FOTOCAMERA DIGITALE Guida di Riferimento Google Translate QUESTO SERVIZIO PUÒ CONTENERE TRADUZIONI PRODOTTE DA GOOGLE. GOOGLE DECLINA TUTTE LE GARANZIE RELATIVA ALLE TRADUZIONI, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI PRECISIONE, AFFIDABILITÀ E QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ A UNO SCOPO PARTICOLARE E NON VIOLAZIONE.
Sommario Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Quando la tua prima foto non può aspettare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Prepararsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Scatta e visualizza foto . . . . . . . . . . .
Il controllo pop-up Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Primi passi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Primi passi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P: Automatico Programmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 S: Auto a priorità di tempi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 A: Auto a priorità dei diaframmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 M: Manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalità di messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Il menu Modalità Film i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Imposta Picture Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Bilanciamento del bianco . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eliminazione di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Durante la riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Il menu di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Il menu di riproduzione: gestione delle immagini. . . . .
Gestisci Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Creazione di controlli immagine personalizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Spazio colore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 D-Lighting attivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotografia con timer a intervalli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Film in time-lapse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Registrazione di filmati time-lapse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Fotografia silenziosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impostazioni personalizzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Ripristina le impostazioni personalizzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 a1: Selezione priorità AF-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 a2: Rilevamento viso/occhi dell'area AF automatica. . . . .
e5: Ordine tra parentesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 f1: Personalizza i menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 f2: controlli personalizzati (scatto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385 f3: controlli personalizzati (riproduzione). . .
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Visualizzazione dei dati sulla posizione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427 Modalità aereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raddrizzare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Controllo della distorsione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Controllo della prospettiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Sovrapposizione di immagini. . . . .
Collegamento ai computer tramite USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Installazione NX Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Copia di immagini su un computer utilizzando NX Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Connessione alle stampanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Il display della fotocamera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 Il monitor: modalità foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 545 Il monitor: modalità filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 551 Il mirino: modalità foto . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obiettivi che potrebbero bloccare il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF. . . . . . . . . . . . . 643 Illuminazione ausiliaria AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 643 Il flash incorporato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 644 Marchi e licenze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione Quando la tua prima foto non può aspettare Prepararsi 1 Inserire la batteria e una card di memoria nella fotocamera ( 0 70 ). Per informazioni sulla ricarica della batteria, vedere “Caricare la batteria” ( 0 68 ). 2 Montare un obiettivo ( 0 74 ). Allineare il segno di montaggio sull'obiettivo con il segno corrispondente sul corpo della fotocamera ( q ) e ruotare l'obiettivo nella direzione mostrata ( w ). È possibile collegare una cinghia alla fotocamera.
Scatta e visualizza foto 1 Ruotare la ghiera modalità su b . 2 Per mettere a fuoco, premere il pulsante di scatto a metà corsa (ovvero, premere leggermente il pulsante di scatto, fermandosi quando viene premuto a metà corsa). 3 Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, premerlo fino in fondo per scattare la foto. 4 Guarda l'immagine.
Utili app Nikon per dispositivi smart SnapBridge SnapBridge collega in modalità wireless il tuo dispositivo intelligente (smartphone o tablet) alla fotocamera in modo da poter scaricare immagini o controllare la fotocamera da remoto. L'app SnapBridge è disponibile sull'Apple Apple App Store e su Google Play ™ . Visita il nostro sito Web per le informazioni più recenti sull'app SnapBridge .
Contenuto del pacco Assicurati che tutti gli articoli elencati qui siano inclusi con la fotocamera.
Di questo manuale Simboli e Convenzioni Per facilitare la ricerca delle informazioni desiderate vengono utilizzati i seguenti simboli e convenzioni: D Mancia 0 Questa icona contrassegna note, informazioni che devono essere lette prima di utilizzare questo prodotto. Questa icona contrassegna suggerimenti e informazioni aggiuntive che potresti trovare utili durante l'utilizzo di questo prodotto. Questa icona segnala riferimenti ad altre sezioni di questo manuale.
Informazioni di sicurezza Per evitare danni alla proprietà o lesioni a se stessi o ad altri, leggere interamente la sezione "Informazioni di sicurezza" prima di utilizzare il prodotto. Conservare queste istruzioni di sicurezza dove possano essere lette da chiunque utilizzi il prodotto. PERICOLO: la mancata osservanza delle precauzioni contrassegnate con questa icona comporta un alto rischio di morte o gravi lesioni.
AVVERTENZA Non utilizzare questo prodotto in presenza di polveri o gas infiammabili, quali propano, benzina o aerosol. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare esplosioni o incendi. Non guardare direttamente il sole o un'altra fonte di luce intensa attraverso l'obiettivo. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare disturbi della vista. Non dirigere il flash o l'illuminatore ausiliario AF verso l'operatore di un veicolo a motore.
ATTENZIONE Non lasciare l'obiettivo puntato verso il sole o altre fonti di luce intensa. La luce messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe provocare incendi o danni ai componenti interni del prodotto. Quando si riprendono soggetti in controluce, tenere il sole ben lontano dall'inquadratura. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole è vicino all'inquadratura potrebbe provocare incendi. Spegnere questo prodotto quando il suo uso è vietato.
PERICOLO (Batterie ricaricabili) Non maneggiare in modo scorretto le batterie ricaricabili. La mancata osservanza delle seguenti precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili: Utilizzare solo batterie ricaricabili approvate per l'uso in questo prodotto. Non esporre le batterie ricaricabili a fiamme o calore eccessivo. Non smontare. Non cortocircuitare i terminali mettendoli a contatto con collane, forcine per capelli o altri oggetti metallici.
AVVERTENZA (Batterie ricaricabili) Interrompere immediatamente l'uso se si dovessero notare cambiamenti nelle batterie ricaricabili, quali scolorimento o deformazione. Interrompere la carica delle batterie ricaricabili EN-EL25a/EN-EL25 se non si caricano nel periodo di tempo specificato. La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare perdite, surriscaldamento, rotture o incendi delle batterie ricaricabili.
Avvisi Nessuna parte dei manuali inclusi con questo prodotto può essere riprodotta, trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza il previo consenso scritto di Nikon . Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in questi manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
● Utilizzare solo accessori elettronici di marca Nikon Le fotocamere Nikon sono progettate secondo gli standard più elevati e includono circuiti elettronici complessi. Solo gli accessori elettronici di marca Nikon (inclusi obiettivi, caricabatterie, batterie, adattatori CA caricabatteria e accessori flash) certificati specificatamente da Nikon per l'uso con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati e testati per funzionare entro i requisiti operativi e di sicurezza di questo circuito elettronico.
Conoscere la fotocamera Conoscere la fotocamera Prendetevi qualche minuto per familiarizzare con i nomi e le funzioni dei controlli e dei display della fotocamera. Potrebbe essere utile aggiungere questa sezione ai segnalibri e farvi riferimento durante la lettura del resto del manuale.
Parti della fotocamera Fare riferimento a questa sezione per i nomi e le posizioni dei controlli e dei display della fotocamera.
1 2 3 4 8 9 5 10 11 7 6 12 1 2 3 4 5 6 Illuminatore ausiliario AF ( 0 82 , 0 359 ) Lampada per la riduzione degli occhi rossi ( 0 151 , 0 178 ) Spia dell'autoscatto ( 0 187 ) Flash incorporato ( 0 65 , 0 150 ) Controllo pop-up del flash ( 0 65 , 0 150 ) Copertura per connettore microfono 7 8 9 10 11 12 Sensore di immagine ( 0 593 ) Connettore per microfono esterno ( 0 586 ) Connettore USB ( 0 512 , 0 516 ) Spia di carica ( 0 589 ) Connettore HDMI ( 0 519 ) Tappo corpo ( 0 74 , 0 586 ) Cover pe
D Non toccare il sensore di immagine Non esercitare in nessun caso pressione sul sensore immagine, colpirlo con strumenti di pulizia o sottoporlo a potenti correnti d'aria provenienti da un ventilatore. Queste azioni potrebbero graffiare o danneggiare in altro modo il sensore. Per informazioni sulla pulizia del sensore di immagine, vedere “Pulizia del sensore di immagine” ( 0 593 ).
12 3 4 5 6 7 8 9 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 10 11 12 13 14 15 Pulsante della modalità monitor ( 0 40 ) Oculare mirino ( 0 587 ) Mirino ( 0 39 ) Sensore oculare ( 0 39 ) Controllo di regolazione diottrica ( 0 39 ) Pulsante A ( g ) ( 0 54 , 0 115 , 0 147 ) 16 Pulsante J ( 0 56 ) Multi-selettore ( 0 56 ) Spia di accesso alla scheda di memoria ( 0 83 , 0 186 ) 17 32 Pulsante G ( 0 55 ) Pulsante O ( 0 91 ) Pulsante K ( 0 88 ) Pulsante i ( 0 59 , 0 158 ) Pulsante DISP ( 0 52 ) Pulsante
D Il monitor L'angolazione del monitor può essere regolata come mostrato. Toccare queste parti potrebbe danneggiare il prodotto.
6 7 1 8 2 3 4 9 5 10 11 1 2 3 4 5 6 7 Ghiera secondaria ( 0 42 , 0 394 ) Pulsante Fn1 ( 0 63 , 0 108 , 0 385 , 0 399 ) Pulsante Fn2 ( 0 63 , 0 93 , 0 385 , 0 399 ) Dispositivo di chiusura del coperchio del vano batteria ( 0 70 ) Coperchio del vano batteria ( 0 70 ) 34 8 9 10 Attacco dell'obiettivo ( 0 74 ) Pulsante di rilascio dell'obiettivo ( 0 75 ) Contatti della CPU Attacco per treppiede ( 0 122 ) Dispositivo di chiusura della batteria 11 Slot per scheda di memoria ( 0 70 ) ( 0 70 ) Parti de
D Numero di serie del prodotto Il numero di serie di questo prodotto può essere trovato aprendo il monitor.
Il monitor e il mirino Alle impostazioni predefinite, nel monitor e nel mirino in modalità foto vengono visualizzati i seguenti indicatori; per un elenco completo degli indicatori, vedere “Il display della fotocamera” ( 0 545 ).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Modalità di ripresa ( 0 117 ) Punto AF ( 0 80 , 0 96 ) Modalità di rilascio ( 0 184 ) Modalità di messa a fuoco ( 0 93 ) Modo area AF ( 0 96 ) D-Lighting attivo ( 0 182 ) Picture Control ( 0 162 , 0 255 ) Bilanciamento del bianco ( 0 108 , 0 168 , 0 249 ) Dimensione immagine ( 0 177 , 0 246 ) Qualità dell'immagine ( 0 175 , 0 245 ) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Icona i ( 0 49 , 0 59 ) Indicatore di esposizione ( 0 121 ) Visualizzazione della compensazione dell'esposizione (
I seguenti elementi vengono visualizzati in modalità filmato.
Controlli della fotocamera Questa sezione descrive come utilizzare i vari controlli e display della fotocamera. Il mirino Posizionando l'occhio sul mirino si attiva il sensore dell'occhio, commutando la visualizzazione dal monitor al mirino (si noti che il sensore dell'occhio risponderà anche ad altri oggetti, come le dita). Se lo si desidera, il mirino può essere utilizzato per i menu e la riproduzione.
Il pulsante della modalità monitor Premere il pulsante della modalità monitor per passare dalla visualizzazione del mirino alla visualizzazione del monitor. Premere il pulsante della modalità monitor per scorrere i display come segue. Commutazione automatica del display : il display passa dal monitor al mirino quando si avvicina l'occhio al mirino e dal mirino al monitor quando si distoglie lo sguardo.
Il quadrante della modalità Ruotare la ghiera modalità per scegliere tra le seguenti modalità: Quadrante della modalità b Auto : una modalità "inquadra e scatta" in cui la fotocamera imposta l'esposizione e la tonalità ( 0 80 , 0 84 ). P Auto programmata : la fotocamera imposta il tempo di posa e l'apertura per un'esposizione ottimale. S Auto a priorità dei tempi : sei tu a scegliere la velocità dell'otturatore; la fotocamera seleziona l'apertura per ottenere i migliori risultati.
I quadranti di comando Utilizzare le ghiere di comando per regolare la velocità dell'otturatore o l'apertura o in combinazione con altri pulsanti per Ghiera secondaria modificare le impostazioni della fotocamera.
Il pulsante S (sensibilità ISO). La fotocamera regola la propria sensibilità alla luce (sensibilità ISO) in risposta alle condizioni di illuminazione in vigore nel momento in cui viene scattata la foto. Regolazione della sensibilità ISO La sensibilità ISO può essere regolata in tutte le modalità tranne b e 4 . Per regolare la sensibilità ISO, tieni premuto il pulsante S e ruota la ghiera di comando principale. Scegliere tra valori compresi tra ISO 100 e 51200 oppure selezionare Hi 1 o Hi 2.
Il pulsante E (compensazione dell'esposizione). La compensazione dell'esposizione altera l'esposizione dal valore scelto dalla fotocamera. Usalo per rendere le immagini più luminose o più scure. Compensazione dell'esposizione: −1 EV Nessuna compensazione dell'esposizione Compensazione dell'esposizione: +1 EV La compensazione dell'esposizione può essere regolata tenendo premuto il pulsante E e ruotando una delle ghiere di comando.
Tocca i controlli Il monitor sensibile al tocco può essere utilizzato per regolare le impostazioni della fotocamera, mettere a fuoco e rilasciare l'otturatore, visualizzare foto e filmati, inserire testo e navigare nei menu. I controlli touch non sono disponibili mentre il mirino è in uso. Messa a fuoco e rilascio dell'otturatore Toccare il monitor per mettere a fuoco il punto selezionato (toccare AF).
Regolazione delle impostazioni Tocca le impostazioni evidenziate sul display e scegli l'opzione desiderata toccando le icone o i cursori. Toccare Z o premere J per selezionare l'opzione scelta e tornare alla schermata precedente.
Scattare foto in modalità Autoritratto La modalità autoritratto viene selezionata automaticamente quando il monitor è nella posizione autoritratto. Nella modalità autoritratto, la compensazione dell'esposizione e le impostazioni dell'autoscatto possono essere regolate utilizzando i controlli touch. Tocca l'icona dell'autoscatto per scegliere il ritardo di scatto e il numero di foto scattate. Tocca l'icona di compensazione dell'esposizione per regolare l'esposizione.
Riproduzione Scorrere verso sinistra o destra per visualizzare altre immagini durante la riproduzione a pieno formato. Nella visualizzazione a pieno formato, toccando la parte inferiore del display viene visualizzata una barra di avanzamento del fotogramma. Fai scorrere il dito verso sinistra o verso destra sulla barra per scorrere rapidamente fino ad altre immagini. Barra di avanzamento del fotogramma Usa i gesti allunga e pizzica per ingrandire e rimpicciolire e scorri per scorrere.
Riproduzione di filmati Tocca la guida su schermo per avviare la riproduzione del film (i film sono indicati da un'icona 1 ). Tocca il display per mettere in pausa o riprendere oppure tocca Z per uscire dalla riproduzione a pieno formato. Guida Il menu i Toccare l'icona i per visualizzare il menu i durante la ripresa ( 0 59 , 0 158 ). Tocca gli elementi per visualizzare le opzioni.
Navigazione nei menu Scorri verso l'alto o verso il basso per scorrere. Tocca l'icona di un menu per scegliere un menu. Tocca le voci del menu per visualizzare le opzioni e tocca le icone o i cursori per modificarle. Per uscire senza modificare le impostazioni, toccare Z .
D Il touch screen Il touch screen risponde all'elettricità statica e potrebbe non rispondere se coperto con pellicole protettive di terze parti, se toccato con le unghie o con le mani guantate o se toccato contemporaneamente in più punti. Non usare una forza eccessiva né toccare lo schermo con oggetti appuntiti. Suggerimento: Abilitare o disabilitare i controlli touch I controlli touch possono essere abilitati o disabilitati utilizzando l'opzione Controlli touch nel menu di configurazione.
Il pulsante DISP Utilizzare il pulsante DISP per visualizzare o nascondere gli indicatori nel monitor o nel mirino.
Modalità film In modalità filmato, toccando il pulsante DISP si scorre il display come segue: 1 2 1 2 4 3 3 4 Indicatori accesi Visualizzazione semplificata 53 Istogramma Orizzonte virtuale Controlli della fotocamera
I pulsanti X e W I pulsanti X e W vengono utilizzati per ingrandire o ridurre la visualizzazione nel monitor durante la ripresa e la riproduzione. Tiro Tocca X per ingrandire la visualizzazione nel monitor. Tocca X per aumentare il rapporto di zoom, W per rimpicciolire. Riproduzione Toccare X per ingrandire le immagini durante la riproduzione a pieno formato. Tocca X per aumentare il rapporto di zoom, W per rimpicciolire.
Il pulsante G Premere il pulsante G per visualizzare i menu.
Utilizzo dei menu È possibile navigare nei menu utilizzando il multi-selettore e il pulsante J 1 1 2 3 2 : Seleziona la voce evidenziata o 4 5 4 : Annulla e torna al menu precedente 1 : sposta il cursore verso l'alto J : seleziona l'elemento evidenziato visualizza il sottomenu 3 : sposta il cursore verso il basso Evidenziare l'icona del menu corrente. Premere 4 per evidenziare l'icona del menu corrente. 2 Seleziona un menù. Premere 1 o 3 per selezionare il menu desiderato.
3 Posizionare il cursore nel menu selezionato. Premere 2 per posizionare il cursore nel menu selezionato. 4 Evidenzia una voce di menu. Premere 1 o 3 per evidenziare una voce di menu (le voci visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili e non possono essere selezionate). 5 Opzioni di visualizzazione. Premere 2 per visualizzare le opzioni per la voce di menu selezionata.
6 Evidenzia un'opzione. Premere 1 o 3 per evidenziare un'opzione (le opzioni visualizzate in grigio non sono attualmente disponibili e non possono essere selezionate). 7 Seleziona l'elemento evidenziato. Premi J per selezionare l'elemento evidenziato. Per uscire senza effettuare alcuna selezione, premere il pulsante G Per uscire dai menu e tornare alla modalità di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa. È anche possibile navigare nei menu utilizzando i controlli touch ( 0 50 ).
Il pulsante i (icona i ) Per accedere rapidamente alle impostazioni utilizzate di frequente, premere il pulsante i o toccare l'icona i sul display. O Tocca l'elemento desiderato o evidenzia gli elementi e premi J per visualizzare le opzioni. È inoltre possibile regolare le impostazioni evidenziando le voci e ruotando le ghiere di comando. Gli elementi visualizzati in modalità foto differiscono da quelli visualizzati in modalità filmato.
Suggerimento: Il menu Riproduzione i Premendo il pulsante i durante la riproduzione viene visualizzato un menu sensibile al contesto delle opzioni di riproduzione utilizzate di frequente.
Personalizzazione del menu i Le voci visualizzate nel menu modalità foto i possono essere scelte utilizzando l'impostazione personalizzata f1 ( menu Personalizza i ). 1 Selezionare l'impostazione personalizzata f1. Nel menu Impostazioni personalizzate, evidenziare l'impostazione personalizzata f1 ( Personalizza menu i ) e premere J (per informazioni sull'uso dei menu, vedere "Il pulsante G ", 0 55 ). 2 Scegli una posizione. Evidenziare una posizione nel menu che si desidera modificare e premere J .
Suggerimento: Opzioni che possono essere assegnate al menu i Al menu i possono essere assegnate le seguenti opzioni per la modalità foto: Scegli l'area dell'immagine Modalità flash Modalità di ritardo Qualità dell'immagine Compensazione del flash dell'esposizione Dimensione dell'immagine Modalità di messa a fuoco Tipo di otturatore Compensazione Modalità area AF Applicare le impostazioni alla dell'esposizione VR ottico visualizzazione live Impostazioni della sensibilità Bracketing automatico Punti salienti
I pulsanti funzione ( Fn1 e Fn2 ) I pulsanti Fn1 e Fn2 possono essere utilizzati anche per un rapido accesso alle impostazioni selezionate durante la ripresa. Le impostazioni assegnate a questi pulsanti possono essere scelte utilizzando l'impostazione personalizzata f2 ( Controlli personalizzati (scatto) ) e l'impostazione selezionata può essere regolata premendo il pulsante e ruotando le ghiere di comando.
3 Scegliere un'opzione. Evidenziare un'opzione e premere J per assegnarla al pulsante selezionato e tornare al menu visualizzato al passaggio 2. Ripetere i passaggi 2 e 3 per scegliere il ruolo svolto dal pulsante rimanente. 4 Uscita. Premere il pulsante G per salvare le modifiche e uscire.
Il controllo pop-up Flash Far scorrere il controllo di sollevamento del flash per sollevare il flash incorporato. Sollevare il flash incorporato per fotografare con il flash. Il flash incorporato non si attiverà quando è abbassato.
Primi passi Primi passi Completare i passaggi descritti in questo capitolo prima di scattare foto per la prima volta.
Attacca la cinghia della fotocamera Con la fotocamera viene fornita una cinghia; cinturini aggiuntivi sono disponibili separatamente. Fissare saldamente la cinghia agli occhielli della fotocamera.
Caricare la batteria La batteria può essere caricata utilizzando il caricabatteria in dotazione. D La batteria e il caricabatterie Leggere e seguire le avvertenze e le precauzioni in “Per la vostra sicurezza” ( 0 21 ) e “Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni” ( 0 595 ). Per utilizzare EN-EL25a, la versione firmware della fotocamera deve essere C: 2.50 o successiva ( 0 441 ). Il caricabatteria Inserire la batteria e collegare il caricabatterie.
Carica della batteria (lampeggiante) Ricarica completata (fissa) 69 Caricare la batteria
Inserire la batteria e una scheda di memoria Prima di inserire o rimuovere la batteria o le schede di memoria, verificare che l'interruttore di alimentazione della fotocamera sia in posizione OFF . Inserire la batteria nell'orientamento mostrato, utilizzando la batteria per mantenere il fermo arancione della batteria premuto su un lato. Il fermo blocca la batteria in posizione quando la batteria è completamente inserita.
D Rimozione della batteria Per rimuovere la batteria, spegnere la fotocamera e aprire il coperchio del vano batteria. Premere il fermo della batteria nella direzione indicata dalla freccia per rilasciare la batteria, quindi rimuovere la batteria manualmente. D Rimozione delle schede di memoria Dopo aver verificato che la spia di accesso alla card di memoria è spenta, spegnere la fotocamera, aprire lo sportello del vano batteria e premere la card per espellerla ( q ).
Livello della batteria Il livello della batteria viene visualizzato nel display di ripresa mentre la fotocamera è accesa. Tenere sotto controllo Mirino Il display del livello della batteria cambia man mano che il livello della batteria diminuisce, da L a K e infine a H . Quando il livello della batteria scende a H, sospendete la ripresa e caricate la batteria o preparate una batteria di riserva. Se viene visualizzato il messaggio “Rilascio otturatore disabilitato. Ricaricare la batteria.
D Schede di memoria Le schede di memoria potrebbero essere calde dopo l'uso. Prestare la dovuta attenzione quando si rimuovono le schede di memoria dalla fotocamera. Spegnere il dispositivo prima di inserire o rimuovere le schede di memoria. Non rimuovere le card di memoria dalla fotocamera, non spegnere la fotocamera né rimuovere la batteria durante la formattazione o mentre i dati vengono registrati, eliminati o copiati su un computer o altro dispositivo.
Collega una lente La fotocamera può essere utilizzata con obiettivi con attacco Z. Prima di collegare o rimuovere gli obiettivi, verificare che l'interruttore di alimentazione della fotocamera sia in posizione OFF . Fare attenzione a evitare che la polvere entri nella fotocamera quando si rimuove l'obiettivo o il coperchio del corpo e assicurarsi di rimuovere il coperchio dell'obiettivo prima di scattare foto.
Ruotare l'obiettivo come mostrato finché non scatta in posizione ( u ). D Obiettivi con attacco F Assicurarsi di collegare l'adattatore con attacco FTZ (disponibile separatamente) prima di utilizzare obiettivi con attacco F. Il tentativo di collegare obiettivi con attacco F direttamente alla fotocamera potrebbe danneggiare l'obiettivo o il sensore di immagine. D Rimozione delle lenti Assicuratevi che la fotocamera sia spenta quando rimuovete o cambiate gli obiettivi.
Accendi la fotocamera Quando accendi la fotocamera per la prima volta, ti verrà chiesto di scegliere una lingua utilizzando il multi-selettore e il pulsante J Premere G e utilizzare il multi-selettore e il pulsante J per impostare l'orologio della fotocamera. Non è possibile eseguire altre operazioni finché non viene impostato l'orologio.
r Imposta ora e data (nota che la fotocamera utilizza un orologio a 24 ore) 77 Accendi la fotocamera
D L'icona t (“Orologio non impostato”) L'orologio della fotocamera è alimentato da una fonte di alimentazione indipendente e ricaricabile, che viene caricata secondo necessità quando è installata la batteria principale. Due giorni di ricarica alimenteranno l'orologio per circa un mese. Se un'icona t lampeggia sul display, l'orologio è stato reimpostato e la data e l'ora registrate con le nuove fotografie non saranno corrette.
Fotografia e riproduzione di base Fotografia e riproduzione di base Questo capitolo spiega le nozioni di base per scattare e visualizzare foto.
Scatto di fotografie (modalità b ) Seguire i passaggi seguenti per scattare fotografie in modalità b (auto), una modalità automatica "inquadra e scatta" in cui la maggior parte delle impostazioni sono controllate dalla fotocamera in risposta alle condizioni di ripresa. D Lenti con barili retrattili Gli obiettivi con barilotto retrattile devono essere estesi prima dell'uso. Ruotare l'anello dello zoom dell'obiettivo come mostrato finché l'obiettivo non scatta nella posizione estesa.
3 Selezionare la modalità b Ruotare la ghiera modalità su b . Quadrante della modalità 4 Prepara la fotocamera. Tieni l'impugnatura con la mano destra e sorreggi il corpo della fotocamera o l'obiettivo con la sinistra. Porta i gomiti contro i lati del petto. Inquadrare le foto nel mirino Orientamento orizzontale (ampio). Orientamento verticale (alto). Inquadrare le foto nel monitor Orientamento orizzontale (ampio). 81 Orientamento verticale (alto).
5 Inquadra la fotografia. Inquadra lo scatto con il soggetto tra le parentesi dell'area AF. Parentesi dell'area AF 6 Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco. Se il soggetto è fermo, il punto AF verrà visualizzato in verde quando la fotocamera mette a fuoco. Se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco, le cornici dell'area AF lampeggiano.
7 Sparare. Premi delicatamente il pulsante di scatto fino in fondo per scattare la foto (puoi anche scattare una foto toccando il monitor: tocca il soggetto per mettere a fuoco e solleva il dito per rilasciare l'otturatore). La spia di accesso alla scheda di memoria si accende mentre la foto viene registrata sulla scheda di memoria. Non espellere la scheda di memoria né rimuovere la batteria finché la spia non si è spenta e la registrazione non è completa.
Ripresa di filmati (modalità b ) Il modo b (auto) può essere utilizzato anche per la semplice registrazione di filmati "inquadra e scatta". 1 Accendi la fotocamera. Il monitor si illuminerà. 2 Seleziona la modalità filmato. Ruotare il selettore foto/filmato su 1 . Si noti che il flash incorporato e le unità flash opzionali non possono essere utilizzati quando la fotocamera è in modalità filmato. 3 Selezionare la modalità b Ruotare la ghiera modalità su b .
4 Inizia a registrare. Premere il pulsante di registrazione filmato per avviare la registrazione. Mentre la registrazione è in corso, la fotocamera visualizzerà un indicatore di registrazione e il tempo rimanente. La fotocamera può essere messa a fuoco nuovamente in qualsiasi momento durante la registrazione toccando il soggetto sul display. Il suono viene registrato tramite il microfono integrato; non coprire il microfono durante la registrazione.
D L'icona 0 Un'icona 0 indica che non è possibile registrare filmati. In modalità filmato, è possibile scattare foto senza interrompere la registrazione premendo fino in fondo il pulsante di scatto.
D Scattare foto in modalità filmato Tieni presente che le impostazioni della modalità foto non si applicano alle foto scattate in modalità filmato e che le foto possono essere scattate anche quando il soggetto non è a fuoco. Le foto vengono registrate in formato JPEG di alta qualità nelle dimensioni attualmente selezionate per le dimensioni del fotogramma del filmato.
Riproduzione di base È possibile visualizzare fotografie e filmati sulla fotocamera. 1 Premere il pulsante K Sul display verrà visualizzata un'immagine. 2 Visualizza altre immagini. Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Quando le immagini vengono visualizzate sul monitor, è possibile visualizzare altre immagini facendo scorrere il dito verso sinistra o verso destra sul display. Per terminare la riproduzione e tornare alla modalità di ripresa, premere il pulsante di scatto a metà corsa.
Visualizzazione di filmati I film sono indicati da un'icona 1 . Tocca la guida su schermo o premi J per avviare la riproduzione; la tua posizione attuale viene mostrata sulla barra di avanzamento del film.
È possibile eseguire le seguenti operazioni: Operazione Descrizione Pausa Premere 3 per mettere in pausa la riproduzione. Giocare Premere J per riprendere la riproduzione quando la riproduzione è in pausa o durante il riavvolgimento/avanzamento. Premi 4 per riavvolgere, 2 per avanzare.
Eliminazione di immagini indesiderate Premere il pulsante O per eliminare l'immagine corrente. Tieni presente che le immagini non possono essere recuperate una volta eliminate. 1 Visualizza un'immagine che desideri eliminare. Visualizzare una foto o un filmato che si desidera eliminare come descritto in "Riproduzione di base" ( 0 88 ). 2 Elimina l'immagine.
Impostazioni di base Impostazioni di base Questo capitolo tratta le impostazioni di base per la ripresa e la riproduzione.
Messa a fuoco La messa a fuoco può essere regolata automaticamente, manualmente o utilizzando i controlli touch. Il modo in cui la fotocamera mette a fuoco è regolato dalla scelta della modalità di messa a fuoco e della modalità dell'area AF. Scelta di una modalità di messa a fuoco La modalità di messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette a fuoco.
Opzione Descrizione Per soggetti in movimento. La fotocamera mette a fuoco continuamente mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà AF-C AF-F AF continuo AF a tempo pieno corsa; se il soggetto si muove, la fotocamera prevede la distanza finale dal soggetto e regola la messa a fuoco secondo necessità.
D Messa a fuoco automatica Il display potrebbe schiarirsi o scurirsi durante la messa a fuoco e il punto AF potrebbe talvolta essere visualizzato in verde quando la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco.
Modalità area AF Il punto AF può essere posizionato utilizzando il multi-selettore. La modalità area AF controlla il modo in cui la fotocamera seleziona il punto AF per l'autofocus. L'impostazione predefinita è Area AF auto , ma è possibile selezionare altre opzioni utilizzando le voci del modo area AF nel menu i e nei menu di ripresa di foto e filmati ( 0 190 , 0 277 , 0 338 ) .
Opzione f AF ad area estesa (S) g AF ad area estesa (L) Descrizione Come per il punto AF singolo , tranne che la fotocamera mette a fuoco un'area più ampia, le aree di messa a fuoco per AF ad area estesa (L) sono più grandi di quelle per AF ad area ampia (S) .
Suggerimento: s : Il punto AF centrale In tutti i modi area AF, tranne Area AF Auto , appare un punto nel punto AF quando si trova al centro dell'inquadratura. Suggerimento: Selezione rapida del punto di messa a fuoco Per una selezione più rapida dei punti AF, scegliere Ogni altro punto per l'impostazione personalizzata a3 ( Punti AF utilizzati ) per utilizzare solo un quarto dei punti AF disponibili. Il numero di punti disponibili per Pinpoint AF e AF ad area estesa (L) non cambia.
AF con rilevamento viso/occhi Quando si fotografano soggetti di ritratti con Area AF auto , utilizzare l'impostazione personalizzata a2 ( Rilevamento viso/ occhi Area AF auto ) per scegliere se la fotocamera rileva sia i volti che gli occhi (AF con rilevamento volto/occhi) o solo i volti (AF con rilevamento volto ) di soggetti di ritratti umani.
D AF con rilevamento viso/occhi Il rilevamento degli occhi non è disponibile in modalità filmato. Occhi o volti potrebbero non essere rilevati come previsto se: - il volto del soggetto occupa una parte molto grande o molto piccola dell'inquadratura, - il viso del soggetto è illuminato troppo o troppo male, - il soggetto indossa occhiali o occhiali da sole, - il viso o gli occhi del soggetto sono oscurati da capelli o altri oggetti, o - il soggetto si muove eccessivamente durante la ripresa.
AF con rilevamento animali Nelle modalità diverse da b , la fotocamera rileverà i volti e gli occhi di cani e gatti (AF rilevamento animali) quando Rilevamento animali attivato è selezionato per l'impostazione personalizzata a2 ( Rilevamento volti/occhi Area AF auto ). Il rilevamento animali è sempre attivo nella modalità f (ritratto animali domestici). Quando la fotocamera rileva il volto di un cane o di un gatto, attorno al volto del soggetto apparirà un bordo giallo che indica il punto AF.
D AF rilevamento animali A seconda delle condizioni di ripresa, la fotocamera potrebbe non riuscire a rilevare i volti o gli occhi di alcune razze quando è abilitato il rilevamento animali . In alternativa, la fotocamera potrebbe visualizzare un bordo attorno ai soggetti che non sono i volti o gli occhi di cani o gatti.
Monitoraggio dell'oggetto Quando Area AF auto è selezionata per la modalità area AF, la fotocamera può seguire il soggetto nel punto AF selezionato. Premi J per abilitare il tracciamento della messa a fuoco; il punto focale cambierà in un reticolo di puntamento. Posiziona il mirino sul bersaglio e premi di nuovo J per avviare l'inseguimento; il punto AF seguirà il soggetto selezionato mentre si sposta nell'inquadratura.
L'otturatore a tocco I controlli touch possono essere utilizzati per mettere a fuoco e rilasciare l'otturatore. Tocca il display per mettere a fuoco e solleva il dito per rilasciare l'otturatore. Tocca l'icona mostrata nell'illustrazione per scegliere l'operazione eseguita toccando il display in modalità di scatto. Scegli tra le seguenti opzioni: Opzione Descrizione W Tocca il display per mettere a fuoco il punto selezionato e solleva il dito per rilasciare l'otturatore.
D Scattare foto utilizzando le opzioni di scatto con tocco I controlli touch non possono essere utilizzati per la messa a fuoco manuale. Il pulsante di scatto può essere utilizzato per scattare foto quando è visualizzata l'icona W I controlli touch non possono essere utilizzati per scattare fotografie durante la registrazione di filmati. Durante la fotografia a raffica, i controlli touch possono essere utilizzati solo per scattare una foto alla volta.
Messa a fuoco manuale La messa a fuoco manuale può essere utilizzata quando la messa a fuoco automatica non produce i risultati desiderati. Posizionare il punto AF sul soggetto e ruotare la ghiera di messa a fuoco o di controllo finché il soggetto non è a fuoco. Per una maggiore precisione, toccare il pulsante X per ingrandire la vista attraverso l'obiettivo.
D Obiettivi con selezione della modalità di messa a fuoco La messa a fuoco manuale può essere selezionata utilizzando i controlli sull'obiettivo. D Posizione del piano focale Per determinare la distanza tra il soggetto e la fotocamera, misurare 16 mm dal contrassegno del piano focale ( E ) sul corpo della fotocamera. La distanza tra la flangia di montaggio dell'obiettivo e il piano focale è 16 mm (0,63 pollici).
Bilanciamento del bianco Il bilanciamento del bianco garantisce che gli oggetti bianchi appaiano bianchi, indipendentemente dal colore della sorgente luminosa. L'impostazione predefinita ( j ) è consigliata con la maggior parte delle sorgenti luminose. Se non è possibile ottenere i risultati desiderati con il bilanciamento automatico del bianco, scegliere un'altra opzione come descritto di seguito.
Opzione K* Descrizione Il bilanciamento del bianco viene regolato automaticamente per risultati ottimali con la maggior parte delle sorgenti luminose. Quando si utilizza il flash incorporato o un'unità flash opzionale, il bilanciamento del bianco verrà regolato in base all'illuminazione prodotta dal flash. 4 Automatico Mantieni il bianco (riduci i colori caldi) Mantieni l'atmosfera generale Elimina la dominante di colore calda prodotta dall'illuminazione a incandescenza.
Opzione K* Descrizione I fluorescente Lampade ai vapori di sodio 2700 Fluorescente bianco caldo 3000 Bianco fluorescente 3700 Fluorescente bianco freddo 4200 Diurno bianco fluorescente 5000 Fluorescente alla luce del giorno 6500 Alta temperatura. vapori di mercurio 7200 5 Flash K Scegli la temperatura del colore 5400 2500-10.000 Utilizzare con illuminazione fluorescente; scegli il tipo di lampadina in base alla sorgente luminosa.
D D (“Luce naturale automatica”) D ( Luce naturale automatica ) potrebbe non produrre i risultati desiderati in condizioni di luce artificiale. Scegli 4 ( Auto ) o un'opzione che corrisponda alla sorgente luminosa. D Regolazione fine del bilanciamento del bianco Con impostazioni diverse da Scegli temperatura colore , il bilanciamento del bianco può essere regolato con precisione utilizzando le voci Bilanciamento del bianco nel menu i e nei menu di ripresa di foto e filmati ( 0 170 ).
Suggerimento: 4 (“Automatico”) Le informazioni sulla foto per le foto scattate utilizzando il bilanciamento automatico del bianco elencano la temperatura del colore selezionata dalla fotocamera al momento dello scatto della foto. Puoi usarlo come riferimento quando scegli un valore per Scegli temperatura colore . Per visualizzare i dati di scatto durante la riproduzione, vai a Opzioni di visualizzazione riproduzione nel menu di riproduzione e seleziona Dati di scatto per Informazioni aggiuntive sulla foto .
Fotografia silenziosa Per abilitare l'otturatore elettronico ed eliminare il rumore e le vibrazioni causati dal funzionamento dell'otturatore meccanico, selezionare Sì per Fotografia silenziosa nel menu di ripresa foto. Indipendentemente dall'impostazione scelta per le opzioni Segnale acustico nel menu impostazioni, non verrà emesso alcun segnale acustico quando la fotocamera mette a fuoco o mentre l'autoscatto esegue il conto alla rovescia.
Immagini di valutazione Le immagini selezionate possono essere valutate o contrassegnate come candidate per la successiva eliminazione. Le valutazioni possono essere visualizzate anche in NX Studio. Le immagini protette non possono essere classificate. 1 Seleziona un'immagine. Premere il pulsante K per avviare la riproduzione e visualizzare l'immagine che si desidera valutare. 2 Visualizza il menu i . Premere il pulsante i per visualizzare il menu i . 3 Seleziona Valutazione .
Protezione delle immagini dalla cancellazione Utilizzare il pulsante A ( g ) per proteggere le immagini dalla cancellazione accidentale. Si noti che ciò non impedisce l'eliminazione delle immagini quando la scheda di memoria viene formattata. 1 Seleziona un'immagine. Premere il pulsante K per avviare la riproduzione e visualizzare l'immagine che si desidera proteggere. 2 Premere il pulsante A ( g ).
Controlli di tiro Controlli di tiro In questo capitolo vengono descritti i controlli che possono essere utilizzati durante la ripresa.
Il quadrante della modalità Ruotare la ghiera modalità per scegliere tra le seguenti modalità: Quadrante della modalità b Auto : una modalità "inquadra e scatta" in cui la fotocamera imposta l'esposizione e la tonalità ( 0 80 , 0 84 ). P Auto programmata : la fotocamera imposta il tempo di posa e l'apertura per un'esposizione ottimale. Consigliato per le istantanee e in altre situazioni in cui c'è poco tempo per regolare le impostazioni della fotocamera.
P: Automatico Programmato In questa modalità, la fotocamera regola automaticamente la velocità dell'otturatore e l'apertura secondo un programma integrato per garantire un'esposizione ottimale nella maggior parte delle situazioni. È possibile selezionare diverse combinazioni di tempo di posa e apertura che producono la stessa esposizione ruotando la ghiera di comando principale (“programma flessibile”). Mentre è attivo il programma flessibile, viene visualizzato un indicatore del programma flessibile ( U ).
A: Auto a priorità dei diaframmi Nella modalità automatica a priorità dei diaframmi, sei tu a scegliere l'apertura mentre la fotocamera seleziona automaticamente il tempo di posa che produrrà l'esposizione ottimale. Per scegliere un'apertura compresa tra i valori minimo e massimo dell'obiettivo, ruotare la ghiera secondaria.
M: Manuale Nella modalità di esposizione manuale, controlli sia la velocità dell'otturatore che l'apertura. Ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un tempo di posa e la ghiera secondaria per impostare l'apertura. Il tempo di posa può essere impostato su valori compresi tra 30 se 1 / 4000 s, oppure l'otturatore può essere tenuto aperto indefinitamente per un'esposizione lunga ( 0 122 ). L'apertura può essere impostata su valori compresi tra i valori minimo e massimo dell'obiettivo.
D Indicatori di esposizione Gli indicatori di esposizione mostrano se la fotografia sarebbe sotto o sovraesposta con le impostazioni attuali. A seconda dell'opzione scelta per l'impostazione personalizzata b1 ( intervalli EV per il controllo dell'esposizione ), la quantità di sotto o sovraesposizione viene mostrata in incrementi di 1/3 o 1/2 EV. Se vengono superati i limiti del sistema di misurazione dell'esposizione, i display lampeggiano.
Esposizioni prolungate Selezionare le seguenti velocità dell'otturatore per esposizioni prolungate di luci in movimento, stelle, scenari notturni o fuochi d'artificio. Posa B : l'otturatore rimane aperto mentre si tiene premuto il pulsante di scatto (si noti che questa opzione funziona allo stesso modo di "ora" quando la fotocamera viene utilizzata con un telecomando ML-L7 opzionale).
3 Scegli una velocità dell'otturatore. Ruotare la ghiera di comando principale per scegliere una velocità dell'otturatore tra Posa B o Tempo . Lampadina 4 Tempo Apri l'otturatore. Posa B : dopo aver messo a fuoco, premere fino in fondo il pulsante di scatto. Tenere premuto il pulsante di scatto fino al completamento dell'esposizione. Tempo : dopo la messa a fuoco, premere fino in fondo il pulsante di scatto. 5 Chiudere l'otturatore. Posa B : togliere il dito dal pulsante di scatto.
Impostazioni utente: modalità U1 e U2 Assegnare le impostazioni utilizzate di frequente alle posizioni U1 e U2 sulla ghiera modalità. Salvataggio delle impostazioni utente Seguire i passaggi seguenti per salvare le impostazioni: 1 Regola le impostazioni.
Richiamo delle impostazioni utente Ruotando la ghiera modalità su U1 o U2 si richiamano le ultime impostazioni salvate in quella posizione.
Ripristino delle impostazioni utente Per ripristinare le impostazioni per U1 o U2 ai valori predefiniti: 1 Seleziona Ripristina impostazioni utente . Evidenziare Ripristina impostazioni utente nel menu di configurazione e premere 2 . 2 Seleziona una posizione. Evidenziare Ripristina U1 o Ripristina U2 e premere 2 . 3 Ripristina le impostazioni dell'utente. Evidenziare Ripristina e premere J per ripristinare le impostazioni predefinite per la posizione selezionata.
h (Modi scena) La fotocamera offre una scelta di modalità “scena”. La scelta di una modalità scena ottimizza automaticamente le impostazioni per adattarle alla scena selezionata, rendendo la fotografia creativa semplice come selezionare una modalità, inquadrare un'immagine e scattare come descritto in "Scattare fotografie (modalità b )" ( 0 80 ).
k Ritratto Utilizzare per ritratti con tonalità della pelle morbide e naturali. Se il soggetto è lontano dallo sfondo o si utilizza un teleobiettivo, i dettagli dello sfondo verranno attenuati per conferire alla composizione un senso di profondità. l Paesaggio Utilizzare per scatti di paesaggi vivaci alla luce del giorno. D Nota Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono. p Bambino Utilizzare per istantanee di bambini.
m Sport Velocità dell'otturatore elevate congelano il movimento per scatti sportivi dinamici in cui il soggetto principale risalta chiaramente. D Nota Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono. n Primo piano Utilizzare per scatti ravvicinati di fiori, insetti e altri piccoli oggetti. o Ritratto notturno Utilizzare per un equilibrio naturale tra il soggetto principale e lo sfondo nei ritratti scattati in condizioni di scarsa illuminazione.
r Paesaggio notturno Riduci il rumore e i colori innaturali quando fotografi paesaggi notturni, comprese l'illuminazione stradale e le insegne al neon. D Nota Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono. s Feste/interni Cattura gli effetti dell'illuminazione di fondo per interni. Utilizzare per feste e altre scene in interni. t Spiaggia/neve Cattura la luminosità delle distese d'acqua, neve o sabbia illuminate dal sole.
d Preserva le tonalità profonde viste nei tramonti e nelle albe. D Nota Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono. e Crepuscolo/Alba Conserva i colori visti nella debole luce naturale prima dell'alba o dopo il tramonto. D Nota Il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF si spengono. f Ritratto di animali domestici Utilizzare per ritratti di animali domestici attivi. D Nota L'illuminatore ausiliario AF si spegne.
g di candela Per fotografie scattate a lume di candela. D Nota Il flash incorporato si spegne. j Fiore Utilizzare per campi fioriti, frutteti in fiore e altri paesaggi caratterizzati da distese di fiori. D Nota Il flash incorporato si spegne. z Colori autunnali Cattura i rossi e i gialli brillanti delle foglie autunnali. D Nota Il flash incorporato si spegne.
0 Cibo Da utilizzare per fotografie vivide di alimenti. D Nota Se sollevato, il flash incorporato si attiverà ad ogni scatto. Suggerimento: Prevenire la sfocatura Utilizzare un treppiede per evitare l'effetto mosso causato dal movimento della fotocamera con tempi di posa lunghi. Suggerimento: Modalità scena Alcune impostazioni, ad esempio i controlli immagine, il bilanciamento del bianco o le impostazioni personalizzate, non possono essere modificate a seconda della modalità selezionata.
q (Modalità effetti speciali) È possibile utilizzare effetti speciali quando si scattano fotografie e si riprendono filmati. È possibile selezionare i seguenti effetti ruotando la ghiera modalità su q e ruotando la ghiera di comando principale finché sul monitor non viene visualizzata l'opzione desiderata.
4 Visione notturna Utilizzare in condizioni di oscurità per registrare immagini monocromatiche a sensibilità ISO elevate. D Nota La messa a fuoco manuale può essere utilizzata se la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco. Il flash incorporato si spegne; le unità flash opzionali non si attiveranno. V Super vivido La saturazione e il contrasto complessivi vengono aumentati per un'immagine più vibrante. T Pop La saturazione complessiva viene aumentata per un'immagine più vivace.
Illustrazione U foto Affina i contorni e semplifica la colorazione per un effetto poster. Premere J per regolare le impostazioni ( 0 139 ). D Appunti I filmati ripresi in questa modalità vengono riprodotti come una presentazione composta da una serie di immagini fisse. La messa a fuoco automatica non è disponibile durante la registrazione di filmati. 5 Effetto fotocamera giocattolo Crea foto e filmati con saturazione e illuminazione periferica simili alle immagini scattate con una fotocamera giocattolo.
7 Colore selettivo Tutti i colori diversi da quelli selezionati vengono registrati in bianco e nero. Premere J per regolare le impostazioni ( 0 141 ). D Nota Il flash incorporato e le unità flash opzionali sono disattivati. 1 sagoma Soggetti silhouette su sfondi luminosi. D Nota Il flash incorporato si spegne. 2 Chiave alta Utilizzare con scene luminose per creare immagini luminose che sembrano piene di luce. D Nota Il flash incorporato si spegne.
3 Tasto basso Utilizzare con scene scure per creare immagini scure e dai toni bassi con luci prominenti. D Nota Il flash incorporato si spegne. Suggerimento: Prevenire la sfocatura Utilizzare un treppiede per evitare l'effetto mosso causato dal movimento della fotocamera con tempi di posa lunghi. Suggerimento: Modalità di effetti speciali Le opzioni di qualità immagine NEF ( RAW ) non possono essere selezionate nelle modalità 4 , V , T,U,5,6e7.
Regolazione delle impostazioni U (Illustrazione foto). Per regolare lo spessore della linea, selezionare U nella modalità effetti speciali e quindi premere J . Premi 4 per assottigliare i contorni o 2 per renderli più spessi. Premi J per salvare le modifiche; l'effetto selezionato verrà applicato durante la ripresa. Regolazione delle impostazioni 5 (Effetto fotocamera giocattolo). Per regolare le impostazioni, selezionare 5 nella modalità effetti speciali e quindi premere J .
Regolazione di 6 impostazioni (Effetto miniatura). Per regolare le impostazioni, selezionare 6 nella modalità effetti speciali e quindi premere J . 1 Posizionare il punto AF. Utilizzare il multi-selettore per posizionare il punto AF nell'area che si desidera mettere a fuoco. Per verificare la messa a fuoco, premere il pulsante di scatto a metà corsa. 2 Scegli l'orientamento e la dimensione dell'area che sarà messa a fuoco. Premi J per visualizzare le opzioni degli effetti miniatura.
Regolazione di 7 impostazioni (Colore selettivo). Per regolare le impostazioni, selezionare 7 nella modalità effetti speciali e quindi premere J . 1 Seleziona i colori. Colore selezionato Premere J per visualizzare le opzioni colore selettive. Inquadra un oggetto del colore desiderato nel quadrato bianco al centro del display. Per ingrandire il centro del display per una selezione del colore più precisa, toccare il pulsante X Tocca il pulsante W per rimpicciolire.
D Nota: colore selettivo La fotocamera potrebbe avere difficoltà a rilevare alcuni colori. Si consigliano colori saturi. Valori più elevati per la gamma di colori possono includere tonalità di altri colori.
Il pulsante S (sensibilità ISO). Tieni premuto il pulsante S e ruota la ghiera di comando principale per regolare la sensibilità della fotocamera alla luce in base alla quantità di luce disponibile. L'impostazione corrente viene visualizzata nel display di ripresa. Scegli tra le impostazioni da ISO 100 a ISO 51200; per situazioni speciali sono disponibili anche Tasto S impostazioni di circa 1 e 2 EV sopra 51200. La modalità h e tutte le modalità q tranne la 4 offrono un'ulteriore opzione ISO-A (auto).
Controllo automatico della sensibilità ISO Nelle modalità P , S , A e M , il controllo automatico della sensibilità ISO può essere attivato o disattivato tenendo premuto Ghiera secondaria il pulsante S e ruotando la ghiera secondaria. Quando è attivato il controllo automatico della sensibilità ISO, la sensibilità ISO verrà regolata automaticamente se non è possibile ottenere un'esposizione ottimale al valore selezionato con il pulsante S e la ghiera di comando principale.
Il pulsante E (compensazione dell'esposizione). Nelle modalità diverse da b , la compensazione dell'esposizione può essere utilizzata per modificare l'esposizione rispetto al valore suggerito dalla fotocamera, rendendo le immagini più luminose o più scure. Scegliere tra valori compresi tra –5 EV (sottoesposizione) e +5 EV (sovraesposizione) per le fotografie o tra −3 e +3 EV per i filmati.
Con valori diversi da ±0,0, la fotocamera visualizza un'icona E (modalità filmato) o un'icona E e l'indicatore di esposizione (modalità foto) dopo aver rilasciato il pulsante E Il valore attuale per la compensazione dell'esposizione può essere confermato premendo il pulsante E Tenere sotto controllo Mirino L'esposizione normale può essere ripristinata impostando la compensazione dell'esposizione su ±0.
Il pulsante A ( g ). Premere il pulsante A ( g ) per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione. Blocco dell'esposizione automatica (AE). Premendo il pulsante A ( g ) si blocca l'esposizione sull'impostazione corrente. Il blocco AE può essere utilizzato per ricomporre gli scatti dopo aver misurato un soggetto che non si troverà nell'area di messa a fuoco selezionata nella composizione finale ed è particolarmente efficace con la misurazione spot o ponderata centrale.
2 Blocca messa a fuoco ed esposizione. Pulsante di scatto Con il pulsante di scatto premuto a metà corsa, premere il pulsante A ( g ) per bloccare sia la messa a fuoco che l'esposizione (verrà visualizzata un'icona AE-L ). Tasto A ( g ). 3 Ricomporre la fotografia e scattare.
Non modificare la distanza tra la fotocamera e il soggetto mentre è attivo il blocco della messa a fuoco. Se il soggetto si muove, mettere nuovamente a fuoco alla nuova distanza.
Il flash incorporato Scoprirai che il flash integrato migliora l'esperienza fotografica in una varietà di situazioni, anche quando l'illuminazione è scarsa o quando è necessario riempire le ombre e i soggetti in controluce. Prima di utilizzare il flash incorporato, sollevarlo facendo scorrere il controllo di sollevamento flash. 1 Far scorrere il controllo di sollevamento del flash per sollevare il flash incorporato. 2 Scegli una modalità flash.
Modalità flash Utilizzare l'opzione Modalità flash nel menu di ripresa i o foto per scegliere l'effetto prodotto dal flash. Le opzioni disponibili variano in base alla modalità di scatto selezionata. Opzione Descrizione Disponibile in I Fill flash (sincronizzazione sulla prima tendina): il flash si attiva a ogni scatto. P,S,A,M J Riduzione occhi rossi : utilizzare per i ritratti.
Opzione C Descrizione Disponibile in Auto + riduzione occhi rossi : Come per la “riduzione occhi rossi”, tranne per il fatto che il b,k,p,n,s,f,V,T,U,5 flash si attiva solo quando necessario. D Sincronizzazione lenta automatica : come per la “sincronizzazione lenta”, tranne per il fatto che o il flash si attiva solo quando richiesto. E s Sincro lenta automatica + occhi rossi : Come per "sincro lenta + occhi rossi", tranne per il fatto che il flash si attiva solo quando necessario.
D Abbassamento del flash incorporato Per risparmiare energia quando il flash non è in uso, premerlo delicatamente verso il basso finché il fermo non scatta in posizione. D Utilizzo del flash incorporato Rimuovere i paraluce per evitare ombre. Se si utilizza il flash incorporato con la modalità di scatto continua a bassa velocità o continua ad alta velocità selezionata, verrà scattata una sola foto a ogni pressione del pulsante di scatto.
Suggerimento: Apertura, sensibilità e portata del flash La portata del flash varia in base alla sensibilità (equivalenza ISO) e all'apertura. Portata approssimativa Apertura a ISO equivalente a 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 25600 51200 M piedi 2 piedi 4 pollici – 16 piedi 5 pollici 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 0,7– 5,0 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 — 0,6– 3,5 2 piedi-11 piedi 6 pollici 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 — — 0,6– 2,5 2 piedi–8 piedi 3 pollici 4 5.
Compensazione flash La compensazione flash viene utilizzata per alterare l'emissione del flash da –3 EV a +1 EV, modificando la luminosità del soggetto principale rispetto allo sfondo. Per impostazione predefinita, le modifiche alla compensazione dell'esposizione vengono effettuate con incrementi di 1/3 EV . Questo può essere modificato a 1/2 EV utilizzando l'impostazione personalizzata b1 ( incrementi EV per il controllo dell'esposizione ) .
Blocco FV Questa funzione viene utilizzata per bloccare la potenza del flash, consentendo di ricomporre le fotografie senza modificare il livello del flash e garantendo che la potenza del flash sia adeguata al soggetto anche quando il soggetto non è posizionato al centro dell'inquadratura. La potenza del flash viene regolata automaticamente per eventuali modifiche alla sensibilità ISO e all'apertura. Il blocco FV non è disponibile nelle modalità b , h e q .
4 Blocca il livello del flash. Dopo aver confermato che l'indicatore di flash pronto ( c ) appare sul display della fotocamera, premere il controllo selezionato al passo 1. L'unità flash emetterà un pre-flash di monitoraggio per determinare il livello di flash appropriato. La potenza del flash verrà bloccata a questo livello e l'icona di blocco FV ( r ) apparirà sul display della fotocamera. 5 Ricomporre la fotografia. La potenza del flash rimarrà bloccata sul valore misurato allo step 4.
Il menu i Il menu i Premendo il pulsante i viene visualizzato il menu i : un menu di impostazioni utilizzate di frequente per la modalità corrente.
Utilizzando il menu i Premere il pulsante i per visualizzare il menu i . Evidenziate le voci utilizzando il multi-selettore e premete J per visualizzare le opzioni, quindi evidenziate un'opzione e premete J per selezionarla e tornare al menu i (per uscire al display precedente senza modificare le impostazioni, premete il pulsante i ).
Suggerimento: I quadranti di comando È inoltre possibile regolare le impostazioni per le voci evidenziate ruotando la ghiera di comando principale per scegliere un'opzione e quindi premendo J (le opzioni secondarie, se disponibili, possono essere selezionate ruotando la ghiera secondaria; in alcuni casi, le stesse opzioni possono essere selezionato utilizzando uno dei due selettori).
Il menu i modalità foto Con le impostazioni predefinite, nel menu i vengono visualizzate le seguenti voci per la modalità foto.
Imposta Picture Control Scegli un Picture Control in base al soggetto o al tipo di scena. Opzione Descrizione La fotocamera regola automaticamente tonalità e toni in base al Picture Control standard . L'incarnato dei soggetti dei ritratti apparirà più n Auto Q Standard Elaborazione standard per risultati equilibrati. Consigliato per la maggior parte delle situazioni. R Neutro Elaborazione minima per risultati naturali. Scegli per fotografie che verranno successivamente elaborate o ritoccate.
Per visualizzare le impostazioni Picture Control , evidenziare un Picture Control e premere 3 . È possibile visualizzare in anteprima le modifiche alle impostazioni sul display ( 0 164 ). Il Picture Control corrente è indicato da un'icona sul display durante la ripresa.
Modifica dei controlli immagine I controlli immagine possono essere modificati per adattarli alla scena o all'intento creativo del fotografo. Evidenziate Imposta Picture Control nel menu i e premete J per visualizzare l'elenco Picture Control , quindi evidenziate un Picture Control e premete 3 per visualizzare le impostazioni Picture Control .
D Impostazioni precedenti L'indicatore j sotto la visualizzazione del valore nel menu di impostazione Picture Control indica il valore precedente per l'impostazione. D “A” (Automatico) Selezionando l'opzione A (auto) disponibile per alcune impostazioni, la fotocamera regola automaticamente l'impostazione. I risultati variano in base all'esposizione e alla posizione del soggetto nell'inquadratura. Suggerimento: Il Picture Control “ n Auto”.
Sono disponibili le seguenti impostazioni: Opzione Descrizione Livello dell'effetto Disattiva o aumenta l'effetto del Creative Picture Control . Rapido e acuto Regola rapidamente i livelli per Nitidezza bilanciata, Nitidezza media e Chiarezza . È inoltre possibile apportare modifiche individuali ai seguenti Affilatura Affilatura di fascia media Chiarezza parametri: Nitidezza : controlla la nitidezza dei dettagli e dei contorni.
D Effetti filtro Scegli tra i seguenti: Modalità Collocamento Y (giallo) O (arancione) Queste opzioni migliorano il contrasto e possono essere utilizzate per attenuare la luminosità del cielo nelle fotografie di paesaggi. L'arancione produce più contrasto del giallo, il rosso più contrasto dell'arancione. R (rosso) G (verde) Il verde ammorbidisce i toni della pelle e può essere utilizzato per i ritratti.
Bilanciamento del bianco Regolare il bilanciamento del bianco (per ulteriori informazioni, vedere “Bilanciamento del bianco”, 0 108 ).
Opzione 5 Flash K Scegli la temperatura del colore L Preimpostazione manuale Premendo 3 quando è evidenziato Auto o Fluorescente vengono visualizzate le opzioni secondarie per l'elemento evidenziato. L'opzione corrente di bilanciamento del bianco è indicata da un'icona sul display durante la ripresa.
Regolazione fine del bilanciamento del bianco Selezionando Bilanciamento del bianco nel menu i viene visualizzato un elenco di opzioni di bilanciamento del bianco. Se è evidenziata un'opzione diversa da Scegli temperatura colore , è possibile visualizzare le opzioni di regolazione fine premendo 3 . Eventuali modifiche alle opzioni di regolazione fine possono essere visualizzate in anteprima sul display.
Scelta della temperatura del colore Selezionando Bilanciamento del bianco nel menu i viene visualizzato un elenco di opzioni di bilanciamento del bianco. Quando è evidenziato Scegli temperatura colore , è possibile visualizzare le opzioni relative alla temperatura colore premendo 3 . Valore per l' asse ambra- Blu Valore per l'asse Green – M agenta Premere 4 o 2 per evidenziare le cifre sull'asse Ambra – B lue o Verde – M agenta e premere 1 o 3 per modificare.
Manuale preimpostato La premisurazione manuale viene utilizzata per registrare e richiamare fino a sei impostazioni personalizzate di bilanciamento del bianco per riprese in condizioni di illuminazione mista o per compensare sorgenti luminose con una forte dominante di colore. Seguire i passaggi seguenti per misurare un valore per il bilanciamento del bianco manuale preimpostato. 1 Visualizza le preimpostazioni del bilanciamento del bianco.
4 Misura il bilanciamento del bianco.
D Misurazione del bilanciamento del bianco manuale preimpostato Non è possibile misurare il bilanciamento del bianco manuale preimpostato mentre è in corso lo scatto HDR o con esposizione multipla. D Modalità di misurazione diretta La modalità di misurazione diretta terminerà se non viene eseguita alcuna operazione nel tempo selezionato per l'impostazione personalizzata c3 ( Ritardo spegnimento ) > Timer di standby .
Qualità dell'immagine Scegli un formato file per le fotografie. Opzione Descrizione NEF ( RAW ) + JPEG va bene NEF ( RAW ) + JPEG normale Registra due copie di ciascuna foto: un'immagine NEF ( RAW ) e una copia JPEG . Durante la riproduzione viene visualizzata solo la copia JPEG , ma l'eliminazione della copia JPEG elimina anche l'immagine NEF ( RAW ). L'immagine NEF ( RAW ) può essere visualizzata solo utilizzando un computer. NEF ( RAW ) + JPEG di base NEF (RAW) Registra foto in formato NEF ( RAW ).
Suggerimento: NEF (RAW) I file NEF ( RAW ) hanno l'estensione “*.nef”. Il processo di conversione delle immagini NEF ( RAW ) in altri formati altamente portabili come JPEG viene definito “elaborazione NEF ( RAW )”. Durante questo processo, i Picture Control e le impostazioni come la compensazione dell'esposizione e il bilanciamento del bianco possono essere regolati liberamente.
Dimensione dell'immagine Scegli la dimensione in cui vengono registrate le fotografie. L'opzione attualmente selezionata viene visualizzata sul display durante la ripresa. Le dimensioni fisiche delle foto in pixel variano a seconda dell'opzione selezionata per Scegli area immagine nel menu di ripresa foto.
Modalità flash Scegli una modalità flash per il flash incorporato. Le opzioni disponibili dipendono dalla modalità selezionata con la ghiera modalità.
Suggerimento: Modalità flash disponibili con unità flash opzionali Le modalità flash disponibili quando è collegata un'unità flash opzionale variano in base alla modalità selezionata con la ghiera modalità.
Misurazione La misurazione determina il modo in cui la fotocamera imposta l'esposizione. Sono disponibili le seguenti opzioni: Opzione L Misurazione a matrice Descrizione La fotocamera misura un'ampia area dell'inquadratura e imposta l'esposizione in base alla distribuzione dei toni, al colore, alla composizione e alla distanza per risultati vicini a quelli visti ad occhio nudo.
Connessione Wi-Fi Abilita o disabilita Wi-Fi . Abilitare Wi-Fi per stabilire connessioni wireless ai computer o tra la fotocamera e smartphone o tablet (dispositivi intelligenti) che eseguono l'app SnapBridge . La fotocamera visualizza un'icona Wi-Fi quando Wi-Fi è abilitato. Per disattivare Wi-Fi , evidenziare Connessione Wi-Fi nel menu i e premere J . Se Wi-Fi è attualmente abilitato, verrà visualizzato il messaggio Chiudi connessione Wi-Fi ; premere J per terminare la connessione.
D-Lighting attivo Il D-Lighting attivo preserva i dettagli nelle luci e nelle ombre, creando fotografie dal contrasto naturale. Utilizzare per scene ad alto contrasto, ad esempio quando si fotografa uno scenario esterno molto illuminato attraverso una porta o una finestra o si scattano foto di soggetti in ombra in una giornata soleggiata. È più efficace se utilizzato con la misurazione Matrix.
D D-Lighting attivo Nelle foto scattate con il D-Lighting attivo potrebbero apparire disturbi (pixel luminosi distribuiti in modo casuale, nebbia o linee). Con alcuni soggetti potrebbero essere visibili ombreggiature irregolari. Il D-Lighting attivo non si applica a sensibilità ISO elevate (Hi 1 e Hi 2), comprese le sensibilità elevate selezionate tramite il controllo automatico della sensibilità ISO.
Modalità di rilascio Scegliere l'operazione eseguita quando si preme fino in fondo il pulsante di scatto. Opzione U Telaio singolo Descrizione La fotocamera scatta una foto ad ogni pressione del pulsante di scatto. Mentre si tiene premuto il pulsante di scatto, la fotocamera registra da 1 a 4 fotogrammi al secondo. La frequenza fotogrammi può essere scelta V Continuo L W Continuo H Mentre si tiene premuto il pulsante di scatto, la fotocamera registra fino a circa 5 fotogrammi al secondo.
D Il display di ripresa Nelle modalità continua a bassa velocità e continua ad alta velocità, il display viene aggiornato in tempo reale anche durante la ripresa. D Velocità di avanzamento fotogrammi La velocità di avanzamento dei fotogrammi varia in base alle impostazioni della fotocamera. Le tariffe massime approssimative per le diverse impostazioni sono riportate nella tabella seguente.
D Continuo H (esteso) A seconda delle impostazioni della fotocamera, l'esposizione può variare in modo irregolare durante ciascuna sequenza. Ciò può essere evitato bloccando l'esposizione ( 0 147 ). D Il buffer di memoria La fotocamera è dotata di un buffer di memoria per la memorizzazione temporanea, che consente di continuare la ripresa mentre le fotografie vengono salvate sulla scheda di memoria.
L'autoscatto Nella modalità autoscatto, premendo il pulsante di scatto si avvia un timer e viene scattata una foto allo scadere del timer. 1 Selezionare Modalità di rilascio nel menu i , evidenziare Autoscatto e premere 3 . 2 Scegli il ritardo di rilascio dell'autoscatto e il numero di scatti. Premere J una volta completate le impostazioni. 3 Inquadra la fotografia e metti a fuoco.
D Scatti multipli Utilizzare l'impostazione personalizzata c2 ( Autoscatto ) per scegliere il numero di scatti effettuati e l'intervallo tra gli scatti effettuati, quando l'autoscatto termina il conto alla rovescia.
VR ottico Scegli se abilitare la riduzione delle vibrazioni ottiche. Le opzioni disponibili variano in base all'obiettivo. Opzione Descrizione C Normale (VR abilitato) Scegliere per una migliore riduzione delle vibrazioni ottiche quando si D Sport Da scegliere quando si fotografano atleti e altri soggetti che si muovono rapidamente e in modo imprevedibile. E Spento Riduzione delle vibrazioni ottiche disattivata. fotografano soggetti statici.
Modalità area AF La modalità area AF controlla il modo in cui la fotocamera seleziona il punto AF per l'autofocus. Per ulteriori informazioni, vedere "Modalità area AF" ( 0 96 ). Opzione 3 Individua l'AF d AF a punto singolo e AF ad area dinamica f AF ad area estesa (S) g AF ad area estesa (L) h Area AF automatica L'opzione attualmente selezionata viene mostrata da un'icona sul display durante la ripresa.
Modalità di messa a fuoco La modalità di messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette a fuoco. Per ulteriori informazioni, vedere “Scelta di una modalità di messa a fuoco” ( 0 93 ). Opzione AF-A Commutazione automatica della modalità AF AF-S AF singolo AF-C AF continuo MF Messa a fuoco manuale L'opzione attualmente selezionata viene mostrata da un'icona sul display durante la ripresa.
Il menu Modalità Film i Con le impostazioni predefinite, nel menu i della modalità filmato vengono visualizzate le seguenti voci.
Imposta Picture Control Scegli un Picture Control per la registrazione di filmati. Per ulteriori informazioni, vedere “Imposta Picture Control ” ( 0 162 ). Bilanciamento del bianco Regola il bilanciamento del bianco per la registrazione di filmati. Per ulteriori informazioni, vedere “Bilanciamento del bianco” ( 0 108 , 0 168 ). Dimensioni fotogramma, frequenza fotogrammi e qualità del filmato Seleziona la dimensione del fotogramma del filmato (in pixel) e la frequenza dei fotogrammi.
Massimo. velocità in bit (Mbps) Dimensioni/frequenza fotogrammi 1 r 3840×2160 (4K UHD) ; 30p s 3840×2160 (4K UHD) ; 25p t 3840×2160 (4K UHD) ; Alta qualità Normale 144 —2 Massimo.
VR elettronico 4 Ciascun filmato può essere registrato su un massimo di 8 file fino a 4 GB ciascuno. Il numero di file e la lunghezza di ciascun file variano in base alle opzioni selezionate per Dimensioni/frequenza fotogrammi e Qualità filmato . I filmati registrati su schede di memoria formattate nella fotocamera verranno tuttavia registrati come un singolo file indipendentemente dalle dimensioni se la scheda ha una capacità superiore a 32 GB.
Film al rallentatore Per registrare filmati silenziosi al rallentatore, selezionare un'opzione “al rallentatore” per Dimensioni/ frequenza fotogrammi . I filmati al rallentatore vengono registrati a 4 o 5 volte la velocità nominale e vengono riprodotti alla velocità nominale.
Sensibilità del microfono Attiva o disattiva i microfoni integrati o esterni oppure regola la sensibilità del microfono. Scegliere b A per regolare automaticamente la sensibilità o Microfono spento per disattivare la registrazione dell'audio oppure regolare manualmente la sensibilità del microfono scegliendo un valore compreso tra b 1 e b 20 (maggiore è il valore, maggiore è la sensibilità). Con impostazioni diverse da b A , l'opzione attualmente selezionata viene visualizzata da un'icona sul display.
Riduzione del rumore del vento Scegli se abilitare la riduzione del rumore del vento durante la registrazione di filmati. Opzione SU Descrizione Abilita il filtro low-cut del microfono integrato, riducendo il rumore prodotto dal vento che soffia sul microfono. Tieni presente che anche altri suoni potrebbero essere influenzati. Spento Disabilita la riduzione del rumore del vento. Un'icona appare nel display di ripresa quando Sì è selezionato per la riduzione del rumore del vento.
D-Lighting attivo Scegli un'opzione D-Lighting attivo per la modalità filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "DLighting attivo" ( 0 182 ). Tieni presente che se Uguali alle impostazioni foto è selezionato per D-Lighting attivo nel menu di ripresa filmato e Auto è selezionato nel menu di ripresa foto, i filmati verranno ripresi con un'impostazione equivalente a Normale . VR elettronico Selezionare On per abilitare la riduzione elettronica delle vibrazioni in modalità filmato.
Modalità area AF Scegli il modo in cui la fotocamera seleziona il punto AF quando la messa a fuoco automatica è abilitata in modalità filmato. Per ulteriori informazioni, vedere "Modalità area AF" ( 0 96 ). Opzione d AF a punto singolo f AF ad area estesa (S) g AF ad area estesa (L) h Area AF automatica Modalità di messa a fuoco Scegli la modalità di messa a fuoco della fotocamera in modalità filmato. Per ulteriori informazioni, vedere “Scelta di una modalità di messa a fuoco” ( 0 93 ).
Ulteriori informazioni sulla riproduzione Ulteriori informazioni sulla riproduzione Ulteriori informazioni sulla visualizzazione delle foto e delle informazioni sulle immagini, sul menu i di riproduzione, sullo zoom in riproduzione e sull'eliminazione delle foto.
Visualizzazione delle immagini Utilizzare i pulsanti X e W per alternare tra la riproduzione a pieno formato e quella delle miniature. 1 2 1 2 Riproduzione a pieno formato Riproduzione delle miniature Riproduzione a pieno formato Premere il pulsante K per visualizzare l'immagine a pieno formato più recente sul display. È possibile visualizzare ulteriori immagini premendo 4 o 2 ; per visualizzare informazioni aggiuntive sulla foto corrente, premere 1 o 3 oppure toccare il pulsante DISP ( 0 204 ).
D Tocca i controlli I controlli touch possono essere utilizzati quando le immagini sono visualizzate sul monitor ( 0 48 ). D Ruota in alto Per visualizzare le fotografie “in verticale” (orientamento verticale), selezionare Sì per Ruota in alto nel menu di riproduzione.
Informazioni fotografiche Le informazioni sulla foto vengono sovrapposte alle immagini visualizzate nella riproduzione a pieno formato. Premere 1 o 3 o toccare il pulsante DISP per scorrere le informazioni sulla foto come mostrato di seguito.
Informazioni sul file 12 3 4 1 2 3 4 5 5 13 12 11 6 7 8 9 10 11 12 13 6 10 9 8 7 Stato di protezione ( 0 115 ) Indicatore di ritocco ( 0 442 ) Contrassegno di caricamento ( 0 215 ) Punto AF * ( 0 96 ) Numero di fotogramma/numero totale di fotogrammi Qualità dell'immagine ( 0 175 ) Dimensione immagine ( 0 177 ) Area immagine ( 0 244 ) Ora di registrazione ( 0 413 ) Data di registrazione ( 0 413 ) Valutazione ( 0 114 ) Nome della cartella ( 0 227 ) Nome file ( 0 243 , 0 321 ) * Visualizzato solo se
Punti salienti 1 1 2 2 Alte luci (aree che potrebbero essere sovraesposte) Numero cartella-numero fotogramma ( 0 239 ) Istogramma RGB 1 2 1 3 4 5 6 2 3 4 5 6 206 Numero cartella-numero fotogramma ( 0 239 ) Bilanciamento del bianco ( 0 108 , 0 168 ) Temperatura del colore ( 0 171 ) Preimpostazione manuale ( 0 172 ) Regolazione fine del bilanciamento del bianco ( 0 170 ) Istogramma (canale RGB; 0 207 ) Istogramma (canale rosso; 0 207 ) Istogramma (canale verde; 0 207 ) Istogramma (canale blu; 0 20
D Zoom in riproduzione Per ingrandire la foto quando viene visualizzato l'istogramma, toccare X . Utilizzare i pulsanti X e W per ingrandire e rimpicciolire e scorrere l'immagine con il multi-selettore. L'istogramma verrà aggiornato per mostrare solo i dati relativi alla parte dell'immagine visibile sul display. D Istogrammi Gli istogrammi mostrano la distribuzione dei toni, con la luminosità dei pixel (tono) tracciata sull'asse orizzontale e il numero di pixel sull'asse verticale.
Dati di scatto A seconda delle impostazioni al momento dello scatto della foto, potrebbero essere presenti fino a cinque pagine di dati di ripresa: generali, informazioni flash, Picture Control , avanzate e informazioni sul copyright.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Misurazione ( 0 180 ) Tipo di otturatore ( 0 371 ) Velocità dell'otturatore ( 0 118 , 0 120 ) Apertura ( 0 119 ) Modalità di ripresa ( 0 117 ) Sensibilità ISO 1 ( 0 143 ) Compensazione dell'esposizione ( 0 145 ) Regolazione ottimale dell'esposizione 2 ( 0 364 ) Lunghezza focale Dati sull'obiettivo Modalità di messa a fuoco ( 0 93 ) Modo area AF ( 0 96 ) VR ottico ( 0 189 ) Bilanciamento del bianco 3 ( 0 108 , 0 168 ) Regolazione fine del bilanciamento del bianco ( 0 170 ) Sp
Dati di scatto, Pagina 2 (Informazioni flash) 14 15 16 17 14 15 16 17 Tipo flash Controllo flash remoto ( 0 525 ) Modalità flash ( 0 151 ) Modalità di controllo flash ( 0 271 ) Compensazione flash ( 0 274 ) Dati di ripresa, Pagina 3 ( Picture Control ) 18 Picture Control 4 ( 0 162 , 0 255 ) 4 Le voci visualizzate variano in base al Picture Control selezionato al momento dello scatto della foto.
Dati di scatto, Pagina 5 (Informazioni sul copyright) 5 25 26 25 Nome del fotografo ( 0 422 ) Titolare del copyright ( 0 422 ) 26 5 Le informazioni sul copyright vengono visualizzate solo se registrate con la fotografia utilizzando l'opzione Informazioni sul copyright nel menu impostazioni. Dati sulla posizione La latitudine, la longitudine e altri dati sulla posizione vengono forniti e variano con lo smart device ( 0 427 ).
Panoramica dei dati 1 2 345 16 6 17 18 19 20 21 7 8 29 28 27 9 15 26 25 22 23 24 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Numero di fotogramma/numero totale di fotogrammi Contrassegno di caricamento ( 0 215 ) Stato di protezione ( 0 115 ) Indicatore di ritocco ( 0 442 ) Nome della fotocamera Indicatore commento immagine ( 0 421 ) Indicatore dei dati sulla posizione ( 0 427 ) Istogramma ( 0 207 ) Qualità dell'immagine ( 0 175 ) Dimensione immagine ( 0 177 ) Area immagine ( 0 244 ) Nome f
Il pulsante i : riproduzione Premendo il pulsante i durante la riproduzione con zoom in riproduzione, a pieno formato o riproduzione miniature viene visualizzato il menu i per il modo di riproduzione. Seleziona le opzioni utilizzando il multi-selettore e il pulsante J , quindi premi il pulsante i per uscire dal menu e tornare alla riproduzione. Le opzioni disponibili nel menu riproduzione i variano a seconda del tipo di immagine.
Film : le opzioni seguenti sono disponibili quando viene selezionato un film. Valutazione : valuta l'immagine corrente ( 0 114 ). Seleziona per inviare/deselezionare (PC) : seleziona l'immagine corrente da caricare. L'opzione visualizzata varia in base al tipo di dispositivo collegato ( 0 215 ). Controllo volume : regola il volume di riproduzione. Ritaglia filmato : ritaglia il metraggio dal filmato corrente e salva la copia modificata in un nuovo file ( 0 216 ).
Selezionare per inviare/deselezionare Seguire i passaggi seguenti per selezionare l'immagine corrente da caricare su un dispositivo smart o un computer.
Scegli Punto iniziale/finale Segui i passaggi seguenti per creare copie ritagliate dei filmati. 1 Visualizza un filmato a pieno formato. 2 Metti in pausa il film sul nuovo fotogramma di apertura. Riprodurre il filmato come descritto in “Visualizzazione di filmati” ( 0 89 ), premendo J per avviare e riprendere la riproduzione e 3 per mettere in pausa, quindi premendo 4 o 2 o ruotando la ghiera di comando principale per individuare il fotogramma desiderato.
4 Seleziona Punto di partenza . Per creare una copia che inizi dal fotogramma corrente, evidenzia Punto iniziale e premi J . I fotogrammi precedenti a quello corrente verranno rimossi quando si salva la copia al punto 9. 5 Conferma il nuovo punto di partenza.
7 Crea la copia. Una volta visualizzato il fotogramma desiderato, premere 1 . 8 Anteprima del film. Per visualizzare l'anteprima della copia, evidenziare Anteprima e premere J (per interrompere l'anteprima e tornare al menu delle opzioni di salvataggio, premere 1 ). Per abbandonare la copia corrente e selezionare un nuovo punto iniziale o finale come descritto sopra, evidenziare Annulla e premere J ; per salvare la copia, procedere al passaggio 9. 9 Salva la copia.
Salva fotogramma corrente Per salvare una copia di un fotogramma selezionato come immagine fissa JPEG : 1 Metti in pausa il film sul fotogramma desiderato. Riprodurre il film come descritto in “Visualizzazione di film” ( 0 89 ), premendo J per avviare e riprendere la riproduzione e 3 per mettere in pausa. Metti in pausa il film nel fotogramma che intendi copiare. 2 Scegli Salva fotogramma corrente .
Uno sguardo più da vicino: zoom in riproduzione Per ingrandire durante la riproduzione a pieno formato, toccare X o premere J . Finestra di navigazione Guida sullo schermo Mentre lo zoom è attivo, puoi: Ingrandire o ridurre/visualizzare altre aree dell'immagine : toccare X o utilizzare i gesti di allungamento per ingrandire fino a un massimo di circa 21× per immagini grandi, 16× per immagini medie e 10× per immagini piccole create con DX (24× 16) selezionato per l'area dell'immagine.
Eliminazione di immagini Premere il pulsante O per eliminare l'immagine corrente o utilizzare l'opzione Elimina nel menu di riproduzione per eliminare più immagini selezionate, tutte le immagini scattate in una data selezionata o tutte le immagini nella cartella di riproduzione corrente (le immagini protette non possono essere eliminate). Prestare attenzione quando si eliminano le immagini, poiché le immagini non possono essere recuperate una volta eliminate.
Il menu di riproduzione La voce Elimina nel menu di riproduzione contiene le seguenti opzioni. Si noti che, a seconda del numero di immagini, potrebbe essere necessario del tempo per l'eliminazione. Opzione Descrizione Q Selezionato Elimina le immagini selezionate. i Seleziona la data Eliminare tutte le foto scattate nelle date selezionate ( 0 224 ). R Tutto Eliminare tutte le immagini nella cartella attualmente selezionata per la riproduzione ( 0 227 ).
Selezionato: eliminazione delle immagini selezionate Per eliminare più immagini selezionate, scegli Selezionate e segui i passaggi seguenti. 1 Seleziona le immagini. Utilizzare il multi-selettore per evidenziare un'immagine e toccare il pulsante W per selezionarla o deselezionarla. Le immagini selezionate sono contrassegnate da un'icona O (per visualizzare l'immagine evidenziata a schermo intero, toccare e tenere premuto il pulsante X ). Ripetere quanto desiderato per selezionare altre immagini.
Seleziona data: eliminazione delle foto scattate nelle date selezionate Per eliminare tutte le foto non protette scattate nelle date selezionate, scegliere Elimina > Seleziona data nel menu di riproduzione e seguire i passaggi seguenti. 1 Seleziona le date. Evidenziare una data e premere 2 per selezionare tutte le foto scattate nella data evidenziata.
Il menu di riproduzione: gestione delle immagini Il menu di riproduzione Per visualizzare le opzioni di riproduzione, selezionare la scheda D nei menu della fotocamera. Le opzioni nel menu di riproduzione sono elencate di seguito, insieme alle relative impostazioni predefinite.
Eliminare Pulsante G U D (menu di riproduzione) Elimina più immagini. Opzione Descrizione Q Selezionato Elimina le immagini selezionate. i Seleziona la data Elimina tutte le foto scattate nelle date selezionate. R Tutto Elimina tutte le immagini nella cartella attualmente selezionata per la riproduzione.
Cartella di riproduzione Pulsante G U D (menu di riproduzione) Scegli una cartella per la riproduzione. Opzione (Nome della cartella) Descrizione Le immagini in tutte le cartelle con il nome selezionato saranno visibili durante la riproduzione. Le cartelle possono essere rinominate utilizzando l'opzione Cartella di archiviazione > Rinomina nel menu di ripresa foto ( 0 239 ). Tutto Le immagini in tutte le cartelle saranno visibili durante la riproduzione.
Opzioni di visualizzazione della riproduzione Pulsante G U D (menu di riproduzione) Scegliere le informazioni disponibili nella visualizzazione delle informazioni sulla foto in riproduzione. Evidenziare le opzioni e premere 2 per selezionare o deselezionare; gli elementi selezionati per la visualizzazione durante la riproduzione a pieno formato sono indicati dalle icone L Per tornare al menu di riproduzione, premere J .
Revisione delle immagini Pulsante G U D (menu di riproduzione) Scegliere se le immagini devono essere visualizzate automaticamente subito dopo lo scatto. Opzione SU Descrizione Le immagini vengono visualizzate nel display attualmente selezionato (monitor o mirino) non appena vengono scattate. Acceso (solo monitor) Le immagini vengono visualizzate dopo lo scatto solo quando viene utilizzato il monitor per inquadrare gli scatti. Le immagini non vengono visualizzate nel mirino durante la ripresa.
Dopo l'eliminazione Pulsante G U D (menu di riproduzione) Scegli l'immagine visualizzata dopo l'eliminazione di un'immagine. Opzione S Mostra successivo Descrizione Viene visualizzata l'immagine successiva (se non c'è alcuna immagine successiva, ovvero se l'immagine eliminata era l'ultima immagine, verrà visualizzata l'immagine precedente).
Ruota in alto Pulsante G U D (menu di riproduzione) Se è selezionato Sì , le immagini “in verticale” (orientamento verticale) verranno ruotate automaticamente per la visualizzazione durante la riproduzione. Si noti che poiché la fotocamera stessa è già nell'orientamento appropriato durante lo scatto, le immagini non vengono ruotate automaticamente durante la revisione delle immagini.
Presentazione Pulsante G U D (menu di riproduzione) Visualizzare una presentazione delle immagini nella cartella di riproduzione corrente ( 0 227 ). Opzione Inizio Tipo di immagine Intervallo di fotogrammi Descrizione Avvia la presentazione.
Al termine dello spettacolo viene visualizzata una finestra di dialogo. Selezionare Riavvia per riavviare o Esci per tornare al menu di riproduzione.
Valutazione Pulsante G U D (menu di riproduzione) Valuta le immagini o contrassegnale come candidate per la successiva eliminazione. Premere 4 o 2 per evidenziare le immagini e premere 1 o 3 per scegliere una valutazione da zero a cinque stelle oppure selezionare d per contrassegnare l'immagine come candidata per l'eliminazione successiva (per visualizzare l'immagine evidenziata a schermo intero, toccare e tenere premuta la X pulsante). Premere J per uscire una volta completata l'operazione.
Il menu di ripresa foto: opzioni di ripresa Il menu di scatto fotografico Per visualizzare il menu di ripresa foto, selezionare la scheda C nei menu della fotocamera. Le opzioni disponibili nel menu di ripresa foto sono elencate di seguito, insieme alle relative impostazioni predefinite.
Imposta Picture Control : Auto Gestisci Picture Control : — Spazio colore : sRGB D-Lighting attivo : automatico NR su esposizioni lunghe : disattivato NR su ISO elevati : normale Controllo vignettatura : normale Compensazione della diffrazione : attiva Controllo distorsione automatica : attivato Ripresa con riduzione dello sfarfallio : disattivata Misurazione : misurazione Matrix Controllo del flash - Modalità di controllo flash (incorporato)/Modalità di controllo flash (esterno) : TTL - Opzioni flash wirel
Esposizione multipla * - Modalità esposizione multipla : disattivata - Numero di scatti : 2 - Modalità sovrapposizione : media - Mantieni tutte le esposizioni : attivate - Scatto sovrapposto : attivato - Seleziona la prima esposizione ( NEF ) : — HDR (alta gamma dinamica) - Modalità HDR : disattivata - Differenziale di esposizione : automatico - Levigatura : normale - Salva immagini singole ( NEF ) : disattivata Scatto a intervalli - Scegli giorno/ora di inizio : Ora - Intervallo : 1 minuto.
Ripristina il menu di scatto foto Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Selezionare Sì per ripristinare le opzioni del menu di ripresa foto ai valori predefiniti ( 0 235 ).
Cartella di archiviazione Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Rinominare le cartelle e selezionare la cartella in cui verranno archiviate le immagini successive.
Rinominare Le cartelle sono identificate da un nome di cartella di 5 caratteri preceduto da un numero di cartella di 3 cifre assegnato automaticamente dalla fotocamera. Il nome della cartella predefinita è "NZ_50"; per modificare il nome assegnato alle nuove cartelle, selezionare Rinomina . Se lo si desidera, è possibile ripristinare il nome predefinito tenendo premuto il pulsante O mentre è visualizzata la tastiera. Le cartelle esistenti non possono essere rinominate.
Seleziona cartella per numero Per selezionare le cartelle in base al numero o creare una nuova cartella con il nome della cartella corrente e un nuovo numero di cartella: 1 Scegli Seleziona cartella per numero . Evidenziare Seleziona cartella per numero e premere 2 . 2 Scegli un numero di cartella. Premere 4 o 2 per evidenziare le cifre e premere 1 o 3 per modificare. Se esiste già una cartella con il numero selezionato verrà visualizzata una delle seguenti icone: W : La cartella è vuota.
Seleziona la cartella dall'elenco Per scegliere da un elenco di cartelle esistenti: 1 Scegli Seleziona cartella dall'elenco . Evidenziare Seleziona cartella dall'elenco e premere 2 . 2 Evidenzia una cartella. Premere 1 o 3 per evidenziare una cartella. 3 Seleziona la cartella evidenziata. Premere J per selezionare la cartella evidenziata e tornare al menu principale. Le fotografie successive verranno archiviate nella cartella selezionata.
Denominazione dei file Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Le fotografie vengono salvate utilizzando nomi di file costituiti da “DSC_” o, nel caso di immagini che utilizzano lo spazio colore Adobe RGB ( 0 261 ), “_DSC”, seguito da un numero di quattro cifre e un'estensione di tre lettere (ad es. , “DSC_0001.JPG” o “_DSC0002.JPG”).
Scegli Area immagine Pulsante G U C (menu di ripresa foto) La fotocamera offre la possibilità di scegliere tra le seguenti aree dell'immagine: Opzione Descrizione a DX (24×16) Le immagini vengono registrate utilizzando un'area immagine di 23,5 × 15,7 mm (formato DX ). m 1:1 (16×16) Le immagini vengono registrate con proporzioni di 1: 1. Z 16:9 (24×14) Le immagini vengono registrate con proporzioni di 16:9.
Qualità dell'immagine Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegli un formato file per le fotografie. Per ulteriori informazioni, vedere "Qualità dell'immagine" ( 0 175 ).
Dimensione dell'immagine Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegli la dimensione, in pixel, delle fotografie registrate con la fotocamera. Le dimensioni variano in base all'opzione selezionata per l'area dell'immagine.
Registrazione NEF ( RAW ). Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegliere la profondità di bit con cui vengono registrate le fotografie NEF ( RAW ). Opzione Descrizione q 12 bit Le immagini NEF ( RAW ) vengono registrate con una profondità di 12 bit. r 14 bit Le immagini NEF ( RAW ) vengono registrate a una profondità di 14 bit, producendo file più grandi di quelli con una profondità di 12 bit ma aumentando i dati di colore registrati. 247 Registrazione NEF ( RAW ).
Impostazioni della sensibilità ISO Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Regola le impostazioni della sensibilità ISO per le fotografie. Opzione Sensibilità ISO Controllo automatico della sensibilità ISO Descrizione Scegli tra le impostazioni ISO da 100 a 51200, Hi 1 e Hi 2. h e tutte le modalità q tranne 4 offrono anche un'opzione Auto .
Bilanciamento del bianco Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Regola il bilanciamento del bianco. Per ulteriori informazioni, vedere le sezioni “Bilanciamento del bianco” in “Impostazioni di base” ( 0 108 ) e “Il menu i ” ( 0 168 ). Il menu Bilanciamento del bianco: regolazione fine La regolazione fine è disponibile tramite i menu della fotocamera. Per ulteriori informazioni sulla regolazione fine, vedere “Regolazione del bilanciamento del bianco” ( 0 170 ).
3 Salva le modifiche ed esci. Premere J per salvare le impostazioni e tornare al menu di ripresa foto. Se il bilanciamento del bianco è stato regolato con precisione, verrà visualizzato un asterisco (“ U ”) accanto all'icona del bilanciamento del bianco nel display di ripresa. D Regolazione fine del bilanciamento del bianco I colori sugli assi di regolazione fine sono relativi, non assoluti.
Il menu Bilanciamento del bianco: scelta della temperatura del colore La temperatura del colore può essere selezionata utilizzando l'opzione Bilanciamento del bianco > Scegli la temperatura del colore nel menu di ripresa foto. Immettere i valori per gli assi ambra-blu e verde-magenta come descritto di seguito. 1 Selezionare Scegli temperatura colore . Andare su Bilanciamento del bianco nel menu di ripresa foto, evidenziare Scegli temperatura colore e premere 2 .
D Scegli Temperatura colore Si noti che i risultati desiderati non saranno ottenuti con l'illuminazione fluorescente. Scegliere I ( Fluorescente ) per sorgenti luminose fluorescenti. Con altre sorgenti luminose, effettuare uno scatto di prova per determinare se il valore selezionato è appropriato.
Preimpostazione manuale: copia del bilanciamento del bianco da una fotografia L'opzione Premisurazione manuale nel menu Bilanciamento del bianco può essere utilizzata per copiare un valore di bilanciamento del bianco da una fotografia esistente. Per ulteriori informazioni sulla premisurazione manuale del bilanciamento del bianco, vedere “Premisurazione manuale” ( 0 172 ). 1 Selezionare Preimposta manuale .
5 Copia il bilanciamento del bianco. Premere J per copiare il valore del bilanciamento del bianco dalla foto evidenziata alla preimpostazione selezionata. Se la foto evidenziata ha un commento, il commento verrà copiato nel commento per la preimpostazione selezionata.
Imposta Picture Control Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegli come verranno elaborate le nuove foto. Per ulteriori informazioni, vedere “Imposta Picture Control ” ( 0 162 ). Imposta Picture Control : modifica dei controlli immagine I controlli immagine preimpostati o personalizzati esistenti possono essere modificati per adattarli alla scena o all'intento creativo dell'utente. 1 Selezionare un Picture Control . Evidenziare il Picture Control desiderato nell'elenco Picture Control e premere 2 .
D Controlli immagine personalizzati Le modifiche ai controlli immagine esistenti possono essere salvate come controlli immagine personalizzati utilizzando l'opzione Gestisci Picture Control nel menu di ripresa foto o filmato. I controlli immagine personalizzati possono essere copiati su una card di memoria e utilizzati in software compatibile o condivisi tra fotocamere dello stesso modello.
Gestisci Picture Control Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Salva i controlli immagine modificati come controlli immagine personalizzati. Opzione Salva/ modifica Rinominare Eliminare Carica/salva Descrizione Creare un nuovo Picture Control personalizzato basato su un Picture Control preimpostato o personalizzato esistente oppure modificare i Picture Control personalizzati esistenti. Rinominare i controlli immagine personalizzati. Elimina i controlli immagine personalizzati.
Creazione di controlli immagine personalizzati I Picture Control forniti con la fotocamera possono essere modificati e salvati come Picture Control personalizzati. 1 Seleziona Salva/modifica . Evidenziare Salva/modifica e premere 2 . 2 Selezionare un Picture Control . Evidenziare un Picture Control esistente e premere 2 oppure premere J per procedere allo step 4 per salvare una copia del Picture Control evidenziato senza ulteriori modifiche. 3 Modificare il Picture Control selezionato.
5 Assegna un nome al Picture Control . Verrà visualizzata una finestra di dialogo per l'immissione di testo. Per impostazione predefinita, i nuovi Picture Control vengono denominati aggiungendo un numero a due cifre (assegnato automaticamente) al nome del Picture Control esistente; per scegliere un nome diverso, rinominare il Picture Control come descritto in “Inserimento di testo” ( 0 240 ). Tocca il pulsante di selezione della tastiera per scorrere le tastiere maiuscole, minuscole e dei simboli.
D Opzioni Picture Control personalizzate Le opzioni disponibili con i controlli immagine personalizzati sono le stesse su cui era basato il Picture Control personalizzato. D L'icona Picture Control originale Il Picture Control preimpostato originale su cui si basa il Picture Control personalizzato è indicato da un'icona nell'angolo in alto a destra del display di modifica.
Spazio colore Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Lo spazio colore determina la gamma di colori disponibili per la riproduzione del colore. sRGB è consigliato per la stampa e la visualizzazione generica, Adobe RGB , con la sua gamma di colori più ampia, per la pubblicazione professionale e la stampa commerciale. D AdobeRGB Per una riproduzione accurata dei colori, le immagini Adobe RGB richiedono applicazioni, display e stampanti che supportino la gestione del colore.
D-Lighting attivo Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Conserva i dettagli nelle luci e nelle ombre, creando immagini con un contrasto naturale. Per ulteriori informazioni, vedere "D-Lighting attivo" ( 0 182 ).
Lunga esposizione NR Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Se è selezionato Sì , le foto scattate con tempi di posa inferiori a 1 s verranno elaborate per ridurre il rumore (punti luminosi o nebbia).
ISO elevato Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Le fotografie scattate con sensibilità ISO elevate possono essere elaborate per ridurre il “rumore”. Opzione Alto/Normale/ Basso Spento Descrizione Ridurre il rumore (pixel luminosi distribuiti in modo casuale), in particolare nelle foto scattate con sensibilità ISO elevate. Scegliere la quantità di riduzione del rumore eseguita tra Alta , Normale e Bassa .
Controllo vignettatura Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Il controllo vignettatura riduce il calo di luminosità che si verifica ai bordi della cornice. I suoi effetti variano da obiettivo a obiettivo e sono più evidenti alla massima apertura. Scegliere tra Alto , Normale , Basso e Disattivato .
Compensazione della diffrazione Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Selezionare On per ridurre la diffrazione a diaframmi chiusi (numeri f/ alti).
Controllo automatico della distorsione Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Selezionare On come richiesto per ridurre la distorsione a barilotto quando si scatta con obiettivi grandangolari e per ridurre la distorsione a cuscinetto quando si scatta con obiettivi lunghi (si noti che On potrebbe essere selezionato automaticamente con alcuni obiettivi, nel qual caso l'opzione Controllo distorsione automatica sarà disattivata fuori e non disponibile).
Ripresa con riduzione dello sfarfallio Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Quando è selezionato Sì , la fotocamera cronometra le fotografie per ridurre le strisce, le aree di sotto o sovraesposizione o (nelle fotografie scattate in modalità di scatto continuo) la colorazione irregolare causata dallo sfarfallio di sorgenti luminose come lampade fluorescenti o a vapori di mercurio.
Misurazione Pulsante G U C (menu di ripresa foto) La misurazione determina il modo in cui la fotocamera imposta l'esposizione. Per ulteriori informazioni, vedere “Misurazione” ( 0 180 ).
Controllo flash Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Regolare le impostazioni del flash incorporato, delle unità flash opzionali e della fotografia con flash wireless. Per informazioni sull'utilizzo delle unità flash opzionali per la fotografia con flash incorporato, vedere “'Sulla fotocamera' e 'remoto'” ( 0 521 ). Per informazioni sull'utilizzo delle unità flash opzionali per la fotografia con flash wireless, vedere “Informazioni sulla fotografia con flash remoto” ( 0 525 ).
Modalità di controllo flash (incorporata) Scegliere la modalità di controllo flash per il flash incorporato. TTL : modalità i-TTL . Il livello del flash viene regolato automaticamente in risposta alle condizioni di ripresa. Manuale : scegliere manualmente il livello del flash (quantità di uscita manuale). D Modalità di controllo flash (esterno) Quando un flash opzionale è collegato e acceso, l'opzione Modalità di controllo flash (incorporata) viene sostituita dalla Modalità di controllo flash (esterna) .
Opzioni flash wireless Regola le impostazioni per il controllo wireless simultaneo di più unità flash remote. Questa opzione è disponibile solo quando sulla fotocamera è montata un'unità flash SB-500 . Opzione Y AWL ottico Spento Descrizione Le unità flash remote vengono controllate utilizzando lampi a bassa intensità emessi dal flash master ( 0 526 ). Fotografia con flash remoto disabilitata.
Modalità flash Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegli la modalità flash per il flash incorporato o le unità flash opzionali montate sulla slitta accessori della fotocamera. Per ulteriori informazioni, vedere “Modi flash” ( 0 151 ).
Compensazione flash Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Regolare la potenza del flash per il flash incorporato o le unità flash opzionali montate sulla slitta accessori della fotocamera per controllare la luminosità del soggetto principale rispetto allo sfondo ( 0 155 ). La potenza del flash può essere aumentata per far apparire il soggetto principale più luminoso o ridotta per evitare luci o riflessi indesiderati.
Modalità di rilascio Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegliere l'operazione eseguita quando si rilascia l'otturatore. Per ulteriori informazioni, vedere “Modalità di rilascio” ( 0 184 ).
Modalità di messa a fuoco Pulsante G U C (menu di ripresa foto) La modalità di messa a fuoco controlla il modo in cui la fotocamera mette a fuoco. Per ulteriori informazioni, vedere “Scelta di una modalità di messa a fuoco” ( 0 93 ).
Modalità area AF Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegli il modo in cui la fotocamera seleziona il punto AF per l'autofocus. Per ulteriori informazioni, vedere "Modalità area AF" ( 0 96 ).
VR ottico Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scegli se abilitare la riduzione delle vibrazioni ottiche. Per ulteriori informazioni, vedere “VR ottico” ( 0 189 ).
Bracketing automatico Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Varia leggermente l'esposizione, il D-Lighting attivo (ADL) o il bilanciamento del bianco con ogni scatto, "raggruppando" il valore corrente. Il bracketing può essere utilizzato in situazioni in cui è difficile ottenere le impostazioni corrette e non c'è tempo per verificare i risultati e regolare le impostazioni con ogni scatto o per sperimentare impostazioni diverse per lo stesso soggetto.
Bracketing dell'esposizione Variare l'esposizione su una serie di fotografie. Esposizione modificata di: 0 EV 1 Esposizione modificata di: –1 EV Esposizione modificata da: +1 EV Selezionare Bracketing AE per Impostazione bracketing automatico . La fotocamera visualizzerà il numero di scatti e le opzioni di incremento . 2 Scegli il numero di scatti. Evidenziare Numero di scatti e premere 4 o 2 per scegliere il numero di scatti nella sequenza di bracketing.
3 Scegli un incremento del bracketing. Evidenziare Incremento e premere 4 o 2 per scegliere l'incremento del bracketing. Quando si seleziona l'incremento di 1/3 per l'impostazione personalizzata b1 ( intervalli EV per il controllo dell'esposizione ), la dimensione dell'incremento può essere scelta tra 0,3 ( 1/3 ), 0,7 ( 2/3 ), 1, 2 e 3 EV. Di seguito sono elencati i programmi di bracketing con incrementi di 0,3 (1/3) EV. “Numero di scatti” Indicatore di bracketing N.
4 Inquadra una foto, metti a fuoco e scatta. La fotocamera varierà l'esposizione scatto per scatto in base al programma di bracketing selezionato; i valori modificati per tempo di posa e diaframma vengono visualizzati sul display. Le modifiche all'esposizione si aggiungono a quelle apportate con la compensazione dell'esposizione. Mentre il bracketing è attivo, il display mostra un'icona di bracketing, un indicatore di avanzamento del bracketing e il numero di scatti rimanenti nella sequenza di bracketing.
D Bracketing dell'esposizione Nelle modalità di scatto continuo, la ripresa verrà messa in pausa dopo che è stato effettuato il numero di scatti specificato nel programma di bracketing. La ripresa riprenderà alla successiva pressione del pulsante di scatto.
Bracketing del bilanciamento del bianco La fotocamera crea più copie di ciascuna fotografia, ciascuna con un bilanciamento del bianco diverso. 1 Scegli il bracketing WB. Selezionare Bracketing WB per Impostazione bracketing automatico . 2 Scegli il numero di scatti. Evidenziare Numero di scatti e premere 4 o 2 per scegliere il numero di scatti nella sequenza di bracketing. Con impostazioni diverse da 0F , sul display verrà visualizzata un'icona di bracketing.
3 Scegli un incremento del bracketing. Evidenziare Incremento e premere 4 o 2 per scegliere l'incremento del bracketing. Ogni incremento equivale all'incirca a 5 mired. Scegliere tra incrementi di 1 (5 mired), 2 (10 mired) o 3 (15 mired). Valori B più alti corrispondono a quantità maggiori di blu, valori A più alti a quantità maggiori di ambra. Di seguito sono elencati i programmi di bracketing con incremento di 1. Indicatore di bracketing N.
4 Inquadra una foto, metti a fuoco e scatta. Ciascuno scatto verrà elaborato per creare il numero di copie specificato nel programma di bracketing e ciascuna copia avrà un bilanciamento del bianco diverso. Le modifiche al bilanciamento del bianco vengono aggiunte alla regolazione del bilanciamento del bianco effettuata con la regolazione fine del bilanciamento del bianco.
Bracketing ADL La fotocamera varia il D-Lighting attivo su una serie di esposizioni. 1 Scegli il bracketing ADL . Selezionare Bracketing ADL per Impostazione bracketing automatico . 2 Scegli il numero di scatti. Evidenziare Numero di scatti e premere 4 o 2 per scegliere il numero di scatti nella sequenza di bracketing. Scegli due scatti per scattare una foto con il D-Lighting attivo disattivato e un'altra con il valore selezionato allo step 3.
3 Scegli un valore per il D-Lighting attivo. Evidenziare Importo e premere 4 o 2 per scegliere un'opzione. L'impostazione scelta si applica quando è selezionato 2F per Numero Quantità Ordine tra parentesi SPENTO L Spento/Basso SPENTON Spento/Normale SPENTO H Spento/Alto SPENTO H + Spento/Altissimo SPEGNIMENTO AUTOMATICO Spento/ Automatico di scatti . 4 Inquadra una foto, metti a fuoco e scatta.
Se la card di memoria si riempie prima che siano stati scattati tutti gli scatti della sequenza, è possibile riprendere la ripresa dallo scatto successivo nella sequenza dopo aver sostituito la card di memoria o cancellato gli scatti per fare spazio sulla card di memoria. Se la fotocamera viene spenta prima che siano stati scattati tutti gli scatti della sequenza, il bracketing riprenderà dallo scatto successivo della sequenza quando la fotocamera viene accesa.
Esposizione multipla Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Registra da due a dieci esposizioni NEF ( RAW ) come un'unica fotografia. Sono disponibili le seguenti opzioni: Modalità esposizione multipla : scegliere tra On (serie) (scattare una serie di esposizioni multiple, che termina quando si seleziona Off ), On (foto singola) (scattare un'esposizione multipla) o Off (esci senza creare esposizioni multiple aggiuntive).
Creazione di un'esposizione multipla Seguire i passaggi seguenti per scattare un'esposizione multipla. 1 Seleziona Esposizione multipla . Evidenziare Esposizione multipla nel menu di ripresa foto e premere 2 . 2 Seleziona una modalità. Evidenziare Modalità esposizione multipla e premere 2 , quindi premere 1 o 3 per scegliere la modalità desiderata e premere J per selezionare. Se è selezionato Sì (serie) o Sì (foto singola) , sul display verrà visualizzata un'icona. 3 Scegli il numero di scatti.
4 Scegli la modalità di sovrapposizione. Evidenziare Modalità sovrapposizione e premere 2 , quindi premere 1 o 3 per scegliere la modalità desiderata e premere J per selezionare. 5 Scegli se mantenere le singole esposizioni. Per scegliere se conservare o eliminare i singoli scatti che compongono l'esposizione multipla, evidenziare Mantieni tutte le esposizioni e premere 2 , quindi premere 1 o 3 per scegliere l'opzione desiderata e premere J per selezionare.
8 Inquadra una foto, metti a fuoco e scatta. Continua a scattare fino a quando non sono state scattate tutte le esposizioni e registrata la foto finale (se hai selezionato un'immagine NEF ( RAW ) esistente come prima esposizione al passaggio 7, lo scatto inizierà dalla seconda esposizione).
Il menu i È possibile accedere alle opzioni elencate di seguito durante la ripresa con esposizione multipla premendo il pulsante K seguito dal pulsante i . Evidenzia gli elementi e premi J per selezionarli. Visualizza avanzamento : visualizza un'anteprima creata dalle esposizioni registrate fino al punto corrente. Riprendi l'ultima esposizione : Riprendi l'esposizione più recente. Salva ed esci : crea un'esposizione multipla dalle esposizioni effettuate al punto corrente.
Conclusione delle esposizioni multiple Per terminare un'esposizione multipla prima che sia stato scattato il numero di esposizioni specificato, selezionare No per Modalità esposizione multipla oppure premere il pulsante K seguito dal pulsante i e selezionare Salva ed esci o Elimina ed esci . Se la ripresa termina o si seleziona Salva ed esci prima che sia stato scattato il numero di esposizioni specificato, verrà creata un'esposizione multipla dalle esposizioni registrate fino a quel momento.
HDR (alta gamma dinamica) Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Utilizzato con soggetti ad alto contrasto, l'High Dynamic Range (HDR) preserva i dettagli nelle luci e nelle ombre combinando due scatti effettuati con esposizioni diverse. L'HDR è più efficace se utilizzato con la misurazione Matrix (con la misurazione spot o ponderata centrale, un differenziale di esposizione di Auto equivale a circa 2 EV).
Scattare fotografie HDR Seguire i passaggi seguenti per scattare fotografie HDR. 1 Selezionare HDR (gamma dinamica elevata) . Evidenziare HDR (High Dynamic Range) nel menu di ripresa foto e premere 2 . 2 Seleziona una modalità. Evidenziare la modalità HDR e premere 2 . Evidenziare uno dei seguenti e premere J . Per scattare una serie di foto HDR , selezionare 0 Sì (serie) . La ripresa HDR continuerà finché non si seleziona Off per la modalità HDR .
3 Scegli la differenza di esposizione. Per scegliere la differenza di esposizione tra i due scatti, evidenziare Differenziale esposizione e premere 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . Scegli valori più alti per soggetti ad alto contrasto, ma tieni presente che la scelta di un valore più alto di quello richiesto potrebbe non produrre i risultati desiderati; se è selezionato Auto , la fotocamera regolerà automaticamente l'esposizione per adattarla alla scena. 4 Scegli la quantità di lisciatura.
6 Inquadra una foto, metti a fuoco e scatta. La fotocamera scatta due esposizioni quando il pulsante di scatto viene premuto fino in fondo. Indipendentemente dall'opzione attualmente selezionata per la modalità di scatto, verrà scattata solo una foto ad ogni pressione del pulsante di scatto. Se è selezionato On (serie) , l'HDR si spegnerà solo quando è selezionato Off per la modalità HDR; se è selezionato Sì (foto singola) , l'HDR si disattiva automaticamente dopo lo scatto della foto.
Ripresa intervallata dal timer Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Scattare fotografie all'intervallo selezionato finché non viene registrato il numero di scatti specificato. Selezionare una modalità di scatto diversa da Autoscatto ( E ) quando si utilizza il timer a intervalli. Selezionando Riprese intervallate vengono visualizzate le opzioni seguenti.
Fotografia con timer a intervalli D Prima di sparare Prima di iniziare la fotografia intervallata, eseguire uno scatto di prova con le impostazioni attuali e visualizzare i risultati. Prima di scegliere un'ora di inizio, selezionare Fuso orario e data nel menu impostazioni e assicurarsi che l'orologio della fotocamera sia impostato sull'ora e sulla data corrette. Per garantire che la ripresa non venga interrotta, assicurarsi che la batteria della fotocamera sia completamente carica.
Intervallo : scegli l'intervallo, in ore, minuti e secondi. Evidenziare Intervallo e premere 2 . Scegli un intervallo e premi J . Intervalli×scatti/intervallo : scegliere il numero di intervalli e il numero di scatti per intervallo. Evidenziare Intervalli×scatti/ Scegliere il numero di intervalli e scatti/intervallo e premere intervallo e premere 2 . J.
Fotografia silenziosa : attiva o disattiva la fotografia silenziosa. Evidenziate Fotografia silenziosa e premete 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . Priorità intervallo : attiva o disattiva la priorità intervallo . Evidenziare Priorità intervallo e premere 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . Cartella di archiviazione iniziale : scegli le opzioni della cartella iniziale. Evidenziare Avvio cartella di Evidenziare le opzioni e premere 2 per selezionare archiviazione e premere 2 .
3 Inizia a sparare. Evidenziare Avvia e premere J . La prima serie di scatti verrà scattata all'ora di inizio specificata o dopo circa 3 secondi se è stato selezionato Ora per Scegli giorno/ora di inizio al passaggio 2. Il display si spegne durante lo scatto; la ripresa continuerà all'intervallo selezionato finché non saranno state effettuate tutte le riprese. D Durante le riprese Durante le fotografie intervallate, la spia di accesso alla scheda di memoria lampeggia.
Messa in pausa della fotografia intervallata Le foto intervallate possono essere messe in pausa tra gli intervalli come segue: Se Ora è selezionato per Scegli giorno/ora di inizio , le foto intervallate possono essere messe in pausa premendo J (premere J tra uno scatto e l'altro potrebbe non avere alcun effetto se il tempo selezionato per Intervallo è molto breve, nel qual caso le foto intervallate possono essere messe in pausa ruotando la fotocamera spenta) Se Scegli giorno/ora è selezionato per Scegli gio
Ripresa della fotografia intervallata Per riprendere immediatamente la ripresa, selezionare Riavvia . Evidenzia Riavvia e premi J . Per riprendere la ripresa a un'ora specificata: Nel menu del timer a intervalli, evidenziare Scegli giorno/ora e premere 2 . Scegli una data e un'ora di inizio e premi J . Evidenzia Riavvia e premi J .
Fine della ripresa intervallata con il timer È possibile terminare le foto intervallate come segue: Se Ora è selezionato per Scegli giorno/ora di inizio , è possibile terminare le foto intervallate premendo J tra uno scatto e l'altro per mettere in pausa la ripresa, quindi evidenziando No nel menu Riprese intervallate e premendo J (la pressione di J tra uno scatto e l'altro potrebbe non avere alcun effetto se l'ora selezionato per Intervallo è molto breve, nel qual caso è possibile mettere in pausa la fotog
D Fuori dalla memoria Se la scheda di memoria è piena, il timer dell'intervallo rimarrà attivo ma non verrà scattata alcuna foto. Riprendere la ripresa dopo aver eliminato alcune immagini o spento la fotocamera e inserito un'altra scheda di memoria. D Fotografia con timer a intervalli Scegliere un intervallo più lungo del tempo necessario per scattare il numero di scatti selezionato e, se si utilizza un flash, del tempo necessario per la ricarica del flash.
D Modalità di rilascio Indipendentemente dalla modalità di scatto selezionata, la fotocamera effettuerà il numero di scatti specificato a ciascun intervallo. D Parentesi Regolare le impostazioni di bracketing prima di avviare la fotografia intervallata.
Film in time-lapse Pulsante G U C (menu di ripresa foto) La fotocamera scatta automaticamente foto a intervalli selezionati per creare un filmato time-lapse silenzioso. Selezionando Filmato time-lapse vengono visualizzate le opzioni seguenti. Avvia : avvia la registrazione time-lapse. La ripresa inizia dopo circa 3 s e continua all'intervallo selezionato per il tempo di ripresa selezionato. Intervallo : scegli l'intervallo tra gli scatti in minuti e secondi.
Registrazione di filmati time-lapse D Prima di sparare Prima di riprendere un filmato time-lapse, selezionare Fuso orario e data nel menu impostazioni e assicurarsi che l'orologio della fotocamera sia impostato sull'ora e sulla data corrette, quindi effettuare uno scatto di prova con le impostazioni correnti e visualizzare i risultati.
Intervallo : l'intervallo (in minuti e secondi) deve essere più lungo della velocità dell'otturatore più lenta prevista. Evidenziare Intervallo e premere 2 . Scegli un intervallo e premi J . Tempo di ripresa : il tempo di ripresa totale (in ore e minuti) può arrivare fino a 7 ore e 59 minuti. Evidenziare Tempo di ripresa Scegli un orario di ripresa e e premere 2 . premi J . Livellamento dell'esposizione : attiva o disattiva il livellamento dell'esposizione.
Fotografia silenziosa : attiva o disattiva la fotografia silenziosa. Evidenziate Fotografia silenziosa e premete 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . Dimensioni/frequenza fotogrammi : scegliere la dimensione e la frequenza fotogrammi con cui verrà riprodotto il filmato finale. Evidenziate Dimensioni/ frequenza fotogrammi e premete 2 . Evidenziare un'opzione e premere J . Priorità intervallo : attiva o disattiva la priorità intervallo .
3 Inizia a sparare. Evidenziare Avvia e premere J . La ripresa inizia dopo circa 3 secondi. Il display si spegne e la fotocamera scatta fotografie all'intervallo selezionato per il tempo di ripresa selezionato. D Durante le riprese Durante la ripresa, la spia di accesso alla scheda di memoria si accende. Indipendentemente dall'opzione selezionata per l'impostazione personalizzata c3 ( Ritardo spegnimento , 0 367 ) > Timer di standby , il timer di standby non scade durante la ripresa.
Fine delle riprese Per terminare lo scatto prima che vengano scattate tutte le foto, premere J tra uno scatto e l'altro. È inoltre possibile premere il pulsante G per visualizzare il menu del filmato time-lapse , evidenziare No e premere J .
D Film in time-lapse Il time-lapse non può essere combinato con alcune funzioni della fotocamera, tra cui la registrazione di filmati, le esposizioni lunghe (fotografia posa o temporizzata), l'autoscatto, il bracketing, l'HDR (gamma dinamica elevata), l'esposizione multipla e la fotografia intervallata. Il D-Lighting attivo viene disattivato automaticamente.
Fotografia silenziosa Pulsante G U C (menu di ripresa foto) Selezionare Sì per ridurre le vibrazioni causate dall'otturatore quando si riprendono paesaggi e altri soggetti statici ( 0 113 ). Si consiglia l'uso di un treppiede. Le foto vengono scattate utilizzando l'otturatore elettronico, indipendentemente dall'opzione selezionata per la Personalizzazione d4 ( Tipo di otturatore ).
Il menu di ripresa dei filmati: opzioni di ripresa dei filmati Il menu di ripresa del filmato Per visualizzare il menu di ripresa del filmato, selezionare la scheda 1 nei menu della fotocamera. Le opzioni nel menu di ripresa filmato sono elencate di seguito, insieme alle relative impostazioni predefinite.
Modalità di rilascio (salva fotogramma) - m , f : Continuo - Altre modalità: fotogramma singolo Modalità di messa a fuoco - b , P , S , A , M , h : AF a tempo pieno - q : AF singolo Modalità area AF - n , g , 0 : AF a punto singolo - m , f : AF ad area estesa (S) - P , S , A , M , k , l , p , o , r , s , t , d , e , j , z , 4 , V , T , 5 , 7 , 1 , 2 , 3 : Area AF automatica VR ottico : come le impostazioni delle foto VR elettronico : disattivato Sensibilità del microfono : automatica Attenuatore : disabilit
Ripristina il menu di ripresa del filmato Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Selezionare Sì per ripristinare le opzioni del menu di ripresa filmato ai valori predefiniti ( 0 318 ).
Denominazione dei file Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegli il prefisso di tre lettere utilizzato per denominare i file di immagine in cui sono archiviati i filmati. Il prefisso predefinito è “ DSC ” ( 0 243 ).
Dimensioni/frequenza fotogrammi Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegli la dimensione del fotogramma del filmato (in pixel) e la frequenza dei fotogrammi. Per ulteriori informazioni, vedere "Dimensioni fotogrammi, frequenza fotogrammi e qualità filmato" ( 0 193 ).
Qualità del film Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere tra Alta qualità e Normale .
Tipo di file del filmato Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Registra filmati in formato MOV o MP4.
Impostazioni della sensibilità ISO Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Regolare le seguenti impostazioni di sensibilità ISO. Sensibilità massima : scegliere il limite superiore per il controllo automatico della sensibilità ISO tra valori compresi tra ISO 200 e 25600. Il controllo automatico della sensibilità ISO viene utilizzato nelle modalità P , S e A e quando è selezionato Sì per Controllo automatico ISO (modalità M) nella modalità M .
Bilanciamento del bianco Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere il bilanciamento del bianco per i filmati ( 0 108 ). Seleziona Uguale alle impostazioni della foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto.
Imposta Picture Control Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere un Picture Control per i filmati ( 0 162 ). Seleziona Uguale alle impostazioni della foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto.
Gestisci Picture Control Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Creare controlli immagine personalizzati ( 0 257 ).
D-Lighting attivo Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Conserva i dettagli nelle luci e nelle ombre, creando filmati dal contrasto naturale. Selezionare Uguali alle impostazioni foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto ( 0 182 , 0 199 ).
ISO elevato Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Ridurre il “disturbo” (pixel luminosi distribuiti in modo casuale) nei filmati registrati con sensibilità ISO elevate ( 0 264 ).
Controllo vignettatura Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Ridurre la vignettatura nei filmati ( 0 265 ). Seleziona Uguale alle impostazioni della foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto.
Compensazione della diffrazione Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Ridurre la diffrazione nei filmati ( 0 266 ).
Controllo automatico della distorsione Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Ridurre la distorsione a barilotto e a cuscinetto nei filmati ( 0 267 ).
Riduzione dello sfarfallio Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Riduce lo sfarfallio e le bande quando si riprendono filmati con illuminazione fluorescente o a vapori di mercurio. Scegliere Auto per consentire alla telecamera di scegliere automaticamente la frequenza corretta o di abbinare manualmente la frequenza a quella dell'alimentazione CA locale.
Misurazione Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere il modo in cui la fotocamera misura l'esposizione in modalità filmato ( 0 180 ). La misurazione spot non è disponibile.
Modalità di rilascio (Salva fotogramma) Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) È possibile scegliere la modalità di scatto per le foto scattate in modalità filmato ( 0 84 ). Opzione U c Descrizione Telaio singolo La fotocamera scatta una foto ad ogni pressione del pulsante di scatto. Indipendentemente dall'opzione selezionata, con ciascun filmato è possibile scattare un massimo di 40 foto.
Modalità di messa a fuoco Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere una modalità di messa a fuoco per la registrazione di filmati ( 0 93 ).
Modalità area AF Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere la modalità di messa a fuoco della fotocamera in modalità filmato ( 0 96 ).
VR ottico Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegliere un'opzione di riduzione delle vibrazioni ottiche per la registrazione di filmati ( 0 189 ). Seleziona Uguale alle impostazioni della foto per utilizzare l'opzione attualmente selezionata per le foto.
VR elettronico Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegli se abilitare la riduzione elettronica delle vibrazioni in modalità filmato.
Sensibilità del microfono Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Attiva o disattiva i microfoni integrati o esterni oppure regola la sensibilità del microfono. Scegli Auto per regolare automaticamente la sensibilità o Microfono spento per disattivare la registrazione dell'audio; per selezionare manualmente la sensibilità del microfono, selezionare Manuale e scegliere una sensibilità.
Attenuatore Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Selezionare Abilita per ridurre il guadagno del microfono e prevenire la distorsione audio durante la registrazione di filmati in ambienti rumorosi.
Risposta in frequenza Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Se è selezionato S Gamma ampia , i microfoni integrati ed esterni risponderanno a un'ampia gamma di frequenze, dalla musica al vivace ronzio di una strada cittadina. Scegli T Gamma vocale per far risaltare le voci umane.
Riduzione del rumore del vento Pulsante G U 1 (menu di ripresa filmato) Scegli se abilitare la riduzione del rumore del vento durante la registrazione di filmati. Per ulteriori informazioni, vedere “Riduzione del rumore del vento” ( 0 198 ).
Impostazioni personalizzate: regolazione fine delle impostazioni della fotocamera Impostazioni personalizzate Per visualizzare le Impostazioni personalizzate, selezionare la scheda A nei menu della fotocamera. Le Impostazioni personalizzate vengono utilizzate per personalizzare le impostazioni della fotocamera in base alle preferenze individuali.
Impostazioni personalizzate
Le opzioni nel menu Impostazioni personalizzate sono elencate di seguito, insieme alle relative impostazioni predefinite.
d Ripresa/visualizzazione - d1 Velocità di scatto in modalità CL : 3 fps - d2Massimo .
f Controlli - f1 Personalizza menu i : Imposta Picture Control ; Bilanciamento del bianco; Qualità dell'immagine; Dimensione dell'immagine; Modalità flash; Misurazione; Connessione Wi-Fi ; DLighting attivo; Modalità di rilascio; VR ottico; Modalità area AF; Modalità di messa a fuoco - f2 Controlli personalizzati (scatto) - Pulsante Fn1 : bilanciamento del bianco - Pulsante Fn2 : modalità messa a fuoco/modalità area AF - Pulsante AE-L/AF-L : blocco AE/AF - Pulsante OK : seleziona il punto AF centrale - Pulsa
g Filmato - g1 Personalizza menu i : Imposta Picture Control ; Bilanciamento del bianco; Dimensioni dei - - fotogrammi e velocità/qualità dell'immagine; Sensibilità del microfono; Riduzione del rumore del vento; Misurazione; Connessione Wi-Fi ; D-Lighting attivo; VR elettronico; VR ottico; Modalità area AF; Modalità di messa a fuoco g2 Controlli personalizzati - Pulsante Fn1 : bilanciamento del bianco - Pulsante Fn2 : modalità messa a fuoco/modalità area AF - Pulsante AE-L/AF-L : blocco AE/AF - Pulsante
Ripristina le impostazioni personalizzate Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Selezionare Sì per ripristinare le Impostazioni personalizzate ai valori predefiniti ( 0 345 ).
a1: Selezione priorità AF-C Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli se è possibile scattare foto prima che la fotocamera metta a fuoco in modalità AF-C . Opzione Descrizione G Pubblicazione È possibile scattare foto ogni volta che si preme il pulsante di scatto ( priorità di scatto ). F Messa a fuoco Le foto possono essere scattate solo quando la fotocamera è a fuoco ( priorità di messa a fuoco ).
a2: Rilevamento viso/occhi dell'area AF automatica Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere se la fotocamera rileva e mette a fuoco volti o occhi, soggetti di ritratti umani o cani e gatti, quando Area AF auto è selezionata per il modo area AF.
a3: Punti Focus utilizzati Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli il numero di punti AF disponibili per la selezione manuale dei punti AF. Opzione R I Tutti i punti Ogni altro punto Descrizione È possibile selezionare ogni punto AF disponibile nella modalità area AF corrente. Il numero di punti AF disponibili viene ridotto di tre quarti (il numero di punti AF disponibili nella modalità AF area estesa (L) non cambia). Utilizzare per la selezione rapida del punto AF.
a4: Attivazione AF Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere se il pulsante di scatto può essere utilizzato per mettere a fuoco ( Otturatore/AF-ON ) o se la messa a fuoco può essere regolata solo utilizzando i controlli a cui è stato assegnato AF-ON ( Solo AF-ON ).
a5: Avvolgimento del punto focale Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli se la selezione del punto AF "si avvolge" da un bordo all'altro del display. Se è selezionato Avvolgi , la selezione del punto AF si “avvolgerà” dall'alto al basso, dal basso all'alto, da destra a sinistra e da sinistra a destra, in modo che, ad esempio, premendo 2 quando un punto AF sul bordo destro il display viene evidenziato seleziona il punto AF corrispondente sul bordo sinistro del display.
a6: Opzioni punto focale Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli tra le seguenti opzioni di visualizzazione del punto AF: Modalità messa a fuoco manuale : scegliere Sì per visualizzare il punto AF attivo nella modalità di messa a fuoco manuale, No per visualizzare il punto AF solo durante la selezione del punto AF. Assistente AF ad area dinamica : se è selezionato Sì , sia il punto AF selezionato che i punti AF circostanti verranno visualizzati in modalità AF ad area dinamica.
a7: AF in condizioni di scarsa illuminazione Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere Sì per una messa a fuoco più precisa in condizioni di scarsa illuminazione (si applica solo quando è selezionato AF-S per la modalità di messa a fuoco o quando è selezionato AF-A e la fotocamera sta scattando utilizzando AF-S ). Questa opzione ha effetto solo in modalità foto. Nelle modalità b , h q , AF in condizioni di scarsa illuminazione è fisso su On .
a8: Illuminatore ausiliario AF incorporato Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere se l'illuminatore ausiliario AF incorporato si accende per assistere l'operazione di messa a fuoco in modalità foto quando l'illuminazione è scarsa. Opzione SU Spento Descrizione L'illuminatore si illumina come richiesto quando è selezionato AF-S per la modalità di messa a fuoco o è selezionato AF-A e la fotocamera sta scattando utilizzando AF-S .
a9: Anello di messa a fuoco manuale in modalità AF Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli se l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo può essere utilizzato per la messa a fuoco manuale in modalità autofocus. Scegli tra le opzioni seguenti. Abilita : l'autofocus può essere escluso ruotando l'anello di messa a fuoco dell'obiettivo mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa (autofocus con esclusione manuale).
b1: Incrementi EV per il controllo dell'esposizione Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Selezionare gli incrementi utilizzati per le regolazioni di velocità dell'otturatore, apertura, sensibilità ISO, bracketing, esposizione e compensazione flash.
b2: Compensazione facile dell'esposizione Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli se è necessario il pulsante E per la compensazione dell'esposizione. Sì (ripristino automatico) : nelle modalità P , S e A , la compensazione dell'esposizione può essere impostata ruotando la ghiera di comando non attualmente utilizzata per il tempo di posa o l'apertura (la compensazione dell'esposizione semplice non è disponibile in altre modalità).
b3: Area ponderata al centro Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli la dimensione dell'area a cui viene assegnato il peso maggiore nella misurazione ponderata centrale.
b4: Regolazione fine dell'esposizione ottimale Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Utilizzare questa opzione per ottimizzare il valore di esposizione selezionato dalla fotocamera. L'esposizione può essere regolata con precisione separatamente per ciascun metodo di misurazione da +1 a −1 EV con incrementi di 1/6 EV . D Regolazione fine dell'esposizione L'icona di compensazione dell'esposizione ( E ) non viene visualizzata quando è attiva la regolazione fine dell'esposizione.
c1: Pulsante di scatto AE-L Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere se l'esposizione si blocca quando si preme il pulsante di scatto. Opzione Descrizione O Acceso (mezza pressione) Premendo il pulsante di scatto a metà corsa si blocca l'esposizione. P Acceso (modalità burst) L'esposizione si blocca solo mentre il pulsante di scatto è premuto fino in fondo. Spento La pressione del pulsante di scatto non blocca l'esposizione.
c2: Autoscatto Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli la durata del ritardo di scatto, il numero di scatti effettuati e l'intervallo tra gli scatti in modalità autoscatto. Ritardo autoscatto : scegliere la durata del ritardo di scatto. Numero di scatti : premere 1 e 3 per scegliere il numero di scatti da effettuare ogni volta che si preme il pulsante di scatto. Intervallo tra gli scatti : scegliere l'intervallo tra gli scatti quando il numero di scatti è superiore a 1.
c3: Ritardo spegnimento Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli per quanto tempo i display della fotocamera rimangono accesi quando non vengono eseguite operazioni. È possibile scegliere diverse impostazioni per la riproduzione , i menu , la revisione delle immagini e il timer di standby ; si noti che ciascuno di questi ritardi viene prolungato di un minuto in modalità autoscatto.
d1: Velocità di scatto in modalità CL Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli la velocità di avanzamento dei fotogrammi per la modalità di rilascio continuo a bassa velocità.
d2: massimo. Rilascio continuo Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Il numero massimo di scatti che possono essere scattati in una singola sequenza nelle modalità di rilascio continuo può essere impostato su qualsiasi valore compreso tra 1 e 100. Si noti che, indipendentemente dall'opzione selezionata, non esiste alcun limite al numero di foto che possono essere scattate in una singola raffica quando viene selezionata una velocità dell'otturatore di 1 s o più lenta nella modalità S o M.
d3: Modalità di ritardo dell'esposizione Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Nelle situazioni in cui il minimo movimento della fotocamera può creare immagini sfocate, lo scatto dell'otturatore può essere ritardato di circa 0,2-3 secondi dopo la pressione del pulsante di scatto.
d4: Tipo di otturatore Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli il tipo di otturatore utilizzato per le fotografie. Opzione Descrizione La fotocamera sceglie automaticamente il tipo di otturatore in base alla velocità dell'otturatore. L'otturatore elettronico sulla prima tendina O Auto P Otturatore meccanico La fotocamera utilizza l'otturatore meccanico per tutte le foto.
d5: Limita l'area dell'immagine selezionabile Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli le opzioni disponibili quando la selezione dell'area immagine è assegnata al menu i o alle ghiere di comando e a un controllo della fotocamera. Evidenziare le opzioni desiderate e premere 2 per selezionare o deselezionare. Premere J per salvare le modifiche una volta completate le impostazioni.
d6: sequenza dei numeri di file Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Quando viene scattata una foto, la fotocamera assegna un nome al file aggiungendo uno all'ultimo numero di file utilizzato. Questa opzione controlla se la numerazione dei file continua dall'ultimo numero utilizzato quando viene creata una nuova cartella, la card di memoria viene formattata o una nuova card di memoria viene inserita nella fotocamera.
d7: applica le impostazioni alla visualizzazione dal vivo Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere Sì per visualizzare in anteprima il modo in cui le modifiche a impostazioni quali bilanciamento del bianco, controlli immagine e compensazione dell'esposizione influiscono sul colore e sulla luminosità in modalità foto oppure selezionare No per regolare la luminosità e la tonalità per facilitare la visualizzazione (indipendentemente dall'opzione selezionata, gli effetti della le impostazioni
d8: Visualizzazione della griglia di inquadratura Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere Sì per visualizzare una griglia come riferimento durante l'inquadratura degli scatti.
d9: Punti salienti del picco Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Quando il focus peaking è attivato in modalità di messa a fuoco manuale, gli oggetti a fuoco vengono indicati da contorni colorati sul display. Scegli il livello di picco e il colore del contorno. Livello di picco : scegliere tra 3 (alta sensibilità) , 2 (standard) , 1 (bassa sensibilità) e Off ; maggiore è il valore, maggiore sarà la profondità che verrà mostrata a fuoco.
d10: Visualizza tutto in modalità continua Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Se è selezionato No , il display si spegnerà durante la fotografia a raffica.
e1: velocità di sincronizzazione del flash Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli la velocità di sincronizzazione del flash. 1/200 s (FP automatico) : selezionando questa opzione (disponibile solo quando è collegata un'unità flash opzionale) si attiva la sincronizzazione FP automatica a tempi rapidi con unità flash compatibili; la velocità di sincronizzazione massima per le altre unità flash è impostata su 1/200 s.
e2: velocità dell'otturatore del flash Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegliere il tempo di posa più lento disponibile quando si utilizza la sincronizzazione sulla prima o sulla seconda tendina o la riduzione occhi rossi in modalità P o A (indipendentemente dall'impostazione scelta, i tempi di posa possono essere lenti fino a 30 secondi nelle modalità S e M o con il flash impostazioni di sincro su tempi lenti, sincro su tempi lenti sulla seconda tendina o riduzione occhi rossi con sincro
e3: Comp. esposizione per Flash Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli il modo in cui la fotocamera regola il livello del flash quando viene utilizzata la compensazione dell'esposizione. Opzione YE E Descrizione Intero fotogramma Sia il livello del flash che la compensazione dell'esposizione vengono regolati per modificare l'esposizione sull'intero fotogramma. Solo sfondo La compensazione dell'esposizione si applica solo allo sfondo. 380 e3: Comp.
e4: Controllo automatico sensibilità ISO c Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli il modo in cui la fotocamera regola il livello del flash quando è abilitato il controllo automatico della sensibilità ISO. Opzione Descrizione e Soggetto e sfondo La fotocamera tiene conto sia del soggetto principale che dell'illuminazione dello sfondo quando regola la sensibilità ISO.
e5: Ordine tra parentesi Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Con l'impostazione predefinita di MTR > sotto > sopra ( H ), il bracketing di esposizione, flash e bilanciamento del bianco viene eseguito nel seguente ordine: viene effettuato per primo lo scatto non modificato, seguito dallo scatto con il valore più basso, seguito dallo scatto con il valore più alto. Se è selezionato Under > MTR > over ( I ), la ripresa procederà in ordine dal valore più basso a quello più alto.
f1: Personalizza i menu Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli le opzioni visualizzate nel menu i per la modalità foto. Le seguenti opzioni possono essere assegnate a qualsiasi posizione nel menu evidenziando la posizione desiderata, premendo J e scegliendo l'opzione desiderata.
Opzione 0 u VR ottico 0 189 t Bracketing automatico 0 279 $ Esposizione multipla 0 290 2 HDR (alta gamma dinamica) 0 296 L Fotografia silenziosa 0 113 v Modalità di rilascio 0 184 w Controlli personalizzati (ripresa) 0 385 z Modalità di ritardo dell'esposizione 0 370 O Tipo di otturatore 0 371 y Applicare le impostazioni alla visualizzazione live 0 374 W Punti salienti del picco 0 376 3 Luminosità del monitor/mirino Z Connessione Bluetooth 0 429 U Connessione Wi-Fi
f2: controlli personalizzati (scatto) Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Per scegliere le funzioni assegnate ai seguenti controlli in modalità foto, utilizzati singolarmente o in combinazione con le ghiere di comando, evidenziare l'opzione desiderata e premere J .
Opzione w y A p z S 3 l 1 Scoppio di bracketing 4 4 — — — 4 4 — 4 + NEF ( RAW ) 4 4 — — 4 4 4 — n Tracciamento del soggetto 4 4 — — — 4 4 — b Visualizzazione della griglia di inquadratura 4 4 — — 4 4 4 — p Attiva/disattiva lo zoom 4 4 4 4 4 4 4 — O IL MIO MENÙ 4 4 — — 4 4 4 — 3 Accedi alla voce principale nel MIO MENU 4 4 — — 4 4 4 — K Riproduzione 4 4 — — — 4 4 — J Scegli l'area dell'immagine 4 4 — — 4 — — —
Opzione w y A p z S 3 l — W Punti salienti del picco 4 4 — — — — — X Messa a fuoco (M/A) — — — — — — — 4 ,2 q Apertura — — — — — — — 4 2 E Compensazione dell'esposizione — — — — — — — 4 2 9 Sensibilità ISO — — — — — — — 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 2 Nessuno 1 Disponibile solo con obiettivi compatibili.
Sono disponibili le seguenti opzioni: Opzione Descrizione K Seleziona il punto AF centrale Premendo il controllo si seleziona il punto AF centrale. A AF-ON Premendo il controllo si avvia la messa a fuoco automatica. Solo blocco AF La messa a fuoco si blocca mentre si tiene premuto il controllo. Blocco AE (mantieni) L'esposizione si blocca quando si preme il controllo e rimane bloccata finché il controllo non viene premuto una seconda F E volta o finché non scade il timer di standby.
Opzione Descrizione Se è attualmente selezionata un'opzione JPEG per la qualità dell'immagine, verrà visualizzato " RAW " e verrà registrata 4 + NEF ( RAW ) una copia NEF ( RAW ) con l'immagine successiva scattata dopo aver premuto il controllo (l'impostazione della qualità dell'immagine originale verrà ripristinata quando si rimuove la dito dal pulsante di scatto).
Opzione Descrizione Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un'opzione di bilanciamento del bianco (in alcuni m bilanciamento del bianco h Imposta Picture Control y D-Lighting attivo Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando per regolare il D-Lighting attivo. Misurazione Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando per scegliere un'opzione di misurazione.
Opzione Descrizione z Modalità di ritardo dell'esposizione Premere il controllo e ruotare una ghiera di comando per scegliere il ritardo di scatto. W Punti salienti del picco Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un livello di picco e la ghiera secondaria per selezionare il colore di picco.
f3: controlli personalizzati (riproduzione) Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli i ruoli assegnati ai pulsanti A ( g ) e J durante la riproduzione. Evidenziare il controllo desiderato e premere J . Pulsante AE-L/AF-L Al pulsante A ( g ) possono essere assegnati i seguenti ruoli: Ruolo h Uguale ad A durante le riprese Descrizione Il controllo esegue la funzione selezionata per l'impostazione personalizzata f2 ( Controlli personalizzati (scatto) ) > A Pulsante AE-L/AF-L .
Pulsante OK Scegli tra le opzioni seguenti. Indipendentemente dall'opzione selezionata, premendo J quando un filmato è visualizzato a pieno formato si avvia la riproduzione del filmato.
f4: Personalizza le ghiere di comando Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Personalizza il funzionamento delle ghiere di comando principale e secondaria. Rotazione inversa : inverte il senso di rotazione delle ghiere di comando per le operazioni selezionate. Evidenziare le opzioni e premere 2 per selezionare o deselezionare, quindi premere J per salvare le modifiche e uscire.
f5: rilascia il pulsante per utilizzare il quadrante Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Selezionando Sì è possibile effettuare le regolazioni normalmente eseguite tenendo premuto un pulsante e ruotando una ghiera di comando ruotando la ghiera di comando dopo aver rilasciato il pulsante. Questa termina quando si preme nuovamente il pulsante, si preme il pulsante di scatto a metà corsa o scade il timer di standby.
f6: Indicatori inversi Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Se ( W ), l'indicatore di esposizione viene visualizzato con valori negativi a sinistra e valori positivi a destra. Selezionare quelli negativi a destra.
g1: Personalizza i menu Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli le opzioni visualizzate nel menu i per la modalità filmato. Le seguenti opzioni possono essere assegnate a qualsiasi posizione nel menu evidenziando la posizione desiderata, premendo J e scegliendo l'opzione desiderata.
Opzione 0 W Punti salienti del picco 0 376 9 Evidenzia visualizzazione 0 406 3 Luminosità del monitor/mirino Z Connessione Bluetooth 0 429 U Connessione Wi-Fi 0 181 G Connessione remota senza fili 0 435 0 414 , 0 415 398 g1: Personalizza i menu
g2: controlli personalizzati Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Per scegliere le funzioni assegnate ai seguenti controlli in modalità filmato, utilizzati singolarmente o in combinazione con le ghiere di comando, evidenziare l'opzione desiderata e premere J .
Opzione w y A p l p Attiva/disattiva lo zoom — — 4 4 — 1 Registra filmati — — 4 4 — m bilanciamento del bianco 4 4 — — — h Imposta Picture Control 4 4 — — — y D-Lighting attivo 4 4 — — — Misurazione 4 4 — — — Modalità di rilascio (salva fotogramma) 4 4 — — — Modalità messa a fuoco/modalità area AF 4 4 — — — H Sensibilità del microfono 4 4 — — — W Punti salienti del picco 4 4 — — — X Messa a fuoco (M/A) — — — — 4 ,2 q Apertura
Sono disponibili le seguenti opzioni: Opzione Descrizione L'apertura si allarga mentre si preme il controllo. Utilizzare in combinazione con l'impostazione personalizzata g2 ( controlli personalizzati ) > pulsante Fn2 > apertura motorizzata (chiusura) per la regolazione dell'apertura controllata da pulsante. t Apertura di potenza (aperta) q Apertura di potenza (chiusa) L'apertura si restringe mentre si preme il controllo.
Opzione E Blocco AE (mantieni) Descrizione L'esposizione si blocca quando si preme il controllo e rimane bloccata finché il controllo non viene premuto una seconda volta o finché non scade il timer di standby. C Solo blocco AE L'esposizione si blocca mentre si preme il controllo. B Blocco AE/AF La messa a fuoco e l'esposizione si bloccano mentre si tiene premuto il controllo. p Attiva/disattiva lo zoom Premere il controllo per ingrandire il display sull'area attorno al punto AF corrente.
Opzione W X Punti salienti del picco Messa a fuoco (M/A) Descrizione Premere il controllo e ruotare la ghiera di comando principale per scegliere un livello di picco e la ghiera secondaria per selezionare il colore di picco. Utilizzare il controllo per mettere a fuoco manualmente, indipendentemente dall'opzione selezionata per la modalità di messa a fuoco. Per rimettere a fuoco utilizzando l'autofocus, premere il pulsante di scatto a metà corsa o premere un controllo a cui è stato assegnato AF-ON .
g3: velocità AF Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli la velocità di messa a fuoco per la modalità filmato. Per scegliere quando applicare l'opzione selezionata, evidenziare Quando applicare e premere 2 .
g4: sensibilità del tracciamento AF Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli la velocità con cui la messa a fuoco risponde quando il soggetto lascia il punto AF o qualcosa passa tra il soggetto e la fotocamera in modalità filmato. Scegliere tra valori compresi tra 7 (Basso) e 1 (Alto) . Maggiore è il valore, più lenta è la risposta e minore è la probabilità di perdere la messa a fuoco sul soggetto originale quando qualcosa passa tra il soggetto e la fotocamera.
g5: Evidenzia visualizzazione Pulsante G U A (menu Impostazioni personalizzate) Scegli se utilizzare l'ombreggiatura per indicare le luci (aree luminose dell'inquadratura) e seleziona il livello di luminosità necessario per attivare la visualizzazione delle luci. Schema di visualizzazione : per abilitare la visualizzazione delle evidenziazioni, selezionare Schema 1 o Schema 2 .
Il menu di configurazione: configurazione della fotocamera Il menu di configurazione Per visualizzare il menu di configurazione, selezionare la scheda B nei menu della fotocamera. Le opzioni nel menu di configurazione sono elencate di seguito, insieme alle relative impostazioni predefinite.
Opzioni del segnale acustico - Segnale acustico attivato/disattivato : attivato - Volume : 2 - Intonazione : bassa Controlli tattili - Abilita/disabilita i controlli touch : abilita - Scorrimenti nella riproduzione a pieno formato : Sinistra V Destra Modalità autoritratto : abilitata HDMI - Risoluzione di uscita : automatica - Intervallo di uscita : automatico Visualizzazione dei dati sulla posizione : — Modalità aereo : disabilita Connettiti al dispositivo intelligente - Associazione ( Bluetooth ) : — - Se
Formattare la scheda di memoria Tasto G U B (menu impostazioni) Selezionare Sì per formattare la scheda di memoria. Tieni presente che la formattazione elimina permanentemente tutte le immagini e gli altri dati presenti sulla scheda. Prima della formattazione, assicurati di creare copie di backup come richiesto. D Durante la formattazione Non spegnere la fotocamera né rimuovere le schede di memoria durante la formattazione.
Salva impostazioni utente Tasto G U B (menu impostazioni) Le combinazioni di impostazioni utilizzate di frequente possono essere assegnate alle posizioni U1 e U2 sulla ghiera modalità ( 0 124 ).
Ripristina le impostazioni utente Tasto G U B (menu impostazioni) Ripristinare le impostazioni per U1 e U2 ai valori predefiniti ( 0 126 ).
Lingua Tasto G U B (menu impostazioni) Scegli una lingua per i menu e i messaggi della fotocamera. Le lingue disponibili variano a seconda del paese o della regione in cui è stata originariamente acquistata la fotocamera.
Fuso orario e data Tasto G U B (menu impostazioni) Modificare i fusi orari, impostare l'orologio della fotocamera, scegliere l'ordine di visualizzazione della data e attivare o disattivare l'ora legale. Assicurati di controllare regolarmente l'orologio della fotocamera confrontandolo con orologi più accurati e di regolare le impostazioni di ora e data secondo necessità. Opzione Descrizione Fuso orario Scegli un fuso orario.
Monitora la luminosità Tasto G U B (menu impostazioni) Premere 1 o 3 per regolare la luminosità del monitor. Scegli valori più alti per una maggiore luminosità, valori più bassi per una luminosità ridotta. La luminosità del monitor può essere regolata solo quando il monitor è lo schermo attivo; non può essere regolato nella modalità monitor “solo mirino” o quando l'occhio è rivolto al mirino. Valori più alti aumentano il consumo della batteria.
Luminosità del mirino Tasto G U B (menu impostazioni) Regola la luminosità del mirino. La luminosità del mirino può essere regolata solo quando il mirino è il display attivo; non può essere regolato quando il mirino è spento o nella modalità monitor “solo monitor”. Valori più alti aumentano il consumo della batteria. Opzione Auto Manuale Descrizione La luminosità del mirino viene regolata automaticamente in risposta alle condizioni di illuminazione. Premere 1 o 3 per regolare manualmente la luminosità.
Bilanciamento del colore del mirino Tasto G U B (menu impostazioni) Regola il bilanciamento del colore del mirino secondo i tuoi gusti. Le regolazioni effettuate utilizzando il bilanciamento del colore del mirino devono essere effettuate utilizzando il mirino. Non possono essere eseguiti nel monitor o quando è selezionato Solo monitor per la modalità monitor. Il bilanciamento del colore del mirino viene regolato utilizzando il multi-selettore.
Visualizzazione delle informazioni Tasto G U B (menu impostazioni) Regola il colore delle scritte nel display informazioni per facilitarne la visualizzazione. Scegliere Scuro su chiaro ( w ) per visualizzare lettere nere su sfondo bianco o Chiaro su scuro ( x ) per visualizzare lettere bianche su sfondo scuro.
Regolazione fine AF Tasto G U B (menu impostazioni) Messa a fuoco precisa per un massimo di 30 tipi di obiettivi. Utilizzare solo secondo necessità. Si consiglia di eseguire la regolazione fine a una distanza di messa a fuoco utilizzata frequentemente; se esegui la regolazione della messa a fuoco a una distanza di messa a fuoco breve, ad esempio, potresti trovarla meno efficace a distanze più lunghe. Regolazione fine AF (On/Off) : scegliere On per attivare la regolazione AF, Off per disattivarla.
Foto di rif. immagine "dust off". Tasto G U B (menu impostazioni) Acquisisci dati di riferimento per l'opzione Image Dust Off in NX Studio. Image Dust Off elabora le immagini NEF ( RAW ) per mitigare gli effetti causati dalla polvere che aderisce davanti al sensore di immagine della fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida in linea di NX Studio. Si consiglia un obiettivo con una lunghezza focale di almeno 50 mm quando si registrano i dati di riferimento Image Dust Off.
D Dati di riferimento dell'immagine "dust off". Gli stessi dati di riferimento possono essere utilizzati per fotografie scattate con obiettivi diversi o con aperture diverse. Le immagini di riferimento non possono essere visualizzate utilizzando il software di imaging del computer. Viene visualizzato uno schema a griglia quando si visualizzano le immagini di riferimento sulla fotocamera. 420 Foto di rif. immagine "dust off".
Commento immagine Tasto G U B (menu impostazioni) Aggiungi un commento alle nuove fotografie man mano che vengono scattate. I commenti possono essere visualizzati nella scheda Informazioni di NX Studio. Inserisci commento : inserisci un commento come descritto in “Inserimento di testo” ( 0 240 ). I commenti possono contenere fino a 36 caratteri. Allega commento : seleziona questa opzione per allegare il commento a tutte le fotografie successive.
Informazioni sul diritto d'autore Tasto G U B (menu impostazioni) Aggiungi informazioni sul copyright alle nuove fotografie man mano che vengono scattate. Le informazioni sul copyright possono essere visualizzate nella scheda Informazioni di NX Studio. Artista : inserire il nome del fotografo come descritto in “Inserimento di testo” ( 0 240 ). I nomi dei fotografi possono contenere fino a 36 caratteri.
Opzioni segnale acustico Tasto G U B (menu impostazioni) Scegli il tono e il volume del segnale acustico che viene emesso quando: L'autoscatto è in funzione La registrazione time-lapse termina La fotocamera mette a fuoco in modalità foto (notare che non verrà emesso un segnale acustico se è selezionato AF-C per la modalità di messa a fuoco o se è selezionato AF-A e la fotocamera sta scattando utilizzando AF-C ) Viene utilizzato il touch screen Si noti che non verrà emesso alcun segnale acustico mentre l'aut
Tocca i controlli Tasto G U B (menu impostazioni) Regola le impostazioni per i controlli touch del monitor. Abilita/disabilita i controlli touch : seleziona Disabilita per impedire l'uso accidentale dei controlli touch-screen o Solo riproduzione per abilitare i controlli touch-screen solo in modalità riproduzione. Scorrimenti in riproduzione a pieno formato : consente di scegliere se visualizzare l'immagine successiva in riproduzione a pieno formato scorrendo verso sinistra o verso destra.
Modalità Autoritratto Tasto G U B (menu impostazioni) Selezionare Disattiva per evitare che la fotocamera entri in modalità autoritratto quando il monitor è nella posizione autoritratto.
HDMI Tasto G U B (menu impostazioni) Regolare le impostazioni per la connessione ai dispositivi HDMI ( 0 520 ).
Visualizzazione dei dati sulla posizione Tasto G U B (menu impostazioni) Visualizza i dati sulla posizione scaricati dai dispositivi smart utilizzando l'app SnapBridge . Gli elementi visualizzati variano a seconda del dispositivo intelligente.
Modalità aereo Tasto G U B (menu impostazioni) Selezionare Abilita per disabilitare le funzioni Bluetooth e Wi-Fi integrate della fotocamera.
Connettiti al dispositivo intelligente Tasto G U B (menu impostazioni) Connettiti a smartphone o tablet (dispositivi intelligenti) tramite Bluetooth o Wi-Fi . Accoppiamento ( Bluetooth ) Associa o connettiti a dispositivi intelligenti tramite Bluetooth . Opzione Descrizione Inizia l'accoppiamento Associare la fotocamera a un dispositivo intelligente ( 0 496 ). Dispositivi accoppiati Elenca i dispositivi smart associati o passa da un dispositivo all'altro.
Seleziona per inviare ( Bluetooth ) Seleziona le foto da caricare su un dispositivo intelligente o scegli se contrassegnare le foto per il caricamento non appena vengono scattate. Il caricamento inizia immediatamente quando viene stabilita una connessione.
Connessione Wi-Fi Connettiti ai dispositivi intelligenti tramite Wi-Fi . Stabilisci la connessione Wi-Fi Avvia una connessione Wi-Fi a un dispositivo intelligente. Per connettersi, selezionare l'SSID della fotocamera sul dispositivo intelligente e inserire la password ( 0 488 ). Una volta stabilita la connessione, questa opzione cambierà in Chiudi connessione Wi-Fi , che può essere utilizzata per terminare la connessione quando lo si desidera.
Connettiti al PC Tasto G U B (menu impostazioni) Connettersi ai computer tramite Wi-Fi . Connessione Wi-Fi Selezionare Abilita per connettersi utilizzando le impostazioni attualmente selezionate per Impostazioni di rete .
Impostazioni di rete Selezionare Crea profilo per creare un nuovo profilo di rete ( 0 471 , 0 475 ). Se esiste già più di un profilo, è possibile premere J per selezionare un profilo da un elenco. Per modificare un profilo esistente, evidenziarlo e premere 2. Verranno visualizzate le seguenti opzioni: Generale : il nome del profilo e la password. Selezionare Nome profilo per rinominare il profilo (per impostazione predefinita, il nome del profilo è uguale all'SSID di rete).
Opzioni Modifica le impostazioni di caricamento. Invio automatico Selezionare Attiva per caricare nuove foto man mano che vengono scattate. Il caricamento inizia solo dopo che la foto è stata registrata sulla scheda di memoria; accertarsi che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria. I filmati e le foto scattati in modalità filmato non vengono caricati automaticamente al termine della registrazione ma devono invece essere caricati dal display di riproduzione ( 0 481 ).
Opzioni telecomando wireless (ML-L7). Tasto G U B (menu impostazioni) Stabilire una connessione Bluetooth con un telecomando ML-L7 opzionale. Puoi anche scegliere i ruoli assegnati ai pulsanti Fn1 e Fn2 sul telecomando. Connessione remota senza fili Opzione Abilitare disattivare Descrizione Connettersi a un ML-L7 accoppiato. Qualsiasi connessione esistente a un dispositivo intelligente o a un computer verrà interrotta. Terminare la connessione all'ML-L7.
Assegna pulsante Fn1 /Assegna pulsante Fn2 Scegli i ruoli assegnati ai pulsanti Fn1 e Fn2 dell'ML-L7. Opzione Descrizione Uguale al pulsante K della fotocamera Uguale al pulsante G della fotocamera Uguale al pulsante i della fotocamera Nessuno Il pulsante esegue la stessa funzione del pulsante K della fotocamera. Il pulsante esegue la stessa funzione del pulsante G della fotocamera. Il pulsante esegue la stessa funzione del pulsante i della fotocamera. La pressione del pulsante non ha alcun effetto.
Marcatura di conformità Tasto G U B (menu impostazioni) Visualizza alcuni degli standard a cui è conforme la fotocamera.
Risparmio energetico Tasto G U B (menu impostazioni) In modalità foto, il display di ripresa si spegnerà per risparmiare energia circa 15 secondi prima della scadenza del timer di standby. Opzione Abilitare disattivare Descrizione Abilita il risparmio energetico. La frequenza di aggiornamento del display potrebbe diminuire. Disattiva il risparmio energetico. Nota che la selezione di Disabilita non impedisce l'oscuramento del display di ripresa alcuni secondi prima della scadenza dello standby.
Blocco rilascio slot vuoto Tasto G U B (menu impostazioni) Selezionando Abilita scatto è possibile scattare l'otturatore quando non è inserita alcuna scheda di memoria, anche se non verranno registrate immagini (verranno comunque visualizzate in modalità demo). Se è selezionato Blocco scatto , il pulsante di scatto è abilitato solo quando nella fotocamera è inserita una card di memoria.
Resettare tutte le impostazioni Tasto G U B (menu impostazioni) Ripristina tutte le impostazioni tranne Lingua , Fuso orario e data ai valori predefiniti. Vengono reimpostate anche le informazioni sul copyright e altre voci generate dall'utente. Una volta ripristinate, le impostazioni non possono essere ripristinate.
Versione del firmware Tasto G U B (menu impostazioni) Visualizza la versione corrente del firmware della fotocamera.
Il menu di ritocco: creazione di copie ritoccate Il menu di ritocco Per visualizzare il menu di ritocco, selezionare la scheda N nei menu della fotocamera. Le opzioni nel menu di ritocco vengono utilizzate per creare copie ritagliate o ritoccate di immagini esistenti. Il menu di ritocco viene visualizzato solo quando nella fotocamera è inserita una scheda di memoria contenente fotografie. Le opzioni nel menu di ritocco sono elencate di seguito. Elaborazione NEF ( RAW ).
Creazione di copie ritoccate Per creare una copia ritoccata: 1 Selezionare un elemento nel menu di ritocco. Premere 1 o 3 per evidenziare una voce, 2 per selezionarla. 2 Seleziona un'immagine. Evidenziare un'immagine e premere J . Per visualizzare l'immagine evidenziata a schermo intero, toccare e tenere premuto il pulsante X D Ritoccare Nel caso di immagini registrate con impostazioni di qualità dell'immagine NEF + JPEG , verrà ritoccata solo l'immagine NEF ( RAW ).
4 Crea una copia ritoccata. Premi J per creare una copia ritoccata. Le copie ritoccate sono indicate da un'icona p . D Ritocco dell'immagine corrente Per creare una copia ritoccata dell'immagine corrente, premere i e selezionare Ritocca .
Elaborazione NEF ( RAW ). Pulsante G U N (menu di ritocco) L'“Elaborazione NEF ( RAW )” viene utilizzata per convertire le fotografie NEF ( RAW ) in altri formati, come JPEG . Per creare copie JPEG di fotografie NEF ( RAW ) sulla fotocamera, attenersi alla procedura seguente. 1 Selezionare Elaborazione NEF ( RAW ) . Evidenziare Elaborazione NEF ( RAW ) nel menu di ritocco e premere 2 . 2 Scegli come vengono selezionate le immagini.
3 Seleziona fotografie. Se si sceglie Seleziona immagine(i) al passaggio 2, verrà visualizzata una finestra di dialogo per la selezione delle immagini che elenca solo le immagini NEF ( RAW ) create con questa fotocamera.
4 Scegli le impostazioni per le copie JPEG . Regola le impostazioni elencate di seguito o seleziona Originale (se disponibile) per utilizzare l'impostazione in vigore al momento dello scatto della foto (le impostazioni originali sono elencate sotto l'anteprima). Si noti che la compensazione dell'esposizione può essere impostata solo su valori compresi tra −2 e +2 EV.
Ordinare Pulsante G U N (menu di ritocco) Crea una copia ritagliata della fotografia selezionata. La fotografia selezionata viene visualizzata con il ritaglio selezionato mostrato in giallo; creare una copia ritagliata come descritto di seguito. Per ridurre le dimensioni del ritaglio : toccare W Per aumentare le dimensioni del ritaglio : toccare X Per modificare le proporzioni del ritaglio : ruotare la ghiera di comando principale. Per posizionare il ritaglio : utilizzare il multi-selettore.
Ridimensionare Pulsante G U N (menu di ritocco) Utilizzare l'opzione Ridimensiona nella scheda N del menu della fotocamera per creare piccole copie delle fotografie selezionate. 1 Seleziona Ridimensiona . Evidenziare Ridimensiona nella scheda N e premere 2 . 2 Scegli una taglia. Evidenziare Scegli dimensione e premere 2 . Evidenziare la dimensione desiderata e premere J .
3 Scegli le immagini. Evidenziare Seleziona immagine(i) e premere 2 . Evidenziare le foto e toccare W per selezionare o deselezionare (per visualizzare l'immagine evidenziata a schermo intero, toccare e tenere premuto il pulsante X ). Le immagini selezionate sono contrassegnate da un'icona 8 . Premere J una volta completata la selezione. Si noti che le fotografie scattate con un'impostazione dell'area immagine di 1: 1 (16×16) o 16: 9 (24×14) non possono essere ridimensionate.
D-Lighting Pulsante G U N (menu di ritocco) D-Lighting schiarisce le ombre, rendendolo ideale per fotografie scure o in controluce. Prima Dopo Premere 4 o 2 per scegliere la quantità di correzione eseguita. L'effetto può essere visualizzato in anteprima nel display di modifica. Premere J per salvare la copia ritoccata.
Ritocco rapido Pulsante G U N (menu di ritocco) Crea copie con saturazione e contrasto migliorati. Il D-Lighting viene applicato secondo necessità per schiarire i soggetti scuri o in controluce. Premere 4 o 2 per scegliere la quantità di miglioramento. Premi J per copiare la fotografia.
Correzione occhi rossi Pulsante G U N (menu di ritocco) Questa opzione viene utilizzata per correggere l'effetto "occhi rossi" ed è disponibile solo con le fotografie scattate utilizzando il flash. La fotografia selezionata per la correzione degli occhi rossi può essere visualizzata in anteprima nel display di modifica. Conferma gli effetti della correzione degli occhi rossi e premi J per creare una copia.
Raddrizzare Pulsante G U N (menu di ritocco) Crea una copia raddrizzata dell'immagine selezionata. Premere 2 per ruotare l'immagine in senso orario fino a cinque gradi con incrementi di circa 0,25 gradi, 4 per ruotarla in senso antiorario (l'effetto può essere visualizzato in anteprima nella schermata di modifica; notare che i bordi dell'immagine verranno tagliati per creare un quadrato copia). Premere J per salvare la copia ritoccata.
Controllo della distorsione Pulsante G U N (menu di ritocco) Crea copie con distorsione periferica ridotta. Selezionare Auto per consentire alla fotocamera di correggere automaticamente la distorsione e quindi effettuare regolazioni precise utilizzando il multi-selettore, oppure selezionare Manuale per ridurre manualmente la distorsione.
Controllo della prospettiva Pulsante G U N (menu di ritocco) Crea copie che riducono gli effetti della prospettiva nelle foto scattate guardando dalla base di un oggetto alto. Utilizza il multiselettore per regolare la prospettiva (nota che una maggiore quantità di controllo della prospettiva comporta il ritaglio di un numero maggiore di bordi). I risultati possono essere visualizzati in anteprima nella schermata di modifica. Premere J per salvare la copia ritoccata.
Sovrapposizione di immagini Pulsante G U N (menu di ritocco) La sovrapposizione di immagini combina due fotografie NEF ( RAW ) esistenti per creare una nuova immagine salvata separatamente dagli originali. 1 Seleziona Sovrapposizione immagini . Evidenziate Sovrapposizione immagini nel menu di ritocco e premete 2 .
4 Regola il guadagno. Evidenzia Immagine 1 o Immagine 2 e ottimizza l'esposizione per la sovrapposizione premendo 1 o 3 per selezionare il guadagno tra valori compresi tra 0,1 e 2,0. Ripeti per la seconda immagine. Il valore predefinito è 1,0; selezionare 0,5 per dimezzare il guadagno o 2,0 per raddoppiarlo. Gli effetti del guadagno sono visibili nella colonna Anteprima . 5 Visualizza l'anteprima della sovrapposizione.
Ritaglia filmato Pulsante G U N (menu di ritocco) Creare una copia da cui è stato rimosso il metraggio indesiderato ( 0 216 ).
Confronto affiancato (vedi sotto) Confronta le copie ritoccate con le fotografie originali. È possibile accedere a questa opzione solo premendo il pulsante i e selezionando Ritocca quando viene visualizzata una copia o un originale. 1 Seleziona una copia ritoccata (indicata da un'icona p ) o un originale che è stato ritoccato. 2 Visualizza le opzioni di ritocco. Premere i e selezionare Ritocca . 3 Seleziona Confronto affiancato . Evidenzia Confronto affiancato e premi J .
4 Confronta la copia con l'originale. L'immagine originale viene visualizzata a sinistra, la copia ritoccata a destra, con le opzioni utilizzate per creare la copia elencate nella parte superiore del display. Premere 4 o 2 per passare dall'immagine originale alla copia ritoccata.
Mio menu/Impostazioni recenti Il mio menu/Impostazioni recenti Per visualizzare Il mio menu, selezionare la scheda O nei menu della fotocamera.
Il mio menù Tasto G U O (il mio menu) L'opzione MIO MENU può essere utilizzata per creare e modificare un elenco personalizzato di un massimo di 20 voci dai menu di riproduzione, ripresa di foto, ripresa di filmati, Impostazioni personalizzate, impostazione e ritocco. Se lo si desidera, è possibile visualizzare le impostazioni recenti al posto di Il mio menu. Le opzioni possono essere aggiunte, cancellate e riordinate come descritto di seguito.
4 Posiziona il nuovo elemento. Premere 1 o 3 per spostare la nuova voce in alto o in basso in Il mio menu. Premi J per aggiungere il nuovo elemento. 5 Aggiungi più elementi. Le voci attualmente visualizzate in Il mio menu sono indicate da un segno di spunta. Gli elementi indicati dall'icona V non possono essere selezionati. Ripetere i passaggi da 1 a 4 per selezionare elementi aggiuntivi.
Eliminazione delle opzioni dal mio menu 1 Seleziona Rimuovi elementi . In Il mio menu ( O ), evidenziare Rimuovi elementi e premere 2 . 2 Seleziona elementi. Evidenziare gli elementi e premere 2 per selezionare o deselezionare. Gli elementi selezionati sono indicati da un segno di spunta. 3 Elimina gli elementi selezionati. Premere J Verrà visualizzata una finestra di dialogo di conferma; premere nuovamente J per eliminare gli elementi selezionati.
Opzioni di riordino in Il mio menu 1 Seleziona Classifica elementi . In Il mio menu ( O ), evidenziare Classifica elementi e premere 2 . 2 Seleziona un oggetto. Evidenzia l'oggetto che desideri spostare e premi J . 3 Posiziona l'oggetto. Premere 1 o 3 per spostare la voce su o giù in Mio menu e premere J . Ripeti i passaggi 2–3 per riposizionare ulteriori elementi. 4 Esci da Il mio menu. Premere il pulsante G per tornare a Il mio menu.
Impostazioni recenti Tasto G U O (il mio menu) Per visualizzare le venti impostazioni utilizzate più di recente, selezionare m IMPOSTAZIONI RECENTI per O MIO MENU > Scegli scheda . 1 Seleziona Scegli scheda . In Il mio menu ( O ), evidenziare Scegli scheda e premere 2 . 2 Selezionare m IMPOSTAZIONI RECENTI . Evidenziare m IMPOSTAZIONI RECENTI e premere J . Il nome del menu cambierà da “IL MIO MENU” a “IMPOSTAZIONI RECENTI”.
Stabilire connessioni wireless a computer o dispositivi intelligenti Opzioni di rete I tipi di connessione di rete disponibili con la fotocamera sono mostrati di seguito.
Connessione ai computer tramite Wi-Fi Cosa può fare per te Wi-Fi Connettersi tramite Wi-Fi per caricare le immagini selezionate su un computer. L' Wireless Transmitter Utility Dopo aver configurato la fotocamera per la connessione, sarà necessario associarla al computer utilizzando la Wireless Transmitter Utility prima di poter caricare le immagini tramite Wi-Fi . Una volta accoppiati i dispositivi, potrai connetterti al computer dalla fotocamera.
Modalità infrastruttura e punto di accesso La telecamera può connettersi tramite un router wireless su una rete esistente (modalità infrastruttura) o tramite collegamento wireless diretto (modalità punto di accesso). Modalità punto di accesso La fotocamera e il computer si collegano tramite collegamento wireless diretto, con la fotocamera che funge da punto di accesso LAN wireless e senza la necessità di complicate regolazioni delle impostazioni.
Connessione in modalità punto di accesso Seguire i passaggi seguenti per creare un collegamento wireless diretto a un computer in modalità punto di accesso. 1 Visualizza le impostazioni di rete. Selezionare Connetti al PC nel menu di configurazione della fotocamera, quindi evidenziare Impostazioni di rete e premere 2 . 2 Seleziona Crea profilo . Evidenzia Crea profilo e premi J . 3 Selezionare Connessione diretta al PC . Evidenziare Connessione diretta al PC e premere J .
4 Connettiti dal computer. Windows : fare clic sull'icona LAN wireless nella barra delle applicazioni e selezionare l'SSID visualizzato dalla fotocamera al passaggio 3. Quando viene richiesto di inserire la chiave di sicurezza della rete, inserire la chiave di crittografia visualizzata dalla fotocamera al passaggio 3. macOS /OS X : fare clic sull'icona LAN wireless nella barra dei menu e selezionare l'SSID visualizzato dalla fotocamera al passaggio 3.
6 Seleziona la fotocamera. Nella Wireless Transmitter Utility , selezionare il nome della fotocamera visualizzato al punto 5 e fare clic su Avanti . 7 Inserisci il codice di autenticazione. La fotocamera visualizzerà un codice di autenticazione. Immettere il codice di autenticazione nella finestra di dialogo visualizzata dalla Wireless Transmitter Utility e fare clic su Avanti .
8 Completa il processo di abbinamento. Quando sulla fotocamera viene visualizzato un messaggio che informa che l'accoppiamento è stato completato, premere J . Wireless Transmitter Utility , fare clic su Avanti . Ti verrà richiesto di scegliere la cartella di destinazione; per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea della Wireless Transmitter Utility .
Connessione in modalità Infrastruttura Seguire i passaggi seguenti per connettersi a un computer su una rete esistente in modalità infrastruttura. 1 Visualizza le impostazioni di rete. Selezionare Connetti al PC nel menu di configurazione della fotocamera, quindi evidenziare Impostazioni di rete e premere 2 . 2 Seleziona Crea profilo . Evidenzia Crea profilo e premi J .
3 Cerca reti esistenti. Evidenziare Cerca rete Wi-Fi e premere J . La fotocamera cercherà le reti attualmente attive nelle vicinanze e le elencherà per nome (SSID). D “Connessione facile” Per connetterti senza inserire un SSID o una chiave di crittografia, tocca X al passaggio 3, quindi premi J e scegli tra le seguenti opzioni: WPS a pulsante : per router che supportano WPS a pulsante. Premere il pulsante J della fotocamera per connettersi.
4 Scegli una rete. Evidenziare un SSID di rete e premere J (se la rete desiderata non viene visualizzata, toccare X per cercare nuovamente). Le reti crittografate sono indicate da un'icona h ; se la rete selezionata è crittografata, ti verrà richiesto di inserire la chiave di crittografia come descritto al passaggio 5. Se la rete non è crittografata, procedi al passaggio 6. D SSID nascosti Le reti con SSID nascosti sono indicate da voci vuote nell'elenco delle reti.
6 Ottieni o seleziona un indirizzo IP. Evidenziare una delle seguenti opzioni e premere J . Ottieni automaticamente : selezionare questa opzione se la rete è configurata per fornire l'indirizzo IP automaticamente. Inserisci manualmente : quando richiesto, inserisci un indirizzo IP ruotando la ghiera di comando principale per evidenziare i segmenti, premendo 4 e 2 per modificare e premendo J per accettare.
9 Inserisci il codice di autenticazione. La fotocamera visualizzerà un codice di autenticazione. Immettere il codice di autenticazione nella finestra di dialogo visualizzata dalla Wireless Transmitter Utility e fare clic su Avanti .
10 Completa il processo di abbinamento. Premere J quando la fotocamera visualizza il messaggio mostrato nell'illustrazione. Wireless Transmitter Utility , fare clic su Avanti . Ti verrà richiesto di scegliere la cartella di destinazione; per ulteriori informazioni, consultare la guida in linea della Wireless Transmitter Utility . Quando si esce dalla Wireless Transmitter Utility una volta completata l'associazione, verrà stabilita una connessione wireless tra la fotocamera e il computer.
Caricamento di immagini È possibile selezionare le foto da caricare nel display di riproduzione della fotocamera o caricare le foto man mano che vengono scattate. D Cartelle di destinazione Per impostazione predefinita, le immagini vengono caricate nelle seguenti cartelle: Windows : \Utenti\(nome utente)\Immagini\ Wireless Transmitter Utility Mac : /Utenti/(nome utente)/Immagini/ Wireless Transmitter Utility La cartella di destinazione può essere selezionata utilizzando la Wireless Transmitter Utility .
Selezione delle immagini per il caricamento Seguire i passaggi seguenti per selezionare le immagini da caricare. 1 Avvia la riproduzione. Premere il pulsante K sulla fotocamera e selezionare la riproduzione a pieno formato o miniature. 2 Premi il pulsante i . Selezionare un'immagine e premere il pulsante i per visualizzare il menu di riproduzione i . 3 Scegliere Seleziona per inviare/deselezionare (PC) . Evidenziare Seleziona per inviare/deselezionare (PC) e premere J .
Caricamento delle foto man mano che vengono scattate Per caricare nuove foto non appena vengono scattate, selezionare Attiva per Connetti al PC > Opzioni > Invio automatico . Il caricamento inizia solo dopo che la foto è stata registrata sulla scheda di memoria; accertarsi che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria. I filmati e le fotografie scattate in modalità filmato non vengono caricati automaticamente al termine della registrazione ma devono essere caricati dal display di riproduzione.
Il display di stato “Connetti al PC”. La schermata Connessione al PC mostra le seguenti informazioni: 1 2 3 Lo stato della connessione all'host. Il nome host viene visualizzato in verde quando viene stabilita una connessione. Durante il trasferimento dei file, il display di stato mostra "Invio in 1 Stato 2 La potenza del segnale Potenza del segnale wireless. 3 Immagini/tempo rimanente Il tempo stimato necessario per inviare le foto rimanenti. corso" preceduto dal nome del file in fase di invio.
Disconnessione e riconnessione Il collegamento della telecamera a una rete esistente può essere sospeso o ripreso come descritto di seguito. Disconnessione È possibile disconnettersi spegnendo la fotocamera, selezionando Disattiva per Connetti al PC > Connessione Wi-Fi nel menu impostazioni oppure selezionando Connessione Wi-Fi > Chiudi connessione Wi-Fi nel menu i per la modalità di scatto. La connessione al computer verrà interrotta anche se si utilizza Wi-Fi per connettersi a un dispositivo smart.
Connessione a dispositivi intelligenti Per connettersi alla fotocamera da uno smartphone o tablet (di seguito, “dispositivo smart”), scaricare l'app SnapBridge . L'applicazione SnapBridge Utilizza l'app SnapBridge per le connessioni wireless tra la fotocamera e i dispositivi intelligenti. L'app SnapBridge è disponibile gratuitamente sull'Apple Apple App Store e su Google Play ™ . Visita il sito Web Nikon per le ultime novità SnapBridge .
Connessioni senza fili Utilizzando l'app SnapBridge , è possibile connettersi tramite Wi-Fi ( 0 488 ) o Bluetooth ( 0 496 ). La connessione della fotocamera e del dispositivo intelligente tramite l'app SnapBridge consente di impostare l'orologio della fotocamera e aggiornare i dati sulla posizione utilizzando le informazioni fornite dal dispositivo intelligente.
Connessione tramite Wi-Fi (modalità Wi-Fi ) Seguire i passaggi seguenti per connettersi alla fotocamera tramite Wi-Fi .
Se hai già avviato l'app in precedenza , apri il file prima di procedere al passaggio 3. scheda e toccare > Modalità Wi-Fi 2 1 3 2 Dispositivo intelligente : scegli la fotocamera e il tipo di connessione. Quando viene richiesto di scegliere il tipo di fotocamera, toccare Fotocamera mirrorless , quindi toccare Connessione Wi-Fi .
3 Fotocamera/dispositivo intelligente : accende la fotocamera. Il dispositivo intelligente ti chiederà di preparare la fotocamera. Accendi la fotocamera. Non toccare Avanti finché non hai completato il passaggio 4.
4 Fotocamera : attiva Wi-Fi . Selezionare Connetti a dispositivo smart > Connessione Wi-Fi nel menu impostazioni, quindi evidenziare Stabilisci connessione Wi-Fi e premere J . Verranno visualizzati l'SSID e la password della fotocamera. D Abilitazione Wi-Fi È inoltre possibile abilitare Wi-Fi selezionando Connessione Wi-Fi > Stabilisci conn. Wi-Fi . con il dispositivo intelligente nel menu i per la modalità di scatto.
5 Dispositivo intelligente : tocca Avanti . Tocca Avanti dopo aver abilitato Wi-Fi sulla fotocamera come descritto nel passaggio precedente.
6 Dispositivo intelligente : tocca Visualizza opzioni . Dopo aver letto le istruzioni visualizzate dal dispositivo smart, toccare Apri l'app Impostazioni dispositivo . Dispositivi Android : verranno visualizzate le impostazioni Wi-Fi . Dispositivi iOS : verrà avviata l'app "Impostazioni". Tocca < Impostazioni per aprire l'app "Impostazioni". Successivamente, scorri verso l'alto e tocca Wi-Fi , che troverai nella parte superiore dell'elenco delle impostazioni.
7 Dispositivo intelligente : inserire l'SSID e la password della fotocamera. Immettere l'SSID e la password visualizzati dalla fotocamera al passaggio 4. Dispositivo Android (le visualizzazioni effettive potrebbero differire) Dispositivo iOS (le visualizzazioni effettive potrebbero differire) Non ti verrà richiesto di inserire la password la prossima volta che ti collegherai alla fotocamera.
8 Dispositivo intelligente : torna all'app SnapBridge . Dopo aver stabilito una connessione Wi-Fi , verranno visualizzate le opzioni della modalità Wi-Fi . Consulta la guida in linea per informazioni sull'utilizzo dell'app SnapBridge . D Fine delle connessioni Wi-Fi Per terminare la connessione Wi-Fi , toccare . Quando l'icona cambia in , rubinetto e seleziona Esci dalla modalità Wi-Fi .
Connessione tramite Bluetooth Per informazioni sull'abbinamento della fotocamera e del dispositivo intelligente quando ci si connette per la prima volta, vedere “Connessione per la prima volta: abbinamento”, di seguito. Per informazioni sulla connessione una volta completato l'abbinamento, vedere “Connessione a un dispositivo accoppiato” ( 0 509 ).
2 Dispositivo Android : avvia l'app SnapBridge . Se è la prima volta che apri l'app , tocca Connetti alla fotocamera e procedi al passaggio 3. Se hai già avviato l'app in precedenza , apri il file toccare Connetti a fotocamera .
3 Dispositivo Android : toccare Fotocamera mirrorless per visualizzare le opzioni di connessione, quindi toccare Associazione ( Bluetooth ) . 2 1 Nota : questo passaggio non sarà richiesto la prossima volta che i dispositivi verranno accoppiati. Nota : è necessario abilitare i servizi di localizzazione quando si utilizza Bluetooth . Assicurati di concedere l'accesso alla posizione se richiesto. 4 Dispositivo Android : scegli la fotocamera. Tocca il nome della fotocamera.
5 Fotocamera/dispositivo Android : verificare il codice di autenticazione. Confermare che la fotocamera e il dispositivo Android visualizzino lo stesso codice di autenticazione (cerchiato nell'illustrazione).
6 Fotocamera/dispositivo Android : avviare l'associazione. Fotocamera : premere J Dispositivo Android : tocca il pulsante indicato nell'illustrazione (l'etichetta potrebbe differire a seconda della versione di Android che stai utilizzando). D Errore di abbinamento Se si attende troppo tempo tra la pressione del pulsante sulla fotocamera e il tocco del pulsante sul dispositivo Android , l'associazione non riuscirà e verrà visualizzato un errore. Fotocamera : premere J e tornare al passaggio 1.
7 Fotocamera/dispositivo Android : seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Fotocamera : premere J La fotocamera visualizzerà un messaggio che informa che i dispositivi sono collegati. Dispositivo Android : l'associazione è completata. Toccare OK per uscire dal D scheda.
L'accoppiamento è ora completo. La prossima volta che utilizzerai l'app SnapBridge , potrai connetterti come descritto in “Connessione a un dispositivo accoppiato” ( 0 509 ). D Fine delle connessioni Bluetooth Per terminare la connessione al dispositivo intelligente, selezionare Disattiva per Connetti al dispositivo intelligente > Associazione ( Bluetooth ) > Connessione Bluetooth nel menu di configurazione della fotocamera.
2 Dispositivo iOS : avvia l'app SnapBridge . Se è la prima volta che apri l'app , tocca Connetti alla fotocamera e procedi al passaggio 3. Se hai già avviato l'app in precedenza , apri il file toccare Connetti alla fotocamera .
3 Dispositivo iOS : toccare Fotocamera mirrorless per visualizzare le opzioni di connessione, quindi toccare Associazione ( Bluetooth ) . Questo passaggio può essere omesso una volta accoppiati i dispositivi. 2 1 4 Dispositivo iOS : scegli la fotocamera. Tocca il nome della fotocamera.
5 Dispositivo iOS : leggere le istruzioni. Leggi attentamente le istruzioni di abbinamento e tocca Capito . 6 Dispositivo iOS : seleziona un accessorio. Quando viene richiesto di selezionare un accessorio, toccare nuovamente il nome della fotocamera.
7 Fotocamera/dispositivo iOS : avviare l'associazione. Fotocamera : premere J Dispositivo iOS : tocca il pulsante indicato nell'illustrazione (l'etichetta potrebbe differire a seconda della versione di iOS che stai utilizzando). D Errore di abbinamento Se si attende troppo tempo tra la pressione del pulsante sulla fotocamera e il tocco del pulsante sul dispositivo iOS , l'associazione non riuscirà e verrà visualizzato un errore. Fotocamera : premere J e tornare al passaggio 1.
8 Fotocamera/dispositivo iOS : seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Fotocamera : premere J La fotocamera visualizzerà un messaggio che informa che i dispositivi sono collegati. Dispositivo iOS : l'associazione è completata. Toccare OK per uscire dal scheda.
L'accoppiamento è ora completo. La prossima volta che utilizzerai l'app SnapBridge , potrai connetterti come descritto in “Connessione a un dispositivo accoppiato” ( 0 509 ). D Fine delle connessioni Bluetooth Per terminare la connessione al dispositivo intelligente, selezionare Disattiva per Connetti al dispositivo intelligente > Associazione ( Bluetooth ) > Connessione Bluetooth nel menu di configurazione della fotocamera.
Connessione a un dispositivo accoppiato La connessione a un dispositivo smart già associato alla fotocamera è semplice e veloce. 1 Fotocamera : attiva Bluetooth . Nel menu di configurazione, selezionare Connetti a dispositivo intelligente > Associazione ( Bluetooth ) > Connessione Bluetooth , quindi evidenziare Abilita e premere J 2 Dispositivo intelligente : avvia l'app SnapBridge . Una connessione Bluetooth verrà stabilita automaticamente.
Risoluzione dei problemi Le soluzioni ad alcuni problemi comuni sono elencate di seguito. Le informazioni sulla risoluzione dei problemi per l'app SnapBridge sono reperibili nella guida in linea dell'app, consultabile all'indirizzo: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Per informazioni su Wireless Transmitter Utility o Camera Control Pro 2 , consultare la guida in linea dell'applicazione in questione. Problema Soluzione La fotocamera visualizza un errore TCP/IP.
Collegamento ad altri dispositivi Connessione ad altri dispositivi Espandi i tuoi orizzonti fotografici collegando la fotocamera ad altri dispositivi tramite USB o HDMI .
Collegamento ai computer tramite USB Se si utilizza il cavo USB in dotazione per collegare la fotocamera a un computer che esegue NX Studio, è possibile copiare le immagini sul computer, dove potranno essere visualizzate, modificate e organizzate. Per informazioni su come stabilire connessioni wireless ai computer, vedere “Connessione ai computer tramite Wi-Fi ” ( 0 469 ) in “Stabilire connessioni wireless a computer o dispositivi intelligenti”.
Copia di immagini su un computer utilizzando NX Studio Consulta la guida in linea per istruzioni dettagliate. 1 Collega la fotocamera al computer. Dopo aver spento la fotocamera e accertato che sia inserita una scheda di memoria, collegare il cavo USB in dotazione come mostrato. Suggerimento: Utilizzo di un lettore di schede Le immagini possono anche essere copiate da una memory card inserita in un lettore di schede di terze parti.
3 Fare clic su Avvia trasferimento . Le immagini sulla scheda di memoria verranno copiate sul computer. 4 Spegni la fotocamera. Scollegare il cavo USB al termine del trasferimento.
D Windows 10 e Windows 8.1 Windows 10 e Windows 8.1 potrebbero visualizzare un messaggio di AutoPlay quando la fotocamera è collegata. Fare clic sulla finestra di dialogo, quindi su Nikon Transfer 2 per selezionare Nikon Transfer 2 . D macOS Se Nikon Transfer 2 non si avvia automaticamente, conferma che la fotocamera è connessa, quindi avvia Image Capture (un'applicazione fornita con macOS ) e seleziona Nikon Transfer 2 come applicazione che si apre quando viene rilevata la fotocamera.
Connessione alle stampanti Le immagini JPEG selezionate possono essere stampate su una stampante PictBridge collegata direttamente alla fotocamera utilizzando il cavo USB in dotazione. Quando si collega il cavo, non usare la forza né tentare di inserire i connettori in un angolo. Quando la fotocamera e la stampante sono accese, verrà visualizzata una schermata di benvenuto, seguita da una schermata di riproduzione PictBridge.
Stampa delle immagini una alla volta 1 Visualizzare l'immagine desiderata. Premere 4 o 2 per visualizzare altre immagini. Tocca il pulsante X per ingrandire il fotogramma corrente (premi K per uscire dallo zoom). Per visualizzare sei immagini alla volta, toccare il pulsante W Utilizzare il multi-selettore per evidenziare le immagini oppure toccare il pulsante X per visualizzare l'immagine evidenziata a pieno formato. 2 Regola le opzioni di stampa.
Stampa di più immagini 1 Visualizza il menu PictBridge. Premere il pulsante G nel display di riproduzione PictBridge. 2 Scegliere un'opzione. Evidenziare una delle seguenti opzioni e premere 2 . Selezione stampa : seleziona le immagini per la stampa. Premere 4 o 2 per scorrere le immagini (per visualizzare l'immagine evidenziata a schermo intero, toccare e tenere premuto il pulsante X ) e premere 1 o 3 per scegliere il numero di stampe.
Collegamento a dispositivi HDMI La fotocamera può essere collegata a dispositivi video ad alta definizione utilizzando un cavo HDMI di terze parti (tipo D). Spegnere sempre la fotocamera prima di collegare o scollegare un cavo HDMI .
Collegamento ad altri dispositivi HDMI Utilizzare l'opzione HDMI nel menu di configurazione per regolare le impostazioni per l'uscita HDMI . Risoluzione di uscita : scegliere il formato per l'output delle immagini sul dispositivo HDMI . Se è selezionato Auto , la fotocamera selezionerà automaticamente il formato appropriato. Intervallo di uscita : Auto è consigliato nella maggior parte delle situazioni.
Fotografia con flash sulla fotocamera “Sulla fotocamera” e “a distanza” È possibile scattare foto utilizzando un'unità flash montata sulla slitta accessori della fotocamera o una o più unità flash remote. Unità flash montate sulla fotocamera Scattare foto utilizzando un'unità flash montata sulla fotocamera come descritto in "Utilizzo di un flash incorporato nella fotocamera" ( 0 522 ).
Utilizzo di un flash sulla fotocamera Seguire i passaggi seguenti per montare un'unità flash opzionale sulla fotocamera e scattare fotografie utilizzando il flash. 1 Montare l'unità sulla slitta accessori. Per i dettagli consultare il manuale fornito con l'unità. 2 Accendere la fotocamera e l'unità flash. Il flash inizierà a caricarsi; l'indicatore di flash pronto ( c ) verrà visualizzato una volta completata la ricarica. 3 Regola le impostazioni del flash.
D Unità Flash di terze parti La fotocamera non può essere utilizzata con unità flash che applicherebbero tensioni superiori a 250 V ai contatti X della fotocamera o contatti in cortocircuito sulla slitta accessori. L'uso di tali unità flash potrebbe non solo interferire con il normale funzionamento della fotocamera ma anche danneggiare i circuiti di sincronizzazione flash della fotocamera e/o del flash. D Utilizzare solo accessori flash Nikon Utilizzare solo unità flash Nikon .
Modalità di controllo del flash Quando un'unità flash SB-500 , SB-400 o SB-300 è montata sulla fotocamera, l'opzione Modalità controllo flash (incorporata) visualizzata quando Controllo flash è selezionato nel menu di ripresa foto viene sostituita dalla Modalità controllo flash ( esterno) . Nelle modalità P , S , A e M , questa opzione può essere utilizzata per scegliere la modalità di controllo del flash e regolare il livello del flash e altre impostazioni del flash.
Fotografia con flash remoto Informazioni sulla fotografia con flash remoto La fotocamera può essere utilizzata con una o più unità flash remote (illuminazione avanzata senza fili o AWL ). Per informazioni sull'utilizzo di un'unità flash montata sulla slitta accessori della fotocamera, vedere “'Sulla fotocamera' e 'remoto'” ( 0 521 ). In questo capitolo, le operazioni che coinvolgono un accessorio collegato alla fotocamera sono indicate da C , le operazioni che coinvolgono unità flash remote da f .
Controllo delle unità flash remote Le unità flash remote possono essere controllate tramite segnali ottici da un'unità flash opzionale montata sulla slitta accessori della fotocamera e funzionante come flash principale ( AWL ottica). Per informazioni sulle unità flash compatibili, vedere “Il sistema di illuminazione creativa Nikon ” ( 0 556 ).
2 C : regola le impostazioni per il flash principale. Scegli la modalità di controllo flash e il livello flash per il flash principale e le unità flash in ciascun gruppo: TTL : controllo flash i-TTL q A : Apertura automatica (disponibile solo con unità flash compatibili) M : Scegli manualmente il livello del flash – – (spento) : le unità non si attivano e il livello del flash non può essere regolato Imposta il flash principale sul canale 3. 3 f : imposta le unità flash remote sul canale 3.
D Nota: fotografia con flash remoto Posizionare le finestre dei sensori sulle unità flash remote per captare la luce dal flash principale (è necessaria particolare attenzione se la fotocamera non è montata su un treppiede). Assicuratevi che la luce diretta o forti riflessi provenienti dalle unità flash remote non penetrino nell'obiettivo della fotocamera (in modalità TTL) o nelle fotocellule delle unità flash remote (modalità q A ), poiché ciò potrebbe interferire con l'esposizione.
Risoluzione dei problemi Prima di contattare l'assistenza clienti Potresti riuscire a risolvere eventuali problemi con la fotocamera seguendo i passaggi seguenti. Controllare questo elenco prima di consultare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato Nikon . 1 Controlla i problemi comuni elencati nelle seguenti sezioni: “Problemi e soluzioni” ( 0 531 ) “Indicatori e messaggi di errore” ( 0 539 ) 2 Spegnere la fotocamera e rimuovere la batteria.
D Ripristino delle impostazioni predefinite A seconda delle impostazioni correnti, alcune voci di menu e altre funzionalità potrebbero non essere disponibili. Per accedere alle voci di menu disattivate o a funzioni che altrimenti non sarebbero disponibili, provare a ripristinare le impostazioni predefinite utilizzando la voce Ripristina tutte le impostazioni nel menu impostazioni ( 0 440 ).
Problemi e soluzioni Le soluzioni ad alcuni problemi comuni sono elencate di seguito. Batteria/Display La fotocamera è accesa ma non risponde : attendere la fine della registrazione. Se il problema persiste, spegnere la fotocamera. Se la fotocamera non si spegne, rimuovere e reinserire la batteria. Si noti che sebbene tutti i dati attualmente registrati andranno persi, i dati già registrati non verranno influenzati dalla rimozione della batteria.
Tiro La fotocamera impiega tempo per accendersi : eliminare file o cartelle. Lo scatto dell'otturatore è disabilitato : La scheda di memoria è piena. La scheda di memoria è protetta da scrittura (“bloccata”). La modalità S selezionata dopo aver scelto Bulb o Time per la velocità dell'otturatore in modalità M. Blocco rilascio è selezionato per Blocco rilascio slot vuoto nel menu impostazioni e non è inserita alcuna scheda di memoria.
La messa a fuoco non si blocca quando il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa : quando è selezionato AF-C per la modalità di messa a fuoco o è selezionato AF-A e la fotocamera sta scattando utilizzando AF-C , la messa a fuoco può essere bloccata premendo il pulsante A ( g ) pulsante.
Non è possibile modificare il punto AF : la selezione del punto AF non è disponibile nell'area AF auto; scegliere un'altra modalità dell'area AF. La fotocamera è lenta nel registrare le foto : disattivare la riduzione del rumore sulle esposizioni lunghe.
Durante lo scatto sul display appaiono artefatti dell'immagine : "Rumore" (pixel luminosi, nebbia o linee distribuiti in modo casuale) e colori inaspettati potrebbero apparire se si ingrandisce la vista attraverso l'obiettivo. Potrebbero inoltre verificarsi pixel luminosi distribuiti in modo casuale, nebbia o punti luminosi a seguito dell'aumento della temperatura dei circuiti interni della fotocamera durante la ripresa; spegnere la fotocamera quando non è in uso.
Riproduzione Le immagini NEF ( RAW ) non vengono riprodotte : le immagini sono state scattate con qualità di immagine NEF + JPEG . La fotocamera non visualizza le immagini registrate con altre fotocamere : le immagini registrate con altre marche di fotocamere potrebbero non essere visualizzate correttamente. Alcune foto non vengono visualizzate durante la riproduzione : selezionare Tutto per la cartella Riproduzione .
Non è possibile trasferire le immagini su un computer : il sistema operativo del computer non è compatibile con la fotocamera o con il software di trasferimento delle immagini. Utilizzare un lettore di schede o uno slot per schede per copiare le immagini su un computer.
Bluetooth e Wi-Fi (reti wireless) I dispositivi intelligenti non visualizzano l'SSID della fotocamera (nome della rete) : Confermare che Disabilita sia selezionato per Modalità aereo nel menu di configurazione della fotocamera. Confermare che Abilita sia selezionato per Connetti a dispositivo intelligente > Associazione ( Bluetooth ) > Connessione Bluetooth nel menu di configurazione della fotocamera.
Indicatori e messaggi di errore In questa sezione sono elencati gli indicatori e i messaggi di errore visualizzati sul display della fotocamera. Indicatori Sul display della fotocamera vengono visualizzati i seguenti indicatori: Indicatore H F-- Problema Soluzione Preparare una batteria di riserva completamente carica. Batteria scarica. Assicurarsi che l'obiettivo sia fissato correttamente e che gli obiettivi retrattili siano estesi.
Indicatore Problema Soluzione Diminuire la sensibilità ISO. Utilizzare il filtro ND opzionale. Nella (Gli indicatori di esposizione e il display della velocità dell'otturatore o dell'apertura lampeggiano) Soggetto troppo luminoso; la foto risulterà sovraesposta. modalità: S Aumentare la velocità dell'otturatore A Scegliere un'apertura più piccola (numero f più alto) 4 Scegli un'altra modalità di scatto Soggetto troppo scuro; la foto risulterà sottoesposta. Aumenta la sensibilità ISO.
Messaggio di errore Sul display della fotocamera potrebbero essere visualizzati i seguenti messaggi di errore: Messaggi Scatto disabilitato. Ricaricare la batteria. Questa batteria non può essere utilizzata. Non comunica correttamente con questa fotocamera. Per utilizzare la fotocamera in sicurezza, scegliere una batteria designata per l'uso in questa fotocamera. Nessuna scheda di memoria. Problema Soluzione Batteria scarica. Sostituirla con una batteria di riserva. Mettere in carica la batteria.
Messaggi La scheda di memoria è bloccata. Far scorrere il blocco sulla posizione di "scrittura". Questa scheda non è formattata. Formatta la scheda. Registrazione interrotta. Attendere prego. La fotocamera è troppo calda. Non può essere utilizzato finché non si raffredda. Attendere prego. La fotocamera si spegnerà automaticamente. La cartella non contiene immagini. Problema La scheda di memoria è protetta da scrittura (“bloccata”). La scheda di memoria non è stata formattata per l'uso nella fotocamera.
Messaggi Problema Soluzione Impossibile selezionare questo file. L'immagine selezionata non può essere ritoccata. Le immagini create con altri dispositivi non possono essere ritoccate. Questo film non può essere modificato. Il film selezionato non può essere modificato. Controllare la stampante. Errore della stampante. Controllare la stampante. Per riprendere, seleziona Continua (se disponibile) * . Controllare la carta. La carta nella stampante non è del formato selezionato.
Note tecniche Obiettivi compatibili La fotocamera può essere utilizzata con tutti gli obiettivi con attacco Z. NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR Verificare che il nome dell'obiettivo includa " NIKKOR Z". Suggerimento: Obiettivi con attacco F compatibili Gli obiettivi con attacco F possono essere montati su telecamere con attacco Z utilizzando un adattatore con attacco FTZ . Alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili a seconda dell'obiettivo utilizzato.
Il display della fotocamera Fare riferimento a questa sezione per informazioni sugli indicatori nel display della fotocamera (monitor e mirino). A scopo illustrativo, i display vengono visualizzati con tutti gli indicatori accesi. Il monitor: modalità foto I seguenti indicatori appaiono sul monitor in modalità foto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Modalità di ripresa ( 0 117 ) Indicatore di programma flessibile ( 0 118 ) Modalità impostazione utente ( 0 124 ) Cornici dell'area AF ( 0 96 ) Modalità flash ( 0 151 ) Indicatore timer intervallo ( 0 300 ) Indicatore “Orologio non impostato” ( 0 78 ) Indicatore “Nessuna scheda di memoria” ( 0 70 , 0 73 ) Modalità di rilascio ( 0 184 ) Punto AF ( 0 80 , 0 96 ) Modalità di messa a fuoco ( 0 93 , 0 276 , 0 337 ) Modalità area AF ( 0 96 , 0 277 , 0 338 ) D-Lig
Numero di scatti rimanenti nella sequenza di bracketing ADL ( 0 287 ) Differenziale esposizione HDR ( 0 296 ) Numero di esposizioni (esposizione multipla) ( 0 290 ) 547 Il display della fotocamera
D Avvertenze sulla temperatura Se la temperatura della fotocamera aumenta, verrà visualizzato un avviso di temperatura insieme a un timer per il conto alla rovescia (il timer diventa rosso quando viene raggiunto il limite dei trenta secondi). In alcuni casi, il timer potrebbe essere visualizzato immediatamente dopo l'accensione della fotocamera. Quando il timer raggiunge lo zero, il display di ripresa si spegne automaticamente per proteggere i circuiti interni della fotocamera.
La visualizzazione delle informazioni 1 2 3 4 5 16 15 6 14 7 13 8 12 9 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Modalità di ripresa ( 0 117 ) Indicatore di programma flessibile ( 0 118 ) Modalità impostazione utente ( 0 124 ) Velocità dell'otturatore ( 0 118 , 0 120 ) Apertura ( 0 119 ) Indicatore di bracketing dell'esposizione ( 0 280 ) Indicatore di bracketing del bilanciamento del bianco ( 0 284 ) Indicatore di bracketing ADL ( 0 287 ) Indicatore HDR ( 0 296 ) Indicatore di esposizione multipla ( 0 290 ) "k"
17 18 19 20 21 22 23 24 25 38 37 36 35 26 27 28 34 33 32 29 30 31 17 18 19 20 21 22 23 24 Indicatore di connessione Bluetooth ( 0 429 ) Modalità aereo ( 0 428 ) Indicatore di connessione Wi-Fi ( 0 181 ) Indicatore di connessione del telecomando ( 0 435 ) Indicatore di riduzione del rumore su esposizioni lunghe ( 0 263 ) Tipo di otturatore ( 0 371 ) Fotografia silenziosa ( 0 113 , 0 317 ) Modalità di ritardo dell'esposizione ( 0 370 ) Indicatore timer intervallo ( 0 300 ) Indicatore “Orologio non imp
Il monitor: modalità filmato I seguenti indicatori appaiono sul monitor in modalità filmato.
Il mirino: modalità foto I seguenti indicatori vengono visualizzati nel mirino in modalità foto.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Indicatore della batteria ( 0 72 ) Indicatore anteprima vista dal vivo ( 0 374 ) Indicatore VR ottico ( 0 189 , 0 278 ) Modalità flash ( 0 151 ) Modalità di rilascio ( 0 184 ) Modalità di messa a fuoco ( 0 93 , 0 276 , 0 337 ) Modalità area AF ( 0 96 , 0 277 , 0 338 ) Indicatore D-Lighting attivo ( 0 182 , 0 262 , 0 329 ) Indicatore Picture Control ( 0 162 , 0 255 , 0 327 ) Bilanciamento del bianco ( 0 108 , 0 168 , 0 249 , 0 326 ) Qualità dell'immagine ( 0
Numero di esposizioni (esposizione multipla; 0 290 ) 554 Il display della fotocamera
Il mirino: modalità filmato I seguenti indicatori vengono visualizzati nel mirino in modalità filmato.
Il sistema di illuminazione creativa Nikon L'avanzato sistema di illuminazione creativa ( CLS ) di Nikon offre una migliore comunicazione tra la fotocamera e le unità flash compatibili per una migliore fotografia con flash.
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q Apertura automatica 4 UN Auto non TTL — M Manuale 4 Lampo ripetuto 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q /A Apertura automatica/automatica non TTL RPT A distanza M RPT 4 Manuale 4 Lampo ripetuto 4 3 Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colo
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 1 Non disponibile con la misurazione spot. 2 Selezionabile anche con flash. 3 La scelta di q A e A dipende dall'opzione selezionata con il flash master. 4 Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M.
SB-910 , SB-900 e SB-800 Funzionalità supportate Lampo singolo Fill-flash con bilanciamento i-TTL 4 1 Fill-flash i-TTL standard 4 2 q Apertura automatica 4 3 UN Auto non TTL 4 3 GN Manuale sulla priorità della distanza 4 M Manuale 4 Lampo ripetuto 4 i-TTL RPT 559 Il sistema di illuminazione creativa Nikon
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q Apertura automatica 4 UN Auto non TTL — M Manuale 4 Lampo ripetuto 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q /A Apertura automatica/automatica non TTL RPT A distanza M RPT 4 Manuale 4 Lampo ripetuto 4 4 Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colo
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 7 1 Non disponibile con la misurazione spot. 2 Selezionabile anche con flash. 3 q Selezione della modalità A / A eseguita sull'unità flash utilizzando le impostazioni personalizzate. 4 La scelta di q A e A dipende dall'opzione selezionata con il flash master. 5 Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M.
L' SB-700 Funzionalità supportate Lampo singolo Fill-flash con bilanciamento i-TTL 4 1 i-TTL Fill-flash i-TTL standard 4 q Apertura automatica — UN Auto non TTL — GN Manuale sulla priorità della distanza 4 M Manuale 4 Lampo ripetuto — RPT 562 Il sistema di illuminazione creativa Nikon
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q Apertura automatica — UN Auto non TTL — M Manuale 4 Lampo ripetuto — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q /A Apertura automatica/automatica non TTL — Manuale 4 Lampo ripetuto 4 RPT A distanza M RPT Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colore
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 1 Non disponibile con la misurazione spot. 2 Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M. 3 Disponibile solo nella modalità di controllo flash i-TTL o quando il flash è impostato per emettere pre-lampi di monitoraggio nella modalità di controllo flash q A o A.
L' SB-600 Funzionalità supportate Lampo singolo Fill-flash con bilanciamento i-TTL 4 1 Fill-flash i-TTL standard 4 2 i-TTL q Apertura automatica — UN Auto non TTL — GN Manuale sulla priorità della distanza — M Manuale 4 Lampo ripetuto — RPT 565 Il sistema di illuminazione creativa Nikon
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q Apertura automatica — UN Auto non TTL — M Manuale — Lampo ripetuto — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q /A Apertura automatica/automatica non TTL — Manuale 4 Lampo ripetuto 4 RPT A distanza M RPT Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colore
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera — 1 Non disponibile con la misurazione spot. 2 Selezionabile anche con flash. 3 Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M. 4 Disponibile solo nella modalità di controllo flash i-TTL o quando il flash è impostato per emettere pre-lampi di monitoraggio nella modalità di controllo flash q A o A.
L' SB-500 Funzionalità supportate Lampo singolo Fill-flash con bilanciamento i-TTL 4 1 i-TTL Fill-flash i-TTL standard 4 q Apertura automatica — UN Auto non TTL — GN Manuale sulla priorità della distanza — M Manuale RPT 4 Lampo ripetuto 2 — 568 Il sistema di illuminazione creativa Nikon
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto 4 2 4 2 i-TTL i-TTL [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q Apertura automatica — UN Auto non TTL — M Manuale RPT 4 2 Lampo ripetuto — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q /A Apertura automatica/automatica non TTL — Manuale 4 Lampo ripetuto 4 A distanza M RPT Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni s
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 1 Non disponibile con la misurazione spot. 2 Può essere selezionato solo utilizzando l'opzione di controllo flash della fotocamera. 3 Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M.
L' SB-R200 Funzionalità supportate Lampo singolo Fill-flash con bilanciamento i-TTL — Fill-flash i-TTL standard — q Apertura automatica — UN Auto non TTL — GN Manuale sulla priorità della distanza — M Manuale — Lampo ripetuto — i-TTL RPT 571 Il sistema di illuminazione creativa Nikon
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q Apertura automatica — UN Auto non TTL — M Manuale — Lampo ripetuto — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 q /A Apertura automatica/automatica non TTL — Manuale 4 Lampo ripetuto — RPT A distanza M RPT Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colore
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera — 1 Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M. 2 Disponibile solo nella modalità di controllo flash i-TTL o quando il flash è impostato per emettere pre-lampi di monitoraggio nella modalità di controllo flash q A o A.
L' SB-400 Funzionalità supportate Lampo singolo Fill-flash con bilanciamento i-TTL 4 1 i-TTL Fill-flash i-TTL standard 4 q Apertura automatica — UN Auto non TTL — GN Manuale sulla priorità della distanza — M Manuale RPT 4 Lampo ripetuto 2 — 574 Il sistema di illuminazione creativa Nikon
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q Apertura automatica — UN Auto non TTL — M Manuale — Lampo ripetuto — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q /A Apertura automatica/automatica non TTL — Manuale — Lampo ripetuto — RPT A distanza M RPT Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colore
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera — 1 Non disponibile con la misurazione spot. 2 Può essere selezionato solo utilizzando l'opzione di controllo flash della fotocamera. 3 Disponibile solo nella modalità di controllo flash i-TTL o quando il flash è impostato per emettere pre-lampi di monitoraggio nella modalità di controllo flash q A o A.
L' SB-300 Funzionalità supportate Lampo singolo Fill-flash con bilanciamento i-TTL 4 1 i-TTL Fill-flash i-TTL standard 4 q Apertura automatica — UN Auto non TTL — GN Manuale sulla priorità della distanza — M Manuale RPT 4 Lampo ripetuto 2 — 577 Il sistema di illuminazione creativa Nikon
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q Apertura automatica — UN Auto non TTL — M Manuale — Lampo ripetuto — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q /A Apertura automatica/automatica non TTL — Manuale — Lampo ripetuto — RPT A distanza M RPT Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colore
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera 4 1 Non disponibile con la misurazione spot. 2 Può essere selezionato solo utilizzando l'opzione di controllo flash della fotocamera. 3 Disponibile solo nella modalità di controllo flash i-TTL o quando il flash è impostato per emettere pre-lampi di monitoraggio nella modalità di controllo flash q A o A.
Il comandante del lampeggiatore wireless SU-800 Se montato su una fotocamera compatibile con CLS , l' SU-800 può essere utilizzato come comandante per SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 o SB-R200 -Unità flash SB-R200 in un massimo di tre gruppi. L' SU-800 stesso non è dotato di flash.
Funzionalità supportate Illuminazione wireless avanzata ottica Maestro Controllo flash remoto 4 i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless 4 1 q Apertura automatica — UN Auto non TTL — M Manuale — Lampo ripetuto — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Controllo rapido del flash wireless — q /A Apertura automatica/automatica non TTL — Manuale — Lampo ripetuto — RPT A distanza M RPT Illuminazione avanzata senza fili radiocomandata — Comunicazione delle informazioni sul colo
Funzionalità supportate Illuminazione di modellazione della fotocamera — Controllo flash unificato — Aggiornamento del firmware dell'unità flash della fotocamera — 1 Disponibile solo durante la fotografia ravvicinata. 2 Disponibile solo nelle modalità di controllo flash i-TTL , q A , A , GN e M. 3 Disponibile solo nella modalità di controllo flash i-TTL o quando il flash è impostato per emettere pre-lampi di monitoraggio nella modalità di controllo flash q A o A.
D Compensazione flash Nelle modalità di controllo flash i-TTL e apertura automatica ( q A ), la compensazione flash selezionata con l'unità flash opzionale o l'opzione Controllo flash della fotocamera viene aggiunta alla compensazione flash selezionata con l'opzione Compensazione flash nel menu di ripresa foto. D Note sulle unità flash opzionali Fare riferimento al manuale dell'unità flash per istruzioni dettagliate.
D Altre unità flash Le seguenti unità flash possono essere utilizzate nei modi automatico e manuale non TTL.
D Blocco FV L'area misurata per il blocco FV è la seguente: Unità flash autonoma Modalità flash Area misurata i-TTL Cerchio di 6 mm al centro del telaio q Area misurata dall'esposimetro flash Utilizzato con altre unità flash (Illuminazione avanzata senza cavi) Modalità flash Area misurata i-TTL Intero fotogramma q Area misurata dall'esposimetro flash UN Suggerimento: Illuminazione stroboscopica da studio Per regolare il colore e la luminosità della vista attraverso l'obiettivo in modo che gli sca
Altri accessori Sono disponibili numerosi accessori per la tua fotocamera Nikon . Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25a/EN-EL25 : batterie EN-EL25a/EN-EL25 aggiuntive sono disponibili presso Fonti di energia i rivenditori locali e i rappresentanti dell'assistenza Nikon . Il numero di scatti che è possibile effettuare (durata della batteria) varia ( 0 619 ) perché la capacità della batteria è diversa quando si utilizzano EN-EL25a ed EN-EL25.
Adattatori per scarpe calde Copriscarpe accessori Tappi per il corpo Adattatore terminale di sincronizzazione AS-15 : monta l'AS-15 sulla slitta della fotocamera per collegare luci stroboscopiche da studio o altre apparecchiature flash tramite un terminale di sincronizzazione. Copertura slitta accessori BS-1 : una copertura che protegge la slitta accessori quando non è collegata alcuna unità flash.
Microfono stereo ME-1 : collega l' ME-1 al jack del microfono della fotocamera per registrare l'audio stereo e ridurre la Microfoni possibilità di captare il rumore dell'apparecchiatura (come i suoni prodotti dall'obiettivo durante la messa a fuoco automatica). Microfono wireless ME-W1 : utilizza questo microfono Bluetooth wireless per la registrazione off-camera.
Adattatori CA di ricarica Quando inserite nella fotocamera, le batterie ricaricabili agli ioni di litio EN-EL25a/EN-EL25 si caricano mentre la fotocamera è collegata a un adattatore CA/caricabatteria EH-73P opzionale. Entrambe le batterie, una volta esaurite, si caricheranno completamente in circa 3 ore e 30 minuti.
2 Dopo aver verificato che la fotocamera è spenta, collega l'adattatore CA/caricabatteria utilizzando il cavo USB in dotazione con la fotocamera e collega l'adattatore. Utilizza solo un cavo USB UC-E21 e un adattatore per ricarica EH-73P; non utilizzare altri adattatori di ricarica o adattatori USB -AC o caricabatterie per smartphone di terze parti.
Software Con la fotocamera è possibile utilizzare il seguente software Nikon : Software per il computer Camera Control Pro 2 (disponibile per l'acquisto): controlla la fotocamera in remoto da un computer e salva le fotografie direttamente sul disco rigido del computer. NX Tether : utilizzare per la fotografia con collegamento quando la fotocamera è collegata a un computer.
Prendersi cura della fotocamera Scopri come conservare, pulire e prenderti cura della tua fotocamera. Magazzinaggio Quando non si utilizza la fotocamera per un lungo periodo, rimuovere la batteria e conservarla in un luogo fresco e asciutto con il copricontatti in posizione. Per prevenire muffe o funghi, conservare la fotocamera in un'area asciutta e ben ventilata.
Pulizia del sensore di immagine Sporco o polvere che entrano nella fotocamera quando si cambiano gli obiettivi o si rimuove il coperchio del corpo possono aderire al sensore di immagine e influenzare le fotografie. Il sensore immagine può essere pulito come descritto di seguito. Da notare però che il sensore è estremamente delicato e si danneggia facilmente; si consiglia di far eseguire la pulizia manuale solo da un rappresentante dell'assistenza autorizzato Nikon . 1 Rimuovere la lente.
D Corpi estranei sul sensore di immagine I corpi estranei che entrano nella fotocamera quando gli obiettivi o i coperchi del corpo vengono rimossi o sostituiti (o in rari casi lubrificante o particelle fini dalla fotocamera stessa) potrebbero aderire al sensore di immagine, dove potrebbero apparire nelle fotografie scattate in determinate condizioni.
Cura della fotocamera e della batteria: precauzioni Non far cadere : il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se sottoposto a forti urti o vibrazioni. Tenere asciutto : questo prodotto non è impermeabile e potrebbe non funzionare correttamente se immerso in acqua o esposto a livelli elevati di umidità. L'arrugginimento del meccanismo interno può causare danni irreparabili.
Pulizia : quando si pulisce il corpo della fotocamera, utilizzare un soffiatore per rimuovere delicatamente polvere e lanugine, quindi pulire delicatamente con un panno morbido e asciutto. Dopo aver utilizzato la fotocamera in spiaggia o al mare, rimuovere la sabbia o il sale utilizzando un panno leggermente inumidito in acqua pura, quindi asciugare accuratamente la fotocamera. Lenti, mirini e altri elementi in vetro si danneggiano facilmente.
Note sul monitor e sul mirino : questi display sono costruiti con altissima precisione; almeno il 99,99% dei pixel sono efficaci e non più dello 0,01% mancanti o difettosi. Pertanto, sebbene questi display possano contenere pixel sempre accesi (bianchi, rossi, blu o verdi) o sempre spenti (neri), ciò non costituisce un malfunzionamento e non ha alcun effetto sulle immagini registrate con il dispositivo. Le immagini sul monitor potrebbero essere difficili da vedere in condizioni di luce intensa.
La batteria e il caricabatterie : le batterie potrebbero perdere liquido o esplodere se maneggiate in modo improprio. Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano batterie e caricabatterie: Utilizzare solo batterie approvate per l'uso con questa apparecchiatura. Non esporre la batteria a fiamme o calore eccessivo. Mantenere puliti i terminali della batteria. Spegnere il prodotto prima di sostituire la batteria. La batteria potrebbe surriscaldarsi durante l'uso.
Continuare a caricare la batteria dopo che è completamente carica può comprometterne le prestazioni. Una notevole riduzione del tempo in cui una batteria completamente carica mantiene la carica se utilizzata a temperatura ambiente indica che deve essere sostituita. Acquista una nuova batteria. Utilizzare il caricabatterie solo con batterie compatibili. Scollegare quando non in uso. Non cortocircuitare i terminali del caricabatterie.
Specifiche Fotocamera digitale Nikon Z50 Tipo Tipo Fotocamera digitale con supporto per obiettivi intercambiabili Attacco per obiettivo Attacco Nikon Z Lente Obiettivi compatibili Obiettivi NIKKOR con attacco Z Obiettivi NIKKOR F-Mount con adattatore baionetta; potrebbero essere applicate restrizioni Pixel effettivi Pixel effettivi 20,9 milioni Sensore d'immagine Sensore d'immagine Sensore CMOS da 23,5 × 15,7 mm (formato Nikon DX ) Pixel totali 21,51 milioni Sistema di riduzione della polvere
Magazzinaggio Area immagine DX (24×16). Dimensioni dell'immagine (pixel) - 5568 × 3712 (grande: 20,7 M) - 4176 × 2784 (Medio: 11,6 milioni) - 2784 × 1856 (Piccolo: 5,2 M) Area immagine 1:1 (16×16). - 3712 × 3712 (grande: 13,8 M) - 2784 × 2784 (Medio: 7,8 M) - 1856 × 1856 (Piccolo: 3,4 M) Area immagine 16:9 (24×14).
Magazzinaggio Automatico, Standard, Neutro, Vivace, Monocromatico, Ritratto, Paesaggio, Piatto, Controlli immagine creativi (Sogno, Mattina, Pop, Sistema Picture Control Domenica, Cupo, Drammatico, Silenzio, Sbiancato, Malinconico, Puro, Denim, Giocattolo, Seppia, Blu, Rosso, Rosa, Carbone, Grafite, Binario, Carbonio); Picture Control selezionato può essere modificato; spazio di archiviazione per i controlli immagine personalizzati Media Schede di memoria SD (Secure Digital) e SDHC e SDXC conformi a UHS-
Tenere sotto controllo Tenere sotto controllo 8 cm/3,2 pollici, ca. LCD TFT sensibile al tocco inclinabile da 1.040.
Esposizione Sistema di misurazione Misurazione TTL utilizzando il sensore di immagine della fotocamera Misurazione a matrice Misurazione ponderata centrale : peso del 75% assegnato a un Modalità di misurazione Intervallo (obiettivo ISO 100, f/2.
Esposizione Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato) ISO 100 – 51200 (scegliere tra dimensioni del passo di 1/3 e 1/2 EV); può anche essere impostato su ca.
Messa a fuoco Messa a fuoco automatica AF ibrido a rilevamento di fase/contrasto con assistenza AF Campo di rilevamento (AF singolo, modalità foto, ISO 100, obiettivo f/2.
Veloce Flash incorporato Flash a sollevamento manuale sollevato tramite il controllo di sollevamento del flash Numero guida : ca. 7/22, 7/22 con flash manuale (m/ft, ISO 100, 20 °C/68 °F) Tempo di carica ca.
Parentesi Tipi di parentesi Esposizione, bilanciamento del bianco e ADL Film Sistema di misurazione Misurazione TTL utilizzando il sensore di immagine della fotocamera Modalità di misurazione Matrice, ponderata centrale o ponderata su alte luci Dimensioni del fotogramma (pixel) e frequenza fotogrammi 3840×2160 (4K UHD); 30p (progressivo), 25p, 24p 1920×1080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p 1920×1080 (al rallentatore); 30p×4, 25p×4, 24p×5 I frame rate effettivi per 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p e
Film M : selezione manuale (da ISO 100 a 25600; scegliere tra dimensioni del passo di 1/3 e 1/2 EV); controllo automatico Sensibilità ISO (indice di esposizione consigliato) della sensibilità ISO (da ISO 100 a 25600) disponibile con limite superiore selezionabile P, S, A : controllo automatico della sensibilità ISO (da ISO 100 a 25600) con limite superiore selezionabile b , h , q (escluso 4 ) : Controllo automatico della sensibilità ISO (da ISO 100 a 25600) 4 : Controllo automatico della sensibilità ISO (
Riproduzione Riproduzione Riproduzione a pieno formato e miniature (4, 9 o 72 immagini) con zoom in riproduzione, ritaglio con zoom in riproduzione, riproduzione di filmati, slide show di foto e/o filmati, visualizzazione degli istogrammi, alte luci, informazioni sulla foto, visualizzazione dei dati sulla posizione, rotazione automatica dell'immagine, e valutazione delle immagini Interfaccia USB USB ad alta velocità con connettore Micro-B; si consiglia il collegamento alla porta USB integrata Uscita HD
Wi-Fi / Bluetooth Standard : - IEEE 802.11b/g/n (Africa, Asia, Oceania e i seguenti paesi europei: Albania, Armenia, Georgia, Kirghizistan, Moldavia e Wi-Fi Bluetooth Portata (linea di vista) Tagikistan) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (altri paesi europei, Uzbekistan, USA, Canada, Messico) - IEEE 802.
Fonte di potere Una batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25a/EN-EL25 1, 2 1 Per utilizzare EN-EL25a, la versione del firmware della Batteria Adattatore CA/ caricabatteria fotocamera deve essere C: 2.50 o successiva. 2 Il numero di scatti che è possibile effettuare (durata della batteria) varia perché la capacità della batteria è diversa quando si utilizzano EN-EL25a ed EN-EL25.
Dimensioni/peso Dimensioni (L × A × P) ca. 126,5 × 93,5 × 60 mm (5 × 3,7 × 2,4 pollici) Peso ca. 450 g (15,9 oz.) con batteria e card di memoria ma senza tappo corpo; ca. 395 g/14 once (solo corpo macchina) Ambiente operativo Temperatura 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Umidità 85% o meno (senza condensa) Salvo diversa indicazione, tutte le misurazioni vengono eseguite in conformità con gli standard o le linee guida della Camera and I maging P roducts A ssociation (CIPA).
Caricabatterie MH-32 Ingresso nominale CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,21 A Potenza nominale CC 8,4 V/1,12 A (MAX) Batterie supportate Batterie ricaricabili agli ioni di litio Nikon EN-EL25a/EN-EL25 Tempo di carica ca. 2 ore e 40 minuti (EN-EL25a), ca. 2 ore e 30 minuti (EN-EL25) * Tempo necessario per caricare la batteria a una temperatura ambiente di 25 °C (77 °F) quando la carica è scarica Temperatura di esercizio 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Dimensioni (L × A × P) ca.
Batteria ricaricabile agli ioni di litio EN-EL25 Tipo Batteria ricaricabile agli ioni di litio Capienza stimata 7,6 V/1120 mAh Temperatura di esercizio 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Dimensioni (L × A × P) ca. 34 × 50,5 × 18 mm (1,4 × 2,0 × 0,8 pollici) Peso ca. 53 g (1,9 once), escluso il coperchio del terminale Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto e le specifiche dell'hardware e del software descritti in questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso.
Suggerimento: Smaltimento dei dispositivi di archiviazione dati Si prega di notare che l'eliminazione di immagini o la formattazione di schede di memoria o altri dispositivi di archiviazione dati non cancella completamente i dati dell'immagine originale. A volte i file eliminati possono essere recuperati da dispositivi di archiviazione scartati utilizzando software disponibile in commercio, con il rischio di un utilizzo dannoso dei dati di immagine personali.
Schede di memoria approvate La fotocamera supporta schede di memoria SD, SDHC e SDXC, comprese le schede SDHC e SDXC conformi a UHS-I. Per la registrazione e la riproduzione di filmati si consigliano schede con classe di velocità UHS 3 o superiore; l'utilizzo di schede più lente potrebbe causare l'interruzione della registrazione o della riproduzione. Quando si scelgono le carte da utilizzare nei lettori di carte, assicurarsi che siano compatibili con il dispositivo.
Capacità della scheda di memoria La tabella seguente mostra il numero approssimativo di immagini che è possibile memorizzare su una scheda SanDisk SDSDXVE-032G-JNJIP da 32 GB con diverse impostazioni di qualità e dimensione dell'immagine quando è selezionato DX (24 × 16) per Scegli area immagine (ad aprile 2019) . Qualità dell'immagine Dimensione dell'immagine Dimensione del file 1 N.
Durata della batteria La durata approssimativa del filmato o il numero di scatti che è possibile registrare con una batteria EN-EL25a/EN-EL25 completamente carica varia in base alla modalità del monitor. 1 Le cifre per le fotografie 2 sono: Solo mirino : ca. 310 scatti (EN-EL25a) ca. 280 scatti (EN-EL25) Solo monitoraggio : ca. 350 scatti (EN-EL25a) ca. 320 scatti (EN-EL25) Le cifre per i film 3 sono: Solo mirino : ca. 90 minuti (EN-EL25a) ca. 75 minuti (EN-EL25) Solo monitoraggio : ca.
Azioni come le seguenti possono ridurre la durata della batteria: Tenendo premuto il pulsante di scatto a metà corsa Operazioni di messa a fuoco automatica ripetute Scattare fotografie NEF ( RAW ).
User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR Questa sezione è inclusa come manuale dell'obiettivo per gli acquirenti del kit obiettivo NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR. Tieni presente che i kit di lenti potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi o regioni. Utilizzo dell'obiettivo Parti dell'obiettivo: nomi e funzioni 1 2 8 3 4 5 6 7 9 621 User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 16– 50mm f/3.5–6.
Nota : il tappo posteriore incluso con l'obiettivo fornito con il kit obiettivo potrebbe differire da quello mostrato, nel qual caso può essere rimosso senza eseguire il passaggio q . 1 Paraluce * I paraluce bloccano la luce diffusa che altrimenti causerebbe bagliori o immagini fantasma. Servono anche a proteggere l'obiettivo. 2 Anello dello zoom 3 Scala della lunghezza focale 4 5 Marchio della lunghezza focale Anello di controllo Ruota per ingrandire o rimpicciolire.
Attaccamento e rimozione ● Collegamento dell'obiettivo 1 Spegnere la fotocamera, rimuovere il coperchio del corpo e staccare il copriobiettivo posteriore. 2 Posizionare l'obiettivo sul corpo della fotocamera, mantenendo il segno di montaggio sull'obiettivo allineato con il segno di montaggio sul corpo della fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in senso antiorario finché non scatta in posizione. ● Rimozione dell'obiettivo 1 Spegni la fotocamera.
Prima dell'uso L'obiettivo è retrattile e deve essere esteso prima dell'uso. Ruotare l'anello dello zoom come mostrato finché l'obiettivo non scatta nella posizione estesa. È possibile scattare foto solo quando il contrassegno della lunghezza focale indica posizioni comprese tra 16 e 50 sulla scala della lunghezza focale.
Montaggio e rimozione dei paraluce opzionali I paraluce (disponibili separatamente) si avvitano direttamente nelle filettature davanti all'obiettivo. Non toccare la superficie di vetro dell'obiettivo né esercitare una forza eccessiva. Per rimuovere il paraluce, svitarlo dall'obiettivo. Utilizzo di unità flash integrate Le ombre saranno visibili nelle foto in cui la luce del flash incorporato è oscurata dall'obiettivo o dal paraluce. Rimuovere il paraluce prima dello scatto.
Quando l'obiettivo è montato La posizione di messa a fuoco potrebbe cambiare se si spegne e si riaccende la fotocamera dopo la messa a fuoco. Se hai messo a fuoco una posizione preselezionata mentre aspettavi che appaia il soggetto, ti consigliamo di non spegnere la fotocamera finché non viene scattata la foto.
Precauzioni per l'uso Non sollevare o tenere l'obiettivo o la fotocamera utilizzando solo il paraluce. Mantenere puliti i contatti della CPU. A causa della progettazione del sistema di riduzione delle vibrazioni, l'obiettivo potrebbe vibrare quando viene scosso. Ciò non indica un malfunzionamento. Sostituire i copriobiettivo anteriore e posteriore quando l'obiettivo non è in uso. Per proteggere la parte interna dell'obiettivo, conservarlo lontano dalla luce solare diretta.
Cura delle lenti La rimozione della polvere è normalmente sufficiente per pulire le superfici in vetro dell'obiettivo. Sbavature, impronte digitali e altre macchie oleose possono essere rimosse dalla superficie dell'obiettivo utilizzando un panno di cotone morbido e pulito o un fazzoletto per la pulizia delle lenti leggermente inumidito con una piccola quantità di etanolo o detergente per lenti.
Accessori Accessori in dotazione Copriobiettivo anteriore a scatto LC-46B da 46 mm Copriobiettivo posteriore LF-N1 (un copriobiettivo diverso può essere fornito con i kit obiettivo) Accessori compatibili Custodia per obiettivo CL-C4 Paraluce a vite HN-40 Filtri avvitabili da 46 mm D Filtri Utilizza un solo filtro alla volta. Rimuovere il paraluce prima di collegare i filtri. 629 User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 16– 50mm f/3.5–6.
Specifiche Montare Attacco Nikon Z Lunghezza focale 16 – 50 mm Apertura massima f/3,5 – 6,3 Costruzione delle lenti 9 elementi in 7 gruppi (di cui 1 elemento ED e 4 elementi asferici) Punto di vista 83°–31° 30' (area immagine DX ) Scala della lunghezza focale Laureato in millimetri (16, 24, 35, 50) Sistema di messa a fuoco Sistema di messa a fuoco interno Riduzione delle vibrazioni Spostamento dell'obiettivo tramite motori a olio vocale (VCM) Distanza minima di messa a fuoco (misurata dal pi
User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR Questa sezione è inclusa come manuale dell'obiettivo per gli acquirenti del kit obiettivo NIKKOR Z DX 50–250mm f/4.5–6.3 VR. Tieni presente che i kit di lenti potrebbero non essere disponibili in alcuni paesi o regioni. Utilizzo dell'obiettivo Parti dell'obiettivo: nomi e funzioni 1 2 4 5 3 11 6 7 8 9 10 12 631 User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 50– 250mm f/4.5–6.
Nota : il tappo posteriore incluso con l'obiettivo fornito con il kit obiettivo potrebbe differire da quello mostrato, nel qual caso può essere rimosso senza eseguire il passaggio q . 1 Paraluce * I paraluce bloccano la luce diffusa che altrimenti causerebbe bagliori o immagini fantasma. Servono anche a proteggere l'obiettivo.
12 Copriobiettivo posteriore — * Disponibile separatamente. 633 User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 50– 250mm f/4.5–6.
Attaccamento e rimozione ● Collegamento dell'obiettivo 1 Spegnere la fotocamera, rimuovere il coperchio del corpo e staccare il copriobiettivo posteriore. 2 Posizionare l'obiettivo sul corpo della fotocamera, mantenendo il segno di montaggio sull'obiettivo allineato con il segno di montaggio sul corpo della fotocamera, quindi ruotare l'obiettivo in senso antiorario finché non scatta in posizione. ● Rimozione dell'obiettivo 1 Spegni la fotocamera.
Prima dell'uso L'obiettivo è retrattile e deve essere esteso prima dell'uso. Ruotare l'anello dello zoom come mostrato finché l'obiettivo non scatta nella posizione estesa. È possibile scattare foto solo quando il contrassegno della lunghezza focale indica posizioni comprese tra 50 e 250 sulla scala della lunghezza focale.
Montaggio e rimozione dei paraluce opzionali Allineare il segno di montaggio del paraluce con il segno di allineamento del paraluce ( q ), quindi ruotare il paraluce ( w ) finché il segno di montaggio non è allineato con il segno di blocco del paraluce ( e ). Per rimuovere il cofano, invertire i passaggi precedenti. Quando si monta o si rimuove il paraluce, tenerlo vicino al segno di allineamento del paraluce ( I ) ed evitare di afferrare troppo forte la parte anteriore del paraluce.
Riduzione delle vibrazioni (VR) La riduzione delle vibrazioni integrata nell'obiettivo può essere abilitata o disabilitata utilizzando i controlli della fotocamera; consultare il manuale della fotocamera per i dettagli. La riduzione delle vibrazioni riduce l'effetto mosso causato dal movimento della fotocamera, consentendo velocità dell'otturatore fino a 5,0 stop più lente di quanto sarebbe altrimenti e aumentando la gamma di velocità dell'otturatore disponibili.
Precauzioni per l'uso Non sollevare o tenere l'obiettivo o la fotocamera utilizzando solo il paraluce. Mantenere puliti i contatti della CPU. A causa della progettazione del sistema di riduzione delle vibrazioni, l'obiettivo potrebbe vibrare quando viene scosso. Ciò non indica un malfunzionamento. Sostituire i copriobiettivo anteriore e posteriore quando l'obiettivo non è in uso. Per proteggere la parte interna dell'obiettivo, conservarlo lontano dalla luce solare diretta.
Cura delle lenti La rimozione della polvere è normalmente sufficiente per pulire le superfici in vetro dell'obiettivo. Sbavature, impronte digitali e altre macchie oleose possono essere rimosse dalla superficie dell'obiettivo utilizzando un panno di cotone morbido e pulito o un fazzoletto per la pulizia delle lenti leggermente inumidito con una piccola quantità di etanolo o detergente per lenti.
Accessori Accessori in dotazione Copriobiettivo anteriore a scatto LC-62B da 62 mm Copriobiettivo posteriore LF-N1 (un copriobiettivo diverso può essere fornito con i kit obiettivo) Accessori compatibili Custodia per obiettivo CL-C1 Cappuccio a baionetta HB-90A Filtri avvitabili da 62 mm D Filtri Utilizza un solo filtro alla volta. Rimuovere il paraluce prima di collegare i filtri o ruotare i filtri polarizzatori circolari. 640 User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 50– 250mm f/4.5–6.
Specifiche Montare Attacco Nikon Z Lunghezza focale 50 – 250 mm Apertura massima f/4,5 – 6,3 Costruzione delle lenti 16 elementi in 12 gruppi (incluso 1 elemento ED) Punto di vista 31° 30'–6° 30' (area immagine DX ) Scala della lunghezza focale Laureato in millimetri (50, 70, 100, 135, 200, 250) Sistema di messa a fuoco Sistema di messa a fuoco interno Riduzione delle vibrazioni Spostamento dell'obiettivo tramite motori a olio vocale (VCM) Distanza minima di messa a fuoco (misurata dal piano
Nikon si riserva il diritto di modificare l'aspetto, le specifiche e le prestazioni di questo prodotto in qualsiasi momento e senza preavviso. 642 User's Manual dell'obiettivo NIKKOR Z DX 50– 250mm f/4.5–6.
Obiettivi che potrebbero bloccare il flash incorporato e l'illuminatore ausiliario AF In alcune condizioni, gli obiettivi elencati in questa sezione potrebbero bloccare il flash incorporato o l'illuminatore ausiliario AF. Illuminazione ausiliaria AF L'illuminatore ausiliario AF ha una portata di circa 1,0–3,0 m (3 piedi 4 pollici–9 piedi 10 pollici); quando si utilizza l'illuminatore, utilizzare un obiettivo con una lunghezza focale di 16–300 mm.
Il flash incorporato Il flash incorporato può essere utilizzato con obiettivi con lunghezze focali di 16–300 mm, anche se in alcuni casi il flash potrebbe non essere in grado di illuminare completamente il soggetto ad alcune distanze o lunghezze focali a causa delle ombre proiettate dall'obiettivo. L'illuminazione periferica può diminuire a lunghezze focali inferiori a 16 mm. Il NIKKOR Z 14–30mm f/4 S proietta ombre nelle foto scattate con il flash incorporato a tutte le lunghezze focali.
Suggerimento: Maggiori informazioni sul flash incorporato Il flash incorporato ha una portata minima di circa 0,6 m (2 piedi). Rimuovere i paraluce per evitare ombre. Nota : nelle fotografie appaiono delle ombre quando l'obiettivo blocca la luce del flash.
Marchi e licenze Suggerimento: Informazioni sui marchi IOS è un marchio o un marchio registrato di Cisco Systems, Inc., negli Stati Uniti e/o in altri paesi ed è utilizzato su licenza. Windows è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Mac , macOS , OS X, Apple , App Store® , i loghi Apple , iPhone , iPad e iPod touch® sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e / o in altri paesi.
Suggerimento: Licenza FreeType ( FreeType2 ) Parti di questo software sono protette da copyright © 2012 The FreeType Project ( https:// www.freetype.org ). Tutti i diritti riservati. Suggerimento: Licenza MIT ( HarfBuzz ) Parti di questo software sono protette da copyright © 2018 The HarfBuzz Project ( HarfBuzz ). Tutti i diritti riservati.
Suggerimento: Unicode® Character Database License (Database di caratteri Unicode ) Questo software incorpora il codice open source Unicode ® Character Database. La licenza per questo codice open source è fornita di seguito. AVVISO DI COPYRIGHT E AUTORIZZAZIONE Copyright © 1991-2019 Unicode , Inc. Tutti i diritti riservati. Distribuito secondo i Termini di utilizzo in https://www.unicode.org/copyright.html .
Funzioni aggiunte Aggiornamento del firmware della fotocamera Per visualizzare la versione del firmware della fotocamera o aggiornare il firmware della fotocamera, selezionare Versione firmware nel menu impostazioni. L'ultimo firmware per la Z 50 è disponibile per il download dal Nikon Download Center. https://downloadcenter.nikonimglib.
Funzionalità disponibili con la versione firmware “C” 2.10 Di seguito vengono descritte le nuove funzionalità disponibili con la versione firmware 2.10 della fotocamera “C”. Salvataggio della posizione di messa a fuoco Al menu di configurazione è stata aggiunta l'opzione Salva posizione di messa a fuoco . Se è selezionato Sì , la posizione di messa a fuoco attiva allo spegnimento della fotocamera verrà ripristinata alla successiva accensione della fotocamera.
Funzionalità disponibili con la versione firmware “C” 2.30 Nuove opzioni per l'impostazione personalizzata f2 "Controlli personalizzati (ripresa)": "Salva posizione di messa a fuoco" e "Richiama posizione di messa a fuoco" Salva posizione di messa a fuoco e Richiama posizione di messa a fuoco sono stati aggiunti ai ruoli che possono essere assegnati ai controlli della fotocamera utilizzando l'impostazione personalizzata f2 ( Controlli personalizzati (scatto) ).
2 Selezionare Richiama posizione di messa a fuoco per l'impostazione personalizzata f2 ( Controlli personalizzati (scatto) ) > Pulsante Fn2 obiettivo . 3 Mettere a fuoco il soggetto desiderato nel display di ripresa e tenere premuto il pulsante Fn dell'obiettivo. Se l'operazione ha esito positivo, verrà visualizzata un'icona nel display di ripresa per indicare che la posizione di messa a fuoco è stata salvata. 4 Premere il pulsante Fn2 dell'obiettivo.
Suggerimento: Bip Se viene selezionata un'opzione diversa da No per Opzioni segnale acustico > Segnale acustico attivato/disattivato nel menu impostazioni, la fotocamera emette due brevi segnali acustici quando una posizione di messa a fuoco viene salvata o richiamata in modalità foto. Non viene emesso alcun segnale acustico nella fotografia silenziosa, nella modalità filmato o quando è selezionato No per Opzioni segnale acustico > Segnale acustico attivato/disattivato .
Funzionalità disponibili con la versione firmware “C” 2.40 Supporto per AF con rilevamento occhi in modalità filmato L'aggiornamento alla versione 2.40 del firmware "C" consente l'uso dell'AF con rilevamento occhi (una funzionalità che rileva e mette a fuoco gli occhi di esseri umani, cani e gatti) in modalità filmato, una modalità in cui non era supportata nelle versioni precedenti ( Versioni firmware “C” 2.30 e precedenti). Versioni firmware “C” 2.30 e precedenti Versione firmware “C” 2.
Funzionalità disponibili con la versione firmware “C” 2.50 Supporto per obiettivi zoom motorizzati Nuove opzioni per le impostazioni personalizzate f2 "Controlli personalizzati (ripresa)" e g2 "Controlli personalizzati": "Zoom motorizzato +" e "Zoom motorizzato −" Zoom motorizzato + e Zoom motorizzato − sono stati aggiunti ai ruoli che possono essere assegnati ai controlli della fotocamera per le Impostazioni personalizzate Controlli personalizzati f2 (scatto) e Controlli personalizzati g2 .
Nuove opzioni per le impostazioni personalizzate: f7 e g5 "Opzioni pulsante Power Zoom (PZ)" Le opzioni del pulsante dello zoom motorizzato (PZ) sono state aggiunte come Impostazioni personalizzate f7 e g5. Regolare le impostazioni dello zoom motorizzato. Articolo Descrizione Se è selezionato Sì , è possibile ingrandire elettronicamente premendo il Utilizzare i pulsanti x/w Velocità dello zoom motorizzato pulsante X e rimpicciolire premendo il pulsante W (zoom motorizzato).
Nuova opzione per il menu Impostazioni: "Salva posizione zoom (obiettivi PZ)" L'opzione Salva posizione zoom (obiettivi PZ) è stata aggiunta al menu di configurazione. Se è selezionato Sì , la fotocamera salverà la posizione dello zoom in vigore quando la fotocamera viene spenta e la ripristinerà quando la fotocamera viene accesa. Questa opzione si applica solo agli obiettivi con zoom motorizzato.
Non può essere effettuata alcuna riproduzione in qualsiasi forma di questo documento, in tutto o in parte (tranne per brevi citazioni in articoli o recensioni pertinenti), senza l'autorizzazione scritta di NIKON CORPORATION.