APARAT CYFROWY Przewodnik użytkownika Tłumacz Google TA USŁUGA MOŻE ZAWIERAĆ TŁUMACZENIA OBSŁUGIWANE PRZEZ GOOGLE. GOOGLE NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI DOTYCZĄCYCH TŁUMACZEŃ, WYRAŻONYCH ANI DOROZUMIANYCH, W TYM GWARANCJI WIERNOŚCI I RZETELNOŚCI TŁUMACZENIA, ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW.
Spis treści Wstęp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kiedy Twoje pierwsze zdjęcie nie może czekać. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Przygotowywanie się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rób i oglądaj zdjęcia . . . . . . . . . . . . . .
Kontrolka wyskakującego Flasha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Pierwsze kroki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Pierwsze kroki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Zamocuj pasek aparatu. . . . . . . . . . . . . . .
P: Zaprogramowane auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 S: automatyka z preselekcją czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 A: Automatyka z preselekcją przysłony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 M: Ręcznie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryb ostrości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 i trybu filmowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Ustaw Picture Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Balans bieli . . . . . . . . . . . . . .
Usuwanie zdjęć. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Podczas odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Menu odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Menu odtwarzania: zarządzanie obrazami. . . .
Zarządzaj Picture Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Tworzenie niestandardowych ustawień Picture Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Przestrzeń kolorów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Aktywna funkcja D-Lighting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotografia z interwalometrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Film poklatkowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 Nagrywanie filmów poklatkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Cicha fotografia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Własne ustawienia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Zresetuj ustawienia niestandardowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349 a1: Wybór priorytetu AF-C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
e5: Kolejność nawiasów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 f1: Dostosuj menu i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 f2: Sterowanie własne (strzelanie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 f3: Sterowanie niestandardowe (odtwarzanie). . . .
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Wyświetlanie danych lokalizacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Tryb samolotowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyprostować. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Kontrola zniekształceń. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Kontrola perspektywy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Nakładka obrazu. . . . . . . . . . .
Podłączanie do komputerów przez USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Instalowanie NX Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 511 Kopiowanie zdjęć do komputera za pomocą NX Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Podłączanie do drukarek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyświetlacz aparatu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Monitor: tryb fotograficzny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 542 Monitor: Tryb filmu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547 Wizjer: tryb fotograficzny . . . . . . . . . . . . .
Obiektywy, które mogą blokować wbudowaną lampę błyskową i diodę wspomagającą AF. . . . . . 639 Oświetlenie wspomagające AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 639 Wbudowana lampa błyskowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 640 Znaki towarowe i licencje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wstęp Kiedy Twoje pierwsze zdjęcie nie może czekać Przygotowywanie się 1 Włóż akumulator i kartę pamięci do aparatu ( 0 70 ). Aby uzyskać informacje na temat ładowania baterii, zobacz „Naładuj baterię” ( 0 68 ). 2 Zamocuj obiektyw ( 0 74 ). Dopasuj znak mocowania na obiektywie do odpowiedniego znaku na korpusie aparatu ( q ) i obróć obiektyw we wskazanym kierunku ( w ). Do aparatu można przymocować pasek. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Zamocuj pasek aparatu” ( 0 67 ).
Rób i oglądaj zdjęcia 1 Obróć pokrętło trybu do pozycji b . 2 Aby ustawić ostrość, naciśnij spust migawki do połowy (tzn. lekko naciśnij spust migawki, zatrzymując się po naciśnięciu do połowy). 3 Nie odrywając palca od spustu migawki, naciśnij spust do końca, aby zrobić zdjęcie. 4 Obejrzyj zdjęcie.
Przydatne aplikacje Nikon na urządzenia inteligentne SnapBridge SnapBridge bezprzewodowo łączy Twoje urządzenie inteligentne (smartfon lub tablet) z aparatem, dzięki czemu możesz pobierać zdjęcia lub zdalnie sterować aparatem. Aplikacja SnapBridge jest dostępna w Apple App Store i Google Play ™ . Odwiedź naszą stronę internetową, aby uzyskać najnowsze informacje na temat aplikacji SnapBridge .
Zawartość Paczki Upewnij się, że wszystkie wymienione tutaj elementy zostały dołączone do aparatu. Osłona korpusu BF-N1 Kamera Gumowa muszla oczna DK-30 (dołączona do aparatu, 0 583 ) Akumulator litowo-jonowy EN-EL25 z osłoną styków Ładowarka akumulatora MH-32 (adapter wtyczki dostarczany w krajach lub regionach, w których jest to wymagane; kształt zależy od kraju sprzedaży) Pasek ( 0 67 ) Gwarancja User’s Manual Kabel USB UC-E21 ( 0 511 ) Karty pamięci sprzedawane są oddzielnie.
O tym podręczniku Symbole i konwencje Aby ułatwić znalezienie potrzebnych informacji, zastosowano następujące symbole i konwencje: D Wskazówka 0 Ta ikona oznacza uwagi, czyli informacje, z którymi należy się zapoznać przed użyciem tego produktu. Ta ikona oznacza wskazówki, dodatkowe informacje, które mogą okazać się pomocne podczas korzystania z tego produktu. Ta ikona oznacza odniesienia do innych rozdziałów tej instrukcji.
Zasady bezpieczeństwa Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości. Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z tego produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO: nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
OSTRZEŻENIE Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włączony lub podłączony do zasilania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń. Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru. Nie patrzeć bezpośrednio na słońce lub inne jasne źródło światła przez obiektyw.
OSTRZEŻENIE Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub odmrożeń. PRZESTROGA Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła. Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem.
PRZESTROGA Nie transportować aparatów lub obiektywów z podłączonymi statywami lub podobnymi akcesoriami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. NIEBEZPIECZEŃSTWO (Akumulatory) Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami. Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu: Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
OSTRZEŻENIE (Akumulatory) Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla zwierząt domowych i innych zwierząt. Jeśli akumulatory zostaną ugryzione, zmiażdżone lub w inny sposób uszkodzone przez zwierzęta, może dojść do wycieku płynu z akumulatorów, ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu. Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Uwagi Żadna część podręczników dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana, przepisywana, przechowywana w systemie wyszukiwania ani tłumaczona na jakikolwiek język w jakiejkolwiek formie i w jakikolwiek sposób bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon . Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji sprzętu i oprogramowania opisanego w niniejszych instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
● Używaj wyłącznie akcesoriów elektronicznych marki Nikon Aparaty Nikon są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone obwody elektroniczne.
Poznawanie aparatu Zapoznanie się z kamerą Poświęć kilka minut na zapoznanie się z nazwami i funkcjami elementów sterujących i wyświetlaczy aparatu. Pomocne może okazać się dodanie tej sekcji do zakładek i korzystanie z niej podczas czytania pozostałej części podręcznika.
Części aparatu W tej sekcji znajdują się nazwy i lokalizacje elementów sterujących i wyświetlaczy kamery.
1 2 3 8 4 9 5 10 11 7 6 12 1 2 3 4 5 6 Dioda wspomagająca AF ( 0 82 , 0 357 ) Lampa redukująca efekt czerwonych oczu ( 0 151 , 0 178 ) Lampka samowyzwalacza ( 0 187 ) Wbudowana lampa błyskowa ( 0 65 , 0 150 ) Sterowanie wysuwaniem lampy błyskowej ( 0 65 , 0 150 ) Osłona złącza mikrofonu Osłona złączy USB i HDMI Znak mocowania obiektywu ( 0 74 ) 30 7 8 9 10 11 12 Przetwornik obrazu ( 0 589 ) Złącze mikrofonu zewnętrznego ( 0 582 ) Złącze USB ( 0 511 , 0 515 ) Lampka ładowania ( 0 585 ) Złącze
D Nie dotykaj czujnika obrazu W żadnym wypadku nie należy wywierać nacisku na czujnik obrazu, szturchać go narzędziami do czyszczenia ani narażać na działanie silnych prądów powietrza wytwarzanych przez dmuchawę. Działania te mogą spowodować zarysowanie lub inne uszkodzenie czujnika. Informacje na temat czyszczenia przetwornika obrazu można znaleźć w części „Czyszczenie przetwornika obrazu” ( 0 589 ).
12 3 4 5 6 7 8 9 17 16 15 14 1 2 3 4 5 6 Przycisk trybu monitorowania ( 0 40 ) Okular wizjera ( 0 583 ) Wizjer ( 0 39 ) Czujnik oka ( 0 39 ) Pokrętło regulacji dioptrii ( 0 39 ) 7 8 9 Przycisk J ( 0 56 ) Wybierak wielofunkcyjny ( 0 56 ) Lampka dostępu do karty pamięci ( 0 83 , 0 186 ) 13 12 11 10 10 11 12 13 14 15 Przycisk A ( g ) ( 0 54 , 0 115 , 0 147 ) 16 17 32 Przycisk G ( 0 55 ) Przycisk O ( 0 91 ) Przycisk K ( 0 88 ) Przycisk i ( 0 59 , 0 158 ) Przycisk DISP ( 0 52 ) Przycisk W / Q ( 0 5
D Monitor Kąt monitora można regulować w sposób pokazany na ilustracji. Dotknięcie tych części może spowodować uszkodzenie produktu.
6 7 1 8 2 3 4 9 5 10 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pomocnicze pokrętło sterowania ( 0 42 , 0 392 ) Przycisk Fn1 ( 0 63 , 0 108 , 0 383 , 0 398 ) Przycisk Fn2 ( 0 63 , 0 93 , 0 383 , 0 398 ) Zatrzask pokrywy komory akumulatora ( 0 70 ) Pokrywa komory akumulatora ( 0 70 ) 34 Mocowanie obiektywu ( 0 74 ) Przycisk zwalniający obiektyw ( 0 75 ) Styki procesora Gniazdo statywu ( 0 122 ) Zatrzask akumulatora ( 0 70 ) Gniazdo karty pamięci ( 0 70 ) Części aparatu
D Numer seryjny produktu Numer seryjny tego produktu można znaleźć otwierając monitor.
Monitor i wizjer Przy ustawieniach domyślnych w trybie zdjęć na monitorze i w wizjerze pojawiają się następujące wskaźniki; pełną listę wskaźników można znaleźć w części „Wyświetlacz aparatu” ( 0 542 ).
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Tryb fotografowania ( 0 117 ) Punkt ostrości ( 0 80 , 0 96 ) Tryb zwolnienia ( 0 184 ) Tryb ostrości ( 0 93 ) Tryb pola AF ( 0 96 ) Aktywna funkcja D-Lighting ( 0 182 ) Picture Control ( 0 162 , 0 254 ) Balans bieli ( 0 108 , 0 168 , 0 248 ) Rozmiar obrazu ( 0 177 , 0 245 ) Jakość obrazu ( 0 175 , 0 244 ) 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ikona i ( 0 49 , 0 59 ) Wskaźnik ekspozycji ( 0 121 ) Wyświetlanie kompensacji ekspozycji ( 0 145 ) „k” (pojawia się, gdy w pamięci poz
W trybie filmowym pojawiają się następujące elementy.
Sterowanie kamerą W tej sekcji opisano sposób korzystania z różnych elementów sterujących i wyświetlaczy aparatu. Wizjer Przyłożenie oka do wizjera aktywuje czujnik oka, przełączając wyświetlanie z monitora na wizjer (należy pamiętać, że czujnik oka reaguje także na inne obiekty, takie jak palce). W razie potrzeby wizjera można używać do obsługi menu i odtwarzania.
Przycisk trybu monitorowania Naciśnij przycisk trybu monitora, aby przełączać się pomiędzy wyświetlaczem wizjera i monitora. Naciskaj przycisk trybu monitorowania, aby przełączać ekrany w następujący sposób. Automatyczne przełączanie wyświetlacza : Wyświetlacz przełącza się z monitora na wizjer po przyłożeniu oka do wizjera i z wizjera na monitor po odsunięciu oka. Tylko wizjer : Wizjer służy do fotografowania, korzystania z menu i odtwarzania; monitor pozostaje pusty.
Pokrętło trybu Obróć pokrętło trybu, aby wybrać jeden z następujących trybów: Pokrętło trybu b Auto : Tryb „wyceluj i zrób zdjęcie”, w którym aparat ustawia ekspozycję i odcień ( 0 80 , 0 84 ). P Automatyka programowa : aparat ustawia czas otwarcia migawki i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. S Automatyka z preselekcją czasu : Ty wybierasz czas otwarcia migawki; aparat wybiera przysłonę w celu uzyskania najlepszych rezultatów.
Tarcze poleceń Użyj pokręteł sterowania, aby dostosować czas otwarcia migawki lub przysłonę, lub w połączeniu z innymi przyciskami, aby zmienić Podrzędne pokrętło sterowania ustawienia aparatu.
Przycisk S (czułość ISO). Aparat dostosowuje swoją czułość na światło (czułość ISO) w odpowiedzi na warunki oświetleniowe panujące w momencie robienia zdjęcia. Regulacja czułości ISO Czułość ISO można regulować we wszystkich trybach z wyjątkiem b i 4 . Aby dostosować czułość ISO, przytrzymaj przycisk S i obracaj głównym pokrętłem sterowania. Wybierz jedną z wartości od ISO 100 do 51200 lub wybierz Hi 1 lub Hi 2.
Przycisk E (kompensacja ekspozycji). Kompensacja ekspozycji zmienia ekspozycję w stosunku do wartości wybranej przez aparat. Użyj go, aby rozjaśnić lub przyciemnić zdjęcia. Kompensacja ekspozycji: −1 EV Brak kompensacji ekspozycji Kompensacja ekspozycji: +1 EV Kompensację ekspozycji można regulować, przytrzymując przycisk E i obracając dowolne pokrętło sterowania. Wybierz wyższe wartości, aby obraz był jaśniejszy, niższe wartości, aby był ciemniejszy.
Sterowanie dotykowe Za pomocą dotykowego monitora można regulować ustawienia aparatu, ustawiać ostrość i zwalniać migawkę, przeglądać zdjęcia i filmy, wprowadzać tekst oraz poruszać się po menu. Sterowanie dotykowe nie jest dostępne, gdy używany jest wizjer. Ustawianie ostrości i zwalnianie migawki Dotknij monitora, aby ustawić ostrość na wybranym punkcie (dotykowy AF). W trybie zdjęć migawka zostanie wyzwolona po oderwaniu palca od wyświetlacza (migawka dotykowa).
Dostosowywanie ustawień Stuknij podświetlone ustawienia na wyświetlaczu i wybierz żądaną opcję, dotykając ikon lub suwaków. Stuknij Z lub naciśnij J , aby wybrać wybraną opcję i powrócić do poprzedniego ekranu.
Robienie zdjęć w trybie autoportretu Tryb autoportretu jest wybierany automatycznie, gdy monitor znajduje się w pozycji autoportretu. W trybie autoportretu kompensację ekspozycji i ustawienia samowyzwalacza można regulować za pomocą elementów sterujących dotykiem. Stuknij ikonę samowyzwalacza, aby wybrać opóźnienie wyzwolenia migawki i liczbę wykonanych zdjęć. Stuknij ikonę kompensacji ekspozycji, aby dostosować ekspozycję. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Odtwarzanie nagranego dźwięku Przesuń w lewo lub w prawo, aby wyświetlić inne zdjęcia podczas odtwarzania na pełnym ekranie. W widoku pełnoekranowym dotknięcie dolnej części wyświetlacza powoduje wyświetlenie paska przechodzenia klatek. Przesuń palec w lewo lub w prawo po pasku, aby szybko przewinąć do innych zdjęć. Pasek przesuwania ramki Użyj gestów rozciągania i szczypania, aby powiększać i pomniejszać oraz przesuwać, aby przewijać.
Odtwarzanie filmu Stuknij przewodnik ekranowy, aby rozpocząć odtwarzanie filmu (filmy są oznaczone ikoną 1 ). Stuknij ekran, aby wstrzymać lub wznowić, lub stuknij Z , aby przejść do odtwarzania pełnoekranowego. Przewodnik Menu i Stuknij ikonę i , aby wyświetlić menu i podczas fotografowania ( 0 59 , 0 158 ). Stuknij elementy, aby wyświetlić opcje.
Nawigacja po menu Przesuń w górę lub w dół, aby przewinąć. Kliknij ikonę menu, aby wybrać menu. Stuknij elementy menu, aby wyświetlić opcje, a następnie stuknij ikony lub suwaki, aby je zmienić. Aby wyjść bez zmiany ustawień, dotknij Z .
D Ekran dotykowy Ekran dotykowy reaguje na elektryczność statyczną i może nie reagować, jeśli zostanie pokryty folią ochronną innej firmy, jeśli zostanie dotknięty paznokciami lub rękami w rękawiczkach, albo gdy zostanie dotknięty jednocześnie w wielu miejscach. Nie używaj nadmiernej siły i nie dotykaj ekranu ostrymi przedmiotami. Tip: Włączanie lub wyłączanie sterowania dotykowego Sterowanie dotykowe można włączyć lub wyłączyć za pomocą opcji Sterowanie dotykowe w menu ustawień.
Przycisk DISP Użyj przycisku DISP , aby wyświetlić lub ukryć wskaźniki na monitorze lub w wizjerze.
Tryb filmu W trybie filmu naciśnięcie przycisku DISP powoduje przełączanie wyświetlania w następujący sposób: 1 2 1 2 4 3 Wskaźniki włączone Uproszczony wyświetlacz 53 3 4 Histogram Wirtualny horyzont Sterowanie kamerą
Przyciski X i W Przyciski X i W służą do powiększania i pomniejszania obrazu na monitorze podczas fotografowania i odtwarzania. Strzelanie Stuknij X , aby powiększyć obraz na monitorze. Stuknij X , aby zwiększyć współczynnik powiększenia, W , aby pomniejszyć. Odtwarzanie nagranego dźwięku Stuknij X , aby powiększyć zdjęcia podczas odtwarzania na pełnym ekranie. Stuknij X , aby zwiększyć współczynnik powiększenia, W , aby pomniejszyć.
Przycisk G Naciśnij przycisk G , aby wyświetlić menu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 55 1 2 3 4 D : Menu odtwarzania ( 0 224 ) 5 6 7 B : Menu ustawień ( 0 406 ) 8 9 d : ikona pomocy ( 0 58 ) Obecne ustawienia C : Menu fotografowania ( 0 234 ) 1 : Menu nagrywania filmów ( 0 317 ) A .
Korzystanie z menu Po menu można poruszać się za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J 1 1 2 3 2 : Wybierz podświetloną pozycję lub 4 5 4 : Anuluj i wróć do poprzedniego menu 1 : Przesuń kursor w górę J : Wybierz podświetlony element wyświetl podmenu 3 : Przesuń kursor w dół Podświetl ikonę bieżącego menu. Naciśnij 4 , aby podświetlić ikonę bieżącego menu. 2 Wybierz menu. Naciśnij 1 lub 3 , aby wybrać żądane menu.
3 Ustaw kursor w wybranym menu. Naciśnij 2 , aby ustawić kursor w wybranym menu. 4 Zaznacz pozycję menu. Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżnić pozycję menu (elementy wyświetlane w kolorze szarym nie są obecnie dostępne i nie można ich wybrać). 5 Opcje wyświetlania. Naciśnij 2 , aby wyświetlić opcje dla wybranej pozycji menu.
6 Zaznacz opcję. Naciskaj 1 lub 3 , aby wyróżnić opcję (opcje wyświetlane w kolorze szarym nie są aktualnie dostępne i nie można ich wybrać). 7 Wybierz podświetlony element. Naciśnij J , aby wybrać wyróżniony element. Aby wyjść bez dokonywania wyboru, naciśnij przycisk G Aby wyjść z menu i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy. Po menu można także poruszać się za pomocą elementów sterujących dotykiem ( 0 50 ). Tip: Ikona d (Pomoc).
Przycisk i (ikona i ) Aby uzyskać szybki dostęp do często używanych ustawień, naciśnij przycisk i lub dotknij ikony i na wyświetlaczu. Lub Stuknij żądany element lub wyróżnij elementy i naciśnij J , aby wyświetlić opcje. Ustawienia można także dostosować, podświetlając elementy i obracając pokrętła sterowania. Elementy wyświetlane w trybie zdjęć różnią się od tych wyświetlanych w trybie filmu.
Tip: Menu odtwarzania i Naciśnięcie przycisku i podczas odtwarzania powoduje wyświetlenie menu kontekstowego z często używanymi opcjami odtwarzania.
Dostosowywanie menu i Elementy wyświetlane w menu i trybu fotograficznego można wybrać przy użyciu ustawienia osobistego f1 ( Dostosuj menu i ). 1 Wybierz ustawienie niestandardowe f1. W menu ustawień osobistych wyróżnij ustawienie osobiste f1 ( Dostosuj menu i ) i naciśnij J (aby uzyskać informacje na temat korzystania z menu, zobacz „Przycisk G ”, 0 55 ). 2 Wybierz pozycję. Wyróżnij pozycję w menu, którą chcesz edytować, i naciśnij J 3 Wybierz opcję.
Tip: Opcje, które można przypisać do menu i Do menu i trybu zdjęć można przypisać następujące opcje: Wybierz obszar obrazu Tryb z błyskiem Jakość obrazu Kompensacja błysku Rozmiar obrazu Tryb ostrości Kompensacja ekspozycji Ustawienia czułości ISO Balans bieli Ustaw Picture Control Przestrzeń kolorów Aktywna funkcja D-Lighting Długi czas ekspozycji NR Wysoka czułość ISO Dozowanie Tryb pola AF Optyczna wirtualna rzeczywistość Autobracketing Wielokrotne narażenie HDR (wysoki zakres dynamiki) Cicha fotografia
Przyciski funkcyjne ( Fn1 i Fn2 ) Przycisków Fn1 i Fn2 można także używać do szybkiego dostępu do wybranych ustawień podczas fotografowania. Ustawienia Przycisk Fn1 przypisane do tych przycisków można wybrać za pomocą ustawienia osobistego f2 ( Sterowanie własne (fotografowanie) ), a wybrane ustawienie można dostosować, naciskając przycisk i obracając pokrętła sterowania. Przy ustawieniach domyślnych przycisk Fn1 służy do balansu bieli, a przycisk Fn2 do wybierania trybów ostrości i pola AF.
3 Wybierz opcję. Wyróżnij opcję i naciśnij J , aby przypisać ją do wybranego przycisku i powrócić do menu wyświetlanego w kroku 2. Powtórz kroki 2 i 3, aby wybrać rolę pełnioną przez pozostały przycisk. 4 Wyjście. Naciśnij przycisk G , aby zapisać zmiany i wyjść.
Kontrolka wyskakującego Flasha Przesuń dźwignię wysuwania lampy błyskowej, aby podnieść wbudowaną lampę błyskową. Podnieś wbudowaną lampę błyskową, aby fotografować z lampą błyskową. Wbudowana lampa błyskowa nie będzie działać, gdy jest opuszczona.
Pierwsze kroki Pierwsze kroki Przed wykonaniem zdjęć po raz pierwszy wykonaj czynności opisane w tym rozdziale.
Zamocuj pasek aparatu Do aparatu dołączony jest pasek; dodatkowe paski są dostępne osobno. Przymocuj pasek do oczek aparatu.
Naładować baterię Akumulator można ładować za pomocą dołączonej ładowarki. D Bateria i ładowarka Przeczytaj i postępuj zgodnie z ostrzeżeniami i przestrogami zawartymi w „Zasady bezpieczeństwa” ( 0 21 ) i „Konserwacja aparatu i akumulatora: Przestrogi” ( 0 591 ). Aby móc korzystać z EN-EL25a, wersja oprogramowania aparatu musi być C: 2.50 lub nowsza ( 0 440 ). Ładowarka akumulatorów Włóż akumulator i podłącz ładowarkę.
Ładowanie akumulatora (miga) Ładowanie zakończone (stałe) 69 Naładować baterię
Włóż baterię i kartę pamięci Przed włożeniem lub wyjęciem akumulatora lub karty pamięci sprawdź, czy wyłącznik zasilania aparatu znajduje się w pozycji OFF . Włóż baterię we wskazanej orientacji, przytrzymując pomarańczowy zatrzask baterii wciśnięty w jedną stronę. Zatrzask blokuje baterię na miejscu, gdy jest ona całkowicie włożona. Trzymając kartę pamięci we wskazanej orientacji, wsuń ją prosto do gniazda, aż zaskoczy na swoim miejscu.
D Wyjmowanie baterii Aby wyjąć akumulator, wyłącz aparat i otwórz pokrywę komory akumulatora. Naciśnij zatrzask akumulatora w kierunku wskazanym strzałką, aby zwolnić akumulator, a następnie wyjmij go ręcznie. D Wyjmowanie kart pamięci Po sprawdzeniu, że lampka dostępu do karty pamięci nie świeci się, wyłącz aparat, otwórz pokrywę komory akumulatora i wciśnij kartę, aby ją wysunąć ( q ). Następnie kartę można wyjąć ręcznie ( w ).
Poziom baterii Gdy aparat jest włączony, poziom naładowania akumulatora jest pokazywany na ekranie fotografowania. Monitor Wizjer Wskazanie poziomu naładowania akumulatora zmienia się wraz ze spadkiem poziomu naładowania akumulatora, od L do K i na końcu do H . Gdy poziom naładowania akumulatora spadnie do H, wstrzymaj fotografowanie i naładuj akumulator lub przygotuj zapasowy akumulator. Jeśli pojawi się komunikat „Zwolnienie migawki wyłączone. Naładuj akumulator.
D Karty pamięci Karty pamięci mogą być gorące po użyciu. Podczas wyjmowania kart pamięci z aparatu należy zachować szczególną ostrożność. Przed włożeniem lub wyjęciem kart pamięci wyłącz zasilanie. Nie wyjmuj kart pamięci z aparatu, nie wyłączaj aparatu ani nie wyjmuj akumulatora podczas formatowania lub zapisywania, usuwania lub kopiowania danych do komputera lub innego urządzenia. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu lub karty.
Zamocuj obiektyw Aparatu można używać z obiektywami z mocowaniem Z. Przed założeniem lub zdjęciem obiektywu upewnij się, że wyłącznik zasilania aparatu znajduje się w pozycji OFF . Należy uważać, aby nie dopuścić do przedostania się kurzu do aparatu po zdjęciu obiektywu lub osłony korpusu, a przed robieniem zdjęć należy zdjąć pokrywę obiektywu. Obiektywem powszechnie używanym w tej instrukcji w celach ilustracyjnych jest NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3,5–6,3 VR.
Obróć soczewkę zgodnie z ilustracją, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu ( u ). D Obiektywy z mocowaniem F Przed użyciem obiektywów z mocowaniem F pamiętaj o założeniu adaptera mocowania FTZ (dostępnego osobno). Próba podłączenia obiektywów z mocowaniem F bezpośrednio do aparatu może spowodować uszkodzenie obiektywu lub przetwornika obrazu. D Odłączanie soczewek Podczas zdejmowania lub wymiany obiektywu upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Włącz aparat Po pierwszym włączeniu aparatu zostanie wyświetlony monit o wybranie języka za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J Naciśnij G i użyj wybieraka wielofunkcyjnego oraz przycisku J , aby ustawić zegar aparatu. Do czasu ustawienia zegara nie można wykonywać żadnych innych operacji.
r Ustaw godzinę i datę (pamiętaj, że aparat korzysta z zegara 24godzinnego) 77 Włącz aparat
D Ikona t („Zegar nie ustawiony”) Zegar aparatu zasilany jest z niezależnego źródła zasilania, które można ładować w razie potrzeby po zainstalowaniu głównego akumulatora. Dwa dni ładowania pozwolą na zasilanie zegara przez około miesiąc. Jeśli na wyświetlaczu miga ikona t , zegar został zresetowany, a data i godzina zapisane na nowych zdjęciach nie będą prawidłowe. Użyj opcji Strefa czasowa i data > Data i godzina w menu ustawień, aby ustawić zegar na prawidłową godzinę i datę ( 0 412 ).
Podstawowe fotografowanie i odtwarzanie Podstawy fotografowania i odtwarzania W tym rozdziale opisano podstawy robienia i przeglądania zdjęć.
Robienie zdjęć (tryb b ) Wykonaj poniższe czynności, aby robić zdjęcia w trybie b (automatycznym), automatycznym trybie „wyceluj i zrób zdjęcie”, w którym większość ustawień jest kontrolowana przez aparat w zależności od warunków fotografowania. D Soczewki z wysuwaną lufą Soczewki z wysuwanymi tubusami należy przed użyciem rozłożyć. Obracaj pierścień zoomu obiektywu, jak pokazano, aż obiektyw zaskoczy w pozycji wysuniętej. 1 Włącz aparat. Monitor się zaświeci. 2 Wybierz tryb fotograficzny.
3 Wybierz tryb b . Obróć pokrętło trybu do pozycji b . Pokrętło trybu 4 Przygotuj aparat. Trzymaj uchwyt w prawej dłoni, a lewą obejmij korpus aparatu lub obiektyw. Przyciągnij łokcie do boków klatki piersiowej. Kadrowanie zdjęć w wizjerze Orientacja pozioma (szeroka). Orientacja pionowa (wysoka). Kadrowanie zdjęć na monitorze Orientacja pozioma (szeroka). 81 Orientacja pionowa (wysoka).
5 Wykadruj zdjęcie. Wykadruj zdjęcie tak, aby obiekt znalazł się w nawiasach pola AF. Nawiasy pola AF 6 Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Jeśli obiekt jest nieruchomy, punkt ostrości będzie wyświetlany na zielono, gdy aparat ustawi ostrość. Jeśli aparat nie może ustawić ostrości, wsporniki pola AF będą migać. Jeśli obiekt jest w ruchu, aparat będzie kontynuował ustawianie ostrości w odpowiedzi na zmiany odległości od obiektu, gdy spust migawki będzie wciśnięty do połowy.
7 Strzelać. Płynnie naciśnij spust migawki do końca, aby zrobić zdjęcie (zdjęcie możesz także zrobić, dotykając monitora: dotknij obiektu, aby ustawić ostrość, i podnieś palec, aby zwolnić migawkę). Lampka dostępu do karty pamięci będzie się świecić podczas zapisywania zdjęcia na karcie pamięci. Nie wyjmuj karty pamięci ani akumulatora, dopóki lampka nie zgaśnie i nagrywanie nie zostanie zakończone.
Nagrywanie filmów (tryb b ) Trybu b (automatycznego) można także używać do prostego nagrywania filmów typu „wyceluj i zrób zdjęcie”. 1 Włącz aparat. Monitor się zaświeci. 2 Wybierz tryb filmowy. Obróć selektor zdjęć/filmów na 1 . Należy pamiętać, że wbudowanej lampy błyskowej i opcjonalnych lamp błyskowych nie można używać, gdy aparat znajduje się w trybie filmowania. 3 Wybierz tryb b . Obróć pokrętło trybu do pozycji b .
4 Rozpocznij nagrywanie. Naciśnij przycisk nagrywania filmu, aby rozpocząć nagrywanie. Podczas nagrywania aparat wyświetli wskaźnik nagrywania i pozostały czas. W dowolnym momencie nagrywania można ponownie ustawić ostrość aparatu, dotykając obiektu na wyświetlaczu. Dźwięk nagrywany jest poprzez wbudowany mikrofon; nie zakrywaj mikrofonu podczas nagrywania. Przycisk nagrywania filmu Wskaźnik nagrywania Pozostały czas 5 Zakończ nagrywanie.
D Ikona 0 Ikona 0 oznacza, że nie można nagrywać filmów. W trybie filmu zdjęcia można robić bez przerywania nagrywania, naciskając spust migawki do końca. Tryb wyzwalania migawki (pojedyncze zdjęcie lub ciągłe) można wybrać przed rozpoczęciem fotografowania za pomocą opcji Tryb wyzwalania (zapisz klatkę) w menu nagrywania filmów (należy pamiętać, że niezależnie od wybranej opcji, po każdym naciśnięciu podczas nagrywania filmu można wykonać tylko jedno zdjęcie). trwa nagrywanie).
D Robienie zdjęć w trybie filmu Należy pamiętać, że ustawienia trybu fotograficznego nie mają zastosowania do zdjęć robionych w trybie filmowym i że zdjęcia można robić nawet wtedy, gdy obiekt nie jest ostry. Zdjęcia są zapisywane w formacie JPEG dobrej jakości o wymiarach aktualnie wybranych dla rozmiaru klatki filmu.
Podstawowe odtwarzanie W aparacie można oglądać zdjęcia i filmy. 1 Naciśnij przycisk K Na wyświetlaczu pojawi się obraz. 2 Zobacz dodatkowe zdjęcia. Naciśnij 4 lub 2 , aby wyświetlić dodatkowe zdjęcia. Kiedy na monitorze wyświetlane są zdjęcia, możesz przeglądać inne zdjęcia, przesuwając palcem w lewo lub w prawo po wyświetlaczu. Aby zakończyć odtwarzanie i powrócić do trybu fotografowania, naciśnij spust migawki do połowy.
Oglądanie filmów Filmy są oznaczone ikoną 1 . Dotknij przewodnika ekranowego lub naciśnij J , aby rozpocząć odtwarzanie; Twoja bieżąca pozycja jest pokazana na pasku postępu filmu.
Można wykonać następujące operacje: Operacja Pauza Grać Opis Naciśnij 3 , aby wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij J , aby wznowić odtwarzanie po wstrzymaniu odtwarzania lub podczas przewijania do tyłu/do przodu. Naciśnij 4 aby przewinąć do tyłu, 2 aby przewinąć do przodu.
Usuwanie niechcianych zdjęć Naciśnij przycisk O , aby usunąć bieżące zdjęcie. Należy pamiętać, że usuniętych zdjęć nie można odzyskać. 1 Wyświetl zdjęcie, które chcesz usunąć. Wyświetl zdjęcie lub film, który chcesz usunąć, zgodnie z opisem w „Odtwarzanie podstawowe” ( 0 88 ). 2 Usuń zdjęcie. Naciśnij przycisk O Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia; naciśnij ponownie przycisk O , aby usunąć zdjęcie i powrócić do odtwarzania. Aby wyjść bez usuwania zdjęcia, naciśnij K .
Podstawowe ustawienia Podstawowe ustawienia W tym rozdziale opisano podstawowe ustawienia fotografowania i odtwarzania.
Centrum Ostrość można regulować automatycznie, ręcznie lub za pomocą przycisków dotykowych. Sposób ustawiania ostrości przez aparat zależy od wybranego trybu ustawiania ostrości i trybu pola AF. Wybór trybu ostrości Tryb ostrości steruje sposobem ustawiania ostrości przez aparat. Tryb ostrości można wybrać za pomocą elementów trybu ostrości w menu i oraz menu fotografowania i nagrywania filmów ( 0 191 , 0 275 , 0 336 ).
Opcja Opis Do poruszających się obiektów. Aparat ustawia ostrość w sposób ciągły, dopóki spust migawki jest wciśnięty do połowy; jeśli obiekt AF-C Ciągły AF się poruszy, aparat przewidzi ostateczną odległość do obiektu i w razie potrzeby dostosuje ostrość.
D Autofokus Wyświetlacz może rozjaśnić się lub przyciemnić, gdy aparat ustawia ostrość, a punkt ostrości może czasami być wyświetlany na zielono, gdy aparat nie może ustawić ostrości.
Tryb pola AF Punkt ostrości można ustawić za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. Tryb pola AF steruje sposobem, w jaki aparat wybiera punkt ostrości dla autofokusa. Ustawienie domyślne to Automatyczny wybór pola AF , ale inne opcje można wybrać za pomocą elementów Tryb pola AF w menu i oraz menu fotografowania i nagrywania filmów ( 0 190 , 0 276 , 0 337 ) . Przy ustawieniach domyślnych tryb pola AF można także wybrać, przytrzymując przycisk Fn2 i obracając pomocnicze pokrętło sterujące ( 0 63 ).
Opcja f Szeroki obszar AF (S) g Szeroki obszar AF (L) Opis Podobnie jak w przypadku jednopunktowego AF , z tą różnicą, że aparat ustawia ostrość na szerszym obszarze, a pola ostrości w przypadku szerokokątnego AF (L) są większe niż w przypadku szerokokątnego AF (S) .
Tip: s : Środkowy punkt ostrości We wszystkich trybach pola AF z wyjątkiem automatycznego wyboru pola AF , w punkcie ostrości pojawia się kropka, gdy znajduje się on na środku kadru. Tip: Szybki wybór punktu ostrości Aby przyspieszyć wybór punktu ostrości, wybierz opcję Co drugi punkt dla ustawienia osobistego a3 ( Używane punkty ostrości ), aby wykorzystać tylko jedną czwartą dostępnych punktów ostrości. Liczba punktów dostępnych dla Pinpoint AF i Wide-area AF (L) nie zmienia się.
AF z wykrywaniem twarzy/oczu Podczas fotografowania obiektów portretowych z funkcją automatycznego wyboru pola AF użyj ustawienia osobistego a2 ( automatyczny wybór pola AF, wykrywanie twarzy/oczu ), aby wybrać, czy aparat ma wykrywać zarówno twarze, jak i oczy (AF z wykrywaniem twarzy/oczu), czy tylko twarze (AF z wykrywaniem twarzy ) portretów ludzkich.
D AF z wykrywaniem twarzy/oczu Wykrywanie oczu nie jest dostępne w trybie filmu. Oczy lub twarze mogą nie zostać wykryte zgodnie z oczekiwaniami, jeśli: - twarz fotografowanej osoby zajmuje bardzo dużą lub bardzo małą część kadru, - twarz fotografowanej osoby jest oświetlona zbyt jasno lub zbyt słabo, - osoba nosi okulary lub okulary przeciwsłoneczne, - twarz lub oczy obiektu są zasłonięte włosami lub innymi przedmiotami, lub - obiekt porusza się nadmiernie podczas fotografowania.
AF z wykrywaniem zwierząt W trybach innych niż b aparat wykryje twarze i oczy psów i kotów (AF z wykrywaniem zwierząt), jeśli dla ustawienia osobistego a2 wybrano opcję Wykrywanie zwierząt włączone dla ustawienia osobistego a2 ( Automatyczne wykrywanie twarzy/oczu AF ). W trybie f (portret zwierzaka) włączone jest zawsze włączone wykrywanie zwierząt . Gdy aparat wykryje twarz psa lub kota, wokół twarzy obiektu pojawi się żółta ramka wskazująca punkt ostrości.
D AF z wykrywaniem zwierząt W zależności od warunków fotografowania aparat może nie wykryć twarzy lub oczu niektórych ras, jeśli włączone jest wykrywanie zwierząt . Alternatywnie aparat może wyświetlić ramkę wokół obiektów, które nie są twarzami ani oczami psów lub kotów.
Śledzenie tematu Jeśli w trybie pola AF wybrano opcję Automatyczny wybór pola AF, aparat może śledzić obiekt w wybranym punkcie ostrości. Naciśnij J aby włączyć śledzenie ostrości; punkt ostrości zmieni się w siatkę celowniczą. Ustaw celownik nad celem i naciśnij ponownie J , aby rozpocząć śledzenie; punkt ostrości będzie śledził wybrany obiekt poruszający się w kadrze.
Migawka dotykowa Sterowanie dotykowe umożliwia ustawianie ostrości i zwalnianie migawki. Dotknij wyświetlacza, aby ustawić ostrość, i podnieś palec, aby zwolnić migawkę. Stuknij ikonę pokazaną na ilustracji, aby wybrać operację wykonywaną poprzez dotknięcie wyświetlacza w trybie fotografowania. Wybierz jedną z następujących opcji: Opcja Opis W Dotknij wyświetlacza, aby ustawić ostrość na wybranym punkcie i podnieś palec, aby zwolnić migawkę.
D Robienie zdjęć przy użyciu opcji fotografowania dotykowego Do ręcznego ustawiania ostrości nie można używać elementów sterujących dotykiem. Spustu migawki można używać do robienia zdjęć, gdy wyświetlana jest ikona W Sterowanie dotykowe nie umożliwia robienia zdjęć podczas nagrywania filmu. Podczas robienia zdjęć seryjnych ze sterowania dotykowego można korzystać tylko w celu zrobienia jednego zdjęcia na raz. Użyj spustu migawki do robienia zdjęć seryjnych.
Ręczne ustawianie ostrości Ręcznego ustawiania ostrości można użyć, gdy autofokus nie daje pożądanych rezultatów. Ustaw punkt ostrości nad obiektem i obracaj pierścieniem ostrości lub pierścieniem sterowania, aż obiekt będzie ostry. Aby uzyskać większą precyzję, dotknij przycisku X , aby powiększyć widok przez obiektyw. Gdy obiekt jest ostry, punkt ostrości zaświeci się na zielono, a Wskaźnik odległości ostrzenia na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik ostrości ( I ) (dalmierz elektroniczny).
D Obiektywy z możliwością wyboru trybu ostrości Ręczne ustawianie ostrości można wybrać za pomocą elementów sterujących na obiektywie. D Pozycja płaszczyzny ogniskowej Aby określić odległość między obiektem a aparatem, zmierz 16 mm odległość od znaku płaszczyzny ogniskowej ( E ) na korpusie aparatu. Odległość pomiędzy kołnierzem mocującym obiektywu a płaszczyzną ogniskowej wynosi 16 mm (0,63 cala).
Balans bieli Balans bieli sprawia, że białe obiekty wydają się białe, niezależnie od koloru źródła światła. W przypadku większości źródeł światła zalecane jest ustawienie domyślne ( j ). Jeśli nie można uzyskać żądanych rezultatów przy użyciu automatycznego balansu bieli, wybierz inną opcję zgodnie z opisem poniżej. Balans bieli można wybrać za pomocą pozycji Balans bieli w menu i oraz menu fotografowania i nagrywania filmów ( 0 168 , 0 248 , 0 325 ).
K* Opcja Opis Balans bieli jest dostosowywany automatycznie w celu uzyskania optymalnych rezultatów w przypadku większości źródeł światła. Gdy używana jest wbudowana lampa błyskowa lub opcjonalna lampa błyskowa, balans bieli zostanie dostosowany w zależności od oświetlenia wytwarzanego przez lampę błyskową. 4 Automat Wyeliminuj ciepłe odcienie kolorów powstające w wyniku oświetlenia żarowego.
Opcja K* Lampy sodowe 2700 Ciepłobiała fluorescencyjna 3000 Biały fluorescencyjny 3700 Chłodnobiała fluorescencyjna 4200 Dzień biały fluorescencyjny 5000 Fluorescencyjne światło dzienne 6500 Wysoka temperatura. opary rtęci 7200 Opis I Fluorescencyjny 5400 5 Błysk 2500– 10 000 K Wybierz temperaturę barwową Używaj przy oświetleniu fluorescencyjnym; wybierz typ żarówki w zależności od źródła światła. Używaj ze studyjnym oświetleniem stroboskopowym i innymi dużymi lampami błyskowymi.
D D („Automatyczne światło naturalne”) D ( automatyka przy naturalnym oświetleniu ) może nie dać pożądanych rezultatów w sztucznym oświetleniu. Wybierz 4 ( Auto ) lub opcję dopasowaną do źródła światła. D Dokładna regulacja balansu bieli Przy ustawieniach innych niż Wybierz temperaturę barwową balans bieli można dostosować za pomocą elementów Balans bieli w menu i oraz menu fotografowania i nagrywania filmów ( 0 170 ).
Tip: 4 („Auto”) Informacje o zdjęciach wykonanych przy użyciu automatycznego balansu bieli zawierają temperaturę barwową wybraną przez aparat w momencie robienia zdjęcia. Możesz użyć tego jako punktu odniesienia podczas wybierania wartości w opcji Wybierz temperaturę barwową . Aby wyświetlić dane zdjęcia podczas odtwarzania, przejdź do opcji wyświetlania odtwarzania w menu odtwarzania i wybierz Dane zdjęcia dla opcji Dodatkowe informacje o zdjęciu .
Cicha fotografia Aby włączyć migawkę elektroniczną i wyeliminować hałas i wibracje powodowane działaniem migawki mechanicznej, wybierz Włącz dla Ciche fotografowanie w menu fotografowania. Niezależnie od ustawienia wybranego dla opcji Sygnał dźwiękowy w menu ustawień, podczas ustawiania ostrości przez aparat lub odliczania czasu samowyzwalacza nie będzie emitowany żaden sygnał dźwiękowy.
Ocena zdjęć Wybrane zdjęcia można ocenić lub oznaczyć jako nadające się do późniejszego usunięcia. Oceny można także przeglądać w NX Studio. Chronionych zdjęć nie można oceniać. 1 Wybierz obraz. Naciśnij przycisk K , aby rozpocząć odtwarzanie i wyświetlić zdjęcie, które chcesz ocenić. 2 Wyświetl menu i . Naciśnij przycisk i , aby wyświetlić menu i . 3 Wybierz opcję Ocena . Wyróżnij Ocena i naciśnij J . 4 Wybierz ocenę.
Ochrona zdjęć przed usunięciem Użyj przycisku A ( g ), aby zabezpieczyć zdjęcia przed przypadkowym usunięciem. Należy pamiętać, że nie zapobiega to usuwaniu zdjęć podczas formatowania karty pamięci. 1 Wybierz obraz. Naciśnij przycisk K , aby rozpocząć odtwarzanie i wyświetlić zdjęcie, które chcesz chronić. 2 Naciśnij przycisk A ( g ). Chronione zdjęcia są oznaczone ikoną P ; aby wyłączyć ochronę, wyświetl zdjęcie i ponownie naciśnij przycisk A ( g ).
Sterowanie strzelaniem Sterowanie strzelaniem W tym rozdziale opisano elementy sterujące, których można używać podczas fotografowania.
Pokrętło trybu Obróć pokrętło trybu, aby wybrać jeden z następujących trybów: Pokrętło trybu b Auto : Tryb „wyceluj i zrób zdjęcie”, w którym aparat ustawia ekspozycję i odcień ( 0 80 , 0 84 ). P Automatyka programowa : aparat ustawia czas otwarcia migawki i przysłonę w celu uzyskania optymalnej ekspozycji. Polecany do zdjęć migawkowych oraz w innych sytuacjach, w których jest mało czasu na dostosowanie ustawień aparatu.
P: Zaprogramowane auto W tym trybie aparat automatycznie dostosowuje czas otwarcia migawki i przysłonę zgodnie z wbudowanym programem, aby zapewnić optymalną ekspozycję w większości sytuacji. Obracając głównym pokrętłem sterowania („elastyczny program”), można wybrać różne kombinacje czasu otwarcia migawki i przysłony, które zapewniają tę samą ekspozycję. Gdy aktywny jest program elastyczny, wyświetlany jest wskaźnik programu elastycznego ( U ).
A: Automatyka z preselekcją przysłony W trybie automatyki z preselekcją przysłony użytkownik wybiera przysłonę, a aparat automatycznie wybiera czas otwarcia migawki zapewniający optymalną ekspozycję. Aby wybrać przysłonę pomiędzy wartością minimalną i maksymalną dla obiektywu, obróć pomocnicze pokrętło sterujące. Tip: Ustawienia ekspozycji w trybie filmowym W trybie filmu można regulować następujące ustawienia ekspozycji: Tryb Otwór Szybkość migawki Czułość ISO P. , S.
M: Ręcznie W ręcznym trybie ekspozycji sterujesz zarówno czasem otwarcia migawki, jak i przysłoną. Obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać czas otwarcia migawki, a dodatkowym pokrętłem sterującym, aby ustawić przysłonę. Czas otwarcia migawki można ustawić w zakresie od 30 s do 1/4000 s lub migawkę można trzymać otwartą przez czas nieokreślony w celu uzyskania długiego czasu ekspozycji ( 0 122 ). Przysłonę można ustawić na wartości pomiędzy minimalną a maksymalną wartością obiektywu.
D Wskaźniki ekspozycji Wskaźniki ekspozycji pokazują, czy zdjęcie byłoby niedoświetlone czy prześwietlone przy bieżących ustawieniach. W zależności od opcji wybranej dla ustawienia osobistego b1 ( Kroki EV dla kontroli ekspozycji ), stopień niedoświetlenia lub prześwietlenia jest pokazywany w krokach co 1/3 lub 1/2 EV. W przypadku przekroczenia limitów systemu pomiaru ekspozycji wyświetlacze będą migać.
Długie ekspozycje Wybierz następujące czasy otwarcia migawki, aby uzyskać długie ekspozycje poruszających się świateł, gwiazd, nocnej scenerii lub fajerwerków. Bulb : Migawka pozostaje otwarta, dopóki spust migawki jest wciśnięty (należy pamiętać, że ta opcja działa w taki sam sposób, jak „czas”, gdy aparat jest używany z opcjonalnym pilotem MLL7). Czas : ekspozycja rozpoczyna się w momencie naciśnięcia spustu migawki i kończy się po jego drugim naciśnięciu.
3 Wybierz czas otwarcia migawki. Obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby wybrać czas otwarcia migawki Czas lub Czas . Żarówka 4 Czas Otwórz migawkę. Bulb : Po ustawieniu ostrości wciśnij spust migawki do końca. Trzymaj spust migawki wciśnięty aż do zakończenia ekspozycji. Czas : Po ustawieniu ostrości wciśnij spust migawki do końca. 5 Zamknij migawkę. Bulb : Zdejmij palec ze spustu migawki. Czas : Naciśnij spust migawki do końca.
Ustawienia użytkownika: Tryby U1 i U2 Przypisz często używane ustawienia do pozycji U1 i U2 na pokrętle trybu. Zapisywanie ustawień użytkownika Aby zapisać ustawienia, wykonaj poniższe czynności: 1 Dostosuj ustawienia.
Przywoływanie ustawień użytkownika Obrócenie pokrętła trybu w położenie U1 lub U2 powoduje przywołanie ustawień zapisanych ostatnio w tej pozycji.
Resetowanie ustawień użytkownika Aby zresetować ustawienia U1 lub U2 do wartości domyślnych: 1 Wybierz Resetuj ustawienia użytkownika . Wyróżnij Resetuj ustawienia użytkownika w menu ustawień i naciśnij 2 . 2 Wybierz pozycję. Wyróżnij Resetuj U1 lub Resetuj U2 i naciśnij 2 . 3 Zresetuj ustawienia użytkownika. Wyróżnij Resetuj i naciśnij J , aby przywrócić ustawienia domyślne dla wybranej pozycji. Aparat będzie działał w trybie P.
h (Tryby scen) Aparat oferuje wybór trybów „sceny”. Wybór programu tematycznego automatycznie optymalizuje ustawienia pod kątem wybranej sceny, dzięki czemu kreatywne fotografowanie jest tak proste, jak wybranie trybu, wykadrowanie zdjęcia i fotografowanie zgodnie z opisem w „Robienie zdjęć ( tryb b )” ( 0 80 ). Następujące sceny można wybrać, obracając pokrętło trybu pracy w położenie h i obracając główne pokrętło sterowania, aż na monitorze pojawi się żądana scena.
k Portret Używaj do portretów z delikatnymi, naturalnie wyglądającymi odcieniami skóry. Jeśli obiekt znajduje się daleko od tła lub używany jest teleobiektyw, szczegóły tła zostaną zmiękczone, aby nadać kompozycji wrażenie głębi. l Krajobraz Używaj do żywych zdjęć krajobrazów w świetle dziennym. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. p Dziecko Używaj do zdjęć dzieci. Szczegóły odzieży i tła są żywo renderowane, a odcienie skóry pozostają miękkie i naturalne.
m Sport Krótkie czasy otwarcia migawki zatrzymują ruch w dynamicznych zdjęciach sportowych, w których główny obiekt jest wyraźnie widoczny. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. n Służy do wykonywania zbliżeń kwiatów, owadów i innych małych obiektów. o Portret nocny Służy do zapewnienia naturalnej równowagi między głównym obiektem a tłem w przypadku portretów wykonywanych przy słabym oświetleniu.
r Nocny krajobraz Redukuj szumy i nienaturalne kolory podczas fotografowania nocnych krajobrazów, w tym oświetlenia ulicznego i neonów. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. s Impreza/W pomieszczeniu Uchwyć efekty oświetlenia tła w pomieszczeniach. Używaj do przyjęć i innych scen w pomieszczeniach zamkniętych. t Plaża/śnieg Uchwyć jasność nasłonecznionych obszarów wody, śniegu lub piasku. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się.
d Zachód słońca Zachowuje głębokie odcienie widoczne podczas zachodów i wschodów słońca. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. e Zmierzch/Świt Zachowuje kolory widoczne w słabym świetle naturalnym przed świtem lub po zachodzie słońca. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa i dioda wspomagająca AF wyłączają się. f Portret zwierzaka Używaj do portretów aktywnych zwierząt domowych. D Notatka Dioda wspomagająca AF wyłącza się.
g Światło świecy Do zdjęć wykonanych przy świetle świec. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. j Kwiat Stosuj na polach kwiatowych, w kwitnących sadach i innych krajobrazach z rozległymi obszarami kwiatowymi. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. z Kolory jesieni Uchwyca jaskrawe czerwienie i żółcie jesiennych liści. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
0 Jedzenie Używaj do żywych zdjęć jedzenia. D Notatka Jeśli zostanie podniesiona, wbudowana lampa błyskowa będzie emitować błysk przy każdym zdjęciu. Tip: Zapobieganie rozmyciu Użyj statywu, aby zapobiec rozmyciu spowodowanemu drganiami aparatu przy długich czasach otwarcia migawki. Tip: Tryby scen Niektórych ustawień — na przykład ustawień Picture Control, balansu bieli lub ustawień niestandardowych — nie można zmienić w zależności od wybranego trybu.
q (Tryby efektów specjalnych) Podczas robienia zdjęć i nagrywania filmów można używać efektów specjalnych. Następujące efekty można wybrać, obracając pokrętło trybu pracy w położenie q i obracając główne pokrętło sterowania, aż na monitorze pojawi się żądana opcja.
4 Noktowizor Używaj w ciemności do nagrywania obrazów monochromatycznych przy wysokich czułościach ISO. D Notatka Jeżeli aparat nie może ustawić ostrości, można zastosować ręczne ustawianie ostrości. Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się; opcjonalne lampy błyskowe nie będą emitować błysku. V Super żywe Zwiększa się ogólne nasycenie i kontrast, aby uzyskać bardziej żywy obraz. T Pop Zwiększa się ogólne nasycenie, aby obraz był bardziej żywy.
U Zdjęcie Ilustracja Wyostrz kontury i uprość kolorowanie, aby uzyskać efekt plakatu. Naciśnij J , aby dostosować ustawienia ( 0 139 ). D Notatki Filmy nagrane w tym trybie odtwarzają się jak pokaz slajdów składający się z serii zdjęć. Podczas nagrywania filmu autofokus nie jest dostępny. 5 Efekt aparatu zabawkowego Twórz zdjęcia i filmy z nasyceniem i oświetleniem peryferyjnym podobnym do zdjęć zrobionych aparatem zabawkowym. Naciśnij J , aby dostosować ustawienia ( 0 139 ).
7 Kolor selektywny Wszystkie kolory inne niż wybrane kolory są rejestrowane w trybie czarno-białym. Naciśnij J , aby dostosować ustawienia ( 0 141 ). D Notatka Wbudowana lampa błyskowa i opcjonalne lampy błyskowe są wyłączone. 1 Sylwetka Sylwetki obiektów na jasnym tle. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. 2 Wysoka tonacja Używaj w przypadku jasnych scen, aby tworzyć jasne obrazy, które wydają się wypełnione światłem. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się.
3 Niska tonacja Używaj w przypadku ciemnych scen, aby tworzyć ciemne, dyskretne obrazy z wyraźnymi światłami. D Notatka Wbudowana lampa błyskowa wyłącza się. Tip: Zapobieganie rozmyciu Użyj statywu, aby zapobiec rozmyciu spowodowanemu drganiami aparatu przy długich czasach otwarcia migawki. Tip: Tryby efektów specjalnych Opcji jakości obrazu NEF ( RAW ) nie można wybrać w trybach 4 , V , T , U , 5 , 6 i 7 .
Dostosowywanie ustawień U (ilustracja fotograficzna). Aby dostosować grubość linii, wybierz U w trybie efektów specjalnych, a następnie naciśnij J . Naciśnij 4 , aby rozrzedzić kontury lub 2 aby je pogrubić. Naciśnij J , aby zapisać zmiany; wybrany efekt zostanie zastosowany podczas fotografowania. Dostosowywanie ustawień 5 (Efekt aparatu zabawkowego). Aby dostosować ustawienia, wybierz 5 w trybie efektów specjalnych, a następnie naciśnij J . Naciśnij 1 lub 3 , aby wyróżnić żądane ustawienie.
Dostosowywanie 6 ustawień (Efekt miniatury). Aby dostosować ustawienia, wybierz 6 w trybie efektów specjalnych, a następnie naciśnij J . 1 Ustaw punkt ostrości. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby ustawić punkt ostrości w obszarze, na którym chcesz ustawić ostrość. Aby sprawdzić ostrość, naciśnij spust migawki do połowy. 2 Wybierz orientację i rozmiar obszaru, który będzie ostry. Naciśnij J , aby wyświetlić opcje efektu miniatury. Naciśnij 4 lub 2 , aby wybrać orientację obszaru, który będzie ostry.
Dostosowywanie 7 ustawień (kolor selektywny). Aby dostosować ustawienia, wybierz 7 w trybie efektów specjalnych, a następnie naciśnij J . 1 Wybierz kolory. Wybrany kolor Naciśnij J aby wyświetlić wybrane opcje kolorów. Wykadruj obiekt o żądanym kolorze w białym kwadracie na środku wyświetlacza. Aby powiększyć środek wyświetlacza w celu dokładniejszego wyboru kolorów, dotknij przycisku X Stuknij przycisk W , aby pomniejszyć.
D Uwaga: kolor selektywny Aparat może mieć trudności z wykryciem niektórych kolorów. Zalecane są kolory nasycone. Wyższe wartości zakresu kolorów mogą obejmować odcienie innych kolorów.
Przycisk S (czułość ISO). Przytrzymaj przycisk S i obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby dostosować czułość aparatu na światło w zależności od ilości dostępnego światła. Bieżące ustawienie jest wyświetlane na ekranie fotografowania. Wybieraj spośród ustawień od ISO 100 do ISO 51200; W specjalnych sytuacjach dostępne są także ustawienia Przycisk S około 1 i 2 EV powyżej 51200. Tryb h i wszystkie tryby q oprócz 4 oferują dodatkową opcję ISO-A (automatyczną).
Automatyczna kontrola czułości ISO W trybach P , S , A i M automatyczny dobór ISO można włączyć Podrzędne pokrętło sterowania lub wyłączyć, przytrzymując przycisk S i obracając pomocnicze pokrętło sterujące. Po włączeniu automatycznego doboru czułości ISO czułość ISO zostanie automatycznie dostosowana, jeśli nie można uzyskać optymalnej ekspozycji przy wartości wybranej za pomocą przycisku S i głównego pokrętła sterowania.
Przycisk E (kompensacja ekspozycji). W trybach innych niż b kompensacji ekspozycji można użyć do zmiany ekspozycji w stosunku do wartości sugerowanej przez aparat, dzięki czemu zdjęcia będą jaśniejsze lub ciemniejsze. Wybierz wartość od –5 EV (niedoświetlenie) do +5 EV (prześwietlenie) w przypadku zdjęć lub od –3 do +3 EV w przypadku filmów. Domyślnie korekta kompensacji ekspozycji dokonywana jest w krokach 1/3 EV.
Przy wartościach innych niż ±0,0 aparat wyświetla ikonę E (tryb filmu) lub ikonę E i wskaźnik ekspozycji (tryb zdjęć) po zwolnieniu przycisku E Aktualną wartość kompensacji ekspozycji można potwierdzić, naciskając przycisk E Monitor Wizjer Normalną ekspozycję można przywrócić, ustawiając kompensację ekspozycji na ±0.
Przycisk A ( g ). Naciśnij przycisk A ( g ), aby zablokować ostrość i ekspozycję. Blokada automatycznej ekspozycji (AE). Naciśnięcie przycisku A ( g ) blokuje ekspozycję przy bieżącym ustawieniu. Blokady AE można używać do zmiany kompozycji ujęć po dokonaniu pomiaru obiektu, który w ostatecznej kompozycji nie będzie znajdował się w wybranym polu ostrości. Jest to szczególnie skuteczne w przypadku pomiaru punktowego lub centralnego.
2 Zablokuj ostrość i ekspozycję. Spust migawki Trzymając spust migawki wciśnięty do połowy, naciśnij przycisk A ( g ), aby zablokować ostrość i ekspozycję (zostanie wyświetlona ikona AE-L ). Przycisk A ( g ). 3 Zmień kompozycję zdjęcia i zrób zdjęcie. Ostrość pozostanie zablokowana pomiędzy kolejnymi zdjęciami, jeśli spust migawki będzie wciśnięty do połowy ( AF-S ) lub przycisk A ( g ) będzie wciśnięty, co umożliwi wykonanie kilku zdjęć pod rząd z tym samym ustawieniem ostrości.
Nie zmieniaj odległości między aparatem a obiektem, gdy włączona jest blokada ostrości. Jeśli obiekt się poruszy, ponownie ustaw ostrość na nową odległość. D AF-S Jeśli jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-S lub jeśli aparat fotografuje w trybie AF-S , gdy jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-A , ostrość zostanie zablokowana, gdy spust migawki będzie wciśnięty do połowy (ostrość zostanie również zablokowana, gdy Naciśnięto przycisk A ( g ).
Wbudowana lampa błyskowa Przekonasz się, że wbudowana lampa błyskowa poprawia wrażenia fotograficzne w różnych sytuacjach, w tym przy słabym oświetleniu lub gdy trzeba wypełnić cienie lub obiekty oświetlone od tyłu. Przed użyciem wbudowanej lampy błyskowej podnieś ją, przesuwając element sterujący wysuwaniem lampy błyskowej. 1 Przesuń dźwignię wysuwania lampy błyskowej, aby podnieść wbudowaną lampę błyskową. 2 Wybierz tryb lampy błyskowej.
Tryby Flash Użyj opcji Tryb lampy błyskowej w menu i lub fotografowania, aby wybrać efekt wytwarzany przez lampę błyskową. Dostępne opcje różnią się w zależności od wybranego trybu fotografowania. Opcja Opis Dostępne w Błysk wypełniający (synchronizacja na przednią kurtynę migawki): Lampa błyskowa uruchamia się przy każdym zdjęciu. P. , S. , A. , M J Redukcja efektu czerwonych oczu : stosowana do portretów.
Opcja C Opis Dostępne w Auto + redukcja czerwonych oczu : jak w przypadku „redukcji czerwonych oczu”, z tą różnicą, że lampa błyskowa jest wyzwalana tylko w razie potrzeby. b,k,p,n,s,f,V,T,U,5 Automatyczna synchronizacja z długimi czasami : Podobnie jak w przypadku D E s „synchronizacji z długimi czasami”, z tą różnicą, że lampa błyskowa jest wyzwalana tylko w razie potrzeby.
D Opuszczanie wbudowanej lampy błyskowej Aby oszczędzać energię, gdy lampa błyskowa nie jest używana, naciśnij ją delikatnie w dół, aż zatrzask zaskoczy na swoim miejscu. D Korzystanie z wbudowanej lampy błyskowej Zdejmij osłony obiektywu, aby zapobiec cieniom. Jeśli wbudowana lampa błyskowa jest używana i wybrano tryb wyzwalania migawki: seryjne wolne lub serie szybkie, po każdym naciśnięciu spustu migawki zostanie zrobione tylko jedno zdjęcie.
Tip: Przysłona, czułość i zasięg błysku Zasięg lampy błyskowej różni się w zależności od czułości (odpowiednik ISO) i przysłony. Przysłona o wartości odpowiadającej ISO Przybliżony zasięg 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 25600 51200 M stopy 1.4 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 0,7– 5,0 2 stopy 4 cale – 16 stóp 5 cali 2 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 — 0,6– 3,5 2 stopy–11 stóp 6 cali 2.8 4 5.6 8 11 16 22 32 — — 0,6– 2,5 2 stopy–8 stóp 3 cale 4 5.
Kompensacja błysku Kompensacja błysku służy do zmiany mocy błysku w zakresie od –3 EV do +1 EV, zmieniając jasność głównego obiektu w stosunku do tła. Domyślnie korekta kompensacji ekspozycji dokonywana jest w krokach co 1/3 EV. Można to zmienić na 1/2 EV przy użyciu ustawienia niestandardowego b1 ( Kroki EV dla kontroli ekspozycji ). Moc błysku można zwiększyć, aby główny obiekt wydawał się jaśniejszy, lub zmniejszyć, aby zapobiec niepożądanym rozjaśnieniom i odbiciom.
Blokada FV Ta funkcja służy do blokowania mocy błysku, umożliwiając zmianę kompozycji zdjęć bez zmiany mocy błysku i zapewniając, że moc błysku jest odpowiednia dla obiektu, nawet jeśli obiekt nie znajduje się w środku kadru. Moc błysku jest automatycznie dostosowywana do wszelkich zmian czułości ISO i przysłony. Blokada mocy błysku nie jest dostępna w trybach b , h i q . Aby użyć blokady mocy błysku: 1 Przypisz blokadę mocy błysku do elementu sterującego kamerą.
4 Zablokuj poziom błysku. Po potwierdzeniu, że na wyświetlaczu aparatu pojawił się wskaźnik gotowości lampy ( c ), naciśnij element sterujący wybrany w kroku 1. Lampa błyskowa wyemituje przedbłysk monitorujący w celu ustalenia odpowiedniego poziomu błysku. Moc błysku zostanie zablokowana na tym poziomie, a na wyświetlaczu aparatu pojawi się ikona blokady mocy błysku ( r ). 5 Zmień kompozycję zdjęcia. Moc błysku pozostanie zablokowana na wartości zmierzonej w kroku 4. 6 Zrób zdjęcie.
Menu i Menu i Naciśnięcie przycisku i powoduje wyświetlenie menu i : menu często używanych ustawień bieżącego trybu.
Korzystanie z menu i Naciśnij przycisk i , aby wyświetlić menu i . Wyróżnij elementy za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i naciśnij J , aby wyświetlić opcje, następnie wyróżnij opcję i naciśnij J , aby ją wybrać i powrócić do menu i (aby wyjść do poprzedniego ekranu bez zmiany ustawień, naciśnij przycisk i ).
Tip: Tarcze poleceń Można także dostosować ustawienia wyróżnionych elementów, obracając główne pokrętło sterowania w celu wybrania opcji, a następnie naciskając J (opcje podrzędne, jeśli są dostępne, można wybierać obracając pomocniczym pokrętłem sterowania; w niektórych przypadkach te same opcje można wybrać wybierane za pomocą dowolnego pokrętła). Bieżąca opcja zostanie również wybrana, jeśli wyróżnisz inny element za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego lub naciśniesz spust migawki do połowy.
i trybu fotograficznego Przy ustawieniach domyślnych w menu i trybu zdjęć pojawiają się następujące elementy.
Ustaw Picture Control Wybierz ustawienie Picture Control w zależności od obiektu lub rodzaju sceny. Opcja Opis Aparat automatycznie dostosowuje odcienie i tony w oparciu o standardową funkcję Picture Control . Karnacja fotografowanych n Automatyczny Q Standard Standardowe przetwarzanie dla zrównoważonych wyników. Zalecane w większości sytuacji. R Neutralny Minimalna obróbka dla naturalnych rezultatów. Wybierz w przypadku zdjęć, które będą później przetwarzane lub retuszowane.
Aby wyświetlić ustawienia Picture Control , wyróżnij ustawienie Picture Control i naciśnij 3 . Zmiany ustawień można wyświetlić na wyświetlaczu ( 0 164 ). Bieżące ustawienie Picture Control jest sygnalizowane ikoną na wyświetlaczu podczas fotografowania.
Modyfikowanie ustawień Picture Control Ustawienia Picture Control można modyfikować w celu dopasowania do sceny lub twórczych zamierzeń fotografa. Wyróżnij Ustaw Picture Control w menu i i naciśnij J , aby wyświetlić listę Picture Control , następnie wyróżnij Picture Control i naciśnij 3 aby wyświetlić ustawienia Picture Control .
D Poprzednie ustawienia Wskaźnik j pod wartością wyświetlaną w menu ustawień Picture Control wskazuje poprzednią wartość ustawienia. D „A” (automatyczne) Wybranie opcji A (automatycznej) dostępnej dla niektórych ustawień umożliwia automatyczne dostosowanie ustawienia przez aparat. Wyniki różnią się w zależności od ekspozycji i położenia obiektu w kadrze. Tip: Funkcja Picture Control „ n Auto”.
Dostępne są następujące ustawienia: Opcja Opis Poziom efektu Wycisz lub wzmocnij efekt Creative Picture Control . Szybki, ostry Szybko dostosuj poziomy, aby uzyskać zrównoważone wyostrzanie , wyostrzanie średniego zakresu i klarowność . Można także dokonać Ostrzenie Ostrzenie średniego zasięgu Przejrzystość indywidualnej korekty następujących parametrów: Wyostrzanie : Kontroluj ostrość szczegółów i konturów.
D Efekty filtrów Wybierz jedną z następujących opcji: Tryb Ustawienie Y (żółty) O (pomarańczowy) Opcje te zwiększają kontrast i można ich używać do zmniejszania jasności nieba na zdjęciach krajobrazów. Pomarańczowy daje większy kontrast niż żółty, czerwony większy kontrast niż pomarańczowy. R (czerwony) G (zielony) Zielony zmiękcza odcienie skóry i może być używany do portretów.
Balans bieli Dostosuj balans bieli (aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Balans bieli”, 0 108 ). Opcja 4 Automat Zachowaj biel (zredukuj ciepłe kolory) Zachowaj ogólną atmosferę Zachowaj ciepłe kolory oświetlenia D Automatyczny tryb oświetlenia naturalnego H Bezpośrednie światło słoneczne G Pochmurno M Cień J Żarowe I Fluorescencyjny Lampy sodowe Ciepłobiała fluorescencyjna Biały fluorescencyjny Chłodnobiała fluorescencyjna Dzień biały fluorescencyjny Fluorescencyjne światło dzienne Wysoka temperatura.
Opcja 5 Błysk K Wybierz temperaturę barwową L Zaprogramowany podręcznik Naciśnięcie 3 , gdy podświetlona jest opcja Auto lub Fluorescent , powoduje wyświetlenie opcji podrzędnych dla podświetlonej pozycji. Bieżąca opcja balansu bieli jest sygnalizowana ikoną na wyświetlaczu podczas fotografowania.
Precyzyjna regulacja balansu bieli Wybranie opcji Balans bieli w menu i powoduje wyświetlenie listy opcji balansu bieli. Jeśli podświetlona jest opcja inna niż Wybierz temperaturę barwową , opcje dostrajania można wyświetlić, naciskając 3 . Wszelkie zmiany opcji dostrajania można wyświetlić podgląd na wyświetlaczu.
Wybór temperatury barwowej Wybranie opcji Balans bieli w menu i powoduje wyświetlenie listy opcji balansu bieli. Gdy podświetlona jest opcja Wybierz temperaturę barwową , opcje temperatury barwowej można wyświetlić, naciskając 3 . Wartość dla osi A mber – Blue Wartość dla osi Green – M agenta Naciskaj 4 lub 2 , aby wyróżnić cyfry na osi bursztynowej – niebieskiej lub zielonej – M agenta, a następnie naciskaj 1 lub 3 aby zmienić. Naciśnij J , aby zapisać ustawienia i wrócić do menu i .
Wstępnie ustawiony podręcznik Zaprogramowany tryb ręczny służy do rejestrowania i przywoływania maksymalnie sześciu niestandardowych ustawień balansu bieli podczas fotografowania w mieszanym oświetleniu lub w celu kompensacji źródeł światła o mocnej kolorystyce. Wykonaj poniższe czynności, aby zmierzyć wartość ustawionego ręcznie balansu bieli. 1 Wyświetl zaprogramowane ustawienia balansu bieli.
4 Zmierz balans bieli. Aby zmierzyć balans bieli, dotknij białego lub szarego obiektu albo za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego umieść r nad białym lub szarym obszarem wyświetlacza, a następnie naciśnij J lub naciśnij spust migawki do końca (zwróć uwagę, że r nie można zmienić położenia, gdy wbudowana lampa błyskowa jest włączona lub podłączona jest opcjonalna lampa błyskowa; w takim przypadku konieczne będzie zmierzenie balansu bieli za pomocą białego lub szarego obiektu umieszczonego na środku kadru).
D Pomiar ustawionego ręcznego balansu bieli Nie można zmierzyć ustawionego ręcznie balansu bieli, gdy trwa fotografowanie HDR lub wielokrotna ekspozycja. D Tryb pomiaru bezpośredniego Tryb pomiaru bezpośredniego zakończy się, jeśli w czasie wybranym w ustawieniu niestandardowym c3 ( Opóźnienie wyłączenia ) > Timer czuwania nie zostaną wykonane żadne czynności.
Jakość obrazu Wybierz format pliku zdjęć. Opcja Opis NEF ( RAW ) + JPEG w porządku NEF ( RAW ) + JPEG normalny Zapisz dwie kopie każdego zdjęcia: zdjęcie w formacie NEF ( RAW ) i kopię JPEG . Podczas odtwarzania wyświetlana jest tylko kopia JPEG , ale usunięcie kopii JPEG powoduje również usunięcie obrazu NEF ( RAW ). Obraz w formacie NEF ( RAW ) można oglądać wyłącznie na komputerze. NEF ( RAW ) + Podstawowy JPEG NEF (RAW) Zapisuj zdjęcia w formacie NEF ( RAW ).
Tip: NEF (RAW) Pliki NEF ( RAW ) mają rozszerzenie „*.nef”. Proces konwersji zdjęć NEF ( RAW ) do innych przenośnych formatów, takich jak JPEG nazywany jest „przetwarzaniem NEF ( RAW )”. Podczas tego procesu można dowolnie regulować ustawienia Picture Control oraz ustawienia, takie jak kompensacja ekspozycji i balans bieli. Przetwarzanie NEF ( RAW ) nie ma wpływu na same dane RAW , a ich jakość pozostanie nienaruszona nawet w przypadku wielokrotnego przetwarzania zdjęć przy różnych ustawieniach.
Rozmiar obrazu Wybierz rozmiar, w jakim zapisywane są zdjęcia. Aktualnie wybrana opcja jest wyświetlana na wyświetlaczu podczas fotografowania. Fizyczne wymiary zdjęć w pikselach różnią się w zależności od opcji wybranej dla Wybierz obszar zdjęcia w menu fotografowania.
Tryb z błyskiem Wybierz tryb lampy błyskowej dla wbudowanej lampy błyskowej. Dostępne opcje zależą od trybu wybranego za pomocą pokrętła trybu. Opcja I Dostępne w Wypełnij błysk P. , S. , A. , M J Redukcja czerwonego oka L Powolna synchronizacja K Wolna synchronizacja + efekt czerwonych oczu M Synchronizacja tylnej kurtyny P. , S. , A.
Tip: Tryby błysku dostępne z opcjonalnymi lampami błyskowymi Tryby lampy błyskowej dostępne, gdy podłączona jest opcjonalna lampa błyskowa, różnią się w zależności od trybu wybranego za pomocą pokrętła trybu.
Dozowanie Pomiar określa sposób ustawiania ekspozycji przez aparat. Dostępne są następujące opcje: Opcja L Pomiar matrycowy Opis Aparat dokonuje pomiaru szerokiego obszaru kadru i ustawia ekspozycję na podstawie rozkładu tonów, koloru, kompozycji i odległości, aby uzyskać rezultaty zbliżone do tych widocznych gołym okiem.
Połączenie Wi-Fi Włącz lub wyłącz Wi-Fi . Włącz Wi-Fi , aby ustanowić połączenia bezprzewodowe z komputerami lub między aparatem a smartfonami lub tabletami (urządzeniami inteligentnymi) z uruchomioną aplikacją SnapBridge . Gdy Wi-Fi Wi-Fi . Aby wyłączyć Wi-Fi , wyróżnij Połączenie Wi-Fi w menu i i naciśnij J . Jeśli Wi-Fi jest obecnie włączone, zostanie wyświetlony monit o zamknięcie połączenia Wi-Fi ; naciśnij J aby zakończyć połączenie.
Aktywna funkcja D-Lighting Aktywna funkcja D-Lighting zachowuje szczegóły w światłach i cieniach, tworząc zdjęcia o naturalnym kontraście. Używaj w przypadku scen o wysokim kontraście, na przykład podczas fotografowania jasno oświetlonego krajobrazu na zewnątrz przez drzwi lub okno lub robienia zdjęć zacienionych obiektów w słoneczny dzień. Jest najbardziej skuteczny, gdy jest używany z pomiarem matrycowym.
D Aktywna funkcja D-Lighting Na zdjęciach zrobionych przy użyciu aktywnej funkcji D-Lighting mogą pojawić się szumy (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie). W przypadku niektórych obiektów mogą być widoczne nierówne cienie. Aktywna funkcja D-Lighting nie ma zastosowania w przypadku wysokich czułości ISO (Hi 1 i Hi 2), w tym wysokich czułości wybieranych w ramach automatycznego doboru czułości ISO.
Tryb zwolnienia Wybierz operację wykonywaną po naciśnięciu spustu migawki do końca. Opcja U Pojedyncza ramka Opis Aparat wykonuje jedno zdjęcie po każdym naciśnięciu spustu migawki. Dopóki spust migawki jest wciśnięty, aparat rejestruje 1–4 klatki na sekundę. Częstotliwość klatek można wybrać, obracając V Ciągłe l W Ciągłe H Dopóki spust migawki jest wciśnięty, aparat rejestruje do około 5 klatek na sekundę.
D Pokaz strzelecki W trybach ciągłej niskiej i ciągłej dużej szybkości wyświetlacz jest aktualizowany w czasie rzeczywistym, nawet podczas fotografowania. D Szybkość odtwarzania klatek Szybkość rejestracji klatek różni się w zależności od ustawień aparatu. Przybliżone maksymalne szybkości przy różnych ustawieniach podano w poniższej tabeli.
D Ciągły H (rozszerzony) W zależności od ustawień aparatu ekspozycja może zmieniać się nieregularnie podczas każdej serii. Można temu zapobiec, blokując ekspozycję ( 0 147 ). D Bufor pamięci Aparat jest wyposażony w bufor pamięci do tymczasowego przechowywania, umożliwiający kontynuowanie fotografowania podczas zapisywania zdjęć na karcie pamięci.
Samowyzwalacz W trybie samowyzwalacza naciśnięcie spustu migawki uruchamia samowyzwalacz, a po jego upływie zostaje zrobione zdjęcie. 1 Wybierz opcję Tryb wyzwalania migawki w menu i , wyróżnij Samowyzwalacz i naciśnij 3 . 2 Wybierz opóźnienie wyzwolenia samowyzwalacza i liczbę zdjęć. Naciśnij J po zakończeniu ustawień. 3 Wykadruj zdjęcie i ustaw ostrość.
D Wykonywanie wielu zdjęć Użyj ustawienia osobistego c2 ( Samowyzwalacz ), aby wybrać liczbę wykonanych zdjęć i odstęp między kolejnymi zdjęciami, po zakończeniu odliczania samowyzwalacza.
Optyczna wirtualna rzeczywistość Wybierz, czy chcesz włączyć optyczną redukcję drgań. Dostępne opcje różnią się w zależności od obiektywu. Opcja Opis C Normalna (włączona VR) Wybierz, aby uzyskać lepszą redukcję drgań optycznych podczas fotografowania obiektów statycznych. D Sport Wybierz tę opcję, jeśli fotografujesz sportowców i inne obiekty poruszające się szybko i nieprzewidywalnie. E Wyłączony Optyczna redukcja drgań wyłączona.
Tryb pola AF Tryb pola AF steruje sposobem, w jaki aparat wybiera punkt ostrości dla autofokusa. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Tryb pola AF” ( 0 96 ). Opcja 3 Precyzyjny AF d Jednopunktowy AF e AF z dynamicznym obszarem f Szeroki obszar AF (S) g Szeroki obszar AF (L) h Automatyczny wybór pola AF Aktualnie wybrana opcja jest oznaczona ikoną na wyświetlaczu podczas fotografowania.
Tryb ostrości Tryb ostrości steruje sposobem ustawiania ostrości przez aparat. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Wybór trybu ostrości” ( 0 93 ). Opcja AF-A Automatyczne przełączanie trybu AF AF-S Pojedynczy AF AF-C Ciągły AF MF Ręczne ustawianie ostrości Aktualnie wybrana opcja jest oznaczona ikoną na wyświetlaczu podczas fotografowania.
i trybu filmowego Przy ustawieniach domyślnych w menu i trybu filmowego pojawiają się następujące elementy.
Ustaw Picture Control Wybierz ustawienie Picture Control do nagrywania filmów. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Ustaw funkcję Picture Control ” ( 0 162 ). Balans bieli Dostosuj balans bieli do nagrywania filmów. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Balans bieli” ( 0 108 , 0 168 ). Rozmiar klatki, liczba klatek na sekundę i jakość filmu Wybierz rozmiar klatki filmu (w pikselach) i liczbę klatek na sekundę.
Maks. szybkość transmisji (Mbps) Rozmiar klatki/liczba klatek 1 r 3840 × 2160 (4K UHD) ; 30p s 3840 × 2160 (4K UHD) ; 25p t 3840 × 2160 (4K UHD) ; 24:00 w 1920 × 1080; 120p 3 x 1920 × 1080; 100p 3 Wysoka jakość Normalna 144 —2 Maks.
4 Każdy film można zapisać w maksymalnie 8 plikach o rozmiarze do 4 GB każdy. Liczba plików i długość każdego pliku różnią się w zależności od opcji wybranych dla Rozmiar klatki/liczba klatek i Jakość filmu . Filmy nagrane na kartach pamięci sformatowanych w aparacie zostaną jednak zapisane jako pojedynczy plik niezależnie od rozmiaru, jeśli pojemność karty przekracza 32 GB. Aktualnie wybrana opcja jest oznaczona ikoną na wyświetlaczu.
Filmy w zwolnionym tempie Aby nagrywać ciche filmy w zwolnionym tempie, wybierz opcję „w zwolnionym tempie” dla Rozmiar klatki/liczba klatek . Filmy w zwolnionym tempie są nagrywane z 4–5-krotną szybkością znamionową i odtwarzane z szybkością znamionową.
Czułość mikrofonu Włącz lub wyłącz mikrofony wbudowane lub zewnętrzne albo dostosuj czułość mikrofonu. Wybierz opcję b A , aby automatycznie dostosować czułość, lub Mikrofon wyłączony , aby wyłączyć nagrywanie dźwięku, lub ręcznie dostosuj czułość mikrofonu, wybierając wartość z zakresu od b 1 do b 20 (im wyższa wartość, tym wyższa czułość). Przy ustawieniach innych niż b A aktualnie wybrana opcja jest oznaczona ikoną na wyświetlaczu.
Redukcja szumu wiatru Wybierz, czy podczas nagrywania filmu ma być włączona redukcja szumu wiatru. Opcja Opis NA Włącz filtr dolnoprzepustowy wbudowanego mikrofonu, redukujący hałas wytwarzany przez wiatr wiejący nad mikrofonem. Należy pamiętać, że może to mieć wpływ również na inne dźwięki. Wyłączony Wyłącz redukcję szumu wiatru. Po wybraniu opcji Włącz w celu redukcji szumu wiatru na ekranie fotografowania pojawia się ikona.
Aktywna funkcja D-Lighting Wybierz opcję Aktywna funkcja D-Lighting dla trybu filmowego. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Aktywna funkcja D-Lighting” ( 0 182 ). Należy pamiętać, że jeśli w menu fotografowania dla opcji Aktywna funkcja D-Lighting wybrano opcję Ustawienia takie jak zdjęcia, a w menu fotografowania wybrano opcję Automatycznie , filmy będą nagrywane przy ustawieniu odpowiadającym opcji Normalny .
Tryb pola AF Wybierz sposób, w jaki aparat wybiera punkt ostrości, gdy w trybie filmu włączony jest autofokus. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Tryb pola AF” ( 0 96 ). Opcja d Jednopunktowy AF f Szeroki obszar AF (S) g Szeroki obszar AF (L) h Automatyczny wybór pola AF Tryb ostrości Wybierz sposób, w jaki aparat ustawia ostrość w trybie filmu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Wybór trybu ostrości” ( 0 93 ).
Więcej o odtwarzaniu Więcej o odtwarzaniu Dowiedz się więcej o przeglądaniu zdjęć i informacji o obrazach, menu odtwarzania i , powiększaniu w trybie odtwarzania i usuwaniu zdjęć.
Przeglądanie zdjęć Użyj przycisków X i W , aby przełączać się między widokiem pełnoekranowym a widokiem miniatur. 1 2 1 2 Odtwarzanie pełnoekranowe Odtwarzanie miniatur Odtwarzanie pełnoklatkowe Naciśnij przycisk K , aby wyświetlić na wyświetlaczu najnowsze zdjęcie w trybie pełnoekranowym. Dodatkowe zdjęcia można wyświetlić naciskając 4 lub 2 ; aby wyświetlić dodatkowe informacje na temat bieżącego zdjęcia, naciskaj 1 lub 3 albo dotknij przycisku DISP ( 0 204 ).
D Sterowanie dotykowe Podczas wyświetlania zdjęć na monitorze można używać sterowania dotykowego ( 0 48 ). D Obróć wysoko Aby wyświetlić „pionowe” zdjęcia (orientacja portretowa) w orientacji pionowej, wybierz Włącz dla opcji Obróć w pionie w menu odtwarzania.
Informacje o zdjęciach Informacje o zdjęciu są nakładane na zdjęcia wyświetlane w widoku pełnoekranowym. Naciśnij 1 lub 3 albo dotknij przycisku DISP , aby przeglądać informacje o zdjęciu, jak pokazano poniżej.
Informacje o pliku 12 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 13 12 11 6 10 9 8 7 Stan ochrony ( 0 115 ) Wskaźnik retuszu ( 0 441 ) Oznaczenie przesłania ( 0 214 ) Punkt ostrości * ( 0 96 ) Numer klatki/całkowita liczba klatek Jakość obrazu ( 0 175 ) Rozmiar obrazu ( 0 177 ) Obszar obrazu ( 0 243 ) Czas nagrania ( 0 412 ) Data nagrania ( 0 412 ) Ocena ( 0 114 ) Nazwa folderu ( 0 226 ) Nazwa pliku ( 0 242 , 0 320 ) * Wyświetlane tylko wtedy, gdy w opcji Opcje odtwarzania wybrano Punkt ostrości .
Przegląd najważniejszych wydarzeń 1 1 2 2 Prześwietlenia (obszary, które mogą być prześwietlone) Numer folderu-numer klatki ( 0 238 ) Histogram RGB 1 2 1 2 3 4 5 6 3 4 5 6 206 Numer folderu-numer klatki ( 0 238 ) Balans bieli ( 0 108 , 0 168 ) Temperatura barwowa ( 0 171 ) Zaprogramowany ręczny ( 0 172 ) Precyzyjna korekta balansu bieli ( 0 170 ) Histogram (kanał RGB; 0 207 ) Histogram (kanał czerwony; 0 207 ) Histogram (kanał zielony; 0 207 ) Histogram (kanał niebieski; 0 207 ) Informacje o zdj
D Odtwarzanie z powiększeniem Aby powiększyć zdjęcie po wyświetleniu histogramu, dotknij X . Użyj przycisków X i W , aby przybliżać i oddalać zdjęcie oraz przewijać zdjęcie za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. Histogram zostanie zaktualizowany i będzie pokazywał tylko dane dotyczące części obrazu widocznej na wyświetlaczu. D Histogramy Histogramy przedstawiają rozkład tonów, z jasnością pikseli (tonami) naniesionymi na osi poziomej i liczbą pikseli na osi pionowej.
Dane strzeleckie W zależności od ustawień obowiązujących w momencie robienia zdjęcia, może być dostępnych maksymalnie pięć stron danych zdjęciowych: informacje ogólne, informacje o lampie błyskowej, Picture Control , zaawansowane i informacje o prawach autorskich.
Dane zdjęcia, strona 2 (Informacje o lampie błyskowej) 14 15 14 15 16 17 16 17 Typ Flasha Zdalne sterowanie lampą błyskową ( 0 524 ) Tryb lampy błyskowej ( 0 151 ) Tryb sterowania błyskiem ( 0 270 ) Kompensacja błysku ( 0 273 ) Dane zdjęcia, strona 3 ( Picture Control ) 18 Picture Control 4 ( 0 162 , 0 254 ) 4 Wyświetlane elementy różnią się w zależności od ustawienia Picture Control wybranego podczas robienia zdjęcia.
Dane zdjęciowe, strona 5 (Informacje o prawach autorskich) 5 25 26 25 Imię i nazwisko fotografa ( 0 421 ) Właściciel praw autorskich ( 0 421 ) 26 5 Informacje o prawach autorskich są wyświetlane tylko wtedy, gdy zostały zapisane razem ze zdjęciem przy użyciu opcji Informacje o prawach autorskich w menu ustawień. Dane lokalizacji Szerokość, długość geograficzna i inne dane o lokalizacji są dostarczane przez urządzenie inteligentne i różnią się w zależności od nich ( 0 426 ).
Przegląd danych 1 2 345 16 6 17 18 19 20 21 7 8 29 28 27 9 15 26 25 22 23 24 14 13 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Numer klatki/całkowita liczba klatek Oznaczenie przesłania ( 0 214 ) Stan ochrony ( 0 115 ) Wskaźnik retuszu ( 0 441 ) Nazwa aparatu Wskaźnik komentarza do obrazu ( 0 420 ) Wskaźnik danych lokalizacji ( 0 426 ) Histogram ( 0 207 ) Jakość obrazu ( 0 175 ) Rozmiar obrazu ( 0 177 ) Obszar obrazu ( 0 243 ) Nazwa pliku ( 0 242 , 0 320 ) Czas nagrania ( 0 412 ) Data nagrania (
Przycisk i : Odtwarzanie Naciśnięcie przycisku i podczas odtwarzania z powiększeniem, widoku pełnoekranowego lub widoku miniatur powoduje wyświetlenie menu i trybu odtwarzania. Wybierz opcje za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i przycisku J , a następnie naciśnij przycisk i , aby wyjść z menu i powrócić do odtwarzania. Opcje dostępne w menu odtwarzania i różnią się w zależności od typu obrazu. Zdjęcia : naciśnięcie przycisku i po wybraniu zdjęcia powoduje wyświetlenie opcji wymienionych poniżej.
Filmy : poniższe opcje są dostępne po wybraniu filmu. Ocena : Oceń bieżące zdjęcie ( 0 114 ). Wybierz, aby wysłać/odznacz (PC) : Wybierz bieżące zdjęcie do przesłania. Wyświetlana opcja różni się w zależności od typu podłączonego urządzenia ( 0 214 ). Regulacja głośności : Regulacja głośności odtwarzania. Przytnij film : przytnij materiał z bieżącego filmu i zapisz edytowaną kopię w nowym pliku ( 0 215 ). Wybierz folder : Wybierz folder do odtwarzania.
Wybierz, aby wysłać/odznaczyć Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać bieżące zdjęcie do przesłania na urządzenie inteligentne lub komputer. Opcje menu i używane do wybierania zdjęć do przesłania różnią się w zależności od typu podłączonego urządzenia: Wybierz, aby wysłać/odznaczyć (urządzenie inteligentne) : Wyświetlane, gdy aparat jest podłączony do urządzenia inteligentnego przez wbudowany Bluetooth przy użyciu elementu Połącz z urządzeniem inteligentnym w menu ustawień ( 0 428 ).
Wybierz punkt początkowy/końcowy Wykonaj poniższe czynności, aby utworzyć przycięte kopie filmów. 1 Wyświetl film w pełnej klatce. 2 Zatrzymaj film na nowej klatce otwierającej. Odtwórz film zgodnie z opisem w „Oglądanie filmów” ( 0 89 ), naciskając J , aby rozpocząć i wznawiać odtwarzanie, lub 3 , aby wstrzymać, a następnie naciskaj 4 lub 2 lub obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby zlokalizować żądaną klatkę. Przybliżoną pozycję w filmie można sprawdzić na pasku postępu filmu.
4 Wybierz Punkt początkowy . Aby utworzyć kopię rozpoczynającą się od bieżącej klatki, wyróżnij Punkt początkowy i naciśnij J Klatki poprzedzające bieżącą klatkę zostaną usunięte po zapisaniu kopii w kroku 9. 5 Potwierdź nowy punkt początkowy.
7 Utwórz kopię. Po wyświetleniu żądanej klatki naciśnij 1 . 8 Podgląd filmu. Aby wyświetlić podgląd kopii, wyróżnij Podgląd i naciśnij J (aby przerwać podgląd i powrócić do menu opcji zapisywania, naciśnij 1 ). Aby porzucić bieżącą kopię i wybrać nowy punkt początkowy lub końcowy zgodnie z opisem powyżej, wyróżnij Anuluj i naciśnij J ; aby zapisać kopię, przejdź do kroku 9. 9 Zapisz kopię. Wyróżnij Zapisz jako nowy plik i naciśnij J , aby zapisać kopię w nowym pliku.
Zapisz bieżącą klatkę Aby zapisać kopię wybranej klatki jako zdjęcie w formacie JPEG : 1 Zatrzymaj film na żądanej klatce. Odtwórz film zgodnie z opisem w „Oglądanie filmów” ( 0 89 ), naciskając J , aby rozpocząć i wznowić odtwarzanie, oraz 3 aby wstrzymać. Zatrzymaj film w klatce, którą chcesz skopiować. 2 Wybierz opcję Zapisz bieżącą klatkę . Naciśnij przycisk i , aby wyświetlić menu i , następnie wyróżnij Zapisz bieżącą klatkę i naciśnij J , aby utworzyć kopię bieżącej klatki w formacie JPEG .
Przyjrzyj się bliżej: Zoom podczas odtwarzania Aby powiększyć podczas odtwarzania pełnoekranowego, dotknij X lub naciśnij J Okno nawigacji Przewodnik ekranowy Gdy włączone jest powiększenie, możesz: Powiększanie lub pomniejszanie/wyświetlanie innych obszarów obrazu : Stuknij X lub użyj gestów rozciągania, aby powiększyć maksymalnie około 21× w przypadku dużych obrazów, 16× w przypadku średnich obrazów i 10× w przypadku małych obrazów utworzonych w formacie DX (24× 16) wybrany dla obszaru obrazu.
Usuwanie zdjęć Naciśnij przycisk O , aby usunąć bieżące zdjęcie lub użyj opcji Usuń w menu odtwarzania, aby usunąć wiele wybranych zdjęć, wszystkie zdjęcia zrobione wybranego dnia lub wszystkie zdjęcia w bieżącym folderze odtwarzania (zdjęć chronionych nie można usunąć). Zachowaj ostrożność podczas usuwania zdjęć, ponieważ usuniętych zdjęć nie można odzyskać. Podczas odtwarzania Naciśnij przycisk O , aby usunąć bieżące zdjęcie. 1 Naciśnij przycisk O Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia.
Menu odtwarzania Pozycja Usuń w menu odtwarzania zawiera następujące opcje. Należy pamiętać, że w zależności od liczby zdjęć usunięcie może zająć trochę czasu. Opcja Opis Q Wybrany Usuń wybrane zdjęcia. i Wybierz datę Usuń wszystkie zdjęcia zrobione w wybrane dni ( 0 223 ). R Wszystko Usuń wszystkie zdjęcia z folderu aktualnie wybranego do odtwarzania ( 0 226 ).
Wybrane: usuwanie wybranych zdjęć Aby usunąć wiele zaznaczonych zdjęć, wybierz opcję Wybrane i wykonaj poniższe czynności. 1 Wybierz zdjęcia. Za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego wyróżnij zdjęcie, a następnie dotknij przycisku W , aby je zaznaczyć lub cofnąć zaznaczenie. Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną O (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, dotknij i przytrzymaj przycisk X ). W razie potrzeby powtórz tę czynność, aby wybrać dodatkowe zdjęcia. 2 Usuń wybrane zdjęcia.
Wybierz datę: usuwanie zdjęć zrobionych w wybrane dni Aby usunąć wszystkie niezabezpieczone zdjęcia zrobione w wybrane dni, wybierz Usuń > Wybierz datę w menu odtwarzania i wykonaj poniższe czynności. 1 Wybierz daty. Wyróżnij datę i naciśnij 2 , aby wybrać wszystkie zdjęcia zrobione wyróżnionego dnia. Wybrane daty oznaczone są ikoną M Powtórz tę czynność, jeśli chcesz, aby wybrać dodatkowe daty; aby odznaczyć datę, zaznacz ją i naciśnij 2 . 2 Usuń zdjęcia zrobione w wybrane dni.
Menu odtwarzania: zarządzanie obrazami Menu odtwarzania Aby wyświetlić opcje odtwarzania, wybierz kartę D w menu aparatu. Poniżej wymieniono opcje menu odtwarzania wraz z ich ustawieniami domyślnymi.
Usuwać Przycisk G U D (menu odtwarzania) Usuń wiele obrazów. Opcja Opis Q Wybrany Usuń wybrane zdjęcia. i Wybierz datę Usuń wszystkie zdjęcia zrobione w wybrane dni. R Wszystko Usuń wszystkie zdjęcia w folderze aktualnie wybranym do odtwarzania.
Folder odtwarzania Przycisk G U D (menu odtwarzania) Wybierz folder do odtwarzania. Opcja (Nazwa folderu) Opis Zdjęcia we wszystkich folderach o wybranej nazwie będą widoczne podczas odtwarzania. Nazwy folderów można zmieniać, korzystając z opcji Folder przechowywania > Zmień nazwę w menu fotografowania ( 0 238 ). Wszystko Zdjęcia we wszystkich folderach będą widoczne podczas odtwarzania. Aktualny Podczas odtwarzania widoczne będą tylko zdjęcia z bieżącego folderu.
Opcje wyświetlania odtwarzania Przycisk G U D (menu odtwarzania) Wybierz informacje dostępne na ekranie informacji o odtwarzanym zdjęciu. Wyróżnij opcje i naciśnij 2 , aby je zaznaczyć lub cofnąć wybór; elementy wybrane do wyświetlenia podczas odtwarzania w trybie pełnoekranowym są oznaczone ikonami L Aby wrócić do menu odtwarzania, naciśnij J .
Przegląd obrazów Przycisk G U D (menu odtwarzania) Wybierz, czy zdjęcia mają być wyświetlane automatycznie natychmiast po ich wykonaniu. Opcja Opis NA Zdjęcia pojawiają się na aktualnie wybranym wyświetlaczu (monitorze lub w wizjerze) w momencie ich zrobienia. Włączone (tylko monitor) Zdjęcia są wyświetlane po wykonaniu tylko wtedy, gdy do kadrowania zdjęć używany jest monitor. Podczas fotografowania zdjęcia nie są wyświetlane w wizjerze.
Po usunięciu Przycisk G U D (menu odtwarzania) Wybierz zdjęcie wyświetlane po usunięciu obrazu. Opcja Opis S Pokaż następny Wyświetlone zostanie następujące zdjęcie ( jeśli nie ma kolejnego zdjęcia — tj. jeśli usunięte zdjęcie było ostatnim zdjęciem — zostanie wyświetlone zdjęcie poprzednie). T Pokaż poprzednie Wyświetlone zostanie poprzednie zdjęcie ( jeśli nie ma poprzedniego zdjęcia – tj. jeśli usunięte zdjęcie było pierwszym zdjęciem – wyświetli się następne zdjęcie).
Obróć wysoko Przycisk G U D (menu odtwarzania) Jeśli wybrane jest Włączone, „wysokie” (portretowe) zdjęcia będą automatycznie obracane podczas wyświetlania. Należy pamiętać, że ponieważ sam aparat jest już w odpowiedniej orientacji podczas fotografowania, zdjęcia nie są automatycznie obracane podczas przeglądania zdjęć.
Pokaz slajdów Przycisk G U D (menu odtwarzania) Wyświetl pokaz slajdów zdjęć z bieżącego folderu odtwarzania ( 0 226 ). Opcja Początek Typ obrazu Opis Rozpocznij pokaz slajdów. Wybierz typ wyświetlanego obrazu spośród Zdjęcia i filmy , Tylko zdjęcia i Tylko filmy lub wybierz Według oceny , aby wyświetlić tylko zdjęcia z wybranymi ocenami (podświetl oceny i naciśnij 2 , aby zaznaczyć lub cofnąć zaznaczenie). Interwał klatek Wybierz, jak długo każde zdjęcie będzie wyświetlane.
Po zakończeniu pokazu wyświetli się okno dialogowe. Wybierz opcję Uruchom ponownie , aby uruchomić ponownie, lub Wyjdź , aby powrócić do menu odtwarzania.
Ocena Przycisk G U D (menu odtwarzania) Oceń zdjęcia lub oznacz je jako przeznaczone do późniejszego usunięcia. Naciskaj 4 lub 2 , aby wyróżniać zdjęcia, a następnie naciskaj 1 lub 3 , aby wybrać ocenę od zera do pięciu gwiazdek, lub wybierz d , aby oznaczyć zdjęcie jako przeznaczone do późniejszego usunięcia (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, dotknij i przytrzymaj przycisk X przycisk). Naciśnij J , aby wyjść po zakończeniu operacji.
Menu wykonywania zdjęć: opcje robienia zdjęć Menu robienia zdjęć Aby wyświetlić menu fotografowania, wybierz kartę C w menu aparatu. Poniżej wymieniono opcje dostępne w menu fotografowania wraz z ich ustawieniami domyślnymi.
Ustaw opcję Picture Control : Auto Zarządzaj Picture Control : — Przestrzeń barw : sRGB Aktywna funkcja D-Lighting : automatyczna Redukcja szumów przy długim czasie ekspozycji : Wyłączona Wysoka wartość ISO NR : Normalna Kontrola winiet : Normalna Kompensacja dyfrakcji : Wł Automatyczna kontrola zniekształceń : Włączona Fotografowanie z redukcją migotania : Wył Pomiar : Pomiar matrycowy Sterowanie błyskiem - Tryb sterowania błyskiem (wbudowany)/Tryb sterowania błyskiem (zewnętrzny) : TTL - Opcje bezprzewodo
Wielokrotne narażenie * - Tryb wielokrotnej ekspozycji : Wyłączony - Liczba strzałów : 2 - Tryb nakładki : Średni - Zachowaj wszystkie ekspozycje : Włączone - Fotografowanie z nakładką : Włączone - Wybierz pierwszą ekspozycję ( NEF ) : — HDR (wysoki zakres dynamiki) - Tryb HDR : wyłączony - Różnica ekspozycji : automatyczna - Wygładzanie : Normalne - Zapisuj pojedyncze obrazy ( NEF ) : Wyłączone Strzelanie z interwałem czasowym - Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia : Teraz - Interwał : 1 min.
Zresetuj menu fotografowania Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz Tak , aby przywrócić domyślne wartości opcji menu fotografowania ( 0 234 ).
Folder przechowywania Przycisk G U C (menu fotografowania) Zmień nazwę folderów i wybierz folder, w którym będą zapisywane kolejne zdjęcia.
Przemianować Foldery są identyfikowane na podstawie 5-znakowej nazwy folderu poprzedzonej 3-cyfrowym numerem folderu przydzielanym automatycznie przez aparat. Domyślna nazwa folderu to „NZ_50”; aby zmienić nazwę przypisaną do nowych folderów, wybierz opcję Zmień nazwę . W razie potrzeby można przywrócić domyślną nazwę, naciskając i przytrzymując przycisk O podczas wyświetlania klawiatury. Nie można zmienić nazwy istniejących folderów.
Wybierz folder według numeru Aby wybrać foldery według numeru lub utworzyć nowy folder z bieżącą nazwą folderu i nowym numerem folderu: 1 Wybierz opcję Wybierz folder według numeru . Wyróżnij Wybierz folder według numeru i naciśnij 2 . 2 Wybierz numer folderu. Naciskaj 4 lub 2 , aby wyróżnić cyfry, a następnie naciskaj 1 lub 3 , aby je zmienić. Jeżeli folder o wybranym numerze już istnieje, wyświetli się jedna z poniższych ikon: W : Folder jest pusty. X : Folder jest częściowo zapełniony.
Wybierz folder z listy Aby wybrać z listy istniejących folderów: 1 Wybierz opcję Wybierz folder z listy . Wyróżnij Wybierz folder z listy i naciśnij 2 . 2 Zaznacz folder. Naciśnij 1 lub 3 , aby wyróżnić folder. 3 Wybierz podświetlony folder. Naciśnij J , aby wybrać podświetlony folder i powrócić do menu głównego. Kolejne zdjęcia będą zapisywane w wybranym folderze.
Nazewnictwo plików Przycisk G U C (menu fotografowania) Zdjęcia są zapisywane przy użyciu nazw plików składających się z „DSC_” lub, w przypadku zdjęć korzystających z przestrzeni kolorów Adobe RGB ( 0 260 ), „_DSC”, po którym następuje czterocyfrowy numer i trzyliterowe rozszerzenie (np. , „DSC_0001.JPG” lub „_DSC0002.JPG”). Opcja Nazewnictwo plików służy do wybrania trzech liter zastępujących część „ DSC ” nazwy pliku, jak opisano w „Wpis tekstu” ( 0 239 ).
Wybierz Obszar obrazu Przycisk G U C (menu fotografowania) Kamera oferuje wybór następujących obszarów obrazu: Opcja Opis a DX (24 × 16) Zdjęcia są zapisywane przy użyciu obszaru zdjęcia o wymiarach 23,5 × 15,7 mm (format DX ). m 1:1 (16×16) Zdjęcia są zapisywane w formacie 1:1. Z 16:9 (24×14) Zdjęcia są zapisywane w formacie 16:9.
Jakość obrazu Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz format pliku zdjęć. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Jakość obrazu” ( 0 175 ).
Rozmiar obrazu Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz rozmiar w pikselach zdjęć zarejestrowanych aparatem. Wymiary różnią się w zależności od opcji wybranej dla obszaru obrazu.
Nagrywanie w formacie NEF ( RAW ). Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz głębię bitową, z jaką zapisywane są zdjęcia w NEF ( RAW ). Opcja Opis q 12-bitowy Zdjęcia w formacie NEF ( RAW ) są zapisywane z 12-bitową głębią bitową. r 14-bitowy Obrazy NEF ( RAW ) są zapisywane z 14-bitową głębią bitową, co powoduje utworzenie plików większych niż w przypadku plików z 12-bitową głębią bitową, ale zwiększa ilość rejestrowanych danych kolorów. 246 Nagrywanie w formacie NEF ( RAW ).
Ustawienia czułości ISO Przycisk G U C (menu fotografowania) Dostosuj ustawienia czułości ISO dla zdjęć. Opcja Czułość ISO Automatyczna kontrola czułości ISO Opis Wybieraj spośród ustawień od ISO 100 do 51200, Hi 1 i Hi 2. h i wszystkie tryby q z wyjątkiem 4 oferują również opcję Auto . Jeśli wybrano Włącz , aparat automatycznie dostosuje czułość ISO, jeśli nie będzie można uzyskać optymalnej ekspozycji przy wartości wybranej dla Czułość ISO .
Balans bieli Przycisk G U C (menu fotografowania) Dostosuj balans bieli. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz sekcje „Balans bieli” w „Ustawienia podstawowe” ( 0 108 ) i „Menu i ” ( 0 168 ). Menu balansu bieli: Dokładna regulacja Dokładną regulację można uzyskać w menu aparatu. Aby uzyskać więcej informacji na temat precyzyjnej regulacji, zobacz „Precyzyjna regulacja balansu bieli” ( 0 170 ).
3 Zapisz zmiany i wyjdź. Naciśnij J , aby zapisać ustawienia i wrócić do menu fotografowania. Jeśli balans bieli został precyzyjnie dostrojony, na ekranie fotografowania obok ikony balansu bieli pojawi się gwiazdka („ U ”). D Dokładna regulacja balansu bieli Kolory na osiach dostrajania są względne, a nie absolutne.
Menu balansu bieli: wybór temperatury barwowej Temperaturę barwową można wybrać za pomocą opcji Balans bieli > Wybierz temperaturę barwową w menu fotografowania. Wprowadź wartości dla osi bursztynowego–niebieskiego i zielonego–magenta zgodnie z opisem poniżej. 1 Wybierz opcję Wybierz temperaturę barwową . Przejdź do Balans bieli w menu fotografowania, wyróżnij Wybierz temperaturę barwową i naciśnij 2 . 2 Wybierz wartości dla bursztynowego–niebieskiego i zielonego–purpurowego.
D Wybierz Temperaturę barwową Należy pamiętać, że pożądanych rezultatów nie można uzyskać przy oświetleniu fluorescencyjnym. Wybierz I ( Świetlówka ) dla fluorescencyjnych źródeł światła. W przypadku innych źródeł światła wykonaj zdjęcie próbne, aby sprawdzić, czy wybrana wartość jest odpowiednia.
Preset ręczny: kopiowanie balansu bieli ze zdjęcia Opcja Pomiar ręczny w menu balansu bieli umożliwia skopiowanie wartości balansu bieli z istniejącego zdjęcia. Aby uzyskać więcej informacji na temat pomiaru ręcznego balansu bieli, zobacz „Pomiar ręczny” ( 0 172 ). 1 Wybierz opcję Wstępnie ustawiony podręcznik . Przejdź do opcji Balans bieli w menu fotografowania, wyróżnij Pomiar ręczny i naciśnij 2 . 2 Wybierz cel podróży. Podświetl ustawienie docelowe (d-1 do d-6) i dotknij X .
5 Skopiuj balans bieli. Naciśnij J , aby skopiować wartość balansu bieli z wyróżnionego zdjęcia do wybranego ustawienia wstępnego. Jeżeli podświetlone zdjęcie posiada komentarz, zostanie on skopiowany do komentarza wybranego ustawienia wstępnego. D Precyzyjna regulacja wstępnie ustawionego balansu bieli Bieżące ustawienie wstępne można dostroić, wybierając Dostosuj w menu ręcznych ustawień balansu bieli i dostosowując balans bieli zgodnie z opisem w „Menu balansu bieli: Dokładna regulacja” ( 0 248 ).
Ustaw Picture Control Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz sposób przetwarzania nowych zdjęć. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Ustaw funkcję Picture Control ” ( 0 162 ). Ustaw funkcję Picture Control : Modyfikowanie ustawień Picture Control Istniejące wstępnie ustawione lub niestandardowe ustawienia Picture Control można modyfikować, aby dopasować je do sceny lub twórczych zamierzeń użytkownika. 1 Wybierz ustawienie Picture Control .
D Niestandardowe ustawienia obrazu Modyfikacje istniejących ustawień Picture Control można zapisać jako niestandardowe ustawienia Picture Control, korzystając z opcji Zarządzaj Picture Control w menu fotografowania lub nagrywania filmów. Niestandardowe ustawienia Picture Control można kopiować na kartę pamięci i używać w zgodnym oprogramowaniu lub udostępniać pomiędzy aparatami tego samego modelu. D Menu i Modyfikowanie ustawień Picture Control w menu i umożliwia podgląd efektu na wyświetlaczu.
Zarządzaj Picture Control Przycisk G U C (menu fotografowania) Zapisz zmodyfikowane ustawienia Picture Control jako własne ustawienia Picture Control. Opcja Zapisz/edytuj Opis Utwórz nowe niestandardowe Picture Control na podstawie istniejącego ustawienia wstępnego lub niestandardowego Picture Control lub edytuj istniejące niestandardowe ustawienie Picture Control. Przemianować Usuwać Załadować bezpiecznie Zmień nazwę niestandardowych ustawień Picture Control.
Tworzenie niestandardowych ustawień Picture Control Ustawienia Picture Control dostarczone z aparatem można modyfikować i zapisywać jako własne ustawienia Picture Control. 1 Wybierz opcję Zapisz/edytuj . Wyróżnij Zapisz/edytuj i naciśnij 2 . 2 Wybierz ustawienie Picture Control . Wyróżnij istniejące Picture Control i naciśnij 2 lub naciśnij J , aby przejść do kroku 4 i zapisać kopię wyróżnionego ustawienia Picture Control bez dalszych modyfikacji. 3 Edytuj wybrane ustawienie Picture Control .
5 Nazwij Picture Control . Wyświetlone zostanie okno dialogowe do wprowadzania tekstu. Domyślnie nazwy nowych ustawień Picture Control polegają na dodaniu dwucyfrowego numeru (przypisywanego automatycznie) do nazwy istniejącego Picture Control ; aby wybrać inną nazwę, zmień nazwę Picture Control zgodnie z opisem w „Wprowadzanie tekstu” ( 0 239 ). Stuknij przycisk wyboru klawiatury, aby przełączać się między klawiaturami z wielkimi i małymi literami oraz klawiaturą z symbolami.
D Niestandardowe opcje Picture Control Opcje dostępne w przypadku osobistych ustawień Picture Control są takie same, jak te, na których opiera się osobiste ustawienie Picture Control . D Ikona oryginalnej funkcji Picture Control Oryginalnie ustawione ustawienie Picture Control , na którym opiera się niestandardowe Picture Control , jest oznaczone ikoną w prawym górnym rogu ekranu edycji.
Przestrzeń kolorów Przycisk G U C (menu fotografowania) Przestrzeń kolorów określa gamę kolorów dostępnych do reprodukcji kolorów. Standard sRGB jest zalecany do drukowania i wyświetlania ogólnego przeznaczenia, natomiast Adobe RGB z szerszą gamą kolorów jest zalecany do profesjonalnych publikacji i druku komercyjnego. D AdobeRGB Do dokładnego odwzorowania kolorów obrazy Adobe RGB wymagają aplikacji, wyświetlaczy i drukarek obsługujących zarządzanie kolorami.
Aktywna funkcja D-Lighting Przycisk G U C (menu fotografowania) Zachowaj szczegóły w światłach i cieniach, tworząc obrazy o naturalnym kontraście. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Aktywna funkcja D-Lighting” ( 0 182 ).
Długi czas ekspozycji NR Przycisk G U C (menu fotografowania) Jeśli wybrane jest Włączone , zdjęcia wykonane przy czasach otwarcia migawki dłuższych niż 1 s zostaną przetworzone w celu ograniczenia szumów ( jasnych punktów lub mgły).
Wysoka czułość ISO Przycisk G U C (menu fotografowania) Zdjęcia wykonane przy wysokich czułościach ISO można poddać obróbce w celu ograniczenia „szumów”. Opcja Wysoki/ Normalny/Niski Wyłączony Opis Redukcja szumów (losowo rozmieszczonych jasnych pikseli), szczególnie w przypadku zdjęć robionych przy wysokich czułościach ISO. Wybierz stopień redukcji szumów spośród opcji Wysoka , Normalna i Niska .
Kontrola winiet Przycisk G U C (menu fotografowania) Kontrola winietowania ogranicza spadek jasności występujący na brzegach kadru. Jego efekty różnią się w zależności od obiektywu i są najbardziej zauważalne przy maksymalnym otworze przysłony. Wybierz opcję Wysoka , Normalna , Niska i Wyłączona .
Kompensacja dyfrakcji Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz Włącz, aby zredukować dyfrakcję przy małych przysłonach (wysokie liczby f/).
Automatyczna kontrola zniekształceń Przycisk G U C (menu fotografowania) W razie potrzeby wybierz Włącz, aby zredukować zniekształcenie beczkowe podczas fotografowania obiektywami szerokokątnymi i zredukować zniekształcenie poduszkowe podczas fotografowania długimi obiektywami (zwróć uwagę, że w przypadku niektórych obiektywów ustawienie Włącz może zostać wybrane automatycznie, w takim przypadku opcja Automatyczna kontrola dystorsji będzie wyszarzona niedostępny i niedostępny).
Fotografowanie z redukcją migotania Przycisk G U C (menu fotografowania) Po wybraniu opcji Włącz aparat będzie synchronizował zdjęcia w celu ograniczenia pasów, obszarów niedoświetlenia lub prześwietlenia lub (na zdjęciach wykonanych w trybie ciągłego wyzwalania migawki) nierównych barw spowodowanych migotaniem takich źródeł światła, jak lampy fluorescencyjne lub rtęciowe (należy pamiętać, że liczba klatek na sekundę może spaść, gdy włączona jest redukcja migotania, oraz że liczba klatek na sekundę może spa
Dozowanie Przycisk G U C (menu fotografowania) Pomiar określa sposób ustawiania ekspozycji przez aparat. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Pomiar” ( 0 180 ).
Sterowanie błyskiem Przycisk G U C (menu fotografowania) Dostosuj ustawienia lampy błyskowej dla wbudowanej lampy błyskowej, opcjonalnych lamp błyskowych i fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową. Informacje na temat używania opcjonalnych lamp błyskowych do fotografowania z lampą błyskową w aparacie można znaleźć w części „W aparacie” a „Zdalnie” ( 0 520 ).
Tryb sterowania lampą błyskową (wbudowany) Wybierz tryb sterowania lampą błyskową dla wbudowanej lampy błyskowej. TTL : tryb i-TTL . Poziom błysku jest dostosowywany automatycznie w zależności od warunków fotografowania. Ręczny : Wybierz ręcznie poziom błysku (ręczna ilość wyjściowa). D Tryb sterowania błyskiem (zewnętrzny) Po podłączeniu i włączeniu opcjonalnej lampy błyskowej opcja Tryb sterowania lampą błyskową (wbudowana) zostaje zastąpiona opcją Tryb sterowania lampą błyskową (zewnętrzną) .
Opcje bezprzewodowej lampy błyskowej Dostosuj ustawienia umożliwiające jednoczesne bezprzewodowe sterowanie wieloma zdalnymi lampami błyskowymi. Ta opcja jest dostępna tylko wtedy, gdy na aparacie zamontowana jest lampa błyskowa SB-500 . Opcja Y Optyczny AWL Wyłączony Opis Zdalne lampy błyskowe są sterowane za pomocą błysków o niskiej intensywności emitowanych przez główną lampę błyskową ( 0 525 ). Fotografowanie z użyciem zdalnej lampy błyskowej wyłączone.
Tryb z błyskiem Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz tryb lampy błyskowej dla wbudowanej lampy błyskowej lub opcjonalnych lamp błyskowych zamontowanych na sankach mocujących aparatu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Tryby lampy błyskowej” ( 0 151 ).
Kompensacja błysku Przycisk G U C (menu fotografowania) Dostosuj moc błysku wbudowanej lampy błyskowej lub opcjonalnych lamp błyskowych zamontowanych na sankach mocujących aparatu, aby kontrolować jasność głównego obiektu względem tła ( 0 155 ). Moc błysku można zwiększyć, aby główny obiekt wydawał się jaśniejszy, lub zmniejszyć, aby zapobiec niepożądanym rozjaśnieniom i odbiciom.
Tryb zwolnienia Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz operację wykonywaną po zwolnieniu migawki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Tryb zwolnienia” ( 0 184 ).
Tryb ostrości Przycisk G U C (menu fotografowania) Tryb ostrości steruje sposobem ustawiania ostrości przez aparat. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Wybór trybu ostrości” ( 0 93 ).
Tryb pola AF Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz sposób, w jaki aparat wybiera punkt ostrości dla autofokusa. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Tryb pola AF” ( 0 96 ).
Optyczna wirtualna rzeczywistość Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz, czy chcesz włączyć optyczną redukcję drgań. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Optyczna VR” ( 0 189 ).
Autobracketing Przycisk G U C (menu fotografowania) Zmieniaj nieznacznie ekspozycję, aktywną funkcję D-Lighting (ADL) lub balans bieli przy każdym zdjęciu, „ujmując” w nawias bieżącą wartość. Bracketing można zastosować w sytuacjach, w których uzyskanie odpowiednich ustawień jest trudne i nie ma czasu na sprawdzanie wyników i dostosowywanie ustawień przy każdym zdjęciu lub eksperymentowanie z różnymi ustawieniami dla tego samego obiektu.
Bracketing ekspozycji Zmieniaj ekspozycję w serii zdjęć. Ekspozycja modyfikowana przez: 0 EV 1 Ekspozycja modyfikowana o: –1 EV Ekspozycja zmodyfikowana o: +1 EV Wybierz opcję Bracketing AE dla opcji Zestaw autobraketingu . Aparat wyświetli liczbę zdjęć i opcje przyrostu . 2 Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij Liczba zdjęć i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji Braketingu. Przy ustawieniach innych niż 0F na wyświetlaczu pojawi się ikona zakresu.
3 Wybierz krok nawiasu. Wyróżnij Przyrost i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać stopień stopniowania. Jeśli w ustawieniu niestandardowym b1 ( kroki EV dla regulacji ekspozycji ) wybrano krok 1/3 , wielkość wybrać spośród 0,3 ( 1/3 ), 0,7 ( 2/3 ), 1, 2 i 3 EV. Poniżej wymieniono programy Braketingu ze skokiem co 0,3 (1/3) EV.
4 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Aparat będzie zmieniać ekspozycję kolejne zdjęcia w zależności od wybranego programu Braketingu; zmienione wartości czasu otwarcia migawki i przysłony zostaną pokazane na wyświetlaczu. Modyfikacje ekspozycji są dodawane do modyfikacji wprowadzonych za pomocą kompensacji ekspozycji. Gdy działa Braketing, na wyświetlaczu pojawia się ikona Braketingu, wskaźnik postępu Braketingu oraz liczba zdjęć pozostałych w sekwencji Braketingu.
D Bracketing ekspozycji W trybach ciągłego wyzwalania migawki fotografowanie zostanie wstrzymane po wykonaniu liczby zdjęć określonej w programie Braketingu. Fotografowanie zostanie wznowione po następnym naciśnięciu spustu migawki. Jeżeli karta pamięci zapełni się przed zrobieniem wszystkich zdjęć w sekwencji, fotografowanie można wznowić od następnego zdjęcia w sekwencji po wymianie karty pamięci lub usunięciu zdjęć, aby zwolnić miejsce na karcie pamięci.
Bracketing balansu bieli Aparat tworzy wiele kopii każdego zdjęcia, każde z innym balansem bieli. 1 Wybierz opcję Braketing balansu bieli. Wybierz opcję Bracketing balansu bieli dla opcji Zestaw autobraketingu . 2 Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij Liczba zdjęć i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji Braketingu. Przy ustawieniach innych niż 0F na wyświetlaczu pojawi się ikona zakresu.
3 Wybierz krok nawiasu. Wyróżnij Przyrost i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać stopień stopniowania. Każdy przyrost odpowiada w przybliżeniu 5 miredom. Wybieraj spośród przyrostów 1 (5 miredów), 2 (10 miredów) lub 3 (15 miredów). Wyższe wartości B odpowiadają zwiększonej zawartości koloru niebieskiego, wyższe wartości A zwiększonej zawartości bursztynu. Poniżej wymieniono programy wsporników z przyrostem o 1.
4 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Każde zdjęcie zostanie przetworzone w celu utworzenia liczby kopii określonej w programie Braketingu, a każda kopia będzie miała inny balans bieli. Modyfikacje balansu bieli są dodawane do regulacji balansu bieli dokonanej w ramach precyzyjnej regulacji balansu bieli. Jeśli liczba zdjęć w programie Braketing jest większa niż liczba pozostałych zdjęć, spust migawki zostanie wyłączony. Fotografowanie można rozpocząć po włożeniu nowej karty pamięci.
Bracketing ADL Aparat zmienia aktywną funkcję D-Lighting w serii ekspozycji. 1 Wybierz Bracketing ADL . Wybierz opcję Bracketing ADL dla opcji Zestaw autobraketingu . 2 Wybierz liczbę zdjęć. Wyróżnij Liczba zdjęć i naciskaj 4 lub 2 , aby wybrać liczbę zdjęć w sekwencji Braketingu. Wybierz dwa zdjęcia, aby zrobić jedno zdjęcie z wyłączoną aktywną funkcją D-Lighting, a drugie z wartością wybraną w kroku 3.
3 Wybierz wartość dla Aktywnej funkcji DLighting. Wyróżnij Kwota i naciskaj 4 lub 2 , Kwota Kolejność nawiasów WYŁĄCZONE L Wył./Niski WYŁ. N Wyłączony/Normalny WYŁ.H Wył./Wysoka WYŁ. H + Wyłączone/Bardzo wysokie WYŁĄCZ AUTO Wył./Auto aby wybrać opcję. Wybrane ustawienie ma zastosowanie, gdy dla opcji Liczba zdjęć wybrano opcję 2F . 4 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie.
Wielokrotne narażenie Przycisk G U C (menu fotografowania) Zapisz od dwóch do dziesięciu ekspozycji w NEF ( RAW ) jako jedno zdjęcie. Dostępne są następujące opcje: Tryb wielokrotnej ekspozycji : Wybierz opcję Włączony (seria) (wykonaj serię wielokrotnych ekspozycji, kończący się po wybraniu opcji Wyłączony ), Włączony (pojedyncze zdjęcie) (zrób jedną wielokrotną ekspozycję) lub Wyłączony (wyjdź bez tworzenia dodatkowych wielokrotnych ekspozycji).
Tworzenie wielokrotnej ekspozycji Wykonaj poniższe czynności, aby wykonać wielokrotną ekspozycję. 1 Wybierz opcję Wielokrotna ekspozycja . Wyróżnij Wielokrotna ekspozycja w menu fotografowania i naciśnij 2 . 2 Wybierz tryb. Wyróżnij Tryb wielokrotnej ekspozycji i naciśnij 2 , następnie naciskaj 1 lub 3 , aby wybrać żądany tryb i naciśnij J , aby go wybrać. Jeśli wybrano opcję Włączone (seria) lub Włączone (pojedyncze zdjęcie) , na wyświetlaczu pojawi się ikona. 3 Wybierz liczbę zdjęć.
4 Wybierz tryb nakładki. Wyróżnij Tryb nakładki i naciśnij 2 , następnie naciskaj 1 lub 3 , aby wybrać żądany tryb, i naciśnij J , aby go wybrać. 5 Wybierz, czy chcesz zachować poszczególne ekspozycje. Aby zdecydować, czy poszczególne zdjęcia składające się na wielokrotną ekspozycję mają zachować, czy usunąć, wyróżnij Zachowaj wszystkie ekspozycje i naciśnij 2 , następnie naciskaj 1 lub 3 , aby wybrać żądaną opcję i naciśnij J , aby ją wybrać. 6 Wybierz, czy chcesz wyświetlać postęp na wyświetlaczu.
8 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Kontynuuj fotografowanie do momentu wykonania wszystkich ekspozycji i zapisania ostatecznego zdjęcia ( jeśli w kroku 7 jako pierwszą ekspozycję wybrano istniejące zdjęcie w formacie NEF ( RAW ), fotografowanie rozpocznie się od drugiej ekspozycji).
Menu i Dostęp do opcji wymienionych poniżej można uzyskać podczas fotografowania z wielokrotną ekspozycją, naciskając przycisk K , a następnie przycisk i . Wyróżnij elementy i naciśnij J , aby je wybrać. Wyświetl postęp : Wyświetl podgląd utworzony na podstawie ekspozycji zarejestrowanych do bieżącego punktu. Powtórz ostatnią ekspozycję : Powtórz ostatnią ekspozycję. Zapisz i wyjdź : Utwórz wielokrotną ekspozycję z ekspozycji wykonanych do bieżącego punktu.
Zakończenie wielokrotnych ekspozycji Aby zakończyć wielokrotną ekspozycję przed wykonaniem określonej liczby zdjęć, wybierz opcję Wyłączone dla Tryb wielokrotnej ekspozycji lub naciśnij przycisk K , a następnie przycisk i i wybierz opcję Zapisz i wyjdź lub Odrzuć i wyjdź . Jeśli fotografowanie zakończy się lub wybierzesz opcję Zapisz i wyjdź przed wykonaniem określonej liczby zdjęć, na podstawie ekspozycji zarejestrowanych do tego momentu zostanie utworzona wielokrotna ekspozycja.
HDR (wysoki zakres dynamiki) Przycisk G U C (menu fotografowania) Funkcja High Dynamic Range (HDR) stosowana w przypadku obiektów o wysokim kontraście zachowuje szczegóły w światłach i cieniach, łącząc dwa zdjęcia wykonane przy różnych ekspozycjach. HDR jest najskuteczniejszy, gdy jest używany z pomiarem matrycowym (w przypadku pomiaru punktowego lub centralnie ważonego różnica ekspozycji w trybie automatycznym odpowiada około 2 EV).
Robienie zdjęć HDR Aby wykonać zdjęcia HDR, wykonaj poniższe czynności. 1 Wybierz HDR (wysoki zakres dynamiki) . Wyróżnij HDR (wysoki zakres dynamiki) w menu fotografowania i naciśnij 2 . 2 Wybierz tryb. Wyróżnij tryb HDR i naciśnij 2 . Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij J Aby zrobić serię zdjęć HDR , wybierz 0 Włącz (seria) . Fotografowanie w trybie HDR będzie kontynuowane do momentu wybrania opcji Wyłączone dla trybu HDR . Aby zrobić jedno zdjęcie HDR , wybierz Włącz (pojedyncze zdjęcie) .
3 Wybierz różnicę ekspozycji. Aby wybrać różnicę w ekspozycji pomiędzy dwoma zdjęciami, wyróżnij Różnica ekspozycji i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J Wybierz wyższe wartości w przypadku obiektów o wysokim kontraście, ale pamiętaj, że wybranie wartości wyższej niż wymagana może nie dać pożądanych rezultatów; jeśli wybrano opcję Automatyczna , aparat automatycznie dostosuje ekspozycję do fotografowanej sceny. 4 Wybierz stopień wygładzenia.
6 Wykadruj zdjęcie, ustaw ostrość i zrób zdjęcie. Po naciśnięciu spustu migawki do końca aparat wykonuje dwie ekspozycje. Niezależnie od aktualnie wybranej opcji trybu wyzwalania migawki, po każdym naciśnięciu spustu migawki zostanie zrobione tylko jedno zdjęcie. Jeśli wybrane jest Włączone (seria) , HDR wyłączy się tylko wtedy, gdy dla trybu HDR wybrane zostanie Wyłączone ; jeśli wybrane jest Włączone (pojedyncze zdjęcie) , HDR wyłącza się automatycznie po zrobieniu zdjęcia.
Fotografowanie z timerem interwałowym Przycisk G U C (menu fotografowania) Rób zdjęcia w wybranych odstępach czasu, aż do zarejestrowania określonej liczby zdjęć. Jeśli używasz timera interwałowego, wybierz tryb wyzwalania migawki inny niż samowyzwalacz ( E ). Wybranie fotografowania z interwalometrem powoduje wyświetlenie poniższych opcji.
Fotografia z interwalometrem D Przed strzelaniem Przed rozpoczęciem fotografowania z interwalometrem wykonaj zdjęcie próbne przy bieżących ustawieniach i obejrzyj rezultaty. Przed wybraniem godziny rozpoczęcia wybierz opcję Strefa czasowa i data w menu ustawień i upewnij się, że zegar aparatu jest ustawiony na prawidłową godzinę i datę. Aby mieć pewność, że fotografowanie nie zostanie przerwane, upewnij się, że akumulator aparatu jest w pełni naładowany.
Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia : Wybierz datę i godzinę rozpoczęcia. Wyróżnij Wybierz dzień/ godzinę rozpoczęcia i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J Aby natychmiast rozpocząć fotografowanie, wybierz Teraz . Aby rozpocząć fotografowanie o wybranej dacie i godzinie, wybierz Wybierz dzień/godzinę , a następnie wybierz datę i godzinę i naciśnij J Interwał : wybierz interwał w godzinach, minutach i sekundach. Wyróżnij Interwał i naciśnij 2 .
Interwały×strzały/interwał : Wybierz liczbę interwałów i liczbę zdjęć na interwał. Wyróżnij Interwały×zdjęcia/ interwał i naciśnij 2 . Wybierz liczbę interwałów i zdjęć/interwał, a następnie naciśnij J . W trybie wyzwalania pojedynczych zdjęć zdjęcia dla każdego interwału będą robione z szybkością obowiązującą w trybie ciągłego, szybkiego wyzwalania migawki. Gdy włączone jest ciche fotografowanie, liczba zdjęć w odstępie czasu jest stała i wynosi jeden.
Priorytet interwału : Włącz lub wyłącz priorytet interwału . Wyróżnij Priorytet interwału i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J Początkowy folder przechowywania : wybierz opcje folderu początkowego. Wyróżnij Folder początkowy i Wyróżnij opcje i naciśnij 2 , naciśnij 2 . aby je zaznaczyć lub cofnąć wybór; naciśnij J , aby kontynuować. 3 Zacznij strzelać.
Jeśli wyświetlacz zostanie włączony poprzez naciśnięcie spustu migawki do połowy, zostanie wyświetlony komunikat „Fotografowanie z interwalometrem” i zacznie migać ikona Q Można zmieniać ustawienia, używać menu i odtwarzać zdjęcia podczas fotografowania z interwalometrem. Wyświetlacz wyłączy się automatycznie na krótko przed każdym interwałem. Należy pamiętać, że zmiana ustawień aparatu, gdy włączony jest interwalometr, może spowodować zakończenie fotografowania.
Wstrzymywanie fotografowania z interwalometrem Fotografowanie z interwalometrem można wstrzymywać pomiędzy interwałami w następujący sposób: Jeśli wybrano opcję Teraz dla Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia , fotografowanie z interwalometrem można wstrzymać, naciskając J (naciśnięcie J między zdjęciami może nie dać efektu, jeśli czas wybrany w opcji Interwał jest bardzo krótki.
Wznawianie fotografowania z interwalometrem Aby natychmiast wznowić fotografowanie, wybierz opcję Uruchom ponownie . Wyróżnij Uruchom ponownie i naciśnij J Aby wznowić fotografowanie o określonej godzinie: W menu licznika interwałów wyróżnij Wybierz dzień/godzinę i naciśnij 2 . Wybierz datę i godzinę początkową, a następnie naciśnij J.
Zakończenie fotografowania z timerem interwałowym Fotografowanie z interwalometrem można zakończyć w następujący sposób: Jeśli wybrano opcję Teraz dla Wybierz dzień/godzinę rozpoczęcia , fotografowanie z interwalometrem można zakończyć, naciskając J między zdjęciami w celu wstrzymania fotografowania, a następnie wyróżniając Wyłączone w menu fotografowania z interwalometrem i naciskając J (naciskanie J między zdjęciami może nie mieć żadnego efektu, jeśli czas wybrane dla Interwał jest bardzo krótki; w takim
D Brak pamięci Jeśli karta pamięci jest pełna, licznik interwałów pozostanie aktywny, ale zdjęcia nie zostaną wykonane. Wznów fotografowanie po usunięciu części zdjęć lub wyłączeniu aparatu i włożeniu innej karty pamięci. D Fotografia z interwalometrem Wybierz interwał dłuższy niż czas potrzebny do wykonania wybranej liczby zdjęć oraz, jeśli używasz lampy błyskowej, czas potrzebny do naładowania lampy błyskowej.
D Tryb zwolnienia Niezależnie od wybranego trybu wyzwalania migawki aparat wykona określoną liczbę zdjęć w każdym odstępie czasu. D Bracketing Przed rozpoczęciem fotografowania z interwalometrem dostosuj ustawienia Braketingu. Jeżeli w czasie fotografowania z interwalometrem aktywny jest Braketing ekspozycji lub ADL, aparat wykona liczbę zdjęć określoną w programie Braketing w każdym przedziale czasu, niezależnie od liczby zdjęć określonej w menu timera interwalometrycznego.
Film poklatkowy Przycisk G U C (menu fotografowania) Aparat automatycznie wykonuje zdjęcia w wybranych odstępach czasu, tworząc niemy film poklatkowy. Wybranie filmu poklatkowego powoduje wyświetlenie poniższych opcji. Start : Rozpoczyna nagrywanie poklatkowe. Fotografowanie rozpoczyna się po około 3 sekundach i jest kontynuowane w wybranych odstępach czasu przez wybrany czas fotografowania. Interwał : wybierz odstęp między zdjęciami w minutach i sekundach.
Nagrywanie filmów poklatkowych D Przed strzelaniem Przed nakręceniem filmu poklatkowego wybierz w menu ustawień opcję Strefa czasowa i data i upewnij się, że zegar aparatu jest ustawiony na prawidłową godzinę i datę, a następnie wykonaj zdjęcie testowe przy bieżących ustawieniach i przejrzyj wyniki. Filmy poklatkowe są kręcone z wykorzystaniem kadrowania filmu; aby sprawdzić kompozycję, naciśnij przycisk X na ekranie filmu poklatkowego (aby powrócić do ekranu filmu poklatkowego , naciśnij przycisk W ).
Interwał : Odstęp (w minutach i sekundach) powinien być dłuższy niż najdłuższy przewidywany czas otwarcia migawki. Wyróżnij Interwał i naciśnij 2 . Wybierz interwał i naciśnij J Czas nagrywania : Całkowity czas nagrywania (w godzinach i minutach) może wynosić do 7 godzin i 59 minut. Wyróżnij Czas fotografowania i naciśnij 2 . Wybierz czas fotografowania i naciśnij J . Wygładzanie ekspozycji : Włącz lub wyłącz wygładzanie ekspozycji. Wyróżnij Wygładzanie ekspozycji i naciśnij 2 .
Cicha fotografia : włącz lub wyłącz cichą fotografię. Wyróżnij Ciche fotografowanie i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J Rozmiar klatki/liczba klatek : wybierz rozmiar klatki i szybkość odtwarzania końcowego filmu. Wyróżnij Rozmiar klatki/ liczba klatek i naciśnij 2 . Wyróżnij opcję i naciśnij J Priorytet interwału : Włącz lub wyłącz priorytet interwału . Wyróżnij Priorytet interwału i naciśnij 2 .
3 Zacznij strzelać. Wyróżnij Start i naciśnij J Strzelanie rozpoczyna się po około 3 s. Wyświetlacz wyłącza się, a aparat robi zdjęcia w wybranych odstępach czasu i przez wybrany czas fotografowania. D Podczas strzelania Podczas fotografowania lampka dostępu do karty pamięci będzie się świecić. Niezależnie od opcji wybranej dla ustawienia osobistego c3 ( Opóźnienie wyłączenia , 0 365 ) > Czas czuwania , licznik czasu czuwania nie upłynie podczas fotografowania.
Koniec strzelania Aby zakończyć fotografowanie przed wykonaniem wszystkich zdjęć, naciśnij J pomiędzy zdjęciami. Można także nacisnąć przycisk G , aby wyświetlić menu filmu poklatkowego , wyróżnić opcję Wyłączone i nacisnąć J Jeśli jednak czas wybrany dla opcji Interwał jest bardzo krótki, naciśnięcie J pomiędzy zdjęciami może nie dać efektu lub menu filmu poklatkowego może nie zostać wyświetlone po naciśnięciu przycisku G W takim przypadku konieczne będzie wyłączenie aparatu .
D Filmy poklatkowe Trybu poklatkowego nie można łączyć z niektórymi funkcjami aparatu, w tym z nagrywaniem filmów, długimi czasami ekspozycji (fotografowanie przy długiej ekspozycji lub fotografowanie z czasem), samowyzwalaczem, handlem, HDR (wysoki zakres dynamiki), wielokrotną ekspozycją i fotografowaniem z interwalometrem. Aktywna funkcja D-Lighting jest wyłączana automatycznie.
Cicha fotografia Przycisk G U C (menu fotografowania) Wybierz Włącz, aby zredukować wibracje powodowane przez migawkę podczas fotografowania krajobrazów i innych obiektów statycznych ( 0 113 ). Zalecane jest użycie statywu. Zdjęcia są robione przy użyciu migawki elektronicznej, niezależnie od opcji wybranej w ustawieniu osobistym d4 ( Typ migawki ).
Menu nagrywania filmów: opcje nagrywania filmów Menu nagrywania filmów Aby wyświetlić menu nagrywania filmów, wybierz kartę 1 w menu aparatu. Poniżej wymieniono opcje menu nagrywania filmów wraz z ich ustawieniami domyślnymi.
Tryb zwolnienia (zapisz klatkę) - m , f : Ciągłe - Inne tryby: Pojedyncza klatka Tryb ostrości - b , P , S , A , M , h : Pełny AF - q : Pojedynczy AF Tryb pola AF - n , g , 0 : Jednopunktowy AF - m , f : Szeroki obszar AF (S) - P , S , A , M , k , l , p , o , r , s , t , d , e , j , z , 4 , V , T , 5 , 7 , 1 , 2 , 3 : Automatyczny wybór pola AF Optyczna VR : takie same jak ustawienia zdjęć Elektroniczna redukcja drgań : wyłączona Czułość mikrofonu : Auto Tłumik : Wyłącz Pasmo przenoszenia : Szeroki zakres R
Resetuj menu nagrywania filmów Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz Tak , aby przywrócić domyślne wartości opcji menu nagrywania filmów ( 0 317 ).
Nazewnictwo plików Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz trzyliterowy przedrostek używany w nazewnictwie plików obrazów, w których przechowywane są filmy. Domyślnym prefiksem jest „ DSC ” ( 0 242 ).
Rozmiar klatki/liczba klatek Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz rozmiar klatki filmu (w pikselach) i liczbę klatek na sekundę. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Rozmiar klatki, liczba klatek na sekundę i jakość filmu” ( 0 193 ).
Jakość filmu Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz opcję Wysoka jakość i Normalna .
Typ pliku filmowego Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Nagrywaj filmy w formacie MOV lub MP4.
Ustawienia czułości ISO Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Dostosuj następujące ustawienia czułości ISO. Maksymalna czułość : wybierz górną granicę automatycznego doboru ISO spośród wartości z zakresu ISO 200–25600. Automatyczny dobór ISO jest używany w trybach P , S i A oraz gdy wybrano Włącz dla opcji Automatyczny dobór ISO (tryb M) w trybie M .
Balans bieli Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz balans bieli dla filmów ( 0 108 ). Wybierz opcję Takie same jak ustawienia zdjęcia, aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć.
Ustaw Picture Control Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz ustawienie Picture Control dla filmów ( 0 162 ). Wybierz opcję Takie same jak ustawienia zdjęcia, aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć.
Zarządzaj Picture Control Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Utwórz własne ustawienia Picture Control ( 0 256 ).
Aktywna funkcja D-Lighting Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Zachowaj szczegóły w światłach i cieniach, tworząc filmy z naturalnym kontrastem. Wybierz opcję Takie same jak ustawienia zdjęcia , aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć ( 0 182 , 0 199 ).
Wysoka czułość ISO Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Zmniejsz „szum” (losowo rozmieszczone jasne piksele) w filmach nagranych przy wysokich czułościach ISO ( Redukcja szumów 0 263 ).
Kontrola winiet Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Zmniejsz winietowanie w filmach ( 0 264 ). Wybierz opcję Takie same jak ustawienia zdjęcia, aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć.
Kompensacja dyfrakcji Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Zmniejsz dyfrakcję na filmach ( 0 265 ).
Automatyczna kontrola zniekształceń Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Zmniejsz zniekształcenia beczkowe i poduszkowe w filmach ( 0 266 ).
Redukcja migotania Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Redukcja migotania i pasm podczas nagrywania filmów przy oświetleniu fluorescencyjnym lub rtęciowym. Wybierz opcję Auto , aby kamera automatycznie wybierała prawidłową częstotliwość lub ręcznie dopasowywała częstotliwość do częstotliwości lokalnego źródła prądu przemiennego.
Dozowanie Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz sposób pomiaru ekspozycji przez aparat w trybie filmu ( 0 180 ). Pomiar punktowy nie jest dostępny.
Tryb zwolnienia (zapisz klatkę) Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Można wybrać tryb wyzwalania migawki dla zdjęć zrobionych w trybie filmowania ( 0 84 ). Opcja U c Opis Pojedyncza ramka Aparat wykonuje jedno zdjęcie po każdym naciśnięciu spustu migawki. Niezależnie od wybranej opcji, przy każdym filmie można wykonać maksymalnie 40 zdjęć. Ciągły Aparat robi zdjęcia, gdy spust migawki jest wciśnięty; czas dostępny dla serii jest pokazywany na ekranie fotografowania.
Tryb ostrości Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz tryb ostrości do nagrywania filmów ( 0 93 ).
Tryb pola AF Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz sposób, w jaki aparat ustawia ostrość w trybie filmu ( 0 96 ).
Optyczna wirtualna rzeczywistość Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz opcję optycznej redukcji drgań podczas nagrywania filmów ( 0 189 ). Wybierz opcję Takie same jak ustawienia zdjęcia, aby użyć opcji aktualnie wybranej dla zdjęć.
Elektroniczna wirtualna rzeczywistość Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz, czy elektroniczna redukcja drgań ma być włączona w trybie filmowym.
Czułość mikrofonu Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Włącz lub wyłącz mikrofony wbudowane lub zewnętrzne albo dostosuj czułość mikrofonu. Wybierz opcję Auto , aby automatycznie dostosować czułość, lub Mikrofon wyłączony , aby wyłączyć nagrywanie dźwięku; aby ręcznie wybrać czułość mikrofonu, wybierz opcję Ręczna i wybierz czułość. D Ikona 2 Filmy nagrane przy wyłączonym mikrofonie wybranym dla Czułość mikrofonu są oznaczone ikoną 2 .
Tłumik Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz opcję Włącz , aby zmniejszyć wzmocnienie mikrofonu i zapobiec zniekształceniom dźwięku podczas nagrywania filmów w głośnym otoczeniu.
Pasmo przenoszenia Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Jeśli wybrany zostanie szeroki zakres S , mikrofony wbudowane i zewnętrzne będą reagować na szeroki zakres częstotliwości, od muzyki po gwar tętniących życiem ulic miejskich. Wybierz zakres T Vocal , aby wydobyć ludzki głos.
Redukcja szumu wiatru Przycisk G U 1 (menu nagrywania filmów) Wybierz, czy podczas nagrywania filmu ma być włączona redukcja szumu wiatru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz „Redukcja szumu wiatru” ( 0 198 ).
Ustawienia niestandardowe: dostrajanie ustawień aparatu Własne ustawienia Aby wyświetlić ustawienia niestandardowe, wybierz kartę A w menu aparatu. Ustawienia niestandardowe służą do dostosowywania ustawień aparatu do indywidualnych preferencji.
Poniżej wymieniono opcje w menu Ustawienia niestandardowe wraz z ich ustawieniami domyślnymi.
d Fotografowanie/pokaz - d1 Prędkość fotografowania w trybie CL : 3 kl./s - d2 Maks.
f Sterowanie - f1 Dostosuj menu i : Ustaw Picture Control ; Balans bieli; Jakość obrazu; Rozmiar obrazu; Tryb z błyskiem; Dozowanie; Połączenie Wi-Fi ; Aktywna funkcja D-Lighting; Tryb zwolnienia; optyczna wirtualna rzeczywistość; Tryb pola AF; Tryb ostrości - f2 Sterowanie niestandardowe (strzelanie) - Przycisk Fn1 : Balans bieli - Przycisk Fn2 : tryb ostrości/tryb pola AF - Przycisk AE-L/AF-L : blokada AE/AF - Przycisk OK : Wybierz środkowy punkt ostrości - Przycisk nagrywania filmu : Brak - Przycisk Fn o
g Film - g1 Dostosuj i menu : Ustaw Picture Control ; Balans bieli; Rozmiar klatki i szybkość/jakość - - obrazu; Czułość mikrofonu; Redukcja szumu wiatru; Dozowanie; Połączenie Wi-Fi ; Aktywna funkcja D-Lighting; Elektroniczna wirtualna rzeczywistość; optyczna wirtualna rzeczywistość; Tryb pola AF; Tryb ostrości g2 Sterowanie niestandardowe - Przycisk Fn1 : Balans bieli - Przycisk Fn2 : tryb ostrości/tryb pola AF - Przycisk AE-L/AF-L : blokada AE/AF - Przycisk OK : Wybierz środkowy punkt ostrości - Pierś
Zresetuj ustawienia niestandardowe Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz opcję Tak , aby przywrócić ustawienia niestandardowe do wartości domyślnych ( 0 344 ).
a1: Wybór priorytetu AF-C Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy zdjęcia mogą być robione, zanim aparat ustawi ostrość w trybie ustawiania ostrości AF-C . Opcja G Uwolnienie F Centrum Opis Zdjęcia można robić po każdym naciśnięciu spustu migawki ( priorytet zwolnienia ). Zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy aparat jest ustawiony na ostrość ( priorytet ostrości ). Niezależnie od wybranej opcji ostrość nie zostanie zablokowana, jeśli jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-C .
a2: Automatyczne wykrywanie twarzy/ oczu z automatycznym wyborem pola AF Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy aparat ma wykrywać i ustawiać ostrość na twarzach lub oczach portretowanych ludzi lub psów i kotów, jeśli w trybie pola AF wybrano automatyczny wybór pola AF. Opcja Wykrywanie twarzy i oczu włączone Opis Gdy aparat wykryje obiekt portretowy, automatycznie ustawia ostrość na jednym lub drugim oku obiektu lub na twarzy obiektu, jeśli oczy nie zostaną wykryte.
a3: Używane punkty ostrości Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz liczbę punktów ostrości dostępnych w celu ręcznego wyboru punktu ostrości. Opcja Opis R Wszystkie punkty Można wybrać każdy punkt ostrości dostępny w bieżącym trybie pola AF. I Każdy inny punkt Liczba dostępnych punktów AF zostaje zmniejszona o trzy czwarte (liczba punktów AF dostępnych w trybie szerokokątnego AF (L) nie zmienia się). Służy do szybkiego wyboru punktu ostrości.
a4: Aktywacja AF Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy spust migawki może być używany do ustawiania ostrości ( Migawka/AF-ON ), czy też ostrość można regulować tylko za pomocą elementów sterujących, do których przypisano funkcję AF-ON ( tylko AF-ON ).
a5: Otaczanie punktu ostrości Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy wybór punktu ostrości ma „owinąć” od jednej krawędzi wyświetlacza do drugiej. Jeśli wybrano opcję Zawijaj , wybór punktu ostrości będzie „owinięty” od góry do dołu, z dołu do góry, od prawej do lewej i od lewej do prawej, więc na przykład naciśnięcie przycisku 2 , gdy punkt ostrości na prawej krawędzi wyświetlacz jest podświetlony, wybiera odpowiedni punkt ostrości przy lewej krawędzi wyświetlacza.
a6: Opcje punktu ostrości Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz jedną z następujących opcji wyświetlania punktu ostrości: Tryb ręcznego ustawiania ostrości : wybierz Włącz, aby wyświetlać aktywny punkt ostrości w trybie ręcznego ustawiania ostrości, Wyłącz , aby wyświetlać punkt ostrości tylko podczas wyboru punktu ostrości.
a7: AF przy słabym oświetleniu Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz Włącz, aby uzyskać dokładniejszą ostrość przy słabym oświetleniu (ma zastosowanie tylko wtedy, gdy jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-S lub gdy wybrano AF-A , a aparat fotografuje w trybie AF-S ). Ta opcja działa tylko w trybie fotograficznym. W trybach b , h i q funkcja AF przy słabym oświetleniu ma stałą wartość Włączony . Jeśli wybrane jest Włączone , aparat może potrzebować więcej czasu na ustawienie ostrości.
a8: Wbudowana dioda wspomagająca AF Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy wbudowana dioda wspomagająca AF ma się świecić, aby pomóc w ustawianiu ostrości w trybie fotograficznym, gdy oświetlenie jest słabe. Opcja Opis NA Podświetlenie świeci się w razie potrzeby, gdy tryb ustawiania ostrości jest wybrany AF-S lub AF-A , a aparat fotografuje w trybie AF-S . Wyłączony Podświetlenie nie świeci, aby pomóc w ustawianiu ostrości.
a9: Pierścień ręcznego ustawiania ostrości w trybie AF Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy pierścień ostrości obiektywu może być używany do ręcznego ustawiania ostrości w trybie autofokusa. Wybierz jedną z poniższych opcji. Włącz : Autofokus można wyłączyć, obracając pierścień ostrości obiektywu, gdy spust migawki jest wciśnięty do połowy (autofokus z możliwością ręcznego ustawienia ostrości).
b1: Kroki EV dla kontroli ekspozycji Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz krok używany do regulacji czasu otwarcia migawki, przysłony, czułości ISO, Braketingu oraz kompensacji ekspozycji i lampy błyskowej.
b2: Łatwa kompensacja ekspozycji Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy do kompensacji ekspozycji potrzebny jest przycisk E Włącz (automatyczne resetowanie) : W trybach P , S i A kompensację ekspozycji można ustawić, obracając pokrętło sterowania, które nie jest obecnie używane do ustawiania czasu otwarcia migawki lub przysłony (łatwa kompensacja ekspozycji nie jest dostępna w innych trybach).
b3: Obszar centralnie ważony Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz rozmiar obszaru, któremu przypisuje się największą wagę w pomiarze centralnie ważonym.
b4: Dostosuj optymalną ekspozycję Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Użyj tej opcji, aby dostroić wartość ekspozycji wybraną przez aparat. Ekspozycja może być regulowana oddzielnie dla każdej metody pomiaru w zakresie od +1 do –1 EV w krokach co 1/6 EV . D Dostosowanie ekspozycji Ikona kompensacji ekspozycji ( E ) nie jest wyświetlana, gdy włączona jest precyzyjna regulacja ekspozycji.
c1: Spust migawki AE-L Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy ekspozycja ma być blokowana po naciśnięciu spustu migawki. Opcja Opis O Włącz (naciśnięcie do połowy) Naciśnięcie spustu migawki do połowy blokuje ekspozycję. P Włączony (tryb serii) Ekspozycja jest blokowana tylko wtedy, gdy spust migawki jest wciśnięty do końca. Wyłączony Naciśnięcie spustu migawki nie blokuje ekspozycji.
c2: Samowyzwalacz Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz długość opóźnienia wyzwolenia migawki, liczbę wykonanych zdjęć i odstęp między zdjęciami w trybie samowyzwalacza. Opóźnienie samowyzwalacza : wybierz długość opóźnienia wyzwolenia migawki. Liczba zdjęć : Naciśnij 1 i 3 , aby wybrać liczbę zdjęć wykonywanych po każdym naciśnięciu spustu migawki. Interwał między zdjęciami : wybierz odstęp między zdjęciami, gdy liczba zdjęć jest większa niż 1.
c3: Opóźnienie wyłączenia Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, jak długo wyświetlacze aparatu mają być włączone, gdy nie są wykonywane żadne czynności. Można wybrać różne ustawienia odtwarzania , menu , podglądu zdjęć i licznika czasu czuwania ; Należy pamiętać, że w trybie samowyzwalacza każde z tych opóźnień wydłuża się o jedną minutę.
d1: Szybkość fotografowania w trybie CL Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz szybkość rejestracji klatek dla trybu ciągłego wyzwalania migawki z małą szybkością.
d2: Maks. Ciągłe uwalnianie Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Maksymalną liczbę zdjęć, które można wykonać w jednej serii w trybach ciągłego wyzwalania migawki, można ustawić na dowolną wartość z zakresu od 1 do 100. Należy pamiętać, że niezależnie od wybranej opcji nie ma ograniczeń co do liczby zdjęć, które można wykonać w trybie ciągłego wyzwalania migawki. pojedyncza seria zdjęć, jeśli w trybie S lub M wybrano czas otwarcia migawki 1 s lub dłuższy.
d3: Tryb opóźnienia ekspozycji Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) W sytuacjach, gdy najmniejszy ruch aparatu może spowodować rozmycie zdjęcia, wyzwolenie migawki może zostać opóźnione o około 0,2 do 3 sekund po naciśnięciu spustu migawki.
d4: Typ migawki Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz typ migawki używanej do zdjęć. Opcja Opis Aparat automatycznie wybiera typ migawki w zależności od czasu otwarcia migawki. Elektroniczna migawka z przednią kurtyną służy O Automatyczny P Mechaniczna migawka Do wszystkich zdjęć aparat wykorzystuje migawkę mechaniczną. x Elektroniczna przednia kurtyna migawki Do wszystkich zdjęć aparat wykorzystuje elektroniczną przednią migawkę.
d5: Ogranicz wybrany obszar obrazu Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz opcje dostępne, gdy wybór obszaru zdjęcia jest przypisany do menu i lub do pokręteł sterowania i elementów sterujących aparatu. Wyróżnij żądane opcje i naciśnij 2 , aby je zaznaczyć lub cofnąć wybór. Naciśnij J , aby zapisać zmiany po zakończeniu ustawień.
d6: Sekwencja numerów plików Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Po zrobieniu zdjęcia aparat nadaje nazwę plikowi, dodając jedynkę do ostatnio używanego numeru pliku. Ta opcja określa, czy numeracja plików będzie kontynuowana od ostatniego numeru użytego po utworzeniu nowego folderu, sformatowaniu karty pamięci lub włożeniu nowej karty pamięci do aparatu. Opcja Opis NA Numeracja plików jest kontynuowana od ostatniego użytego numeru.
d7: Zastosuj ustawienia do podglądu na żywo Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz opcję Włącz, aby wyświetlić podgląd, jak zmiany takich ustawień, jak balans bieli, ustawienia Picture Control i kompensacja ekspozycji, wpływają na kolor i jasność w trybie zdjęć, lub wybierz opcję Wyłącz , aby dostosować jasność i odcień w celu ułatwienia oglądania (niezależnie od wybranej opcji, efekty powyższe ustawienia są zawsze widoczne w trybie filmowym).
d8: Wyświetlanie siatki kadrowania Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz opcję Włącz , aby wyświetlić siatkę pomocniczą podczas kadrowania zdjęć.
d9: Najważniejsze wydarzenia Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Gdy w trybie ręcznego ustawiania ostrości włączona jest funkcja maksymalnej ostrości, ostre obiekty są oznaczone na wyświetlaczu kolorowymi konturami. Wybierz poziom szczytu i kolor konturu. Poziom szczytowy : Wybierz spośród 3 (wysoka czułość) , 2 (standardowy) , 1 (niska czułość) i Wyłączony ; im wyższa wartość, tym większa głębia będzie pokazywana jako ostra. Maksymalny kolor podświetlenia : wybierz kolor podświetlenia.
d10: Wyświetl wszystko w trybie ciągłym Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Jeśli wybrano opcję Wyłączone , wyświetlacz zgaśnie podczas wykonywania zdjęć seryjnych.
e1: Szybkość synchronizacji błysku Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz prędkość synchronizacji błysku. 1/200 s (Auto FP) : Wybranie tej opcji (dostępne tylko wtedy, gdy podłączona jest opcjonalna lampa błyskowa) umożliwia automatyczną synchronizację z krótkim czasem migawki z kompatybilnymi lampami błyskowymi; maksymalny czas synchronizacji dla innych lamp błyskowych jest ustawiony na 1/200 s .
e2: Czas otwarcia migawki lampy błyskowej Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz najdłuższy dostępny czas otwarcia migawki, gdy używana jest synchronizacja na przednią lub tylną kurtynę migawki albo redukcja efektu czerwonych oczu w trybie P lub A (niezależnie od wybranego ustawienia, czasy otwarcia migawki mogą wynosić nawet 30 s w trybach S i M lub przy użyciu lampy błyskowej ustawienia synchronizacji z długimi czasami ekspozycji, synchronizacji z długimi czasami na tylną kurtynę lub redu
e3: Kompensacja ekspozycji dla Flasha Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz sposób, w jaki aparat dostosowuje moc błysku, gdy używana jest kompensacja ekspozycji. Opcja YE E Opis Cała rama Zarówno poziom błysku, jak i kompensacja ekspozycji są dostosowywane w celu modyfikacji ekspozycji w całym kadrze. Tylko tło Kompensacja ekspozycji dotyczy tylko tła.
e4: Automatyczny c czułości ISO Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz sposób, w jaki aparat dostosowuje moc błysku, gdy włączony jest automatyczny dobór ISO. Opcja Opis e Temat i tło Dostosowując czułość ISO, aparat uwzględnia zarówno oświetlenie głównego obiektu, jak i oświetlenie tła. f Tylko temat Czułość ISO jest dostosowywana wyłącznie w celu zapewnienia prawidłowej ekspozycji głównego obiektu.
e5: Kolejność nawiasów Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Przy domyślnym ustawieniu MTR > poniżej > powyżej ( H ), sekwencja ekspozycji, lampy błyskowej i balansu bieli jest wykonywana w następującej kolejności: najpierw robione jest zdjęcie niezmodyfikowane, następnie zdjęcie z najniższą wartością, a następnie zdjęcie z najwyższa wartość. Jeżeli wybrano opcję Under > MTR > over ( I ), fotografowanie będzie kontynuowane w kolejności od najniższej do najwyższej wartości.
f1: Dostosuj menu i Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz opcje wyświetlane w menu i trybu zdjęć. Poniższe opcje można przypisać do dowolnej pozycji w menu, podświetlając żądaną pozycję, naciskając J i wybierając żądaną opcję.
Opcja 0 t Autobracketing 0 278 $ Wielokrotne narażenie 0 288 2 HDR (wysoki zakres dynamiki) 0 294 L Cicha fotografia 0 113 v Tryb zwolnienia 0 184 w Sterowanie niestandardowe (strzelanie) 0 383 z Tryb opóźnienia ekspozycji 0 368 O Typ migawki 0 369 y Zastosuj ustawienia do podglądu na żywo 0 372 W Najważniejsze wydarzenia 0 374 3 Jasność monitora/wizjera 0 413 , 0 414 Z Połączenie Bluetooth 0 428 U Połączenie Wi-Fi 0 181 G Bezprzewodowe połączenie zdalne 0 434 382
f2: Sterowanie własne (strzelanie) Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Aby wybrać funkcje przypisane do następujących elementów sterujących w trybie zdjęć, używane indywidualnie lub w połączeniu z pokrętłami sterowania, wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J .
Opcja w y A p z S 3 l 1 Seria Bracketingu 4 4 — — — 4 4 — 4 + NEF ( RAW ) 4 4 — — 4 4 4 — n Śledzenie tematu 4 4 — — — 4 4 — b Wyświetlanie siatki kadrowania 4 4 — — 4 4 4 — p Włączanie/wyłączanie zoomu 4 4 4 4 4 4 4 — O MOJE MENU 4 4 — — 4 4 4 — 3 Uzyskaj dostęp do górnej pozycji w MOIM MENU 4 4 — — 4 4 4 — K Odtwarzanie nagranego dźwięku 4 4 — — — 4 4 — J Wybierz obszar obrazu 4 4 — — 4 — — — 8 Jakość/rozmi
Opcja w y A p z S 3 l — W Najważniejsze wydarzenia 4 4 — — — — — X Fokus (M/A) — — — — — — — q Otwór — — — — — — — 4 2 E Kompensacja ekspozycji — — — — — — — 4 2 9 Czułość ISO — — — — — — — 4 2 4 4 4 4 4 4 4 4 2 Nic 4 1, 2 1 Dostępne tylko z kompatybilnymi obiektywami. 2 Niezależnie od wybranej opcji, w trybie ręcznego ustawiania ostrości pierścień sterujący służy wyłącznie do regulacji ostrości.
Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis K Wybierz środkowy punkt ostrości środkowego punktu ostrości. A AF-ON Naciśnięcie przycisku inicjuje autofokus. Tylko blokada AF Ostrość blokuje się, gdy element sterujący jest wciśnięty. E Blokada AE (Przytrzymaj) Ekspozycja zostaje zablokowana po naciśnięciu elementu sterującego i pozostaje zablokowana do momentu ponownego naciśnięcia elementu sterującego lub upłynięcia czasu czuwania.
Opcja Opis Jeśli element sterujący zostanie naciśnięty, gdy w trybie wyzwalania pojedynczych klatek aktywny jest Braketing 1 Seria Bracketingu ekspozycji lub ADL, po każdym naciśnięciu spustu migawki zostaną wykonane wszystkie zdjęcia w bieżącym programie Braketingu. Jeśli sekwencja balansu bieli jest aktywna lub wybrany jest tryb ciągłego wyzwalania migawki, aparat będzie powtarzał serię hamowania, dopóki spust migawki będzie wciśnięty.
Opcja Opis K Odtwarzanie nagranego dźwięku Naciśnij element sterujący, aby rozpocząć odtwarzanie. J Wybierz obszar obrazu Naciśnij element sterujący i obracaj pokrętłem sterowania, aby wybrać obszar zdjęcia. 8 Jakość/rozmiar obrazu Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby wybrać opcję jakości obrazu, oraz pomocniczym pokrętłem sterowania, aby wybrać rozmiar obrazu.
Opcja t Autobracketing Opis Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterującym, aby wybrać liczbę zdjęć, a pomocniczym pokrętłem sterującym, aby wybrać krok hamowania lub wartość aktywnej funkcji D-Lighting. $ Wielokrotne narażenie Naciśnij element sterujący i obracaj głównym pokrętłem sterowania, aby wybrać tryb, oraz pomocniczym pokrętłem sterowania, aby wybrać liczbę zdjęć.
f3: Sterowanie niestandardowe (odtwarzanie) Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz role przypisane do przycisków A ( g ) i J podczas odtwarzania. Wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J Przycisk AE-L/AF-L Przyciskowi A ( g ) można przypisać następujące role: Rola h g c Tak samo jak A podczas fotografowania Opis Sterowanie realizuje funkcję wybraną w ustawieniu niestandardowym f2 ( Sterowanie własne (fotografowanie) ) > A Przycisk AE-L/AF-L .
Przycisk OK Wybierz jedną z poniższych opcji. Niezależnie od wybranej opcji naciśnięcie J podczas wyświetlania filmu w trybie pełnoekranowym rozpoczyna jego odtwarzanie. Rola n o p Włączanie/ wyłączanie miniatury Opis Przełączanie pomiędzy widokiem pełnoekranowym i miniaturami. Zobacz Zarówno w widoku pełnoekranowym, jak i w widoku miniatur, po histogramy naciśnięciu przycisku J wyświetlany jest histogram.
f4: Dostosuj tarcze poleceń Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Dostosuj działanie głównego i pomocniczego pokrętła sterowania. Odwróć obrót : Odwróć kierunek obrotu pokręteł sterowania dla wybranych operacji. Wyróżnij opcje i naciśnij 2 , aby je zaznaczyć lub cofnąć wybór, a następnie naciśnij J , aby zapisać zmiany i wyjść. Zmień główny/podrzędny : Wybierz role, jakie pełnią pokrętła sterowania przy operacjach ekspozycji i ostrości.
albo następnego lub poprzedniego zdjęcia z wybraną oceną (aby wybrać ocenę, wyróżnij Ocena i naciśnij 2 ).
f5: Zwolnij przycisk, aby użyć pokrętła Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybranie opcji Tak umożliwia wykonanie regulacji, które zwykle wykonuje się poprzez przytrzymanie przycisku i obracanie pokrętła sterowania, poprzez obracanie pokrętła sterowania po zwolnieniu przycisku. Kończy się to po ponownym naciśnięciu przycisku, naciśnięciu spustu migawki do połowy lub upłynięciu czasu czuwania.
f6: Odwróć wskaźniki Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Jeśli ( W ), wskaźnik ekspozycji jest wyświetlany z wartościami ujemnymi po lewej stronie i wartościami dodatnimi po prawej stronie. Wybierać wartości dodatnie po lewej stronie i wartości ujemne po prawej stronie.
g1: Dostosuj i Menu Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz opcje wyświetlane w menu i dla trybu filmowego. Poniższe opcje można przypisać do dowolnej pozycji w menu, podświetlając żądaną pozycję, naciskając J i wybierając żądaną opcję.
Opcja 0 9 Podświetl wyświetlacz 0 405 3 Jasność monitora/wizjera Z Połączenie Bluetooth 0 428 U Połączenie Wi-Fi 0 181 G Bezprzewodowe połączenie zdalne 0 434 0 413 , 0 414 397 g1: Dostosuj i Menu
g2: Sterowanie niestandardowe Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Aby wybrać funkcje przypisane do następujących elementów sterujących w trybie filmu, używane indywidualnie lub w połączeniu z pokrętłami sterowania, wyróżnij żądaną opcję i naciśnij J .
Opcja w y A p l p Włączanie/wyłączanie zoomu — — 4 4 — 1 Nagrywaj filmy — — 4 4 — m Balans bieli 4 4 — — — h Ustaw Picture Control 4 4 — — — y Aktywna funkcja D-Lighting 4 4 — — — Dozowanie 4 4 — — — Tryb zwolnienia (zapisz klatkę) 4 4 — — — Tryb ostrości/tryb pola AF 4 4 — — — H Czułość mikrofonu 4 4 — — — W Najważniejsze wydarzenia 4 4 — — — X Fokus (M/A) — — — — q Przysłona mocy — — — — 4 2 E Kompensacja ekspozycji —
Dostępne są następujące opcje: Opcja Opis Przysłona zwiększa się, gdy element sterujący jest wciśnięty. t Przysłona mocy (otwarta) q Przysłona mocy (zamknij) Przysłona zwęża się, gdy element sterujący jest wciśnięty. Używaj w połączeniu z ustawieniem niestandardowym g2 ( Sterowanie własne ) > Przycisk Fn1 > Mocna przysłona (otwarta) w celu regulacji przysłony sterowanej przyciskiem. Kompensacja ekspozycji + Kompensacja ekspozycji zwiększa się, gdy element sterujący jest wciśnięty.
Opcja Opis Blokada AE (Przytrzymaj) Ekspozycja zostaje zablokowana po naciśnięciu elementu sterującego i pozostaje zablokowana do momentu ponownego naciśnięcia elementu sterującego lub upłynięcia czasu czuwania. C Tylko blokada AE Ekspozycja jest blokowana, gdy element sterujący jest wciśnięty. B Blokada AE/AF Blokada ostrości i ekspozycji, gdy element sterujący jest wciśnięty. p Włączanie/ wyłączanie zoomu E Naciśnij element sterujący, aby powiększyć obszar wokół bieżącego punktu ostrości.
Opcja X Fokus (M/A) Opis Użyj elementu sterującego, aby ręcznie ustawić ostrość, niezależnie od opcji wybranej dla trybu ostrości. Aby ponownie ustawić ostrość za pomocą autofokusa, naciśnij spust migawki do połowy lub naciśnij element sterujący, do którego przypisano funkcję AFON . q Przysłona mocy Użyj elementu sterującego, aby wyregulować przysłonę. E Kompensacja ekspozycji ekspozycji. 9 Czułość ISO Użyj tego elementu sterującego, aby dostosować czułość ISO.
g3: Szybkość AF Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz prędkość ustawiania ostrości dla trybu filmowego. Aby wybrać, kiedy wybrana opcja ma obowiązywać, wyróżnij Kiedy zastosować i naciśnij 2 . Wybierz opcję Zawsze (wybrana opcja ma zastosowanie zawsze, gdy aparat znajduje się w trybie filmowania) i Tylko podczas nagrywania (wybrana opcja ma zastosowanie tylko podczas nagrywania; w innych przypadkach prędkość ustawiania ostrości wynosi „+5”, czyli innymi słowy możliwe szybko).
g4: Czułość śledzenia AF Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, jak szybko ostrość ma reagować, gdy obiekt opuszcza punkt ostrości lub coś przechodzi między obiektem a aparatem w trybie filmu. Wybierz jedną z wartości od 7 (niska) do 1 (wysoka) . Im wyższa wartość, tym wolniejsza reakcja i mniejsze prawdopodobieństwo utraty ostrości na oryginalnym obiekcie, gdy coś przejdzie między obiektem a aparatem.
g5: Wyświetlanie podświetlenia Przycisk G U A (menu ustawień niestandardowych) Wybierz, czy do wskazywania prześwietlonych obszarów ( jasnych obszarów kadru) ma być używane cieniowanie, i wybierz poziom jasności potrzebny do włączenia wyświetlania podświetlenia. Wzór wyświetlania : Aby włączyć wyświetlanie podświetlenia, wybierz Wzór 1 lub Wzór 2 .
Menu ustawień: Konfiguracja kamery Menu ustawień Aby wyświetlić menu ustawień, wybierz zakładkę B w menu aparatu. Opcje w menu ustawień są wymienione poniżej wraz z ich ustawieniami domyślnymi.
Opcje sygnału dźwiękowego - Sygnał dźwiękowy wł./wył .
Sformatuj kartę pamięci Przycisk G U B (menu ustawień) Wybierz opcję Tak , aby sformatować kartę pamięci. Należy pamiętać, że formatowanie trwale usuwa wszystkie zdjęcia i inne dane z karty. Przed formatowaniem należy w razie potrzeby wykonać kopie zapasowe. D Podczas formatowania Nie wyłączaj aparatu ani nie wyjmuj kart pamięci podczas formatowania.
Zapisz ustawienia użytkownika Przycisk G U B (menu ustawień) Często używane kombinacje ustawień można przypisać do pozycji U1 i U2 na pokrętle trybu ( 0 124 ).
Zresetuj ustawienia użytkownika Przycisk G U B (menu ustawień) Zresetuj ustawienia U1 i U2 do wartości domyślnych ( 0 126 ).
Język Przycisk G U B (menu ustawień) Wybierz język menu aparatu i komunikatów. Dostępne języki różnią się w zależności od kraju lub regionu, w którym aparat został pierwotnie zakupiony.
Strefa czasowa i data Przycisk G U B (menu ustawień) Zmień strefy czasowe, ustaw zegar aparatu, wybierz kolejność wyświetlania daty i włącz lub wyłącz czas letni. Pamiętaj, aby regularnie porównywać zegar aparatu z dokładniejszymi zegarkami i w razie potrzeby korygować ustawienia godziny i daty. Opcja Opis Strefa czasowa Wybierz strefę czasową. Zegar aparatu zostanie automatycznie ustawiony na godzinę w nowej strefie czasowej. Data i godzina Ustaw zegar aparatu.
Monitoruj jasność Przycisk G U B (menu ustawień) Naciśnij 1 lub 3 , aby dostosować jasność monitora. Wybierz wyższe wartości, aby zwiększyć jasność, niższe wartości, aby zmniejszyć jasność. Jasność monitora można regulować tylko wtedy, gdy monitor jest aktywnym wyświetlaczem; nie można go regulować w trybie monitorowania „tylko wizjer” lub gdy oko jest skierowane w stronę wizjera. Wyższe wartości zwiększają zużycie akumulatora.
Jasność wizjera Przycisk G U B (menu ustawień) Dostosuj jasność wizjera. Jasność wizjera można regulować tylko wtedy, gdy wizjer jest aktywnym wyświetlaczem; nie można go regulować, gdy wizjer jest wyłączony lub znajduje się w trybie monitorowania „tylko monitor”. Wyższe wartości zwiększają zużycie akumulatora. Opcja Automatyczny podręcznik Opis Jasność wizjera jest dostosowywana automatycznie w odpowiedzi na warunki oświetleniowe. Naciśnij 1 lub 3 , aby ręcznie ustawić jasność.
Balans kolorów wizjera Przycisk G U B (menu ustawień) Dostosuj balans kolorów wizjera według własnych upodobań. Regulacje dokonane za pomocą balansu kolorów wizjera należy wykonywać przy użyciu wizjera. Nie można ich wykonać na monitorze lub gdy w trybie monitorowania wybrano opcję Tylko monitor. Balans kolorów w wizjerze reguluje się za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego. Naciśnij 1 , 3 , 4 i 2 , aby wyregulować balans kolorów, jak pokazano poniżej. Naciśnij J , aby wyjść po zakończeniu regulacji.
Wyświetlacz informacyjny Przycisk G U B (menu ustawień) Dostosuj kolor napisów na wyświetlaczu informacyjnym, aby ułatwić przeglądanie. Wybierz Ciemno na jasnym ( w ), aby wyświetlić czarne litery na białym tle lub Jasno na ciemnym ( x ), aby wyświetlić białe litery na ciemnym tle.
Dostosuj AF Przycisk G U B (menu ustawień) Precyzyjna regulacja ostrości dla maksymalnie 30 typów obiektywów. Używaj tylko w razie potrzeby. Zalecamy dokładne dostrojenie przy często używanej odległości ostrzenia; jeśli na przykład dostrajasz ostrość przy małej odległości ogniskowania, przy większych odległościach może się to okazać mniej skuteczne. Dokładna regulacja AF (wł./wył.) : Wybierz opcję Włącz , aby włączyć strojenie AF, lub Wyłącz , aby je wyłączyć.
Obraz Usuwanie kurzu Ref. zdjęcie Przycisk G U B (menu ustawień) Uzyskaj dane referencyjne dla opcji usuwania kurzu w NX Studio. Funkcja Image Dust Off przetwarza zdjęcia NEF ( RAW ) w celu złagodzenia skutków spowodowanych przez kurz osadzający się przed czujnikiem obrazu aparatu. Więcej informacji można znaleźć w pomocy online programu NX Studio. Do rejestrowania danych referencyjnych usuwania kurzu zaleca się stosowanie obiektywu o ogniskowej co najmniej 50 mm.
D Dane referencyjne dotyczące usuwania kurzu z obrazu Te same dane referencyjne można wykorzystać w przypadku zdjęć wykonanych przy użyciu różnych obiektywów lub przy różnych przysłonach. Obrazy referencyjne nie mogą być przeglądane przy użyciu oprogramowania komputerowego do przetwarzania obrazu. Podczas oglądania obrazów referencyjnych w aparacie wyświetlany jest wzór siatki. 419 Obraz Usuwanie kurzu Ref.
Komentarz do obrazu Przycisk G U B (menu ustawień) Dodawaj komentarz do nowych zdjęć w miarę ich robienia. Komentarze można wyświetlić na karcie Informacje o NX Studio. Wprowadź komentarz : Wprowadź komentarz zgodnie z opisem w „Wprowadzanie tekstu” ( 0 239 ). Komentarze mogą mieć maksymalnie 36 znaków. Dołącz komentarz : wybierz tę opcję, aby dołączyć komentarz do wszystkich kolejnych zdjęć. Wyróżnij Dołącz komentarz i naciśnij 2 , aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Informacje o prawach autorskich Przycisk G U B (menu ustawień) Dodawaj informacje o prawach autorskich do nowych zdjęć w trakcie ich robienia. Informacje o prawach autorskich można wyświetlić na karcie Informacje o programie NX Studio. Artysta : Wprowadź nazwisko fotografa zgodnie z opisem w „Wprowadzanie tekstu” ( 0 239 ). Nazwiska fotografów mogą mieć maksymalnie 36 znaków. Prawa autorskie : Wprowadź nazwę właściciela praw autorskich zgodnie z opisem w „Wpis tekstu” ( 0 239 ).
Opcje sygnału dźwiękowego Przycisk G U B (menu ustawień) Wybierz wysokość i głośność sygnału dźwiękowego, który będzie emitowany, gdy: Samowyzwalacz jest włączony Nagrywanie poklatkowe zakończy się Aparat ustawia ostrość w trybie zdjęć (należy pamiętać, że sygnał dźwiękowy nie zostanie wyemitowany, jeśli jako tryb ustawiania ostrości wybrano AF-C lub jeśli wybrano AF-A , a aparat fotografuje w trybie AF-C ) Używany jest ekran dotykowy Należy pamiętać, że sygnał dźwiękowy nie zostanie wyemitowany podczas dzi
Sterowanie dotykowe Przycisk G U B (menu ustawień) Dostosuj ustawienia sterowania dotykowego monitora. Włącz/wyłącz sterowanie dotykowe : wybierz opcję Wyłącz , aby zapobiec przypadkowemu użyciu elementów sterujących za pomocą ekranu dotykowego, lub opcję Tylko odtwarzanie , aby włączyć sterowanie za pomocą ekranu dotykowego tylko w trybie odtwarzania. Szybkie odtwarzanie w trybie pełnoekranowym : wybierz, czy następny obraz w widoku pełnoekranowym ma być wyświetlany poprzez muśnięcie w lewo czy w prawo.
Tryb autoportretu Przycisk G U B (menu ustawień) Wybierz opcję Wyłącz , aby zapobiec przejściu aparatu w tryb autoportretu, gdy monitor znajduje się w pozycji autoportretu.
HDMI Przycisk G U B (menu ustawień) Dostosuj ustawienia połączenia z urządzeniami HDMI ( 0 519 ).
Wyświetlanie danych lokalizacji Przycisk G U B (menu ustawień) Przeglądaj dane o lokalizacji pobrane z urządzeń inteligentnych za pomocą aplikacji SnapBridge . Wyświetlane elementy różnią się w zależności od urządzenia inteligentnego.
Tryb samolotowy Przycisk G U B (menu ustawień) Wybierz opcję Włącz , aby wyłączyć wbudowane funkcje Bluetooth i Wi-Fi aparatu.
Połącz się z urządzeniem inteligentnym Przycisk G U B (menu ustawień) Połącz się ze smartfonami lub tabletami (urządzeniami inteligentnymi) przez Bluetooth lub Wi-Fi . Parowanie ( Bluetooth ) Sparuj lub połącz się z urządzeniami inteligentnymi za pomocą Bluetooth . Opcja Opis Rozpocznij parowanie Sparuj aparat z urządzeniem inteligentnym ( 0 495 ). Powiązanych urządzeń Wyświetl listę sparowanych urządzeń inteligentnych lub przełącz się z jednego urządzenia na drugie.
Wybierz, aby wysłać ( Bluetooth ) Wybierz zdjęcia do przesłania na urządzenie inteligentne lub zdecyduj, czy zdjęcia mają być oznaczane do przesłania zaraz po ich zrobieniu. Przesyłanie rozpoczyna się natychmiast po nawiązaniu połączenia.
Połączenie Wi-Fi Połącz się z urządzeniami inteligentnymi przez Wi-Fi . Nawiąż połączenie Wi-Fi Zainicjuj połączenie Wi-Fi z urządzeniem inteligentnym. Aby się połączyć, wybierz identyfikator SSID aparatu na urządzeniu inteligentnym i wprowadź hasło ( 0 487 ). Po nawiązaniu połączenia opcja ta zmieni się na Zamknij połączenie Wi-Fi , za pomocą której można w razie potrzeby zakończyć połączenie. Ustawienia połączenia Wi-Fi Uzyskaj dostęp do następujących ustawień Wi-Fi : SSID : Ustaw SSID kamery.
Połącz się z komputerem Przycisk G U B (menu ustawień) Połącz się z komputerami poprzez Wi-Fi . Połączenie Wi-Fi Wybierz opcję Włącz , aby połączyć się przy użyciu ustawień aktualnie wybranych w opcji Ustawienia sieciowe .
Ustawienia sieci Wybierz opcję Utwórz profil , aby utworzyć nowy profil sieciowy ( 0 470 , 0 474 ). Jeśli istnieje już więcej niż jeden profil, możesz nacisnąć J, aby wybrać profil z listy. Aby edytować istniejący profil, zaznacz go i naciśnij 2. Wyświetlą się następujące opcje: Ogólne : nazwa profilu i hasło. Wybierz opcję Nazwa profilu , aby zmienić nazwę profilu (domyślnie nazwa profilu jest taka sama jak identyfikator SSID sieci).
Opcje Dostosuj ustawienia przesyłania. Automatyczne wysyłanie Wybierz opcję Włącz , aby przesyłać nowe zdjęcia zaraz po ich zrobieniu. Przesyłanie rozpoczyna się dopiero po zapisaniu zdjęcia na karcie pamięci; upewnij się, że w aparacie znajduje się karta pamięci. Filmy i zdjęcia zrobione w trybie filmowania nie są przesyłane automatycznie po zakończeniu nagrywania, lecz należy je przesyłać z ekranu odtwarzania ( 0 480 ).
Opcje pilota bezprzewodowego (ML-L7). Przycisk G U B (menu ustawień) Nawiąż połączenie Bluetooth z opcjonalnym pilotem ML-L7. Możesz także wybrać role przypisane do przycisków Fn1 i Fn2 na pilocie. Bezprzewodowe połączenie zdalne Opcja Opis Włączać Połącz się ze sparowanym urządzeniem ML-L7. Każde istniejące połączenie z urządzeniem inteligentnym lub komputerem zostanie zakończone. Wyłączyć Zakończ połączenie z ML-L7.
Przypisz przycisk Fn1 /Przypisz przycisk Fn2 Wybierz role przypisane do przycisków Fn1 i Fn2 pilota ML-L7. Opcja Opis Taki sam jak przycisk K aparatu Taki sam jak przycisk G w aparacie Taki sam jak przycisk i aparatu Nic Przycisk pełni tę samą funkcję, co przycisk K aparatu. Przycisk pełni tę samą funkcję, co przycisk G aparatu. Przycisk pełni tę samą funkcję, co przycisk i aparatu. Naciśnięcie przycisku nie daje żadnego efektu.
Oznaczenie zgodności Przycisk G U B (menu ustawień) Zobacz niektóre standardy, z którymi zgodny jest aparat.
Oszczędzanie energii Przycisk G U B (menu ustawień) W trybie zdjęć wyświetlacz fotografowania wyłączy się w celu oszczędzania energii na około 15 sekund przed upływem czasu czuwania. Opcja Opis Włączać Włącz oszczędzanie energii. Częstotliwość odświeżania wyświetlacza może spaść. Wyłączyć Wyłącz oszczędzanie energii. Uwaga wybranie opcji Wyłącz nie powoduje zatrzymania przyciemniania ekranu fotografowania na kilka sekund przed wygaśnięciem trybu gotowości.
Pusta blokada zwolnienia gniazda Przycisk G U B (menu ustawień) Wybranie opcji Włącz wyzwalanie umożliwia wyzwolenie migawki, gdy nie jest włożona karta pamięci, mimo że nie zostaną zapisane żadne zdjęcia (będą one jednak wyświetlane w trybie demonstracyjnym). Jeśli wybrano opcję Zwolnienie zablokowane , spust migawki jest aktywny tylko wtedy, gdy w aparacie znajduje się karta pamięci.
Zresetuj wszystkie ustawienia Przycisk G U B (menu ustawień) Zresetuj wszystkie ustawienia z wyjątkiem języka , strefy czasowej i daty do wartości domyślnych. Informacje o prawach autorskich i inne wpisy utworzone przez użytkowników również zostaną zresetowane. Po zresetowaniu ustawień nie można przywrócić.
Wersja oprogramowania Przycisk G U B (menu ustawień) Wyświetl aktualną wersję oprogramowania aparatu.
Menu retuszu: tworzenie wyretuszowanych kopii Menu retuszu Aby wyświetlić menu retuszu, wybierz kartę N w menu aparatu. Opcje w menu retuszu służą do tworzenia przyciętych lub wyretuszowanych kopii istniejących zdjęć. Menu retuszu jest wyświetlane tylko wtedy, gdy w aparacie znajduje się karta pamięci zawierająca zdjęcia. Poniżej wymieniono opcje menu retuszu. Przetwarzanie NEF ( RAW ).
Tworzenie wyretuszowanych kopii Aby utworzyć wyretuszowaną kopię: 1 Wybierz element w menu retuszu. Naciśnij 1 lub 3 aby wyróżnić element, 2 , aby go wybrać. 2 Wybierz zdjęcie. Wyróżnij zdjęcie i naciśnij J Aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, dotknij i przytrzymaj przycisk X D Retusz W przypadku zdjęć zarejestrowanych przy ustawieniach jakości obrazu NEF + JPEG retuszowi poddane zostanie wyłącznie zdjęcie w formacie NEF ( RAW ).
4 Utwórz wyretuszowaną kopię. Naciśnij J , aby utworzyć wyretuszowaną kopię. Wyretuszowane kopie są oznaczone ikoną p . D Retusz bieżącego zdjęcia Aby utworzyć wyretuszowaną kopię bieżącego zdjęcia, naciśnij i i wybierz Retusz . D Retusz kopii Większość opcji można zastosować do kopii utworzonych przy użyciu innych opcji retuszu, chociaż (z wyjątkiem Przytnij film ) każdą opcję można zastosować tylko raz (pamiętaj, że wielokrotna edycja może spowodować utratę szczegółów).
Przetwarzanie NEF ( RAW ). Przycisk G U N (menu retuszu) „Przetwarzanie NEF ( RAW )” służy do konwertowania zdjęć NEF ( RAW ) do innych formatów, takich jak JPEG . Aby utworzyć w aparacie kopie JPEG zdjęć w formacie NEF ( RAW ), wykonaj poniższe czynności. 1 Wybierz opcję Przetwarzanie NEF ( RAW ) . Wyróżnij Przetwarzanie NEF ( RAW ) w menu retuszu i naciśnij 2 . 2 Wybierz sposób wybierania obrazów. Wybierz jedną z następujących opcji: Wybierz obrazy : Wybierz ręcznie jeden lub więcej obrazów.
3 Wybierz zdjęcia. Jeśli w kroku 2 wybierzesz opcję Wybierz zdjęcia , zostanie wyświetlone okno dialogowe wyboru zdjęć zawierające wyłącznie zdjęcia w formacie NEF ( RAW ) utworzone tym aparatem. Wyróżnij zdjęcia za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego i dotknij przycisku W , aby zaznaczyć lub cofnąć zaznaczenie; wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną L Aby wyświetlić wyróżniony obraz na pełnym ekranie, dotknij i przytrzymaj przycisk X Naciśnij J , aby przejść do kroku 4 po dokonaniu wyboru.
5 Skopiuj zdjęcia. Wyróżnij EXE i naciśnij J , aby utworzyć kopię JPEG wybranego zdjęcia (w przypadku wybrania wielu zdjęć zostanie wyświetlone okno dialogowe potwierdzenia; wyróżnij Tak i naciśnij J , aby utworzyć kopie wybranych zdjęć w formacie JPEG ). Aby wyjść bez kopiowania zdjęć, naciśnij przycisk K 446 Przetwarzanie NEF ( RAW ).
Przycinać Przycisk G U N (menu retuszu) Utwórz przyciętą kopię wybranego zdjęcia. Wybrane zdjęcie zostanie wyświetlone z wybranym kadrem zaznaczonym na żółto; utwórz przyciętą kopię zgodnie z opisem poniżej. Aby zmniejszyć rozmiar przycięcia : Stuknij W Aby zwiększyć rozmiar przycięcia : Naciśnij X Aby zmienić współczynnik proporcji przycięcia : Obróć główne pokrętło sterowania. Aby ustawić przycięcie : Użyj wybieraka wielofunkcyjnego.
Zmień rozmiar Przycisk G U N (menu retuszu) Użyj opcji Zmień rozmiar w menu aparatu, na karcie N , aby utworzyć małe kopie wybranych zdjęć. 1 Wybierz opcję Zmień rozmiar . Wyróżnij Zmień rozmiar na karcie N i naciśnij 2 . 2 Wybierz rozmiar. Wyróżnij Wybierz rozmiar i naciśnij 2 .
3 Wybierz zdjęcia. Wyróżnij Wybierz zdjęcia i naciśnij 2 . Wyróżnij zdjęcia i dotknij W , aby je zaznaczyć lub odznaczyć (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, dotknij i przytrzymaj przycisk X ). Wybrane zdjęcia są oznaczone ikoną 8 . Naciśnij J po zakończeniu wyboru. Należy pamiętać, że zdjęć zrobionych przy ustawieniu obszaru zdjęcia 1:1 (16×16) lub 16:9 (24×14) nie można zmieniać. 4 Zapisz kopie o zmienionym rozmiarze. Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia.
D-Lighting Przycisk G U N (menu retuszu) Funkcja D-Lighting rozjaśnia cienie, dzięki czemu idealnie nadaje się do ciemnych lub oświetlonych od tyłu zdjęć. Zanim Po Naciśnij 4 lub 2 , aby wybrać stopień wykonanej korekty. Efekt można obejrzeć na ekranie edycji. Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię.
Szybki retusz Przycisk G U N (menu retuszu) Twórz kopie o zwiększonym nasyceniu i kontraście. Funkcja DLighting jest stosowana w razie potrzeby w celu rozjaśnienia ciemnych lub oświetlonych od tyłu obiektów. Naciśnij 4 lub 2 , aby wybrać poziom wzmocnienia. Naciśnij J , aby skopiować zdjęcie.
Korekta czerwonych oczu Przycisk G U N (menu retuszu) Ta opcja służy do korygowania „czerwonych oczu” i jest dostępna tylko w przypadku zdjęć wykonanych z lampą błyskową. Podgląd zdjęcia wybranego do korekcji efektu czerwonych oczu można wyświetlić na ekranie edycji. Potwierdź efekt korekcji czerwonych oczu i naciśnij J , aby utworzyć kopię.
Wyprostować Przycisk G U N (menu retuszu) Utwórz wyprostowaną kopię wybranego obrazu. Naciśnij 2 , aby obrócić obraz w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara o maksymalnie pięć stopni w odstępach co około 0,25 stopnia, 4 , aby obrócić go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (podgląd efektu można zobaczyć na ekranie edycji; pamiętaj, że krawędzie obrazu zostaną przycięte w celu utworzenia kwadratu Kopiuj). Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię.
Kontrola zniekształceń Przycisk G U N (menu retuszu) Twórz kopie ze zmniejszonymi zniekształceniami peryferyjnymi. Wybierz opcję Auto , aby aparat automatycznie korygował zniekształcenia, a następnie wprowadzał precyzyjną regulację za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego, lub wybierz opcję Ręczny , aby ręcznie redukować zniekształcenia.
Kontrola perspektywy Przycisk G U N (menu retuszu) Twórz kopie, które redukują efekt perspektywy na zdjęciach zrobionych patrząc od podstawy wysokiego obiektu. Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby dostosować perspektywę (zwróć uwagę, że większa kontrola perspektywy powoduje przycięcie większej liczby krawędzi). Wyniki można przeglądać na ekranie edycji. Naciśnij J , aby zapisać wyretuszowaną kopię.
Nakładka obrazu Przycisk G U N (menu retuszu) Nakładanie zdjęć łączy dwa istniejące zdjęcia w formacie NEF ( RAW ) w celu utworzenia nowego zdjęcia, które jest zapisywane oddzielnie od oryginałów. 1 Wybierz opcję Nakładka obrazu . Wyróżnij Nakładanie zdjęć w menu retuszu i naciśnij 2 . Wyświetlone zostaną opcje nakładania obrazu, z podświetlonym obrazem 1 ; naciśnij J , aby wyświetlić okno dialogowe wyboru zdjęć zawierające wyłącznie zdjęcia w formacie NEF ( RAW ) utworzone tym aparatem.
4 Dostosuj wzmocnienie. Wyróżnij obraz 1 lub obraz 2 i zoptymalizuj ekspozycję dla nakładki, naciskając 1 lub 3 , aby wybrać wzmocnienie spośród wartości z zakresu od 0,1 do 2,0. Powtórz dla drugiego obrazu. Wartość domyślna to 1,0; wybierz 0,5, aby zmniejszyć wzmocnienie o połowę lub 2,0, aby je podwoić. Efekty wzmocnienia widoczne są w kolumnie Podgląd . 5 Podgląd nakładki.
Przytnij film Przycisk G U N (menu retuszu) Utwórz kopię, z której usunięto niechciany materiał ( 0 215 ).
Porównanie bezpośrednie (patrz poniżej) Porównaj wyretuszowane kopie z oryginalnymi fotografiami. Dostęp do tej opcji można uzyskać wyłącznie po naciśnięciu i i i wybraniu opcji Retusz , gdy wyświetlona jest kopia lub oryginał. 1 Wybierz wyretuszowaną kopię (oznaczoną ikoną p ) lub oryginał, który został wyretuszowany. 2 Wyświetl opcje retuszu. Naciśnij i i wybierz Retusz . 3 Wybierz opcję Porównanie bezpośrednie . Wyróżnij Porównanie bezpośrednie i naciśnij J .
4 Porównaj kopię z oryginałem. Zdjęcie źródłowe jest wyświetlane po lewej stronie, wyretuszowana kopia po prawej, a opcje użyte do utworzenia kopii są wymienione w górnej części wyświetlacza. Naciskaj 4 lub 2 , aby przełączać między zdjęciem źródłowym a wyretuszowaną kopią.
Moje menu/Ostatnie ustawienia Moje menu/Ostatnie ustawienia Aby wyświetlić Moje menu, wybierz kartę O w menu aparatu.
Moje menu Przycisk G U O (moje menu) Opcji MOJE MENU można używać do tworzenia i edytowania niestandardowej listy zawierającej maksymalnie 20 pozycji z menu odtwarzania, fotografowania, filmowania, ustawień niestandardowych, konfiguracji i retuszu. W razie potrzeby zamiast Mojego menu można wyświetlić ostatnie ustawienia. Opcje można dodawać, usuwać i zmieniać ich kolejność w sposób opisany poniżej. Dodawanie opcji do Mojego menu 1 Wybierz opcję Dodaj elementy .
4 Umieść nowy element. Naciśnij 1 lub 3 , aby przenieść nową pozycję w górę lub w dół w Moim menu. Naciśnij J aby dodać nowy element. 5 Dodaj więcej elementów. Pozycje aktualnie wyświetlane w Moim menu są oznaczone znacznikiem wyboru. Nie można wybrać elementów oznaczonych ikoną V Powtórz kroki 1–4, aby wybrać dodatkowe elementy.
Usuwanie opcji z Mojego menu 1 Wybierz opcję Usuń elementy . W Moim menu ( O ) wyróżnij Usuń elementy i naciśnij 2 . 2 Wybierz elementy. Wyróżnij elementy i naciśnij 2 , aby je zaznaczyć lub cofnąć wybór. Wybrane pozycje są oznaczone znacznikiem wyboru. 3 Usuń wybrane elementy. Naciśnij J Wyświetlone zostanie okno dialogowe potwierdzenia; naciśnij ponownie J aby usunąć wybrane elementy.
Zmiana kolejności opcji w Moim menu 1 Wybierz pozycję Pozycje rangi . W Moim menu ( O ) wyróżnij pozycję Oceń pozycje i naciśnij 2 . 2 Wybierz przedmiot. Wyróżnij element, który chcesz przenieść, i naciśnij J 3 Ustaw przedmiot. Naciśnij 1 lub 3 , aby przenieść element w górę lub w dół w Moim menu, a następnie naciśnij J Powtórz kroki 2–3, aby zmienić położenie dodatkowych elementów. 4 Wyjdź do Mojego menu. Naciśnij przycisk G , aby powrócić do Mojego menu.
Ostatnie ustawienia Przycisk G U O (moje menu) Aby wyświetlić dwadzieścia ostatnio używanych ustawień, wybierz m OSTATNIE USTAWIENIA dla O MOJE MENU > Wybierz kartę . 1 Wybierz kartę Wybierz . W Moim menu ( O ) podświetl Wybierz kartę i naciśnij 2 . 2 Wybierz m OSTATNIE USTAWIENIA . Wyróżnij m OSTATNIE USTAWIENIA i naciśnij J Nazwa menu zmieni się z „MOJE MENU” na „OSTATNIE USTAWIENIA”. Elementy menu będą dodawane na górze menu ostatnich ustawień w miarę ich używania.
Nawiązywanie połączeń bezprzewodowych z komputerami lub urządzeniami inteligentnymi Opcje sieciowe Poniżej przedstawiono rodzaje połączeń sieciowych dostępnych w aparacie.
Łączenie z komputerami poprzez Wi-Fi Co Wi-Fi może dla Ciebie zrobić Połącz się przez Wi-Fi aby przesłać wybrane zdjęcia do komputera. Wireless Transmitter Utility Po skonfigurowaniu aparatu do połączenia należy go sparować z komputerem za pomocą Wireless Transmitter Utility aby móc przesyłać zdjęcia przez Wi-Fi . Po sparowaniu urządzeń możliwe będzie połączenie aparatu z komputerem.
Tryby infrastruktury i punktu dostępu Kamera może łączyć się za pośrednictwem routera bezprzewodowego w istniejącej sieci (tryb infrastruktury) lub poprzez bezpośrednie łącze bezprzewodowe (tryb punktu dostępu). Tryb punktu dostępu Aparat łączy się z komputerem za pomocą bezpośredniego łącza bezprzewodowego, a aparat pełni rolę punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN i nie wymaga skomplikowanej regulacji ustawień.
Podłączanie w trybie punktu dostępowego Wykonaj poniższe czynności, aby utworzyć bezpośrednie połączenie bezprzewodowe z komputerem w trybie punktu dostępu. 1 Wyświetl ustawienia sieciowe. Wybierz opcję Połącz z komputerem w menu ustawień aparatu, następnie wyróżnij Ustawienia sieciowe i naciśnij 2 . 2 Wybierz opcję Utwórz profil . Wyróżnij Utwórz profil i naciśnij J 3 Wybierz opcję Bezpośrednie połączenie z komputerem .
4 Połącz się z komputera. Windows : Kliknij ikonę bezprzewodowej sieci LAN na pasku zadań i wybierz identyfikator SSID wyświetlony przez kamerę w kroku 3. Po wyświetleniu monitu o wprowadzenie klucza zabezpieczeń sieci wprowadź klucz szyfrowania wyświetlony przez kamerę w kroku 3. macOS /OS X : Kliknij ikonę bezprzewodowej sieci LAN na pasku menu i wybierz identyfikator SSID wyświetlony przez kamerę w kroku 3.
6 Wybierz kamerę. W programie Wireless Transmitter Utility wybierz nazwę kamery wyświetloną w kroku 5 i kliknij Dalej . 7 Wprowadź kod uwierzytelniający. Kamera wyświetli kod uwierzytelniający. Wprowadź kod uwierzytelniający w oknie dialogowym wyświetlonym przez program Wireless Transmitter Utility i kliknij Dalej .
8 Zakończ proces parowania. Gdy aparat wyświetli komunikat informujący o zakończeniu parowania, naciśnij J . W Wireless Transmitter Utility kliknij Dalej . Zostaniesz poproszony o wybranie folderu docelowego; więcej informacji można znaleźć w pomocy online programu Wireless Transmitter Utility . Po zamknięciu programu Wireless Transmitter Utility po zakończeniu parowania zostanie nawiązane połączenie bezprzewodowe między aparatem a komputerem. 9 Sprawdź połączenie.
Łączenie w trybie infrastruktury Wykonaj poniższe czynności, aby połączyć się z komputerem w istniejącej sieci w trybie infrastruktury. 1 Wyświetl ustawienia sieciowe. Wybierz opcję Połącz z komputerem w menu ustawień aparatu, następnie wyróżnij Ustawienia sieciowe i naciśnij 2 . 2 Wybierz opcję Utwórz profil .
3 Wyszukaj istniejące sieci. Wyróżnij Wyszukaj sieć Wi-Fi i naciśnij J . Kamera wyszuka sieci aktualnie aktywne w pobliżu i wyświetli je według nazwy (SSID). D „Łatwe połączenie” Aby połączyć się bez wprowadzania identyfikatora SSID lub klucza szyfrowania, dotknij X w kroku 3, następnie naciśnij J i wybierz jedną z następujących opcji: Przycisk WPS : Dla routerów obsługujących przycisk WPS. Naciśnij przycisk J aparatu, aby się połączyć.
4 Wybierz sieć. Wyróżnij identyfikator SSID sieci i naciśnij J ( jeśli żądana sieć nie zostanie wyświetlona, dotknij X , aby wyszukać ponownie). Sieci szyfrowane są oznaczone ikoną h ; jeśli wybrana sieć jest zaszyfrowana, zostaniesz poproszony o wprowadzenie klucza szyfrowania zgodnie z opisem w kroku 5. Jeśli sieć nie jest zaszyfrowana, przejdź do kroku 6. D Ukryte identyfikatory SSID Sieci z ukrytymi identyfikatorami SSID są oznaczone pustymi wpisami na liście sieci.
6 Uzyskaj lub wybierz adres IP. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij J Uzyskaj automatycznie : wybierz tę opcję, jeśli sieć jest skonfigurowana do automatycznego dostarczania adresu IP. Wprowadź ręcznie : po wyświetleniu monitu wprowadź adres IP, obracając główne pokrętło sterowania, aby podświetlić segmenty, naciskając 4 i 2 , aby zmienić i naciskając J , aby zaakceptować. Naciśnij X , aby wyjść do okna dialogowego „Konfiguracja adresu IP została ukończona” po zakończeniu wprowadzania.
9 Wprowadź kod uwierzytelniający. Kamera wyświetli kod uwierzytelniający. Wprowadź kod uwierzytelniający w oknie dialogowym wyświetlonym przez program Wireless Transmitter Utility i kliknij Dalej .
10 Zakończ proces parowania. Naciśnij J , gdy aparat wyświetli komunikat pokazany na ilustracji. W Wireless Transmitter Utility kliknij Dalej . Zostaniesz poproszony o wybranie folderu docelowego; Więcej informacji można znaleźć w pomocy online programu Wireless Transmitter Utility . Po zamknięciu programu Wireless Transmitter Utility po zakończeniu parowania zostanie nawiązane połączenie bezprzewodowe między aparatem a komputerem. 11 Sprawdź połączenie.
Przesyłanie zdjęć Zdjęcia do przesłania można wybierać na ekranie odtwarzania aparatu lub przesyłać zdjęcia zaraz po ich zrobieniu. D Foldery docelowe Domyślnie obrazy są przesyłane do następujących folderów: Windows : \Users\(nazwa użytkownika)\Pictures\ Wireless Transmitter Utility Mac : /Users/(nazwa użytkownika)/Pictures/ Wireless Transmitter Utility Folder docelowy można wybrać za pomocą Wireless Transmitter Utility . Więcej informacji można znaleźć w pomocy online narzędzia.
Wybieranie zdjęć do przesłania Wykonaj poniższe czynności, aby wybrać zdjęcia do przesłania. 1 Rozpocznij odtwarzanie. Naciśnij przycisk K na aparacie i wybierz widok pełnoekranowy lub widok miniatur. 2 Naciśnij przycisk i . Wybierz zdjęcie i naciśnij przycisk i , aby wyświetlić menu odtwarzania i . 3 Wybierz opcję Wybierz, aby wysłać/odznaczyć (PC) . Wyróżnij Wybierz, aby wysłać/odznaczyć (PC) i naciśnij J . Na obrazie pojawi się biała ikona transferu.
Przesyłanie zdjęć zaraz po ich zrobieniu Aby przesyłać nowe zdjęcia zaraz po ich zrobieniu, wybierz Włącz dla Połącz z komputerem > Opcje > Automatyczne wysyłanie . Przesyłanie rozpoczyna się dopiero po zapisaniu zdjęcia na karcie pamięci; upewnij się, że w aparacie znajduje się karta pamięci. Filmy i zdjęcia zrobione w trybie filmowania nie są przesyłane automatycznie po zakończeniu nagrywania, lecz należy je przesyłać z ekranu odtwarzania.
Wyświetlacz stanu „Połącz z komputerem”. Na ekranie Podłącz do komputera wyświetlane są następujące informacje: 1 2 3 Stan połączenia z hostem. Po nawiązaniu połączenia nazwa hosta jest wyświetlana na zielono. Podczas przesyłania plików na wyświetlaczu stanu wyświetlany jest 1 Status 2 Siła sygnału Siła sygnału bezprzewodowego. 3 Zdjęcia/ pozostały czas Szacowany czas potrzebny na przesłanie pozostałych zdjęć. komunikat „Teraz wysyłanie” poprzedzony nazwą wysyłanego pliku.
Rozłączanie i ponowne łączenie Połączenie kamery z istniejącą siecią można zawiesić lub wznowić w sposób opisany poniżej. Rozłączanie Można rozłączyć się, wyłączając aparat i wybierając opcję Wyłącz dla opcji Połącz z komputerem > Połączenie Wi-Fi w menu ustawień lub wybierając Połączenie Wi-Fi > Zamknij połączenie Wi-Fi w menu i trybu fotografowania. Połączenie z komputerem zostanie również zakończone, jeśli do połączenia z urządzeniem inteligentnym użyjesz Wi-Fi .
Łączenie z urządzeniami inteligentnymi Aby połączyć się z aparatem ze smartfona lub tabletu (poniżej „urządzenie inteligentne”), pobierz aplikację SnapBridge . Aplikacja SnapBridge Użyj aplikacji SnapBridge do połączeń bezprzewodowych między aparatem a urządzeniami inteligentnymi. Aplikacja SnapBridge jest dostępna bezpłatnie w Apple App Store Play ™ . Odwiedź witrynę internetową Nikon , aby uzyskać najnowsze wiadomości SnapBridge .
Połączenia bezprzewodowe Za pomocą aplikacji SnapBridge możesz łączyć się przez Wi-Fi ( 0 487 ) lub Bluetooth ( 0 495 ). Połączenie aparatu i urządzenia inteligentnego za pośrednictwem aplikacji SnapBridge umożliwia ustawienie zegara aparatu i aktualizację danych o lokalizacji przy użyciu informacji dostarczanych przez urządzenie inteligentne.
Podłączanie przez Wi-Fi (tryb Wi-Fi ) Wykonaj poniższe czynności, aby połączyć się z kamerą przez Wi-Fi . D Przed podłączeniem Przed połączeniem włącz Wi-Fi na urządzeniu inteligentnym (szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji dołączonej do urządzenia), sprawdź, czy na karcie pamięci aparatu jest wolne miejsce i upewnij się, że akumulatory w aparacie i urządzeniu inteligentnym są w pełni naładowane aby zapobiec nieoczekiwanemu wyłączeniu się urządzeń.
Jeśli uruchomiłeś aplikację wcześniej , otwórz plik przejściem do kroku 3. zakładkę i dotknij > Tryb Wi-Fi przed 2 1 3 2 Urządzenie inteligentne : wybierz kamerę i typ połączenia. Po wyświetleniu monitu o wybranie typu aparatu dotknij Aparat bezlusterkowy , a następnie dotknij Połączenie Wi-Fi .
3 Aparat/urządzenie inteligentne : Włącz aparat. Urządzenie inteligentne poinstruuje Cię, abyś przygotował aparat. Włącz aparat. Nie klikaj Dalej , dopóki nie ukończysz kroku 4.
4 Kamera : Włącz Wi-Fi . Wybierz opcję Połącz z urządzeniem inteligentnym > Połączenie Wi-Fi w menu ustawień, a następnie wyróżnij opcję Nawiąż połączenie Wi-Fi i naciśnij J Wyświetlone zostaną identyfikator SSID i hasło kamery. D Włączanie Wi-Fi Możesz także włączyć Wi-Fi , wybierając Połączenie WiFi > Nawiąż połączenie Wi-Fi . za pomocą urządzenia inteligentnego w i i trybu fotografowania.
5 Urządzenie inteligentne : kliknij Dalej . Stuknij Dalej po włączeniu Wi-Fi w aparacie zgodnie z opisem w poprzednim kroku.
6 Urządzenie inteligentne : dotknij opcji Wyświetl opcje . Po zapoznaniu się z instrukcjami wyświetlanymi na urządzeniu inteligentnym dotknij Otwórz aplikację ustawień urządzenia . Urządzenia Android : zostaną wyświetlone ustawienia WiFi . Urządzenia iOS : Uruchomi się aplikacja „Ustawienia”. Dotknij < Ustawienia , aby otworzyć aplikację „Ustawienia”. Następnie przewiń w górę i dotknij Wi-Fi , które znajdziesz u góry listy ustawień.
7 Urządzenie inteligentne : Wprowadź identyfikator SSID i hasło kamery. Wprowadź identyfikator SSID i hasło wyświetlone przez kamerę w kroku 4. Urządzenie Android (rzeczywiste wyświetlacze mogą się różnić) Urządzenie iOS (rzeczywiste wyświetlacze mogą się różnić) Przy następnym połączeniu z kamerą nie będzie wymagane wprowadzanie hasła.
8 Urządzenie inteligentne : Wróć do aplikacji SnapBridge . Po nawiązaniu połączenia Wi-Fi zostaną wyświetlone opcje trybu Wi-Fi . Informacje na temat korzystania z aplikacji SnapBridge można znaleźć w pomocy online. D Kończenie połączeń Wi-Fi Aby zakończyć połączenie Wi-Fi , dotknij . Kiedy ikona zmieni się na , uzyskiwać i wybierz opcję Wyjdź z trybu Wi-Fi .
Łączenie przez Bluetooth Informacje na temat parowania aparatu i urządzenia inteligentnego podczas pierwszego łączenia można znaleźć w części „Podłączanie po raz pierwszy: parowanie” poniżej. Aby uzyskać informacje na temat łączenia się po zakończeniu parowania, zobacz „Łączenie ze sparowanym urządzeniem” ( 0 508 ). Łączenie po raz pierwszy: parowanie Przed pierwszym połączeniem przez Bluetooth należy sparować aparat i urządzenie inteligentne w sposób opisany poniżej.
2 Urządzenie Android : Uruchom aplikację SnapBridge . Jeśli uruchamiasz aplikację po raz pierwszy , dotknij Połącz z kamerą i przejdź do kroku 3. Jeśli uruchomiłeś aplikację wcześniej , otwórz plik Połącz z kamerą .
3 Urządzenie Android : Stuknij opcję Aparat bezlusterkowy , aby wyświetlić opcje połączenia, a następnie stuknij opcję Parowanie ( Bluetooth ) . 2 1 Uwaga : ten krok nie będzie wymagany przy następnym sparowaniu urządzeń. Uwaga : podczas korzystania Bluetooth należy włączyć usługi lokalizacyjne. Pamiętaj, aby przyznać dostęp do lokalizacji, jeśli zostaniesz o to poproszony. 4 Urządzenie Android : wybierz aparat. Kliknij nazwę aparatu.
5 Aparat/urządzenie Android : Sprawdź kod uwierzytelniający. Upewnij się, że aparat i urządzenie Android wyświetlają ten sam kod uwierzytelniający (zakreślony na ilustracji).
6 Aparat/urządzenie Android : rozpocznij parowanie. Aparat : Naciśnij J Urządzenie Android : Naciśnij przycisk wskazany na ilustracji (etykieta może się różnić w zależności od używanej wersji Android ). D Błąd parowania Jeżeli pomiędzy naciśnięciem przycisku na aparacie a naciśnięciem przycisku na urządzeniu Android będziesz zbyt długo czekać, parowanie nie powiedzie się i wyświetli się błąd. Aparat : naciśnij J i wróć do kroku 1. Urządzenie Android : dotknij OK i wróć do kroku 2.
7 Aparat/urządzenie Android : postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aparat : Naciśnij J Kamera wyświetli komunikat informujący, że urządzenia są połączone. Urządzenie Android : Parowanie zostało zakończone. Stuknij OK , aby wyjść do patka.
Parowanie zostało zakończone. Przy następnym użyciu aplikacji SnapBridge możesz nawiązać połączenie zgodnie z opisem w „Łączenie ze sparowanym urządzeniem” ( 0 508 ). D Kończenie połączeń Bluetooth Aby zakończyć połączenie z urządzeniem inteligentnym, wybierz opcję Wyłącz dla opcji Połącz z urządzeniem inteligentnym > Parowanie ( Bluetooth ) > Połączenie Bluetooth w menu ustawień aparatu. ● iOS Wykonaj poniższe czynności, aby sparować kamerę z urządzeniem iOS .
2 Urządzenie iOS : Uruchom aplikację SnapBridge . Jeśli uruchamiasz aplikację po raz pierwszy , dotknij Połącz z kamerą i przejdź do kroku 3. Jeśli uruchomiłeś aplikację wcześniej , otwórz plik Połącz z kamerą .
3 Urządzenie iOS : Stuknij Aparat bezlusterkowy , aby wyświetlić opcje połączenia, a następnie stuknij Parowanie ( Bluetooth ) . Ten krok można pominąć po sparowaniu urządzeń. 2 1 4 Urządzenie iOS : wybierz aparat. Kliknij nazwę aparatu.
5 Urządzenie iOS : Przeczytaj instrukcje. Przeczytaj uważnie instrukcje dotyczące parowania i dotknij Rozumiem . 6 Urządzenie iOS : wybierz akcesorium. Po wyświetleniu monitu o wybranie akcesorium ponownie dotknij nazwy aparatu.
7 Aparat/urządzenie iOS : Rozpocznij parowanie. Aparat : Naciśnij J Urządzenie iOS : Naciśnij przycisk wskazany na ilustracji (etykieta może się różnić w zależności od używanej wersji iOS ). D Błąd parowania Jeśli pomiędzy naciśnięciem przycisku na aparacie a naciśnięciem przycisku na urządzeniu iOS będziesz zbyt długo czekać, parowanie nie powiedzie się i zostanie wyświetlony błąd. Aparat : naciśnij J i wróć do kroku 1.
8 Aparat/urządzenie iOS : Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aparat : Naciśnij J Kamera wyświetli komunikat informujący, że urządzenia są połączone. Urządzenie iOS : Parowanie zostało zakończone. Stuknij OK , aby wyjść do D patka.
Parowanie zostało zakończone. Przy następnym użyciu aplikacji SnapBridge możesz nawiązać połączenie zgodnie z opisem w „Łączenie ze sparowanym urządzeniem” ( 0 508 ). D Kończenie połączeń Bluetooth Aby zakończyć połączenie z urządzeniem inteligentnym, wybierz opcję Wyłącz dla opcji Połącz z urządzeniem inteligentnym > Parowanie ( Bluetooth ) > Połączenie Bluetooth w menu ustawień aparatu.
Łączenie ze sparowanym urządzeniem Podłączenie do urządzenia inteligentnego, które zostało już sparowane z aparatem, jest szybkie i łatwe. 1 Kamera : Włącz Bluetooth . W menu ustawień wybierz opcję Połącz z urządzeniem inteligentnym > Parowanie ( Bluetooth ) > Połączenie Bluetooth , a następnie wyróżnij Włącz i naciśnij J 2 Urządzenie inteligentne : Uruchom aplikację SnapBridge . Połączenie Bluetooth zostanie nawiązane automatycznie.
Rozwiązywanie problemów Poniżej wymieniono rozwiązania niektórych typowych problemów. Informacje dotyczące rozwiązywania problemów z aplikacją SnapBridge można znaleźć w pomocy online aplikacji, którą można wyświetlić pod adresem: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html Informacje na temat Wireless Transmitter Utility lub Camera Control Pro 2 można znaleźć w pomocy online danej aplikacji. Problem Rozwiązanie Kamera wyświetla błąd protokołu TCP/IP.
Łączenie z innymi urządzeniami Podłączanie do innych urządzeń Poszerzaj swoje fotograficzne horyzonty, podłączając aparat do innych urządzeń poprzez USB lub HDMI .
Podłączanie do komputerów przez USB Jeśli do podłączenia aparatu do komputera, na którym działa program NX Studio, używany jest dostarczony kabel USB , można kopiować zdjęcia do komputera, gdzie można je przeglądać, edytować i porządkować. Aby uzyskać informacje na temat ustanawiania połączeń bezprzewodowych z komputerami, zobacz „Łączenie się z komputerami przez Wi-Fi ” ( 0 468 ) w „Nawiązywanie połączeń bezprzewodowych z komputerami lub urządzeniami inteligentnymi”.
Kopiowanie zdjęć do komputera za pomocą NX Studio Szczegółowe instrukcje można znaleźć w pomocy online. 1 Podłącz aparat do komputera. Po wyłączeniu aparatu i upewnieniu się, że karta pamięci jest włożona, podłącz dostarczony kabel USB zgodnie z ilustracją. Tip: Korzystanie z czytnika kart Zdjęcia można także kopiować z karty pamięci włożonej do czytnika kart innej firmy. Należy jednak sprawdzić, czy karta jest kompatybilna z czytnikiem kart. 2 Włącz aparat.
3 Kliknij opcję Rozpocznij przesyłanie . Zdjęcia zapisane na karcie pamięci zostaną skopiowane do komputera. 4 Wyłącz aparat. Po zakończeniu przesyłania odłącz kabel USB .
D Windows 10 i Windows 8.1 Windows 10 i Windows 8.1 po podłączeniu aparatu może zostać wyświetlony monit o automatyczne odtwarzanie. Kliknij okno dialogowe, a następnie kliknij Nikon Transfer 2 , aby wybrać Nikon Transfer 2 . D macOS Jeśli Nikon Transfer 2 nie uruchomi się automatycznie, sprawdź, czy aparat jest podłączony, a następnie uruchom Image Capture (aplikację dostarczaną w macOS ) i wybierz Nikon Transfer 2 jako aplikację otwieraną po wykryciu aparatu.
Podłączanie do drukarek Wybrane obrazy JPEG można wydrukować na drukarce PictBridge podłączonej bezpośrednio do aparatu za pomocą dostarczonego kabla USB . Podczas podłączania kabla nie używaj siły ani nie próbuj wkładać złączy pod kątem. Po włączeniu aparatu i drukarki zostanie wyświetlony ekran powitalny, a następnie ekran odtwarzania PictBridge. D Wybór zdjęć do druku Nie można wybierać do drukowania zdjęć utworzonych przy ustawieniach jakości obrazu NEF ( RAW ).
Drukowanie zdjęć pojedynczo 1 Wyświetl żądany obraz. Naciśnij 4 lub 2 , aby wyświetlić dodatkowe zdjęcia. Naciśnij przycisk X , aby powiększyć bieżącą klatkę (naciśnij K , aby wyjść z zoomu). Aby wyświetlić sześć zdjęć jednocześnie, dotknij przycisku W Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby wyróżnić zdjęcia, lub dotknij przycisku X , aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie w trybie pełnoekranowym. 2 Dostosuj opcje drukowania.
Drukowanie wielu zdjęć 1 Wyświetl menu PictBridge. Naciśnij przycisk G na ekranie odtwarzania PictBridge. 2 Wybierz opcję. Wyróżnij jedną z poniższych opcji i naciśnij 2 . Wybór wydruku : wybierz zdjęcia do wydrukowania. Naciskaj 4 lub 2 , aby przewijać zdjęcia (aby wyświetlić wyróżnione zdjęcie na pełnym ekranie, dotknij i przytrzymaj przycisk X ), a następnie naciskaj 1 lub 3 , aby wybrać liczbę odbitek. Aby odznaczyć zdjęcie, ustaw liczbę wydruków na zero.
Podłączanie do urządzeń HDMI Aparat można podłączyć do urządzeń wideo o wysokiej rozdzielczości za pomocą kabla HDMI innej firmy (typ D). Zawsze wyłączaj aparat przed podłączeniem lub odłączeniem kabla HDMI .
Podłączanie do innych urządzeń HDMI Użyj opcji HDMI w menu ustawień, aby dostosować ustawienia wyjścia HDMI . Rozdzielczość wyjściowa : Wybierz format obrazów wysyłanych do urządzenia HDMI . Jeżeli wybrano opcję Auto , aparat automatycznie wybierze odpowiedni format. Zakres wyjściowy : W większości sytuacji zalecany jest tryb automatyczny .
Fotografowanie z lampą błyskową w aparacie „W aparacie” a „Zdalnie” Zdjęcia można wykonywać przy użyciu lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu lub jednej lub większej liczby zdalnych lamp błyskowych. Lampy błyskowe montowane na aparacie Rób zdjęcia przy użyciu lampy błyskowej zamontowanej na aparacie zgodnie z opisem w „Korzystanie z lampy błyskowej w aparacie” ( 0 521 ).
Korzystanie z lampy błyskowej w aparacie Wykonaj poniższe czynności, aby zamontować opcjonalną lampę błyskową w aparacie i robić zdjęcia z użyciem lampy błyskowej. 1 Zamontuj urządzenie na stopie akcesoriów. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji dołączonej do urządzenia. 2 Włącz aparat i lampę błyskową. Rozpocznie się ładowanie lampy błyskowej; po zakończeniu ładowania wyświetli się wskaźnik gotowości lampy ( c ). 3 Dostosuj ustawienia lampy błyskowej.
D Lampy błyskowe innych firm Aparatu nie można używać z lampami błyskowymi, które powodowałyby przyłożenie napięcia przekraczającego 250 V do styków X aparatu lub zwarcie styków sanek mocujących. Używanie takich lamp błyskowych może nie tylko zakłócać normalne działanie aparatu, ale także uszkodzić obwody synchronizacji błysku aparatu i/lub lampy błyskowej. D Używaj wyłącznie akcesoriów do lamp błyskowych Nikon Używaj wyłącznie lamp błyskowych Nikon .
Tryb sterowania błyskiem Gdy na aparacie zamontowana jest lampa błyskowa SB-500 , SB-400 lub SB-300 , opcja Tryb sterowania błyskiem (wbudowany) wyświetlana po wybraniu opcji Sterowanie błyskiem w menu fotografowania zostaje zastąpiona przez Tryb sterowania błyskiem ( zewnętrzny) . W trybach P , S , A i M tej opcji można użyć do wybrania trybu sterowania lampą błyskową oraz dostosowania mocy błysku i innych ustawień lampy błyskowej.
Zdalna fotografia z lampą błyskową Informacje o fotografowaniu ze zdalną lampą błyskową Aparatu można używać z jedną lub większą liczbą zdalnych lamp błyskowych (Advanced Wireless Lighting, AWL ). Informacje na temat korzystania z lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu można znaleźć w części „W aparacie” a „Zdalnie” ( 0 520 ). W całym rozdziale operacje związane z akcesorium podłączonym do aparatu są oznaczone literą C , a operacje związane ze zdalnymi lampami błyskowymi – f .
Sterowanie zdalnymi lampami błyskowymi Zdalne lampy błyskowe można sterować za pomocą sygnałów optycznych z opcjonalnej lampy błyskowej zamontowanej na sankach mocujących aparatu i działającej jako główna lampa błyskowa (optyczna AWL ). Informacje na temat zgodnych lamp błyskowych można znaleźć w części „Kreatywny system oświetlenia Nikon ” ( 0 551 ).
2 C : Dostosuj ustawienia głównej lampy błyskowej. Wybierz tryb sterowania lampą błyskową i poziom błysku dla głównej lampy błyskowej i lamp błyskowych w każdej grupie: TTL : sterowanie błyskiem i-TTL q A : Automatyczna przysłona (dostępna tylko w przypadku zgodnych lamp błyskowych) M : Wybierz ręcznie poziom błysku – – (wyłączone) : Lampy nie emitują błysku i nie można regulować poziomu błysku Ustaw główną lampę błyskową na kanał 3. 3 f : Ustaw zdalne lampy błyskowe na kanał 3.
D Uwaga: fotografowanie z użyciem zdalnej lampy błyskowej Ustaw okienka czujników na zdalnych lampach błyskowych, aby wychwytywały światło głównej lampy błyskowej (szczególna ostrożność jest wymagana, jeśli aparat nie jest zamontowany na statywie). Upewnij się, że bezpośrednie światło lub silne odbicia od zdalnych lamp błyskowych nie przedostają się do obiektywu aparatu (w trybie TTL) lub fotokomórek w zdalnych lampach błyskowych (tryb q A ), ponieważ może to zakłócać ekspozycję.
Rozwiązywanie problemów Przed skontaktowaniem się z obsługą klienta Możesz rozwiązać wszelkie problemy z aparatem, wykonując poniższe czynności. Sprawdź tę listę przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem Nikon . 1 Sprawdź typowe problemy wymienione w następujących sekcjach: „Problemy i rozwiązania” ( 0 530 ) „Wskaźniki i komunikaty o błędach” ( 0 536 ) 2 Wyłącz aparat i wyjmij akumulator. Po odczekaniu około minuty włóż ponownie akumulator i włącz aparat.
D Przywracanie ustawień domyślnych W zależności od bieżących ustawień niektóre pozycje menu i inne funkcje mogą być niedostępne. Aby uzyskać dostęp do wyszarzonych elementów menu lub funkcji niedostępnych w inny sposób, spróbuj przywrócić ustawienia domyślne za pomocą elementu Resetuj wszystkie ustawienia w menu ustawień ( 0 439 ). Należy jednak pamiętać, że profile sieci bezprzewodowej, informacje o prawach autorskich i inne wpisy utworzone przez użytkownika również zostaną zresetowane.
Problemy i rozwiązania Poniżej wymieniono rozwiązania niektórych typowych problemów. Bateria/wyświetlacz Kamera jest włączona, ale nie reaguje : Poczekaj na zakończenie nagrywania. Jeśli problem będzie się powtarzał, wyłącz aparat. Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij i włóż ponownie akumulator. Należy pamiętać, że chociaż wszelkie aktualnie nagrywane dane zostaną utracone, wyjęcie baterii nie będzie miało wpływu na dane już zapisane.
Strzelanie Włączenie aparatu wymaga czasu : Usuń pliki lub foldery. Spust migawki jest wyłączony : Karta pamięci jest pełna. Karta pamięci jest zabezpieczona przed zapisem („zablokowana”). Tryb S wybrany po wybraniu czasu Bulb lub Czas dla czasu otwarcia migawki w trybie M. Opcja Zwolnij zablokowana jest wybrana dla opcji Blokada zwolnienia pustego gniazda w menu ustawień i nie włożono karty pamięci.
Nie można zmienić punktu ostrości : Wybór punktu ostrości jest niedostępny w trybie automatycznego wyboru pola AF; wybierz inny tryb pola AF. Aparat wolno rejestruje zdjęcia : Wyłącz redukcję szumów przy długim czasie naświetlania. Zdjęcia i filmy nie mają tej samej ekspozycji, co podgląd pokazany na wyświetlaczu : Aby wyświetlić podgląd efektów zmian ustawień wpływających na ekspozycję i kolor, wybierz Włącz dla ustawienia niestandardowego d7 ( Zastosuj ustawienia do podglądu na żywo ).
Podczas fotografowania na wyświetlaczu pojawiają się artefakty obrazu : „Szumy” (losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub linie) i nieoczekiwane kolory mogą pojawić się w przypadku powiększenia widoku przez obiektyw. Losowo rozmieszczone jasne piksele, mgła lub jasne punkty mogą również powstać w wyniku wzrostu temperatury wewnętrznych obwodów aparatu podczas fotografowania. wyłączaj aparat, gdy nie jest używany.
Odtwarzanie nagranego dźwięku Zdjęcia w formacie NEF ( RAW ) nie są odtwarzane : Zdjęcia zostały zrobione przy jakości obrazu NEF + JPEG . Aparat nie wyświetla zdjęć zarejestrowanych innymi aparatami : Zdjęcia zarejestrowane aparatami innych marek mogą być wyświetlane nieprawidłowo. Niektóre zdjęcia nie są wyświetlane podczas odtwarzania : Wybierz opcję Wszystkie dla folderu odtwarzania .
Bluetooth i Wi-Fi (sieci bezprzewodowe) Urządzenia inteligentne nie wyświetlają identyfikatora SSID aparatu (nazwy sieci) : Sprawdź, czy dla opcji Tryb samolotowy w menu ustawień kamery wybrano opcję Wyłącz . Upewnij się, że w menu ustawień aparatu wybrano opcję Włącz dla opcji Połącz z urządzeniem inteligentnym > Parowanie ( Bluetooth ) > Połączenie Bluetooth . Upewnij się, że Wi-Fi zostało włączone, korzystając z opcji Połącz z urządzeniem inteligentnym > Połączenie Wi-Fi w menu ustawień.
Wskaźniki i komunikaty o błędach W tej sekcji wymieniono wskaźniki i komunikaty o błędach pojawiające się na wyświetlaczu aparatu. Wskaźniki Na wyświetlaczu aparatu pojawiają się następujące wskaźniki: Wskaźnik Rozwiązanie Problem Niski poziom baterii. Przygotuj w pełni naładowany zapasowy akumulator. F-- Obiektyw nie jest prawidłowo zamocowany. Upewnij się, że obiektyw jest prawidłowo zamocowany i że obiektywy chowane są wysunięte.
Wskaźnik (Wskaźniki ekspozycji oraz Problem Rozwiązanie Zmniejsz czułość ISO. Użyj opcjonalnego filtra ND. W trybie: S Zwiększ czas otwarcia migawki A Wybierz mniejszą przysłonę (wyższą liczbę f) Obiekt zbyt jasny; zdjęcie będzie prześwietlone. czas otwarcia migawki i przysłony 4 Wybierz inny tryb fotografowania Obiekt jest zbyt ciemny; zdjęcie będzie niedoświetlone. Zwiększ czułość ISO. Użyj wbudowanej lub opcjonalnej lampy błyskowej.
Komunikaty o błędach Na wyświetlaczu aparatu mogą pojawić się następujące komunikaty o błędach: Wiadomości Spust migawki wyłączony. Naładuj akumulator. Nie można używać tego akumulatora. Nie komunikuje się prawidłowo z tym aparatem. Aby bezpiecznie korzystać z aparatu, wybierz akumulator przeznaczony do użytku w tym aparacie. Brak karty pamięci. Nie można uzyskać dostępu do tej karty pamięci. Włóż kolejną kartę. Karta pamięci jest zablokowana. Przesuń blokadę do pozycji „pisz”.
Wiadomości Ta karta nie jest sformatowana. Sformatuj kartę. Nagrywanie przerwane. Proszę czekać. Aparat jest zbyt gorący. Nie można go używać, dopóki nie ostygnie. Proszę czekać. Kamera wyłączy się sama. Problem Karta pamięci nie została sformatowana do użytku w aparacie. Karta pamięci nie obsługuje wymaganej szybkości zapisu filmu. Temperatura wewnętrzna aparatu jest wysoka. Rozwiązanie Sformatuj kartę pamięci lub włóż nową kartę pamięci.
Wiadomości Sprawdź drukarkę. Problem Rozwiązanie Sprawdź drukarkę. Aby wznowić, wybierz opcję Kontynuuj ( jeśli jest Błąd drukarki. dostępna) * . Sprawdź papier. Papier w drukarce nie ma wybranego rozmiaru. i wybierz opcję Kontynuuj * . Włóż papier odpowiedniego rozmiaru Zakleszczenie papieru. Papier zaciął się w drukarce. Usuń zacięcie i wybierz opcję Kontynuuj * . Brak papieru. W drukarce skończył się papier. Włóż papier o wybranym rozmiarze i wybierz opcję Kontynuuj * .
Uwagi techniczne Kompatybilne obiektywy Aparatu można używać ze wszystkimi obiektywami z mocowaniem Z. NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3,5–6,3 VR Upewnij się, że nazwa obiektywu zawiera „ NIKKOR Z”. Tip: Kompatybilne obiektywy z mocowaniem F Obiektywy z mocowaniem F można montować na aparatach z mocowaniem Z za pomocą adaptera do mocowania FTZ . Niektóre funkcje mogą nie być dostępne w zależności od używanego obiektywu.
Wyświetlacz aparatu Informacje na temat wskaźników na wyświetlaczu aparatu (monitorze i wizjerze) znajdują się w tej części. Dla celów ilustracyjnych wyświetlacze są pokazane ze wszystkimi wskaźnikami włączonymi. Monitor: tryb fotograficzny W trybie fotograficznym na monitorze pojawiają się następujące wskaźniki.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Tryb fotografowania ( 0 117 ) Elastyczny wskaźnik programu ( 0 118 ) Tryb ustawień użytkownika ( 0 124 ) Nawiasy pola AF ( 0 96 ) Tryb lampy błyskowej ( 0 151 ) Wskaźnik timera interwałowego ( 0 298 ) Wskaźnik „zegar nie ustawiony” ( 0 78 ) Wskaźnik „Brak karty pamięci” ( 0 70 , 0 73 ) Tryb zwolnienia ( 0 184 ) Punkt ostrości ( 0 80 , 0 96 ) Tryb ostrości ( 0 93 , 0 275 , 0 336 ) Tryb pola AF ( 0 96 , 0 276 , 0 337 ) Aktywna funkcja D-Lighting ( 0 182 , 0 2
D Ostrzeżenia dotyczące temperatury Jeśli temperatura aparatu wzrośnie, wyświetli się ostrzeżenie o temperaturze wraz ze licznikiem czasu (po osiągnięciu trzydziestu sekund licznik zmieni kolor na czerwony). W niektórych przypadkach licznik czasu może zostać wyświetlony natychmiast po włączeniu aparatu. Gdy licznik czasu osiągnie zero, wyświetlacz fotografowania wyłączy się automatycznie, aby chronić wewnętrzne obwody aparatu.
Wyświetlacz informacyjny 1 2 3 4 5 16 15 6 14 7 13 8 12 9 11 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Tryb fotografowania ( 0 117 ) Elastyczny wskaźnik programu ( 0 118 ) Tryb ustawień użytkownika ( 0 124 ) Czas otwarcia migawki ( 0 118 , 0 120 ) Przysłona ( 0 119 ) Wskaźnik stopniowania ekspozycji ( 0 279 ) Wskaźnik zakresu balansu bieli ( 0 283 ) Wskaźnik zakresu ADL ( 0 286 ) Wskaźnik HDR ( 0 294 ) Wskaźnik wielokrotnej ekspozycji ( 0 288 ) „k” (pojawia się, gdy w pamięci pozostaje ponad 1000 zdjęć; 0 72 ) Liczb
17 18 19 20 21 22 23 24 25 38 37 36 35 26 27 28 34 33 32 29 30 31 17 18 19 20 21 22 23 24 Wskaźnik połączenia Bluetooth ( 0 428 ) Tryb samolotowy ( 0 427 ) Wskaźnik połączenia Wi-Fi ( 0 181 ) Wskaźnik połączenia zdalnego sterowania ( 0 434 ) Wskaźnik redukcji szumów przy długiej ekspozycji ( 0 262 ) Typ migawki ( 0 369 ) Cicha fotografia ( 0 113 , 0 316 ) Tryb opóźnienia ekspozycji ( 0 368 ) Wskaźnik timera interwałowego ( 0 298 ) Wskaźnik „zegar nie ustawiony” ( 0 78 ) Tryb sterowania błyskiem ( 0
Monitor: Tryb filmu W trybie filmu na monitorze pojawiają się następujące wskaźniki.
Wizjer: tryb fotograficzny W trybie zdjęć w wizjerze pojawiają się następujące wskaźniki.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Wskaźnik baterii ( 0 72 ) Wskaźnik podglądu podglądu na żywo ( 0 372 ) Wskaźnik optycznej VR ( 0 189 , 0 277 ) Tryb lampy błyskowej ( 0 151 ) Tryb zwolnienia ( 0 184 ) Tryb ostrości ( 0 93 , 0 275 , 0 336 ) Tryb pola AF ( 0 96 , 0 276 , 0 337 ) Wskaźnik aktywnej funkcji D-Lighting ( 0 182 , 0 261 , 0 328 ) Wskaźnik Picture Control ( 0 162 , 0 254 , 0 326 ) Balans bieli ( 0 108 , 0 168 , 0 248 , 0 325 ) Jakość obrazu ( 0 175 , 0 244 ) Rozmiar obrazu ( 0 177 ,
Wizjer: tryb filmu W trybie filmu w wizjerze pojawiają się następujące wskaźniki.
Kreatywny system oświetlenia Nikon Zaawansowany kreatywny system oświetlenia ( CLS ) firmy Nikon zapewnia lepszą komunikację między aparatem a zgodnymi lampami błyskowymi, co pozwala na lepsze fotografowanie z lampą błyskową.
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 Automatyczna przysłona 4 A Automatyka bez TTL — M podręcznik 4 RPT Powtarzający się błysk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL qA Zdalny M 4 3 podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane oświetlenie
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu 4 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można go także wybrać za pomocą lampy błyskowej. 3 Wybór q A i A zależy od opcji wybranej dla głównej lampy błyskowej. 4 Dostępne tylko w trybach sterowania błyskiem i-TTL , q A , A , GN i M.
Lampy SB-910 , SB-900 i SB-800 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk zrównoważony błysk wypełniający i-TTL 4 1 Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 2 Automatyczna przysłona 4 3 Automatyka bez TTL 4 3 i-TTL qA A GN Podręcznik z priorytetem odległości 4 M podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 RPT 554 Kreatywny system oświetlenia Nikon
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — Automatyczna przysłona 4 A Automatyka bez TTL — M podręcznik 4 RPT Powtarzający się błysk 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL qA Zdalny M 4 4 podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane oświetlenie
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu 4 7 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można go także wybrać za pomocą lampy błyskowej. 3 q Wybór trybu A / A dokonany na lampie błyskowej przy użyciu ustawień niestandardowych. 4 Wybór q A i A zależy od opcji wybranej dla głównej lampy błyskowej. 5 Dostępne tylko w trybach sterowania błyskiem i-TTL , q A , A , GN i M.
SB-700 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk zrównoważony błysk wypełniający i-TTL 4 1 i-TTL Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 Automatyczna przysłona — Automatyka bez TTL — GN Podręcznik z priorytetem odległości 4 M podręcznik 4 Powtarzający się błysk — qA A RPT 557 Kreatywny system oświetlenia Nikon
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 Automatyczna przysłona — A Automatyka bez TTL — M podręcznik 4 RPT Powtarzający się błysk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL — podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe ster
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu 4 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Dostępne tylko w trybach sterowania błyskiem i-TTL , q A , A , GN i M. 3 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL lub gdy lampa błyskowa jest ustawiona na emisję przedbłysków monitorujących w trybie sterowania błyskiem q A lub A.
SB-600 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk zrównoważony błysk wypełniający i-TTL 4 1 Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 2 i-TTL Automatyczna przysłona — Automatyka bez TTL — GN Podręcznik z priorytetem odległości — M podręcznik 4 Powtarzający się błysk — qA A RPT 560 Kreatywny system oświetlenia Nikon
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — Automatyczna przysłona — A Automatyka bez TTL — M podręcznik — RPT Powtarzający się błysk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL — podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe ster
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu — 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można go także wybrać za pomocą lampy błyskowej. 3 Dostępne tylko w trybach sterowania błyskiem i-TTL , q A , A , GN i M. 4 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL lub gdy lampa błyskowa jest ustawiona na emisję przedbłysków monitorujących w trybie sterowania błyskiem q A lub A.
SB-500 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk zrównoważony błysk wypełniający i-TTL 4 1 i-TTL Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 Automatyczna przysłona — Automatyka bez TTL — GN Podręcznik z priorytetem odległości — M podręcznik qA A RPT 4 Powtarzający się błysk 2 — 563 Kreatywny system oświetlenia Nikon
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową 4 2 4 2 i-TTL i-TTL [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — Automatyczna przysłona — A Automatyka bez TTL — M podręcznik qA 4 2 RPT Powtarzający się błysk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL — podręcznik 4 Powtarzający się błysk 4 Zaawansowane oświetlenie bezpr
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu 4 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można wybrać wyłącznie za pomocą opcji Sterowanie lampą błyskową w aparacie. 3 Dostępne tylko w trybach sterowania błyskiem i-TTL , q A , A , GN i M. 4 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL lub gdy lampa błyskowa jest ustawiona na emisję przedbłysków monitorujących w trybie sterowania błyskiem q A lub A.
Lampa SB-R200 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk zrównoważony błysk wypełniający i-TTL — Standardowy błysk wypełniający i-TTL — Automatyczna przysłona — Automatyka bez TTL — GN Podręcznik z priorytetem odległości — M podręcznik — Powtarzający się błysk — i-TTL qA A RPT 566 Kreatywny system oświetlenia Nikon
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — Automatyczna przysłona — A Automatyka bez TTL — M podręcznik — Powtarzający się błysk — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL — podręcznik 4 Powtarzający się błysk — qA RPT Zdalny M RPT Zaawansowane oświetlenie
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu — 1 Dostępne tylko w trybach sterowania błyskiem i-TTL , q A , A , GN i M. 2 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL lub gdy lampa błyskowa jest ustawiona na emisję przedbłysków monitorujących w trybie sterowania błyskiem q A lub A.
SB-400 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk zrównoważony błysk wypełniający i-TTL 4 1 i-TTL Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 Automatyczna przysłona — Automatyka bez TTL — GN Podręcznik z priorytetem odległości — M podręcznik qA A RPT 4 Powtarzający się błysk 2 — 569 Kreatywny system oświetlenia Nikon
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — Automatyczna przysłona — A Automatyka bez TTL — M podręcznik — RPT Powtarzający się błysk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL — podręcznik — Powtarzający się błysk — Zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe ster
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu — 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można wybrać wyłącznie za pomocą opcji Sterowanie lampą błyskową w aparacie. 3 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL lub gdy lampa błyskowa jest ustawiona na emisję przedbłysków monitorujących w trybie sterowania błyskiem q A lub A.
SB-300 Obsługiwane funkcje Pojedynczy błysk zrównoważony błysk wypełniający i-TTL 4 1 i-TTL Standardowy błysk wypełniający i-TTL 4 Automatyczna przysłona — Automatyka bez TTL — GN Podręcznik z priorytetem odległości — M podręcznik qA A RPT 4 Powtarzający się błysk 2 — 572 Kreatywny system oświetlenia Nikon
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — Automatyczna przysłona — A Automatyka bez TTL — M podręcznik — RPT Powtarzający się błysk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL — podręcznik — Powtarzający się błysk — Zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe ster
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu 4 1 Niedostępne z pomiarem punktowym. 2 Można wybrać wyłącznie za pomocą opcji Sterowanie lampą błyskową aparatu. 3 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL lub gdy lampa błyskowa jest ustawiona na emisję przedbłysków monitorujących w trybie sterowania błyskiem q A lub A.
Bezprzewodowy sterownik lampy błyskowej SU-800 Po zamontowaniu na aparacie zgodnym z CLS sterownik SU-800 może służyć jako pilot do lamp SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 lub SB-R200 Lampy błyskowe SB-R200 w maksymalnie trzech grupach. Sam SU-800 nie jest wyposażony w lampę błyskową.
Obsługiwane funkcje Optyczne zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe Gospodarz Zdalne sterowanie lampą błyskową 4 i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową 4 1 Automatyczna przysłona — A Automatyka bez TTL — M podręcznik — Powtarzający się błysk — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Szybkie bezprzewodowe sterowanie lampą błyskową — q A/A Automatyczna przysłona/automatyka bez TTL — podręcznik — Powtarzający się błysk — qA RPT Zdalny M RPT Zaawansowane oświetlen
Obsługiwane funkcje Oświetlenie modelujące kamerę — Ujednolicona kontrola błysku — Aktualizacja oprogramowania sprzętowego lampy błyskowej aparatu — 1 Dostępne tylko podczas fotografowania z małej odległości. 2 Dostępne tylko w trybach sterowania błyskiem i-TTL , q A , A , GN i M. 3 Dostępne tylko w trybie sterowania błyskiem i-TTL lub gdy lampa błyskowa jest ustawiona na emisję przedbłysków monitorujących w trybie sterowania błyskiem q A lub A.
D Kompensacja błysku W trybach sterowania błyskiem i-TTL i automatycznej przysłony ( q A ) kompensacja błysku wybrana za pomocą opcjonalnej lampy błyskowej lub opcji Sterowanie błyskiem w aparacie jest dodawana do kompensacji błysku wybranej za pomocą opcji Kompensacja błysku w menu fotografowania. D Uwagi dotyczące opcjonalnych lamp błyskowych Szczegółowe instrukcje można znaleźć w instrukcji obsługi lampy błyskowej.
Na zdjęciach wykonanych z lampą błyskową wykonanych przy użyciu wysokowydajnego akumulatora SD-9 lub SD-8A podłączonego bezpośrednio do aparatu mogą pojawiać się szumy w postaci linii. Zmniejsz czułość ISO lub zwiększ odległość między aparatem a zasilaczem.
D Inne lampy błyskowe Poniższych lamp błyskowych można używać w trybach automatycznych i ręcznych bez TTL.
D Blokada FV Powierzchnia mierzona dla blokady FV jest następująca: Samodzielna lampa błyskowa Tryb z błyskiem Powierzchnia mierzona i-TTL Okrąg o średnicy 6 mm na środku ramki qA Obszar mierzony miernikiem ekspozycji lampy błyskowej Używany z innymi lampami błyskowymi (Zaawansowane oświetlenie bezprzewodowe) Tryb z błyskiem Powierzchnia mierzona i-TTL Cała rama qA Obszar mierzony miernikiem ekspozycji lampy błyskowej A Tip: Studyjne oświetlenie stroboskopowe Aby dostosować kolor i jasność widoku
Inne akcesoria Do aparatu Nikon dostępnych jest wiele akcesoriów. Akumulator litowo-jonowy EN-EL25a/EN-EL25 : Dodatkowe akumulatory EN-EL25a/EN-EL25 można nabyć u lokalnych sprzedawców i przedstawicieli serwisu Nikon . Liczba zdjęć, które można wykonać (czas pracy akumulatora) jest różna ( 0 616 ), ponieważ pojemność akumulatora jest różna w przypadku Źródła energii Filtry korzystania z akumulatorów EN-EL25a i EN-EL25.
Adaptery gorącej stopki Adapter terminala synchronizacyjnego AS-15 : Zamontuj AS-15 na gorącej stopce aparatu, aby podłączyć studyjne lampy stroboskopowe lub inny sprzęt błyskowy za pośrednictwem terminala synchronizacyjnego. Akcesoria do butów Osłona sanek na akcesoria BS-1 : Osłona chroniąca sanki na akcesoria, gdy nie jest podłączona lampa błyskowa. Czapki na ciało Osłona korpusu BF-N1 : Osłona korpusu zapobiega przedostawaniu się kurzu do aparatu, gdy obiektyw nie jest założony.
Mikrofon stereofoniczny ME-1 : Podłącz ME-1 do gniazda mikrofonu aparatu, aby nagrać dźwięk stereo i zmniejszyć ryzyko Mikrofony wychwytywania szumów sprzętu (takich jak dźwięki wytwarzane przez obiektyw podczas autofokusa). Mikrofon bezprzewodowy ME-W1 : użyj tego bezprzewodowego mikrofonu Bluetooth do nagrywania poza kamerą. Pilot ML-L7 : Po sparowaniu z aparatem pilota ML-L7 można używać Zdalne sterowanie do zdalnego robienia zdjęć i nagrywania filmów.
Ładowanie zasilaczy sieciowych Po włożeniu do aparatu akumulatory litowo-jonowe EN-EL25a/EN-EL25 będą się ładować, gdy aparat będzie podłączony do opcjonalnego zasilacza sieciowego EH-73P. Każda z baterii po wyczerpaniu zostanie w pełni naładowana w ciągu około 3 godzin i 30 minut. Należy pamiętać, że w krajach lub regionach, w których jest to wymagane, zasilacze sieciowe do ładowania są dostarczane z dołączonym adapterem wtyczki; kształt adaptera wtyczki różni się w zależności od kraju sprzedaży.
2 Po upewnieniu się, że aparat jest wyłączony, podłącz ładowarkę za pomocą kabla USB dostarczonego z aparatem, a następnie podłącz ładowarkę. Używaj wyłącznie kabla USB UC-E21 i ładowarki EH-73P; nie używaj innych adapterów do ładowania, zasilaczy USB -AC ani ładowarek do smartfonów innych firm. Włóż wtyczkę lub adapter wtyczki prosto do gniazdka, a nie pod kątem i zachowaj te same środki ostrożności podczas odłączania zasilacza sieciowego.
Oprogramowanie Z aparatem można używać następującego oprogramowania Nikon : Oprogramowania komputerowego Camera Control Pro 2 (dostępny w sprzedaży): Zdalne sterowanie aparatem z komputera i zapisywanie zdjęć bezpośrednio na dysku twardym komputera. NX Tether : służy do fotografowania na uwięzi, gdy aparat jest podłączony do komputera. Ekspozycja, balans bieli i inne ustawienia aparatu można regulować zdalnie za pomocą elementów sterujących na wyświetlaczu komputera.
Dbanie o aparat Dowiedz się, jak przechowywać, czyścić i dbać o aparat. Składowanie Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij akumulator i przechowuj go w chłodnym, suchym miejscu z założoną pokrywą styków. Aby zapobiec pleśni, przechowuj aparat w suchym i dobrze wentylowanym miejscu.
Czyszczenie przetwornika obrazu Brud lub kurz dostający się do aparatu po wymianie obiektywu lub zdjęciu pokrywki korpusu może przylgnąć do czujnika obrazu i wpłynąć na zdjęcia. Przetwornik obrazu można czyścić w sposób opisany poniżej. Należy jednak pamiętać, że czujnik jest niezwykle delikatny i łatwo go uszkodzić; zalecamy, aby czyszczenie ręczne było wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego przedstawiciela serwisu Nikon . 1 Wyjmij soczewkę. Wyłącz aparat i zdejmij obiektyw lub osłonę korpusu.
D Ciała obce na czujniku obrazu Ciała obce dostające się do aparatu podczas zdejmowania lub wymiany obiektywów lub dekielków korpusu (lub w rzadkich przypadkach smar lub drobne cząstki z samego aparatu) mogą przylgnąć do czujnika obrazu, co może pojawić się na zdjęciach wykonanych w określonych warunkach.
Pielęgnacja aparatu i akumulatora: przestrogi Nie upuszczaj : Produkt może działać nieprawidłowo, jeśli zostanie poddany silnym wstrząsom lub wibracjom. Przechowywać w suchym miejscu : ten produkt nie jest wodoodporny i może działać nieprawidłowo po zanurzeniu w wodzie lub wystawieniu na działanie wysokiego poziomu wilgoci. Rdzewienie wewnętrznego mechanizmu może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.
Czyszczenie : Podczas czyszczenia korpusu aparatu użyj gruszki, aby delikatnie usunąć kurz i kłaczki, a następnie wytrzyj delikatnie miękką, suchą szmatką. Po użyciu aparatu na plaży lub nad morzem wytrzyj piasek lub sól szmatką lekko zwilżoną w czystej wodzie, a następnie dokładnie osusz aparat. Obiektywy, wizjery i inne szklane elementy łatwo ulegają uszkodzeniu. Kurz i kłaczki należy delikatnie usunąć za pomocą dmuchawy.
Uwagi dotyczące monitora i wizjera : Te wyświetlacze są skonstruowane z niezwykle dużą precyzją; co najmniej 99,99% pikseli jest aktywnych, przy czym nie więcej niż 0,01% jest brakujących lub uszkodzonych. Dlatego też, chociaż te wyświetlacze mogą zawierać piksele, które są zawsze podświetlone (białe, czerwone, niebieskie lub zielone) lub zawsze wyłączone (czarne), nie oznacza to nieprawidłowego działania i nie ma wpływu na obrazy zapisane za pomocą urządzenia.
Bateria i ładowarka : Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może spowodować wyciek lub eksplozję. Podczas obchodzenia się z akumulatorami i ładowarkami należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Używaj wyłącznie baterii zatwierdzonych do użytku w tym urządzeniu. Nie narażaj akumulatora na działanie płomienia ani nadmiernego ciepła. Utrzymuj zaciski akumulatora w czystości. Przed wymianą baterii wyłącz produkt. Bateria może się nagrzać podczas użytkowania.
Kontynuowanie ładowania akumulatora po jego całkowitym naładowaniu może pogorszyć jego wydajność. Wyraźny spadek czasu utrzymywania ładunku w pełni naładowanego akumulatora podczas używania w temperaturze pokojowej oznacza, że wymaga on wymiany. Kup nową baterię. Używaj ładowarki wyłącznie z kompatybilnymi akumulatorami. Odłącz, gdy nie jest używany. Nie zwierać zacisków ładowarki. Niezastosowanie się do tego środka ostrożności może spowodować przegrzanie i uszkodzenie ładowarki.
Dane techniczne Aparat cyfrowy Nikon Z50 Typ Typ Aparat cyfrowy z obsługą wymiennych obiektywów Mocowanie obiektywu Mocowanie Nikon Z Obiektyw Kompatybilne obiektywy Obiektywy NIKKOR z mocowaniem Z Obiektywy NIKKOR z mocowaniem F i adapterem do mocowania; mogą obowiązywać ograniczenia Efektywne piksele Efektywne piksele 20,9 mln Czujnik obrazu Czujnik obrazu Przetwornik CMOS 23,5 × 15,7 mm (format Nikon DX ) Całkowita liczba pikseli 21,51 mln System redukcji pyłu Dane referencyjne usuwania kur
Składowanie Rozmiar obrazu (w pikselach) Obszar obrazu DX (24×16). - 5568 × 3712 (duży: 20,7 M) - 4176 × 2784 (średnia: 11,6 M) - 2784 × 1856 (mały: 5,2 M) Obszar obrazu 1:1 (16×16). - 3712 × 3712 (duży: 13,8 M) - 2784 × 2784 (średnia: 7,8 M) - 1856 × 1856 (mały: 3,4 M) Obszar obrazu 16:9 (24×14).
Składowanie Automatyczny, standardowy, neutralny, żywy, monochromatyczny, portret, krajobraz, płaski, kreatywne ustawienia Picture Control System Picture Control (sen, poranek, pop, niedziela, ponury, dramatyczny, cisza, bielony, melancholijny, czysty, dżins, zabawka, sepia, niebieski, czerwony, Różowy, węgiel drzewny, grafit, binarny, węgiel); wybrane Picture Control można modyfikować; pamięć dla niestandardowych ustawień Picture Control Głoska bezdźwięczna Karty pamięci SDHC i SDXC zgodne ze standardem
Monitor Monitor 8 cm/3,2 cala, ok. Odchylany, dotykowy wyświetlacz LCD TFT o rozdzielczości 1040 tys.
Narażenie System pomiarowy Pomiar TTL przy użyciu czujnika obrazu aparatu Pomiar matrycowy Pomiar centralnie ważony : waga 75% przypisana do koła o Tryb pomiaru Zasięg (obiektyw ISO 100, f/ 2.
Narażenie Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji) ISO 100 – 51200 (do wyboru wielkość kroku 1/3 i 1/2 EV ) ; można również ustawić na ok.
Centrum Autofokus Hybrydowy AF z detekcją fazy i kontrastem ze wspomaganiem AF Zasięg wykrywania (pojedynczy AF, tryb fotograficzny, ISO 100, −4 – +19 EV Bez AF przy słabym oświetleniu : −2–+19 EV obiektyw f/2.
Błysk Ręczna podnoszona lampa błyskowa podnoszona poprzez Wbudowana lampa błyskowa sterowanie podnoszeniem lampy błyskowej Liczba przewodnia : ok. 7/22, 7/22 z ręczną lampą błyskową (m, ISO 100, 20°C/68°F) Czas ładowania Około.
Balans bieli Auto (3 rodzaje), auto naturalne światło, bezpośrednie światło słoneczne, pochmurno, cień, żarowe, fluorescencyjne (7 typów), Balans bieli lampa błyskowa, wybór temperatury barwowej (2500 K–10 000 K), zaprogramowany ręczny (można zapisać do 6 wartości), wszystko z wyjątkiem wyboru temperatury barwowej z dostrajaniem Bracketing Typy wsporników Ekspozycja, balans bieli i ADL 604 Dane techniczne
Film System pomiarowy Pomiar TTL przy użyciu czujnika obrazu aparatu Tryb pomiaru Matrycowy, centralnie ważony lub podświetlany Rozmiar klatki (w pikselach) i liczba klatek na sekundę 3840 × 2160 (4K UHD); 30p (progresywna), 25p, 24p 1920 × 1080; 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p, 24p 1920×1080 (w zwolnionym tempie); 30p ×4, 25p ×4, 24p ×5 Rzeczywista liczba klatek na sekundę dla 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p i 24p wynosi odpowiednio 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 i 23,976 fps; dostępny wybór jakości
Film M : wybór ręczny (ISO 100 do 25600; możliwość wyboru wielkości kroku 1/3 i 1/2 EV); dostępny automatyczny dobór Czułość ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji) czułości ISO (ISO 100 do 25600) z możliwością wyboru górnego limitu P, S, A : automatyczny dobór czułości ISO (ISO 100 do 25600) z możliwością wyboru górnej granicy b , h , q (z wyłączeniem 4 ) : Automatyczny dobór czułości ISO (ISO 100 do 25600) 4 : Automatyczny dobór czułości ISO (od ISO 100 do Hi 4) Aktywna funkcja D-Lighting Można wybrać opcj
Odtwarzanie nagranego dźwięku Odtwarzanie pełnoekranowe lub odtwarzanie miniatur (4, 9 lub 72 obrazy) z powiększeniem w trybie odtwarzania, kadrowanie z Odtwarzanie nagranego dźwięku powiększeniem w trybie odtwarzania, odtwarzanie filmów, pokazy slajdów ze zdjęciami i/lub filmami, wyświetlanie histogramu, prześwietlenia, informacje o zdjęciu, wyświetlanie danych lokalizacji, automatyczny obrót obrazu, i ocena zdjęcia Interfejs USB Hi-Speed USB ze złączem Micro-B; zalecane jest podłączenie do wbudowanego
Wi-Fi / Bluetooth Standardy : - IEEE 802.11b/g/n (Afryka, Azja, Oceania i następujące kraje europejskie: Albania, Armenia, Gruzja, Kirgistan, Mołdawia i Wi-Fi Bluetooth Zasięg (linia wzroku) Tadżykistan) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (pozostałe kraje europejskie, Uzbekistan, USA, Kanada, Meksyk) - IEEE 802.
Źródło prądu Jeden akumulator litowo-jonowy EN-EL25a/EN-EL25 1, 2 1 Aby móc korzystać z EN-EL25a, wersja oprogramowania Bateria Ładowanie zasilacza sieciowego aparatu musi być C: 2.50 lub nowsza. 2 Liczba zdjęć, które można wykonać (czas pracy akumulatora) jest różna, ponieważ pojemność akumulatora jest różna w przypadku korzystania z akumulatorów EN-EL25a i EN-EL25.
Wymiary/waga Wymiary (szer. × wys. × gł.) Około. 126,5 × 93,5 × 60 mm (5 × 3,7 × 2,4 cala) Waga Około. 450 g (15,9 uncji) z baterią i kartą pamięci, ale bez pokrywy korpusu; około. 395 g/14 uncji (tylko korpus aparatu) Środowisko działania Temperatura 0°C–40°C (+32°F–104°F) Wilgotność 85% lub mniej (bez kondensacji) O ile nie określono inaczej, wszystkie pomiary są wykonywane zgodnie ze standardami lub wytycznymi stowarzyszenia C amera and I maging Products Association (CIPA).
Ładowarka MH-32 Wejście znamionowe AC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,21 A Moc znamionowa DC 8,4 V/1,12 A (MAKS.) Obsługiwane akumulatory Akumulatory litowo-jonowe EN-EL25a/EN-EL25 Nikon Czas ładowania Około. 2 godziny i 40 minut (EN-EL25a), ok. 2 godziny i 30 minut (EN-EL25) * Czas wymagany do naładowania akumulatora w temperaturze otoczenia 25°C (77°F), gdy nie jest już naładowany Temperatura robocza 0°C–40°C (+32°F–104°F) Wymiary (szer. × wys. × gł.) Około.
Akumulator litowo-jonowy EN-EL25 Typ Akumulator litowo-jonowy Pojemność znamionowa 7,6 V/1120 mAh Temperatura robocza 0°C–40°C (+32°F–104°F) Wymiary (szer. × wys. × gł.) Około. 34 × 50,5 × 18 mm (1,4 × 2,0 × 0,8 cala) Waga Około. 53 g (1,9 uncji), bez osłony styków Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji sprzętu i oprogramowania opisanego w tej instrukcji w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Tip: Utylizacja urządzeń do przechowywania danych Należy pamiętać, że usunięcie obrazów lub sformatowanie kart pamięci lub innych urządzeń do przechowywania danych nie powoduje całkowitego usunięcia oryginalnych danych obrazu. Usunięte pliki można czasami odzyskać z wyrzuconych urządzeń pamięci masowej za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować złośliwym wykorzystaniem osobistych danych obrazu. Za zapewnienie prywatności tych danych odpowiada użytkownik.
Zatwierdzone karty pamięci Aparat obsługuje karty pamięci SD, SDHC i SDXC, w tym karty SDHC i SDXC zgodne ze standardem UHS-I. Do nagrywania i odtwarzania filmów zalecane są karty o klasie szybkości UHS 3 lub wyższej; używanie wolniejszych kart może spowodować przerwanie nagrywania lub odtwarzania. Wybierając karty do użytku w czytnikach kart, upewnij się, że są one kompatybilne z urządzeniem. Aby uzyskać informacje na temat funkcji, działania i ograniczeń użytkowania, należy skontaktować się z producentem.
Pojemność karty pamięci W poniższej tabeli przedstawiono przybliżoną liczbę zdjęć, które można zapisać na karcie SanDisk SDSDXVE-032G-JNJIP o pojemności 32 GB, przy różnych ustawieniach jakości i rozmiaru obrazu, gdy dla opcji Wybierz obszar zdjęcia wybrano DX (24 × 16) (stan na kwiecień 2019 r.) .
Wytrzymałość baterii Przybliżona długość materiału filmowego lub liczba zdjęć, jakie można zarejestrować przy całkowicie naładowanym akumulatorze EN-EL25a/EN-EL25, różni się w zależności od trybu monitora. 1 Liczby na zdjęciach 2 to: Tylko wizjer : Około. 310 zdjęć (EN-EL25a) Około. 280 zdjęć (EN-EL25) Tylko monitor : Około. 350 zdjęć (EN-EL25a) Około. 320 zdjęć (EN-EL25) Liczby dla filmów 3 to: Tylko wizjer : Około. 90 minut (EN-EL25a) Około. 75 minut (EN-EL25) Tylko monitor : Około.
Poniższe czynności mogą zmniejszyć trwałość baterii: Trzymanie spustu migawki wciśniętego do połowy Powtarzające się operacje autofokusa Wykonywanie zdjęć w NEF ( RAW ).
User's Manual obiektywu NIKKOR Z DX 16–50mm f/3.5–6.3 VR Ta część stanowi instrukcję obsługi obiektywu dla nabywców zestawu obiektywu NIKKOR Z DX 16–50 mm f/3,5–6,3 VR. Należy pamiętać, że zestawy obiektywów mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach. Korzystanie z obiektywu Części obiektywu: nazwy i funkcje 1 2 8 3 4 5 6 7 9 618 User's Manual obiektywu NIKKOR Z DX 16– 50mm f/3.5–6.
Uwaga : Tylna pokrywka dołączona do obiektywu w zestawie obiektywu może różnić się od pokazanej na rysunku. W takim przypadku można ją zdjąć bez wykonywania kroku q . 1 Osłona obiektywu * Osłony obiektywu blokują rozproszone światło, które w przeciwnym razie spowodowałoby odblaski lub zjawy. Służą także do ochrony obiektywu. 2 Pierścień zoomu 3 Skala ogniskowych 4 Oznaczenie ogniskowej 5 Pierścień kontrolny Obróć, aby powiększyć lub pomniejszyć. Przed użyciem należy wysunąć soczewkę.
Dołączanie i usuwanie ● Mocowanie obiektywu 1 Wyłącz aparat, zdejmij pokrywkę korpusu i zdejmij tylną pokrywkę obiektywu. 2 Umieść obiektyw na korpusie aparatu, utrzymując znak montażowy na obiektywie w jednej linii ze znakiem montażowym na korpusie aparatu, a następnie obróć obiektyw w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. ● Zdejmowanie obiektywu 1 Wyłącz aparat.
Przed użyciem Soczewka jest wysuwana i przed użyciem należy ją rozłożyć. Obracaj pierścień zoomu zgodnie z ilustracją, aż obiektyw zaskoczy w pozycji wysuniętej. Zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy znacznik ogniskowej wskazuje pozycje pomiędzy 16 a 50 na skali ogniskowych. Przy tych ogniskowych można robić zdjęcia Aby schować obiektyw, obróć pierścień zoomu w przeciwnym kierunku, zatrzymując się po osiągnięciu pozycji ( I ) na skali ogniskowych.
Zakładanie i zdejmowanie opcjonalnych osłon obiektywu Osłony obiektywu (dostępne osobno) wkręca się bezpośrednio w gwinty przed obiektywem. Nie dotykaj szklanej powierzchni obiektywu i nie używaj nadmiernej siły. Aby zdjąć osłonę należy odkręcić ją od obiektywu. Korzystanie z wbudowanych lamp błyskowych Cienie będą widoczne na zdjęciach, na których światło z wbudowanej lampy błyskowej jest przysłonięte przez obiektyw lub osłonę obiektywu. Przed rozpoczęciem fotografowania zdejmij osłonę obiektywu.
Gdy obiektyw jest podłączony Pozycja ostrości może się zmienić, jeśli aparat zostanie wyłączony i ponownie włączony po ustawieniu ostrości. Jeśli w oczekiwaniu na pojawienie się obiektu ustawiłeś ostrość na wcześniej wybranym miejscu, zalecamy nie wyłączać aparatu do czasu wykonania zdjęcia. Montaż tego obiektywu na aparacie formatu FX : - wybiera obszar obrazu DX , zmniejszając dostępne punkty ostrości i liczbę zarejestrowanych pikseli, oraz - wyłącza opcję Image Dust Off ref photo w menu ustawień.
Środki ostrożności dotyczące stosowania Nie podnoś ani nie trzymaj obiektywu ani aparatu, używając wyłącznie osłony przeciwsłonecznej. Utrzymuj styki procesora w czystości. Ze względu na konstrukcję systemu redukcji drgań, obiektyw może grzechotać przy potrząśnięciu. Nie oznacza to nieprawidłowego działania. Załóż przednią i tylną pokrywkę obiektywu, gdy obiektyw nie jest używany. Aby chronić wnętrze obiektywu, przechowuj go z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
Pielęgnacja soczewek Do oczyszczenia szklanych powierzchni obiektywu zwykle wystarczy usunięcie kurzu. Smugi, odciski palców i inne tłuste plamy można usunąć z powierzchni obiektywu za pomocą miękkiej, czystej bawełnianej szmatki lub chusteczki do czyszczenia obiektywów lekko zwilżonej niewielką ilością etanolu lub środka do czyszczenia soczewek. Przecieraj delikatnie od środka w kierunku zewnętrznym, okrężnymi ruchami, uważając, aby nie pozostawić smug ani nie dotknąć soczewki palcami.
Akcesoria Dostarczone akcesoria LC-46B Zatrzaskiwana przednia osłona obiektywu 46 mm Tylna pokrywka obiektywu LF-N1 (w zestawie obiektywu może być dostarczona inna pokrywka) Kompatybilne akcesoria Etui na obiektyw CL-C4 Nakręcana osłona przeciwsłoneczna HN-40 Filtry przykręcane 46 mm D Filtry Używaj tylko jednego filtra na raz. Przed założeniem filtrów zdejmij osłonę obiektywu. 626 User's Manual obiektywu NIKKOR Z DX 16– 50mm f/3.5–6.
Dane techniczne Uchwyt Mocowanie Nikon Z Długość ogniskowa 16 – 50 mm Maksymalna przysłona f/3,5 – 6,3 Konstrukcja obiektywu 9 elementów w 7 grupach (w tym 1 element ED i 4 elementy asferyczne) Kąt widzenia 83°–31° 30' (obszar obrazu DX ) Skala ogniskowych Podziałka w milimetrach (16, 24, 35, 50) System ustawiania ostrości Wewnętrzny system ogniskowania Redukcja wibracji Przesunięcie obiektywu za pomocą silników olejowych (VCM) Minimalna odległość ostrzenia (mierzona od płaszczyzny ogniskowe
User's Manual obiektywu NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.3 VR Ta część stanowi instrukcję obsługi obiektywu dla nabywców zestawu obiektywu NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4,5–6,3 VR. Należy pamiętać, że zestawy obiektywów mogą nie być dostępne w niektórych krajach lub regionach. Korzystanie z obiektywu Części obiektywu: nazwy i funkcje 1 2 4 5 3 11 6 7 8 9 10 12 628 User's Manual obiektywu NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.
Uwaga : Tylna pokrywka dołączona do obiektywu w zestawie obiektywu może różnić się od pokazanej na rysunku. W takim przypadku można ją zdjąć bez wykonywania kroku q . 1 Osłona obiektywu * Osłony obiektywu blokują rozproszone światło, które w przeciwnym razie spowodowałoby odblaski lub zjawy. Służą także do ochrony obiektywu.
12 Tylna osłona obiektywu — * Dostępne osobno. 630 User's Manual obiektywu NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.
Dołączanie i usuwanie ● Mocowanie obiektywu 1 Wyłącz aparat, zdejmij pokrywkę korpusu i zdejmij tylną pokrywkę obiektywu. 2 Umieść obiektyw na korpusie aparatu, utrzymując znak montażowy na obiektywie w jednej linii ze znakiem montażowym na korpusie aparatu, a następnie obróć obiektyw w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. ● Zdejmowanie obiektywu 1 Wyłącz aparat.
Przed użyciem Soczewka jest wysuwana i przed użyciem należy ją rozłożyć. Obracaj pierścień zoomu zgodnie z ilustracją, aż obiektyw zaskoczy w pozycji wysuniętej. Zdjęcia można robić tylko wtedy, gdy znacznik ogniskowej wskazuje pozycje pomiędzy 50 a 250 na skali ogniskowych. Przy tych ogniskowych można robić zdjęcia Aby schować obiektyw, obróć pierścień zoomu w przeciwnym kierunku, zatrzymując się po osiągnięciu pozycji ( I ) na skali ogniskowych.
Zakładanie i zdejmowanie opcjonalnych osłon obiektywu Dopasuj znak mocowania osłony obiektywu do znaku wyrównania osłony obiektywu ( q ), a następnie obracaj osłonę przeciwsłoneczną ( w ), aż znak mocowania zrówna się ze znacznikiem blokady osłony obiektywu ( e ). Aby zdjąć osłonę, wykonaj powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Zakładając lub zdejmując osłonę, trzymaj ją w pobliżu znacznika wyrównania osłony obiektywu ( I ) i unikaj zbyt mocnego ściskania przedniej części osłony.
Redukcja wibracji (VR) Wbudowaną w obiektyw redukcję drgań można włączyć lub wyłączyć za pomocą elementów sterujących aparatu. szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi aparatu. Redukcja wibracji ogranicza rozmycie spowodowane drganiami aparatu, umożliwiając użycie czasu otwarcia migawki nawet o 5,0 stopnia dłuższego niż miałoby to miejsce w innym przypadku i zwiększając zakres dostępnych czasów otwarcia migawki.
Środki ostrożności dotyczące stosowania Nie podnoś ani nie trzymaj obiektywu ani aparatu, używając wyłącznie osłony przeciwsłonecznej. Utrzymuj styki procesora w czystości. Ze względu na konstrukcję systemu redukcji drgań, obiektyw może grzechotać przy potrząśnięciu. Nie oznacza to nieprawidłowego działania. Załóż przednią i tylną pokrywkę obiektywu, gdy obiektyw nie jest używany. Aby chronić wnętrze obiektywu, przechowuj go z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
Pielęgnacja soczewek Do oczyszczenia szklanych powierzchni obiektywu zwykle wystarczy usunięcie kurzu. Smugi, odciski palców i inne tłuste plamy można usunąć z powierzchni obiektywu za pomocą miękkiej, czystej bawełnianej szmatki lub chusteczki do czyszczenia obiektywów lekko zwilżonej niewielką ilością etanolu lub środka do czyszczenia soczewek. Przecieraj delikatnie od środka w kierunku zewnętrznym, okrężnymi ruchami, uważając, aby nie pozostawić smug ani nie dotknąć soczewki palcami.
Akcesoria Dostarczone akcesoria LC-62B Zatrzaskiwana przednia osłona obiektywu 62 mm Tylna pokrywka obiektywu LF-N1 (w zestawie obiektywu może być dostarczona inna pokrywka) Kompatybilne akcesoria Etui na obiektyw CL-C1 Kaptur bagnetowy HB-90A Filtry przykręcane o średnicy 62 mm D Filtry Używaj tylko jednego filtra na raz. Przed założeniem filtrów lub obrotowych okrągłych filtrów polaryzacyjnych zdejmij osłonę przeciwsłoneczną. 637 User's Manual obiektywu NIKKOR Z DX 50–250 mm f/4.5–6.
Dane techniczne Uchwyt Mocowanie Nikon Z Długość ogniskowa 50 – 250 mm Maksymalna przysłona f/4,5 – 6,3 Konstrukcja obiektywu 16 elementów w 12 grupach (w tym 1 element ED) Kąt widzenia 31° 30'–6° 30' (obszar obrazu DX ) Skala ogniskowych Podziałka w milimetrach (50, 70, 100, 135, 200, 250) System ustawiania ostrości Wewnętrzny system ogniskowania Redukcja wibracji Przesunięcie obiektywu za pomocą silników olejowych (VCM) Minimalna odległość ostrzenia (mierzona od płaszczyzny ogniskowej) Po
Obiektywy, które mogą blokować wbudowaną lampę błyskową i diodę wspomagającą AF Obiektywy wymienione w tej sekcji mogą w pewnych warunkach blokować wbudowaną lampę błyskową lub diodę wspomagającą AF. Oświetlenie wspomagające AF Dioda wspomagająca AF ma zasięg około 1,0–3,0 m (3 stopy 4 cale–9 stóp 10 cali); w przypadku korzystania z oświetlacza należy używać obiektywu o ogniskowej 16–300 mm. Niektóre obiektywy mogą blokować oświetlacz przy pewnych odległościach ostrzenia.
Wbudowana lampa błyskowa Wbudowanej lampy błyskowej można używać z obiektywami o ogniskowych 16–300 mm, chociaż w niektórych przypadkach lampa błyskowa może nie być w stanie całkowicie oświetlić obiektu w niektórych odległościach lub ogniskowych ze względu na cienie rzucane przez obiektyw. Oświetlenie brzegowe może spaść przy ogniskowych poniżej 16 mm. Obiektyw NIKKOR Z 14–30mm f/4 S rzuca cienie na zdjęcia wykonane z wbudowaną lampą błyskową przy każdej ogniskowej.
Tip: Więcej o wbudowanej lampie błyskowej Wbudowana lampa błyskowa ma minimalny zasięg około 0,6 m (2 stopy). Zdejmij osłony obiektywu, aby zapobiec cieniom. Uwaga : Na zdjęciach pojawiają się cienie, gdy obiektyw blokuje światło lampy błyskowej.
Znaki towarowe i licencje Tip: Informacje o znakach towarowych IOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco Systems, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach i jest używany na podstawie licencji. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Mac , macOS , OS X, Apple , App Store® , logo Apple , iPhone , iPad i iPod touch® są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
Tip: Licencja FreeType ( FreeType2 ) Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2012 The FreeType Project ( https:// www.freetype.org ). Wszelkie prawa zastrzeżone. Tip: Licencja MIT ( HarfBuzz ) Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2018 The HarfBuzz Project ( HarfBuzz ). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Tip: Unicode® Character Database License (Baza danych znaków Unicode ) To oprogramowanie zawiera kod open source bazy danych znaków Unicode ® . Licencja na ten kod open source jest podana poniżej. INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH I ZEZWOLENIACH Prawa autorskie © 1991-2019 Unicode , Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Rozpowszechniane zgodnie z Warunkami użytkowania dostępnymi na stronie https:// www.unicode.org/copyright.html .
Dodane funkcje Aktualizacja oprogramowania sprzętowego aparatu Aby wyświetlić wersję oprogramowania aparatu lub zaktualizować oprogramowanie aparatu, wybierz opcję Wersja oprogramowania w menu ustawień. Najnowsze oprogramowanie sprzętowe aparatu Z 50 można pobrać w Centrum pobierania Nikon . https://downloadcenter.nikonimglib.
Funkcje dostępne w wersji oprogramowania sprzętowego „C” 2.10 Poniżej opisano nowe funkcje dostępne w oprogramowaniu aparatu „C” w wersji 2.10. Zapisywanie pozycji ostrości Do menu ustawień dodano opcję Zapisz pozycję fokusu . Jeśli wybrane jest Włączone , pozycja ostrości obowiązująca po wyłączeniu aparatu zostanie przywrócona po ponownym włączeniu aparatu. Pozycja ostrości może się zmieniać w przypadku regulacji powiększenia lub wahań temperatury otoczenia.
Funkcje dostępne w wersji oprogramowania sprzętowego „C” 2.30 Nowe opcje ustawienia niestandardowego f2 „Sterowanie własne (fotografowanie)”: „Zapisz pozycję ostrości” i „Przywołaj pozycję ostrości” Do ról, które można przypisać elementom sterującym aparatu przy użyciu ustawienia niestandardowego f2 ( Sterowanie własne (fotografowanie) ) dodano opcję Zapisz pozycję ostrości i Przywołaj pozycję ostrości .
2 Wybierz opcję Przywołaj pozycję ostrości dla ustawienia niestandardowego f2 ( Sterowanie własne (fotografowanie) ) > Przycisk obiektywu Fn2 . 3 Ustaw ostrość na żądanym obiekcie na ekranie fotografowania, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk Fn na obiektywie. Jeśli operacja się powiedzie, na ekranie fotografowania pojawi się ikona wskazująca, że pozycja ostrości została zapisana. 4 Naciśnij przycisk Fn2 na obiektywie. Zapisana pozycja ostrości zostanie przywrócona.
Sygnał dźwiękowy nie jest emitowany w przypadku niemego fotografowania, w trybie filmowania ani po wybraniu opcji Wyłączony dla Opcje sygnału dźwiękowego > Sygnał dźwiękowy wł./wył . 649 Funkcje dostępne w wersji oprogramowania sprzętowego „C” 2.
Funkcje dostępne w wersji oprogramowania sprzętowego „C” 2.40 Obsługa AF z detekcją oczu w trybie filmu Aktualizacja oprogramowania sprzętowego do wersji 2.40 „C” umożliwia korzystanie z AF z detekcją oka (funkcja, która wykrywa oczy ludzi, psów i kotów i skupia na nich ostrość) w trybie filmowym, w którym nie była obsługiwana we wcześniejszych wersjach ( Wersja oprogramowania sprzętowego „C” 2.30 i starsze). Wersje oprogramowania sprzętowego „C” 2.30 i wcześniejsze Wersja oprogramowania „C” 2.
Funkcje dostępne w wersji oprogramowania sprzętowego „C” 2.50 Obsługa obiektywów Power Zoom Nowe opcje ustawień niestandardowych f2 „Sterowanie własne (fotografowanie)” i g2 „Sterowanie własne”: „Sterowanie niestandardowe +” i „Sterowanie własne -” Do ról, które można przypisać do elementów sterujących aparatu w ustawieniach niestandardowych f2 Sterowanie własne (fotografowanie) i sterowanie własne g2 , dodano funkcje Power zoom + i Power zoom −.
Nowe opcje ustawień niestandardowych: f7 i g5 „Opcje przycisku Power Zoom (PZ)” Do ustawień niestandardowych f7 i g5 dodano opcje przycisku Power Zoom (PZ) . Dostosuj ustawienia elektrycznego zoomu. Przedmiot Opis Jeśli wybrane jest Włączone , możesz przybliżać elektronicznie, naciskając x/w przycisk X , i oddalać, naciskając przycisk W (Power Zoom).
Nowa opcja w menu ustawień: „Zapisz pozycję zoomu (obiektywy PZ)” Do menu ustawień dodano opcję Zapisz pozycję zoomu (obiektywy PZ) . Jeśli wybrane jest Włączone , aparat zapisze pozycję zoomu obowiązującą po wyłączeniu aparatu i przywróci ją po włączeniu aparatu. Ta opcja ma zastosowanie tylko w przypadku obiektywów z zoomem elektrycznym. Pozycja zoomu zostaje zresetowana w przypadku wymiany obiektywu na obiektyw o innej nazwie produktu.
Powielanie niniejszego dokumentu w jakiejkolwiek formie, w całości lub w części (z wyjątkiem krótkich cytatów w artykułach krytycznych lub recenzjach), jest zabronione bez pisemnej zgody NIKON CORPORATION.