APARAT FOTO DIGITAL Manual de referinţă Acest manual este destinat aparatelor foto cu versiuni firmware 3.00 și mai recente. Cea mai recentă versiune firmware a aparatului foto este disponibilă pentru descărcare din Centrul de descărcare Nikon. • Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul foto. • Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul foto în mod corespunzător, aveţi grijă să citiţi capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” (de la pagina xvi).
Alegeți dintre 3 manuale diferite. Pentru un ghid privind toate aspectele operării aparatului foto, citiți: Manualul de referinţă (acest manual) În plus față de materialul inclus în Manualul utilizatorului furnizat împreună cu aparatul foto, Manual de referinţă prezintă în detaliu opțiunile disponibile în meniurile aparatului foto și include subiecte precum conectarea aparatului foto la alte dispozitive (pentru informații privind rețelele fără fir, consultați Ghidul de reţea).
Pentru un ghid privind fotografierea de bază și redarea, citiți: Manualul utilizatorului (inclus) Operații de bază ale aparatului foto, precum și funcții specifice pentru acest aparat foto.
Conținutul cutiei Verificați ca toate articolele enumerate aici să fie livrate cu aparatul foto.
Despre acest manual Acest manual este destinat utilizării atât cu Z 7, cât și cu Z 6. Imaginile prezintă Z 7. Simboluri și convenții Pentru a vă fi mai ușor să găsiți informațiile de care aveți nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri și convenții: D Această pictogramă indică notele, informații care trebuie citite înainte de a utiliza acest product. A Această pictogramă indică sfaturi, informaţii suplimentare pe care le puteți găsi utile atunci când utilizați acest produs.
Cuprins Conținutul cutiei ......................................................................................... ii Pentru siguranţa dumneavoastră.........................................................xvi Note ............................................................................................................. xx Familiarizarea cu aparatul foto 1 Componentele aparatului foto ................................................................ 1 Corpul aparatului foto..............................
Fotografiere de bază și redare 41 Realizarea fotografiilor (modul b) ........................................................41 Realizarea filmelor (modul b) ................................................................45 Noțiuni de bază privind redarea ............................................................49 Vizualizarea filmelor........................................................................................... 49 Ştergerea fotografiilor nedorite .........................................
Selectorul secundar ................................................................................. 91 Selectarea punctului de focalizare ................................................................91 Blocare expunere automată (AE) ...................................................................91 Blocare focalizare.................................................................................................91 Meniul i 94 Utilizarea meniului i...................................................
Mai multe detalii despre redare 124 Vizualizarea fotografiilor...................................................................... 124 Redare cadru întreg .........................................................................................124 Redare miniaturi................................................................................................125 Informații fotografie.............................................................................. 126 Butonul i: Redare ......................
C Meniul fotografiere: Opțiuni fotografiere....................................162 Resetare meniu fotografiere ................................................................ 163 Dosar stocare ............................................................................................. 163 Denumirea fişierului................................................................................ 167 Alegere zonă imagine.............................................................................
1 Meniul filmare: Opțiuni de filmare................................................. 240 Resetare meniu filmare ..........................................................................241 Denumirea fişierului ................................................................................241 Alegere zonă imagine.............................................................................241 Dim. cadru/cadenţă cadre.....................................................................241 Calitate film.....
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto ..................................................................................249 Reiniţ. setări personalizate.................................................................... 252 a: Focalizare automată............................................................................... 253 a1: Selecţie prioritate AF-C.................................................................... 253 a2: Selecţie prioritate AF-S .......................
d9: Afişare reţea încadrare ....................................................................266 d10: Evidenţieri reliefare ........................................................................266 d11: Vizualizare tot în mod continuu ................................................266 e: Bracketing/bliţ..........................................................................................267 e1: Timp sincronizare bliţ.......................................................................
Luminozitate vizor ................................................................................... 299 Balans de culoare vizor........................................................................... 299 Luminozitate panou de control .......................................................... 299 Limitare selecţie mod monitor............................................................ 300 Afişaj informaţii.........................................................................................
Control distorsiune ..................................................................................326 Control perspectivă .................................................................................327 Suprapunere imagine .............................................................................328 Decupare film ............................................................................................331 Comparaţie una lângă alta.................................................................
Fotografierea cu bliț controlat la distanță 364 Utilizarea unităților bliț cu control la distanță..................................364 AWL radio.................................................................................................366 Stabilirea unei conexiuni fără fir.................................................................. 366 Reglarea setărilor blițului............................................................................... 370 Adăugarea unei unități bliț pe cuplă.............
Note tehnice 400 Afișajul și panoul de control al aparatului foto................................ 400 Monitorul: Mod fotografie.............................................................................400 Monitorul: Mod film .........................................................................................405 Vizorul: Mod fotografie ...................................................................................406 Vizorul: Mod film ............................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs. Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei care folosesc acest produs. PERICOL: În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu această pictogramă există un risc ridicat de deces sau vătămare gravă.
• Nu priviţi soarele sau altă sursă de lumină puternică direct prin obiectiv. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la afectarea vederii. • Nu îndreptaţi bliţul sau dispozitivul de iluminare asistenţă AF către operatorul unui autovehicul. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la accidente. • A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări sau defectarea produsului.
• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci când utilizarea echipamentelor fără fir este interzisă. Emisiile de radiofrecvenţă ale acestui produs ar putea interfera echipamentele de la bordul aeronavelor sau din spitale sau din alte unităţi medicale. • Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă produsul nu va fi folosit o perioadă îndelungată.
• Încărcați numai după cum este indicat. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea, fisurarea sau aprinderea acestora. • Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată şi solicitaţi imediat asistenţă medicală. Acţionarea cu întârziere ar putea cauza vătămări ale ochilor. AVERTIZARE (Acumulatori) • A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor.
Note • Nicio parte din manualele incluse în • Nikon nu se face responsabil pentru pachetul acestui produs nu poate fi niciun prejudiciu rezultat din utilizarea reprodusă, transmisă mai departe, acestui produs. transcrisă, stocată pe un sistem mobil sau • Am depus toate eforturile pentru a ne tradusă într-o altă limbă în nicio formă, în asigura că informaţiile cuprinse în aceste nicio circumstanţă, fără aprobarea manuale sunt corecte şi complete şi am fi prealabilă scrisă a Nikon.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau al altor dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electronice.
Familiarizarea cu aparatul foto Acordați-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu numele și funcțiile comenzilor și afișajelor aparatului foto. Ar putea fi util să puneți un semn în dreptul acestei secțiuni pentru a îl folosi ca referință pe măsură ce parcurgeți restul manualului. Componentele aparatului foto Consultați această secțiune pentru numele și localizările comenzilor și afișajelor aparatului foto. Corpul aparatului foto 6 4 7 5 8 9 1 2 2 10 3 11 14 1 2 3 4 5 6 7 8 Selector moduri........
Corpul aparatului foto (continuare) 1 2 3 7 8 9 4 10 5 11 12 6 13 1 Senzor imagine..................................... 423 2 Buton mod monitor ........................8, 300 3 Dispozitiv iluminare asistență AF.................................................... 43, 258 Lumină reducere ochi roșii ....... 109, 356 Indicator luminos autodeclanșator ...................................
1 2 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 5 6 20 19 18 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Senzor de ochi ...........................................8 Vizor .............................................................8 Ocular vizor ........................................... 417 Buton K .................................................. 49 Buton O .................................................... 51 Monitor...............................................10, 60 Control ajustare dioptrii..........................
Corpul aparatului foto (continuare) 6 7 1 8 2 3 9 4 10 5 1 Selector secundar de 6 comandă ....................................... 17, 283 7 2 Buton Fn1 .........................24, 64, 273, 287 8 3 Buton Fn2 .........................24, 52, 273, 287 9 4 Zăvor capac locaș acumulator ............ 32 10 5 Capac locaș acumulator ....................... 32 Montură obiectiv ................................... 36 Buton decuplare obiectiv..................... 37 Contacte CPU Montură trepied...................
Panoul de control Panoul de control se aprinde când aparatul foto este pornit. La setări implicite, vor fi afișați următorii indicatori; pentru o listă a indicatorilor care apar pe panoul de control, consultați secțiunea „Panoul de control” (0 409). 1 2 3 7 4 6 1 2 3 4 Timp de expunere ...........................73, 75 Diafragmă ................................................ 74 Indicator acumulator ............................ 34 „k” (apare atunci când rămâne memorie pentru mai mult de 1.
Monitorul și vizorul La setări implicite, în modul fotografie, pe monitor și în vizor vor apărea următorii indicatori; pentru o listă completă a indicatorilor, consultați secțiunea „Afișajul și panoul de control al aparatului foto” (0 400). Monitor Vizor 21 25 23 1 3 4 5 6 7 8 11 10 9 23456 7 89 10 11 12 25 24 23 22 21 2 13 14 20 19 18 17 16 15 22 20 1 19 18 13 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 6 Mod fotografiere.................................... 72 Punct focalizare.........................
18 19 20 21 22 Diafragmă ................................................ 74 23 Indicator reducere vibrații ........114, 191 Timp de expunere ...........................73, 75 24 Fotografiere la atingere..................10, 60 Măsurare .............................. 110, 187, 245 25 Indicator „Ceasul nu este setat” ......... 40 Indicator acumulator ............................ 34 Tip obturator......................................... 264 În modul film apar următoarele elemente.
Comenzi aparat foto Această secțiune descrie folosirea diferitelor comenzi și afișaje ale aparatului foto. Vizorul La punerea ochiului pe vizor se activează senzorul de ochi, comutând afișajul de pe monitor în vizor (rețineți că senzorul de ochi va reacționa și la alte obiecte, cum ar fi degetele). Dacă se dorește, vizorul poate fi utilizat pentru meniuri și redare. Butonul mod monitor Senzor de ochi Apăsați butonul mod monitor pentru a comuta între afișajele vizorului și monitorului.
Apăsați butonul mod monitor pentru a comuta între afișaje după cum urmează. Comutare automată afișaj: Afișajul comută de pe monitor în vizor atunci când puneți ochiul pe vizor, respectiv din vizor pe monitor atunci când luați ochiul de pe vizor. Numai vizor: Vizorul este utilizat pentru fotografiere, meniuri și redare; monitorul rămâne gol. Numai monitor: Monitorul este utilizat pentru fotografiere, meniuri și redare; afișajul vizorului va rămâne gol chiar dacă puneți ochiul pe vizor.
Comenzi tactile Monitorul sensibil la atingere poate fi folosit pentru a regla setările aparatului foto, pentru a focaliza și declanșa obturatorul, pentru a vizualiza fotografii și filme, pentru a introduce text și pentru a naviga prin meniuri. Comenzile tactile nu sunt disponibile în timpul utilizării vizorului. ❚❚ Focalizarea și declanșarea obturatorului Atingeți monitorul pentru a focaliza pe punctul selectat (AF la atingere).
❚❚ Reglarea setărilor Atingeți setările evidențiate pe afișaj și alegeți opțiunea dorită prin atingerea pictogramelor sau a cursoarelor. Atingeți Z sau apăsați J pentru a selecta opțiunea aleasă și pentru a reveni la afișajul anterior. ❚❚ Redare Glisați spre stânga sau spre dreapta pentru a vizualiza alte imagini în redare cadru întreg. În vizualizarea cadru întreg, atingerea părții de jos a afișajului aduce pe ecran o bară de avansare a cadrelor.
Folosiți gesturile de depărtare și de apropiere a degetelor pentru a mări și a micșora și glisați pentru a derula. De asemenea, puteți atinge rapid afișajul, de două ori, pentru a mări în redarea cadru întreg sau pentru a anula mărirea. Pentru a „micșora” la nivelul vizualizării miniaturi, folosiți gestul de apropiere a degetelor în redarea cadru întreg. Folosiți apropierea și depărtarea degetelor pentru a alege numărul de imagini afișate dintre 4, 9 și 72 de cadre.
❚❚ Meniul i Atingeți pictograma i pentru a afișa meniul i în timpul fotografierii (0 21, 94). Atingeți elemente pentru a vizualiza opțiuni. ❚❚ Introducere text Când este afișată o tastatură, puteți să introduceți text atingând tastele (pentru a comuta între tastaturile cu litere mari, litere mici și simboluri, atingeți butonul de selectare a tastaturii) sau puteți să mutați cursorul în text prin atingerea zonei de afișare a textului.
❚❚ Navigarea prin meniuri Glisați în sus sau în jos pentru a derula. Atingeți o pictogramă de meniu pentru a alege un meniu. Atingeți elemente din meniu pentru a afișa opțiuni și atingeți pictograme sau cursoare pentru a modifica. Pentru a ieși fără a modifica setările, atingeți Z.
Butonul DISP Utilizați butonul DISP pentru a afișa sau pentru a ascunde indicatorii pe monitor sau în vizor. ❚❚ Mod fotografie În modul fotografie, apăsarea butonului DISP comută ciclic afișajul după cum urmează: Indicatori activați Afișaj simplificat Histogramă 1 Informații bliț 2, 3 Afișaj informații 2 Orizont virtual 1 Nu este afișat atunci când este selectat Dezactivată pentru setarea personalizată d8 (Aplicare setări la viz.
❚❚ Mod film În modul film, apăsarea butonului DISP comută ciclic afișajul după cum urmează: Indicatori activați Afișaj simplificat Orizont virtual Histogramă 16 Familiarizarea cu aparatul foto
Selectorul secundar Utilizați selectorul secundar ca pe un joystick pentru a selecta punctul de focalizare sau apăsați centrul selectorului secundar pentru a bloca focalizarea și expunerea (0 91, 92). Butonul AF-ON În modul focalizare automată, butonul AF-ON poate fi utilizat pentru focalizare. Selectoarele de comandă Utilizați selectoarele de comandă pentru a regla timpul de expunere sau diafragma sau în combinație cu alte butoane pentru a modifica setările aparatului foto.
Butonul G Apăsați butonul G pentru a vizualiza meniurile. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 D: Meniu redare ................................. 156 C: Meniu fotografiere ....................... 162 1: Meniu filmare ................................. 240 A: Meniu setări personalizate..........249 B: Meniu setare..................................... 295 N: Meniu retușare .............................. 316 O/m: Meniul meu sau setări recente (setare implicită la Meniul meu) ....333 8 d: Pictogramă ajutor.......................
1 Evidențiați pictograma pentru meniul curent. Apăsați 4 pentru a evidenția pictograma pentru meniul curent. 2 Selectați un meniu. Apăsați 1 sau 3 pentru a selecta meniul dorit. 3 Poziționați cursorul în meniul selectat. Apăsați 2 pentru a poziționa cursorul în meniul selectat. 4 Evidențiați un element din meniu. Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția un element din meniu (elementele care sunt afișate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment și nu pot fi selectate).
5 Afișați opțiunile. Apăsați 2 pentru a afișa opțiunile pentru elementul selectat din meniu. 6 Evidențiați o opțiune. Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția o opțiune (opțiunile care sunt afișate în culoarea gri nu sunt disponibile în acel moment și nu pot fi selectate). 7 Selectați elementul evidențiat. Apăsați J pentru a selecta elementul evidențiat. Pentru a ieși fără a face o selecție, apăsați butonul G.
Butonul i (pictograma i) Pentru accesul rapid la setările utilizate frecvent, apăsați butonul i sau atingeți pictograma i pe afișaj. sau Atingeți elementul dorit sau evidențiați elemente și apăsați J pentru a vizualiza opțiuni. De asemenea, puteți regla setări prin evidențierea elementelor și rotirea selectoarelor de comandă. Elementele afișate în modul fotografie (0 95) sunt diferite de cele afișate în modul film (0 116).
❚❚ Personalizarea meniului i Elementele afișate în meniul i pentru modul fotografie pot fi alese utilizând setarea personalizată f1 (Personalizare meniu i). 1 Selectați setarea personalizată f1. În meniul setări personalizate, evidențiați setarea personalizată f1 (Personalizare meniu i) și apăsați J (pentru informații privind meniurile, consultați secțiunea „Butonul G”, 0 18). 2 Alegeți o poziție. Evidențiați o poziție din meniul pe care doriți să îl editați și apăsați J. 3 Alegeți o opțiune.
A Opțiuni care pot fi atribuite meniului i Următoarele opțiuni pot fi atribuite meniului i pentru modul fotografie: • • • • • • • • • • Alegere zonă imagine Calitate imagine Dimensiune imagine Compensare expunere Setări sensibilitate ISO Balans de alb Setare Picture Control Spațiu culoare D-Lighting activ Reducere zgomot exp.
Butoanele funcționale (Fn1 și Fn2) Butoanele Fn1 și Fn2 pot fi, de asemenea, utilizate pentru accesul rapid la setările selectate în timpul fotografierii. Setările asociate acestor butoane pot fi alese utilizând setarea personalizată f2 (Asociere control personalizat) și reglarea setării selectate prin apăsarea butonului și rotirea selectoarelor de comandă. La setări implicite, butonul Fn1 se utilizează pentru balansul de alb, iar butonul Fn2 pentru a selecta modurile focalizare și zonă AF.
2 Alegeți un buton. Evidențiați opțiunea pentru butonul dorit și apăsați J. Selectați Buton Fn1 pentru a alege rolul jucat de butonul Fn1, respectiv Buton Fn2 pentru a alege rolul jucat de butonul Fn2. 3 Alegeți o opțiune. Evidențiați o opțiune și apăsați J pentru a o asocia butonului selectat și a reveni la meniul afișat în pasul 2. Repetați pașii 2 și 3 pentru a alege rolul jucat de celălalt buton. 4 Ieșiți. Apăsați butonul G pentru a salva modificările și a ieși.
A Roluri care pot fi atribuite butoanelor funcționale Butoanelor funcționale le pot fi atribuite următoarele roluri în modul fotografie: • • • • • • • • • • • • • • AF-ON Numai blocare AF Blocare AE (Menținere) Blocare AE (Resetare la eliberare) Numai blocare AE Blocare AE/AF Blocare FV c Dezactivare/activare Previzualizare Măsurare matricială Măsur. centralevaluativă Măsurare spot Măsur.
Primii pași Finalizați pașii din acest capitol înainte de a face fotografii pentru prima dată. Atașați cureaua aparatului foto O curea este furnizată împreună cu aparatul foto; curele suplimentare sunt disponibile separat. Atașați cureaua bine de buclele aparatului foto.
Încărcați acumulatorul Acumulatorul poate fi încărcat folosind încărcătorul pentru acumulator furnizat sau un adaptor de încărcare la curent alternativ EH-7P (un EH-7P este furnizat împreună cu Z 7 și poate fi achiziționat separat pentru Z 6). D Acumulatorul și încărcătorul Citiți și respectați avertismentele și precauțiile de la secțiunile „Pentru siguranța dumneavoastră” (0 xvi) și „Îngrijirea aparatului foto și a acumulatorului: Atenționări” (0 428).
Indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) va clipi în timp ce acumulatorul se încarcă. Un acumulator consumat se va încărca complet în aproximativ două ore și 35 de minute.
2 După ce v-ați asigurat că aparatul foto este oprit, conectați adaptorul de încărcare la curent alternativ și introduceți adaptorul în priză. Introduceți în priză ștecărul sau adaptorul pentru priză drept, nu înclinat și respectați aceleași precauții când scoateți din priză adaptorul de încărcare la curent alternativ.
D Indicatorul luminos ÎNCĂRCARE Dacă acumulatorul nu poate fi încărcat utilizând adaptorul de încărcare la curent alternativ, de exemplu, pentru că acumulatorul nu este compatibil sau pentru că temperatura aparatului foto este ridicată, indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) va clipi rapid pentru aproximativ 30 de secunde și apoi se va stinge. Dacă indicatorul luminos CHARGE (ÎNCĂRCARE) este stins şi nu aţi remarcat că acumulatorul se încarcă, porniţi aparatul foto şi verificaţi nivelul acumulatorului.
Introduceți acumulatorul și un card de memorie Înainte de introducerea sau scoaterea acumulatorului sau a cardurilor de memorie, asigurați-vă că poziția comutatorului de alimentare al aparatului foto este pe OFF. Introduceți acumulatorul în orientarea indicată folosind acumulatorul pentru a menține zăvorul portocaliu al acumulatorului apăsat într-o parte. Zăvorul blochează acumulatorul pe poziție atunci când acumulatorul este introdus complet.
D Scoaterea acumulatorului Pentru a scoate acumulatorul, opriți aparatul foto și deschideți capacul locașului acumulatorului. Apăsați zăvorul acumulatorului în direcția indicată de săgeată pentru a elibera acumulatorul, iar apoi scoateți acumulatorul cu mâna. D Scoaterea cardurilor de memorie După ce v-ați asigurat că indicatorul luminos acces card memorie este stins, opriți aparatul foto, deschideți capacul fantei cardului de memorie și apăsați cardul pentru a-l scoate (q).
Nivel acumulator Nivelul acumulatorului este afișat pe panoul de control și pe afișajul de fotografiere în timp ce aparatul foto este pornit. Monitor Vizor Panou de control Afișajul nivelului acumulatorului se modifică pe măsură ce nivelul acumulatorului scade, de la L la K, J, I și în cele din urmă la H. Când nivelul acumulatorului scade la H, întrerupeți fotografierea și încărcați acumulatorul sau pregătiți un acumulator de rezervă.
D Carduri de memorie • Cardurile de memorie pot fi fierbinți după utilizare. Procedați cu atenția cuvenită când scoateți cardurile de memorie din aparatul foto. • Opriți alimentarea înainte de a introduce sau de a scoate cardurile de memorie. Nu scoateți cardurile de memorie din aparatul foto, nu-l opriți și nu scoateți sau deconectați sursa de alimentare pe durata formatării sau în timp ce sunt înregistrate, șterse sau copiate date pe un computer sau pe un alt dispozitiv.
Atașați un obiectiv Aparatul foto poate fi utilizat cu obiective cu montură Z. Înainte de atașarea sau scoaterea obiectivelor, asigurați-vă că poziția comutatorului de alimentare al aparatului foto este pe OFF. Aveți grijă să evitați pătrunderea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul sau capacul corpului şi asiguraţi-vă că aţi scos capacul obiectivului înainte de a face fotografii. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un NIKKOR Z 24–70mm f/4 S.
D Obiective cu montură F Asigurați-vă că atașați adaptorul pentru montură FTZ (furnizat sau disponibil separat, 0 461) înainte de a utiliza obiective cu montură F. Încercarea de a atașa obiective cu montură F direct la aparatul foto ar putea deteriora obiectivul sau senzorul de imagine. D Decuplarea obiectivelor Asigurați-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateți sau schimbați obiectivele.
Alegeți o limbă și setați ceasul intern al aparatului foto Opțiunea de limbă din meniul setare este evidențiată automat atunci când meniurile sunt afișate pentru prima dată. Alegeți o limbă și setați ceasul intern al aparatului foto. 1 Porniți aparatul foto. Rotiți comutatorul de alimentare la ON. 2 Selectați Limbă (Language) din meniul setare.
4 Selectați Fus orar și dată. Evidențiați Fus orar și dată și apăsați 2. 5 Alegeți un fus orar. Selectați Fus orar și alegeți fusul dumneavoastră orar actual (afișajul arată orașele selectate din zona aleasă și diferența dintre ora din zona aleasă și UTC). Apăsați J pentru a salva modificările şi pentru a reveni la meniul fus orar şi dată. 6 Activați sau dezactivați ora de vară. Selectați Timp economisire lumină zi, apoi evidențiați Activat sau Dezactivat și apăsați J.
8 Alegeți un format pentru dată. Pentru a alege ordinea în care sunt afișate anul, luna și ziua, selectați Format dată, apoi evidențiați opțiunea dorită și apăsați J. 9 Ieșiți în modul fotografiere. Pentru a ieși în modul fotografiere, apăsați butonul de declanșare la jumătate. D Pictograma t („Ceasul nu este setat”) Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de o sursă de energie independentă, reîncărcabilă, care se încarcă în funcție de necesități atunci când acumulatorul principal este instalat.
Fotografiere de bază și redare Acest capitol explică elementele de bază ale fotografierii și vizualizării fotografiilor. Realizarea fotografiilor (modul b) Urmați pașii de mai jos pentru a realiza fotografii în modul b (automat), un mod automat simplu în care majoritatea setărilor sunt controlate de aparatul foto ca răspuns la condițiile de fotografiere. 1 Porniți aparatul foto. Monitorul și panoul de control se vor aprinde. 2 Selectați modul fotografie. Rotiți selectorul fotografie/ film la C.
3 Selectați modul b. Apăsând butonul deblocare selector moduri de pe partea superioară a aparatului foto, rotiți selectorul de moduri la b. Selector moduri Buton deblocare selector moduri 4 Pregătiți aparatul foto. Ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă și sprijiniți corpul aparatului foto sau obiectivul cu mâna stângă. Lipiți-vă coatele de părțile laterale ale pieptului.
5 Încadrați fotografia. Încadrați fotografia și folosiți selectorul secundar sau selectorul multiplu pentru a poziționa punctul de focalizare pe subiectul dumneavoastră. Punct focalizare 6 Focalizați. Pentru a focaliza, apăsați butonul de declanșare la jumătate sau apăsați butonul AF-ON (este posibil ca dispozitivul de iluminare asistență AF să se aprindă dacă subiectul este slab luminat).
7 Fotografiați. Apăsați ușor butonul de declanșare până la capăt pentru a face fotografia (de asemenea, puteți face o fotografie prin atingerea monitorului: atingeți subiectul pentru a focaliza și ridicați degetul pentru a declanșa obturatorul). Indicatorul luminos acces card memorie se va aprinde în timp ce fotografia este înregistrată pe cardul de memorie.
Realizarea filmelor (modul b) Modul b (automat) poate fi folosit și pentru înregistrarea simplă a filmelor. 1 Porniți aparatul foto. Monitorul și panoul de control se vor aprinde. 2 Selectați modul film. Rotiți selectorul fotografie/ film la 1. Rețineți că unitățile bliț opționale nu pot fi utilizate când aparatul foto este în modul film. 3 Selectați modul b. Apăsând butonul deblocare selector moduri de pe partea superioară a aparatului foto, rotiți selectorul de moduri la b.
4 Începeți înregistrarea. Apăsați butonul înregistrare film pentru a începe înregistrarea. În timp ce înregistrarea este în curs, aparatul foto va afișa un indicator de înregistrare și timpul rămas. Aparatul foto poate fi refocalizat în orice moment în timpul înregistrării prin apăsarea butonului AF-ON sau prin atingerea subiectului pe afișaj. Sunetul se înregistrează prin intermediul microfonului încorporat; nu acoperiți microfonul în timpul înregistrării.
În modul film, pot fi făcute fotografii fără a întrerupe înregistrarea prin apăsarea butonului de declanșare până la capăt. O pictogramă C va clipi pe afişaj atunci când se face o fotografie. D Realizarea fotografiilor în modul film Rețineți că pot fi făcute fotografii chiar și atunci când subiectul nu este focalizat. Fotografiile se înregistrează la calitate finăm în format JPEG la dimensiunile selectate în acel moment pentru dimensiunea cadrului filmului.
D Înregistrarea filmelor Înregistrarea se încheie automat când se ajunge la lungimea maximă sau când cardul de memorie este plin, dacă este scos obiectivul, este selectat un alt mod sau selectorul fotografie/film este rotit la C. Rețineți că microfonul încorporat poate înregistra sunetele făcute de aparatul foto sau de obiectiv în timpul reducerii vibrațiilor, focalizării automate sau al modificărilor diafragmei.
Noțiuni de bază privind redarea Fotografiile și filmele pot fi vizualizate pe aparatul foto. 1 Apăsați butonul K. Pe afișaj va apărea o fotografie. 2 Vizualizați fotografii suplimentare. Apăsați 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Atunci când fotografiile sunt afișate pe monitor, puteți vizualiza alte fotografii prin glisarea unui deget spre stânga sau spre dreapta pe afișaj. Pentru a finaliza redarea și a reveni în modul fotografiere, apăsați butonul de declanșare la jumătate.
Pot fi realizate următoarele operații: Operație Pauză Descriere Apăsați 3 pentru a întrerupe redarea. Apăsați J pentru a relua redarea când aceasta este întreruptă Redare sau în timpul derulării/avansării. Apăsați 4 pentru a derula, respectiv 2 pentru a avansa.
Ştergerea fotografiilor nedorite Apăsați butonul O pentru a șterge imaginea curentă. Rețineți că odată șterse imaginile nu mai pot fi recuperate. 1 Afișați o imagine pe care doriți să o ștergeți. Afișați o fotografie sau un film pe care doriți să o/îl ștergeți conform descrierii din secțiunea „Noțiuni de bază privind redarea” (0 49). 2 Ștergeți imaginea. Apăsați butonul O. Va fi afișat un dialog de confirmare; apăsați din nou butonul O pentru a șterge imaginea și a reveni la redare.
Setări de bază Acest capitol se referă la setările de bază pentru fotografiere și redare. Focalizare Focalizarea poate fi reglată automat sau manual sau folosind comenzile tactile. Modul în care aparatul foto focalizează este determinat de alegerea modului de focalizare și a modului zonă AF. Alegerea unui mod de focalizare Modul de focalizare controlează cum focalizează aparatul foto.
Opțiune AF-C AF continuu AF-F AF permanent MF Focalizare manuală Descriere Pentru subiecte în mișcare. Aparatul foto focalizează continuu în timp ce butonul de declanșare este apăsat la jumătate; dacă subiectul se mișcă, aparatul foto va anticipa distanța finală la până la subiect și va regla focalizarea în funcție de necesități. La setări implicite, obturatorul poate fi declanșat indiferent dacă subiectul este sau nu focalizat (prioritate declanșare).
Mod zonă AF Punctul de focalizare poate fi poziționat folosind selectorul secundar (0 91) sau selectorul multiplu. Modul zonă AF controlează modul în care aparatul foto selectează punctul de focalizare pentru focalizarea automată. Setarea implicită este Punct unic AF, dar pot fi selectate și alte opțiuni utilizând elementele Mod zonă AF din meniul i și din meniurile fotografiere și filmare (0 115, 191, 245).
Opțiune e Zonă dinamică AF f AF zonă largă (Mică) g AF zonă largă (Mare) Descriere Aparatul foto focalizează pe un punct selectat de utilizator. Dacă subiectul părăseşte pentru scurt timp punctul selectat, aparatul foto va focaliza pe baza informațiilor de la punctele de focalizare înconjurătoare. Utilizați pentru fotografii ale sportivilor și ale altor subiecte active care sunt dificil de încadrat folosind punct unic AF.
Opțiune h Descriere Aparatul foto detectează automat subiectul și selectează zona de focalizare. Utilizați în ocaziile în care nu aveți timp să selectați singur punctul de focalizare, pentru portrete sau pentru instantanee și alte fotografii spontane.
❚❚ AF detectare fețe/ochi Când fotografiați subiecte portret cu Zonă AF automată, utilizați setarea personalizată a4 (Detec. feţe/ochi zonă AF aut.) pentru a alege dacă aparatul foto detectează atât fețele, cât și ochii (AF detectare fețe/ochi) sau doar fețele (AF detectare fețe).
❚❚ AF detectare fețe/ochi animale În cazul în care se selectează Detectare animale pentru setarea personalizată a4 (Detec. feţe/ochi zonă AF aut.) și aparatul foto detectează un câine sau o pisică, un chenar galben, care va indica punctul de focalizare, va apărea în jurul feței subiectului sau, dacă aparatul detectează ochii subiectului, în jurul unuia sau al celuilalt ochi.
❚❚ Urmărire subiect Când este selectată Zonă AF automată pentru Mod zonă AF, apăsarea J activează urmărirea focalizării. Punctul de focalizare se va transforma într-un reticul; poziționați reticulul peste țintă și fie apăsați J din nou, fie apăsați butonul AF-ON pentru a porni urmărirea. Punctul de focalizare va urmări subiectul selectat pe măsură ce acesta se deplasează prin cadru (în cazul subiectelor portret, focalizarea va urmări fața subiectului).
Declanșarea la atingere Comenzile tactile pot fi folosite pentru a focaliza și pentru a declanșa obturatorul. Atingeți afișajul pentru a focaliza și ridicați degetul pentru a declanșa obturatorul. Atingeți pictograma indicată în imagine pentru a alege operația realizată prin atingerea afișajului în modul fotografiere.
D Realizarea fotografiilor folosind opțiunile fotografierii la atingere Butonul de declanșare poate fi folosit pentru a focaliza și pentru a fotografia chiar și atunci când pictograma W este afișată pentru a indica faptul că opțiunile declanșării la atingere sunt active.
Focalizare manuală Focalizarea manuală poate fi folosită atunci când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite. Poziționați punctul de focalizare pe subiect și rotiți inelul de focalizare sau inelul de control până când subiectul este focalizat. Pentru o mai mare precizie, apăsați butonul X pentru a mări vizualizarea prin obiectiv. Atunci când subiectul este focalizat, punctul de focalizare va lumina verde și indicatorul imagine focalizată (I) va apărea pe afișaj.
D Obiective cu selectarea modului de focalizare Focalizarea manuală poate fi selectată folosind comenzile de pe obiectiv. D Poziție plan focal Pentru a determina distanța dintre subiect și aparatul foto, măsurați de la marcajul planului focal (E) de pe corpul aparatului foto. Distanța dintre flanșa monturii obiectivului și planul focal este de 16 mm.
Balans de alb Balansul de alb asigură că obiectele albe apar albe, indiferent de culoarea sursei de lumină. Setarea implicită (j) este recomandată cu majoritatea surselor de lumină. Dacă rezultatele dorite nu se pot obține cu balansul de alb automat, alegeți o altă opțiune conform descrierii de mai jos. Balansul de alb poate fi selectat folosind elementele Balans de alb din meniul i și din meniurile fotografiere și filmare (0 100, 172, 242).
Opțiune 4 Automat Menținere alb (reduc. culori calde) Menținere atmosferă generală Menț. culori ilumin. caldă D Lumină naturală automată H Lumina directă a soarelui G Înnorat M Umbră J Incandescent I Fluorescent Lămpi cu vapori de sodiu Fluorescent cu alb cald Alb fluorescent Fluorescent cu alb rece Fluorescent tip alb diurn Fluorescent tip lumină zi Vapori mercur temp. ridic.
Opțiune K L Alegere temperatură culoare Presetare manuală K* Descriere Alegeți temperatura culorii din lista de 2.500– valori sau prin menținerea apăsată a 10.000 butonului Fn1 și rotirea selectorului secundar de comandă.
D D („Lumină naturală automată”) Este posibil ca opțiunea D (Lumină naturală automată) să nu producă rezultatele dorite la lumină artificială. Alegeți 4 (Automat) sau o opțiune care se potrivește cu sursa de lumină. D Iluminarea cu bliț în studio Este posibil ca 4 (Automat) să nu producă rezultatele dorite cu unitățile de bliț mari pentru studiouri. Folosiți balansul de alb presetat sau setați balansul de alb la 5 (Bliț) și folosiți reglarea fină pentru a regla balansul de alb.
Fotografiere fără sunet Pentru a activa obturatorul electronic și a elimina zgomotul și vibrațiile cauzate de funcționarea obturatorului mecanic, selectați Activată pentru Fotografiere fără sunet din meniul fotografiere. Indiferent de setarea selectată pentru Opţiuni bip în meniul setare, nu se va auzi un bip când aparatul foto focalizează sau în timpul numărătorii inverse a temporizatorului.
D Fotografiere fără sunet Selectarea Activată pentru Fotografiere fără sunet dezactivează sunetul produs de obturator, dar acest lucru nu absolvă fotografii de obligația de a respecta drepturile de confidențialitate și de imagine ale subiectele lor.
Evaluarea fotografiilor Fotografiile selectate pot fi evaluate sau marcate drept candidate pentru ștergerea ulterioară. Evaluările pot fi vizualizate și în Capture NX-D și ViewNX-i. Fotografiile protejate nu pot fi evaluate. 1 Selectați o imagine. Apăsați butonul K pentru a porni redarea și pentru a afișa o imagine pe care doriți să o evaluați. 2 Afișați meniul i. Apăsați butonul i pentru a vizualiza meniul i. 3 Selectați Evaluare. Evidențiați Evaluare și apăsați J. 4 Alegeți o evaluare.
Protejarea imaginilor împotriva ștergerii Utilizați opțiunea Protejare din meniul i pentru a proteja imaginile împotriva ștergerii accidentale. Rețineți că aceasta NU previne ștergerea imaginilor la formatarea cardului de memorie. 1 Selectați o imagine. Apăsați butonul K pentru a porni redarea și pentru a afișa o imagine pe care doriți să o protejați. 2 Afișați meniul i. Apăsați butonul i pentru a vizualiza meniul i. 3 Selectați Protejare. Evidențiați Protejare și apăsați J.
Comenzi fotografiere Acest capitol descrie comenzile care pot fi utilizate în timpul fotografierii. Selectorul de moduri Apăsați butonul de deblocare a Selector moduri selectorului de moduri și rotiți selectorul de moduri pentru a alege dintre următoarele moduri: • b Automat: Un mod simplu în care aparatul foto setează expunerea și nuanța (0 41, 45). • P Mod automat program: Aparatul Buton deblocare selector moduri foto setează timpul de expunere și diafragma pentru expunere optimă.
P: Mod automat program În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere și diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura expunerea optimă în majoritatea situațiilor. Pot fi selectate diferite combinații ale timpului de expunere și diafragmei care produc aceeași expunere prin rotirea selectorului principal de comandă („program flexibil”). În timp ce programul flexibil este activ, este afișat un indicator program flexibil (U).
A: Mod automat prioritate de diafragmă În modul automat prioritate de diafragmă, alegeți diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Pentru a alege o diafragmă cuprinsă între valorile minimă și maximă pentru obiectiv, rotiți selectorul secundar de comandă. Diafragma poate fi blocată la setarea selectată (0 283).
M: Manual În modul expunere manuală, controlați atât timpul de expunere, cât și diafragma. Rotiți selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere și selectorul secundar de comandă pentru a seta diafragma. Timpul de expunere poate fi setat la „×200” sau la valori cuprinse între 30 s și 1/8.000 s sau obturatorul poate fi menținut deschis pe o perioadă nedeterminată pentru o expunere îndelungată (0 80).
D Indicatori expunere Indicatorii expunerii arată dacă fotografia va fi subexpusă sau supraexpusă la setările curente. În funcție de opțiunea aleasă pentru setarea personalizată b1 (Pași EV pt. control exp.), gradul de subexpunere sau supraexpunere este afișat în trepte de 1/3 sau 1/2 EV. Dacă limitele sistemului de măsurare a expunerii sunt depășite, afișajele vor clipi.
Setări utilizator: Modurile U1, U2 și U3 Asociați setările utilizate frecvent pozițiilor U1, U2 și U3 de pe selectorul de moduri. ❚❚ Salvarea setărilor utilizatorului Urmați pașii de mai jos pentru a salva setările: 1 Selectați un mod. Rotiți selectorul de moduri la modul dorit. 2 Reglați setările.
5 Salvați setările utilizatorului. Evidențiați Salvare setări și apăsați J pentru a asocia setările selectate la pașii 1 și 2 pe pozițiile selectorului de moduri selectate la pasul 4. ❚❚ Reapelarea setărilor utilizatorului Rotirea selectorului de moduri la U1, U2 sau U3 reapelează ultimele setări salvate pe poziția respectivă. ❚❚ Resetarea setărilor utilizatorului Pentru a reseta setările U1, U2 sau U3 la valorile implicite: 1 Selectaţi Resetare setări utilizator.
D Setări utilizator Următoarele setări nu pot fi salvate pe U1, U2 sau U3. Meniu fotografiere: • Dosar stocare • Alegere zonă imagine • Gestionare Picture Control • Expunere multiplă • Fotograf. cu temporiz. interval • Filmare secvențială • Fotograf.
Expuneri îndelungate (mod M) Selectați următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mișcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb: Obturatorul rămâne deschis cât timp butonul de declanșare este menținut apăsat. • Durată: Expunerea începe când butonul de declanșare este apăsat și se încheie când butonul este apăsat a doua oară.
3 Alegeți un timp de expunere. Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege un timp de expunere Bulb sau Time (Durată). Bulb Durată 4 Deschideți obturatorul. Bulb: După focalizare, apăsați butonul de declanșare până la capăt. Mențineți butonul de declanșare apăsat până când expunerea este finalizată. Durată: Apăsați butonul de declanșare până la capăt. 5 Închideți obturatorul. Bulb: Luați degetul de pe butonul de declanșare. Durată: Apăsați butonul de declanșare până la capăt.
Butonul S (sensibilitate ISO) Mențineți apăsat butonul S și rotiți selectorul principal de comandă pentru a regla sensibilitatea aparatului foto la lumină în funcție de gradul de iluminare disponibil. Setarea curentă este afișată pe afișajul de fotografiere și pe panoul de control.
Control sensibilitate ISO automat În modurile P, S, A și M, controlul sensibilității ISO automat poate fi activat sau dezactivat prin menținerea apăsată a butonului S și rotirea selectorului secundar de comandă. Când controlul sensibilității ISO automat este activat, sensibilitatea ISO va fi ajustată automat dacă expunerea optimă nu poate fi obținută la valoarea selectată cu butonul S și selectorul principal de comandă.
Butonul E (compensare expunere) În alte moduri decât b, compensarea expunerii poate fi utilizată pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Alegeți dintre valori cuprinse între –5 EV (subexpunere) și +5 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV (numai fotografii; intervalul pentru filme este de la –3 la +3 EV). În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos, în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
La valori diferite de ±0,0, aparatul foto afișează o pictogramă E (mod film) sau o pictogramă E și indicatorul de expunere (mod foto) după eliberarea butonului E. Valoarea curentă pentru compensarea expunerii poate fi verificată prin apăsarea butonului E. Monitor Vizor Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la ±0. Compensarea expunerii nu este resetată la oprirea aparatului foto.
Butonul c/E (mod declanșare/ autodeclanșator) „Modul de declanșare” determină ce se întâmplă când este apăsat butonul de declanșare. Pentru a alege un mod de declanșare, mențineți apăsat butonul c (E) și rotiți selectorul principal de comandă. Apăsați J când opțiunea dorită este evidențiată; opțiunea selectată este indicată de pictogramele de pe afișajul de fotografiere și de pe panoul de control. Monitor Panou de control În modul fotografie sunt disponibile următoarele opțiuni.
Opțiune X E Continuu R (extins) Descriere În timp ce butonul de declanșare este ținut apăsat, aparatul foto înregistrează până la aproximativ 9 cadre pe secundă (Z 7) sau 12 cadre pe secundă (Z 6). Unitățile bliț opționale nu pot fi utilizate. Reducerea efectului de clipire nu are niciun efect. Autodeclanșator Faceți fotografii cu autodeclanșatorul (0 89).
D Continuu R (extins) În funcție de setările aparatului foto, expunerea poate varia în mod neregulat în timpul fiecărei serii. Acest lucru poate fi evitat prin blocarea expunerii (0 92). D Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocarea temporară, permițând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie.
În modul film, puteți alege operația realizată când este apăsat butonul de declanșare (0 45). Opțiune U Cadru unic c Continuu Descriere Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când se apasă butonul de declanșare. Indiferent de opțiunea selectată, pot fi făcute maximum 50 de fotografii cu fiecare film. Aparatul foto face câte o fotografie la cel mult 3 (Z 7) sau 2 (Z 6) secunde cât timp este menținut apăsat butonul de declanșare.
3 Încadrați fotografia și focalizați. Dacă este selectat AF-S pentru modul de focalizare, temporizatorul nu va porni decât dacă aparatul foto poate focaliza. 4 Porniți temporizatorul. Apăsați butonul de declanșare până la capăt pentru a porni temporizatorul. Pe afișaj va apărea o pictogramă E și indicatorul luminos al autodeclanșatorului va începe să clipească, oprindu-se cu două secunde înainte de realizarea fotografiei.
Selectorul secundar Utilizați selectorul secundar ca pe un joystick pentru a selecta punctul de focalizare sau apăsați centrul pentru a bloca focalizarea și/sau expunerea. Selectarea punctului de focalizare Folosiți selectorul secundar pentru a selecta punctul de focalizare pe afișajul de fotografiere. Selectarea punctului de focalizare nu este disponibilă atunci când este selectată zona AF automată pentru modul zonă AF (0 54).
❚❚ Blocarea focalizării și expunerii Urmați pașii de mai jos pentru a utiliza blocarea focalizării și a expunerii. 1 Setați focalizarea și expunerea. Poziționați subiectul în punctul de focalizare selectat și apăsați butonul de declanșare la jumătate pentru a seta focalizarea și expunerea. 2 Blocați focalizarea și expunerea. Cu butonul de declanșare apăsat la jumătate, apăsați centrul selectorului secundar pentru a bloca atât focalizarea, cât și expunerea (va fi afișată o pictogramă AE-L).
3 Recompuneți fotografia și fotografiați. Focalizarea va rămâne blocată între fotografii dacă țineți butonul de declanșare apăsat la jumătate (AF-S) sau dacă țineți centrul selectorului secundar apăsat, permițând efectuarea mai multor fotografii în succesiune la aceeași setare a focalizării. Nu modificați distanța dintre aparatul foto și subiect în timp ce este activată blocarea focalizării. Dacă subiectul se deplasează, focalizați din nou la noua distanță.
Meniul i Apăsarea butonului i afișează meniul i: un meniu cu setările utilizate frecvent pentru modul curent. Utilizarea meniului i Apăsați butonul i pentru a afișa meniul i. Evidențiați elemente folosind selectorul multiplu și apăsați J pentru a vizualiza opțiuni, apoi evidențiați o opțiune și apăsați J pentru a o selecta și a reveni la meniul i (pentru a ieși în afișajul anterior fără a modifica setările, apăsați butonul i).
Meniul i mod fotografie La setări implicite, următoarele elemente apar în meniul i pentru modul fotografie. 1 2 3 4 5 6 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 Setare Picture Control........................... 96 7 Conexiune Wi-Fi ...................................111 Balans de alb ......................................... 100 8 D-Lighting activ.................................... 112 Calitate imagine................................... 106 9 Mod declanșare....................................
Setare Picture Control Alegeți o opțiune Picture Control în funcție de subiect sau de tipul de scenă. Opțiune Descriere Aparatul foto reglează automat nuanțele și tonurile pe baza opțiunii Picture Control Standard. Culorile feței pentru subiectele portret vor apărea mai atenuate, iar elementele precum culorile frunzișului și ale cerului din fotografiile realizate la exterior vor fi mai intense decât în fotografiile realizate cu opțiunea Picture Control Standard.
Pentru a vizualiza setările opțiunii Picture Control, evidențiați o opțiune Picture Control și apăsați 3. Modificarea setărilor poate fi vizualizată pe afișaj (0 98). Opțiunea Picture Control curentă este indicată printr-o pictogramă pe afișaj în timpul fotografierii.
❚❚ Modificarea opțiunilor Picture Control Opțiunile Picture Control pot fi modificate pentru a se potrivi cu scena sau cu scopul creativ al fotografului. Evidențiați Setare Picture Control din meniul i și apăsați J pentru a afișa lista de opțiuni Picture Control, apoi evidențiați o opțiune Picture Control și apăsați 3 pentru a afișa setările Picture Control.
Sunt disponibile următoarele setări: Opțiune Descriere Reduceți sau exagerați efectul opțiunii Creative Picture Control Nivel de efect (Picture Control creativ). Reglați rapid nivelurile pentru Detaliere, Detaliere nivel mediu Clar rapid și Claritate echilibrate. De asemenea, puteți face modificări individuale pentru următorii parametri: Detaliere • Detaliere: Controlați claritatea detaliilor și a contururilor.
Balans de alb Reglați balansul de alb (pentru mai multe informații, consultați „Balans de alb”, 0 64). Opțiune 4 Automat Menținere alb (reduc. culori calde) Menținere atmosferă generală Menț. culori ilumin. caldă D H G M J Lumină naturală automată Lumina directă a soarelui Înnorat Umbră Incandescent Opțiune I Fluorescent Lămpi cu vapori de sodiu Fluorescent cu alb cald Alb fluorescent Fluorescent cu alb rece Fluorescent tip alb diurn Fluorescent tip lumină zi Vapori mercur temp. ridic.
❚❚ Reglarea fină a balansului de alb Selectarea Balans de alb din meniul i afișează o listă cu opțiunile pentru balansul de alb. Dacă este evidențiată o opțiune diferită de Alegere temperatură culoare, opțiunile de reglare fină pot fi afișate prin apăsarea 3. Orice modificări ale opțiunilor de reglare fină pot fi previzualizate pe afișaj. Creștere verde Creștere albastru Creștere galben Creștere magenta Atingeți săgețile de pe afișaj sau utilizați selectorul multiplu pentru a regla fin balansul de alb.
❚❚ Alegerea unei temperaturi a culorii Selectarea Balans de alb din meniul i afișează o listă cu opțiunile pentru balansul de alb. Când este evidențiată Alegere temperatură culoare, opțiunile pentru temperatura culorii pot fi vizualizate prin apăsarea 3. Valoare pentru axa A (galben)–B (albastru) Valoare pentru axa G (verde)–M (magenta) Apăsați 4 sau 2 pentru a evidenția cifrele de pe axa A (galben)– B (albastru) sau de pe axa G (verde)–M (magenta) și apăsați 1 sau 3 pentru a modifica.
❚❚ Presetare manuală Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra și a reapela din memorie până la șase setări personalizate ale balansului de alb pentru fotografierea în condiții mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanță puternică de culoare. Urmați pașii de mai jos pentru a măsura o valoare pentru balansul de alb presetat manual. 1 Afișați presetările balansului de alb.
4 Măsurați balansul de alb. Pentru a măsura balansul de alb, atingeți un obiect alb sau gri de pe afișaj sau utilizați selectorul multiplu pentru a poziționa r peste o zonă albă sau gri a afișajului și fie apăsați J, fie apăsați butonul de declanșare până la capăt (rețineți că r nu poate fi repoziționată atunci când este atașată o unitate bliț opțională; în acest caz va trebui să măsurați balansul de alb folosind un obiect alb sau gri poziționat în centrul cadrului).
D Măsurarea balansului de alb presetat manual Balansul de alb presetat manual nu poate fi măsurat în timp ce fotografierea HDR sau cu expunere multiplă este în curs. D Mod de măsurare directă Modul măsurare directă se va încheia dacă nu sunt efectuate operații pe perioada de timp selectată pentru setarea personalizată c3 (Întârziere oprire) > Temporizator standby.
Calitate imagine Alegeți un format de fișier pentru fotografii. Opțiune NEF (RAW) +JPEG finem NEF (RAW) +JPEG fine NEF (RAW) +JPEG normalm NEF (RAW) +JPEG normal NEF (RAW) +JPEG basicm NEF (RAW) +JPEG basic NEF (RAW) JPEG finem JPEG fine JPEG normalm JPEG normal JPEG basicm JPEG basic TIFF (RGB) Descriere Înregistrați două copii ale fiecărei fotografii: o imagine NEF (RAW) și o copie JPEG. Numai copia JPEG este afișată pe ecran în timpul redării, dar ștergerea copiei JPEG șterge și imaginea NEF (RAW).
A NEF (RAW) Fișierele imagine NEF (RAW) (extensia „*.NEF”) conțin datele brute de ieșire de la senzorul de imagine. Folosind software-ul ViewNX-i sau Capture NX-D de la Nikon, puteți ajusta sau reajusta setările, precum compensarea expunerii și balansul de alb, cât de des doriți fără să afectați calitatea imaginii, ceea ce face ca acest format să fie ideal pentru fotografii care vor fi prelucrate în diverse moduri. ViewNX-i și Capture NX-D sunt disponibile gratuit în Centrul de descărcare Nikon.
Dimensiune imagine Alegeți dimensiunea la care sunt înregistrate fotografiile. Opțiune Mare NEF (RAW) Medie Mică JPEG/TIFF Mare Medie Mică Descriere Alegeți dimensiunea pentru fotografiile înregistrate în format NEF (RAW). NEF (RAW) este disponibilă numai când este selectată o opțiune NEF (RAW) pentru calitatea imaginii. Alegeți dimensiunea pentru fotografiile înregistrate în format JPEG sau TIFF. Opțiunea selectată în acel moment este indicată pe afișaj în timpul fotografierii.
Mod bliț Alegeți un mod bliț pentru unitățile bliț opționale (0 356). Opțiunile disponibile depind de modul selectat cu selectorul de moduri. Opțiune I J Bliț de umplere K Sincronizare lentă + ochi roșii L Sincronizare lentă Reducere ochi roșii Disponibilă în b, P, S, A, M M s Opțiune Sincronizare perdea posterioară Disponibilă în Fără bliț b, P, S, A, M P, S, A, M P, A Opțiunea selectată în acel moment este indicată printr-o pictogramă de pe afișaj în timpul fotografierii.
Măsurare Măsurarea determină modul în care aparatul foto setează expunerea. Sunt disponibile următoarele opțiuni: Opțiune L Măsurare matricială M Măsur. centralevaluativă N Măsurare spot t Măs. evaluativă zone luminoase Descriere Aparatul foto măsoară o zonă largă a cadrului și setează expunerea în funcție de distribuirea tonului, culoare, compoziție și distanță pentru rezultate apropiate de cele observate cu ochiul liber.
Conexiune Wi-Fi Activați sau dezactivați funcția Wi-Fi. Activați funcția Wi-Fi pentru a stabili conexiuni fără fir la computere sau între aparatul foto și smartphone-uri sau tablete (dispozitive inteligente) pe care rulează aplicația SnapBridge. Când funcția Wi-Fi este activată, aparatul foto afișează o pictogramă Wi-Fi. Pentru a dezactiva funcția Wi-Fi, evidențiați Conexiune Wi-Fi din meniul i și apăsați J.
D-Lighting activ D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase și din zonele umbrite, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizați pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiați peisaje luminoase printr-o ușă sau printr-o fereastră sau atunci când fotografiați obiecte umbrite într-o zi însorită. Are eficiență maximă când se utilizează cu măsurarea matricială.
Mod declanșare Alegeți operația realizată atunci când butonul de declanșare este apăsat până la capăt. Pentru mai multe informații, consultați „Butonul c/E (mod declanșare/autodeclanșator)” (0 86). Opțiune U V W Cadru unic Continuu S Opțiune X E Continuu R (extins) Autodeclanșator Continuu R Când este evidențiat Continuu S sau Autodeclanșator, pot fi afișate opțiuni suplimentare prin apăsarea 3. Apăsarea 3 când este evidențiat Continuu S afișează opțiuni pentru viteza de avansare a cadrelor.
Reducere vibrație Alegeți dacă activați reducerea vibrațiilor. Opțiunile disponibile variază în funcție de obiectiv. Opțiune Activată C Normal D Sport E Dezactivat Descriere Alegeți pentru reducerea îmbunătățită a vibrațiilor când fotografiați subiecte statice. Alegeți atunci când fotografiați sportivi și alte subiecte care se deplasează rapid și într-un mod imprevizibil. Reducerea vibrațiilor oprită.
Mod zonă AF Modul zonă AF controlează cum selectează aparatul foto punctul de focalizare pentru focalizarea automată. Pentru mai multe informații, consultați „Mod zonă AF” (0 54). Opțiune 3 d e AF localizată Punct unic AF Zonă dinamică AF Opțiune f g h AF zonă largă (Mică) AF zonă largă (Mare) Zonă AF automată Opțiunea selectată în acel moment este indicată printr-o pictogramă de pe afișaj în timpul fotografierii. Mod focalizare Modul de focalizare controlează cum focalizează aparatul foto.
Meniul i mod film La setări implicite, următoarele elemente apar în meniul i pentru modul film. 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 1 Setare Picture Control......................... 117 7 Conexiune Wi-Fi ................................... 122 2 Balans de alb......................................... 117 8 D-Lighting activ.................................... 122 3 Dim. și cadență cadre/ 9 VR electronic ......................................... 122 cal. imagine .........................................
Setare Picture Control Alegeți o opțiune Picture Control pentru înregistrarea filmului. Pentru mai multe informații, consultați „Setare Picture Control” (0 96). Balans de alb Reglați balansul de alb pentru înregistrarea filmului. Pentru mai multe informații, consultați „Balans de alb” (0 64, 100).
Dimensiune cadru, cadență cadre și calitate film Selectați dimensiunea cadrului (în pixeli) și cadența cadrelor pentru film. De asemenea, puteți alege dintre două opțiuni Calitate film: Calitate înaltă (indicată de pictogramele dimensiune cadru/cadență cadre cu „m”) și Normal. Împreună, aceste opțiuni determină rata de biți maximă, așa cum se arată în tabelul următor. Dim. cadru/cadență cadre 1 r s t w x y/y z/z 1/1 2/2 3/3 A B C Rată max. biți (Mbps) Calitate Normal înaltă Durată max.
Opțiunea selectată în acel moment este indicată printr-o pictogramă de pe afișaj. ❚❚ Filme redate cu încetinitorul Pentru a înregistra filme redate cu încetinitorul fără sunet, selectați o opțiune „redare încet.” pentru Dim. cadru/cadență cadre. Filmele redate cu încetinitorul sunt înregistrate la o viteză de 4 sau 5 ori mai mare decât cea nominală și sunt redate la viteza nominală. De exemplu, filmele realizate la 1920×1080; 30p ×4 (redare încet.
Sensibilitate microfon Porniți sau opriți microfonul încorporat sau pe cel extern sau reglați sensibilitatea microfonului. Alegeți bA pentru a regla automat sensibilitatea sau Microfon dezactivat pentru a opri sunetul înregistrării sau reglați manual sensibilitatea microfonului prin alegerea unei valori cuprinse între b1 și b20 (cu cât valoarea este mai mare, cu atât este mai mare sensibilitatea). La setări diferite de bA, opțiunea selectată în acel moment este indicată printr-o pictogramă de pe afișaj.
Alegere zonă imagine Alegeți dimensiunea zonei de pe senzorul de imagine folosită pentru înregistrarea filmelor. Selectați FX pentru a face filme în așa numitul „format film bază FX”, respectiv DX pentru a filma în „format film bază DX”. Diferențele dintre cele două formate sunt arătate în figură. FX DX Dimensiunile zonei înregistrate diferă în funcție de dimensiunea cadrului: Format Format film bază FX Format film bază DX Dimensiune cadru 3.840 × 2.160 1.920 × 1.080 3.840 × 2.160 1.920 × 1.
Măsurare Alegeți modul în care aparatul foto setează expunerea în modul film. Pentru mai multe informații, consultați „Măsurare” (0 110), dar rețineți că măsurarea spot nu este disponibilă. Conexiune Wi-Fi Activați sau dezactivați funcția Wi-Fi. Pentru mai multe informații, consultați „Conexiune Wi-Fi” (0 111). D-Lighting activ Alegeți o opțiune D-Lighting activ pentru modul film. Pentru mai multe informații, consultați „D-Lighting activ” (0 112).
Reducere vibrație Alegeți opțiunea de reducere a vibrațiilor pentru modul film. Pentru mai multe informații, consultați „Reducerea vibrațiilor” (0 114). Mod zonă AF Alegeți modul în care aparatul foto selectează punctul de focalizare atunci când focalizarea automată este activată în modul film. Pentru mai multe informații, consultați „Mod zonă AF” (0 54).
Mai multe detalii despre redare Aflați mai multe despre vizualizarea fotografiilor şi a informațiilor despre imagine, despre meniul redare i, zoom redare și ștergerea fotografiilor. Vizualizarea fotografiilor Utilizați butoanele X și W (Q) pentru a comuta între redare cadru întreg și redare miniaturi. W (Q) W (Q) W (Q) X X X Redare cadru întreg Redare miniaturi Redare cadru întreg Apăsați butonul K pentru a vizualiza cea mai recentă fotografie în cadru întreg pe afișaj.
Redare miniaturi Pentru a vizualiza mai multe imagini, apăsați butonul W (Q) când este afişată o fotografie în cadru întreg. Numărul de imagini afişate creşte de la 4 la 9 la 72 de fiecare dată când este apăsat butonul W (Q) şi scade cu fiecare apăsare a butonului X. Utilizați selectorul multiplu pentru a evidenția imagini. D Comenzi tactile Comenzile tactile se pot utiliza când fotografiile sunt afişate pe monitor (0 11).
Informații fotografie Informațiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsați 1 sau 3 sau apăsați butonul DISP pentru a naviga prin informațiile despre fotografie aşa cum se arată mai jos.
Informații fișier 12 3 4 5 13 12 11 6 10 8 9 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Stare protejare........................................ 71 Indicator retuş ...................................... 316 Marcare încărcare ................................ 136 Punct focalizare * .................................... 54 Număr cadru/număr total de cadre Calitate imagine ................................... 106 Dimensiune imagine........................... 108 Zonă imagine...............................
Zone luminoase 1 1 Zone luminoase (zone care pot fi supraexpuse) 2 Număr folder–număr cadru .............. 163 2 Histogramă RGB 1 2 128 Mai multe detalii despre redare 3 4 5 6 1 Număr folder–număr cadru .............. 163 2 Balans de alb .................................. 64, 100 Temperatură culoare ................... 102 Reglare fină balans de alb........... 101 Presetare manuală........................103 3 Histogramă (canal RGB) .....................129 4 Histogramă (canal roşu) .................
D Zoom redare Pentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsați X. Utilizați butoanele X şi W (Q) pentru a mări şi pentru a micşora şi derulați imaginea cu selectorul multiplu. Histograma va fi actualizată pentru a arăta doar datele pentru porțiunea de imagine vizibilă pe afișaj. D Histograme Histogramele arată distribuția tonurilor, cu luminozitatea pixelilor (ton) reprezentată pe axa orizontală și numărul de pixeli pe axa verticală.
Date fotografiere În funcție de setările de la momentul în care a fost făcută fotografia, pot exista până la cinci pagini cu date de fotografiere: informații generale, informații despre bliț, informații despre opțiunile Picture Control, informații avansate și informații despre drepturile de autor. ❚❚ Date de fotografiere, pagina 1 (informații generale) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 130 Mai multe detalii despre redare 1 Măsurare ................................................ 110 Tip obturator........
❚❚ Date de fotografiere, pagina 2 (informații despre bliț) 4 14 15 16 17 14 15 16 17 Tip bliț Control bliț de la distanță .................. 364 Mod bliț ......................................... 109, 356 Mod control bliț.................................... 188 Compensare bliț................................... 191 ❚❚ Date de fotografiere, pagina 3 (informații privind opțiunile Picture Control) 18 Picture Control 5 ............................
❚❚ Date de fotografiere, pagina 5 (informații despre drepturile de autor) 6 25 25 Numele fotografului............................ 306 26 Deținător drept de autor.................... 306 26 1 Afișat în roșu dacă fotografia a fost făcută în modul P, S, A sau M cu controlul sensibilității ISO automat activat. 2 Afişat dacă setarea personalizată b4 (Regl. fină expunere optimă) a fost setată la o valoare diferită de zero pentru orice metodă de măsurare.
Date prezentare generală 1 2 345 16 6 17 18 19 20 21 7 8 29 28 27 9 15 26 25 22 23 24 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Număr cadru/număr total de cadre Marcare încărcare ................................ 136 Stare protejare........................................ 71 Indicator retuş ...................................... 316 Nume aparat foto Indicator comentariu imagine.......... 305 Indicator date de locație .................... 308 Histogramă.....................................
Butonul i: Redare Apăsarea butonului i în timpul zoom redare, redare cadru întreg sau redare miniaturi afișează meniul i pentru modul redare. Selectați opțiuni folosind selectorul multiplu și butonul J și apăsați butonul i pentru a ieși din meniu și a reveni la meniul redare. Opțiunile disponibile în meniul redare i variază în funcție de tipul de fotografie. Fotografii: Apăsarea butonului i atunci când este selectată o fotografie afișează opțiunile enumerate mai jos.
Filme: Opțiunile de mai jos sunt disponibile atunci când se selectează un film. • Evaluare: Evaluați imaginea curentă (0 70). • Selectare pt. trimitere/deselectare (PC/WT): Selectați imaginea curentă pentru încărcare. Opțiunea afişată variază în funcție de tipul de dispozitiv conectat (0 136). • Control volum: Reglați volumul redării. • Decupare film: Decupați segmente de film din filmul curent și salvați copia editată într-un fișier nou (0 137). • Alegere dosar: Alegeți un folder pentru redare.
Selectare pentru trimitere/deselectare Parcurgeți pașii de mai jos pentru a selecta fotografia curentă pentru încărcarea pe un dispozitiv inteligent, un computer sau un server FTP. Opțiunile meniului i utilizate pentru a selecta fotografii pentru încărcare variază în funcție de tipul de dispozitiv conectat: • Select. pt. trimit./desel. (disp.
Alegere punct pornire/punct oprire Parcurgeți pașii de mai jos pentru a crea copii decupate ale filmelor. 1 Afișați un film în cadru întreg. 2 Întrerupeți filmul la noul cadru de început. Redaţi filmul conform descrierii de la secțiunea „Vizualizarea filmelor” (0 49), apăsând J pentru a porni și a relua redarea și 3 pentru a întrerupe și apăsând 4 sau 2 sau rotind selectorul principal de Bară progres film comandă pentru a localiza cadrul dorit.
4 Selectați Punct por. Pentru a crea o copie care începe de la cadrul curent, evidențiați Punct por. şi apăsați J. Atunci când salvați copia la pasul 9, cadrele dinaintea cadrului curent vor fi eliminate. Punct pornire 5 Confirmați noul punct de pornire.
7 Creați copia. După ce cadrul dorit este afişat, apăsați 1. 8 Previzualizați filmul. Pentru a previzualiza copia, evidențiați Previzualizare şi apăsați J (pentru a întrerupe previzualizarea şi a reveni la meniul opțiunilor de salvare, apăsați 1). Pentru a renunța la copia curentă şi a selecta un nou punct de pornire sau de oprire, conform descrierii de mai sus, evidențiați Anulare şi apăsați J; pentru a salva copia, treceți la pasul 9. 9 Salvați copia.
Salvare cadru curent Pentru a salva o copie a unui cadru selectat ca imagine statică JPEG: 1 Întrerupeți filmul la cadrul dorit. Redați filmul conform descrierii de la „Vizualizarea filmelor” (0 49), apăsând J pentru a porni și pentru a relua redarea, respectiv 3 pentru a întrerupe. Întrerupeți filmul la cadrul pe care intenționați să-l copiați. 2 Alegeți Salvare cadru curent.
O privire mai de aproape: Zoom redare Pentru a mări în redare cadru întreg, apăsați X sau J. Fereastră navigare Ghid ecran În timp ce zoom-ul este activat, puteți: • Mări sau micșora/vizualiza alte zone ale imaginii: Apăsați X sau utilizați gesturi de depărtare a degetelor pentru a mări la un maximum de aproximativ 32×, 24× sau 16× pentru imagini mari, medii sau mici (Z 7 sau, în cazul Z 6, la un maximum de aproximativ 24×, 18× sau 12×; toate valorile sunt pentru formatul FX).
Ştergerea fotografiilor Apăsați butonul O pentru a șterge fotografia curentă sau utilizați opțiunea Ştergere din meniul redare pentru a șterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o dată selectată sau toate fotografiile din folderul de redare curent (fotografiile protejate nu pot fi șterse). Aveți grijă când ștergeți fotografii, întrucât odată șterse fotografiile nu mai pot fi recuperate. În timpul redării Apăsați butonul O pentru a şterge fotografia curentă. 1 Apăsați butonul O.
Meniul redare Elementul Ştergere din meniul redare conține următoarele opțiuni. Rețineți că, în funcție de numărul de imagini, este posibil să fie necesară o anumită perioadă de timp pentru a fi şterse. Opțiune Q Selectate i Selectare dată R Toate Descriere Ştergeți fotografiile selectate. Ștergeți toate fotografiile realizate la datele selectate (0 144). Ștergeți toate fotografiile din folderul selectat curent pentru redare (0 157).
❚❚ Selectare dată: Ştergerea fotografiilor realizate la date selectate Pentru a șterge toate fotografiile neprotejate realizate la date selectate, alegeți Ştergere > Selectare dată în meniul redare și parcurgeți pașii de mai jos. 1 Selectați date. Evidențiați o dată și apăsați 2 pentru a selecta toate fotografiile realizate la data evidențiată. Datele selectate sunt marcate cu o pictogramă M.
Ghid meniu Aflați mai multe despre meniurile aparatului foto. Setări implicite Setările implicite pentru opțiunile din meniurile aparatului foto sunt enumerate mai jos.
Opțiune Înregistrare NEF (RAW) Compresie NEF (RAW) Ad. de culoare NEF (RAW) Setări sensibilitate ISO Sensibilitate ISO b P, S, A, M Control sensibilitate ISO auto. Sensibilitate maximă Sensibilitate maximă cu c Timp expunere maxim Balans de alb Reglare fină Alegere temperatură culoare Presetare manuală Setare Picture Control Spaţiu culoare D-Lighting activ Reducere zgomot exp. lungă ISO NR ridicat Control vignetare Compensare difracţie Control automat al distors. Fotogr.
Opțiune Mod focalizare Mod zonă AF Reducere vibraţie Bracketing automat Setare bracketing automat Număr de fotografii Increment Expunere multiplă * Mod expunere multiplă Număr de fotografii Mod suprapunere Se păstrează toate expunerile Fotografiere cu suprapunere HDR (high dynamic range) Mod HDR Expunere diferenţială Uniformizare Salvare imagini individuale (NEF) Fotograf. cu temporiz. interval Alegere zi/oră pornire Interval Nr. de interv.×nr. de fot./interv.
Opțiune Filmare secvenţială Interval Timp fotografiere Uniformizare expunere Fotografiere fără sunet Alegere zonă imagine Dim. cadru/cadenţă cadre Prioritate interval Fotograf. cu comutare focalizare Nr. de foto. Lăţime pas focalizare Interval până la următ. fotografie Blocarea expunerii primului cadru Imagine stivă reliefări Fotografiere fără sunet Dosar stocare începere Folder nou Reset.
Opțiune Setare implicită Setări sensibilitate ISO Sensibilitate maximă Control ISO automat (mod M) Sensibilitate ISO (mod M) Balans de alb Reglare fină Alegere temperatură culoare Presetare manuală Setare Picture Control D-Lighting activ ISO NR ridicat Control vignetare Compensare difracţie Control automat al distors.
Setările implicite ale meniului setări personalizate a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 a11 a12 a13 b1 b2 b3 b4 Opțiune Selecţie prioritate AF-C Selecţie prioritate AF-S Urmărire focaliz. cu blocare Detec. feţe/ochi zonă AF aut. Puncte focalizare utilizate Stocare puncte după orientare Activare AF Limitare selecţie mod zonă AF AF localizată Punct unic AF Zonă dinamică AF AF zonă largă (Mică) AF zonă largă (Mare) Zonă AF automată Înconjurare puncte focaliz.
Opțiune c1 Buton declanşare AE-L c2 Autodeclanşator Întârziere autodeclanşator Număr de fotografii Interval între fotografii c3 Întârziere oprire Redare Meniuri Examinare imagine Temporizator standby d1 Viteză fotografiere mod CL d2 Declanşare continuă maximă d3 Opţiuni mod declanşare sinc. d4 Mod întârziere expunere d5 Tip obturator d6 Limitare zonă imagine selectabilă FX (36×24) DX (24×16) 5:4 (30×24) (doar Z 7) 1:1 (24×24) 16:9 (36×20) d7 Ordine numere fişiere d8 Aplicare setări la viz.
e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 f1 Opțiune Timp sincronizare bliţ Timp expunere cu bliţ Comp. expunere pentru bliţ Control sensib. ISO auto. c Bliţ de modelare Bracketing automat (mod M) Ordine bracketing Personalizare meniu i f2 Asociere control personalizat Buton Fn1 Buton Fn2 Buton AF-ON Selector secundar Centru selector secundar Buton înregistrare film Buton Fn obiectiv Buton Fn2 obiectiv Inel de control obiectiv f3 Buton OK Mod fotografiere Mod redare Activare/dezactivare zoom f4 Bloc. timp exp.
Opțiune f5 Personaliz. selectoare com. Inversare rotaţie Schimbare princ./sec. Meniuri şi redare Avansare cadru selector secundar f6 Buton decl. pt. util.
Setările implicite ale meniului setare Opțiune Fus orar şi dată Timp economisire lumină zi Luminozitate monitor Balans de culoare monitor Luminozitate vizor Balans de culoare vizor Luminozitate panou de control Limitare selecţie mod monitor Comutator afişare automat Numai vizor Numai monitor Prioritate vizor Afişaj informaţii Reglare fină AF Reglare fină AF (Act./Dez.) Curăţare senzor imagine Curățare automată Opţiuni bip Activare/dezactivare bip Volum Înălţime Comenzi tactile Activare/dezact.
Opțiune HDMI Rezoluţie ieşire Avansat Interval ieşire Control înregistrare externă Profunzime date ieşire Setare N-Log Asistenţă vizualizare Date de locaţie Temporizator standby Setare ceas după satelit Opţiuni telecomandă fără fir (WR) Lampă cu LED Mod legare Asoc. buton Fn (WR) la distanţă Mod avion Blocare decl.
D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Pentru a vizualiza opțiunile de redare, selectați fila D în meniurile aparatului foto. Opțiune Ştergere Dosar redare Opţiuni de afişare a redării Examinare imagine După ştergere 0 157 157 157 158 158 Opțiune După serie, se afişează Rotire pe înalt Prezentare diapozitive Evaluare 0 159 159 160 161 D Consultați de asemenea Pentru setările implicite ale meniului, consultați „Setările implicite ale meniului redare” (0 145).
Ştergere Buton G ➜ D (meniu redare) Ştergeți mai multe imagini. Q i Selectate Opțiune Descriere Ştergeți fotografiile selectate. Selectare dată Ștergeți toate fotografiile realizate la datele selectate. R Toate Ştergeți toate fotografiile din folderul selectat curent pentru redare. Dosar redare Buton G ➜ D (meniu redare) Alegeți un folder pentru redare. Opțiune (Nume folder) Toate Curentă Descriere În timpul redării vor fi vizibile fotografiile din toate folderele cu numele selectat.
Examinare imagine Buton G ➜ D (meniu redare) Alegeți dacă fotografiile sunt afişate automat, imediat după fotografiere. Opțiune Descriere Fotografiile apar pe afișajul selectat în acel moment (monitor sau Activată vizor) pe măsură ce sunt realizate. Fotografiile sunt afişate după fotografiere doar atunci când se Activată (numai utilizează monitorul pentru încadrarea fotografiilor. Fotografiile monitor) nu sunt afişate în vizor în timpul fotografierii.
După serie, se afişează Buton G ➜ D (meniu redare) Alegeți dacă fotografia afişată imediat după realizarea unei serii de fotografii în modul de declanșare continuă este prima sau ultima fotografie din serie. Această opțiune se activează numai atunci când opțiunea Examinare imagine (0 158) este dezactivată. Cea mai recentă fotografiere (serie) DSC_0001.jpg DSC_0002.jpg DSC_0003.jpg DSC_0004.jpg DSC_0014.jpg Afişată când este selectată Prima imagine din serie DSC_0015.
Prezentare diapozitive Buton G ➜ D (meniu redare) Vizualizați o prezentare de diapozitive a fotografiilor din folderul de redare curent (0 157). Opțiune Pornire Descriere Porniți prezentarea diapozitivelor. Alegeți tipul de imagine afișată dintre Imagini statice şi filme, Numai imagini statice și Numai filme sau selectați Tip imagine După evaluare pentru a vedea numai imaginile cu evaluările selectate (evidențiați evaluările și apăsați 2 pentru a selecta sau a anula selecția).
La încheierea prezentării se afișează un dialog. Selectați Repornire pentru a reporni sau Ieşire pentru a reveni la meniul redare. Evaluare Buton G ➜ D (meniu redare) Evaluați fotografii sau marcați-le drept candidate pentru ştergerea ulterioară.
C Meniul fotografiere: Opțiuni fotografiere Pentru a vizualiza meniul fotografiere, selectați fila C în meniurile aparatului foto. Opțiune Resetare meniu fotografiere Dosar stocare Denumirea fişierului Alegere zonă imagine Calitate imagine Dimensiune imagine Înregistrare NEF (RAW) Setări sensibilitate ISO Balans de alb Setare Picture Control Gestionare Picture Control Spaţiu culoare D-Lighting activ Reducere zgomot exp.
Resetare meniu fotografiere Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Selectați Da pentru a restabili opțiunile meniului fotografiere la valorile implicite (0 145). Dosar stocare Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Redenumiți foldere şi selectați folderul în care vor fi stocate fotografiile ulterioare.
D Introducere text Când este necesară introducerea unui text va fi afișată o tastatură. Atingeți litere pe ecran sau utilizați selectorul multiplu pentru a evidenția caractere și apăsați J pentru a le introduce la poziția curentă a cursorului (rețineți că dacă se introduce un caracter când câmpul este plin, ultimul caracter din câmp va fi șters). Pentru a şterge caracterul de sub cursor, apăsați butonul O.
Selectare dosar după număr Pentru a selecta folderele după număr sau pentru a crea un folder nou cu numele curent alocat folderului şi cu un nou număr pentru folder: 1 Alegeți Selectare dosar după număr. Evidențiați Selectare dosar după număr şi apăsați 2. 2 Alegeți un număr pentru folder. Apăsați 4 sau 2 pentru a evidenția cifre și apăsați 1 sau 3 pentru a modifica. Dacă există deja un folder cu numărul selectat, va fi afișată una dintre următoarele pictograme: • W: Folderul este gol.
Selectare dosar din listă Pentru a alege dintr-o listă de foldere existente: 1 Alegeți Selectare dosar din listă. Evidențiați Selectare dosar din listă şi apăsați 2. 2 Evidențiați un folder. Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția un folder. 3 Selectați folderul evidențiat. Apăsați J pentru a selecta folderul evidențiat şi pentru a reveni la meniul principal. Fotografiile ulterioare vor fi stocate în folderul selectat.
Denumirea fişierului Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Fotografiile sunt salvate utilizând nume de fişiere care conțin „DSC_” sau, în cazul imaginilor care utilizează spațiul de culoare Adobe RGB (0 184), „_DSC” urmat de un număr format din patru cifre şi o extensie formată din trei litere (de exemplu, „DSC_0001.JPG” sau „_DSC0002.JPG”).
Calitate imagine Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Alegeți un format de fişier pentru fotografii. Pentru informații suplimentare, consultați „Calitate imagine” (0 106). Dimensiune imagine Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Alegeți dimensiunea fotografiilor înregistrate cu aparatul foto, în pixeli. Selectați JPEG/TIFF pentru a alege dimensiunea imaginilor JPEG şi TIFF, respectiv NEF (RAW) pentru a alege dimensiunea imaginilor NEF (RAW).
Z 6: Zonă imagine FX (36×24) Format FX DX (24×16) Format DX 1 : 1 (24×24) 16 : 9 (36×20) Opțiune Mare Medie Mică Mare Medie Mică Mare Medie Mică Mare Medie Mică Dimensiune (pixeli) 6.048 × 4.024 4.528 × 3.016 3.024 × 2.016 3.936 × 2.624 2.944 × 1.968 1.968 × 1.312 4.016 × 4.016 3.008 × 3.008 2.000 × 2.000 6.048 × 3.400 4.528 × 2.544 3.024 × 1.
Înregistrare NEF (RAW) Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Alegeți un tip de compresie şi o adâncime bit pentru fotografiile NEF (RAW). Compresie NEF (RAW) Utilizați compresia pentru a reduce dimensiunea fișierului. Opțiune N Comprimat fără pierderi O Comprimat Necomprimat Descriere Imaginile NEF sunt comprimate folosind un algoritm reversibil, reducând dimensiunea fişierului cu aproximativ 20-40% fără efect asupra calității imaginii.
Setări sensibilitate ISO Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Reglați setările sensibilității ISO pentru fotografii. Opțiune Descriere Reglați sensibilitatea ISO. Selectați dintre valori cuprinse între ISO 64 și 25600 (sau, în cazul Z 6, între ISO 100 și ISO 51200). Pentru situații speciale sunt disponibile, de asemenea, setări Sensibilitate ISO de la aproximativ 0,3 până la 1 EV sub cea mai mică dintre aceste valori și de la 0,3 până la 2 EV peste cea mai mare dintre aceste valori.
A „Timp expunere maxim” > „Automat” Dacă se selectează Automat pentru Control sensibilitate ISO auto. > Timp expunere maxim, aparatul foto va alege timpul de expunere maxim pe baza distanței focale a obiectivului. De exemplu, aparatul foto va selecta automat valoarea maximă a timpilor de expunere scurți pentru a reduce estomparea care se produce în mod obișnuit cu obiective telefotografice.
Meniul balans de alb: Reglare fină Reglarea fină este disponibilă prin intermediul meniurilor aparatului foto. Pentru informații suplimentare privind reglarea fină, consultați „Reglarea fină a balansului de alb” (0 101). Pentru informații privind reglarea fină a balansului de alb presetat manual, consultați „Reglarea fină a balansului de alb presetat” (0 178). 1 Afişați opțiunile pentru reglarea fină.
3 Salvați modificările şi ieşiți. Apăsați J pentru a salva setările şi a reveni la meniul fotografiere. Dacă balansul de alb a fost reglat fin, va apărea un asterisc („U”) lângă pictograma balans de alb din afișajul fotografiere. D Reglare fină balans de alb Culorile de pe axele de reglare fină sunt relative, nu absolute.
Meniul de balans de alb: Alegerea unei temperaturi a culorii Temperatura culorii poate fi selectată utilizând opțiunea Balans de alb > Alegere temperatură culoare din meniul fotografiere. Introduceți valori pentru axele galben–albastru şi verde-magenta, conform descrierii de mai jos. 1 Selectați Alegere temperatură culoare. Mergeți la Balans de alb din meniul fotografiere, evidențiați Alegere temperatură culoare și apăsați 2. 2 Selectați valorile pentru galben–albastru şi verde-magenta.
D Alegere temperatură culoare Rețineți că nu se vor obține rezultatele dorite la iluminare fluorescentă. Alegeți I (Fluorescent) pentru sursele de lumină fluorescente. Cu alte surse de lumină, faceți o fotografie test pentru a stabili dacă valoarea selectată este adecvată.
Presetare manuală: Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Opțiunea Presetare manuală din meniul balans de alb poate fi folosită pentru a copia o valoare a balansului de alb dintr-o fotografie existentă. Pentru informații suplimentare privind balansul de alb presetat manual, consultați „Presetare manuală” (0 103). 1 Selectați Presetare manuală. Mergeți la Balans de alb din meniul fotografiere, evidențiați Presetare manuală și apăsați 2. 2 Selectați o destinație.
5 Copiați balansul de alb. Apăsați J pentru a copia valoarea balansului de alb din fotografia evidențiată la presetarea selectată. Dacă fotografia evidențiată are un comentariu, comentariul va fi copiat la comentariul pentru presetarea selectată. D Reglarea fină a balansului de alb presetat Presetarea curentă poate fi reglată fin prin selectarea opțiunii Reglare fină din meniul balansului de alb presetat manual şi reglarea conform descrierii de la „Meniul balans de alb: Reglare fină” (0 173).
Setare Picture Control Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Alegeți cum vor fi procesate fotografiile noi. Pentru informații suplimentare, consultați „Setare Picture Control” (0 96). Setare Picture Control: Modificarea opțiunilor Picture Control Opțiunile Picture Control existente presetate sau personalizate pot fi modificate pentru a se potrivi cu scena sau scopul creativ al utilizatorului. 1 Selectați o opțiune Picture Control.
D Opțiuni Picture Control personalizate Modificările aduse opțiunilor Picture Control existente pot fi salvate ca opțiuni Picture Control personalizate folosind opțiunea Gestionare Picture Control din meniul fotografiere sau din meniul filmare. Opțiunile Picture Control personalizate pot fi copiate pe un card de memorie și folosite în software compatibil sau partajate între aparate foto de acelaşi model.
Gestionare Picture Control Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Salvați opțiunile Picture Control modificate ca opțiuni Picture Control personalizate. Opțiune Descriere Creați o opțiune Picture Control personalizată nouă pe baza unei opțiuni Picture Control presetate sau personalizate Salvare/editare existente sau editați opțiunile Picture Control personalizate existente. Redenumire Redenumiți opțiunile Picture Control personalizate. Ştergere Ștergeți opțiuni Picture Control personalizate.
Crearea opțiunilor Picture Control personalizate Opțiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opțiuni Picture Control personalizate. 1 Selectați Salvare/editare. Evidențiați Salvare/editare şi apăsați 2. 2 Selectați o opțiune Picture Control. Evidențiați o opțiune Picture Control existentă şi apăsați 2 sau apăsați J pentru a trece la pasul 4 pentru a salva o copie a opțiunii Picture Control evidențiate fără alte modificări.
5 Denumiți opțiunea Picture Control. Va fi afişat un dialog de introducere text. În mod implicit, opțiunile Picture Control noi sunt denumite prin adăugarea unui număr format din două cifre (alocat automat) la numele opțiunii Picture Control existente; pentru a alege un alt nume, redenumiți opțiunea Picture Control conform descrierii de la „Introducere text” (0 164). Atingeți butonul selectare tastatură pentru a comuta între tastaturile cu litere mari, cu litere mici şi cu simboluri.
Spaţiu culoare Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Spațiul de culoare determină paleta de culori disponibile pentru reproducerea culorii. sRGB este recomandat pentru imprimarea şi afişarea generală, Adobe RGB, cu paleta sa mai largă de culori, este recomandat pentru publicarea profesională şi imprimarea în scopuri comerciale. D Adobe RGB Pentru reproducerea precisă a culorii, imaginile Adobe RGB necesită aplicații, afişaje şi imprimante care acceptă gestionarea culorii.
Reducere zgomot exp. lungă Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Dacă se selectează Activată, fotografiile realizate la timpi de expunere mai lungi de 1 s vor fi procesate pentru a reduce zgomotul (pete luminoase sau ceață).
Control vignetare Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Controlul vignetării reduce scăderea luminozității care apare la marginile cadrului. Efectele sale variază de la un obiectiv la altul şi sunt mai vizibile la diafragmă maximă. Alegeți dintre Ridicat, Normal, Redus şi Dezactivat.
Fotogr.
Control bliţ Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Reglați setările pentru unitățile bliț cu control la distanță fără fir (0 364) sau unitățile bliț opționale montate pe cupla pentru accesorii a aparatului foto (0 351).
Opţiuni bliţ fără fir Reglați setările pentru controlul simultan fără fir al mai multor unități bliț cu control la distanță. Această opțiune este disponibilă numai când pe aparatul foto este montată o unitate bliț SB-5000 sau SB-500 sau o telecomandă fără fir WR-R10. Opțiune Y AWL optic Y/Z AWL optic/ radio Z AWL radio Dezactivată Descriere Unitățile bliț cu control la distanță sunt controlate folosind semnale luminoase de intensitate redusă emise de blițul principal (0 377).
Control bliţ de la distanţă Alegeți dintre opțiunile de fotografiere cu controlul blițului de la distanță enumerate mai jos (0 370, 377). Opțiune Bliţuri în grup Control rapid fără fir Repetare la distanţă Descriere Alegeți un mod control bliț separat pentru fiecare grup de unități bliț cu control la distanță. Alegeți echilibrul între grupurile A și B și setați manual puterea pentru grupul C.
Compensare bliţ Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Reglați puterea blițului pentru a controla luminozitatea subiectului principal față de fundal (0 358). Puterea blițului poate fi sporită, pentru a face subiectul principal să apară mai luminos, sau redusă, pentru a împiedica zonele luminoase sau reflexiile nedorite. Mod focalizare Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Modul de focalizare controlează modul în care aparatul foto focalizează.
Bracketing automat Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Variați expunerea, nivelul blițului, D-Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb câte puțin cu fiecare fotografie, realizând „bracketing” la valoarea curentă. Bracketing-ul poate fi utilizat în cazurile în care este dificilă obținerea setărilor corecte și nu aveți timp pentru a verifica rezultatele și a regla setările cu fiecare fotografie sau pentru a experimenta setări diferite pentru același subiect.
Bracketing expunere şi bliț Variați expunerea și/sau nivelul blițului într-o serie de fotografii. Expunere modificată cu: 0 EV Expunere modificată cu: –1 EV Expunere modificată cu: +1 EV 1 Alegeți tipul de bracketing. Selectați o opțiune pentru Setare bracketing automat. Alegeți Bracketing AE şi bliţ pentru a modifica atât expunerea, cât și nivelul blițului, Bracketing AE pentru a varia doar expunerea sau Bracketing bliţ pentru a varia doar nivelul blițului.
3 Alegeți o treaptă de bracketing. Evidențiați Increment și apăsați 4 sau 2 pentru a alege treapta de bracketing. La setări implicite, valoarea treptei poate fi aleasă dintre 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 şi 3 EV. Mai jos sunt enumerate programele de bracketing cu o treaptă de 0,3 (1/3) EV. „Număr de fotografii” 0F +3F −3F +2F −2F 3F 5F Indicator bracketing Nr. de foto.
4 Încadrați o fotografie, focalizați şi fotografiați. Aparatul foto va varia expunerea și/sau nivelul blițului cu fiecare fotografie, în funcție de programul de bracketing selectat; valorile modificate pentru timpul de expunere și diafragmă sunt indicate pe afișaj. Modificările la expunere sunt adăugate la cele făcute cu compensarea expunerii.
D Bracketing expunere şi bliț În modurile cu declanșare continuă, fotografierea se va întrerupe după ce s-a realizat numărul de fotografii specificat în programul de bracketing. Fotografierea va fi reluată la următoarea apăsare a butonului de declanşare.
Bracketing balans de alb Aparatul foto creează mai multe copii ale fiecărei fotografii, fiecare dintre ele cu un balans de alb diferit. 1 Alegeți Bracketing WB. Selectați Bracketing WB pentru Setare bracketing automat. 2 Alegeți numărul de fotografii. Evidențiați Număr de fotografii și apăsați 4 sau 2 pentru a alege numărul de fotografii din secvența de bracketing. La setări diferite de 0F, pe afișaj va apărea o pictogramă bracketing.
3 Alegeți o treaptă de bracketing. Evidențiați Increment și apăsați 4 sau 2 pentru a alege treapta de bracketing. Fiecare treaptă este aproximativ echivalentă cu 5 mired. Alegeți dintre trepte de 1 (5 mired), 2 (10 mired) sau 3 (15 mired). Valorile mai mari de B corespund unor niveluri mai ridicate de albastru, valorile mai mari de A corespund unor niveluri mai ridicate de galben. Mai jos sunt enumerate programele de bracketing cu o treaptă de 1.
4 Încadrați o fotografie, focalizați şi fotografiați. Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificate în programul de bracketing şi fiecare copie va avea un balans de alb diferit. Modificările la balansul de alb sunt adăugate la reglarea balansului de alb efectuată cu reglarea fină a balansului de alb. Dacă numărul de fotografii din programul de bracketing este mai mare decât numărul de expuneri rămase, declanșarea obturatorului va fi dezactivată.
Bracketing ADL Aparatul foto variază D-Lighting-ul activ într-o serie de expuneri. 1 Alegeți Bracketing ADL. Selectați Bracketing ADL pentru Setare bracketing automat. 2 Alegeți numărul de fotografii. Evidențiați Număr de fotografii și apăsați 4 sau 2 pentru a alege numărul de fotografii din secvența de bracketing. Alegeți două fotografii pentru a face o fotografie cu D-Lighting-ul activ dezactivat şi alta la valoarea selectată la pasul 3.
4 Încadrați o fotografie, focalizați şi fotografiați. Aparatul foto va modifica D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie în funcție de programul de bracketing selectat. În timp ce bracketing-ul este activ, afișajul arată o pictogramă bracketing ADL și numărul de fotografii rămase din secvența de bracketing. După fiecare fotografie, numărul de fotografii rămase se va reduce cu o unitate. ❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul selectați 0F pentru Număr de fotografii.
Expunere multiplă Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Înregistrați două până la zece expuneri NEF (RAW) ca o singură fotografie. Sunt disponibile următoarele opțiuni: • Mod expunere multiplă: Alegeți dintre Activat (serie) (realizați o serie de expuneri multiple care se încheie când se selectează Dezactivat), Activat (o singură fotogr.) (realizați o expunere multiplă) sau Dezactivat (ieșiți fără crearea unor expuneri multiple suplimentare).
• Se păstrează toate expunerile: Alegeți Activat pentru a salva cadrele individuale care formează fiecare expunere multiplă, respectiv Dezactivat pentru a renunța la cadrele individuale și a salva doar expunerea multiplă. • Fotografiere cu suprapunere: Dacă se selectează Activată, expunerile anterioare vor fi suprapuse peste vizualizarea prin obiectiv în timpul fotografierii. • Selectarea primei expuneri (NEF): Alegeți prima expunere dintre imaginile NEF (RAW) de pe cardul de memorie.
3 Alegeți numărul de fotografii. Evidențiați Număr de fotografii şi apăsați 2. Apăsați 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuneri care vor fi combinate pentru a forma o singură fotografie şi apăsați J. 4 Alegeți modul de suprapunere. Evidențiați Mod suprapunere şi apăsați 2, apoi apăsați 1 sau 3 pentru a alege modul dorit şi apăsați J pentru a selecta. 5 Alegeți dacă păstrați expunerile individuale.
7 Alegeți prima expunere. Pentru a alege prima expunere dintre fotografiile existente realizate cu Mare selectat pentru Dimensiune imagine > NEF (RAW) din meniul fotografiere, evidențiați Selectarea primei expuneri (NEF) și apăsați 2. Utilizați selectorul multiplu pentru a evidenția imaginea dorită şi apăsați J pentru a selecta (pentru a vizualiza imaginea evidențiată pe ecranul întreg, apăsați şi mențineți apăsat butonul X). 8 Încadrați o fotografie, focalizați şi fotografiați.
D Mod declanşare În modurile cu declanșare continuă, aparatul foto înregistrează toate expunerile într-o singură serie. Dacă se selectează Activat (serie), va începe o nouă expunere multiplă pe măsură ce fiecare expunere multiplă anterioară se încheie; dacă se selectează Activat (o singură fotogr.), fotografierea cu expunere multiplă se va încheia după înregistrarea primei expuneri multiple.
Meniul i Opțiunile enumerate mai jos pot fi accesate în timpul fotografierii cu expunere multiplă prin apăsarea butonului K urmată de apăsarea butonului i. Evidențiați elemente şi apăsați J pentru a selecta. • Vizualizare progres: Vizualizați o previzualizare creată din expunerile înregistrate în acel moment. • Reluarea ultimei expuneri: Realizați din nou cea mai recentă expunere. • Salvare şi ieşire: Creați o expunere multiplă din expunerile realizate până în acel moment.
Încheierea expunerilor multiple Pentru a încheia o expunere multiplă înainte ca numărul specificat de expuneri să fi fost realizat, selectați Dezactivat pentru Mod expunere multiplă sau apăsați butonul K și apoi butonul i și selectați Salvare şi ieşire sau Renunţare şi ieşire. Dacă fotografierea se încheie sau dacă selectați Salvare şi ieşire înainte ca numărul specificat de expuneri să fi fost realizat, va fi creată o expunere multiplă din expunerile care au fost înregistrate până în acel moment.
HDR (high dynamic range) Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Utilizat pentru subiecte cu un contrast ridicat, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite prin îmbinarea a două fotografii realizate la expuneri diferite. HDR are eficiență maximă când este folosit cu măsurarea matricială (cu măsurarea spot sau central evaluativă, o expunere diferențială Automat este echivalentă cu aproximativ 2 EV).
• Salvare imagini individuale (NEF): Alegeți Activată pentru a salva fiecare dintre cadrele individuale folosite pentru a crea imaginea HDR. Fotografiile sunt salvate ca fișiere NEF (RAW) de mari dimensiuni, indiferent de opțiunile selectate pentru calitate imagine și dimensiune în meniul fotografiere.
Realizarea fotografiilor HDR Parcurgeți pașii de mai jos pentru a face fotografii HDR. 1 Selectați HDR (high dynamic range). Evidențiați HDR (high dynamic range) în meniul fotografiere și apăsați 2. 2 Selectați un mod. Evidențiați Mod HDR şi apăsați 2. Evidențiați una dintre următoarele opțiuni şi apăsați J. • Pentru a face o serie de fotografii HDR, selectați 0 Activat (serie). Fotografierea HDR va continua până când selectați Dezactivat pentru Mod HDR.
3 Alegeți expunerea diferențială. Pentru a alege diferența de expunere între două fotografii, evidențiați Expunere diferenţială şi apăsați 2. Evidențiați o opțiune și apăsați J. Alegeți valori mai mari pentru subiecte cu contrast ridicat, dar rețineți că alegerea unei valori mai mari decât cea necesară este posibil să nu producă rezultatele dorite; dacă se selectează Automat, aparatul foto va regla automat expunerea pentru a se potrivi scenei. 4 Alegeți nivelul de uniformizare.
5 Alegeți dacă păstrați expunerile individuale. Pentru a alege dacă salvați imaginile NEF (RAW) individuale care alcătuiesc fotografia HDR, evidențiați Salvare imagini individuale (NEF) și apăsați 2, apoi apăsați 1 sau 3 pentru a alege opțiunea dorită și apăsați J pentru a selecta. 6 Încadrați o fotografie, focalizați şi fotografiați. Aparatul foto realizează două expuneri când butonul de declanşare este apăsat până la capăt.
Fotograf. cu temporiz. interval Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Realizați fotografii la intervalul selectat până când este înregistrat numărul de fotografii specificat. Când utilizați temporizatorul de interval, selectați un mod de declanșare diferit de Autodeclanşator (E). Selectarea Fotograf. cu temporiz. interval afișează opțiunile de mai jos.
• Prioritate interval: Selectați Activată pentru a vă asigura că fotografiile realizate în modurile P și A sunt realizate la intervalul ales, respectiv Dezactivată pentru a vă asigura că fotografiile sunt expuse corect. Dacă se selectează Activată, verificați ca timpul de expunere maxim ales pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensibilitate ISO auto.
Fotografiere cu temporizator de interval D Înainte de fotografiere Înainte de a începe fotografierea cu temporizator de interval, faceți o fotografie de test la setările curente și vizualizați rezultatele. Înainte de a alege ora de pornire, selectați Fus orar şi dată din meniul setare și asigurați-vă că ceasul intern al aparatului foto este setat la ora și data corecte. Pentru a vă asigura că fotografierea nu este întreruptă, asigurați-vă că acumulatorul aparatului foto este complet încărcat.
2 Reglați setările temporizatorului de interval. Reglați următoarele setări: • Alegere zi/oră pornire: Alegeți data și ora de pornire. Evidențiați Alegere zi/oră pornire şi apăsați 2. Evidențiați o opțiune şi apăsați J. Pentru a începe imediat fotografierea, selectați Acum. Pentru a începe fotografierea la o dată şi oră alese, selectați Alegere zi/oră, apoi alegeți data şi ora şi apăsați J. • Interval: Alegeți intervalul în ore, minute și secunde. Evidențiați Interval şi apăsați 2.
• Nr. de interv.×nr. de fot./interv.: Alegeți numărul de intervale și numărul de fotografii pe interval. Evidențiați Nr. de interv.×nr. de fot./interv. şi apăsați 2. Alegeți numărul de intervale și de fotografii/interval și apăsați J. În modul de declanșare cadru unic, fotografiile pentru fiecare interval se vor realiza la frecvența aleasă pentru setarea personalizată d1 (Viteză fotografiere mod CL). Când fotografierea fără sunet este activată, numărul de fotografii pe interval este fixat la unu.
• Prioritate interval: Activați sau dezactivați Prioritate interval. Evidențiați Prioritate interval şi apăsați 2. Evidențiați o opțiune şi apăsați J. • Dosar stocare începere: Alegeți opțiunile pentru folderul de pornire. Evidențiați Dosar stocare începere și apăsați 2. Evidențiați opțiuni și apăsați 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecția; apăsați J pentru a continua. 3 Începeți fotografierea. Evidențiați Pornire şi apăsați J.
D În timpul fotografierii În timpul fotografierii cu temporizator de interval, indicatorul luminos acces card memorie va clipi. Dacă se aprinde afișajul prin apăsarea butonului de declanșare la jumătate, mesajul „Fotograf. cu temporiz. interval” va fi afișat și pictograma Q va clipi. În timpul fotografierii cu temporizator de interval pot fi reglate setările, pot fi utilizate meniurile şi pot fi redate fotografiile. Afișajul se va stinge automat cu puțin timp înainte de fiecare interval.
❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator de interval Fotografierea cu temporizator de interval poate fi întreruptă între intervale prin apăsarea J (Acum selectată pentru Alegere zi/oră pornire) sau selectarea Pauză în meniul temporizatorului de interval (Alegere zi/oră selectată pentru Alegere zi/oră pornire). ❚❚ Reluarea fotografierii cu temporizator de interval Pentru a relua imediat fotografierea, selectați Repornire. Evidențiați Repornire şi apăsați J.
❚❚ Nicio fotografie Nu se vor face fotografii la intervalul selectat dacă intervalul curent se încheie înainte ca fotografia sau fotografiile intervalului anterior să fi fost făcute, când cardul de memorie este plin sau dacă se selectează AF-S și aparatul foto nu poate focaliza (rețineți că aparatul foto focalizează înainte de fiecare fotografie). Dacă se selectează Dezactivată pentru Prioritate interval în modul focalizare automată, fotografierea se va relua odată cu următorul interval.
D Memorie epuizată În cazul în care cardul de memorie este plin, temporizatorul de interval va rămâne activ, dar nu vor fi făcute fotografii. Reluați fotografierea după ştergerea unor fotografii sau oprirea aparatului foto şi introducerea unui alt card de memorie. D Fotografiere cu temporizator de interval Alegeți un interval mai lung decât timpul necesar pentru a realiza numărul de fotografii selectat și decât timpul necesar blițului pentru a se încărca, în cazul în care folosiți un bliț.
D Bracketing Reglați setările pentru bracketing înainte de a începe fotografierea cu temporizator de interval. Dacă bracketing-ul expunere, bliț sau ADL este activat în timp ce fotografierea cu temporizator de interval este activă, aparatul foto va face numărul de fotografii din programul de bracketing la fiecare interval, indiferent de numărul de fotografii specificat în meniul temporizatorului de interval.
Filmare secvenţială Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Aparatul foto face automat fotografii la intervalele selectate pentru a crea o filmare secvențială fără sunet. Selectarea Filmare secvenţială afișează opțiunile de mai jos. • Pornire: Porniți înregistrarea filmării secvențiale. Fotografierea va începe după aproximativ 3 s şi va continua la intervalul selectat pentru timpul de fotografiere selectat. • Interval: Alegeți intervalul dintre fotografii în minute şi secunde.
• Prioritate interval: Selectați Activată pentru a vă asigura că realizarea cadrelor în modurile P și A se face în intervalul ales, respectiv Dezactivată pentru a vă asigura că fotografiile sunt expuse corect. Dacă se selectează Activată, verificați ca timpul de expunere maxim ales pentru Setări sensibilitate ISO > Control sensibilitate ISO auto.
Înregistrarea filmărilor secvențiale D Înainte de fotografiere Înainte de a fotografia o filmare secvențială, selectați Fus orar şi dată în meniul setare și asigurați-vă că ceasul intern al aparatului foto este setat la ora și data corecte, iar apoi faceți o fotografie de test la setările curente și vizualizați rezultatele.
2 Reglați setările filmării secvențiale. Reglați următoarele setări: • Interval: Intervalul (în minute și secunde) trebuie să fie mai lung decât cel mai lung timp de expunere anticipat. Evidențiați Interval şi apăsați 2. Alegeți un interval și apăsați J. • Timp fotografiere: Timpul total de fotografiere (în ore și minute) poate fi de până la 7 ore şi 59 de minute. Evidențiați Timp fotografiere şi apăsați 2. Alegeți un timp de fotografiere și apăsați J.
• Fotografiere fără sunet: Activați sau dezactivați fotografierea fără sunet. Evidențiați Fotografiere fără sunet şi apăsați 2. Evidențiați o opțiune şi apăsați J. • Alegere zonă imagine: Alegeți o zonă imagine pentru înregistrarea filmării secvențiale. Evidențiați Alegere zonă imagine şi apăsați 2. Evidențiați o opțiune şi apăsați J. • Dim. cadru/cadenţă cadre: Alegeți dimensiunea cadrului și cadența cadrelor la care va fi redat filmul final. Evidențiați Dim. cadru/cadenţă cadre şi apăsați 2.
• Prioritate interval: Activați sau dezactivați Prioritate interval. Evidențiați Prioritate interval şi apăsați 2. Evidențiați o opțiune şi apăsați J. 3 Începeți fotografierea. Evidențiați Pornire și apăsați J. Fotografierea începe după aproximativ 3 s. Afișajul se stinge și aparatul foto face fotografii la intervalul selectat pe perioada de fotografiere selectată.
❚❚ Încheierea fotografierii Pentru a încheia fotografierea înainte de a fi făcute toate fotografiile, evidențiați Dezactivat în meniul filmare secvențială și apăsați J (rețineți că este posibil ca această acțiune să nu încheie fotografierea dacă valoarea selectată pentru Interval este foarte mică, situație în care fotografierea poate fi încheiată prin oprirea aparatului foto). Va fi creat un film din cadrele fotografiate până la momentul respectiv.
D Filmări secvențiale Filmarea secvențială nu poate fi combinată cu unele funcții ale aparatului foto, printre acestea numărându-se înregistrare film, expuneri îndelungate (fotografierea la timpi de expunere bulb sau durată), autodeclanșator, bracketing, HDR (high dynamic range), expunere multiplă, fotografiere cu temporizator de interval și comutare focalizare. D-Lighting activ este dezactivat automat.
Fotograf. cu comutare focalizare Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Comutarea focalizării, care variază automat focalizarea într-o serie de fotografii, se utilizează pentru a realiza fotografii care ulterior vor fi combinate folosind funcția focus stacking (combinarea imaginilor realizate la focalizări diferite) pentru a crea o singură imagine cu o profunzime de câmp mai mare.
Fotografiere cu comutarea focalizării D Înainte de fotografiere Înainte de a începe fotografierea cu comutarea focalizării, faceți o fotografie de test la setările curente și vizualizați rezultatele. Pentru a vă asigura că fotografierea nu este întreruptă, asigurați-vă că acumulatorul aparatului foto este complet încărcat. Dacă nu sunteți sigur, încărcați acumulatorul înainte de utilizare sau folosiți un adaptor la rețeaua electrică și un conector de alimentare (disponibile separat). 1 Selectați Fotograf.
• Lăţime pas focalizare: Alegeți valoarea modificării distanței de focalizare cu fiecare fotografie. Evidențiați Lăţime pas focalizare și apăsați 2. Apăsați 4 pentru a reduce lățimea pasului de focalizare, respectiv 2 pentru a o mări. Apăsați J pentru a continua. Întrucât profunzimea de câmp se reduce la distanțe de focalizare mici, recomandăm alegerea unor pași de focalizare mai mici și creșterea numărului de fotografii atunci când fotografiați subiecte aflate aproape de aparatul foto.
• Imagine stivă reliefări: Activați sau dezactivați Imagine stivă reliefări. Evidențiați Imagine stivă reliefări și apăsați 2. Evidențiați o opțiune şi apăsați J. • Fotografiere fără sunet: Activați sau dezactivați fotografierea fără sunet. Evidențiați Fotografiere fără sunet şi apăsați 2. Evidențiați o opțiune şi apăsați J. • Dosar stocare începere: Alegeți opțiunile pentru folderul de pornire. Evidențiați Dosar stocare începere și apăsați 2.
3 Începeți fotografierea. Evidențiați Pornire și apăsați J. Fotografierea începe după aproximativ 3 s. Afișajul se stinge și aparatul foto realizează fotografii la intervalul selectat, începând de la distanța de focalizare selectată la începerea fotografierii și avansând spre infinit cu mărimea selectată a pasului de focalizare pentru fiecare fotografie. Fotografierea se încheie atunci când s-a realizat numărul selectat de fotografii sau când focalizarea ajunge la infinit.
D Fotografiere cu comutarea focalizării Dacă folosiți un bliț, alegeți un interval mai lung decât timpul necesar pentru încărcarea blițului. Dacă intervalul este prea scurt, este posibil ca blițul să se declanșeze la o putere mai mică decât cea necesară pentru expunerea completă.
Fotografiere fără sunet Buton G ➜ C (meniu fotografiere) Selectați Activată pentru a reduce vibrațiile produse de obturator atunci când fotografiați peisaje și alte subiecte statice (0 68). Se recomandă utilizarea unui trepied. Fotografiile se realizează cu folosirea obturatorului electronic, indiferent de opțiunea selectată pentru setarea personalizată d5 (Tip obturator).
1 Meniul filmare: Opțiuni de filmare Pentru a vizualiza meniul filmare, selectați fila 1 în meniurile aparatului foto. Opțiune Resetare meniu filmare Denumirea fişierului Alegere zonă imagine Dim. cadru/cadenţă cadre Calitate film Tip fişier film Setări sensibilitate ISO Balans de alb Setare Picture Control Gestionare Picture Control D-Lighting activ ISO NR ridicat Control vignetare Compensare difracţie 0 241 241 241 241 241 241 242 242 243 243 243 243 244 244 Opțiune Control automat al distors.
Resetare meniu filmare Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Selectați Da pentru a restabili opțiunile meniului filmare la valorile implicite (0 148). Denumirea fişierului Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți prefixul format din trei litere folosit pentru denumirea fișierelor imagine în care sunt stocate filmele. Prefixul implicit este „DSC” (0 167). Alegere zonă imagine Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți o decupare a filmului (zonă imagine) dintre FX sau DX. Dim.
Setări sensibilitate ISO Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Reglați următoarele setări pentru sensibilitatea ISO: • Sensibilitate maximă: Alegeți limita superioară pentru controlul sensibilității ISO automat dintre valori cuprinse între ISO 200 şi Hi 2. Controlul sensibilității ISO automat se utilizează în modurile P, S şi A şi, atunci când se selectează Activat pentru Control ISO automat (mod M), în modul M.
Setare Picture Control Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți o opțiune Picture Control pentru filme (0 96). Selectați Aceleaşi setări ca la fotografii pentru a folosi opțiunea selectată curent pentru fotografii. Gestionare Picture Control Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Creați opțiuni Picture Control personalizate (0 181). D-Lighting activ Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Păstrați detaliile din zonele luminoase şi din zonele umbrite, creând filme cu un contrast natural.
Control vignetare Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Reduceți vignetarea în filme (0 186). Selectați Aceleaşi setări ca la fotografii pentru a folosi opțiunea selectată curent pentru fotografii. Compensare difracţie Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Reduceți difracția în filme (0 186). Control automat al distors. Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Reduceți distorsiunea tip butoi și distorsiunea tip pernă în filme (0 186).
Măsurare Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți modul în care aparatul foto măsoară expunerea în modul film (0 110). Măsurarea spot nu este disponibilă. Mod focalizare Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți un mod de focalizare pentru înregistrarea filmului (0 52). Mod zonă AF Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți modul în care aparatul foto focalizează în modul film (0 54). Reducere vibraţie Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți o opțiune de reducere a vibrațiilor pentru înregistrarea filmului (0 114).
Sensibilitate microfon Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Porniți sau opriți microfonul încorporat sau pe cel extern sau reglați sensibilitatea microfonului. Alegeți Automată pentru a regla automat sensibilitatea, Microfon dezactivat pentru a opri sunetul înregistrării; pentru a selecta manual sensibilitatea microfonului, selectați Manuală şi alegeți o sensibilitate. D Pictograma 2 Filmele care au fost înregistrate fără sunet sunt indicate de o pictogramă 2 în redare film și redare cadru întreg.
Frecvenţă de răspuns Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Dacă se selectează S Interval mare, microfonul încorporat și cel extern vor răspunde la un interval mare de frecvențe, de la muzică până la zgomotul de fond al unei străzi din oraş. Alegeți T Interval vocal pentru a scoate în evidență vocile umane.
Cod temporal Buton G ➜ 1 (meniu filmare) Alegeți dacă înregistrați coduri temporale care să furnizeze ora, minutul, secunda și numărul cadrului pentru fiecare cadru atunci când faceți filme. Codurile temporale sunt disponibile doar cu filmele înregistrate în format MOV. Înainte de a continua, selectați Fus orar și dată din meniul setare și asigurați-vă că ceasul este setat corect. Opțiune Descriere • Activată: Codurile temporale se înregistrează și apar pe afișaj.
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Pentru a vizualiza setările personalizate, selectați fila A în meniurile aparatului foto. Setările personalizate sunt utilizate pentru a personaliza setările aparatului foto potrivit preferințelor individuale.
Sunt disponibile următoarele setări personalizate: Setarea personalizată 1 a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 a9 a10 a11 a12 a13 b b1 b2 b3 b4 c c1 c2 c3 Reiniţ. setări personalizate Focalizare automată Selecţie prioritate AF-C Selecţie prioritate AF-S Urmărire focaliz. cu blocare Detec. feţe/ochi zonă AF aut. Puncte focalizare utilizate Stocare puncte după orientare Activare AF Limitare selecţie mod zonă AF Înconjurare puncte focaliz. Opţiuni punct focalizare AF lumină redusă Disp. ilum. asist. AF încorp.
Setarea personalizată 1 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 d11 e e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 f f1 f2 f3 f4 f5 f6 f7 Fotografiere/afişare Viteză fotografiere mod CL Declanşare continuă maximă Opţiuni mod declanşare sinc. Mod întârziere expunere Tip obturator Limitare zonă imagine selectabilă Ordine numere fişiere Aplicare setări la viz. în timp real Afişare reţea încadrare Evidenţieri reliefare Vizualizare tot în mod continuu Bracketing/bliţ Timp sincronizare bliţ Timp expunere cu bliţ Comp.
Setarea personalizată 1 g g1 g2 g3 g4 g5 g6 Film Personalizare meniu i Asociere control personalizat Buton OK Viteză AF Sensibilitate urmărire AF Afişare zone luminoase 0 286 287 292 292 293 294 1 Elementele modificate față de valorile implicite sunt indicate de asteriscuri („U”). 2 Disponibilă numai cu obiective compatibile. D Consultați de asemenea Pentru setările implicite ale meniului, consultați „Setările implicite ale meniului setări personalizate” (0 150). Reiniţ.
a: Focalizare automată a1: Selecţie prioritate AF-C Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți dacă fotografiile pot fi făcute înainte ca aparatul foto să focalizeze în modul de focalizare AF-C. Opțiune G Declanşare F Focalizare Descriere Pot fi făcute fotografii de fiecare dată când se apasă butonul de declanșare (prioritate declanșare). Fotografiile pot fi făcute doar când aparatul foto focalizează (prioritate focalizare).
a3: Urmărire focaliz. cu blocare Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți cât de rapid este răspunsul focalizării atunci când ceva trece printre subiect și aparatul foto în modul de focalizare AF-C. Alegeți dintre valori cuprinse între 5 (Întârziat) și 1 (Rapid). Cu cât valoarea este mai mare, cu atât mai lent va fi răspunsul şi mai puțin probabil să pierdeți focalizarea pe subiectul inițial.
a5: Puncte focalizare utilizate Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți numărul de puncte de focalizare disponibile pentru selectarea manuală a punctului de focalizare. Opțiune R Toate punctele I Din două în două puncte Descriere Poate fi selectat fiecare punct focalizare disponibil în modul zonă AF curent. Numărul de puncte de focalizare disponibile se reduce cu trei sferturi (numărul de puncte de focalizare disponibile în modul AF zonă largă (Mare) nu se schimbă).
Selectați Da pentru a activa selectarea separată a punctului de focalizare. Aparat foto rotit cu 90° în sens invers acelor de ceasornic Orientare peisaj (pe lat) Aparat foto rotit cu 90° în sensul acelor de ceasornic a7: Activare AF Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți dacă butonul de declanşare poate fi folosit pentru a focaliza (Declanşator/AF-ON) sau dacă focalizarea poate fi reglată numai folosind butonul AF-ON sau alte comenzi cărora le-a fost asociat AF-ON (Numai AF-ON).
a8: Limitare selecţie mod zonă AF Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți opțiunile care pot fi selectate prin rotirea selectorului secundar de comandă când modul zonă AF este asociat meniului i sau unei comenzi a aparatului foto. Evidențiați modurile dorite şi apăsați 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecția. Apăsați J pentru a salva modificările când setările sunt finalizate. a9: Înconjurare puncte focaliz.
a11: AF lumină redusă Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți Activată pentru o focalizare mai precisă în condiții de iluminare slabă atunci când se selectează AF-S pentru modul de focalizare, rețineți însă că este posibil ca aparatul foto să aibă nevoie de mai mult timp pentru a focaliza. Această opțiune se activează numai în modul fotografie atunci când se alege o setare diferită de b cu selectorul de moduri.
a13: Inel focal. manuală în mod AF Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți dacă inelul de focalizare al obiectivului poate fi utilizat pentru focalizarea manuală în modul focalizare automată. Alegeți dintre opțiunile de mai jos. • Activare: Focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate (focalizare automată cu supracomandă manuală).
b2: Compensare expunere facilă Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți dacă butonul E este necesar pentru compensarea expunerii. • Activată (Reset. automată): În modurile P, S și A, compensarea expunerii poate fi setată prin rotirea selectorului de comandă care nu se folosește în acel moment pentru timpul de expunere sau diafragmă (opțiunea compensare expunere facilă nu este disponibilă în modul M).
b4: Regl. fină expunere optimă Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Utilizați această opțiune pentru a regla fin valoarea expunerii selectate de aparatul foto. Expunerea poate fi reglată fin separat pentru fiecare metodă de măsurare de la +1 la −1 EV în paşi de 1/6 EV. D Reglarea fină a expunerii Pictograma compensării expunerii (E) nu este afişată atunci când reglajul fin al expunerii este activat.
c2: Autodeclanşator Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți perioada de întârziere a declanşării obturatorului, numărul de fotografii făcute şi intervalul dintre fotografii în modul autodeclanşator. • Întârziere autodeclanşator: Alegeți perioada de întârziere a declanşării. • Număr de fotografii: Apăsați 1 şi 3 pentru a alege numărul de fotografii făcute de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare.
d: Fotografiere/afişare d1: Viteză fotografiere mod CL Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți cadența de avansare a cadrelor pentru modul declanșare continuă cu viteză redusă. d2: Declanşare continuă maximă Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Numărul maxim de fotografii care pot fi făcute într-o singură serie, în modurile cu declanșare continuă, poate fi setat la orice valoare cuprinsă între 1 şi 200.
d5: Tip obturator Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți tipul de obturator utilizat pentru fotografii. Opțiune O P x Descriere Aparatul foto alege automat tipul de obturator în funcție de timpul de expunere. Obturatorul electronic cu perdea Automat frontală se utilizează pentru a reduce neclaritatea provocată de tremuratul aparatului foto la timpi de expunere lungi. Aparatul foto utilizează obturatorul mecanic pentru Obturator mecanic toate fotografiile. Obt. electr.
d7: Ordine numere fişiere Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Când este făcută o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând unu la numărul utilizat pentru fişierul anterior. Această opțiune controlează dacă numerotarea fişierelor continuă de la ultimul număr utilizat atunci când se creează un nou folder, se formatează cardul de memorie sau se introduce un nou card de memorie în aparatul foto.
d8: Aplicare setări la viz. în timp real Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți Activată pentru a previzualiza cum sunt afectate culoarea și luminozitatea în modul fotografie de modificările setărilor, precum balansul de alb, opțiuni Picture Control și compensarea expunerii, sau selectați Dezactivată pentru a regla luminozitatea sau nuanța pentru a ușura vizualizarea (indiferent de opțiunea selectată, efectele setărilor menționate anterior sunt vizibile întotdeauna în modul film).
e: Bracketing/bliţ e1: Timp sincronizare bliţ Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți viteza de sincronizare a blițului. • 1/200 s (FP automat): Sincronizarea rapidă FP automată se activează cu unități bliț compatibile și viteza minimă de sincronizare pentru celelalte unități bliț va fi setată la 1/200 s.
e2: Timp expunere cu bliţ Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți cel mai lung timp de expunere disponibil atunci când se utilizează sincronizarea perdea frontală sau posterioară sau reducere ochi roșii în modul P sau A (indiferent de setarea aleasă, timpii de expunere pot avea o lungime de până la 30 s în modurile S și M sau la setări ale blițului la sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară lentă sau reducere ochi roșii cu sincronizare lentă). e3: Comp.
e5: Bliţ de modelare Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Dacă se selectează Activat atunci când aparatul foto este utilizat cu o unitate bliț opțională care acceptă sistemul creativ de iluminare Nikon, apăsarea butonului căruia i-a fost asociată opțiunea Previzualizare folosind setarea personalizată f2 (Asociere control personalizat) emite un bliț de modelare care poate fi utilizat pentru a previzualiza efectele iluminării cu bliț.
e7: Ordine bracketing Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) La setarea implicită MTR > sub > peste (H), bracketing-ul expunerii, blițului şi balansului de alb se execută în următoarea ordine: se face prima dată fotografia nemodificată, urmată de fotografia cu valoarea cea mai scăzută, urmată de fotografia cu valoarea cea mai ridicată. Dacă se selectează Sub > MTR > peste (I), fotografierea se va desfăşura în ordine de la valoarea cea mai scăzută la cea mai ridicată.
f: Comenzi f1: Personalizare meniu i Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți opțiunile afişate în meniul i pentru modul fotografie. Următoarele opțiuni pot fi asociate oricărei poziții din meniu prin evidențierea poziției dorite, apăsarea J și alegerea opțiunii dorite.
A Zoom cu afișare pe ecran divizat Când este asociată meniului i, Zoom cu afişare pe ecran divizat poate fi folosită pentru a diviza ecranul în două casete care prezintă zone separate ale cadrului, una lângă alta la un raport de mărire ridicată. Pozițiile zonelor mărite sunt indicate în fereastra de navigare, permițând verificarea mai uşoară a focalizării în două locații diferite atunci când fotografiați o clădire sau un alt obiect de mari dimensiuni aflat perpendicular pe aparatul foto.
f2: Asociere control personalizat Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Pentru a alege funcțiile asociate următoarelor comenzi în modul fotografie, indiferent dacă sunt utilizate în mod individual sau în combinație cu selectoarele de comandă, evidențiați opțiunea dorită și apăsați J.
Opțiune w y V 7 8 z S 3 l L M N Măsurare matricială ✔ ✔ — — ✔ — ✔ ✔ — Măsur. central-evaluativă ✔ ✔ — — ✔ — ✔ ✔ — Măsurare spot ✔ ✔ — — ✔ — ✔ ✔ — t Măsur.
Opțiune t $ 2 z $ W c w Y x X q E 9 w y V 7 8 z S 3 l Bracketing automat ✔ ✔ — — — ✔ — — — Expunere multiplă ✔ ✔ — — — ✔ — — — HDR (high dynamic range) ✔ ✔ — — — ✔ — — — Mod întârziere expunere ✔ ✔ — — — ✔ — — — Bloc. timp exp. şi diafragmă ✔ ✔ — — — ✔ — — — Evidenţieri reliefare ✔ ✔ — — — — — — — Evaluare ✔ ✔ — — — — — — — Alegere nr.
Sunt disponibile următoarele opțiuni: K Opțiune Selectare punct focaliz. central Descriere Apăsarea comenzii selectează punctul de focalizare central. A AF-ON Apăsarea comenzii lansează focalizarea automată. F Numai blocare AF E Blocare AE (Menţinere) D Blocare AE (Resetare la eliberare) C Numai blocare AE B Blocare AE/AF r Blocare FV h cDezactivare/ activare q Previzualizare L Măsurare matricială Măsur. centralevaluativă M Focalizarea se blochează cât timp este apăsată comanda.
Opțiune N t 1 c Descriere Măsurarea spot este activată cât timp comanda este Măsurare spot apăsată. Măsur. evaluativă Măsurarea evaluativă a zonelor luminoase este activată zone luminoase cât timp comanda este apăsată. Dacă se apasă comanda în timp ce bracketing-ul pentru expunere, bliț sau ADL este activ în modul declanşare cadru unic, toate fotografiile din programul curent de bracketing se vor realiza de fiecare dată când este Serie bracketing apăsat butonul de declanşare.
Opțiune Descriere Dacă în acel moment este selectată o opțiune JPEG pentru calitatea imaginii, va fi afişat „RAW” şi o copie NEF (RAW) va fi înregistrată odată cu următoarea fotografie realizată după ce este apăsată comanda (atunci când luați degetul de pe butonul de declanşare, va fi restabilită setarea inițială a calității imaginii). Copiile NEF (RAW) sunt înregistrate la setările selectate în acel moment pentru Înregistrare NEF (RAW) şi Dimensiune imagine > NEF (RAW) în meniul fotografiere.
Opțiune 8 m h y w I/Y z t $ 2 z Descriere Apăsați comanda și rotiți selectorul principal de Calitate/ comandă pentru a alege o opțiune pentru calitatea dimensiune imaginii, respectiv selectorul secundar de comandă imagine pentru a selecta dimensiunea imaginii. Apăsați comanda și rotiți selectorul principal de comandă pentru a alege o opțiune pentru balansul de Balans de alb alb (în unele cazuri, poate fi selectată o opțiune secundară prin utilizarea selectorului secundar de comandă).
Opțiune $ W c w Y x X Descriere Apăsați comanda şi rotiți selectorul principal de comandă pentru a bloca timpul de expunere în Bloc. timp exp. şi modurile S şi M; apăsați comanda şi rotiți selectorul diafragmă secundar de comandă pentru a bloca diafragma în modurile A şi M. Apăsați comanda și rotiți selectorul principal de Evidenţieri comandă pentru a alege un nivel de reliefare, respectiv reliefare selectorul secundar de comandă pentru a selecta culoarea reliefării.
f3: Buton OK Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți rolul asociat butonului J în modul fotografie şi în timpul redării. • Mod fotografiere: Alegeți dintre opțiunile de mai jos. Indiferent de opțiunea selectată, butonul J poate fi utilizat pentru urmărirea focalizării atunci când este selectată zona AF automată pentru modul zonă AF. K p Opțiune Selectare punct focaliz. central Activare/ dezactivare zoom Fără Descriere Apăsarea J selectează punctul de focalizare central.
• Mod redare: Alegeți dintre opțiunile de mai jos. Indiferent de opțiunea selectată, apăsarea J când este afișat un film în cadru întreg începe redarea filmului. n o p u Opțiune Descriere Activare/dezactivare Comutați între redare cadru întreg şi redare miniaturi miniaturi. În ambele moduri de redare, cadru întreg şi Vizualizare miniaturi, la apăsarea butonului J se afişează o histograme histogramă.
f4: Bloc. timp exp. şi diafragmă Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Selectarea Activată pentru Blocare timp de expunere blochează timpul de expunere la valoarea selectată în acel moment în modul S sau M. Selectarea Activată pentru Blocare diafragmă blochează diafragma la valoarea selectată în acel moment în modul A sau M. Cât timp blocarea timpului de expunere sau a diafragmei este activă, va fi afișată o pictogramă O.
• Meniuri şi redare: Selectați Dezactivat pentru a utiliza selectorul multiplu pentru meniuri și redare. Dacă se selectează Activat sau Activat (exam. imagine exclusă), selectorul principal de comandă poate fi utilizat pentru alegerea fotografiei afișate în timpul redării cadru întreg și pentru evidențierea miniaturilor și elementelor din meniu.
f6: Buton decl. pt. util. selector Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Selectarea Da permite ca reglările, realizate în mod normal prin ținerea apăsată a butonului și rotirea selectorului de comandă, să fie efectuate prin rotirea selectorului de comandă după ce este eliberat butonul. Aceasta se încheie când butonul este apăsat din nou, butonul de declanșare este apăsat la jumătate sau temporizatorul standby se oprește.
g: Film g1: Personalizare meniu i Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți opțiunile afişate în meniul i pentru modul film. Următoarele opțiuni pot fi asociate oricărei poziții din meniu prin evidențierea poziției dorite, apăsarea J și alegerea opțiunii dorite. Opțiune J 0 Alegere zonă imagine 121 Dim. şi cadenţă cadre/cal.
g2: Asociere control personalizat Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Pentru a alege funcțiile asociate următoarelor comenzi în modul film, indiferent dacă sunt utilizate în mod individual sau în combinație cu selectoarele de comandă, evidențiați opțiunea dorită și apăsați J.
Opțiune p Activare/dezactivare zoom C Realizare fotografii 1 Înregistrare filme J Alegere zonă imagine m Balans de alb h Setare Picture Control y D-Lighting activ w Măsurare z Mod focalizare/mod zonă AF H Sensibilitate microfon W Evidenţieri reliefare c Evaluare X Focalizare (M/A) q Diafragmă electrică E Compensare expunere 9 Sensibilitate ISO Fără w y V 8 G l — — ✔ — — — — — — — ✔ — — — ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ — ✔ — — ✔ ✔ — — — — ✔ ✔ — — — — ✔ ✔ — — — — ✔ ✔ — — — — ✔
Sunt disponibile următoarele opțiuni: Opțiune t Diafragmă electrică (deschisă) q Diafragmă electrică (închisă) i Compensare expunere + h Compensare expunere – n Urmărire subiect b Afişare reţea încadrare g Protejare Descriere Diafragma se mărește cât timp comanda este apăsată. Folosiți în combinație cu setarea personalizată g2 (Asociere control personalizat) > Buton Fn2 > Diafragmă electrică (închisă) pentru reglarea diafragmei controlată de buton.
K Opțiune Selectare punct focaliz. central Descriere Apăsarea comenzii selectează punctul de focalizare central. A AF-ON Apăsarea comenzii lansează focalizarea automată. F E C B p C 1 J m Focalizarea se blochează cât timp este apăsată comanda. Expunerea se blochează când este apăsată comanda Blocare AE şi rămâne blocată până când comanda este apăsată a (Menţinere) doua oară sau temporizatorul standby se opreşte. Expunerea se blochează cât timp este apăsată Numai blocare AE comanda.
h y w z H W c X Opțiune Setare Picture Control Descriere Apăsați comanda și rotiți un selector de comandă pentru a alege o opțiune Picture Control. Apăsați comanda şi rotiți un selector de comandă D-Lighting activ pentru a regla D-Lighting-ul activ. Apăsați comanda și rotiți un selector de comandă Măsurare pentru a alege o opțiune pentru măsurare. Apăsați comanda și rotiți selectoarele principal și Mod focalizare/mod secundar de comandă pentru a alege modurile de zonă AF focalizare și zonă AF.
g3: Buton OK Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți rolul asociat butonului J în modul film. Indiferent de opțiunea selectată, butonul J poate fi utilizat pentru urmărirea focalizării atunci când este selectată zona AF automată pentru modul zonă AF. K p 1 Opțiune Selectare punct focaliz. central Activare/ dezactivare zoom Descriere Apăsarea J selectează punctul de focalizare central.
g5: Sensibilitate urmărire AF Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți cât de rapid este răspunsul focalizării atunci când subiectul părăsește punctul de focalizare sau ceva trece printre subiect și aparatul foto în modul film. Alegeți dintre valori cuprinse între 7 (Redusă) și 1 (Ridicată). Cu cât valoarea este mai mare, cu atât mai lent va fi răspunsul și mai puțin probabil să pierdeți focalizarea pe subiectul inițial atunci când trece ceva printre subiect și aparatul foto.
g6: Afişare zone luminoase Buton G ➜ A (meniu setări personalizate) Alegeți dacă se utilizează hașuri pentru a indica zonele luminoase (zonele luminoase ale cadrului) și selectați nivelul de luminozitate necesar pentru a afișa zonele luminoase. • Model afişare: Pentru a activa afișarea zonelor luminoase, selectați Model 1 sau Model 2. Zone luminoase Model 1 Model 2 • Prag afişare zone luminoase: Alegeți luminozitatea necesară pentru activarea afișajului zonelor luminoase pentru film.
B Meniul setare: Setare aparat foto Pentru a vizualiza meniul setare, selectați fila B în meniurile aparatului foto. Opțiune Formatare card memorie Salvare setări utilizator Resetare setări utilizator Limbă (Language) Fus orar şi dată Luminozitate monitor Balans de culoare monitor Luminozitate vizor Balans de culoare vizor Luminozitate panou de control Limitare selecţie mod monitor Afişaj informaţii Reglare fină AF Date obiectiv non-CPU Curăţare senzor imagine Foto. ref. elim.
Formatare card memorie Buton G ➜ B (meniu setare) Selectați Da pentru a formata cardul de memorie. Rețineți că formatarea şterge definitiv toate imaginile şi alte date de pe card. Înainte de formatare, asigurați-vă că ați creat copii de rezervă, după cum este necesar. D În timpul formatării Nu opriți aparatul foto şi nu scoateți cardurile de memorie în timpul formatării.
Fus orar şi dată Buton G ➜ B (meniu setare) Modificați fusurile orare, setați ceasul intern al aparatului foto, alegeți ordinea de afişare a datei şi activați sau dezactivați ora de vară. Asigurați-vă că verificați în mod regulat ceasul intern al aparatului foto cu ceasuri mai precise și ajustați setările timpului și datei după cum este necesar. Opțiune Descriere Alegeți un fus orar. Ceasul intern al aparatului foto este setat Fus orar automat la ora noului fus orar.
Balans de culoare monitor Buton G ➜ B (meniu setare) Utilizați selectorul multiplu aşa cum se arată mai jos pentru a regla balansul de culoare al monitorului în raport cu o imagine model. Imaginea model este ultima fotografie făcută sau, în modul redare, ultima fotografie afişată; pentru a alege o imagine diferită apăsați butonul W (Q) şi selectați o imagine dintr-o listă de miniaturi (pentru a vizualiza imaginea evidențiată în cadru întreg, apăsați şi mențineți apăsat X).
Luminozitate vizor Buton G ➜ B (meniu setare) Reglați luminozitatea vizorului. Dacă se selectează Automată, luminozitatea vizorului se va regla automat ca răspuns la condițiile de iluminare; pentru a regla luminozitatea manual, selectați Manuală și apăsați 1 sau 3 (alegeți valori mai mari pentru luminozitate crescută, valori mai mici pentru luminozitate redusă).
Limitare selecţie mod monitor Buton G ➜ B (meniu setare) Alegeți modurile monitor care pot fi selectate utilizând butonul mod monitor. Evidențiați opțiunile dorite și apăsați 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecția. Apăsați J pentru a salva modificările când setările sunt finalizate. Afişaj informaţii Buton G ➜ B (meniu setare) Ajustați culoarea literelor de pe afișajul informațiilor pentru a le vedea cu ușurință.
Reglare fină AF Buton G ➜ B (meniu setare) Reglați fin focalizarea pentru până la 30 de tipuri de obiective. Folosiți numai când este necesar. Recomandăm efectuarea reglării fine la o distanță de focalizare utilizată în mod frecvent; dacă, de exemplu, efectuați reglarea focalizării la o distanță de focalizare scurtă s-ar putea să observați că este mai puțin eficientă la distanțe mai mari. • Reglare fină AF (Act./Dez.
Date obiectiv non-CPU Buton G ➜ B (meniu setare) Obiectivele non-CPU pot fi ataşate prin intermediul unui adaptor pentru montură (disponibil separat). Utilizați Date obiectiv non-CPU pentru a înregistra distanța focală și diafragma maximă ale obiectivelor non-CPU, permițând utilizarea acestora cu funcția de reducere a vibrațiilor de pe aparatul foto și cu o serie de alte funcții ale aparatului foto. • Număr obiectiv: Alegeți un număr pentru a identifica obiectivul.
Foto. ref. elim. praf imagine Buton G ➜ B (meniu setare) Achiziționați date de referință pentru opțiunea eliminarea prafului de pe imagine din Capture NX-D (pentru informații suplimentare, consultați ajutorul online pentru Capture NX-D). Eliminarea prafului de pe imagine nu poate fi folosită cu imagini NEF (RAW) de dimensiuni medii sau mici. Se recomandă un obiectiv FX cu o distanță focală de cel puțin 50 mm când se înregistrează date de referință pentru eliminarea prafului de pe imagine.
3 Achiziționați date de referință pentru eliminarea prafului. Apăsați butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziționa date de referință pentru eliminarea prafului de pe imagine. Monitorul se stinge când este apăsat butonul de declanşare. Dacă obiectul de referință este prea luminos sau prea întunecat, este posibil ca aparatul foto să nu poată achiziționa date de referință pentru eliminarea prafului de pe imagine şi va fi afişat un mesaj.
Comentariu imagine Buton G ➜ B (meniu setare) Adăugați un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce acestea sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX-i sau în Capture NX-D. Comentariul este vizibil şi pe pagina cu date despre fotografiere pe afişajul informațiilor despre fotografie. Sunt disponibile următoarele opțiuni: • Introducere comentariu: Introduceți un comentariu, conform descrierii de la „Introducere text” (0 164). Comentariile pot avea până la 36 de caractere.
Informaţii drept de autor Buton G ➜ B (meniu setare) Adăugați informații privind drepturile de autor la fotografiile noi pe măsură ce acestea sunt realizate. Informațiile privind drepturile de autor sunt incluse în datele de fotografiere prezentate în afişajul informațiilor despre fotografie şi pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX-i sau în Capture NX-D. Sunt disponibile următoarele opțiuni: • Artist: Introduceți un nume de fotograf conform descrierii de la „Introducere text” (0 164).
Opţiuni bip Buton G ➜ B (meniu setare) Alegeți înălțimea şi volumul bipului care se aude atunci când: • Autodeclanșatorul este în funcțiune. • Înregistrarea filmărilor secvențiale se încheie. • Aparatul foto focalizează în modul fotografie (rețineți că nu se va auzi niciun bip dacă este selectat AF-C pentru modul de focalizare sau dacă este selectată Declanşare pentru setarea personalizată a2, Selecţie prioritate AF-S). • Se utilizează ecranul tactil.
HDMI Buton G ➜ B (meniu setare) Reglați setările pentru conectarea la dispozitive HDMI (0 348). Date de locaţie Buton G ➜ B (meniu setare) Reglați setările pentru utilizarea atunci când aparatul foto este conectat la un dispozitiv care furnizează date de locație, și anume un receptor GPS sau un dispozitiv inteligent pe care rulează aplicația SnapBridge (pentru informații suplimentare despre SnapBridge, consultați ajutorul online al aplicației).
Opţiuni telecomandă fără fir (WR) Buton G ➜ B (meniu setare) Reglați setările pentru telecomenzile fără fir WR-R10, opționale, şi pentru unitățile bliț cu control prin radio, opționale, care acceptă iluminarea avansată fără fir. Lampă cu LED Activați sau dezactivați starea LED-urilor de pe o telecomandă fără fir WR-R10 montată pe aparatul foto. Pentru informații suplimentare, consultați documentația furnizată împreună cu telecomanda fără fir.
Asoc. buton Fn (WR) la distanţă Buton G ➜ B (meniu setare) Alegeți rolul jucat de butonul Fn de pe telecomenzile opționale fără fir dotate cu un buton Fn. Pentru informații suplimentare, consultați setarea personalizată f2 (Asociere control personalizat).
Conectare la PC Buton G ➜ B (meniu setare) Reglați setările pentru conectarea la computere folosind funcția Wi-Fi încorporată în aparatul foto. Pentru informații suplimentare, consultați Ghid de reţea. Transmiţător fără fir (WT-7) Buton G ➜ B (meniu setare) Reglați setările pentru conectarea la computere sau la servere FTP prin intermediul rețelelor fără fir sau Ethernet. Această opțiune este disponibilă doar când este conectat un transmițător fără fir WT-7 opțional.
Info acumulator Buton G ➜ B (meniu setare) Vizualizați informații privind acumulatorul introdus în acel moment în aparatul foto. • Încărcare: Nivelul curent al acumulatorului exprimat procentual. • Nr. de foto.: De câte ori a fost declanşat obturatorul cu acumulatorul curent de la ultima încărcare a acestuia. Rețineți că este posibil ca aparatul foto să declanşeze uneori obturatorul fără să înregistreze o fotografie, de exemplu când se măsoară balansul de alb presetat. • Vârstă ac.
Salvare/încărcare setări Buton G ➜ B (meniu setare) Selectați Salvare setări pentru a salva setările următoare pe cardul de memorie (în cazul în care cardul de memorie este plin, va fi afişat un mesaj de eroare). Folosiți această opțiune pentru a partaja setările între aparate foto de același model.
Meniu filmare (continuare) ISO NR ridicat Control vignetare Compensare difracţie Control automat al distors.
Resetare totală setări Buton G ➜ B (meniu setare) Resetați toate setările, cu excepția Limbă (Language) şi Fus orar şi dată, la valorile implicite. Sunt resetate, de asemenea, informațiile privind drepturile de autor şi alte informații introduse de utilizator. Vă recomandăm ca, înainte de a face o resetare, să salvați setările folosind opțiunea Salvare/încărcare setări din meniul setare. Versiune firmware Buton G ➜ B (meniu setare) Vizualizați versiunea firmware curentă a aparatului foto.
N Meniul retușare: Crearea copiilor retușate Pentru a vizualiza meniul retușare, selectați fila N în meniurile aparatului foto. Opțiunile din meniul retuşare sunt utilizate pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor existente. Meniul retuşare este afişat numai când în aparatul foto este introdus un card de memorie care conține fotografii.
Crearea copiilor retușate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Selectați un element din meniul retuşare. Apăsați 1 sau 3 pentru a evidenția un element, respectiv 2 pentru a selecta. 2 Selectați o fotografie. Evidențiați o fotografie şi apăsați J. Pentru a vizualiza fotografia evidențiată pe ecranul întreg, apăsați şi mențineți apăsat butonul X. D Retuşare În cazul imaginilor înregistrate la setările de calitate a imaginii NEF + JPEG, vor fi retuşate numai imaginile NEF (RAW).
4 Creați o copie retuşată. Apăsați J pentru a crea o copie retuşată. Copiile retuşate sunt indicate printr-o pictogramă p. D Retuşarea imaginii curente Pentru a crea o copie retuşată a imaginii curente, apăsați i şi selectați Retuşare. D Retuşarea copiilor Majoritatea opțiunilor pot fi aplicate copiilor create cu folosirea altor opțiuni de retuşare deşi (cu excepția Decupare film) fiecare opțiune poate fi aplicată numai o dată (rețineți că editările multiple pot duce la pierderi ale detaliilor).
Procesare NEF (RAW) Buton G ➜ N (meniu retuşare) Creați copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW). Dacă ați afișat meniul retuşare prin apăsarea butonului G, puteți folosi această opțiune pentru a copia mai multe imagini. 1 Selectați Procesare NEF (RAW). Evidențiați Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsați 2. 2 Alegeți modul de selectare a imaginilor. Alegeți dintre următoarele opțiuni: • Selectare imagini: Selectați manual una sau mai multe imagini.
3 Selectați fotografii. Dacă la pasul 2 alegeți Selectare imagini, va fi afişat un dialog de selectare a imaginii care va enumera numai imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat foto. Evidențiați imaginile folosind selectorul multiplu şi apăsați butonul W (Q) pentru a selecta sau pentru a anula selecția; imaginile selectate sunt indicate de o pictogramă L. Pentru a vizualiza imaginea evidențiată pe ecranul întreg, apăsați şi mențineți apăsat butonul X.
4 Alegeți setările pentru copiile JPEG. Reglați setările enumerate mai jos sau selectați Setări iniţiale (dacă este disponibilă) pentru a utiliza setarea aplicată la momentul fotografierii (setările inițiale sunt menționate sub previzualizare). Rețineți că setarea compensării expunerii se poate realiza doar la valori cuprinse între −2 şi +2 EV. 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 1 Calitate imagine............................... 106 6 ISO NR ridicat .................................... 185 2 Dimensiune imagine........
Decupare Buton G ➜ N (meniu retuşare) Creați o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidențiată în galben; creați o copie tăiată conform descrierii de mai jos. • Pentru a reduce dimensiunea tăierii: Apăsați W (Q). • Pentru a mări dimensiunea tăierii: Apăsați X. • Pentru a modifica formatul imaginii tăiate: Rotiți selectorul principal de comandă. • Pentru a poziționa tăierea: Utilizați selectorul multiplu.
Redimensionare Buton G ➜ N (meniu retuşare) Utilizați opțiunea Redimensionare din fila N a meniul aparatului foto pentru a crea copii de mici dimensiuni ale fotografiilor selectate. 1 Selectați Redimensionare. Evidențiați Redimensionare în fila N şi apăsați 2. 2 Alegeți o dimensiune. Evidențiați Alegere dimensiune şi apăsați 2. Evidențiați dimensiunea dorită şi apăsați J.
3 Selectați imagini. Evidențiați Selectare imagini şi apăsați 2. Evidențiați fotografii și apăsați W (Q) pentru a selecta sau a anula selecția (pentru a vizualiza fotografia evidențiată pe ecranul întreg, apăsați și mențineți apăsat butonul X). Imaginile selectate sunt marcate cu o pictogramă 8. Apăsați J când selecția este finalizată. Rețineți că fotografiile realizate la o setare a zonei imaginii de 1:1 (24×24), 16:9 (36×20) sau 5:4 (30×24), (doar Z 7), nu pot fi redimensionate.
D-Lighting Buton G ➜ N (meniu retuşare) D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte După Apăsați 4 sau 2 pentru a alege nivelul de corecție aplicat. Efectul poate fi previzualizat pe afişajul de editare. Apăsați J pentru a salva copia retuşată. Corecţie ochi roşii Buton G ➜ N (meniu retuşare) Această opțiune se utilizează pentru a corecta efectul de „ochi roşii” şi este disponibilă doar pentru fotografiile realizate cu folosirea unui bliț.
Îndreptare Buton G ➜ N (meniu retuşare) Creați o copie îndreptată a imaginii selectate. Apăsați 2 pentru a roti imaginea în sensul acelor de ceasornic cu până la cinci grade în trepte de aproximativ 0,25 grade, respectiv 4 pentru a o roti în sens invers acelor de ceasornic (efectul poate fi previzualizat pe afişajul de editare; rețineți că marginile imaginii vor fi decupate pentru a crea o copie pătrată). Apăsați J pentru a salva copia retuşată.
Control perspectivă Buton G ➜ N (meniu retuşare) Creați copii ce reduc efectele perspectivei din fotografiile făcute privind în sus de la baza unui obiect înalt. Folosiți selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (rețineți că niveluri mai mari de control al perspectivei înseamnă tăierea unor părți mai mari din margini). Rezultatele pot fi previzualizate pe afişajul de editare. Apăsați J pentru a salva copia retuşată.
Suprapunere imagine Buton G ➜ N (meniu retuşare) Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o nouă fotografie care este salvată separat de originale. + 1 Selectați Suprapunere imagine. Evidențiați Suprapunere imagine în meniul retuşare şi apăsați 2. Vor fi afișate opțiunile pentru suprapunerea imaginii, cu Imag.
3 Selectați cea de-a doua imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidențiați Imag. 2 şi apăsați J, apoi selectați a doua fotografie conform descrierii de la pasul 2. 4 Ajustați modificarea. Evidențiați Imag. 1 sau Imag. 2 şi optimizați expunerea pentru suprapunere prin apăsarea 1 sau 3 pentru a selecta modificarea dintre valori cuprinse între 0,1 şi 2,0. Repetați pentru cea de-a doua imagine. Valoarea implicită este 1,0; selectați 0,5 pentru a înjumătăți modificarea sau 2,0 pentru a o dubla.
D Suprapunere imagine Numai fotografiile NEF (RAW) mari, cu aceeaşi zonă imagine şi adâncime bit, pot fi combinate. Suprapunerea este salvată în format JPEG finem și are aceleași informații despre fotografie (inclusiv data înregistrării, măsurarea, timpul de expunere, diafragma, modul de fotografiere, compensarea expunerii, distanța focală și orientarea imaginii) și aceleași valori pentru balansul de alb și opțiunile Picture Control ca fotografia selectată pentru Imag. 1.
Decupare film Buton G ➜ N (meniu retuşare) Creați o copie din care a fost îndepărtat segmentul de film nedorit (0 137). Comparaţie una lângă alta (a se vedea mai jos) Comparați copiile retușate cu fotografiile originale. Această opțiune poate fi accesată doar prin apăsarea butonului i și selectarea Retuşare când este afișată o copie sau un original. 1 Selectați o copie retușată (indicată printr-o pictogramă p) sau un original care a fost retușat. 2 Afişați opțiunile pentru retuşare.
4 Comparați copia cu originalul. Imaginea sursă este afișată în stânga, copia retușată în dreapta, cu opțiunile utilizate pentru crearea copiei prezentate în partea de sus a afișajului. Apăsați 4 sau 2 pentru a comuta între imaginea sursă și copia retușată. Pentru a vizualiza imaginea evidențiată în cadru întreg, apăsați și mențineți apăsat butonul X.
O Meniul meu/m Setări recente Pentru a vizualiza Meniul meu, selectați fila O în meniurile aparatului foto. Opțiunea MENIUL MEU poate fi utilizată pentru a crea şi edita o listă personalizată cu până la 20 de elemente din meniurile redare, fotografiere, filmare, setări personalizate, setare şi retuşare. Dacă se doreşte, în loc de Meniul meu pot fi afişate setările recente. Opțiunile pot fi adăugate, şterse şi reordonate conform descrierii de mai jos.
3 Selectați un element. Evidențiați elementul din meniu dorit şi apăsați J. 4 Poziționați elementul nou. Apăsați 1 sau 3 pentru a deplasa noul element în sus sau în jos în Meniul meu. Apăsați J pentru a adăuga noul element. 5 Adăugați mai multe elemente. Elementele afişate curent în Meniul meu sunt indicate printr-un semn de bifare. Elementele indicate printr-o pictogramă V nu pot fi selectate. Repetați paşii 1–4 pentru a selecta elemente suplimentare.
Ştergerea opțiunilor din Meniul meu 1 Selectați Eliminare elemente. În Meniul meu (O) evidențiați Eliminare elemente şi apăsați 2. 2 Selectați elemente. Evidențiați elemente şi apăsați 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecția. Elementele selectate sunt indicate printrun semn de bifare. 3 Ştergeți elementele selectate. Apăsați J. Va fi afișat un dialog de confirmare; apăsați J din nou pentru a șterge elementele selectate.
Reordonarea opțiunilor în Meniul meu 1 Selectați Ordonare elemente. În Meniul meu (O) evidențiați Ordonare elemente şi apăsați 2. 2 Selectați un element. Evidențiați elementul pe care doriți să îl mutați şi apăsați J. 3 Poziționați elementul. Apăsați 1 sau 3 pentru a deplasa elementul în sus sau în jos în Meniul meu şi apăsați J. Repetați paşii 2–3 pentru a repoziționa elemente suplimentare. 4 Ieşiți în Meniul meu. Apăsați butonul G pentru a reveni la Meniul meu.
Setări recente Pentru a afişa cele douăzeci de setări cel mai recent utilizate, selectați m SETĂRI RECENTE pentru O MENIUL MEU > Alegere filă. 1 Selectați Alegere filă. În Meniul meu (O), evidențiați Alegere filă şi apăsați 2. 2 Selectați m SETĂRI RECENTE. Evidențiați m SETĂRI RECENTE şi apăsați J. Numele meniului se va schimba din „MENIUL MEU” în „SETĂRI RECENTE”. Elementele din meniu vor fi adăugate în partea de sus a meniului setărilor recente pe măsură ce sunt folosite.
Conexiuni Lărgiți-vă orizonturile fotografice prin conectarea aparatului foto la smartphone-uri sau tablete (dispozitive inteligente), la computere sau servere FTP sau la imprimante sau dispozitive HDMI. Conectarea la dispozitive inteligente Utilizați SnapBridge pentru a controla aparatul foto de la distanță de pe un dispozitiv inteligent și pentru a descărca imagini de pe aparatul foto. SnapBridge este disponibil gratuit în Apple App Store® și pe Google Play™.
Conectarea la computere Pentru a încărca fotografii pe un computer, conectați aparatul foto prin intermediul unei rețele fără fir sau utilizând cablul USB furnizat. Conectarea prin USB Dacă se utilizează cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer pe care rulează ViewNX-i, puteți copia fotografiile pe computer, unde pot fi vizualizate, editate şi organizate.
❚❚ Copierea imaginilor pe computer Pentru instrucțiuni detaliate, consultați ajutorul online pentru ViewNX-i. 1 Conectați cablul USB. După ce ați închis aparatul foto şi v-ați asigurat că este introdus un card de memorie, conectați cablul USB furnizat, aşa cum se arată în imagine. D Hub-uri USB Conectați aparatul foto direct la computer; nu conectați cablul printr-un hub USB sau tastatură.
2 Porniți aparatul foto. Componenta Nikon Transfer 2 din ViewNX-i va porni (dacă este afișat un mesaj care vă solicită să alegeți un program, selectați Nikon Transfer 2). Dacă Nikon Transfer 2 nu pornește automat, lansați ViewNX-i și dați clic pe pictograma „Import”. D Windows 7 Dacă este afişat dialogul următor, selectați Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos. 1 În Import pictures and videos (Import imagini și fișiere video) dați clic pe Change program (Modificare program).
3 Dați clic pe Start Transfer (Pornire transfer). Imaginile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer. Dați clic pe Start Transfer (Pornire transfer) D Transferarea filmelor Nu încercați să transferați filme de pe cardul de memorie în timp ce acesta este introdus într-un alt aparat foto. O astfel de acțiune ar putea avea ca rezultat ștergerea filmelor fără a fi transferate. D În timpul transferului Nu opriți aparatul foto şi nu deconectați cablul USB cât timp transferul este în curs.
Rețele fără fir (Wi-Fi) Următoarele metode pot fi utilizate pentru a vă conecta la un computer prin intermediul Wi-Fi. Pentru informații suplimentare, consultați Ghid de reţea. ❚❚ Funcția Wi-Fi încorporată Utilizați opțiunea Conectare la PC din meniul setare al aparatului foto pentru a vă conecta la computere fie direct, fie printr-un router fără fir.
Conectarea la imprimante Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge conectată direct la aparatul foto folosind cablul USB furnizat. Când conectați cablul, nu folosiți forța și nu încercați să introduceți conectorii înclinați. Când aparatul foto şi imprimanta sunt deschise, va fi afişat un ecran de întâmpinare urmat de afişajul de redare PictBridge.
Imprimarea fotografiilor una câte una 1 Afişați fotografia dorită. Apăsați 4 sau 2 pentru a vizualiza fotografii suplimentare. Apăsați butonul X pentru a mări cadrul curent (apăsați K pentru a ieşi din zoom). Pentru a vizualiza şase fotografii simultan, apăsați butonul W (Q). Utilizați selectorul multiplu pentru a evidenția fotografii sau apăsați butonul X pentru a afişa fotografia evidențiată în cadru întreg. 2 Reglați opțiunile de imprimare.
3 Porniți imprimarea. Selectați Pornire imprimare şi apăsați J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula imprimarea înainte ca toate copiile să fi fost imprimate, apăsați J. Imprimarea mai multor fotografii 1 Afişați meniul PictBridge. Apăsați butonul G în afişajul redării PictBridge. 2 Alegeți o opțiune. Evidențiați una dintre următoarele opțiuni şi apăsați 2. • Selectare imprimantă: Selectați imagini pentru imprimare.
Conectarea la dispozitive HDMI Cablul High-Definition Multimedia Interface (HDMI) opțional (0 415) sau un cablu HDMI de tip C (disponibil separat de la alți furnizori) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitive video de înaltă rezoluție. Opriți întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI.
Dispozitive de înregistrare HDMI Aparatul foto poate înregistra video direct pe dispozitivele de înregistrare HDMI conectate. Anumite dispozitive de înregistrare chiar vor porni și vor opri înregistrarea ca răspuns la comenzile aparatului foto. Utilizați opțiunea HDMI din meniul setare pentru a regla setările pentru ieşirea HDMI. • Rezoluţie ieşire: Alegeți formatul de ieșire pentru imagini pe dispozitivul HDMI. Dacă se selectează Automat aparatul foto va selecta automat formatul potrivit.
- Control înregistrare externă: Activarea controlului înregistrării externe permite folosirea comenzilor aparatului foto pentru pornirea și oprirea înregistrării atunci când aparatul foto este conectat prin intermediul HDMI la un dispozitiv de înregistrare de la alți producători care acceptă Atomos Open Protocol (dispozitive de înregistrare cu monitor Atomos din seria SHOGUN, NINJA sau SUMO).
- Setare N-Log: Selectați Activată (impos. înreg. pe card) pentru a păstra detaliile în zonele luminoase și în zonele umbrite și pentru a evita culorile suprasaturate la înregistrarea filmelor. Alegeți această opțiune (disponibilă numai atunci când se selectează 10 biți pentru Profunzime date ieșire) când înregistrați segmente de film cărora ulterior li se va aplica corecția culorii.
Fotografierea cu blițul de pe aparatul foto Aparatul foto poate fi utilizat cu unități bliț externe, opționale. • Când se utilizează un bliț, selectați Dezactivată pentru Fotografiere fără sunet din meniul fotografiere. „Pe aparatul foto” față de „la distanță” Puteți face fotografii folosind o unitate bliț montată pe cupla pentru accesorii a aparatului foto sau una sau mai multe unități bliț cu control la distanță.
Utilizarea unui bliț montat pe aparatul foto Parcurgeți pașii de mai jos pentru a monta o unitate de bliț opțională pe aparatul foto şi pentru a face fotografii folosind blițul. 1 Montați unitatea pe cupla pentru accesorii. Pentru detalii consultați manualul furnizat cu unitatea. D Utilizați numai accesorii pentru bliț marca Nikon Utilizați numai unități bliț Nikon.
D Timp de expunere Când este folosită o unitate de bliț opțională, timpul de expunere poate fi setat după cum urmează: Mod b P, A S M Timp de expunere Setat automat de aparatul foto (1/200 s–1/60 s) Setat automat de aparatul foto (1/200 s–1/60 s) * Valoare selectată de utilizator (1/200 s–30 s) Valoare selectată de utilizator (1/200 s–30 s, Bulb, Time (Durată)) * Timpul de expunere poate fi setat la valori mari de până la 30 s dacă pentru modul bliț este selectată sincronizarea lentă, sincronizarea perdea
Mod control bliț Când pe aparatul foto este montată o unitate bliț care acceptă funcția control bliț unificat (un bliț SB-5000, SB-500, SB-400 sau SB-300), modul control bliț, nivelul blițului și alte setări ale blițului pot fi reglate folosind elementul Control bliţ > Mod control bliţ din meniul fotografiere (în cazul SB-5000, aceste setări pot fi reglate, de asemenea, folosind comenzile de pe unitatea bliț).
• Declanşare repetată bliţ: Blițul se declanşează în mod repetat cât timp obturatorul este deschis, producând un efect de expunere multiplă. Alegeți nivelul blițului (Ieşire), numărul maxim de declanșări ale unității (Ori) și de câte ori se declanșează blițul într-o secundă (Frecvenţă, măsurată în hertzi). Opțiunile disponibile pentru Ori variază în funcție de opțiunile selectate pentru Ieşire și Frecvenţă; pentru detalii, consultați documentația furnizată cu unitatea bliț.
Moduri bliț Utilizați opțiunea Mod bliţ din meniul fotografiere pentru a alege modul bliț. Opțiunile disponibile depind de modul selectat cu selectorul de moduri. Opțiune I J K L Descriere Blițul se declanşează la fiecare fotografie. În Bliţ de umplere modurile P și A, timpul de expunere va fi setat (sincronizare automat la valori cuprinse între 1/200 s (sau perdea 1/8.000 s cu sincronizarea rapidă FP automată) frontală) și 1/60 s. Utilizați pentru portrete.
Opțiune M s Descriere Blițul se declanşează imediat înainte ca obturatorul să se închidă, creând o urmă de lumină în spatele surselor de lumină în Sincronizare mişcare. Se recomandă folosirea unui trepied perdea pentru a împiedica estomparea cauzată de posterioară tremuratul aparatului foto. Selectarea P sau A (sincronizare după alegerea acestei opțiuni setează modul perdea bliț la Sincronizare lentă.
Compensare bliț Compensarea blițului se folosește pentru a modifica puterea blițului între –3 EV şi +1 EV, în trepte de 1/3 EV, modificând luminozitatea subiectului principal față de fundal. Puterea blițului poate fi sporită, pentru a face subiectul principal să apară mai luminos, sau redusă, pentru a împiedica zonele luminoase sau reflexiile nedorite. În general, alegeți valori pozitive pentru a face subiectul principal mai luminos, negative pentru a-l face mai întunecat.
Blocare FV Această funcție se foloseşte pentru a bloca puterea blițului, permițând recompunerea fotografiilor fără schimbarea nivelului blițului şi asigurând că puterea blițului este adecvată pentru subiect chiar şi atunci când subiectul nu este poziționat în centrul cadrului. Puterea blițului este reglată automat pentru orice modificări ale sensibilității ISO şi diafragmei. Blocarea FV nu este disponibilă în modul b. Pentru a utiliza blocarea FV: 1 Asociați Blocare FV unei comenzi a aparatului foto.
4 Focalizați. Poziționați subiectul în centrul cadrului şi apăsați butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. 5 Blocați nivelul blițului. După ce v-ați asigurat că indicatorul bliț pregătit (c) a apărut pe afișajul aparatului foto, apăsați comanda selectată la pasul 1. Unitatea bliț va emite un pre-bliț de control pentru a determina nivelul adecvat al blițului. Puterea blițului va fi blocată la acest nivel şi pictograma blocare FV (r) va apărea pe afișajul aparatului foto.
Informații despre bliț pentru unitățile de pe aparatul foto Când pe cupla pentru accesorii a aparatului foto este montată o unitate care acceptă funcția control bliț unificat (SB-5000, SB-500, SB-400 sau SB-300), informațiile despre bliț pot fi vizualizate pe afișajul aparatului foto prin apăsarea butonului DISP în modul fotografie (0 15). Informațiile afişate variază în funcție de modul control bliț. TTL 123 4 5 6 7 8 1 Indicator bliț pregătit..........................
Manual cu prioritate distanță 1 2 3 1 Mod control bliț........................... 188, 354 Indicator FP ...........................................267 2 Compensare bliț (manual cu prioritate distanță) .......354 3 Distanță .................................................. 354 Manual 1 2 1 Mod control bliț........................... 188, 354 Indicator FP ...........................................267 2 Nivel bliț .................................................
D Informații despre bliț şi setările aparatului foto Afişajul informațiilor despre bliț prezintă setările selectate ale aparatului foto, inclusiv modul de fotografiere, timpul de expunere, diafragma şi sensibilitatea ISO. D Modificarea setărilor blițului Setările blițului pot fi modificate prin apăsarea butonului i în afişajul informațiilor despre bliț. Opțiunile disponibile variază în funcție de unitatea bliț şi de setările selectate. De asemenea, puteți declanşa blițul pentru a-l testa.
Fotografierea cu bliț controlat la distanță Aparatul foto poate fi folosit cu una sau mai multe unități bliț cu control la distanță (iluminare avansată fără fir sau AWL). Pentru informații privind utilizarea unei unități bliț montate pe cupla pentru accesorii a aparatului foto, consultați „Fotografierea cu blițul de pe aparatul foto” (0 351).
• AWL radio combinat cu AWL optic furnizat de o unitate bliț montată pe cuplă (0 385) Fotografierea cu bliț controlat la distanță 365
AWL radio AWL radio este disponibil cu unitățile bliț SB-5000. Atașați o telecomandă fără fir WR-R10 la aparatul foto și stabiliți o conexiune fără fir între unitățile bliț și WR-R10. Stabilirea unei conexiuni fără fir Înainte de a utiliza AWL radio, stabiliți o conexiune fără fir între WR-R10 şi unitățile bliț cu control la distanță. 1 C: Conectați telecomanda WR-R10. Pentru informații suplimentare, consultați documentația furnizată împreună cu WR-R10. 2 C: Selectați AWL radio.
3 C: Alegeți un canal. Setați selectorul de canale al WR-R10 pe canalul dorit. 4 C: Alegeți un mod legare. Selectați Opţiuni telecomandă fără fir (WR) > Mod legare din meniul setare şi alegeți dintre următoarele opțiuni: • Împerechere: Aparatul foto se conectează numai la dispozitivele cu care a fost împerecheat în prealabil, împiedicând interferența semnalului de la alte dispozitive din vecinătate.
5 f: Stabiliți o conexiune fără fir. Setați unitățile bliț cu control la distanță în modul telecomandă AWL radio şi setați dispozitivele pe canalul pe care l-ați selectat la pasul 3. După aceea, împerecheați fiecare unitate cu control la distanță cu WR-R10 în conformitate cu opțiunea selectată la pasul 4: • Împerechere: Inițiați împerecherea de pe unitatea cu control la distanță şi apăsați butonul de împerechere al WR-R10.
D Reconectarea Cât timp canalul, modul legare şi celelalte setări rămân neschimbate, WR-R10 se va conecta automat la unitățile bliț împerecheate anterior atunci când selectați modul telecomandă, iar paşii 3–5 pot fi săriți. Indicatorul luminos LINK al unității bliț luminează verde când s-a stabilit conexiunea.
Reglarea setărilor blițului După ce ați selectat AWL radio pentru Control bliţ > Opţiuni bliţ fără fir din meniul fotografiere, selectați Bliţuri în grup, Control rapid fără fir sau Repetare la distanţă pentru Control bliţ de la distanţă şi reglați setările conform descrierii de mai jos. ❚❚ Blițuri în grup Selectați această opțiune pentru a regla setările separat pentru fiecare grup. 1 C: Selectați Bliţuri în grup.
4 f: Grupați unitățile bliț cu control la distanță. Alegeți un grup (A–F) pentru fiecare dintre unitățile bliț cu control la distanță. Blițul principal poate controla până la 18 unități bliț în orice combinație. 5 C/f: Compuneți fotografia. Compuneți fotografia şi aranjați unitățile bliț. Pentru informații suplimentare, consultați documentația furnizată cu unitățile bliț.
❚❚ Control rapid fără fir Selectați această opțiune pentru a controla compensarea generală a blițului pentru grupurile A şi B şi echilibrul relativ dintre acestea, în timp ce setați manual puterea pentru grupul C. 1 C: Selectați Control rapid fără fir. Selectați Control rapid fără fir pentru Control bliţ > Control bliţ de la distanţă din meniul fotografiere. 2 C: Selectați Opţiuni control rapid fără fir. Evidențiați Opţiuni control rapid fără fir pe afişajul control bliț şi apăsați 2.
Alegeți un mod control bliț şi un nivel pentru bliț pentru unitățile din grupul C: • M: Alegeți manual nivelul blițului. • – –: Unitățile din grupul C nu se declanşează. 4 f: Grupați unitățile bliț cu control la distanță. Alegeți un grup (A, B sau C). Blițul principal poate controla până la 18 unități bliț în orice combinație. 5 C/f: Compuneți fotografia. Compuneți fotografia şi aranjați unitățile bliț. Pentru informații suplimentare, consultați documentația furnizată cu unitățile bliț.
❚❚ Repetare la distanță Când este selectată această opțiune, unitățile bliț se declanşează în mod repetat cât timp obturatorul este deschis, producând un efect de expunere multiplă. 1 C: Selectați Repetare la distanţă. Selectați Repetare la distanţă pentru Control bliţ > Control bliţ de la distanţă din meniul fotografiere. 2 C: Selectați Opţiuni repetare la distanţă. Evidențiați Opţiuni repetare la distanţă pe afişajul control bliț şi apăsați 2. 3 C: Reglați setările blițului.
5 C/f: Compuneți fotografia. Compuneți fotografia şi aranjați unitățile bliț. Pentru informații suplimentare, consultați documentația furnizată cu unitățile bliț. După aranjarea unităților bliț, apăsați butonul i pe afișajul informațiilor despre bliț (0 388) și selectați c Testare bliţ pentru a declanșa unitățile în scopul testării și pentru a vă asigura că acestea funcționează normal. 6 C: Faceți fotografia.
Adăugarea unei unități bliț pe cuplă Unitățile bliț controlate prin radio pot fi combinate cu oricare dintre următoarele unități bliț montate pe cupla pentru accesorii a aparatului foto: • SB-5000: Înainte de a ataşa unitatea bliț, setați-o la modul bliț principal controlat prin radio (va apărea o pictogramă d în colțul stânga sus al afişajului) şi alegeți modul control bliț grup sau repetare la distanță.
AWL optic Unitățile bliț cu control la distanță pot fi controlate prin intermediul semnalelor optice de la o unitate bliț opțională montată pe cupla pentru accesorii a aparatului foto și care acționează ca bliț principal (AWL optic; pentru informații privind unitățile bliț compatibile, consultați „Sistemul creativ de iluminare Nikon”, 0 410).
❚❚ Blițuri în grup Selectați această opțiune pentru a regla setările separat pentru fiecare grup. 1 C: Selectați Bliţuri în grup. Selectați Bliţuri în grup pentru Control bliţ > Control bliţ de la distanţă din meniul fotografiere. 2 C: Selectați Opţiuni bliţuri în grup. Evidențiați Opţiuni bliţuri în grup pe afişajul control bliț şi apăsați 2. 3 C: Reglați setările pentru blițul principal.
Alegeți un canal pentru blițul principal. Dacă unitățile bliț cu control la distanță includ un bliț SB-500, trebuie să alegeți canalul 3, altfel puteți alege orice canal între 1 şi 4. 4 f: Setați unitățile bliț cu control la distanță pe același canal cu blițul principal. Setați unitățile bliț cu control la distanță pe canalul selectat la pasul 3. 5 f: Grupați unitățile bliț cu control la distanță.
❚❚ Control rapid fără fir (numai SB-5000) Selectați această opțiune pentru a controla compensarea generală a blițului pentru grupurile A şi B şi echilibrul relativ dintre acestea, în timp ce setați manual puterea pentru grupul C. 1 C: Selectați Control rapid fără fir. Selectați Control rapid fără fir pentru Control bliţ > Control bliţ de la distanţă din meniul fotografiere. 2 C: Selectați Opţiuni control rapid fără fir. Evidențiați Opţiuni control rapid fără fir pe afişajul control bliț şi apăsați 2.
Alegeți un mod control bliț şi un nivel pentru bliț pentru unitățile din grupul C: • M: Alegeți manual nivelul blițului. • – –: Unitățile din grupul C nu se declanşează. Alegeți un canal pentru blițul principal. Dacă unitățile bliț cu control la distanță includ un bliț SB-500, trebuie să alegeți canalul 3, altfel puteți alege orice canal între 1 şi 4. 4 f: Setați unitățile bliț cu control la distanță pe același canal cu blițul principal.
7 C/f: Faceți fotografia. Faceți fotografia după ce v-ați asigurat că indicatoarele luminoase bliț pregătit sunt aprinse pentru toate unitățile bliț. ❚❚ Repetare la distanță (numai SB-5000) Când este selectată această opțiune, unitățile bliț se declanşează în mod repetat cât timp obturatorul este deschis, producând un efect de expunere multiplă. 1 C: Selectați Repetare la distanţă. Selectați Repetare la distanţă pentru Control bliţ > Control bliţ de la distanţă din meniul fotografiere.
3 C: Reglați setările blițului. Alegeți nivelul blițului (Ieşire), numărul maxim de declanşări ale unităților bliț (Ori) şi numărul de declanşări ale unităților bliț într-o secundă (Frecvenţă). Activați sau dezactivați grupurile selectate. Selectați ON (ACTIVAT) pentru a activa grupul selectat, respectiv – – pentru a dezactiva grupul selectat. Alegeți un canal pentru blițul principal.
5 f: Grupați unitățile bliț cu control la distanță. Alegeți un grup (A, B sau C) pentru fiecare dintre unitățile bliț cu control la distanță. Deşi nu există o limită în ceea ce priveşte numărul de unități bliț cu control la distanță care pot fi folosite, numărul maxim aplicabil este de trei unități pe grup. La folosirea unui număr mai mare de unități, lumina emisă de unitățile bliț cu control la distanță va afecta performanța. 6 C/f: Compuneți fotografia. Compuneți fotografia și aranjați unitățile bliț.
AWL optic/radio AWL optic și radio pot fi folosite împreună. Controlul blițului prin radio se realizează printr-o telecomandă WR-R10 conectată la aparatul foto, iar controlul optic se realizează prin intermediul unui dispozitiv de comandă Speedlight fără fir SU-800 sau al unei unități bliț SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 sau SB-500 montată pe cupla pentru accesorii a aparatului foto. Înainte de a începe, stabiliți o conexiune fără fir între unitățile bliț controlate prin radio și WR-R10 (0 366).
Vizualizarea informațiilor despre bliț Aparatul foto poate afișa informațiile despre bliț pentru unitățile bliț SB-5000 și SB-500 montate pe cupla pentru accesorii a aparatului foto și configurate ca bliț principal pentru AWL optic, precum și pentru unitățile bliț cu control la distanță care sunt controlate prin intermediul AWL radio folosind o telecomandă WR-R10. Informațiile despre bliț pot fi vizualizate pe afișajul aparatului foto prin apăsarea butonului DISP în modul fotografie (0 15).
Control rapid fără fir 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Indicator bliț pregătit 1 .......................366 2 Control bliț de la distanță .................. 190 Indicator FP ...........................................267 3 Mod control bliț de la distanță 2 ...................................... 189, 190 4 Raport A : B ................................... 372, 380 5 Compensare bliț.......................... 372, 380 6 Mod control bliț şi nivel bliț (putere) grup C...........................................
D Informații despre bliț şi setările aparatului foto Afişajul informațiilor despre bliț prezintă setările selectate ale aparatului foto, inclusiv modul de fotografiere, timpul de expunere, diafragma şi sensibilitatea ISO. D Modificarea setărilor blițului Setările blițului pot fi modificate prin apăsarea butonului i în afişajul informațiilor despre bliț. Opțiunile disponibile variază în funcție de unitatea bliț şi de setările selectate. De asemenea, puteți declanşa blițul pentru a-l testa.
Localizarea defectelor Este posibil să puteți rezolva orice probleme cu aparatul foto urmând pașii de mai jos. Verificați această listă înainte de a consulta distribuitorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Verificați problemele frecvente enumerate în secțiunile următoare: PASUL și soluții” (0 390) 1 •• „Probleme „Indicatori și mesaje de eroare” (0 396) Opriți aparatul foto și scoateți acumulatorul.
Probleme și soluții Soluțiile pentru unele frecvente sunt enumerate mai jos. Acumulator/Afișaj Aparatul foto este pornit, dar nu răspunde: Așteptați să se finalizeze înregistrarea. Dacă problema persistă, opriți aparatul foto. Dacă aparatul foto nu se oprește, scoateți și reintroduceți acumulatorul sau, dacă utilizați un adaptor la rețeaua electrică, deconectați și reconectați adaptorul la rețeaua electrică.
Fotografiere Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ştergeți fișiere sau foldere. Butonul de declanșare este dezactivat: • Cardul de memorie este plin. • Este selectată opțiunea Declanșare blocată pentru Blocare decl. în lipsă card în meniul setare și nu este introdus niciun card de memorie. • Este selectat modul S cu opțiunea Bulb sau Time (Durată) aleasă pentru timpul de expunere.
Fotografiile și filmele nu par să aibă aceeași expunere ca cea a previzualizării prezentate pe afișaj: Pentru a previzualiza efectele modificărilor setărilor care afectează expunerea și culoarea, selectați Activată pentru setarea personalizată d8 (Aplicare setări la viz. în timp real). Rețineți că modificările aduse opțiunilor Luminozitate monitor și Luminozitate vizor nu afectează imaginile înregistrate cu aparatul foto.
Aparatul foto nu poate măsura balansul de alb: Subiectul este prea întunecat sau prea luminos. Imaginile nu pot fi selectate ca sursă pentru presetarea balansului de alb: Imaginile în cauză au fost create cu un alt model de aparat foto. Nu este disponibil bracketing-ul balansului de alb: • Este selectată opțiunea de calitate a imaginii NEF (RAW) sau NEF+JPEG pentru calitatea imaginii. • Fotografierea cu expunere multiplă sau HDR (high dynamic range) este activată.
Fotografiile nu pot fi șterse: Fotografiile sunt protejate. Eliminați protecția. Fotografiile nu pot fi retușate: Fotografiile nu pot fi editate cu acest aparat foto. Aparatul foto afișează un mesaj care informează că folderul nu conține imagini: Selectați Toate pentru Dosar redare. Fotografiile nu se pot imprima: Fotografiile NEF (RAW) și TIFF nu pot fi imprimate prin conexiunea directă USB. Transferați fotografiile pe un computer și imprimați-le folosind Capture NX-D.
Bluetooth și Wi-Fi (rețele fără fir) Dispozitivele inteligente nu afișează SSID-ul aparatului foto (numele de rețea): • Asigurați-vă că este selectat Dezactivare pentru Mod avion în meniul setare al aparatului foto. • Asigurați-vă că este selectat Activare pentru Conectare la dispozitiv inteligent > Împerechere (Bluetooth) > Conexiune Bluetooth în meniul setare al aparatului foto. • Încercați să dezactivați funcția Wi-Fi a dispozitivului inteligent și apoi să o reactivați.
Indicatori și mesaje de eroare Această secțiune cuprinde indicatorii și mesajele de eroare care apar pe panoul de control și pe afișajul aparatului foto. Indicatori Următorii indicatori apar pe panoul de control și/sau pe afișajul aparatului foto: Indicator Afișaj Panou de aparat control foto H Problemă Acumulator descărcat. Acumulator consumat. H (clipește) Informațiile despre acumulator nu sunt disponibile. Acumulatorul nu este acceptat. Temperatura acumulatorului ridicată.
Indicator Afișaj Panou de aparat control foto c (clipește) — Problemă Blițul s-a declanșat la putere maximă; este posibil ca fotografia să fie subexpusă. Soluție Verificați fotografia pe afișaj; dacă este subexpusă, reglați setările și încercați din nou. • Reduceți sensibilitatea ISO. • Utilizați filtrul opțional ND. În Subiect prea luminos; modul: fotografia va fi S Micșorați timpul de expunere (Indicatorii de supraexpusă.
Mesaje de eroare Mesajele de eroare de pe afișajul aparatului foto sunt uneori însoțite de indicatori pe panoul de control. Mesaj Panou de control Problemă Soluție Aparatul foto nu Opriți aparatul foto și Niciun card de [–E–] poate detecta asigurați-vă că ați introdus memorie. cardul de memorie. cardul corect. • Utilizați carduri aprobate de Nikon. • Dacă eroarea persistă după ce cardul a fost scos și Eroare accesare card reintrodus de mai multe ori, de memorie. cardul poate fi deteriorat.
Mesaj Panou de control Problemă Fișierul a fost editat pe computer sau nu se conformează standardelor DCF sau fișierul este deteriorat. Imaginea selectată nu poate fi retușată. Imposibil de afișat acest fișier. — Imposibil de selectat acest fișier. — Acest film nu poate fi editat. — Filmul selectat nu poate fi editat. Verificați imprimanta. — Eroare de imprimare. Verificați hârtia. — Blocaj de hârtie. — Hârtia a fost epuizată. — Verificați alimentarea cu cerneală.
Note tehnice Citiți acest capitol pentru informații privind afișajul aparatului foto, accesoriile compatibile, curățarea și păstrarea aparatului foto și specificațiile dispozitivului. Afișajul și panoul de control al aparatului foto Consultați această secțiune pentru informații privind indicatorii de pe afișajul aparatului foto (monitor și vizor) și de pe panoul de control. În scopuri ilustrative, afișajele sunt prezentate cu toți indicatorii activi.
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Mod zonă AF ......................... 54, 191, 245 D-Lighting activ.................. 112, 184, 243 Picture Control...................... 96, 179, 243 Balans de alb................ 64, 100, 172, 242 Calitate imagine .......................... 106, 168 Zonă imagine...................... 121, 167, 241 Dimensiune imagine.................. 108, 168 Indicator conexiune Wi-Fi.................. 111 Pictogramă i ..................................
D Avertizări temperatură Dacă temperatura aparatului foto crește, va fi afișată o avertizare privind temperatura împreună cu un cronometru (temporizatorul devine roșu când este atins marcajul de 30 de secunde). În unele cazuri, este posibil ca temporizatorul să fie afişat imediat după ce aparatul foto este activat. În momentul în care cronometrul ajunge la zero, afișajul de fotografiere se va stinge automat pentru a proteja circuitele interne ale aparatului foto.
❚❚ Afișajul informațiilor 12 3 4 5 6 19 18 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mod fotografiere.................................... 72 Indicator program flexibil.................... 73 Mod setare utilizator............................. 77 Pictogramă blocare timp de expunere.............................................. 283 Indicator sincronizare bliț.................. 267 Timp de expunere ...........................73, 75 Pictogramă blocare diafragmă......... 283 Diafragmă ..............................
20 21 22 23 24 25 26 27 28 41 40 39 38 37 36 35 20 Indicator conexiune Bluetooth......... 310 Mod avion.............................................. 310 21 Indicator conexiune Wi-Fi.................. 111 22 Indicator reducere zgomot expunere lungă .................................. 185 23 Tip obturator......................................... 264 Fotografiere fără sunet................ 68, 239 24 Mod întârziere expunere ................... 263 25 Indicator temporizator de interval .......................
Monitorul: Mod film Următorii indicatori apar pe monitor în modul film. 1 2 3 4 5 6 13 12 11 10 7 8 9 1 Indicator înregistrare ............................ 45 Indicator „Fără film” .............................. 46 2 Control înregistrare externă.............. 348 3 Dimensiunea și cadența cadrelor/ calitate imagine......................... 118, 241 4 Timp rămas.............................................. 45 5 Cod temporal........................................ 248 6 Nume fișier .....................
Vizorul: Mod fotografie Următorii indicatori apar în vizor în modul fotografie. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 45 44 43 14 15 42 41 40 39 38 37 16 17 18 19 20 21 22 36 35 33 31 29 28 27 26 24 23 34 32 30 25 1 Indicator acumulator ............................ 34 2 Indicator previzualizare vizualizare în timp real .......................................... 266 3 Indicator reducere vibrații ........ 114, 191 4 Mod bliț......................................... 109, 356 5 Mod declanșare...................
18 Număr de fotografii rămase în secvența de bracketing expunere și bliț........ 193 Număr de fotografii rămase în secvența de bracketing balans de alb............ 197 Număr de fotografii rămase în secvența de bracketing ADL............................. 200 Expunere diferențială HDR ................ 209 Număr de expuneri (expunere multiplă)............................................... 202 19 Urmărire subiect .................................... 59 20 Indicator compensare bliț .................
Vizorul: Mod film Următorii indicatori apar în vizor în modul film. 1 2 3 4 13 12 11 10 9 8 5 6 7 1 Dimensiunea și cadența cadrelor/ calitate imagine......................... 118, 241 2 Nume fișier ............................................ 167 3 Control înregistrare externă.............. 348 4 Indicator înregistrare ............................ 45 Indicator „Fără film” .............................. 46 5 Cod temporal........................................ 248 6 Timp rămas...........................
Panoul de control 1 2 3 4 5 12 11 6 10 7 9 8 1 Pictogramă blocare timp de 8 Număr de expuneri rămase........ 34, 469 expunere.............................................. 283 9 Mod declanșare...................................... 86 2 Timp de expunere ...........................73, 75 10 Sensibilitate ISO ..................................... 82 3 Indicator compensare expunere........ 84 11 Indicator compensare bliț..................358 Valoare compensare expunere ..........
Sistemul creativ de iluminare Nikon Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătățită între aparatul foto și unitățile bliț compatibile pentru fotografierea cu bliț îmbunătățită.
SU-800 SB-R200 SB-400 SB-300 — — — ✔5 — — — — — — — — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ — ✔ — ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔ ✔ — — ✔ — ✔ — — — — — ✔4 — — ✔ ✔ — — — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — ✔ ✔6 ✔6 — — — — — — — ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ — — ✔ — — — — — ✔7 — — — — — — — — SB-500 SB-600 — — SB-700 — — SB-910 SB-900 SB-800 — ✔4 ✔ — ✔4 — SB-5000 Controlate la distanță Principal Iluminare avansată fără fir optică Control bliț de la distanță i-TTL i-TTL Control rapid făr
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nu este disponibilă cu măsurarea spot. Poate fi selectată și cu unitatea bliț. Selectarea modului qA/A realizată pe unitatea bliț folosind setări personalizate. Poate fi selectată numai folosind opțiunea aparatului foto Control bliț. Disponibilă numai în cursul fotografierii close-up. Alegerea între qA și A depinde de opțiunea selectată pentru blițul principal. Acceptă aceleași funcții ca și unitățile bliț cu control la distanță cu AWL optic.
D Compensare bliț În modurile control bliț i-TTL și diafragmă automată (qA), compensarea blițului selectată cu unitatea bliț opțională sau cu opțiunea Control bliț a aparatului foto se adaugă la compensarea blițului selectată cu opțiunea Compensare bliț din meniul fotografiere. D Alte unități bliț Următoarele unități bliț pot fi utilizate în modurile non-TTL automat și manual.
D Note privind unitățile de bliț opționale Pentru instrucțiuni detaliate, consultați manualul unității bliț. Dacă unitatea acceptă CLS, consultați secțiunea referitoare la aparate foto digitale SLR compatibile CLS. Rețineți că acest aparat foto nu este inclus în categoria „SLR digital” în manualele SB-80DX, SB-28DX și SB-50DX. Controlul blițului i-TTL poate fi folosit la sensibilități ISO cuprinse între 64 și 12800 (Z 7) sau între 100 și 12800 (Z 6).
Alte accesorii Pentru aparatul dumneavoastră foto Nikon este disponibilă o gamă largă de accesorii. Surse de alimentare Filtre • Acumulator Li-ion EN-EL15b: Acumulatori EN-EL15b suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali și de la reprezentanții de service Nikon. Pot fi utilizați și acumulatori EN-EL15a/ EN-EL15, rețineți însă că este posibil să nu puteți face la fel de multe fotografii la o singură încărcare (0 471).
Telecomenzi prin Telecomandă prin cablu MC-DC2 (lungime 1 m): Când este conectată la cablu terminalul pentru accesorii al aparatului foto, MC-DC2 poate fi utilizată pentru a declanșa obturatorul de la distanță.
Telecomenzi fără fir Accesorii ocular vizor • Telecomandă fără fir WR-R10/Telecomandă fără fir WR-T10: Când este atașată o telecomandă fără fir WR-R10 la terminalul pentru accesorii, aparatul foto poate fi controlat fără fir folosind o telecomandă fără fir WR-T10 (la conectarea WR-R10, asigurați-vă că sunt complet deschise capacul terminalului pentru accesorii și conectorii pentru USB și HDMI). WR-R10 poate fi utilizată și pentru a controla unități bliț cu radiocomandă.
Microfoane Software • Microfon stereo ME-1: Conectați ME-1 la jack-ul pentru microfon al aparatului foto pentru a înregistra sunetul stereo și pentru a reduce riscul de înregistrare a zgomotului produs de dispozitiv (cum ar fi sunetele produse de obiectiv în timpul focalizării automate). • Microfon fără fir ME-W1: Folosiți acest microfon Bluetooth fără fir pentru înregistrarea cu microfon extern.
D Clema pentru cablul HDMI/USB Pentru a preveni deconectarea accidentală, atașați clema furnizată la cablurile HDMI sau la cablul USB furnizat așa cum se arată (imaginea prezintă cablul USB; rețineți că este posibil ca clema să nu se potrivească cu toate cablurile HDMI de la alți producători). Mențineți monitorul în poziție rabatată atunci când utilizați clema pentru cablu.
Atașarea unui conector de alimentare și a unui adaptor la rețeaua electrică Opriți aparatul foto înainte de a atașa un conector de alimentare și un adaptor la rețeaua electrică, opționale. 1 Pregătiți aparatul foto. Deschideți capacul locașului acumulatorului (q) și capacul conectorului de alimentare (w). 2 Introduceți conectorul de alimentare EP-5B.
4 Conectați adaptorul la rețeaua electrică EH-5c/EH-5b. Conectați cablul de alimentare al adaptorului la rețeaua electrică la fișa c.a. de pe adaptorul la rețeaua electrică (e), iar cablul de alimentare la fișa c.c. (r). O pictogramă P este afișată când aparatul foto este alimentat de adaptorul la rețeaua electrică și conectorul de alimentare.
Îngrijirea aparatului foto Aflați cum să păstrați, curățați și întrețineți aparatul dumneavoastră foto. Păstrare Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateți acumulatorul și depozitați-l într-un loc răcoros și uscat cu capacul terminal montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstrați aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat.
Curățarea senzorului de imagine Dacă suspectați că murdăria sau praful de pe senzorul de imagine apare în fotografii, puteți curăța senzorul utilizând opțiunea Curățare senzor imagine din meniul setare. Senzorul poate fi curățat oricând utilizând opțiunea Curățare acum sau curățarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este oprit. În cazul în care curățarea senzorului de imagine nu rezolvă problema, contactați un reprezentant de service autorizat Nikon.
D Curățarea senzorului de imagine Utilizarea comenzilor aparatului foto în timpul opririi întrerupe curățarea senzorului de imagine. În cazul în care curățarea senzorului de imagine se realizează de câteva ori la rând, este posibil ca aceasta să se dezactiveze temporar pentru a proteja circuitele interne ale aparatului foto. Curățarea poate fi efectuată din nou după o scurtă perioadă de așteptare.
❚❚ „Curățare automată” Alegeți dintre următoarele opțiuni: 6 Curățare la oprire Curățare dezactivată Senzorul de imagine este curățat automat în timpul opririi de fiecare dată când este oprit aparatul foto. Curățarea automată a senzorului de imagine este dezactivată. 1 Selectați Curățare automată. Afișați meniul Curățare senzor imagine conform descrierii de la „Curățare acum” (0 423). Evidențiați Curățare automată și apăsați 2. 2 Selectați o opțiune. Evidențiați o opțiune și apăsați J.
Curățarea manuală În cazul în care corpurile străine nu pot fi îndepărtate de pe senzorul de imagine folosind curățarea senzorului de imagine, senzorul poate fi curățat manual conform descrierii de mai jos. Rețineți totuși că senzorul este extrem de delicat și se poate deteriora cu ușurință; recomandăm ca realizarea curățării manuale să fie făcută de un reprezentant de service autorizat Nikon. 1 Scoateți obiectivul. Opriți aparatul foto și scoateți obiectivul sau capacul corpului.
D Corpuri străine pe senzorul de imagine Corpurile străine care pătrund în aparatul foto când obiectivele sunt scoase sau schimbate sau când capacele corpului sunt scoase (sau, în cazuri foarte rare, lubrifiantul sau particule foarte fine din interiorul aparatului foto) se pot fixa pe senzorul de imagine şi pot apărea în fotografiile realizate în anumite condiţii.
Îngrijirea aparatului foto și a acumulatorului: Atenționări A nu se scăpa pe jos: Produsul se poate defecta dacă este supus la șocuri sau vibrații puternice. A se menține uscat: Acest produs nu este etanș și se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curățarea: Când curățați corpul aparatului foto, utilizați o suflantă pentru a îndepărta ușor praful și scamele, apoi ștergeți ușor cu o lavetă moale și uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curățați nisipul sau sarea cu o lavetă înmuiată ușor în apă curată și uscați bine aparatul foto. În cazuri rare, electricitatea statică poate avea ca efect iluminarea sau întunecarea afișajelor LCD. Acest lucru nu indică o defecțiune, iar afișajul va reveni curând la normal.
Note privind monitorul și vizorul: Aceste afișaje sunt construite cu extrem de mare precizie; cel puțin 99,99% dintre pixeli sunt funcționali, nu mai mult de 0,01% fiind lipsă sau defecți. De aceea, chiar dacă aceste afișaje pot conține pixeli care sunt mereu aprinși (albi, roșii, albaștri sau verzi) sau sunt întotdeauna stinși (negri), aceasta nu este o defecțiune și nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul.
• Scoateți acumulatorul din aparatul foto sau din încărcător când nu este în uz și puneți la loc capacul terminal. Aceste dispozitive folosesc cantități mici de energie chiar și atunci când sunt oprite și pot duce acumulatorul până la punctul în care să nu mai funcționeze. Dacă acumulatorul nu va fi folosit o anumită perioadă, introduceți-l în aparatul foto și descărcați-l complet înainte de a-l scoate din aparatul foto pentru a-l depozita.
• Capacitatea acumulatorului ar putea scădea temporar dacă acesta este încărcat la temperaturi scăzute sau dacă este utilizat la o temperatură sub cea la care a fost încărcat. Dacă acumulatorul este încărcat la o temperatură sub 5 °C, indicatorul duratei de funcționare a acumulatorului din afișajul Info acumulator poate indica o scădere temporară. • Continuarea încărcării acumulatorului după ce acesta este complet încărcat îi poate afecta performanțele.
Specificații Aparat foto digital Nikon Z 7/Z 6 Tip Tip Montură obiectiv Obiectiv Obiective compatibile Pixeli efectivi Pixeli efectivi Aparat foto digital care acceptă obiective interschimbabile Montură Nikon Z • Obiective NIKKOR cu montură Z • Obiective NIKKOR cu montură F cu adaptor pentru montură; se pot aplica restricții • Z 7: 45,7 milioane • Z 6: 24,5 milioane Senzor imagine Senzor imagine Pixeli totali Senzor CMOS 35,9 × 23,9 mm (format FX Nikon) • Z 7: 46,89 milioane • Z 6: 25,28 milioane Sistem
Stocare Dimensiune imagine (pixeli) 434 Note tehnice - Zonă imagine 1 : 1 (24 × 24) 5.504 × 5.504 (Mare: 30,3 M) 4.128 × 4.128 (Medie: 17,0 M) 2.752 × 2.752 (Mică: 7,6 M) - Zonă imagine 16 : 9 (36 × 20) 8.256 × 4.640 (Mare: 38,3 M) 6.192 × 3.480 (Medie: 21,5 M) 4.128 × 2.320 (Mică: 9,6 M) - Fotografii realizate în timpul înregistrării unui film la o dimensiune a cadrului de 3.840 × 2.160: 3.840 × 2.160 - Fotografii realizate în timpul înregistrării unui film la alte dimensiuni ale cadrului: 1.920 × 1.
Stocare Format fișier Sistem Picture Control Suport Sistem de fișiere Vizor Vizor Acoperire cadru Mărire Punct perspectivă Reglare dioptrie Senzor de ochi • NEF (RAW): 12 sau 14 biți (comprimat fără pierderi, comprimat sau necomprimat); disponibilă mare, medie și mică (imaginile medii și mici sunt înregistrate la o adâncime bit de 12 biți folosind compresia fără pierderi) • TIFF (RGB) • JPEG: Conform cu JPEG de bază cu compresie fină (aprox. 1 : 4), normală (aprox. 1 : 8) sau de bază (aprox.
Monitor Monitor Declanșator Tip Timp de expunere Viteză sincronizare bliț Declanșare Mod declanșare 8 cm/3,2 in, aprox. 2.100.000 puncte LCD TFT cu înclinare, sensibil la atingere, cu unghi de vizualizare de 170°, acoperire cadru aproximativ 100% și comenzi pentru balans de culoare și pentru luminozitate cu 11 niveluri manuale Obturator mecanic controlat electronic, cu cursă verticală în plan focal; obturator electronic cu perdea frontală; obturator electronic 1 /8.
Expunere Sistem măsurare Mod măsurare Rază (ISO 100, obiectiv f/2.
Focalizare Focalizare automată Interval de detecție (AF servo unică, mod fotografiere, ISO 100, obiectiv f/2.
Bliț Indicator bliț pregătit Cuplă accesorii Sistem creativ de iluminare Nikon (CLS) Balans de alb Balans de alb Bracketing Tipuri de bracketing Film Sistem măsurare Mod măsurare Dimensiune cadru (pixeli) și cadență cadre Se aprinde când unitatea de bliț opțională este complet încărcată; clipește ca avertizare de subexpunere după ce blițul este declanșat la putere maximă Cuplă ISO 518 cu contacte pentru sincronizare și date și blocare de siguranță Control bliț i-TTL, iluminare avansată fără fir cu radio
Film Format fișier Compresie video Format înregistrare audio Dispozitiv înregistrare audio Compensare expunere Sensibilitate ISO (index de expunere recomandat) D-Lighting activ Alte opțiuni 440 Note tehnice MOV, MP4 Codare video avansată H.
Redare Redare Interfață USB Ieșire HDMI Terminal pentru accesorii Intrare audio Ieșire audio Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi Redare cadru întreg și miniatură (4, 9 sau 72 de imagini) cu zoom redare, zoom redare tăiere, redare film, prezentări diapozitive foto și/sau film, afișare histogramă, zone luminoase, informații fotografie, afișare date de locație, evaluare fotografie și rotire automată a imaginii Conector de tip C (USB SuperSpeed); se recomandă conectarea la portul USB încorporat Conector HDMI tip C Poate fi
Wi-Fi/Bluetooth Bluetooth Rază de acțiune (fără obstacole) • Protocoale de comunicare: Specificație Bluetooth versiunea 4.2 • Frecvență de operare: Bluetooth: 2.402–2.480 MHz Bluetooth Low Energy: 2.402–2.
Dimensiuni/greutate Dimensiuni (L × Î × A) Greutate Mediu de operare Temperatură Umiditate Aprox. 134 × 100,5 × 67,5 mm Aprox. 675 g cu acumulatorul și cardul de memorie, dar fără capacul corpului; aprox. 585 g (numai corpul aparatului foto) 0 °C–40 °C 85 % sau mai puțin (fără condensare) • Dacă nu este specificat altfel, toate măsurătorile sunt realizate în conformitate cu standardele sau orientările Camera and Imaging Products Association (CIPA).
❚❚ Adaptor de încărcare la curent alternativ EH-7P (furnizat numai cu modelul Z 7) Putere consumată nominală Putere nominală Acumulatori compatibili Temperatură de funcționare Randament mediu în mod activ Randamentul la sarcină redusă (10 %) Puterea absorbită în regim fără sarcină Dimensiuni (L × Î × A) Greutate 100–240 V c.a., 50/60 Hz, MAX. 0,5 A 5,0 V c.c/3,0 A, 15,0 W Acumulatori Li-ion Nikon EN-EL15b 0 °C–40 °C 81,80% 72,50% 0,075 W Aprox. 65,5 × 26,5 × 58,5 mm, fără adaptorul pentru priză Aprox.
A Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
A Informații privind mărcile comerciale CFexpress este o marcă comercială a CompactFlash Association în Statele Unite ale Americii și alte țări. NVM Express este o marcă comercială a NVM Express Inc. în Statele Unite ale Americii și în alte țări. IOS este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a Cisco Systems, Inc., în Statele Unite ale Americii și/sau în alte țări și este utilizată sub licență.
A Licenţă FreeType (FreeType2) Drepturile de autor pentru părţi din acest software aparţin © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Toate drepturile rezervate. A Licenţă MIT (HarfBuzz) Drepturile de autor pentru părţi din acest software aparţin © 2018 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Toate drepturile rezervate.
A Unicode® Character Database License (Unicode® Character Database) Acest software încorporează codul open source al bazei de date cu caractere Unicode®. Licența pentru acest cod open-source este prezentată mai jos. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2019 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in https://www.unicode.org/copyright.html.
A AVC Patent Portfolio License ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT PE BAZA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE PENTRU UTILIZAREA PERSONALĂ, ÎN SCOPURI NELUCRATIVE DE CĂTRE UN CLIENT PENTRU (i) CODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL AVC („AVC VIDEO”) ŞI/SAU (ii) DECODIFICAREA MATERIALELOR VIDEO AVC CODIFICATE DE UN CLIENT ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ, FĂRĂ SCOP LUCRATIV ŞI/SAU CARE A FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALE VIDEO LICENŢIAT PENTRU FURNIZAREA MATERIALELOR VIDEO AVC.
[NvmExpressBlockIo.c] Copyright (c) 2013 - 2018, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. [NvmExpressBlockIo.
[NvmExpressDxe.uni] Copyright (c) 2013 - 2014, Intel Corporation. All rights reserved. This program and the accompanying materials are licensed and made available under the terms and conditions of the BSD License which accompanies this distribution. The full text of the license may be found at http://opensource.org/licenses/bsd-license.php. THE PROGRAM IS DISTRIBUTED UNDER THE BSD LICENSE ON AN "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR REPRESENTATIONS OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. [NvmExpressDxeExtra.
Manualul utilizatorului pentru obiectivul NIKKOR Z 24–70mm f/4 S Această secțiune este inclusă ca manual al obiectivului pentru cumpărătorii kitului cu obiectiv NIKKOR Z 24–70mm f/4 S. Rețineți că kiturile cu obiectiv este posibil să nu fie disponibile în unele țări sau regiuni.
1 Parasolar obiectiv Parasolarele pentru obiectiv blochează fasciculele de lumină care, altfel, ar putea produce pete luminoase sau forme dublate. Acestea servesc și la protejarea obiectivului. Marcaj fixare parasolar obiectiv Utilizați când atașați parasolarul obiectivului. Marcaj aliniere 3 parasolar obiectiv Marcaj montare 4 Utilizați când atașați parasolarul obiectivului. parasolar obiectiv Rotiți pentru a mări sau pentru a micșora.
❚❚ Atașare și scoatere Atașarea obiectivului 1 Opriți aparatul foto, scoateți capacul corpului și scoateți capacul posterior al obiectivului. 2 Poziționați obiectivul pe corpul aparatului foto menținând marcajul de montare de pe obiectiv aliniat cu marcajul de montare de pe corpul aparatului foto și apoi rotiți obiectivul în sens invers acelor de ceasornic până când se fixează pe poziție cu un clic. Scoaterea obiectivului 1 Opriți aparatul foto.
❚❚ Înainte de utilizare Obiectivul este retractabil și trebuie să fie extins înainte de utilizare. Rotiți inelul de zoom așa cum se arată în imagine până când obiectivul se fixează cu un clic în poziția extinsă. Fotografiile se pot realiza doar atunci când marcajul distanței focale indică poziții cuprinse între 24 și 70 pe scala distanței focale.
❚❚ Atașarea și scoaterea parasolarului obiectivului Aliniați marcajul pentru montarea parasolarului obiectivului (I) cu marcajul de aliniere a parasolarului obiectivului (I) și apoi rotiți parasolarul (w) până când marcajul I este aliniat cu marcajul de fixare a parasolarului obiectivului (K). Pentru a scoate parasolarul, realizați pașii de mai sus în sens invers. Când atașați sau scoateți parasolarul, țineți-l în apropiere de simbolul I de pe baza acestuia și evitați să-l strângeți prea tare.
Precauții de utilizare • Nu ridicați și nu țineți obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. • Păstrați curate contactele CPU. • Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetați imediat utilizarea și duceți obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. • Puneți la loc capacele frontal și posterior când obiectivul nu este utilizat. • Pentru a proteja interiorul obiectivului, păstrați-l într-un loc ferit de lumina directă a soarelui.
Îngrijirea obiectivului • În mod normal, îndepărtarea prafului este suficientă pentru a curăța suprafețele de sticlă ale obiectivului. • Petele și urmele de degete pot fi îndepărtate de pe lentilele obiectivului acoperite cu fluor utilizând o lavetă moale și curată din bumbac sau un șervețel pentru curățarea lentilelor; curățați dinspre centru spre exterior utilizând o mișcare circulară.
Accesorii ❚❚ Accesorii furnizate • • • • Capac frontal obiectiv cu clic LC-72B de 72 mm Capac posterior obiectiv LF-N1 Parasolar baionetă HB-85 Husă pentru obiectiv CL-C1 D Utilizarea husei pentru obiectiv • Husa este destinată protejării obiectivului împotriva zgârieturilor, și nu împotriva căderilor de la înălțime sau a altor șocuri fizice. • Husa nu este rezistentă la apă.
Specificații Montură Nikon Z 24–70 mm f/4 14 lentile în 11 grupuri (inclusiv 1 lentilă ED, 1 lentilă ED asferică, 3 lentile asferice, lentile cu acoperire cu nanocristale și o lentilă frontală cu acoperire cu fluor) Unghi de câmp • Format FX: 84°–34° 20´ • Format DX: 61°–22° 50´ Scală distanță focală Gradată în milimetri (24, 28, 35, 50, 70) Sistem de focalizare Sistem IF (Internal Focusing) Distanță minimă de focalizare 0,3 m de la planul focal la toate pozițiile de zoom Lamele diafragmă 7 (diafragmă circu
Manualul utilizatorului pentru adaptorul pentru montură FTZ Acest adaptor permite obiectivelor NIKKOR cu montură Nikon F să fie montate pe aparatele foto mirrorless cu montură Nikon Z. Nu poate fi montat pe aparate foto cu montură F (Nikon SLR digital) sau cu montură 1 (aparate foto avansate cu obiective interschimbabile Nikon 1) și nu poate fi utilizat cu obiective 1 NIKKOR. Această secțiune este inclusă ca manual al adaptorului pentru montură pentru cumpărătorii kitului cu adaptor pentru montură.
Adaptorul pentru montură ❚❚ Componentele adaptorului Montură obiectiv Montură aparat foto 2 3 6 7 4 8 1 5 1 Montură Nikon F (se atașează la obiectiv) 2 Contacte semnal obiectiv 3 Marcaj montură obiectiv 4 Decuplare obiectiv 5 Montură trepied 6 Marcaj montură adaptor 7 Montură Nikon Z (se atașează la aparatul foto) 8 Contacte CPU 462 Note tehnice ➜ Manualul utilizatorului pentru adaptorul pentru montură FTZ
❚❚ Atașare și scoatere Opriți aparatul foto înainte de atașarea adaptorului sau scoaterea acestuia la/de pe aparatul foto sau la atașarea sau scoaterea obiectivelor la/de pe adaptor. Alegeți un loc ferit de lumina directă a soarelui și aveți grijă să evitați pătrunderea prafului în dispozitive. În timp ce atașați obiective, evitați apăsarea decuplării aparatului foto sau a adaptorului pentru obiectiv.
4 Atașați obiectivul la adaptor. Menținând marcajul monturii obiectivului aliniat cu marcajul de montare de pe adaptor (e), poziționați obiectivul pe adaptor și apoi rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic până când se fixează pe poziție cu un clic (r). Decuplarea obiectivului și a adaptorului 1 Decuplați obiectivul. Apăsați și mențineți apăsată decuplarea adaptorului pentru obiectiv (q) în timp ce rotiți obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w).
D Obiective CPU cu inele pentru diafragmă Selectați diafragma minimă (cel mai mare număr f/) înainte de a atașa obiective CPU echipate cu inele pentru diafragmă. D Obiective și accesorii incompatibile Următoarele obiective și accesorii nu pot fi utilizate. Încercarea de a forța atașarea oricăruia dintre aceste echipamente ar putea deteriora adaptorul sau obiectivul.
Utilizarea adaptorului pentru montură • Este posibil ca focalizarea automată să nu funcționeze conform așteptărilor când adaptorul se utilizează cu un obiectiv NIKKOR cu montură F. În cazul în care aparatul foto are probleme legate de focalizare, setați modul zonă AF la punct unic și selectați zona de focalizare centrală sau focalizați manual.
Îngrijirea adaptorului • Nu atingeți interiorul adaptorului pentru montură. Folosiți o suflantă sau o perie moale pentru a îndepărta praful, având grijă să nu frecați sau să zgâriați interiorul adaptorului. • Când curățați adaptorul, utilizați o suflantă pentru a îndepărta praful și scamele, iar apoi ștergeți ușor adaptorul cu o lavetă moale și uscată. • Nu folosiți niciodată solvenți organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăța adaptorul.
Carduri de memorie aprobate Aparatul foto poate fi utilizat cu carduri de memorie XQD și CFexpress (tip B). Pentru înregistrarea filmelor se recomandă carduri cu viteze de scriere de 45 MB/s (300×) sau mai mari; vitezele mai mici pot întrerupe înregistrarea sau redarea sau pot determina redarea sacadată și neuniformă. Pentru informații privind compatibilitatea și funcționarea, contactați producătorul.
Capacitatea cardului de memorie Tabelul următor prezintă numărul aproximativ de imagini care pot fi stocate pe un card Sony seria G QD-G64E XQD de 64 GB la diferite setări ale calității și dimensiunii imaginii atunci când FX (36 × 24) este selectat pentru Alegere zonă imagine (începând cu iulie 2018).
Z 6: Calitate imagine Comprimat fără pierderi NEF (RAW) Comprimat Necomprimat TIFF (RGB) Fine JPEG 3 Normal Basic 12 biți 14 biți 12 biți 14 biți 12 biți 14 biți Dimensiune imagine Mare Medie Mică Mare Mare Medie Mică Mare Medie Mică Mare Medie Mică Mare Medie Mică Dimensiune Nr. de imagini 1 fișier 1 22,5 MB 1.300 16,1 MB 1.900 12,7 MB 2.500 28,2 MB 1.100 20,4 MB 1.800 24,8 MB 1.500 38,5 MB 1.300 44,1 MB 1.100 69,3 MB 759 39,5 MB 1.300 18,4 MB 2.800 9,4 MB 3.400 6,6 MB 5.600 4,0 MB 10.
Durata de viață a acumulatorului Lungimea aproximativă a segmentelor de film sau numărul de fotografii care poate fi înregistrat cu un acumulator EN-EL15b 1 complet încărcat diferă în funcție de modul monitorului.
Index Simboluri b (Mod automat) ..............................41, 45 P (Mod automat program)..............72, 73 S (Mod automat prioritate de timp) ..72, 73 A (Mod automat prioritate de diafragmă) ..........................................72, 74 M (Manual) ............................................72, 75 U1/U2/U3 .................................................72, 77 U (Cadru unic) ....................................86, 89 V (Continuu S).............................. 86, 113 W (Continuu R) .............
Apăsați butonul de declanșare la jumătate.................................................... 43 Apăsați butonul de declanșare până la capăt........................................................... 44 Aplicare setări la viz. în timp real......266 Asistență AF ...................................... 43, 258 Asoc. buton Fn (WR) la distanţă........ 310 Asociere control personalizat.... 24, 273, 287 Atașarea obiectivului.............................. 36 Atenuator ...............................................
Conectare la dispozitiv inteligent... 310, 338 Conectare la PC .............................311, 339 Conector alimentare....................415, 420 Conector HDMI....................................... 347 Contacte CPU .......................................... 453 Continuu ...............................................86, 89 Continuu R ........................................ 86, 113 Continuu R (extins)......................... 87, 113 Continuu S.........................................
Format DX ................................................ 121 Formatare card memorie.................... 296 Foto. ref. elim. praf imagine...............303 Fotograf. cu comutare focalizare .....233 Fotografiere cu temporizator de interval..................................................... 214 Fotografiere fără sunet ................. 68, 239 Fotografierea cu bliţ controlat la distanţă...........................................351, 364 Frecvenţă de răspuns ........................... 247 Fus orar........
Meniu redare ..................................145, 156 Meniu retușare........................................ 316 Meniu setare...................................154, 295 Meniul meu.............................................. 333 Mesaje de eroare...........................396, 398 MF....................................................................53 Microfon...........................................120, 418 Microfon extern.............................120, 418 Miniatură.................................
Resetare meniu filmare........................241 Resetare meniu fotografiere..............163 Resetare setări utilizator............... 78, 296 Resetare totală setări............................ 315 Restabilirea setărilor implicite........... 389 RGB........................................... 128, 167, 184 Rotire pe înalt.................................125, 159 S S (mică)....................................................... 108 Salvare cadru curent.............................
Utilizarea unui bliț montat pe aparatul foto............................................................ 352 V Versiune firmware ................................. 315 ViewNX-i............................................. 70, 339 Viteză AF ................................................... 292 Viteză fotografiere mod CL ................ 263 Viteză sincronizare bliţ......................... 353 Vizor........................................................8, 406 Vizualizare tot în mod continuu.......
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).