejam expostos a temperaturas superiores a 50 °C ou inferiores a −20 °C.
Cuidados a Ter Com a Câmara e a Bateria: Precauções Precauções: Utilizar a Câmara • Não Deixar Cair Não deixe a câmara ou a objetiva cair nem as sujeite a impactos. Poderão ocorrer avarias no equipamento se este for sujeito a choques fortes ou vibração. • Manter Seca Mantenha a câmara seca. A ferrugem do mecanismo interno causada por água dentro da câmara pode não resultar apenas em reparações dispendiosas, mas causar também danos irreparáveis.
• Lasers e Outras Fontes de Iluminação Forte Não aponte lasers ou outras fontes de iluminação forte na direção da objetiva, pois pode danificar o sensor de imagem da câmara. • Limpeza Ao limpar o corpo da câmara, utilize uma pera de ar para remover suavemente o pó e a sujidade e, em seguida, limpe cuidadosamente com um pano suave e seco. Depois de utilizar a câmara na praia ou à beira-mar, limpe a areia ou sal com um pano ligeiramente humedecido com água doce e, em seguida, seque completamente a câmara.
• Não Tocar no Escudo do Sensor de Imagem Se [Escudo do sensor de imagem fecha] for selecionado para [Comp. escudo sens. img. ao desl.] no menu de configuração, o escudo do sensor de imagem à frente do sensor de imagem fecha-se quando a câmara se desliga. Nunca perfure nem aplique pressão no escudo do sensor de imagem. A não observância desta precaução pode riscar ou de outra forma danificar o escudo. • Os Contactos da Objetiva Mantenha os contactos da objetiva limpos. Evite tocá-los com os dedos.
• Desligar o Produto Antes de Remover ou Desligar a Fonte de Alimentação Remover ou desligar a fonte de alimentação enquanto a câmara estiver ligada pode danificar o produto. Deve ter-se especial cuidado para não remover nem desligar a fonte de alimentação enquanto estiverem a ser gravadas ou eliminadas fotografias. • Monitor/Visor • O monitor e o visor foram construídos com alta precisão; pelo menos 99,99% dos píxeis são efetivos, nunca com mais de 0,01% em falta ou com defeito.
• Luzes Intensas e Motivos em Contraluz Ruído na forma de linhas poderá aparecer em casos raros em fotografias que incluam luzes brilhantes ou motivos em contraluz. • Ecrãs de Disparo e Reprodução da Câmara Quando [HLG] está selecionado para o modo de tonalidade, os ecrãs de disparo e reprodução no monitor da câmara e visor podem incluir "ruído" na forma de pixels brilhantes aleatórios, nevoeiro ou linhas, ou podem não conseguir reproduzir com precisão áreas claras e cores altamente saturadas.
Precauções: Utilizar Baterias • Precauções de Utilização • Se forem manuseadas de forma imprópria, as baterias podem ter fugas, ruturas ou fazer com que o produto fique corroído. Observe as seguintes precauções ao manusear baterias: - Desligue o produto antes de substituir a bateria. - As baterias podem ficar quentes após uma utilização prolongada. - Mantenha os terminais da bateria limpos. - Use apenas baterias aprovadas para utilização neste equipamento.
• Remova a bateria da câmara ou do carregador quando não estiver em uso. A câmara e o carregador gastam pequenas quantidades de carga, mesmo quando desligados, e podem descarregar a bateria até ao ponto em que deixará de funcionar. • Não use a bateria em temperaturas ambiente abaixo de −10 °C ou acima de 40 °C. A não observância desta precaução pode danificar a bateria ou prejudicar o seu desempenho. Carregue a bateria dentro de casa a temperaturas ambiente de 5 °C a 35 °C.
• Carregar as Baterias Antes de Usar Carregue a bateria antes de a usar. A bateria não é fornecida completamente carregada. • Prepare Baterias Sobresselentes Antes de tirar fotografias, prepare uma bateria sobresselente e mantenha-a totalmente carregada. De acordo com a sua localização, pode ser difícil adquirir baterias sobresselentes num curto espaço de tempo.
Precauções: Utilizar o Carregador • Não mova o carregador nem toque na bateria durante o carregamento; a não observância desta precaução pode resultar, em casos muitos raros, em o carregador mostrar que o carregamento está completo quando a bateria está apenas parcialmente carregada. Remova e reinsira a bateria para reiniciar o carregamento. • Não provoque curto-circuito nos terminais do carregador. A não observância desta precaução pode resultar em sobreaquecimento e danos ao carregador.
Marcas Comerciais e Licenças • CFexpress é uma marca comercial da CompactFlash Association nos Estados Unidos e em outros países. • NVM Express é uma marca comercial ou uma marca comercial registada da NVM Express Inc. • XQD é uma marca comercial da Sony Corporation. • Os logótipos SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD-3C, LLC. • Windows é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
• A palavra-marca Bluetooth® e o logótipo são marcas comerciais registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela Nikon é feita sob licença. • Wi-Fi e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance. • Powered by intoPIX technology.
Avisos • Avisos para os clientes na Europa ATENÇÃO: RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA/BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UM TIPO INCORRETO. DEITE FORA AS PILHAS/BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. Este símbolo indica que os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser recolhidos separadamente. O seguinte aplica-se apenas aos utilizadores em países europeus: • Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
Bluetooth e Wi-Fi (LAN Sem Fios) Este produto é controlado pelos Regulamentos da Administração de Exportações (EAR, Export Administration Regulations) dos Estados Unidos. Não é necessária a autorização do governo dos Estados Unidos para exportação para países que não os seguintes, sendo que estes estão sujeitos a embargo ou controlo especial: Cuba, Irão, Coreia do Norte, Sudão e Síria (lista sujeita a alterações). A utilização de dispositivos sem fios pode ser proibida em alguns países ou regiões.
• Aviso para os Clientes na Europa e nos Países em Conformidade com a Diretiva Relativa a Equipamentos de Rádio Deste modo, a Nikon Corporation declara que o tipo de equipamento de rádio na Z 8 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2120.pdf Para este equipamento de rádio, a banda 5150–5350 MHz é restrita a operações interiores.
- Ásia (à exceção da Turquia, Cazaquistão, Taiwan, Bangladesh, Paquistão e Índia) e Nova Caledónia: 2412–2462 MHz (canal 11) e 5745–5805 MHz - Índia: 2412–2472 MHz (canal 13) e 5180–5825 MHz (5180–5320 MHz e 5745–5825 MHz) - África, Médio Oriente (à exceção de Israel), Taiwan, Bangladesh, Paquistão e Bolívia: 2412–2462 MHz (canal 11) • Potência de saída máxima (EIRP): - Faixa de 2,4 GHz: 1,4 dBm - Faixa de 5 GHz (5180–5320 MHz): 10,8 dBm - Faixa de 5 GHz (5500–5825 MHz): 7,8 dBm Bluetooth • Frequência de fu
• Segurança Apesar de um dos benefícios deste produto ser o facto de permitir que outros se liguem livremente para a troca de dados sem fios em qualquer lugar dentro do seu alcance, pode acontecer o seguinte se a segurança não estiver ativada: • Roubo de dados: Terceiros mal intencionados podem intercetar transmissões sem fios para roubar identificações de utilizadores, palavrapasse e outras informações pessoais.
Termos da garantia - Nikon Europa - Serviço de garantia Estimado cliente Nikon, Obrigado por ter adquirido este produto Nikon. No caso do seu produto Nikon necessitar do serviço de garantia, contacte o representante a quem foi adquirido ou um membro da nossa rede de serviço técnico autorizado dentro do território de vendas da Nikon Europe B.V. (Europa/Rússia/outros). Consulte os detalhes em: https://www.europe-nikon.
2. Esta garantia não abrange: • a necessária manutenção e reparação ou substituição de componentes devido ao desgaste normal ao longo do tempo. • modificações ao atualizar o produto para além da finalidade a que se destina conforme descrito nos manuais do utilizador, sem o consentimento prévio por escrito da Nikon. • encargos com transporte e todos os riscos de transporte relacionados direta ou indiretamente com a garantia dos produtos.
4. Este serviço de garantia não afeta os direitos previstos por lei do consumidor de acordo com as leis nacionais aplicáveis em vigor nem o direito do consumidor em relação ao representante resultante do respetivo contrato de compra/venda. Aviso: Está disponível online uma lista de todas as estações de serviço técnico Nikon na ligação seguinte (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Nenhuma reprodução sob qualquer forma deste documento, em todo ou em parte (exceto para uma breve referência em artigos críticos ou análises), pode ser feita sem a autorização por escrito da NIKON CORPORATION. Por uma questão de preocupação com o ambiente, a Nikon está a trabalhar para reduzir a utilização de papel.