DIGITAALKAAMERA Kasutusjuhend Et • Enne kaamera kasutamist lugege põhjalikult seda dokumenti. • Kaamera nõuetekohase kasutamise tagamiseks lugege kindlasti jaotist „Teie turvalisuse tagamiseks” (lk 8). • Pärast dokumendi läbilugemist hoidke seda edaspidiseks kasutamiseks lihtsalt kättesaadavas kohas. Skannige üksikasjalike kasutusjuhiste jaoks.
Enne kui alustate Z 8 kasutusjuhend ja viitejuhend Lisaks sellele kasutusjuhendile on teie kaamera jaoks saadaval ka viitejuhend. Kasutusjuhend (käesolev dokument) Kasutusjuhend kirjeldab kaamera põhitoiminguid. Viitejuhend Kaamera funktsioone ja toiminguid on üksikasjaliselt kirjeldatud viitejuhendis, kasutusjuhendi lisas. Viitejuhendit on võimalik vaadata arvutites, nutitelefonides ja tahvelarvutites. Vaadake viitejuhendit (veebiversioon): nikon viitejuhend Z 8 https://onlinemanual.nikonimglib.
Dokumentatsiooni ja tarkvara allalaadimine Nikoni allalaadimiskeskus Digitaalkaamerate, NIKKOR-objektiivide ja välguseadmete dokumentatsioon on saadaval Nikoni allalaadimiskeskuses, nagu ka püsivara uuendused ning NX Studio ja muu tarkvara. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Nikoni tarkvara allalaadimine • Arvutitarkvara Nikoni tarkvara on saadaval Nikoni allalaadimiskeskusest. NX Studio: Nikoni digitaalkaameratega tehtud fotode ja videote vaatamine ja redigeerimine.
Pakendi sisu Veenduge, et kõik siin loetletud esemed oleksid teie kaameraga kaasas. • Kaamera korpus • Tarvikupesa kate BS‑1 (kinnitatud kaamerale) • Pildiotsija kummist kate DK‑33 (kinnitatud kaamerale) • Korpuse kaas BF‑N1 • Mälukaarte müüakse eraldi.
Käesoleva dokumendi teave Sümbolid Käesolevas dokumendis kasutatakse alljärgnevaid sümboleid. Kasutage neid abiks teile vajaliku teabe leidmisel. D See ikoon tähistab märkusi, teavet, millega tuleb tutvuda enne antud toote kasutamist. Näpunäide See ikoon tähistab näpunäiteid, täiendavat teavet, mis võib olla abiks antud toote kasutamisel. 0 See ikoon tähistab viiteid käesoleva dokumendi teistele jaotistele. Terminid • Antud kaamera kasutab CFexpress (tüüp B), XQD, SD, SDHC ja SDXC mälukaarte.
Sisukord Enne kui alustate 2 Z 8 kasutusjuhend ja viitejuhend............................................................................2 Dokumentatsiooni ja tarkvara allalaadimine...................................................3 Nikoni allalaadimiskeskus..........................................................3 Nikoni tarkvara allalaadimine...................................................3 Pakendi sisu.................................................................................................
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted 40 Fotode tegemine......................................................................................................40 Videote salvestamine..............................................................................................44 Taasesitus....................................................................................................................47 Rikkeotsing 48 Enne klienditoe poole pöördumist....................................................
Teie turvalisuse tagamiseks Varalise kahju või teie või teiste inimeste vigastuste vältimiseks lugege enne antud toote kasutamist läbi kogu jaotis „Teie turvalisuse tagamiseks”. Pärast nende ohutusjuhiste lugemist hoidke need edaspidiseks kasutamiseks käepärast. A OHTLIK. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine toob kaasa suure ohu surma või raskete vigastuste tekkeks. A HOIATUS. Sellel ikooniga märgitud ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda surma või raske vigastusega. A ETTEVAATUST.
A HOIATUS Hoida kuivana. Mitte käsitseda märgade kätega. Ärge käsitsege pistikut märgade kätega. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib lõppeda süttimise või elektrilöögiga. Vältige sisselülitatud toitega toote pikemaajalist kokkupuudet oma nahaga. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda madalatemperatuuriliste põletustega. Ärge kasutage seda toodet tuleohtliku tolmu või gaasi, nt propaani, bensiini või aerosoolide läheduses. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda plahvatuse või süttimisega.
A HOIATUS Ärge kasutage akusid, laadijaid, vahelduvvooluadaptereid või USBkaableid, mis ei ole spetsiaalselt antud tootega kasutamiseks ette nähtud. Antud tootega kasutamiseks ettenähtud akude, laadijate, vahelduvvooluadapterite ja USB-kaablite kasutamisel vältige alljärgnevat. • Ärge kahjustage ega modifitseerige juhtmeid või kaableid, ärge tõmmake ega painutage neid jõuliselt, ärge paigutage neid raskete esemete alla ning ärge laske neil kuumuse või tulega kokku puutuda.
A ETTEVAATUST Kohtades, kus selle kasutamine on keelatud, lülitage see toode välja. Blokeerige juhtmevabad funktsioonid kohtades, kus juhtmevabade seadmete kasutamine on keelatud. Antud toote tekitatav raadiosageduskiirgus võib häirida seadmestiku tööd lennukil või haiglates või teistes meditsiiniasutustes. Eemaldage aku ja lahutage vahelduvvooluadapter, kui toodet pikemat aega ei kasutata. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
A ETTEVAATUST Hoidke toode vähemalt 5 cm kaugusel südamestimulaatoritest ja teistest meditsiiniseadmetest. Läheduses olevad meditsiiniseadmed võivad saada mõjutada magnetist või magnetitest tootes. A OHTLIK (Akud) Vältige akude väärkäitlemist. Järgmiste ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada akude lekkimist, ülekuumenemist, lõhkemist või süttimist. • Kasutage ainult antud tootega kasutamiseks heakskiidetud akusid. • Hoidke akusid leegi või ülemäärase kuumuse eest. • Mitte lahti võtta.
A HOIATUS (Akud) Hoidke akusid lastele kättesaamatus kohas. Kui laps on aku/patarei alla neelanud, pöörduge viivitamatult arsti poole. Hoidke akusid lemmikloomadele ja teistele loomadele kättesaamatus kohas. Akud võivad loomade poolt hammustamisel, närimisel või muul viisil kahjustamisel lekkida, üle kuumeneda, puruneda või süttida. Ärge kastke akusid vette ja kaitske neid vihma eest. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda süttimise või toote väärtalitlusega.
Teatised • Antud tootega kaasas oleva dokumentatsiooni mitte ühtegi osa ei tohi reprodutseerida, edastada, ümber kirjutada, kopeerida ega tõlkida ühtegi keelde üheski vormis, ühelgi viisil ilma Nikoni eelneva kirjaliku loata. • Nikon jätab endale õiguse muuta käesolevas dokumentatsioonis kirjeldatud riistvara ja tarkvara väliskuju ning tehnilisi andmeid igal ajal ja ilma eelneva etteteatamiseta. • Nikon ei vastuta mistahes antud toote kasutamisest tulenevate kahjude eest.
• Hoiatused teatavate koopiate ja reproduktsioonide suhtes Valitsus on välja andnud hoiatused erafirmade poolt väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kingisertifikaadid jne), kuukaartide või kupongide kopeerimise või reprodutseerimise kohta, v.a minimaalselt vajalik hulk koopiaid ettevõtte tööalaseks kasutuseks.
• Mälukaardid • Mälukaardid võivad pärast kasutamist olla kuumad. Olge mälukaartide kaamerast eemaldamisel ettevaatlik. • Vältige vormindamise või andmete salvestamise, kustutamise või arvutisse või muusse seadmesse kopeerimise ajal alljärgnevaid toiminguid. Nende ettevaatusabinõude eiramine võib põhjustada andmekadu või kaamera või kaardi kahjustamist. - Ärge eemaldage ega sisestage mälukaarte. - Ärge lülitage kaamerat välja. - Ärge eemaldage akut. - Ärge lahutage vahelduvvooluadaptereid.
D Enne tähtsate piltide tegemist Enne piltide tegemist tähtsatel sündmustel (nagu pulmad või enne kaamera reisile kaasa võtmist) tehke proovipildistamine, et veenduda kaamera töökorras olemises. Nikon ei vastuta seadme tõrgetest põhjustatud võimalike kahjude või kaotatud kasumi eest. D Eluaegne õpe Osana Nikoni „Eluaegse õppe” programmi raames pakutavast tooteabist ja -koolitusest on pidevalt uuendatav informatsioon saadaval järgmistel veebisaitidel: • Kasutajatele Ameerika Ühendriikides: https://www.
Kaamera osad Kaamera korpus 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 18 11 13 BKT-nupp (D) WB-nupp (U) Stereomikrofon Video salvestusnupp Toitelüliti Päästik ISO-tundlikkuse nupp (S) FORMAT-nupp (Q) Särikompensatsiooni nupp (E) Kaamera korpus 12 9 Kaamera rihma ava 10 Kõlar 11 Fookustasandi märgis (E) 12 Juhtpaneel 13 Tarvikupesa (valikulise välklambi jaoks) 14 MODE-nupp (I) 15 Vabastusrežiimi nupp (c)
1 2 3 8 9 10 11 4 12 13 14 15 5 7 6 16 1 Automaatse teravustamise abi 2 3 4 5 6 7 valgusti Punasilmsuse vähendamise tuli Taimeri tuli Ekraanirežiimi nupp (M) Kümnetihvtilise kaugterminali kate Mikrofoni, kuulari ja HDMI pistmike kate USB-pistmiku kate Teravustamisrežiimi nupp Objektiivi kinnitusmärk 8 Kümnetihvtiline kaugterminal 9 Laadimise olekutuli 10 Välismikrofoni pistmik 11 HDMI pistmik 12 Kuulari pistmik 13 USB-andmepistmik 14 Keermestatud auk HDMI/USB kaabli klambri jaoks 15 USB-toitepist
7 6 5 4 3 2 1 1 Ekraan 2 Okulaari vabastus 3 Kustutamise nupp (O) FORMAT-nupp (Q) 4 Kaitse nupp (g) Fn3-nupp (l) 20 Kaamera korpus 5 Pildiotsija kummist kate 6 Pildiotsija 7 Silmasensor
123 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dioptri reguleerimise nupp DISP-nupp (d) Foto/video valija AF-ON nupp (B) Alamvalija Põhikäsuvaliku nupp „i” nupp (i) Mälukaardi juurdepääsu tuli OK-nupp (J) 10 Mitmikvalija 11 Taasesituse suurendamise nupp (X) 12 MENU-nupp (G) 13 Taasesituse nupp (K) 14 Taasesituse vähendamise/ pisipildi nupp (W) Abi nupp (Q) Kaamera korpus 21
1 11 2 3 4 10 9 5 8 6 7 1 2 3 4 5 6 22 Objektiivi vabastusnupp Objektiivi kinnitus CPU-kontaktid Pildiandur Statiivi pesa Akupesa kate Kaamera korpus 7 Akupesa katte lukk 8 Mälukaardi pilu kate 9 Fn2-nupp (k) 10 Fn1-nupp (j) 11 Alamkäsuvaliku nupp
Esimesed sammud Rihma kinnitamine Rihma kinnitamiseks järgige alltoodud samme.
Aku laadimine Laadige kaasasolev EN‑EL15c aku enne kasutamist. D Ettevaatust: aku ja laadija Lugege ja järgige hoiatusi ning ettevaatusabinõusid jaotistest „Teie turvalisuse tagamiseks” ( 0 8) ja „Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud” ( 0 50). Akulaadija Olenevalt riigist või piirkonnast on laadijaga kaasas kas vahelduvvoolu seinaadapter või toitekaabel.
• Tühjenenud aku täislaadimine võtab aega umbes 2 tundi ja 35 minutit. Aku laeb (vilgub) Laadimine lõppenud (püsiv) D Kui laadimise olekutuli CHARGE vilgub kiiresti Kui laadimise olekutuli CHARGE vilgub kiiresti (8 korda sekundis). • Aku ei ole korralikult sisestatud: lahutage laadija ning eemaldage aku ja sisestage see uuesti. • Ümbritsev temperatuur on liiga kuum või liiga külm: kasutage akulaadijat ettenähtud temperatuurivahemikus (0–40 °C).
Valikulised EH‑7P vahelduvvooluvõrgust laadimise adapterid/EH‑8P vahelduvvooluadapterid: laadimine Kaamerasse sisestatud akut saab laadida valikulise vahelduvvooluvõrgust laadimise adapteri EH-7P või vahelduvvooluadapteri EH-8P abil. • Tühjenenud aku täis laadimiseks kulub u 2 tundi ja 40 minutit. • Laadimise lõpetamisel lahutage EH‑7P või EH‑8P vooluvõrgust ja ühendage see kaamera küljest lahti.
Vahelduvvooluadapteri EH‑8P kasutamine Ühendage valikuline UC‑E25 USB-kaabel (millel on mõlemas otsas C-tüüpi konnektorid) vahelduvvooluadapteriga EH‑8P (q). Olles veendunud, et kaamera on välja lülitatud, ühendage kaabli teine ots kaamera USB-toitepistmikku (w) ning ühendage adapter vooluvõrku. Aku laeb väljalülitatud kaamera korral. Hoidke pistikut sisestamisel ja eemaldamisel otse. • Laadimise ajal põleb kaamera laadimistuli (e) merevaikkollaselt. Laadimise lõppemisel lamp kustub.
D Ettevaatusabinõud: EH‑7P/EH‑8P • Kaabli kaamera USB-andmepistmikku ühendamisel aku ei lae. • Adaptereid EH‑7P ja EH‑8P saab kasutada ainult akudega EN‑EL15c ja EN‑EL15b. EN‑EL15a akusid saab laadida MH‑25a akulaadija abil. • Laadimisvigadest, mis on põhjustatud näiteks kaamera kõrgest temperatuurist või EN‑EL15a laadimise proovimisest, annab märku laadimistuli, mis vilgub enne väljalülitamist kiiresti umbes 30 sekundit.
Näpunäide: USB-toide ja aku laadimine arvutist Arvuteid saab kaamera toiteks või aku laadimiseks kasutada ainult arvuti sisseehitatud C-tüüpi USB-porti ühendatud valikulise UC-E25 USB-kaabli abil (C-tüüpi pistikutega mõlemas otsas). • Kaasasolevat UC‑E24 USB-kaablit (mis ühendatakse kaameraga C-tüüpi pistiku ja USB-seadmetega A-tüüpi pistikuga) selleks kasutada ei saa. • Ühendage USB-kaabel kaamera USB-toitepistmikku. USB-andmepistmiku kaudu ühendamisel arvuti kaamerat ei toida.
Aku sisestamine • Lülitage kaamera enne aku sisestamist või eemaldamist välja. • Surudes oranži aku luku aku abil ühele küljele, libistage aku akupessa, kuni lukk kohale lukustub. Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks lülitage kaamera välja ja avage akupesa kate. Vajutage aku lukku noolega näidatud suunas aku vabastamiseks ja eemaldage seejärel käega aku.
Aku tase • Aku taset näidatakse sisselülitatud kaamera korral võttekuval ja juhtpaneelil. Ekraan Pildiotsija Juhtpaneel • Aku taseme kuva muutub aku taseme langemisel, alates kui L ja edasi K, J, I ja H. Aku taseme langemisel tasemeni H katkestage pildistamine ja laadige aku või pange valmis varuaku. • Sõnumi [Shutter release disabled. Recharge battery.] (Katiku vabastus blokeeritud. Laadige aku.) kuvamisel laadige või vahetage aku.
Mälukaartide sisestamine Kaamera on varustatud kahe mälukaardi piluga: üks pilu ühe CFexpress- või XQD- mälukaardi (q) ja teine ühe SD-mälukaardi (w) jaoks, kokku kaks mälukaarti, üks igast tüübist. 128GB • Lülitage kaamera enne mälukaartide sisestamist või eemaldamist välja. • Hoides mälukaarti joonisel kujutatud asendis, libistage see otse pilusse, kuni see kohale klõpsatab.
Näpunäide: Järelejäänud särituste arv • Võttekuva ja juhtpaneel näitavad fotode arvu, mida on võimalik jooksvatel sätetel teha. • Väärtused üle 1 000 ümardatakse allapoole lähima sajani. Näiteks väärtused vahemikus 8 000 kuni 8 099 näidatakse kui 8.0 k. • Kui mälukaarte ei ole sisestatud, kuvatakse näidik [–E–]. Näpunäide: Kirjutuskaitse lüliti • SD-mälukaardid on varustatud kirjutuskaitse lülitiga. Lüliti nihutamine „LOCK” (lukus) asendisse kaitseb kaarti kirjutamise eest, kaitstes sellel asuvaid andmeid.
Olles veendunud, et mälukaardi juurdepääsu tuli on kustunud, lülitage kaamera välja, avage mälukaardi pilu kate ja vajutage kaardile selle väljutamiseks (q). Edasi saab kaardi eemaldada käega (w). D Mälukaardi kõrge temperatuuri hoiatus Nagu mälukaardi pilu katte siseküljel oleval sildil on näidatud, võivad kaamerasse sisestatud mälukaardid muutuda kuumaks. Enne mälukaartide kaamerast eemaldamist oodake, et mälukaardi kõrge temperatuuri hoiatus (X) oleks võttekuvalt kustunud.
Objektiivi kinnitamine • Kaamerat on võimalik kasutada koos Z-kinnitusega objektiividega. Täpsemalt objektiivide kohta vt objektiivi dokumentatsioonist, mis on saadaval Nikoni allalaadimiskeskusest. • Käesolevas dokumendis on illustreerimiseks üldiselt kasutatud objektiivi NIKKOR Z 50mm f/1.8 S. • Vaadake ette, et tolm kaamerasse ei satuks. • Veenduge enne objektiivi kinnitamist, et kaamera oleks välja lülitatud. - Eemaldage kaamera korpuse kaas (q, w) ja objektiivi tagakork (e, r).
- Pöörake objektiivi, nii nagu näidatud, kuni see kohale klõpsatab (u). • Enne pildistamist eemaldage objektiivi esikaas. D F-kinnitusega objektiivid • Enne F-kinnitusega objektiivide kasutamist paigaldage kaamerale kindlasti FTZ II või FTZ kinnitusadapter (saadaval eraldi). • F-kinnitusega objektiivide otse kaamerale paigaldamise üritamine võib objektiivi või pildiandurit kahjustada.
Kaamera häälestus Lülitage kaamera sisse, valige keel ja seadke kell. Enne kaamera esmakordset kasutamist järgige alltoodud samme keele ja ajavööndi valimiseks ning seadke kell õige kellaaja ja kuupäeva salvestamiseks koos tehtavate piltidega. G, tõstke häälestusmenüüs 1 Vajutage esile [Language] (Keel) ja vajutage 2. 2 Valige keel. Vajutage 1 või 3 soovitud keele esiletõstmiseks ja vajutage J (keelte valik oleneb kaamera esialgse ostukoha riigist või piirkonnast).
4 Valige ajavöönd. • Valige [Time zone] (Ajavöönd) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev). • Kuvatakse valitud linnade loend antud vööndis koos valitud vööndi ja UTC ajavahega. • Tõstke kuval [Time zone] (Ajavöönd) esile vastav ajavöönd ja vajutage J. 5 Lülitage suveaeg sisse või välja. • Valige [Daylight saving time] (Suveaeg) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev). • Valige [ON] (SEES) (suveaeg sisselülitatud) või [OFF] (VÄLJAS) (suveaeg väljalülitatud).
7 Valige kuupäeva formaat. • Valige [Date format] (Kuupäeva formaat) kuval [Time zone and date] (Ajavöönd ja kuupäev). • Tõstke esile kuupäeva (aasta, kuu ja päev) soovitud kuvamisjärjestus ja vajutage J. 8 Väljuge menüüdest. Vajutage päästik võtterežiimi väljumiseks kergelt pooleldi alla. D Ikoon t Vilkuv ikoon t võttekuval näitab, et kaamera kell on lähtestatud.
Pildistamise ja taasesituse põhivõtted Fotode tegemine Allpool on kirjeldatud põhisammud fotode tegemisel. D Sissetõmmatava toruga objektiivid Sissetõmmatava toruga objektiivid tuleb enne kasutamist välja tõmmata. Pöörake suumirõngast, nii nagu on näidatud, kuni objektiiv väljatõmmatud asendisse kohale klõpsatab. fotorežiim, pöörates foto/video 1 Valige valija asendisse C.
2 Seadke kaamera valmis. Hoides käepidet paremas käes ja toetades kaamera korpust või objektiivi vasaku käega, pange küünarnukid vastu rinna külgi. Maastiku (laiuti) paigutus Portree (püsti) paigutus 3 Kadreerige foto. Paigutage põhiobjekt kaadri keskpunkti lähedale.
vajutage päästik 4 Teravustamiseks pooleldi alla (st vajutage kergelt päästikule, kuni see on pooleldi alla vajutatud). • Kui objekt on fookuses, kuvatakse fookuspunkt roheliselt. Kui kaamera ei suuda teravustada, hakkab fookuspunkt vilkuma punaselt. • Halvasti valgustatud objekti korral võib teravustamise abistamiseks süttida automaatse teravustamise abi valgusti. • Teravustada on samuti võimalik AF-ON nuppu vajutades.
sõrme päästikult tõstmata, vajutage 5 Ilma nupp pildistamiseks lõpuni alla. D Mälukaardi juurdepääsu tuli Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib foto salvestamise ajaks. Ärge eemaldage mälukaarti ega akut. Näpunäide: Puutekatik Pildistada on samuti võimalik ekraani puudutades. Puudutage oma objekti teravustamiseks ja tõstke sõrm katiku vabastamiseks.
Videote salvestamine Allpool on kirjeldatud põhisammud videote pildistamisel. videorežiim, pöörates foto/video 1 Valige valija asendisse 1. Pidage silmas, et valikulisi välklampe ei saa kasutada videorežiimis kaamera korral. alustamiseks vajutage 2 Salvestamise video salvestusnuppu. • Kuvatakse salvestamisnäidik ning piirjooned võttekuval muutuvad punaseks. Kuva näitab samuti järelejäänud aega ehk, teiste sõnadega, ligikaudset uue filmitud materjali kogust, mida saab mälukaardile salvestada.
• Kaamerat on võimalik salvestamise ajal ümber teravustada AF-ON nuppu vajutades. • Heli salvestatakse sisseehitatud mikrofoni kaudu. Ärge katke mikrofoni salvestamise ajal. • Te võite samuti teravustada oma objekti ekraanil puudutades. 3 Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti video salvestusnuppu. D Mälukaardi juurdepääsu tuli Mälukaardi juurdepääsu tuli süttib video salvestamise ajaks. Ärge eemaldage mälukaarti ega akut. D Ikoon 0 Ikoon 0 näitab, et videoid ei ole võimalik salvestada.
D Ettevaatusabinõud: videote salvestamine • Video salvestamine lõpeb automaatselt järgmistel juhtudel: - maksimaalse pikkuse saavutamisel; - aku tühjenemisel; - kui valite mõne muu võtterežiimi; - režiimi ümberlülitamisel foto/video valija abil; - objektiivi eemaldamisel või - kaamera sisetemperatuur tõusmisel. • Salvestatud filmitud materjalis võivad olla kuuldavad kaamera tekitatud helid: - automaatse teravustamise ajal, - stabiliseerimise käigus või - elektriliselt juhitava ava kasutamisel.
Taasesitus Vajutage K nuppu fotode ja videote vaatamiseks ekraanil või pildiotsijas pärast pildistamist. • Vajutage 4 või 2 või nipsake vasakule või paremale teiste piltide vaatamiseks. • Videoid tähistab ikoon 1 kuva ülemises vasakus nurgas. Taasesituse alustamiseks puudutage ekraanil ikooni a või vajutage J nuppu. • Taasesituse lõpetamiseks ja võtterežiimi naasmiseks vajutage päästik pooleldi alla.
Rikkeotsing Enne klienditoe poole pöördumist Teil võib õnnestuda lahendada mistahes kaameraga tekkinud probleeme, järgides alltoodud samme. Kontrollige seda loetelu enne oma jaemüüja või Nikoni ametliku esindaja poole pöördumist. 48 1 Kontrollige tavaprobleemide loetelu. Levinud probleemid ja lahendused on loetletud viitejuhendi rikkeotsingu jaotises. 2 Lülitage kaamera välja ja eemaldage aku, oodake seejärel umbes üks minut, sisestage aku tagasi ja lülitage kaamera sisse.
Tehnilised märkused Kaamera eest hoolitsemine Pikaajaline hoiustamine Kui toodet pikema aja jooksul ei kasutata, eemaldage aku. Enne aku eemaldamist veenduge, et kaamera oleks välja lülitatud. Ärge hoidke kaamerat kohtades, mis: • on halvasti õhutatud või üle 60% õhuniiskusega; • asuvad tugevaid elektromagnetvälju tekitavate seadmete kõrval, nagu telerid või raadiod, või • on avatud temperatuuridele üle 50 °C või alla –20 °C.
Kaamera ja aku eest hoolitsemine: ettevaatusabinõud Ettevaatusabinõud: kaamera kasutamine • Ärge pillake maha Ärge pillake kaamerat ega objektiivi maha ja hoidke neid löökide eest. Tootel võivad selle tugeva põrutamise või vibratsiooni tõttu tekkida talitlushäired. • Hoida kuivana Hoidke kaamerat kuivana. Sisemehhanismi roostetamine kaamerasse sattunud vee tõttu võib olla mitte ainult kulukas parandada, vaid võib tegelikult põhjustada parandamatuid kahjustusi.
• Laserid ja muud eredad valgusallikad Ärge suunake lasereid ega muid eriti eredaid valgusallikaid objektiivi suunas, kuna see võib kahjustada kaamera pildiandurit. • Puhastamine Kaamera korpuse puhastamisel kasutage puhurit tolmu ja ebemete õrnaks eemaldamiseks, seejärel pühkige õrnalt pehme kuiva lapiga. Pärast kaamera kasutamist rannas või mere ääres pühkige ära liiv ja sool kergelt värskes vees niisutatud lapiga ning seejärel kuivatage kaamera põhjalikult.
• Ärge puudutage anduri kaitset [Sensor shield closes] (Anduri kaitse sulgub) valikul häälestusmenüü suvandis [Sensor shield behavior at power off] (Anduri kaitse käitumine väljalülitamisel) sulgub anduri kaitse pildianduri ees kaamera väljalülitamisel. Ärge kunagi torgake anduri kaitset ega vajutage sellele. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib kaitset kriimustada või teisiti kahjustada. • Objektiivi kontaktid Hoidke objektiivi kontaktid puhtana. Hoiduge neid sõrmedega puudutamast.
• Lülitage toode enne toiteallika eemaldamist või lahtiühendamist välja Toiteallika eemaldamine või lahtiühendamine sisselülitatud kaamera ajal võib toodet kahjustada. Eriti ettevaatlik tuleb olla, et toiteallikat mitte eemaldada ega lahti ühendada piltide salvestamise või kustutamise ajal. • Ekraan/pildiotsija • Ekraan ja pildiotsija on konstrueeritud äärmiselt suure täpsusega; töötavad vähemalt 99,99% pikslitest ja puuduvaid või defektseid piksleid ei ole üle 0,01%.
• Eredad tuled ja tagantvalgustatud objektid Harvadel juhtudel võib eredate tulede või tagantvalgustatud objektidega piltidel ilmuda joonte kujul müra. • Kaamera pildistamise ja taasesituse kuvad Toonirežiimi jaoks [HLG] valimisel võib pildistamise ja taasesituse kuvadel kaamera ekraanil ja pildiotsijas ilmuda „müra” juhuslikult paiknevate eredate pikslite, udususe või joonte kujul või need ei pruugi täpselt taasesitada helendeid ja väga küllastunud värve.
Ettevaatusabinõud: akude kasutamine • Ettevaatusabinõud kasutamisel • Akud võivad vale käsitsemise korral lõhkeda või lekkida ja toote korrosiooni põhjustada. Järgige akude käsitsemisel järgmisi ettevaatusabinõusid. - Lülitage toode enne aku vahetamist välja. - Akud võivad pärast pikemaajalist kasutamist olla kuumad. - Hoidke akuklemmid puhtana. - Kasutage ainult antud seadme jaoks heakskiidetud akusid. - Ärge lühistage ega võtke akusid lahti ning hoidke neid leegi või ülemäärase kuumuse eest.
• Eemaldage aku kaamerast või laadijast, kui seda ei kasutada. Kaamera ja laadija kasutavad veidi laengut ka väljalülitatult ning võivad pikapeale aku tühjendada, kuni see enam ei tööta. • Ärge kasutage akut ümbritseval temperatuuril alla −10 °C või üle 40 °C. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib akut kahjustada või halvendada selle tööomadusi. Laadige akut sisetingimustes ümbritseval temperatuuril 5 °C kuni 35 °C. Aku ei lae selle temperatuuril alla 0 °C või üle 60 °C.
• Laadige akud enne kasutamist Laadige aku enne kasutamist. Kaasasolev aku ei ole tarnimisel täis laetud. • Pange valmis varuakud Enne fotode tegemist pange valmis varuaku ja hoidke seda täielikult laetult. Olenevalt teie asukohast võib vahetusakude ostmine lühikese etteteatamisega osutuda keeruliseks. • Külma ilmaga hoidke valmis täislaetud varuakud Osaliselt laetud akud ei pruugi külma ilmaga töötada.
Ettevaatusabinõud: laadija kasutamine • Ärge liigutage laadijat ega puudutage akut laadimise ajal; selle ettevaatusabinõu eiramine võib väga harvadel juhtudel põhjustada seda, et laadija näitab aku täitumist, kuigi aku on alles osaliselt laetud. Eemaldage ja sisestage aku taas, et laadimist uuesti alustada. • Ärge lühistage laadija klemme. Selle ettevaatusabinõu eiramine võib lõppeda ülekuumenemise ja laadija kahjustumisega. • Lahutage laadija vooluvõrgust, kui seda ei kasutata.
Kaubamärgid ja litsentsid • CFexpress on CompactFlash Association’i kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. • NVM Express on NVM Express Inc. kaubamärk või registreeritud kaubamärk. • XQD on Sony Corporation’i kaubamärk. • SD, SDHC ja SDXC logod on SD-3C, LLC kaubamärgid. • Windows on Microsoft Corporation’i kas registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. • Apple®, App Store®, Apple’i logod, iPhone®, iPad®, Mac ja macOS on Apple Inc.
• Bluetooth® märksõna ja logo on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning nende märkide mistahes kasutamine Nikoni poolt toimub litsentsi alusel. • Wi-Fi ja Wi-Fi logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. • Powered by intoPIX technology. • Kõik muud käesolevas dokumendis või muus Nikoni tootega tarnitavas dokumentatsioonis mainitud kaubamärgid on nende vastavate hoidjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Teatised • Teated Euroopa klientidele HOIATUS: PATAREI/AKU ASENDAMISEL EBAÕIGE TÜÜBIGA ESINEB PLAHVATUSOHT. KASUTATUD PATAREID/AKUD TULEB LIKVIDEERIDA VASTAVALT JUHISTELE. See sümbol näitab, et elektri- ja elektroonikaseadmestik tuleb koguda eraldi. Alljärgnev kehtib üksnes Euroopa riikide kasutajatele: • Antud toodet tuleb utiliseerida selleks ettenähtud kogumispunktides. Ärge visake seda majapidamisjäätmete hulka.
Bluetooth ja Wi-Fi (juhtmevaba LAN) Antud toode allub Ameerika Ühendriikide ekspordiameti eeskirjadele (EAR). Ameerika Ühendriikide valitsuse luba ei ole nõutav eksportimiseks riikidesse, mida ei ole siin loetletud; luba eeldavad riigid nagu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Sudaan ja Süüria (nimekiri võib muutuda) on siiani kuulunud embargo või erireguleerimise alla. Juhtmevabade seadmete kasutamine võib olla keelatud mõnedes riikides või piirkondades.
• Teatis klientidele Euroopas ja riikides, mis järgivad raadioseadmete direktiivi Nikon Corporation deklareerib käesolevaga, et tüüp Z 8 raadioseade vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on saadaval järgmisel veebiaadressil: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N2120.pdf Selle raadioseadme puhul on sagedusala 5 150–5 350 MHz ette nähtud ainult siseruumides kasutamiseks.
- Aasia (v.a Türgi, Kasahstan, Taiwan, Bangladesh, Pakistan ja India) ning Uus-Kaledoonia: 2 412–2 462 MHz (kanal 11) ja 5 745–5 805 MHz - India: 2 412–2 472 MHz (kanal 13) ja 5 180–5 825 MHz (5 180– 5 320 MHz ja 5 745–5 825 MHz) - Aafrika, Lähis-Ida (v.
• Turvalisus Kuigi antud toote üheks eeliseks on võimalus vabalt ühenduda juhtmevabaks andmevahetuseks kogu selle sideulatuses, on aktiveerimata andmeturbe korral võimalikud järgmised juhtumid. • Andmevargus: Pahatahtlikud kolmandad isikud võivad sekkuda juhtmevabasse andmevahetusse ning varastada kasutajatunnuseid, paroole ja muid isikuandmeid. • Volitamata juurdepääs: Volitamata kasutajad võivad saada juurdepääsu võrku ning muuta andmeid või sooritada teisi pahatahtlike toiminguid.
Garantiitingimused - Nikon Euroopa Teeninduse Garantii Lugupeetud Nikoni klient, Täname teid antud Nikon toote ostmise eest. Peaks teie Nikon toode vajama garantiiteenust võtke palun ühendust edasimüüjaga, kelle käest te seadme ostsite või siis mõne meie Nikon Europe B.V. müügiterritooriumil (nt Euroopa/Venemaa/jt) asuva volitatud teenindusvõrgustiku liikmega. Täpsemalt vt: https://www.europe-nikon.
2. Antud garantii ei kata: • tavalisest kulumisest ja kasutamisest tingitud hooldamist, parandamist või vahetamist. • modifikatsioone toote parendamiseks tema esialgse, kasutaja juhendis kirjeldatud tavalise kasutamiseesmärgiga võrreldes, ilma Nikoni poolse eelneva kirjaliku heakskiiduta. • transpordikulusid ning kõiki transpordiriske, millised on otseselt või kaudselt seotud toodete garantiiga.
4. Käesolev garantii ei oma mõju kehtivate riiklike seadustega tagatud tarbijate seaduslikele õigustele ega ostu/müügi lepingust tulenevatele tarbija õigusele edasimüüja vastu. Märkus: Ülevaate kõikidest volitatud Nikoni Teeninduskeskustest leiate te internetist aadressilt (URL = https://www.europe-nikon.com/service/).
Käesoleva dokumendi mis tahes kujul, nii täielik kui ka osaline reprodutseerimine (v.a lühitsitaadid kriitilistes artiklites või ülevaadetes) ilma NIKON CORPORATIONi kirjaliku loata on keelatud. Keskkonna pärast muret tundes töötab Nikon paberikasutuse vähendamise nimel.