DIGITALKAMERA Användarhandbok Sv • Läs denna handbok noggrant innan du använder kameran. • För att säkerställa korrekt användning av kameran, se till att läsa “För säkerhets skull” (sida x). • Efter att du har läst denna handbok, förvara den på en lättillgänglig plats som framtida referens.
När ditt första foto inte kan vänta ❚❚ Förberedelser 1 Sätta i batteriet (0 7). För information om laddning av batteriet, se “Ladda batteriet” (0 2). 64GB 2 Sätta i ett minneskort (0 9). 3 Montera ett objektiv (0 12). • Rikta in den vita pricken på objektivet med den vita punkten på kamerahuset (q) och vrid objektivet i den riktning som visas (w). • En rem kan fästas i kameran. För mer information, se “Fästa remmen” (0 1). 4 Slå på kameran och välj sedan ett språk och ställ in klockan (0 14).
❚❚ Ta (0 18) och visa (0 28) bilder 1 Vrid funktionsratten till b. 2 Fokusera genom att trycka in avtryckaren halvvägs (dvs. trycka lätt på avtryckaren och stanna när den tryckts ned halvvägs). 3 Utan att lyfta fingret från avtryckaren, tryck in avtryckaren hela vägen ner för att ta bilden. 4 Visa bilden.
Förpackningens innehåll Se till att alla föremål i denna lista följde med kameran. ❏ Kamera ❏ Kamerahuslock BF-N1 ❏ Ögonmussla av gummi DK-29 (levereras monterad på kameran) • Minneskort säljs separat.
D Objektivpaketets objektiv För information om objektiv som levereras som del av en objektivsats, se objektivets handböcker som finns tillgängliga för nedladdning från Nikons nedladdningscenter. D Nikons nedladdningscenter En pdf-version av denna handbok finns tillgänglig från Nikons nedladdningscenter, tillsammans med en engelskspråkig referenshandbok med detaljerade bruksanvisningar som kan läsas online i HTML.
Om denna handbok ❚❚ Symboler Följande symboler och ikoner används i denna handbok. Använd dem för att hitta den information du behöver. D A 0 Denna ikon används för meddelanden, information som du bör läsa innan du använder produkten. Denna ikon används för tips, extra information som kan vara användbar när produkten används. Denna ikon används för hänvisningar till andra avsnitt i handboken. ❚❚ Konventioner • Denna handbok kan användas för både Z 7II och Z 6II. Illustrationerna visar Z 6II.
AFör säkerhets skull “För säkerhets skull” innehåller viktiga säkerhetsinstruktioner. Se till att läsa dem innan du använder kameran. För mer information, se “För säkerhets skull” (0 x). ❚❚ Nikon Användarstöd Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan kontakta oss för teknisk hjälp. https://www.europe-nikon.
Innehållsförteckning När ditt första foto inte kan vänta ..................................................... ii Förpackningens innehåll ..................................................................... iv Om denna handbok............................................................................... vi För säkerhets skull ................................................................................... x Obs!............................................................................................
Grundläggande fotografering och bildvisning 18 Ta bilder (b-läge) ................................................................................. Spela in filmer (b-läge) ...................................................................... Bildvisning............................................................................................... Visa bilder ......................................................................... Visa filmer ...............................................................
För säkerhets skull För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du använder denna produkt. Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem. A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs finns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador. A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
Låt inte produkten komma i kontakt med huden under en längre tid medan den är inkopplad. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka lågtemperaturbrännskador. Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan, bensin eller aerosoler. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand. Titta inte direkt på solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador.
Hantera inte kontakten när produkten laddas eller nätadaptern används under ett åskväder. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka elstötar. Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga temperaturer. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller köldskador. A FÖRSIKTIGHET Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor. Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna delar.
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt solljus. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten. Titta inte direkt på AF-hjälplampan. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det påverka synen. Transportera inte kameror eller objektiv med stativ eller liknande tillbehör monterade. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten och uppsök sjukvården omedelbart. Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador. Följ instruktionerna från flygbolagspersonal. Batterier som lämnas obevakade på hög höjd i en ej trycksatt miljö kan läcka, överhettas, brista eller börja brinna. A VARNING (Batterier) Förvara batterierna utom räckhåll för barn. Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
Obs! • Ingen del av handböckerna för den här produkten får reproduceras, överföras, skrivas av, översättas till ett annat språk eller lagras i ett dokumentationssystem i någon form eller med några medel, utan föregående skriftligt medgivande från Nikon. • Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseendet på och specifikationerna för den maskinvara och programvara som beskrivs i dessa handböcker när som helst och utan föregående meddelande.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort osv.), busskort eller kuponger, förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag.
D Innan du tar viktiga bilder Se till att ta ett testfoto och kontrollera att kameran fungerar som den ska innan du tar bilder av viktiga händelser (exempelvis bröllop eller innan du tar med dig kameran på en resa). Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador eller inkomstförluster till följd av felfunktion hos produkten.
xviii Obs!
De första stegen Fästa remmen Fästa en rem (antingen den medföljande remmen eller en som har köpts separat): Fästa remmen 1
Ladda batteriet Ladda det medföljande EN-EL15c-batteriet före användning. D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsåtgärderna i “För säkerhets skull” (0 x) och“Vård av kamera och batteri: försiktighetsåtgärder” (0 32). Batteriladdaren Beroende på land eller region levereras laddaren antingen med en nätadapter för vägguttag eller en strömkabel.
• Strömkabel: Efter att strömkabeln anslutits till stickkontakten i den riktning som visas, sätt i batteriet och koppla in kabeln. • Ett urladdat batteri laddas helt på ungefär två timmar och 35 minuter. Batteriet laddas (blinkar) Laddning slutförd (fast sken) D Om CHARGE-lampan blinkar snabbt Om CHARGE-lampan blinkar snabbt (åtta gånger per sekund): • Ett batteriladdningsfel har inträffat: Koppla ur laddaren och ta ur och sätt tillbaka batteriet.
Laddningsnätadaptrar När ett batteri är isatt i kameran kan den separat sålda laddningsnätadaptern EH-7P användas för att ladda batteriet eller strömförsörja kameran. • Batterierna EN-EL15a eller EN-EL15 kan inte laddas med hjälp av en laddningsnätadapter. Använd en batteriladdare MH-25a istället. • Om [Aktivera] har valts för [Strömförsörjning från USB] i inställningsmenyn kan laddningsnätadaptern användas för att strömförsörja kameran. Batterierna laddas inte när kameran strömförsörjs av en extern källa.
2 Kontrollera att kameran är av, anslut sedan laddningsnätadaptern (q) och koppla in adaptern. Håll kontakten rakt under insättning och borttagning. Laddning • Batteriet laddas medan kameran är av. • Kamerans laddningslampa (w) lyser gult medan laddning pågår. Lampan slås av när laddningen är klar. • Ett urladdat batteri laddas helt på ungefär två timmar och 45 minuter. Strömförsörjning Kameran strömförsörjs från adaptern medan den är på.
3 Koppla ur laddningsnätadaptern när laddningen är klar eller när den inte längre behövs för att strömförsörja kameran. D Laddningsnätadaptern Om batteriet inte kan laddas med laddningsnätadaptern, till exempel på grund av att batteriet inte är kompatibelt eller temperaturen i kameran är hög, så blinkar laddningslampan snabbt i cirka 30 sekunder och slår sedan av. Om laddningslampan är av och du inte såg om batteriet har laddats, slå på kameran och kontrollera batterinivån.
Sätta i batteriet • Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut batteriet. • Använd batteriet för att hålla den orangea batterispärren tryckt åt ena sidan, och skjut in batteriet i batterifacket tills spärren låser det på plats. Ta bort batteriet För att ta ur batteriet, stäng av kameran och öppna luckan för batterifacket. Tryck batterispärren i pilens riktning för att lossa batteriet och ta sedan ut batteriet för hand.
Batterinivå • Batterinivån visas i fotograferingsinformationen och kontrollpanelen medan kameran är på. Monitor Sökare Kontrollpanel • Batterinivåvisningen ändras när batterinivån minskar, från L till K, J, I och H. När batterinivån sjunker till H, avbryt fotograferingen och ladda batteriet eller förbered ett reservbatteri. • Om meddelandet [Slutarutlösning inaktiverad. Ladda batteriet.] visas, ladda eller byt batteriet.
Sätta i minneskort 128GB Kameran är utrustad med två minneskortsfack: ett fack som tar ett CFexpress- eller XQD-minneskort (q) och ett annat som tar ett SD-minneskort (w), för upp till två kort; ett av varje typ. • Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut minneskort. • Håll minneskortet i den riktning som visas, och skjut det rakt in i facket tills det klickar på plats.
Efter att du har kontrollerat att åtkomstlampan för minneskort är avstängd, stäng av kameran, öppna luckan till minneskortsfacket och tryck in kortet för att mata ut det (q). Minneskortet kan sedan tas bort för hand (w). 16GB Ta ur minneskort D Minneskort • • • • • • • 10 Minneskort kan vara varma efter användning. Var försiktig när du avlägsnar minneskort från kameran. Utför inte följande åtgärder under formatering och medan data sparas, raderas eller kopieras till en dator eller annan enhet.
D Minneskort varning för hög temperatur Som indikeras på insidan av minneskortsluckan kan minneskort i kameran bli varma. Försök inte att ta bort minneskort om en varning för hög temperatur visas i fotograferingsinformationen, utan vänta tills kameran har svalnat och varningen försvinner från displayen. D Inget minneskort isatt Om inget minneskort är isatt visas en “Inget minneskort”-indikator i fotograferingsinformationen och [–E–] visas både på kontrollpanelen och i fotograferingsinformationen.
Montera ett objektiv • Kameran kan användas med objektiv med Z-fattning. Det objektiv som vanligtvis används i denna handbok i illustrationssyfte är ett NIKKOR Z 24–70mm f/4 S. • Var försiktig så att damm inte kommer in i kameran. • Kontrollera att kameran är avstängd innan du monterar objektivet. - Ta bort kamerahuslocket (q, w) och det bakre objektivlocket (e, r). - Rikta upp monteringsmarkeringarna på kameran (t) och objektivet (y). Vidrör inte bildsensorn eller objektivkontakterna.
- Vrid objektivet enligt bilden tills det klickar på plats (u). • Ta bort det främre objektivlocket innan du tar bilder. D Objektiv med F-fattning • Se till att montera fattningsadaptern FTZ (tillgänglig separat) innan du använder objektiv med F-fattning. • Om du försöker montera ett objektiv med F-fattning direkt på kameran kan objektivet eller bildsensorn skadas.
Välj ett språk och ställ in kameraklockan Språkalternativet på inställningsmenyn markeras automatiskt första gången menyerna visas. Välj ett språk och ställ in kameraklockan. 1 Slå på kameran. 2 Markera [Språk (Language)] i inställningsmenyn och tryck på 2. Menyposten [Språk (Language)] markeras automatiskt i inställningsmenyn första gången G-knappen trycks ner efter köp.
3 Välj ett språk. Tryck på 1 eller 3 för att markera önskat språk och tryck på J (de språk som är tillgängliga varierar beroende på det land eller den region där kameran ursprungligen köptes). 4 Markera [Tidszon och datum] och tryck på 2. 5 Välj en tidszon. • Välj [Tidszon] i displayen [Tidszon och datum]. • Markera en tidszon i displayen [Tidszon] och tryck på J. • Displayen visar en tidszonslista som visar de valda städerna i den valda zonen och skillnaden mellan tiden i den valda zonen och UTC.
6 Slå på och stäng av sommartid. • Välj [Sommartid] i displayen [Tidszon och datum]. • Markera [På] (sommartid på) eller [Av] (sommartid av) och tryck på J. • Om du väljer [På] går klockan framåt en timme; för att ändra, välj [Av]. 7 Ställ in klockan. • Välj [Datum och tid] i displayen [Tidszon och datum]. • Tryck på J efter att ha använt multiväljaren för att ställa in klockan till datum och tid i den valda tidszonen (notera att kameran använder en 24-timmars klocka). 8 Välj ett datumformat.
9 Avsluta menyerna. Tryck lätt på avtryckaren halvvägs för att avsluta och gå till fotograferingsläget. D t-ikonen En blinkande t-ikon på fotograferingsinformationen indikerar att kameraklockan har återställts. Datum och tid som sparas med nya fotografier blir inte korrekt. Använd alternativet [Tidszon och datum] > [Datum och tid] i inställningsmenyn för att ställa in klockan på korrekt datum och tid. Kameraklockan drivs av ett oberoende klockbatteri.
Grundläggande fotografering och bildvisning Ta bilder (b-läge) Välj b (auto)-läge för enkel “Sikta-och-tryck”-fotografering. D Indragbara objektiv Indragbara objektiv måste dras ut innan de används. Vrid på objektivets zoomring såsom det visas tills objektivet klickar in i utdraget läge. 1 Slå på kameran. Monitorn och kontrollpanelen tänds.
2 Välj fotoläge genom att vrida foto/ filmlägesväljaren till C. 3 Tryck på upplåsningsknappen för funktionsratten uppe på kameran, och vrid funktionsratten till b.
4 Förbered kameran. Håll handgreppet med höger hand och greppa kamerahuset eller objektivet med din vänstra, håll armbågarna mot sidorna av bröstkorgen.
5 Komponera fotografiet. Placera huvudmotivet i AF-områdesmarkeringarna. • Om kameran upptäcker ett mänskligt ansikte ersätts AF-områdesmarkeringarna med en gul ram kring motivets ansikte som indikerar fokuspunkten. Om ögon detekteras visas i stället den gula fokuspunkten över det ena eller andra av motivets ögon.
6 Tryck in avtryckaren halvvägs för att fokusera. • Fokuspunkten visas i grönt när kameran fokuserar. AF-områdesmarkeringarna blinkar om kameran inte kan fokusera. • AF-hjälplampan kan tändas för att hjälpa till med fokuseringen om motivet är dåligt upplyst. • Du kan också fokusera genom att trycka på AF-ON-knappen. • Om kameran känner av ansikten eller ögon på porträttmotiv av människor visas den aktiva fokuspunkten i grönt. Fokuspunkten blinkar röd om kameran inte kan fokusera.
7 Tryck försiktigt in avtryckaren hela vägen ner för att ta bilden. • Du kan också ta en bild genom att trycka på monitorn. Tryck på motivet för att fokusera och ta bort fingret för att utlösa slutaren. D Åtkomstlampa för minneskort Åtkomstlampan för minneskort lyser medan bilden sparas. Ta inte ur minneskortet eller batteriet. D Väntelägestimern Kameran använder en väntelägestimer för att minska belastningen på batteriet.
Spela in filmer (b-läge) b-läge (automatiskt) kan också användas för enkel “sikta-ochtryck”-filminspelning. 1 Slå på kameran. Monitorn och kontrollpanelen tänds. 2 Välj filmläge genom att vrida foto/ filmlägesväljaren till 1. Observera att extra blixtar inte kan användas när kameran är i filmläge. 3 Tryck på upplåsningsknappen för funktionsratten uppe på kameran, och vrid funktionsratten till b.
4 Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. • En inspelningsindikator visas på monitorn. Monitorn visar även den återstående tiden, eller med andra ord, den ungefärliga mängd ny film som kan lagras på minneskortet. 1 2 1 Inspelningsindikator 2 Återstående tid • Kameran kan fokuseras om under inspelningen genom att trycka på knappen AF-ON. • Ljud spelas in via den inbyggda mikrofonen. Täck inte över mikrofonen under inspelning.
5 Tryck på filminspelningsknappen igen för att avsluta inspelningen. D Åtkomstlampa för minneskort Åtkomstlampan för minneskort lyser medan filmen sparas. Ta inte ur minneskortet eller batteriet. D 0-ikonen En 0-ikon indikerar att filmer inte kan spelas in.
D Spela in filmer • Filminspelningen avslutas automatiskt om: - Den maximala längden nås - Ett annat läge väljs - Foto/filmlägesväljaren vrids till C - Objektivet tas bort • Ljud från kameran kan höras under filmsekvensen: - Under autofokus - Under vibrationsreducering - När motorbländare används D Minneskort varning för hög temperatur Under filminspelning kan minneskort bli varma och en varning om hög temperatur kan visas i fotograferingsinformationen.
Bildvisning Tryck på K-knappen för att visa foton och filmer tagna med kameran. Visa bilder Bilder kan visas genom att följa stegen nedan. 1 Tryck på K-knappen. • En bild visas på monitorn eller i sökaren. • Minneskortet som innehåller bilden som visas för närvarande visas med en ikon. 2 Tryck på 4 eller 2 för att visa ytterligare bilder. • När bilder visas i monitorn kan du visa andra bilder genom att snärta ett finger åt vänster eller höger över displayen.
Visa filmer Filmer indikeras med en 1-ikon. Tryck på a-ikonen på displayen eller tryck på J-knappen för att starta uppspelningen (en förloppsindikator visar din ungefärliga position i filmen).
Felsökning Innan du kontaktar kundservice Du kanske kan lösa problem med kameran genom att följa stegen nedan. Kontrollera listan innan du tar kontakt med återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad servicerepresentant. 1 Slå av kameran och ta ur batteriet, vänta cirka en minut, sätt tillbaka batteriet och slå på kameran. D Kameran kan fortsätta att skriva data på minneskortet efter fotografering. Vänta minst en minut innan du tar ur batteriet. STEG 2 Sök på Nikons webbplatser.
Teknisk information Vård av kameran Förvaring Ta ur batteriet om kameran inte ska användas under en längre tid. Innan du tar ur batteriet, kontrollera att kameran är av. Förvara inte kameran på platser som: • är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 % • innehåller utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex.
Vård av kamera och batteri: försiktighetsåtgärder Vård av kameran ● Tappa inte Tappa inte kameran eller objektivet och utsätt dem inte för slag. Det kan bli fel på produkten om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer. ● Håll torr Håll kameran torr. Om de inre mekanismerna rostar på grund av vatten inuti kameran blir den inte bara dyr att reparera utan det kan också orsaka ohjälpliga skador. ● Undvik plötsliga temperaturförändringar Plötsliga temperaturförändringar, t.ex.
Lasrar och andra starka ljuskällor Rikta inte en laser eller andra extremt starka ljuskällor mot objektivet, eftersom det kan skada kamerans bildsensor. ● Rengöring När du rengör kamerahuset, använd en blåspensel för att försiktigt avlägsna damm och ludd, torka sedan försiktigt med en mjuk, torr trasa. Om du har använt kameran på stranden eller vid kusten, torka av sand och salt med en duk som är lätt fuktad med rent vatten och torka därefter kameran grundligt.
● Objektivkontakterna Se till att objektivkontakterna är rena. Undvik att röra vid dem med fingrarna. ● Förvara på en välventilerad plats Förhindra uppkomsten av mögel genom att förvara kameran på en torr, välventilerad plats. Förvara inte kameran tillsammans med malkulor som innehåller nafta eller kamfer, utrustning som ger upphov till kraftiga elektromagnetiska fält, eller där den kan utsättas för extremt hög temperatur, till exempel i närheten av ett element eller i ett stängt fordon på en varm dag.
Monitorn/sökaren Monitorerna (inklusive sökaren) är tillverkade med extremt hög precision; minst 99,99 % av pixlarna är effektiva, och inte mer än 0,01 % saknas eller är defekta. Så även om dessa displayer kan innehålla pixlar som alltid är tända (vita, röda, blå eller gröna) eller alltid är av (svarta), så är detta inget fel. Bilder som tas med enheten påverkas inte. Vi ber om din förståelse. Bilder i monitorn kan vara svåra att se i starkt ljus. Utsätt inte monitorn för tryck.
D Kassera datalagringsenheter Observera att radering av bilder eller formatering av minneskort eller andra datalagringsenheter inte avlägsnar originalbilddata fullständigt. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med kommersiellt tillgänglig programvara, och kan potentiellt leda till oönskad användning av personliga bilddata. Det är ägarens ansvar att säkerställa integriteten för sådana bilder.
Batterivård Försiktighetsåtgärder vid användning Batterier som hanteras felaktigt kan spricka eller läcka, vilket kan leda till att enheten korroderar. Vidta följande försiktighetsåtgärder när du hanterar batterier: - Stäng av produkten innan du byter batteri. - Batterier kan bli varma efter långvarig användning. - Håll batteripolerna rena. - Använd endast batterier som är godkända för användning med denna utrustning.
• • • • • Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer under 0 °C eller över 40 °C. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan skada batteriet eller försämra dess prestanda. Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur på 5 °C till 35 °C. Batteriet laddas inte om dess temperatur är under 0 °C eller över 60 °C. Kapaciteten kan försämras och laddningstiden öka vid batteritemperaturer från 0 °C till 15 °C och från 45 °C till 60 °C.
Ha helt uppladdade extrabatterier redo på kalla dagar Delvis laddade batterier kanske inte fungerar när det är kallt. I kallt väder, ladda ett batteri före användning och behåll ett annat på en varm plats, redo att bytas vid behov. När ett kallt batteri värms upp kan en del av laddningen återställas. ● Batterinivå Om kameran slås på eller av upprepade gånger när batteriet är helt urladdat förkortas batteriets livslängd. Batterier som har laddats ur helt måste laddas före användning.
Använda laddaren • • • • • • Flytta inte laddaren eller vidrör batteriet under laddning; om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det i vissa sällsynta fall leda till att laddaren visar att laddningen är slutförd när batteriet endast är delvis laddat. Ta bort och sätt tillbaka batteriet för att påbörja laddningen igen. Kortslut inte laddarens poler. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan resultera i överhettning och skador på laddaren. Koppla ur laddaren när den inte används.
Varumärken och licenser • CFexpress är ett varumärke som tillhör CompactFlash Association i USA och andra länder. • NVM Express är ett varumärke som tillhör NVM Express Inc. i USA och andra länder. • XQD är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. • SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. • Windows är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Ordmärke och logotyp för Bluetooth® är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Nikon sker under licens. • Wi-Fi- och Wi-Fi-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance. • Alla övriga varunamn som nämns i denna handbok eller annan dokumentation som medföljer din Nikon-produkt är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respektive ägare.
D Unicode® Character Database License (Unicode® Character Database) Denna programvara innehåller Unicode® Character Database öppen källkod. Licensen för denna öppna källkod anges nedan. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.
Obs! ● Meddelanden till kunder i Europa VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste lämnas till separat insamling. Följande gäller endast användare i europeiska länder: • Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst nätverk) Denna produkt kontrolleras av United States Export Administration Regulations (EAR). Tillstånd från USA:s regering krävs inte för export till andra länder än följande, som när detta skrivs är föremål för embargo eller särskilda kontroller: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien (listan kan komma att ändras). Användning av trådlösa enheter kan vara förbjudet i vissa länder eller regioner.
Meddelande till kunder i Europa och i länder som följer direktivet om radioutrustning Härmed deklarerar Nikon Corporation att radioutrustningen av typ Z 7II och Z 6II är i överensstämmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress: Z 7II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1932.pdf Z 6II: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1929.
● Säkerhet En av fördelarna med denna produkt är att andra fritt kan ansluta till trådlös delning av data var som helst inom dess räckvidd, men följande kan inträffa om säkerhetsfunktionerna inte är aktiverade: • Datastöld: Utomstående kan snappa upp trådlösa överföringar för att stjäla användarens användar-ID, lösenord och annan personlig information. • Obehörig åtkomst: Obehöriga användare kan få tillgång till nätverket och ändra data eller utföra andra skadliga handlingar.
A Certifikat Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst nätverk) 49
50
51
52
53
54
Garantivillkor - Nikons europeiska servicegaranti Bästa Nikon-kund, Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle behöva garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt auktoriserade servicenätverk i Nikon Europe B.V.:s försäljningsregion (t.ex. Europa/Ryssland/övriga). Mer information finns under: https://www.europe-nikon.
2. Garantin omfattar inte: • nödvändigt underhåll och reparationer eller byten av reservdelar på grund av normalt slitage. • ändringar för att uppgradera produkten från dess normala syfte så som det beskrivs i användarmanualen, utan föregående skriftligt tillstånd från Nikon. • transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i direkt eller indirekt samband med utnyttjandet av garantin för produkten.
4. Denna servicegaranti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter enligt gällande nationella lagar, inte heller kundens rättighet gentemot återförsäljaren enligt upprättat försäljnings-/ inköpskontrakt. Obs!: En översikt över alla auktoriserade Nikon Service Stations finns online via följande länk (URL = https://www.europe-nikon.com/service/ ).
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON CORPORATION.