DIGITALKAMERA Referensinformation Google Översätt DENNA TJÄNST KAN INNEHÅLLA ÖVERSÄTTNINGAR FRÅN GOOGLE. GOOGLE FRÅNSÄGER SIG ALLA GARANTIER FÖR ÖVERSÄTTNINGAR, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER AVSEENDE NOGGRANNHET, TILLFÖRLITLIGHET OCH EVENTUELLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER AVSEENDE SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL OCH ICKE-INTRÅNG.
Innehållsförteckning Introduktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 När ditt första foto inte kan vänta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gör mig i ordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Ta och se bilder . . . . . .
Första stegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Fästa remmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Laddar batteriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Sätta i batteriet. . . . . . . . .
Lägesratten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Använda lägesväljaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 P (Programmerad Auto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 S (Slutarautomatik) . . . . . . . . . . . . . .
Vibrationsreducering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 AF-områdesläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Fokuserat läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Filmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filmer (uppspelning pausad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Uppspelningszoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Använda uppspelningszoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Ta bort bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bildstorlek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 NEF ( RAW ) inspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 NEF ( RAW ) Kompression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 NEF ( RAW ) Bitdjup . . . . . . . . . . . .
Automatisk bracketing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Exponering och blixtvariation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Vitbalansgaffling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 ADL bracketing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisk distorsionskontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Flimmerreducering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Mätning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Fokuserat läge. . . . . . . . . . .
b1: EV-steg för exponeringskontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 b2: Enkel exponeringskompensation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 b3: Centrumvägt område. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 b4: Finjustera optimal exponering. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uppspelningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417 f4: Shutter Spd & Aperture Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418 f5: Anpassa kommandorattar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Omvänd rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Välja ett standardfinjusteringsvärde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 Lensdata utan CPU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 Rengör bildsensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 Bild Dust Off Ref Foto. . . . . . . . . . . . . . .
Anslut till PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Wi-Fi -anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Nätverksinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 alternativ . . . . . . . . . . . . .
Min meny/Senaste inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Min meny/Senaste inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512 Min meny: Skapa en anpassad meny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513 Lägga till objekt till min meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inspelare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 568 Blixtfotografering på kameran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571 "On-Camera" kontra "Remote". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 571 Kameramonterade blixtenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varningar och felmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626 Varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626 Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 629 Tekniska anmärkningar. . . . . . . . . . . . .
Varumärken och licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 723 Lägger märke till. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 727 Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst LAN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 730 Manual för kitobjektiv. . . . . . . . . . . .
Introduktion När ditt första foto inte kan vänta Gör mig i ordning 1 Sätt i batteriet ( 0 65 ). För information om laddning av batteriet, se "Ladda batteriet" ( 0 63 . Sätt i ett minneskort ( 0 67 ). 3 Fäst ett objektiv ( 0 71 ). 64GB 2 Rikta in den vita pricken på objektivet med den vita pricken på kamerahuset ( q ) och vrid objektivet i den riktning som visas ( w ). En rem kan fästas på kameran. För mer information, se "Fästa remmen" ( 0 62 ).
4 Slå på kameran och välj sedan ett språk och ställ klockan ( 0 73 .
Ta och se bilder 1 Vrid lägesratten till b . 2 För att fokusera, tryck ned avtryckaren halvvägs (dvs. tryck lätt på avtryckaren och stoppa när den trycks ned halvvägs). 3 Utan att lyfta fingret från avtryckaren trycker du ner knappen hela vägen för att ta bilden. 4 Se bilden.
paket innehåll Se till att alla objekt som listas här medföljde din kamera. Kamera EN‑EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri med polskydd MH‑25a batteriladdare (levereras med antingen en väggadapter eller nätkabel av en typ och form som varierar med försäljningsland eller region) Rem ( 0 62 ) Garanti User’s Manual UC-E24 USB kabel ( 0 563 ) BS‑1 tillbehörsskoskydd ( 0 678 ) BF-N1 kaross DK-29 gummiögonmussla (levereras på kameran, 0 676 ) Minneskort säljs separat.
Angående denna manual Symboler Följande symboler och konventioner används i denna handbok. Använd dem för att hitta den information du behöver. D Dricks 0 Denna ikon markerar anteckningar, information som bör läsas innan du använder denna produkt. Denna ikon markerar tips, ytterligare information som du kan ha nytta av när du använder den här produkten. Den här ikonen markerar referenser till andra avsnitt i denna handbok.
För säkerhets skull För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du använder denna produkt. Förvara dessa säkerhetsinstruktioner där de som använder produkten kan läsa dem. FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs finns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador. VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
VARNING Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom propan, bensin eller aerosoler. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand. Titta inte direkt på solen eller andra starka ljuskällor genom objektivet. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka synskador. Rikta inte blixten eller AF‑hjälplampan mot någon som kör ett motorfordon. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka olyckor.
FÖRSIKTIGHET Lämna inte objektivet riktat mot solen eller andra starka ljuskällor. Ljus som fokuseras av objektivet kan orsaka brand eller skador på produktens interna delar. När du fotograferar motiv i motljus, håll solen väl utanför bilden. Solljus som fokuseras in i kameran när solen är i närheten av bilden kan orsaka brand. Stäng av produkten på platser där det är förbjudet att använda den. Inaktivera trådlösa funktioner på platser där användning av trådlös utrustning är förbjuden.
FARA (Batterier) Ladda endast såsom det anges. Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka eller börja brinna. Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent vatten och uppsök sjukvården omedelbart. Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador. Följ instruktionerna från flygbolagspersonal. Batterier som lämnas obevakade på hög höjd i en ej trycksatt miljö kan läcka, överhettas, brista eller börja brinna.
Lägger märke till Ingen del av manualerna som medföljer den här produkten får reproduceras, överföras, transkriberas, lagras i ett hämtningssystem eller översättas till något språk i någon form, på något sätt, utan Nikon skriftliga tillstånd i förväg. Nikon förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra utseendet och specifikationerna för hårdvaran och programvaran som beskrivs i dessa manualer.
● Använd endast elektroniska tillbehör Nikon Nikon kameror är designade enligt högsta standard och inkluderar komplexa elektroniska kretsar. Endast elektroniska tillbehör av märket Nikon (inklusive linser, laddare, batterier, nätadaptrar och blixttillbehör) som är certifierade av Nikon specifikt för användning med denna Nikon digitalkamera är konstruerade och bevisade att fungera inom drift- och säkerhetskraven för denna elektroniska krets.
Lär känna kameran Delar av kameran Kamerahus 5 1 2 3 6 4 7 8 1 9 12 1 2 3 4 5 6 11 7 8 9 10 11 12 Ögla för kamerarem ( 0 62 ) E (brännplansmarkering; 0 106 ) Stereomikrofon ( 0 80 Filminspelningsknapp ( 0 80 Strömbrytare ( 0 73 , 0 76 Avtryckare ( 0 76 29 10 E knapp ( 0 43 , 0 130 S knappen ( 0 42 , 0 126 ) Huvudkommandoratt ( 0 41 ) Högtalare ( 0 87 ) Lägesratt ( 0 40 , 0 116 ) Tillbehörssko (för valfri blixtenhet; 0 572 0 642 Delar av kameran
1 2 3 7 8 9 4 10 5 11 12 6 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Bildsensor ( 0 688 ) M -knapp ( 0 38 , 0 449 ) AF-hjälpbelysning ( 0 78 0 375 Lampa för minskning av röda ögon ( 0 160 0 577 Självutlösarlampa ( 0 137 ) Skydd för tillbehörsterminal och USB och HDMI kontakter Skal för hörlurs- och mikrofonkontakter Linsmonteringsmärke ( 0 71 ) 30 Hörlurskontakt ( 0 355 ) Laddningslampa ( 0 679 ) USB -kontakt ( 0 478 , 0 563 ) HDMI kontakt ( 0 567 ) Tillbehörsterminal Kontakt för extern mikrofon ( 0 676 )
20 19 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 17 16 15 14 13 12 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Dioptrijusteringskontroll ( 0 37 ) DISP- knapp ( 0 50 ) Foto-/filmväljare ( 0 76 , 0 80 AF-ON- knapp ( 0 53 ) Underväljare ( 0 52 , 0 139 ) i knappen ( 0 58 , 0 142 ) 11 12 13 G knappen ( 0 53 ) 14 X -knapp ( 0 52 , 0 104 , 0 176 , 0 199 Bildskärm ( 0 44 , 0 102 ) 15 16 17 18 19 20 Minneskortslucka ( 0 67 ) Åtkomstlampa för minneskort ( 0 79 0 82 J -knapp ( 0 54 ) Multiväljare ( 0 54 ) 31 c ( E )-knapp ( 0 132 0 137 W ( Q )
1 2 10 3 9 8 4 7 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Objektivfäste ( 0 71 , 0 106 Linsfrigöringsknapp ( 0 72 ) CPU-kontakter Stativuttag Kåpa för strömkontakt ( 0 682 ) 32 Batterikammare lock Lås för batterikammare Fn2 -knapp ( 0 60 , 0 91 ) Fn1 -knapp ( 0 60 , 0 107 ) Underkommandoratt ( 0 41 ) Delar av kameran
D Rör inte vid bildsensorn Du bör under inga omständigheter utöva tryck på bildsensorn, peta i den med rengöringsverktyg eller utsätta den för kraftiga luftströmmar från en fläkt. Dessa åtgärder kan repa eller på annat sätt skada sensorn. För information om hur du rengör bildsensorn, se "Rengöring av bildsensor" ( 0 688 . D Anmärkningar om monitorn Bildskärmens vinkel kan justeras. D Produktens serienummer Serienumret för denna produkt kan hittas genom att öppna monitorn.
Monitorn och sökaren Fotoläge Vid standardinställningar visas följande indikatorer i monitorn och sökaren; för en fullständig lista över indikatorer, se "Kamerans skärmar" ( 0 632 ) i "Tekniska anmärkningar".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Fotograferingsläge ( 0 116 ) Fokuspunkt ( 0 94 ) Frigöringsläge ( 0 132 Fokusläge ( 0 91 ) AF-områdesläge ( 0 94 ) Active D-Lighting ( 0 255 ) Picture Control ( 0 145 , 0 249 ) Vitbalans ( 0 107 , 0 150 , 0 243 ) Bildområde ( 0 237 ) Bildstorlek ( 0 159 ) Bildkvalitet ( 0 157 ) 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 i ikonen ( 0 142 ) Exponeringsindikator Exponering ( 0 120 ) Exponeringskompensation ( 0 130 "k" (visas när minnet finns kvar för över 26 27 1000 exponeringar; 0
Filmläge Övervaka 1 Sökare 2 3 1 3 4 8 7 6 5 6 1 2 3 4 78 5 6 7 8 Inspelningsindikator ( 0 80 "Ingen film"-indikator ( 0 84 ) Destination ( 0 173 ) Ramstorlek och hastighet/bildkvalitet ( 0 169 ) Återstående tid ( 0 80 36 4 5 2 Utlösningsläge (stillbild; 0 136 ) Ljudnivå ( 0 171 ) Mikrofonkänslighet ( 0 171 ) Frekvenssvar ( 0 353 ) Delar av kameran
Kamerakontroller Sökare Om du placerar ögat i sökaren aktiveras ögonsensorn och växlar skärmen från bildskärmen till sökaren. Observera att ögonsensorn även reagerar på andra föremål, till exempel dina fingrar. Sökaren kan användas för menyer och uppspelning om så önskas. D Dioptrijusteringskontrollen Sökaren kan fokuseras genom att lyfta och vrida dioptrijusteringskontrollen. Var noga med att inte stoppa in fingrarna eller naglar i ögat.
M -knappen (monitorläge). Tryck på M -knappen för att växla mellan sökaren och bildskärmen. Tryck på M -knappen för att bläddra genom displayerna enligt följande. [ Automatisk visningsomkopplare ]: Kameran växlar automatiskt mellan sökaren och bildskärmen baserat på information från ögonsensorn. [ Endast sökare ]: Bildskärmen förblir tom. Sökaren används för fotografering, menyer och uppspelning. [ Endast monitor ]: Monitorn används för fotografering, menyer och uppspelning.
[ Prioritera sökare ]: Kameran fungerar på ett sätt som liknar befintliga digitala SLR-kameror. I fotoläge aktiveras sökaren genom att placera ögat mot sökaren; monitorn förblir avstängd efter att du tagit bort ögat. Under filmläge eller uppspelning eller medan menyer visas växlar kameran automatiskt mellan sökaren och monitorn baserat på information från ögonsensorn. Tip: Övervakningsläge Du kan begränsa valet av tillgängliga monitorlägen med hjälp av [Begränsa val av monitorläge ] i inställningsmenyn.
Lägesratten Vrid lägesratten för att välja ett fotograferingsläge. Läge Beskrivning b Bil Ett enkelt "peka-och-skjut"-läge som låter kameran styra inställningarna ( 0 76 , 0 80 . P Programmerad auto Kameran ställer in slutartid och bländare för optimal exponering. S Slutarprioriterad auto Du väljer slutartid; kameran väljer bländare för bästa resultat. A Bländarprioriterad auto Du väljer bländare; kameran väljer slutartid för bästa resultat. M Manuell Du styr både slutartid och bländare.
Kommandorattarna Vrid på kommandorattarna för att välja inställningar för slutartid, bländare eller de funktioner som tilldelats andra kamerakontroller.
S knappen Justera kamerans ljuskänslighet (ISO-känslighet) i enlighet med ljusförhållandena. Fotoläge ISO-känsligheten kan justeras genom att hålla ned S -knappen och vrida på huvudkommandoratten. I lägena P , S , A och M kan du hålla nere S -knappen och vrida underkommandoratten för att välja mellan " ISO AUTO " (automatisk ISO-känslighetskontroll aktiverad) eller " ISO " (automatisk ISO-känslighetskontroll inaktiverad).
E -knappen (exponeringskompensation). Ändra exponeringen från det värde som föreslagits av kameran. Exponeringskompensation kan användas för att göra bilder ljusare eller mörkare. −1 EV Ingen exponeringskompensation +1 EV Exponeringskompensation kan justeras genom att hålla ned E -knappen och vrida endera kommandoratten. Högre värden gör motivet ljusare, lägre värden mörkare.
Tryck på kontroller Den beröringskänsliga skärmen erbjuder en mängd kontroller som kan styras genom att röra vid skärmen med fingrarna. Under sökarfotografering är pekkontrollerna inaktiverade och kan inte användas för fokus eller liknande. Fokusera och släppa slutaren Peka på monitorn för att fokusera på den valda punkten (peka på AF). I fotoläge utlöses slutaren när du lyfter fingret från displayen (touch shutter). Inställningar för pekslutare/AF kan justeras genom att trycka på W ikonen ( 0 102 .
Justera inställningar Tryck på markerade inställningar i displayen. Du kan sedan välja önskat alternativ genom att trycka på ikoner eller skjutreglage. Tryck på Z eller tryck på J för att välja det valda alternativet och återgå till föregående visning.
Uppspelning Dra åt vänster eller höger för att visa andra bilder under helskärmsuppspelning. I helskärmsuppspelning, när du trycker på skärmens nederkant, visas ett framstegsfält. Dra fingret åt vänster eller höger över fältet för att snabbt bläddra till andra bilder. För att zooma in på en bild som visas under helskärmsuppspelning, använd en stretchgest eller ge displayen två snabba tryck. Du kan justera zoomförhållandet med stretchgester för att zooma in och nypa gester för att zooma ut.
Titta på filmer Filmer indikeras med en ikon 1 ; för att starta uppspelningen, tryck på guiden på skärmen. Tryck på displayen för att pausa. Tryck igen för att fortsätta. Tryck på Z för att avsluta till helskärmsuppspelning. i menyn Tryck på i ikonen för att visa i -menyn under fotografering ( 0 58 0 142 . Tryck på objekt för att visa och ändra alternativ. Textinmatning När ett tangentbord visas kan du skriva in text genom att trycka på tangenterna.
Navigera i menyerna Dra uppåt eller nedåt för att bläddra. Tryck på en menyikon för att välja en meny. Tryck på menyalternativ för att visa alternativ. Du kan sedan välja önskat alternativ genom att trycka på ikoner eller skjutreglage. För att avsluta utan att ändra inställningar, tryck på Z .
D Pekskärmen Pekskärmen reagerar på statisk elektricitet. Den kanske inte reagerar när den berörs med naglar eller handskar. Rör inte skärmen med vassa föremål. Använd inte överdriven kraft. Skärmen kanske inte svarar när den täcks med skyddsfilmer från tredje part. Skärmen kanske inte svarar när den pekas samtidigt på flera platser. Tip: Aktivera eller inaktivera pekkontroller Pekkontroller kan aktiveras eller inaktiveras med alternativet [ Pekkontroller ] i inställningsmenyn.
DISP- knappen Använd DISP- knappen för att bläddra igenom följande displayer: Fotoläge 1 2 3 1 2 3 6 5 4 4 5 6 Indikatorer på Förenklad display Histogram 1, 2 Virtuell horisont Informationsdisplay ( 0 632 ) Flash-information ( 0 583 0 611 3 1 Visas när [ På ] är valt för anpassad inställning d7 [ Tillämpa inställningar på livevisning ]. 2 Visas inte om [ På ] har valts för [ Överläggsfotografering ] under multiexponeringsfotografering.
Tip: Sökaren DISP -knappen kan också användas för att välja vilken information som ska visas i sökaren. Observera dock att informationsdisplayen och blixtinformationen inte visas i sökaren.
X och W knapparna ( Q ). Zooma in eller ut skärmen på skärmen under fotografering eller uppspelning. Skytte Tryck på X för att zooma in på vyn genom objektivet under fotografering. Tryck på X för att öka zoomförhållandet, W ( Q ) för att zooma ut. Uppspelning Tryck på X för att zooma in bilder under helskärmsuppspelning. Tryck på X för att öka zoomförhållandet, W ( Q ) för att zooma ut. Om du trycker på W ( Q ) när bilden visas i helskärmsläge "zoomas ut" till miniatyrlistan.
AF-ON- knappen AF-ON -knappen kan användas för fokus i autofokusläge. G knappen Tryck på G -knappen för att visa menyerna. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 9 4 5 6 7 8 9 D [ PLAYBACK MENU ] ( 0 207 ) C [ PHOTO SHOOTING MENU ] ( 0 223 ) 1 [ MOVIE SHOOTING MENU ] ( 0 327 ) A [ CUSTOM SETTING MENU ] ( 0 357 ) B [ SETUP MENU ] ( 0 437 ) N [ RETUCHMENY ] ( 0 487 ) O [ MIN MENY ]/ m [ SENASTE INSTÄLLNINGAR ] * ( 0 512 ) d Hjälp-ikonen ( 0 57 ) Nuvarande Inställningar * Du kan välja vilken meny som ska visas.
Använda menyerna Du kan navigera i menyerna med multiväljaren och J -knappen. 1 2 3 4 5 1 Flytta markören uppåt Välj markerat objekt Visa undermenyn, välj markerat objekt eller flytta markören åt höger Flytta markören nedåt Avbryt och återgå till föregående meny, eller flytta markören åt vänster Markera ikonen för den aktuella menyn. Tryck på 4 för att placera markören i menyvalsområdet. 2 Välj en meny. Tryck på 1 eller 3 för att välja önskad meny.
3 Placera markören i den valda menyn. Tryck på 2 för att placera markören i den valda menyn. 4 Markera ett menyalternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett menyalternativ. 5 Skärmalternativ. Tryck på 2 för att visa alternativ för det valda menyalternativet.
6 Markera ett alternativ. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett alternativ. 7 Välj det markerade alternativet. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. För att avsluta utan att göra ett val, tryck på G -knappen. För att lämna menyerna och återgå till fotograferingsläget, tryck ned avtryckaren halvvägs.
D Nedtonade föremål Vissa objekt och menyalternativ kan vara otillgängliga beroende på läge och kamerastatus. Otillgängliga objekt visas i grått. Tip: Ikonen d (Hjälp). Om det är tillgängligt kan en beskrivning av det valda objektet ses genom att trycka på knappen W ( Q ). Tryck på 1 eller 3 för att bläddra. Tryck på W ( Q ) igen för att återgå till menyerna. Tip: Tryck på kontroller Du kan också navigera i menyerna med pekkontroller ( 0 44 ).
i knappen ( i menyn) För snabb åtkomst till ofta använda inställningar, tryck på i knappen eller tryck på i ikonen för att visa i -menyn. Olika menyer visas i fotoläge och filmläge. Alternativ kan visas genom att trycka på objekt i displayen eller genom att markera objekt och trycka på J ; val kan sedan göras med multiväljaren. Objekt för vilka kameran visar en guide på skärmen kan justeras genom att markera dem i i menyn och vrida på en kommandoratt.
Anpassa i menyn Alternativen som visas i fotoläge i menyn kan väljas med Custom Setting f1 eller g1 [ Customize i menu ]. 1 Markera Custom Setting f1 eller g1 [ Customize i menu ] och tryck på J . Se " G -knappen" ( 0 53 ) för information om hur du använder menyerna. 2 Markera den position du vill ändra och tryck på J . En lista över de objekt som är tillgängliga för den valda positionen kommer att visas. 3 Markera önskad post och tryck på J .
Knapparna Fn1 och Fn2 Använd Fn1- eller Fn2 -knappen för snabb åtkomst till valda inställningar. Som standard är Fn1 -knappen tilldelad vitbalans ( 0 107 ) och Fn2 -knappens fokus- och AF-områdeslägesval ( 0 91 ). Den tilldelade inställningen kan justeras genom att hålla ned Fn1- eller Fn2 -knappen och vrida på kommandorattarna. I vissa fall kan justeringar göras med både huvud- och underkommandoratten.
3 Markera önskad post och tryck på J . Objektet kommer att tilldelas den valda knappen och alternativen som visas i steg 2 kommer att visas. Upprepa steg 2 och 3 för att tilldela en roll till den återstående knappen. 4 Tryck på G knappen. Ändringar kommer att sparas och menyn Anpassade inställningar kommer att visas.
Första stegen Fästa remmen För att fästa en rem (oavsett om den medföljande remmen eller en som har köpts separat): 62 Fästa remmen
Laddar batteriet Ladda det medföljande EN‑EL15c-batteriet i den medföljande MH‑25a-batteriladdaren före användning. Sätt i batteriet och anslut laddaren (beroende på land eller region kommer laddaren med antingen en väggadapter eller en strömkabel). D Batteriet och laddaren Läs och följ varningarna och försiktighetsåtgärderna i "För din säkerhet" ( 0 23 ) och "Skötsel av kameran och batteriet: Varningar" ( 0 692 ).
D Om CHARGE-lampan blinkar snabbt Om CHARGE -lampan blinkar snabbt (8 gånger i sekunden): Ett batteriladdningsfel har inträffat : Koppla ur laddaren och ta ur och sätt tillbaka batteriet. Den omgivande temperaturen är för varm eller för kall : Använd batteriladdaren vid temperaturer inom det angivna temperaturintervallet (0–40 °C/+32–104 °F). Om problemet kvarstår, koppla ur laddaren och avsluta laddningen. Ta med batteriet och laddaren till en Nikon auktoriserad servicerepresentant.
Sätta i batteriet Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut batteriet. Använd batteriet för att hålla den orange batterispärren intryckt åt sidan, skjut in batteriet i batterikammaren tills spärren låser det på plats. Ta bort batteriet För att ta bort batteriet, stäng av kameran och öppna batterikammarens lock. Tryck på batterispärren i den riktning som pilen visar för att frigöra batteriet och ta sedan bort batteriet för hand.
Batterinivå Batterinivån visas i fotograferingsdisplayen när kameran är på. Övervaka Sökare Batterinivåvisningen ändras när batterinivån minskar, från L till K , J , I och H . När batterinivån sjunker till H , avbryt fotograferingen och ladda batteriet eller förbered ett reservbatteri. Om meddelandet [ Avtryckaren avaktiverad. Ladda batteriet. ] visas, ladda eller byt ut batteriet.
Sätta i minneskort Stäng av kameran innan du sätter i eller tar ut minneskort. Kameran är utrustad med två minneskortplatser: Slot 1 ( q ) och Slot 2 ( w ), som tillåter användning av två minneskort. Om du bara använder ett minneskort, sätt in det i kortplats 1. 64GB Håll minneskortet i den riktning som visas och skjut in det rakt in i kortplatsen tills det klickar på plats. Ta bort minneskort för att mata ut det ( q ). Kortet kan sedan tas bort för hand ( w ).
Antal återstående exponeringar När kameran är på, visar fotograferingsdisplayen antalet bilder som kan tas med aktuella inställningar. I standardinställningarna är [ Overflow ] valt för [ Roll spelad av kort i kortplats 2 ] i fototagningsmenyn. När två minneskort sätts i kommer bilder först att spelas in på kortet i kortplats 1, och byter till kortplats 2 när kortet i kortplats 1 är fullt. Om två minneskort sätts i kommer kameran att visa antalet ytterligare bilder som kan spelas in på kortet i kortplats 1.
D Minneskort Minneskort kan vara varma efter användning. Iaktta vederbörlig försiktighet när du tar bort minneskort från kameran. Utför inte följande åtgärder under formatering eller medan data spelas in, raderas eller kopieras till en dator eller annan enhet. Underlåtenhet att följa dessa försiktighetsåtgärder kan leda till förlust av data eller skada på kameran eller kortet.
Tip: Skrivskyddsbrytaren SD-minneskort är utrustade med en skrivskyddsomkopplare. Genom att skjuta omkopplaren till "låst" läge skyddar kortet skrivskyddet och skyddar data som det innehåller. 16 En “ – – – ”-indikator och en [ Card ]-varning visas i fotograferingsdisplayen när ett skrivskyddat kort sätts i. Om du försöker utlösa slutaren medan ett skrivskyddat kort är isatt, kommer en varning att visas och ingen bild spelas in. Lås upp minneskortet innan du försöker ta eller radera bilder.
Fästa en lins Kameran kan användas med Z-fattningsobjektiv. Det objektiv som vanligtvis används i den här bruksanvisningen i illustrativt syfte är en NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S. Var noga med att förhindra att damm kommer in i kameran. Kontrollera att kameran är avstängd innan du sätter på objektivet. - Ta bort kamerahusets lock ( q , w ) och det bakre linsskyddet ( e , r ). - Rikta in monteringsmärkena på kameran ( t ) och objektivet ( y ). Rör inte vid bildsensorn eller linskontakterna.
- Vrid linsen enligt bilden tills den klickar på plats ( u ). Ta bort det främre linsskyddet innan du tar bilder. D F Mount linser Se till att fästa FTZ monteringsadaptern (tillgänglig separat) innan du använder F-fattningsobjektiv. Om du försöker fästa objektiv med F-fattning direkt på kameran kan objektivet eller bildsensorn skadas. Ta loss linser När du har stängt av kameran, tryck och håll in objektivfrigöringsknappen ( q ) samtidigt som du vrider objektivet i den riktning som visas ( w ).
Välj ett språk och ställ in klockan Språkalternativet i inställningsmenyn markeras automatiskt första gången menyerna visas. Välj ett språk och ställ in kameraklockan. 1 Slå på kameran. 2 Markera [ Language ] i inställningsmenyn och tryck på 2 . Alternativet [ Language ] markeras automatiskt i inställningsmenyn första gången du trycker på G knappen efter köpet. För information om hur du använder menyerna, se "Använda menyerna" ( 0 54 . 3 Välj ett språk.
4 Markera [ Tidszon och datum ] och tryck på 2 . 5 Välj en tidszon. Välj [ Tidszon ] på skärmen [ Tidszon och datum ]. Markera en tidszon på skärmen [ Tidszon ] och tryck på J Displayen visar en tidszonskarta som listar de valda städerna i den valda zonen och skillnaden mellan tiden i den valda zonen och UTC. 6 Slå på eller av sommartid. Välj [ Sommartid ] på skärmen [ Tidszon och datum ]. Markera [ On ] (sommartid på) eller [ Off ] (sommartid av) och tryck på J .
9 Stäng menyerna. Tryck lätt ned avtryckaren halvvägs för att gå tillbaka till fotograferingsläget. D t -ikonen En blinkande t ikon på fotograferingsdisplayen indikerar att kameraklockan har återställts. Datum och tid som spelas in med nya fotografier kommer inte att vara korrekta; använd alternativet [ Tidszon och datum ] > [ Datum och tid ] i inställningsmenyn för att ställa in klockan på rätt tid och datum. Kameraklockan drivs av ett oberoende klockbatteri.
Grundläggande fotografering och uppspelning Ta bilder ( b -läge) Välj b (auto) läge för enkel "peka-och-skjut"-fotografering. D Linser med infällbara fat Linser med infällbara cylinder måste förlängas före användning. Vrid objektivets zoomring enligt bilden tills objektivet klickar i utskjutet läge. 1 Slå på kameran. Monitorn slås på. 2 Välj fotoläge genom att vrida foto-/ filmväljaren till C .
3 Vrid lägesratten till b . 4 Förbered kameran. Håll handtaget i höger hand och vagga kamerahuset eller objektivet med vänster, för in armbågarna mot sidorna av bröstet.
5 Rama in fotografiet. Placera huvudmotivet inom AF-områdets parentes. 6 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera. Fokuspunkten kommer att visas i grönt när kameran fokuserar. Om kameran inte kan fokusera, kommer AFområdesfästena att blinka. AF-hjälpbelysningen kan tändas för att underlätta fokuseringen om motivet är dåligt upplyst. Du kan också fokusera genom att trycka på AF-ONknappen. D AF-hjälpbelysningen Blockera inte AF-hjälpbelysningen när den är tänd.
7 Tryck försiktigt ned avtryckaren hela vägen för att ta bilden. Du kan också ta ett foto genom att röra vid monitorn. Rör vid motivet för att fokusera och lyft fingret för att utlösa slutaren. D Minneskortets åtkomstlampa Minneskortets åtkomstlampa tänds medan fotografiet spelas in. Ta inte bort minneskortet eller batteriet. D Standby-timern Kameran använder en standby-timer för att minska batteriförbrukningen.
Spela in filmer ( b -läge) b (auto)-läget kan också användas för enkel "peka-och-skjut"-filminspelning. 1 Slå på kameran. Monitorn slås på. 2 Välj filmläge genom att vrida foto/ filmväljaren till 1 . Observera att extra blixtenheter inte kan användas när kameran är i filmläge. 3 Vrid lägesratten till b .
4 Tryck på filminspelningsknappen för att starta inspelningen. En inspelningsindikator kommer att visas på monitorn. Monitorn visar också återstående tid, eller med andra ord den ungefärliga mängden ny film som kan spelas in på minneskortet. 1 2 1 2 Inspelningsindikator Återstående tid Kameran kan omfokuseras under inspelning genom att trycka på AF-ON- knappen. Ljud spelas in via den inbyggda mikrofonen. Täck inte över mikrofonen under inspelning.
D Minneskortets åtkomstlampa Minneskortets åtkomstlampa tänds medan fotografiet spelas in. Ta inte bort minneskortet eller batteriet.
Ta bilder i filmläge Foton kan tas i filmläge genom att trycka ner avtryckaren helt. Utlösningsläget (enbildsbild eller kontinuerlig) kan väljas innan fotograferingen börjar med knappen c ( E ). En C ikon blinkar i displayen när ett foto tas. Bildhastigheten för [ Kontinuerlig ] släppningsläge varierar med alternativet som valts för [ Bildstorlek/bildhastighet ]. Bilder kan tas medan inspelning pågår. Att ta bilder avbryter inte filminspelning.
D 0 ikonen En 0 ikon indikerar att filmer inte kan spelas in. D Spela in filmer Filminspelningen avslutas automatiskt om: - Maximal längd är nådd - Ett annat läge är valt - Foto-/filmväljaren vrids till C - Linsen tas bort Ljud från kameran kan höras i inspelade bilder: - Under autofokus - Under vibrationsreduktion - När bländaröppning används D Ta bilder i filmläge Fotolägesinställningar gäller inte för foton tagna i filmläge. Upp till 40 bilder kan tas med varje film.
D Fotografering och filminspelning Du kanske märker följande i fotograferingsdisplayen. Dessa fenomen kommer också att synas i alla foton eller filmer som spelas in med kameran.
Uppspelning Tryck på K -knappen för att visa foton och filmer inspelade med kameran. Visa foton Foton kan ses genom att följa stegen nedan. 1 Tryck på K knappen. En bild kommer att visas i monitorn eller i sökaren. Minneskortet som innehåller bilden som visas visas med en ikon. 2 Tryck på 4 eller 2 för att se ytterligare bilder. När bilder visas på monitorn kan du visa andra bilder genom att dra ett finger åt vänster eller höger över skärmen.
Titta på filmer Filmer indikeras med en 1 -ikon. Tryck på a -ikonen i displayen eller tryck på J -knappen för att starta uppspelningen (en förloppsindikator visar din ungefärliga position i filmen). 1 2 4 5 3 1 2 3 4 5 6 7 1 ikon Längd a ikon 6 7 Nuvarande position/total längd Förloppsindikator Volym Guide Filmuppspelning Drift Beskrivning Paus Tryck på 3 för att pausa uppspelningen.
Drift Jogga bakåt/ förskott Hoppa över 10 s Beskrivning Tryck på 4 eller 2 medan filmen är pausad för att spola bakåt eller framåt en bildruta i taget. Håll 4 eller 2 intryckt för kontinuerlig bakåt- eller framåtspolning. Vrid huvudkommandoratten ett steg för att hoppa framåt eller bakåt 10 s. Hoppa till sista eller första bildrutan Vrid på underkommandoratten för att hoppa till den sista eller första Justera volymen Tryck på X för att öka volymen, W ( Q ) för att minska. Trimma film bilden.
Ta bort oönskade bilder Bilder kan raderas enligt beskrivningen nedan. Observera att bilderna inte kan återställas när de tagits bort. 1 Visa bilden. Tryck på K knappen för att starta uppspelningen och tryck på 4 eller 2 tills önskad bild visas. Placeringen av den aktuella bilden visas med en ikon längst ned till vänster på skärmen. 2 Ta bort bilden. Tryck på O -knappen; en bekräftelsedialogruta kommer att visas. Tryck på O -knappen igen för att radera bilden och återgå till uppspelning.
Tip: Uppspelningsmenyn [ Radera ] Använd [ Radera ] i uppspelningsmenyn för att: Ta bort flera bilder Radera bilder tagna på valda datum Radera alla bilder i valda mappar 90 Uppspelning
Grund inställningar Fokus Fokuserat läge Välj hur kameran fokuserar. Välja ett fokusläge Fokusläget kan väljas med hjälp av alternativen [ Fokusläge ] i i -menyn och foto- och filmfotograferingsmenyerna ( 0 167 , 0 270 , 0 347 ). Vid standardinställningar kan fokusläget också väljas genom att hålla nere Fn2 -knappen och vrida på huvudkommandoratten ( 0 60 . Alternativ Beskrivning Använd med stillastående motiv.
Alternativ AF-C [ Kontinuerlig AF ] Beskrivning För rörliga motiv. Kameran justerar fokus kontinuerligt som svar på förändringar i avståndet till motivet medan avtryckaren trycks ned halvvägs. Med standardinställningarna kan slutaren utlösas oavsett om motivet är i fokus eller inte (utlösningsprioritet). Kameran justerar fokus kontinuerligt som svar på motivets rörelser AF-F MF [ AF på heltid ] [ Manuell fokus ] eller förändringar i kompositionen.
D Autofokus Kameran kanske inte kan fokusera om: - Motivet innehåller linjer parallella med ramens långa kant - Motivet saknar kontrast - Motivet i fokuspunkten innehåller områden med skarpt kontrasterande ljusstyrka - Fokuspunkten inkluderar nattlig punktbelysning eller en neonskylt eller annan ljuskälla som ändrar ljusstyrka Flimmer eller band uppträder under lysrör, kvicksilverånga, natriumånga eller liknande belysning Ett kors- (stjärn-)filter eller annat specialfilter används Motivet verkar mindre än
AF-områdesläge Välj hur kameran väljer fokuspunkt för autofokus. I andra lägen än [ Autoområdes-AF ] kan fokuspunkten placeras med hjälp av underväljaren ( 0 139 eller multiväljaren. Välja ett AF-områdesläge AF-områdesläge kan väljas med hjälp av alternativen [ AF-områdesläge ] i i menyn och foto- och filmfotograferingsmenyerna ( 0 166 0 271 , 0 348 ). Vid standardinställningar kan AF-områdesläge också väljas genom att hålla nere Fn2 -knappen och vrida underkommandoratten ( 0 60 .
Alternativ f [ Wide-area AF (S) ] g [ Wide-area AF (L) ] Beskrivning När det gäller enkelpunkts-AF förutom att kameran fokuserar på ett bredare område. Välj för ögonblicksbilder, motiv som är i rörelse och andra motiv som är svåra att fotografera med enpunkts-AF. Under filminspelning kan bredarea AF användas för jämn fokus när du tar panorerings- eller lutningsbilder eller filmar rörliga motiv.
Tip: s : Centrumfokuspunkten I alla AF-områdeslägen utom [ Auto-område AF ] visas en prick i fokuspunkten när den är i mitten av bilden. Tip: Snabbval av fokuspunkt För snabbare val av fokuspunkt, välj [ Varannan punkt ] för anpassad inställning a5 [ Fokuspunkter används ] för att bara använda en fjärdedel av de tillgängliga fokuspunkterna. Antalet tillgängliga punkter för [ Pinpoint AF ] och [ Wide-area AF (L) ] ändras inte.
Fokusera på ansikten eller ögonen hos porträttmotiv (ansikts-/ögonavkänning AF) När du fotograferar porträttmotiv med [ Auto-områdes-AF ], använd anpassad inställning a4 [ Auto-områdes-AF ansikts-/ ögonavkänning ] för att välja om kameran upptäcker både ansikten och ögon (ansikts-/ögonavkännande AF) eller bara ansikten (ansikts- detektions-AF). Om [ Ansikts- och ögonavkänning på ] väljs och ett porträttmotiv detekteras, kommer en gul ram som anger fokuspunkten att visas runt motivets ansikte.
D Ansikts-/ögonavkänning AF Ögondetektering är inte tillgängligt i filmläge. Ögon- och ansiktsdetektion kanske inte fungerar som förväntat om: - motivets ansikte upptar en mycket stor eller mycket liten del av bilden, - motivets ansikte lyser för starkt eller för dåligt, - motivet har glasögon eller solglasögon, - motivets ansikte eller ögon är skymd av hår eller andra föremål, eller - motivet rör sig för mycket under fotografering.
Fokusera på djurens ansikten eller ögon (Ansikte/ ögonavkänning av djur) Om [ Djuravkänning på ] väljs för anpassad inställning a4 [ Autoområdes-AF ansikts-/ögonavkänning ], kommer kameran att känna av ansikten och ögonen på hundar och katter (ansikte/ ögonavkänning av djur). När kameran upptäcker en hund eller katt visas en gul ram som indikerar fokuspunkten runt motivets ansikte. Om kameran upptäcker motivets ögon kommer den gula fokuspunkten istället att synas över det ena eller det andra av deras ögon.
D Djuravkänning AF Djurögondetektering är inte tillgängligt i filmläge. Ansikts- och ögondetektion av djur kanske inte fungerar som förväntat om: - motivets ansikte upptar en mycket stor eller mycket liten del av bilden, - motivets ansikte lyser för starkt eller för dåligt, - motivets ansikte eller ögon är skymd av päls eller andra föremål, - motivets ögon har samma färg som resten av ansiktet, eller - motivet rör sig för mycket under fotografering.
Motivspårande AF När [ Auto-områdes-AF ] är valt för AF-områdesläge kan kameran spåra motivet i den valda fokuspunkten. Tryck på J för att aktivera fokusspårning; fokuspunkten ändras till ett riktmedel. Placera riktmedlet över målet och tryck på AF-ON- knappen eller tryck på J igen för att börja spåra; fokuspunkten kommer att spåra det valda motivet när det rör sig genom ramen. För att avsluta spårningen och välja den mittersta fokuspunkten, tryck på J igen.
Touch Shutter Peka på displayen för att fokusera på den valda punkten. Slutaren utlöses när du lyfter fingret från displayen. Tryck på ikonen som visas i illustrationen för att välja den operation som ska utföras genom att trycka på displayen. Alternativ Beskrivning W Peka på skärmen för att fokusera på den valda punkten och lyft fingret för att utlösa slutaren.
Alternativ Beskrivning Peka på displayen för att placera fokuspunkten. Kameran fokuserar inte och om du lyfter fingret från skärmen utlöses inte slutaren. f Om auto-områdes-AF är valt för AF-områdesläge kommer kameran att spåra det valda motivet när det rör sig genom ramen. För att växla till ett annat ämne, tryck på det i displayen.
Manuell fokusering Manuell fokusering är tillgänglig i manuellt fokusläge. Använd manuell fokus när till exempel autofokus inte ger önskat resultat. Placera fokuspunkten över ditt motiv och vrid fokus- eller kontrollringen tills motivet är i fokus. För större precision, tryck på X -knappen för att zooma in på vyn genom objektivet.
Fokusindikatorn ( I ) i fotograferingsdisplayen kan användas för att bekräfta om motivet i den valda fokuspunkten är i fokus (elektronisk avståndssökning). Fokuspunkten lyser också grönt när motivet är i fokus. 1 2 Fokusavståndsindikator Fokusindikator 1 2 Fokusindikator (stadig) (stadig) (stadig) (blinkar) Beskrivning Ämnet är i fokus. Fokuspunkten är framför motivet. Fokuspunkten är bakom motivet. Kameran kan inte fokusera.
D Objektiv med val av fokusläge Manuellt fokusläge kan väljas med hjälp av val av fokuslägeskontroller på objektivet (där tillgängligt). D Focal Plane Mark och Fläns-Back Distance Fokusavståndet mäts från fokusplansmärket ( E ) på kamerahuset, som visar fokusplanets position inuti kameran ( q ). Använd denna markering när du mäter avståndet till ditt motiv för manuell fokusering eller makrofotografering. Avståndet mellan fokalplanet och linsmonteringsflänsen är känt som "fläns-bakavståndet" ( w ).
Vitbalans Vitbalans säkerställer att vita föremål ser vita ut, oavsett färgen på ljuskällan. Standardinställningen (auto vitbalans, eller j ) rekommenderas med de flesta ljuskällor; om de önskade resultaten inte kan uppnås med automatisk vitbalans, välj ett annat alternativ enligt beskrivningen nedan. Justera vitbalansen Vitbalans kan väljas med hjälp av alternativen [ Vitbalans ] i i -menyn och foto- och filmfotograferingsmenyerna ( 0 150 , 0 243 , 0 337 ).
Alternativ Färgtemperatur * Beskrivning Vitbalansen justeras automatiskt för optimala resultat med de flesta ljuskällor. Om en extra blixtenhet används kommer 4 [ Auto ] vitbalansen att justeras i enlighet med de förhållanden som gäller när blixten avfyras. i [ Behåll vitt (minska varma färger) ] j [ Behåll den övergripande Cirka. 3500–8000 K Eliminera den varma färgtonen som produceras av glödlampsbelysning. Cirka. 3500–8000 K Bevara delvis den varma färgtonen som produceras av glödlampsbelysning.
Alternativ Färgtemperatur * Beskrivning I [ fluorescerande ] [ Natrium-ånglampor ] Cirka. 2700 K [ Varmvitt fluorescerande ] Cirka. 3000 K [ Vit fluorescerande ] Cirka. 3700 K [ Kallvitt fluorescerande ] Cirka. 4200 K [ Dag vitt fluorescerande ] Cirka. 5000 K [ Dagsljus fluorescerande ] Cirka. 6500 K [ Hög temperatur. kvicksilverånga ] Cirka. 7200 K 5 [ Flash ] K [ Välj färgtemperatur ] Använd under lysrörsbelysning; välj glödlampstyp efter ljuskällan. Cirka.
D D [ Naturligt ljus Auto ] D [ Naturligt ljus auto ] kanske inte ger önskat resultat under artificiellt ljus. Välj 4 [ Auto ] eller ett alternativ som matchar ljuskällan. D Vitbalans finjustering Vid andra inställningar än K [ Välj färgtemperatur ] kan vitbalansen finjusteras. Använd [ Vitbalans ]alternativen i i -menyn och foto- och filmfotograferingsmenyerna ( 0 152 0 243 . D Studioblixtbelysning 4 [ Auto ] kanske inte ger önskat resultat med stora studioblixtar.
Tip: 4 [ Auto ] Fotoinformationen för bilder tagna med 4 [ Auto ] visar den färgtemperatur som kameran valde när bilden togs. Du kan använda detta som referens när du väljer ett värde för K [ Välj färgtemperatur ] . Om du vill visa fotograferingsdata under uppspelning väljer du [ Visningsalternativ för uppspelning ] > [ Ytterligare fotoinfo ] i uppspelningsmenyn och markerar ( M ) bredvid [ Fotograferingsdata ].
Tyst fotografi För att aktivera den elektroniska slutaren och eliminera brus och vibrationer som orsakas av användningen av den mekaniska slutaren, välj [ På ] för [ Tyst fotografering ] i fototagningsmenyn. En ikon visas medan tyst fotografering pågår. Observera att den elektroniska slutaren kommer att användas oavsett vilket alternativ som valts för Custom Setting d5 [ Shutter type ]. Displayen slocknar en kort stund när slutaren släpps. Detta signalerar att ett foto har tagits.
D Tyst fotografi Att välja [ På ] för [ Tyst fotografering ] tystar inte kameran helt. Kameraljud kan fortfarande höras, till exempel under autofokus eller bländarjustering, i det senare fallet mest märkbart vid bländaröppningar som är mindre (dvs. vid f‑tal högre) än f/5.6.
Betygsätt bilder Utvalda bilder kan betygsättas eller markeras som kandidater för senare radering. Betyg kan också ses i NX Studio. Skyddade bilder kan inte betygsättas. 1 Tryck på K knappen för att starta uppspelningen. 2 Välj önskad bild och tryck på i knappen. Uppspelningsmenyn i visas. 3 Markera [ Betyg ] och tryck på J 4 Välj ett betyg. Vrid på huvudkommandoratten för att välja ett betyg från noll till fem stjärnor, eller välj d för att markera bilden som en kandidat för senare radering.
Skydda bilder från radering Bilder kan skyddas för att förhindra att de raderas av misstag. Skyddade bilder kommer dock att raderas när minneskortet formateras. 1 Tryck på K knappen för att starta uppspelningen. 2 Välj önskad bild och tryck på i knappen. Uppspelningsmenyn i visas. 3 Markera [ Skydda ] och tryck på J . Skyddade bilder är markerade med en P -ikon. För att ta bort skyddet, visa eller markera bilden och välj [ Skydda ] igen.
Skjutkontroller Lägesratten Använd lägesratten för att välja om slutartid och/eller bländare kan justeras manuellt eller ställas in automatiskt av kameran. Använda lägesväljaren Använd lägesratten för att välja ett fotograferingsläge. Läge Beskrivning b Bil Ett enkelt "peka-och-skjut"-läge som låter kameran styra inställningarna ( 0 76 , 0 80 . P Programmerad auto Kameran ställer in slutartid och bländare för optimal exponering. S Slutarprioriterad auto Använd för att frysa eller sudda rörelse.
P (Programmerad Auto) I detta läge justerar kameran automatiskt slutartid och bländare enligt ett inbyggt program för att säkerställa optimal exponering i de flesta situationer. Olika kombinationer av slutartid och bländare som ger samma exponering kan väljas genom att vrida på huvudkommandoratten ("flexibelt program"). - Medan flexibelt program är aktivt visas en flexibel programindikator ( U ).
A (bländarprioriterad auto) I bländarprioriterad auto väljer du bländaren medan kameran automatiskt justerar slutartiden för optimal exponering. Bländaren kan justeras genom att vrida på underkommandoratten. Minsta och högsta värden för bländare varierar med objektivet. Bländaren kan låsas vid det valda värdet ( 0 418 .
M (manuell) Du styr både slutartid och bländare. Välj det här läget för långtidsexponeringar av sådana motiv som fyrverkerier eller natthimlen (”Bulb”- eller “Time”-fotografering, 0 121 ). Slutartid och bländare kan justeras med hänvisning till exponeringsindikatorerna genom att vrida på kommandorattarna. Vrid på huvudkommandoratten för att välja slutartid. Slutarhastigheten kan ställas in på värden mellan 1 / 8000 s och 30 s, till "Bulb" eller "Time" eller till x200.
D Exponeringsindikatorer Exponeringsindikatorerna i monitorn och sökaren visar om fotografiet skulle vara under- eller överexponerat vid nuvarande inställningar.
Långa tidsexponeringar Kameran erbjuder två alternativ för långa tidsexponeringar: "Bulb" och "Time". Långtidsexponeringar kan användas för bilder av fyrverkerier, nattlandskap, stjärnorna eller rörliga ljus. En 35-sekunders exponeringsbild med en slutartid på "Bulb" och en bländare på f/25 Slutartid Glödlampa Tid Beskrivning Slutaren förblir öppen medan avtryckaren hålls nedtryckt. Exponeringen startar när avtryckaren trycks ned och slutar när knappen trycks ned en andra gång.
3 Vrid på huvudkommandoratten för att välja en slutartid för Bulb (“Bulb”) eller Time (“Time”). Glödlampa 4 Tid Fokusera och starta exponeringen. "Bulb" : Tryck ned avtryckaren helt för att starta exponeringen. Håll avtryckaren intryckt under exponeringen. "Tid" : Tryck ned avtryckaren helt för att starta exponeringen. 5 Avsluta exponeringen. "Bulb" : Lyft fingret från avtryckaren. "Tid" : Tryck ner avtryckaren helt en andra gång.
U1 , U2 och U3 (Användarinställningar) Ofta använda inställningar kan tilldelas användarinställningspositionerna U1 till U3 och senare återkallas helt enkelt genom att vrida lägesratten. Spara användarinställningar 1 Justera inställningarna.
D Användarinställningar U1, U2 och U3 Frigöringsläget sparas inte. Dessutom sparas inte följande inställningar.
Återställ användarinställningar 1 Markera [ Återställ användarinställningar ] i inställningsmenyn. Markera [ Återställ användarinställningar ] i inställningsmenyn och tryck på 2 . 2 Välj en position. Markera [ Återställ U1 ], [ Återställ U2 ] eller [ Återställ U3 ] och tryck på 2 . 3 Återställ användarinställningar. Markera [ Återställ ] och tryck på J för att återställa standardinställningarna för den valda positionen (kameran fungerar i läge P ).
S knappen Kamerans ljuskänslighet (ISO-känslighet) kan justeras efter mängden tillgängligt ljus. Om du väljer högre värden tillåter generellt snabbare slutartider vid samma bländare. Justera ISO-känslighet Håll ned S knappen och vrid huvudkommandoratten. Välj mellan värden från ISO 100 till 51200. Utökade inställningar från cirka 0,3 till 1 EV under ISO 100 och 0,3 till 1 EV över ISO 51200 är också tillgängliga. b erbjuder ett ISO AUTO-alternativ.
D Hög ISO-känslighet Ju högre ISO-känslighet, desto mindre ljus behövs för att göra en exponering, vilket gör att bilder kan tas när ljuset är dåligt och hjälper till att förhindra oskärpa när motivet är i rörelse. Observera dock att ju högre känslighet, desto mer sannolikt är bilden att påverkas av "brus" i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller linjer. D Hej 0.3–Hej 1.0 En inställning på [ Hi 0,3 ] motsvarar en ISO-känslighet cirka 0,3 EV högre än ISO 51200 (ISO 64000) och [ Hi 1.
Automatisk ISO-känslighetskontroll Auto ISO-känslighetskontroll justerar automatiskt ISO-känsligheten om optimal exponering inte kan uppnås vid det värde som valts av användaren i lägena P , S , A och M. Du kan välja en övre gräns för automatisk ISO-känslighetskontroll (200–Hi 1.0) för att förhindra att ISO-känsligheten höjs för högt.
D Automatisk ISO-känslighetskontroll Om det aktuella värdet för [ ISO-känslighetsinställningar ] är högre än det som valts för [ Maximal känslighet ], kommer värdet som valts för [ ISO-känslighetsinställningar ] att fungera som den övre gränsen för automatisk ISO-känslighetskontroll. Under blixtfotografering är slutartiden begränsad till det område som definieras av värdena som valts för anpassade inställningar e1 [ Blixtsynkroniseringshastighet ] och e2 [ Blixtslutartid ].
E -knappen (exponeringskompensation). Använd den här knappen för att ändra exponeringen från det värde som föreslagits av kameran. Exponeringskompensation kan användas för att göra bilder ljusare eller mörkare. –1 EV Ingen exponeringskompensation +1 EV Justering av exponeringskompensation Håll ned E -knappen och vrid på huvudkommandoratten. Välj mellan värden mellan –5 EV (underexponering) och +5 EV (överexponering). Värden mellan –3 EV och +3 EV är tillgängliga i filmläge.
Vid andra värden än ±0,0 visar kameran en E ikon (filmläge) eller en E -ikon och exponeringsindikatorn (fotoläge) när du släpper E -knappen. Det aktuella värdet för exponeringskompensation kan bekräftas genom att trycka på E -knappen. Övervaka Sökare D Läge M I fotograferingsläge M påverkar exponeringskompensationen endast exponeringsindikatorn; slutartid och bländare ändras inte. Exponeringsindikatorn och det aktuella värdet för exponeringskompensation kan visas genom att trycka på E -knappen.
Knappen c / E (utlösningsläge/ självutlösare). Välj den operation som ska utföras när slutaren utlöses. Att välja ett releaseläge Efter att ha tryckt på knappen c ( E ), markera ett frigöringsläge med multiväljaren och tryck sedan på J för att välja det markerade alternativet. Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering. 132 Knappen c / E (utlösningsläge/självutlösare).
Fotoläge Alternativ U [ En bildruta ] Beskrivning Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks ned. Kameran tar bilder med en vald hastighet medan avtryckaren är nedtryckt. V [ Kontinuerlig L ] Bildhastigheten kan väljas genom att trycka på 3 när [ Kontinuerlig L ] är markerad i frigöringslägesmenyn. Välj mellan hastigheter från 1 till 4 fps. W E [ Kontinuerlig H ] Kameran tar bilder med upp till 4,5 fps medan avtryckaren trycks ned. [ Självutlösare ] Ta bilder med självutlösaren ( 0 137 .
D Bildskärmen I kontinuerliga låghastighets- och kontinuerliga höghastighetslägen uppdateras displayen i realtid även när fotografering pågår. D Frame Advance Rate Bildhastigheten varierar med kamerainställningarna. Släppläge Bildkvalitet JPEG [ Kontinuerlig L] NEF ( RAW ) bitdjup Tyst fotografering Av På Användarval av framstegshastighet för bildruta Användarvald framstegshastighet * Cirka. 4,5 fps Cirka.
D Burst fotografering Beroende på fotograferingsförhållanden och minneskorts prestanda kan minneskortets åtkomstlampa lysa i allt från några tiotals sekunder till ungefär en minut. Ta inte ur minneskortet när minneskortets åtkomstlampa lyser. Inte bara kan oinspelade bilder gå förlorade, utan kameran eller minneskortet kan skadas. Om kameran stängs av medan minneskortets åtkomstlampa lyser, stängs den inte av förrän alla bilder i bufferten har spelats in.
Filmer I filmläge kan du välja vilken operation som ska utföras när avtryckaren trycks ned ( 0 83 . Alternativ U c [ En bildruta ] [ Kontinuerlig ] Beskrivning Kameran tar en bild varje gång avtryckaren trycks ned. Upp till 40 bilder kan tas med varje film. Kameran tar bilder på upp till 3 s medan avtryckaren är nedtryckt. Bildhastigheten varierar med det alternativ som valts för [ Bildstorlek/ bildhastighet ] i filminspelningsmenyn.
Självutlösaren I självutlösarläge startar en timer om du trycker på avtryckaren och en bild tas när timern går ut. 1 Tryck på knappen c ( E ), markera [ Självutlösare ] med multiväljaren och tryck på 3 . 2 Välj önskad avtryckarfördröjning och antal bilder med multiväljaren. Tryck på J för att välja det markerade alternativet. 3 Rama in fotografiet och fokusera.
D Tar flera bilder Antalet tagna bilder och intervallet mellan bilderna kan väljas med anpassad inställning c2 [ Självutlösare] . 138 Knappen c / E (utlösningsläge/självutlösare).
Underväljaren Använd underväljaren för att välja fokuspunkt. Mitten av underväljaren kan också användas för att låsa exponering och fokus. Val av fokuspunkt Underväljaren kan användas för att välja fokuspunkt när ett annat alternativ än auto-områdes-AF är valt för AF-områdesläge ( 0 94 . Exponeringslås Exponeringslås kan användas för att komponera om bilder efter mätning av ett motiv som inte kommer att vara i det valda fokusområdet i den slutliga kompositionen.
Låsning av fokus och exponering 1 Placera motivet i den valda fokuspunkten och tryck ned avtryckaren halvvägs för att ställa in fokus och exponering. 2 Tryck på mitten av underväljaren. Fokus och exponering låses medan du trycker på mitten av underväljaren. Exponeringen ändras inte även när sammansättningen ändras. En AE-L- ikon kommer att visas på monitorerna. 3 Håll mitten av underväljaren intryckt, komponera om fotografiet och fotografera. Ändra inte avståndet mellan kameran och motivet.
D Låsa fokus när AF-S är valt för fokusläge Fokus låses när avtryckaren trycks ned halvvägs. Du kan också låsa fokus genom att trycka på mitten av underväljaren. D Låsa exponeringen med avtryckaren Om [ På (halvtryck) ] väljs för anpassad inställning c1 [ Avtryckarknapp AE-L ] låses exponeringen medan avtryckaren trycks ned halvvägs.
i -menyn i menyn Denna meny används för snabb åtkomst till ofta använda inställningar. För att visa menyn, tryck på i knappen. Markera objekt med multiväljaren och tryck på J för att visa alternativ. Markera önskat alternativ och tryck på J för att välja och återgå till i -menyn. För att avbryta och återgå till föregående display, tryck på i knappen.
Tip: Kommandorattarna I vissa fall kan inställningen för det objekt som för närvarande är markerat i i -menyn väljas genom att vrida på huvudkommandoratten. Alternativ för den valda inställningen, om några, kan väljas genom att vrida på underkommandoratten. Vissa objekt kan justeras genom att vrida på valfri ratt. Tryck på J för att spara ändringarna. Du kan också spara ändringar genom att trycka ned avtryckaren halvvägs eller markera ett annat objekt.
Stillbilder 1 2 3 4 5 6 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 7 8 Ställ in Picture Control ( 0 145 ) Vitbalans ( 0 150 ) Bildkvalitet ( 0 157 ) Bildstorlek ( 0 159 ) Blixtläge ( 0 160 ) Mätning ( 0 161 ) 9 10 11 12 144 Wi-Fi -anslutning ( 0 162 ) Visa information om minneskort ( 0 162 ) Släppläge ( 0 163 ) Vibrationsreducering ( 0 164 ) AF-områdesläge ( 0 166 ) Fokusläge ( 0 167 ) Stillbilder
Ställ in Picture Control Välj bildbehandlingsalternativ (“ Picture Control ”) för nya foton beroende på scenen eller din kreativa avsikt. Alternativ Beskrivning Kameran justerar automatiskt nyanser och toner baserat på [ Standard ] Picture Control . Hyn hos porträttmotiv kommer att se mjukare ut än på bilder tagna med [ Standard ] Picture Control . Vid utomhusbilder kommer element som bladverk och himmel att se mer levande ut än på bilder tagna med [ Standard ] Picture Control .
För att visa Picture Control inställningar, markera en Picture Control och tryck på 3 . Eventuella ändringar av finjusteringsalternativen kan förhandsgranskas på displayen ( 0 146 . Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering. Ändra bildkontroller Om du markerar [ Ställ in Picture Control ] i i -menyn och trycker på J visas en Picture Control . Markera en Picture Control och tryck på 3 för att förhandsgranska effekten på displayen.
D j -indikatorn j -indikatorn under värdevisningen i Picture Control indikerar det tidigare värdet för inställningen. D [ A ] (Auto) Om du väljer alternativet A (auto) som är tillgängligt för vissa inställningar kan kameran justera inställningen automatiskt. Resultaten varierar med exponeringen och motivets position i bilden. Tip: " n Auto" Picture Control Inställningarna kan justeras i området [ A−2 ] till [ A+2] .
Picture Control Alternativ Beskrivning [ Effektnivå ] Stäng av eller förstärk effekten av Creative Picture Controls. [ Snabb skarp ] Justera snabbt nivåerna för balanserad [ Skärpa ], [ Skärpa mellan intervallet ] och [ Klarhet ]. Dessa parametrar kan också justeras individuellt. [ Skärpning ] Kontrollera skärpan i detaljer och konturer. [ Skärpning i mellanintervallet ] Justera skärpan på mönster och linjer i området mellan [ Skärpa ] och [ Skärpa ].
D [ Filtereffekter ] Välj bland följande [ Filtereffekter ]: Alternativ Beskrivning [ Y ] (gul) * [ O ] (orange) * [ R ] (röd) * [ G ] (grön) * Dessa alternativ förbättrar kontrasten och kan användas för att tona ner himlens ljusstyrka i landskapsfotografier. Orange [ O ] ger mer kontrast än gul [ Y ], röd [ R ] mer kontrast än orange. Grönt mjukar upp hudtoner. Använd för porträtt och liknande. * Termen inom parentes är namnet på motsvarande färgfilter från tredje part för svartvit fotografering.
Vitbalans Justera vitbalansen. För mer information, se "Grundinställningar" under "Vitbalans" ( 0 107 ).
Alternativ 5 [ Flash ] K [ Välj färgtemperatur ] L [ Förinställd manual ] Om du trycker på 3 när 4 [ Auto ] eller I [ Fluorescent ] är markerat visas underalternativ för det markerade objektet. Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering.
Finjustera vitbalansen Om du trycker på J när [ Vitbalans ] är markerad i i -menyn visas en lista med alternativ för vitbalans. Om ett annat alternativ än K [ Välj färgtemperatur ] är markerat, kan finjusteringsalternativ visas genom att trycka på 3 . Eventuella ändringar av finjusteringsalternativ kan förhandsgranskas i displayen. G Öka grönt B Öka blått A Öka bärnsten M Öka magenta Tryck på pilarna i displayen eller använd multiväljaren för att finjustera vitbalansen.
Välja en färgtemperatur Om du trycker på J när [ Vitbalans ] är markerad i i -menyn visas en lista med alternativ för vitbalans. När K [ Välj färgtemperatur ] är markerad kan färgtemperaturalternativen visas genom att trycka på 3 . Värde för A mber– B lue axel Värde för axeln Grön – M agenta Tryck på 4 eller 2 för att markera siffror på axeln A–B (gult–blå). Du kan också markera axeln G–M (grön–magenta). Tryck på 1 eller 3 för att redigera det valda objektet.
Förinställd manuell Vitbalansinställningar som 4 [ Auto ], J [ Glödlampa ] och K [ Välj färgtemperatur ] kanske inte ger önskat resultat under blandad belysning eller belysning med en stark färgton. Om detta inträffar kan vitbalansen ställas in på ett värde som mäts under ljuskällan som används i det slutliga fotografiet. Kameran kan lagra upp till sex värden för förinställd manuell vitbalans. 1 Välj [ Vitbalans ] i i -menyn, markera sedan L [ Förinställning manuell ] och tryck på 3 .
4 Placera vitbalansmålet ( r ) över ett vitt eller grått föremål och mät ett värde för förinställd manuell vitbalans. Placera målet ( r ) med multiväljaren. För att mäta vitbalansen trycker du ned avtryckaren helt eller trycker på J . Du kan också placera målet och mäta vitbalansen genom att trycka på displayen. Val av mål kommer inte att vara tillgängligt om en extra blixtenhet är ansluten. Rama in bilden så att det vita eller gråa referensobjektet är i mitten av skärmen.
D Menyn förinställd manuell vitbalans Den förinställda manuella vitbalansmenyn kan nås genom att välja [ Vitbalans ] > L [ Förinställd manuell ] i fototagningsmenyn. Den förinställda manuella vitbalansmenyn erbjuder alternativ för att kopiera värden för förinställd manuell vitbalans från ett befintligt fotografi eller lägga till kommentarer till eller skydda förinställda vitbalanser. D Skyddade förinställningar Vitbalansförinställningar indikerade med g -ikoner är skyddade och kan inte ändras.
Bildkvalitet Välj ett filformat för fotografier. Alternativ [ NEF ( RAW ) + JPEG fin m ] [ NEF ( RAW ) + JPEG fint ] [ NEF ( RAW ) + JPEG normal m ] [ NEF ( RAW ) + JPEG normal ] [ NEF ( RAW ) + JPEG basic m ] [ NEF ( RAW ) + JPEG basic ] [ NEF (RAW) ] Beskrivning Spela in två kopior av varje foto: en NEF ( RAW )-bild och en JPEG -kopia. För JPEG kopian kan du välja mellan alternativ som prioriterar bildkvalitet eller filstorlek. Välj alternativ med en stjärna (“ m ”) för att maximera bildkvaliteten.
Tip: NEF (RAW) NEF ( RAW ) filer har tillägget "*.nef". Processen att konvertera NEF ( RAW )-bilder till andra mycket bärbara format som JPEG kallas för " NEF ( RAW )-bearbetning". Under denna process kan bildkontroller och inställningar som exponeringskompensation och vitbalans justeras fritt. RAW -data i sig påverkas inte av NEF ( RAW )-bearbetning och deras kvalitet kommer att förbli intakt även om bilderna bearbetas flera gånger med olika inställningar.
Bildstorlek Välj den storlek som bilderna ska spelas in med. Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering. Bildstorlek kontra antal pixlar Fotonas fysiska dimensioner i pixlar varierar med alternativet som valts för [ Välj bildområde ] i fototagningsmenyn.
Blixtläge Välj ett blixtläge för extra blixtenheter. De tillgängliga alternativen varierar med fotograferingsläget. Alternativ Tillgänglig i [ Fyld blixt ] b,P,S,A,M J [ Reducering av röda ögon ] b,P,S,A,M L [ Långsam synkronisering ] P,A K [ Långsam synkronisering + röda ögon ] P,A M [ Synk med bakre gardin ] P,S,A,M [ Blinka av ] b,P,S,A,M I s Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering.
Mätning Mätning avgör hur kameran ställer in exponeringen. Alternativ L [ Matrismätning ] Beskrivning Kameran mäter ett brett område av bilden och ställer in exponeringen efter tonfördelning, färg, komposition och avstånd för resultat som ligger nära de som kan ses med blotta ögat. [ Centervägd mätning ] Kameran tilldelar den största vikten till mitten av ramen. Den kan till exempel användas med ämnen som dominerar kompositionen.
Wi-Fi -anslutning Aktivera eller inaktivera Wi-Fi . Aktivera Wi-Fi för att upprätta trådlösa anslutningar till datorer eller mellan kameran och smartphones eller surfplattor (smarta enheter) som kör SnapBridge appen ( 0 542 ). Kameran visar en Wi-Fi -ikon när Wi-Fi är aktiverat. För att stänga av Wi-Fi , markera [ Wi-Fi -anslutning ] i i menyn och tryck på J ; om Wi-Fi för närvarande är aktiverat, visas en uppmaning [ Stäng Wi-Fi -anslutning ]. Tryck på J för att avsluta anslutningen.
Släppläge Välj den operation som ska utföras när slutaren utlöses. För mer information, se " c / E knappen (utlösningsläge/självutlösare)" ( 0 132 Alternativ U [ En bildruta ] V [ Kontinuerlig L ] W [ Kontinuerlig H ] E [ Självutlösare ] Om du trycker på 3 när [ Kontinuerlig L ] är markerad visas alternativ för bildhastighet. Om du trycker på 3 när [ Självutlösare ] är markerad visas alternativ för avtryckarens fördröjning och antalet bilder som tas när timern går ut.
Vibrationsreducering Välj om du vill aktivera vibrationsreducering. De tillgängliga alternativen varierar med objektivet. Alternativ Beskrivning [ På ] Välj för förbättrad vibrationsreducering när du fotograferar statiska motiv. C [ Vanligt ] D [ Sport ] Välj när du fotograferar idrottare och andra motiv som rör sig snabbt och oförutsägbart. E [ Av ] Vibrationsreducering är inaktiverad. Andra alternativ än [ Av ] visas med en ikon på displayen under fotografering.
D Använda vibrationsreducering: Anmärkningar Vibrationsreducering kan vara otillgänglig med vissa objektiv. Vi rekommenderar att du väntar på att bilden i displayen har stabiliserats innan du fotograferar. Beroende på objektivet, när vibrationsreducering är aktiv, kan bilden i sökaren vibrera efter att slutaren utlöses, men detta tyder inte på något fel. [ Sport ] eller [ On ] rekommenderas för panorering av bilder.
AF-områdesläge AF-områdesläge styr hur kameran väljer fokuspunkt för autofokus. För mer information, se "Fokus" under "AF-områdesläge" i "Grundinställningar" ( 0 94 . Alternativ 3 [ Prinpoint AF ] d [ Enpunkts-AF ] e [ Dynamiskt områdes AF ] f [ Wide-area AF (S) ] g [ Wide-area AF (L) ] h [ Autoområdes-AF ] Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering.
Fokuserat läge Fokusläget styr hur kameran fokuserar. För mer information, se "Fokus" under "Fokusläge" i "Grundinställningar" ( 0 91 ). Alternativ AF-S [ Enkel AF ] AF-C [ Kontinuerlig AF ] MF [ Manuell fokusering ] Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering.
Filmer 1 2 3 4 5 6 1 3 5 7 9 11 2 4 6 8 10 12 7 8 9 10 11 12 Ställ in Picture Control ( 0 169 ) Vitbalans ( 0 169 ) Ramstorlek och hastighet/bildkvalitet ( 0 169 ) Mikrofonkänslighet ( 0 171 ) Välj bildområde ( 0 172 ) Mätning ( 0 173 ) Wi-Fi -anslutning ( 0 173 ) Destination ( 0 173 ) Elektronisk VR ( 0 174 ) Vibrationsreducering ( 0 174 ) AF-områdesläge ( 0 175 ) Fokusläge ( 0 175 ) Tip: [ Samma som fotoinställningar ] Om [ Samma som fotoinställningar ] väljs för [ Ställ in Picture Contro
Ställ in Picture Control Välj en Picture Control för filminspelning. För mer information, se "Stillbilder" ( 0 145 . Vitbalans Justera vitbalansen för filminspelning. För mer information, se "Stillbilder" ( 0 150 ). Ramstorlek och betyg/bildkvalitet Välj filmstorlek (i pixlar), bildhastighet och filmkvalitet. Filmkvalitet Välj mellan [ Hög kvalitet ] och [ Normal ]. En stjärna (" m ") visas i ikonen för [ Bildstorlek/ bildhastighet ] när [ Hög kvalitet ] har valts.
1 Bildhastigheterna för 60p, 50p, 30p, 25p och 24p är 59,94 fps, 50 fps, 29,97 fps, 25 fps respektive 23,976 fps. 2 Filmer spelas in i 4K UHD. 3 Filmkvalitet fast till [ Hög kvalitet ]. 4 Varje film kan spelas in i upp till 8 filer. Varje fil kan vara upp till 4 GB stor. Antalet filer och längden på varje fil varierar med de alternativ som valts för [ Bildstorlek/bildhastighet ] och [ Filmkvalitet ].
Mikrofonkänslighet Slå på eller av inbyggda eller externa mikrofoner eller justera mikrofonens känslighet. Alternativ bA [ Mikrofon av ] b 1 - b 20 Beskrivning Justera mikrofonens känslighet automatiskt. Stäng av ljudinspelningen. Välj mikrofonkänslighet manuellt. Välj mellan värden från [ 1 ] till [ 20 ]. Ju högre värde, desto högre känslighet; ju lägre värde, desto lägre känslighet. Vid andra inställningar än b A visas det aktuella alternativet i displayen. Om ljudnivån visas i rött är volymen för hög.
Välj Bildområde Välj en filmbeskärning från [ FX ] och [ DX ]. Välj [ FX ] för att spela in filmer i vad som kallas " FX -baserat filmformat", [ DX ] för att spela in i " DX -baserat filmformat". Filmbeskärningen är fixerad till 1,7× vid en bildstorlek på 3840 × 2160. Skillnaderna illustreras nedan. FX DX 3840×2160 Storleken på de områden som spelats in i FX och DX -baserade filmformat skiljer sig åt. Skillnaderna visas nedan. Bildstorlek Formatera Område registrerat 3840 × 2160 —* Cirka.
Alternativet som för närvarande är valt ( c , a eller l ) visas i bildområdet. Mätning Välj hur kameran ställer in exponeringen under filminspelning. För mer information, se "Stillbilder" ( 0 161 ). D Mätning [ Spotmätning ] är inte tillgänglig i filmläge. Wi-Fi -anslutning Aktivera eller inaktivera Wi-Fi . För mer information, se "Stillbilder" ( 0 162 ) eller gå till "Menyguide" och se "Anslut till smart enhet" under rubriken " Wi-Fi anslutning" ( 0 471 ).
Elektronisk VR Välj om du vill aktivera elektronisk vibrationsreducering i filmläge. Alternativ [ På ] [ Av ] Beskrivning Aktivera elektronisk vibrationsreducering under filminspelning. Elektronisk vibrationsreducering är inte tillgänglig vid en ramstorlek på 3840 × 2160. Observera att när [ På ] väljs kommer synvinkeln att minskas, vilket ökar den skenbara brännvidden något. Elektronisk vibrationsreducering är inaktiverad. En ikon visas på displayen när [ På ] är valt.
AF-områdesläge AF-områdesläge styr hur kameran väljer fokuspunkt för autofokus. För mer information, se "Fokus" under "AF-områdesläge" i "Grundinställningar" ( 0 94 . Alternativ d [ Enpunkts AF ] f [ Wide-area AF (S) ] g [ Wide-area AF (L) ] h [ Autoområdes-AF ] Fokuserat läge Fokusläget styr hur kameran fokuserar. För mer information, se "Fokus" under "Fokusläge" i "Grundinställningar" ( 0 91 ).
Uppspelning Visa bilder Helskärmsuppspelning Tryck på K knappen för att se den senaste bilden i helskärmsläge på displayen. Tryck på 4 för att gå tillbaka till föregående bildruta, 2 för att hoppa till nästa bildruta. Tryck på 1 , 3 eller DISP -knappen för att se mer information om den aktuella bilden ( 0 180 ).
Uppspelning av miniatyrbilder För att visa flera bilder, tryck på W ( Q )-knappen när en bild visas i helskärmsläge. Antalet bilder som visas ökar från 4 till 9 till 72 varje gång du trycker på W ( Q )-knappen, och minskar för varje tryckning på X -knappen. Markera bilder med 1 , 3 , 4 eller 2 .
Kalenderuppspelning För att visa bilder tagna på ett valt datum, tryck på W ( Q )-knappen när 72 bilder visas. Använd multiväljaren ( 1 , 3 , 4 eller 2 ) för att markera ett datum i datumlistan ( q ) och tryck på W ( Q ) för att placera markören i miniatyrlistan ( w ). Tryck på 1 eller 3 för att markera bilder i miniatyrlistan. För att återgå till datumlistan, tryck på W ( Q )-knappen en andra gång. För att zooma in på bilden som är markerad i miniatyrlistan, tryck och håll ner X -knappen.
D Tryck på kontroller Pekkontroller kan användas när bilder visas på monitorn ( 0 46 ). D Rotera högt För att visa "höga" (porträttorienterade) fotografier i hög orientering, välj [ På ] för [ Rotera högt ] i uppspelningsmenyn. D Bildrecension När [ På ] väljs för [ Bildgranskning ] i uppspelningsmenyn, visas bilderna automatiskt efter fotografering; du behöver inte trycka på K -knappen. Om [ På (endast bildskärm) ] väljs, kommer foton inte att visas i sökaren.
Bildinformation Fotoinformation överlagras på bilder som visas i helskärmsläge. Tryck på 1 , 3 eller DISP -knappen för att bläddra igenom fotoinformationen som visas nedan. 1 2 3 4 5 6 7 8 Filinformation Exponeringsdata 1 Markera display 1 RGB-histogram 1 Fotograferingsdata 1, 2 Platsdata 3 Översiktsdata 1 Ingen (endast bild) 1 1 Visas endast om motsvarande alternativ är valt för [ Uppspelningsvisningsalternativ ] i uppspelningsmenyn.
Filinformation 12 3 4 5 14 13 12 11 6 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 8 9 10 11 12 13 14 Skydda status ( 0 115 ) Retuscheringsindikator ( 0 487 ) Uppladdningsmarkering ( 0 194 ) Fokuspunkt * ( 0 76 Ramnummer/totalt antal ramar Bildkvalitet ( 0 157 ) Bildstorlek ( 0 159 ) 7 Bildområde ( 0 237 ) Inspelningstid ( 0 444 ) Inspelningsdatum ( 0 444 ) Nuvarande kortplats Betyg ( 0 114 ) Mappnamn ( 0 228 ) Filnamn ( 0 233 ) * Visas endast om [ Fokuspunkt ] är valt för [ Uppspelningsvisningsalternativ ] i uppspelning
Exponeringsdata 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 5 6 7 Nuvarande kortplats Mappnummer – ramnummer ( 0 228 ) Fotograferingsläge ( 0 116 ) Slutarhastighet ( 0 117 , 0 119 ) Bländare ( 0 118 , 0 119 ) Exponeringskompensationsvärde ( 0 130 ISO-känslighet * ( 0 126 ) * Visas i rött om bilden togs i läge P , S , A eller M med automatisk ISO-känslighetskontroll aktiverad.
RGB-histogram 4 5 6 7 1 2 3 1 2 3 D 4 5 6 7 Mappnummer – ramnummer ( 0 228 ) Nuvarande kortplats Vitbalans ( 0 107 , 0 150 , 0 243 ) Färgtemperatur ( 0 153 ) Förinställd manuell ( 0 154 ) Finjustering av vitbalans ( 0 152 ) Histogram (RGB-kanal) Histogram (röd kanal) Histogram (grön kanal) Histogram (blå kanal) Uppspelningszoom För att zooma in på bilden i histogramdisplayen, tryck på X . Histogrammet kommer att uppdateras för att endast visa data för den del av bilden som är synlig i displayen.
D Histogram Histogram visar tonfördelning. Pixelljusstyrka (ton) plottas på den horisontella axeln och antalet pixlar på den vertikala axeln. Om bilden innehåller objekt med ett brett spektrum av ljusstyrkor blir fördelningen av toner relativt jämn. Om bilden är mörk kommer fördelningen att flyttas åt vänster. Om bilden är ljus kommer fördelningen att flyttas åt höger.
Fotograferingsdata Visa inställningarna som gällde när bilden togs. Bilddatalistan har flera sidor som kan visas genom att trycka på 1 eller 3 .
Flash-data Blixtdata visas endast för bilder tagna med extra blixtenheter ( 0 571 0 586 ). 1 2 3 4 1 2 3 4 Flash typ Fjärrkontroll för blixt Blixtläge ( 0 577 ) Blixtkontrollläge ( 0 575 ) Blixtkompensation ( 0 580 ) Picture Control Objekten som visas varierar beroende på vilken Picture Control som gällde när bilden togs.
Andra fotograferingsdata 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 Hög ISO brusreducering ( 0 258 ) Brusreducering vid lång exponering ( 0 257 ) Active D-Lighting ( 0 255 ) HDR exponeringsskillnad ( 0 292 HDR-utjämning ( 0 292 6 Vinjettkontroll ( 0 259 ) Retuschhistorik ( 0 487 ). Ändringar listas i den ordning som tillämpas. Bildkommentar ( 0 459 ) Upphovsrättsinformation Upphovsrättsinformation visas endast om den spelades in med alternativet [ Copyright information ] i inställningsmenyn när bilden togs.
Platsdata Sidan med platsdata listar latitud, longitud och annan platsdata som laddats ner från smartphones, surfplattor eller valfria GPS enheter. De listade objekten varierar med enheten som tillhandahåller platsdata. Platsdata som visas med filmer är de som rapporteras i början av inspelningen.
1 2 3 4 5 6 13 12 7 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Mätning ( 0 161 ) Fotograferingsläge ( 0 116 ) Slutarhastighet ( 0 117 , 0 119 ) Bländare ( 0 118 , 0 119 ) ISO-känslighet 1 ( 0 126 ) Brännvidd Active D-Lighting ( 0 255 ) Picture Control ( 0 145 , 0 249 ) Färgrymd ( 0 254 ) 12 13 10 9 8 Blixtläge 2 ( 0 577 ) Vitbalans ( 0 107 , 0 150 , 0 243 ) Färgtemperatur ( 0 153 ) Förinställd manuell ( 0 154 ) Finjustering av vitbalans ( 0 152 ) Blixtkompensation 2 ( 0 580 ) Commander-läge 2 Exponeringskompen
i knappen (uppspelningsläge) Om du trycker på i knappen under uppspelningszoom eller helskärms- eller miniatyrbild visas i -menyn för uppspelningsläge. Markera objekt och tryck på J eller 2 för att välja. Tryck på i -knappen igen för att återgå till uppspelning. Under kalenderuppspelning kan i -menyn visas genom att trycka på i -knappen när miniatyrer visas.
Alternativ [ Välj plats och mapp ] Beskrivning Välj en plats och mapp för uppspelning. Markera en kortplats och tryck på 2 för att visa en lista över mapparna på minneskortet i den valda kortplatsen. Du kan sedan markera en mapp och trycka på J för att se bilderna som den innehåller. [ Skydda ] Lägg till skydd till eller ta bort skydd från den aktuella bilden ( 0 115 . [ Avskydda alla ] 2 Ta bort skyddet från alla bilder i mappen som för närvarande är vald för [ Uppspelningsmapp ] i uppspelningsmenyn.
Tip: [ Jämförelse sida vid sida ] Välj [ Jämförelse sida vid sida ] för att jämföra retuscherade kopior med oretuscherade original. 1 1 2 2 3 3 Alternativ som används för att skapa kopia Källbild Retuscherad kopia Källbilden visas till vänster, den retuscherade kopian till höger. Alternativen som används för att skapa kopian som visas överst på displayen. Tryck på 4 eller 2 för att växla mellan källbilden och den retuscherade kopian.
Filmer Alternativ Beskrivning [ Betyg ] Betygsätt den aktuella bilden ( 0 114 ). [ Välj att skicka till datorn ] Välj den aktuella bilden för uppladdning ( 0 194 . [ Volymkontroll ] Justera uppspelningsvolymen. [ Trimma film ] Trimma bilder från den aktuella filmen och spara den redigerade kopian i en ny fil ( 0 195 . [ Välj plats och mapp ] Välj en plats och mapp för uppspelning. Markera en kortplats och tryck på 2 för att visa en lista över mapparna på minneskortet i den valda kortplatsen.
Välj att skicka Följ stegen nedan för att välja den aktuella bilden för uppladdning till en smart enhet eller dator. De i menyalternativ som används för att välja bilder för uppladdning varierar beroende på vilken typ av enhet som är ansluten: - [ Välj att skicka till smart enhet ]: Visas när kameran är ansluten till en smart enhet via inbyggd Bluetooth med [ Anslut till smart enhet ] i inställningsmenyn ( 0 469 ).
Välj Start/Slutpunkt Trimma bilder från den aktuella filmen och spara den redigerade kopian i en ny fil. 1 Visa en film i helskärmsläge. 2 Pausa filmen på den nya öppningsramen. Tryck på J -knappen för att börja spela upp filmer. Tryck på 3 för att pausa. Din ungefärliga position i filmen kan fastställas från filmens förloppsindikator. Tryck på 4 eller 2 eller vrid på huvudkommandoratten för att hitta önskad bildruta. 3 Välj [ Välj start-/slutpunkt ].
4 Välj startpunkt. För att skapa en kopia som börjar från den aktuella bildrutan, markera [ Startpunkt ] och tryck på J . 5 Bekräfta den nya startpunkten. Om önskad bildruta för närvarande inte visas trycker du på 4 eller 2 för att spola framåt eller bakåt. Vrid huvudkommandoratten ett steg för att hoppa framåt eller bakåt 10 s. Vrid på underkommandoratten för att hoppa till den sista eller första bilden. 6 Välj slutpunkten.
8 Förhandsgranska kopian. För att förhandsgranska kopian, markera [ Förhandsgranska ] och tryck på J (för att avbryta förhandsgranskningen och återgå till menyn för sparalternativ, tryck på 1 ). För att överge den aktuella kopian och återgå till steg 5, markera [ Avbryt ] och tryck på J . 9 Välj ett sparalternativ. Välj [ Spara som ny fil ] och tryck på J -knappen för att spara den redigerade kopian som en ny fil.
Spara aktuell ram Spara en vald bildruta som en JPEG stillbild. 1 Pausa filmen på önskad bildruta. Tryck på 3 för att pausa uppspelningen. Tryck på 4 eller 2 för att hitta önskad ram. 2 Välj [ Spara aktuell bildruta ]. Tryck på i -knappen, markera sedan [ Spara aktuell bildruta ] och tryck på J för att skapa en JPEG kopia av den aktuella bildrutan. D [ Spara aktuell ram ] Stillbilder sparas med de mått som valts för [ Bildstorlek/bildhastighet ] i filminspelningsmenyn när filmen spelades in.
Uppspelningszoom Tryck på X eller J för att zooma in på foton som visas i helskärmsläge. Foton i formatet [ FX (36×24) ] kan zoomas in till maximalt cirka 33× ([ Large ] bilder), 25× ([ Medium ]) eller 17× ([ Small ]). Använda uppspelningszoom Till Beskrivning Tryck på X -knappen eller använd stretchgester för att zooma in. För att zooma ut, tryck på W ( Q ) eller använd nypgester.
Till Se andra bilder Beskrivning Vrid på huvudkommandoratten för att visa samma plats i andra foton utan att ändra zoomförhållandet (om du väljer en film avbryts zoomningen). Du kan också visa andra foton genom att trycka på ikonen e eller f längst ned på skärmen. Avsluta till fotograferingsläge Visa menyer Tryck ned avtryckaren halvvägs eller tryck på K -knappen för att avsluta. Tryck på G -knappen för att visa menyerna.
Ta bort bilder Följ stegen nedan för att radera bilder från minneskort. Observera att bilder inte kan återställas när de har raderats. Bilder som är skyddade kan dock inte raderas. Använda Radera-knappen Tryck på O -knappen för att radera den aktuella bilden. 1 Välj önskad bild med multiväljaren och tryck på O -knappen. En bekräftelsedialogruta kommer att visas. För att avsluta utan att radera bilden, tryck på K . 2 Tryck på O -knappen igen. Bilden kommer att raderas.
Tip: Kalenderuppspelning Under kalenderuppspelning kan du radera alla bilder tagna på ett valt datum genom att markera datumet i datumlistan och trycka på O -knappen.
Ta bort flera bilder Använd [ Radera ] i uppspelningsmenyn för att radera flera bilder samtidigt. Observera att det kan ta lite tid att radera beroende på antalet bilder. Alternativ Beskrivning Q [ Valda bilder ] Radera valda bilder. i [ Bilder tagna på valda datum ] Radera alla bilder tagna på valda datum ( 0 205 . R [ Alla bilder ] Radera alla bilder från ett valt minneskort. Endast bilder i den mapp som för närvarande är vald för [ Uppspelningsmapp ] i uppspelningsmenyn påverkas.
Ta bort valda bilder 1 Välj bilder. Markera bilder med multiväljaren och tryck på W ( Q )-knappen för att välja; valda bilder är markerade med O -ikoner. Valda bilder kan avmarkeras genom att trycka på W ( Q )-knappen igen. Upprepa tills alla önskade bilder är valda. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. 2 Ta bort bilderna. Tryck på J ; en bekräftelsedialogruta kommer att visas. Markera [ Ja ] och tryck på J för att radera de valda bilderna.
Bilder tagna på valda datum 1 Välj datum. Markera datum med multiväljaren och tryck på 2 för att välja; valda datum är markerade med M -ikoner. Valda datum kan avmarkeras genom att trycka på 2 igen. Upprepa tills du har valt alla önskade datum. 2 Ta bort bilderna. Tryck på J ; en bekräftelsedialogruta kommer att visas. Markera [ Ja ] och tryck på J för att radera alla bilder som tagits på de valda datumen.
Ta bort alla bilder 1 Välj ett minneskort. Tryck på 1 eller 3 för att markera kortplatsen som innehåller minneskortet från vilket bilderna kommer att raderas och tryck på J . 2 Ta bort bilderna. En bekräftelsedialogruta kommer att visas som visar namnet på mappen som innehåller bilderna som ska raderas. Markera [ Ja ] och tryck på J för att radera alla bilder från mappen. Mappen är den som tidigare valts via [ Uppspelningsmapp ] i uppspelningsmenyn.
Uppspelningsmenyn: Hantera bilder Uppspelningsmenyn För att visa uppspelningsmenyn, välj fliken D (uppspelningsmeny) i kamerans menyer. Alternativen i uppspelningsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
Radera G -knapp U D uppspelningsmeny Ta bort flera bilder. För mer information, se "Ta bort flera bilder" ( 0 203 . Alternativ Beskrivning Q [ Valda bilder ] Radera valda bilder. i [ Bilder tagna på valda datum ] Radera alla bilder tagna på valda datum. [ Alla bilder ] Radera alla bilder i mappen som för närvarande är vald för [ Uppspelningsmapp ] i uppspelningsmenyn. Om två minneskort är isatta kan du välja det kort från vilket bilderna ska raderas.
Uppspelningsmapp G -knapp U D uppspelningsmeny Välj en mapp för uppspelning. Alternativ (Mapp namn) Beskrivning Bilder i alla mappar med det valda namnet kommer att synas under uppspelning. Mappar kan byta namn med alternativet [ Lagringsmapp ] > [ Byt namn ] i fototagningsmenyn. [ Allt ] Bilder i alla mappar kommer att synas under uppspelning. [ Nuvarande ] Endast bilder i den aktuella mappen kommer att vara synliga under uppspelning.
Uppspelningsvisningsalternativ G -knapp U D uppspelningsmeny Välj om fokuspunkterna som användes när bilden togs ska visas under helskärmsuppspelning. Du kan också välja vilka typer av fotoinformation som kan visas under helskärmsuppspelning. Markera alternativ och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). För att slutföra operationen, tryck på J .
PB-plats för inspelning i två format G -knapp U D uppspelningsmeny Välj den plats från vilken bilder i dubbla format som spelats in med [ RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 ] vald för [ Roll spelad av kort i plats 2 ] i fototagningsmenyn spelas upp.
Bildrecension G -knapp U D uppspelningsmeny Välj om bilderna ska visas automatiskt på monitorn direkt efter tagning. Alternativ [ På ] Beskrivning Bilder visas på den för närvarande valda skärmen (bildskärm eller sökare) när de tas. [ På (endast bildskärm) ] Bilderna visas endast efter fotografering när monitorn används för att rama in bilder. Bilder visas inte i sökaren när [ Endast sökare ] är valt för monitorläge. [ Av ] Bilder kan endast ses genom att trycka på K -knappen.
Efter radering G -knapp U D uppspelningsmeny Välj bilden som ska visas efter att en bild har raderats. Alternativ Beskrivning S [ Visa nästa ] Följande bild visas. Om den raderade bilden var den sista bilden, kommer den föregående bilden att visas. T [ Visa föregående ] Föregående bild visas. Om den raderade bilden var den första bilden kommer nästa bild att visas.
Rotera högt G -knapp U D uppspelningsmeny När [ På ] är valt, kommer "höga" (porträttorienterade) bilder automatiskt att roteras för visning under uppspelning. D Rotera högt Bilder roteras inte automatiskt under bildgranskning även när [ På ] är valt för [ Rotera högt ].
Kopiera bild(er) G -knapp U D uppspelningsmeny Kopiera bilder från ett minneskort till ett annat när två minneskort är isatta. Alternativ Beskrivning [ Välj källa ] Välj det kort som bilderna ska kopieras från. [ Välj bild(er) ] Välj bilder som ska kopieras. [ Välj målmapp ] Välj destinationsmappen på det återstående kortet (kortet som inte valts för [ Välj källa ]) . [ Kopiera bild(er)? ] Kopiera bilderna. Kopiera bilder 1 Välj [ Välj källa ].
3 Välj [ Välj bild(er) ]. Markera [ Välj bild(er) ] och tryck på 2 för att visa [ Välj bild(er) ]-skärmen. 4 Välj källmappen. Markera mappen som innehåller bilderna som ska kopieras och tryck på 2 för att välja den markerade mappen och visa menyn [ Bilder valda som standard ]. För att kopiera alla bilder från kortet i den valda kortplatsen, markera [ Alla bilder i kortplats ], tryck på J och fortsätt till steg 10. 5 Gör det första valet. Välj de bilder som kommer att väljas som standard.
6 Välj ytterligare bilder. Markera bilder och tryck på W ( Q )-knappen för att välja; valda bilder är markerade med ett L . För att avmarkera den aktuella bilden, tryck på W ( Q )-knappen igen; L kommer inte längre att visas. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. Efter att ha bekräftat att alla bilder du vill kopiera har L -märken, tryck på J för att återgå till menyn [ Kopiera bild(er)] . 7 Välj [ Välj målmapp ].
8 Välj en målmapp. Välj ett av följande alternativ och tryck på 2 . Alternativ [ Välj mapp efter nummer ] Beskrivning Ange numret på målmappen ( 0 230 ). Om mappen med det valda numret inte redan finns skapas en ny mapp. Välj målmapp från en lista över befintliga mappar. [ Välj mapp från listan ] 9 Välj mappen. Efter att ha angett ett mappnummer eller markerat mappnamnet, tryck på J för att välja mappen och återgå till menyn [ Kopiera bild(er) ]. 10 Välj [ Kopiera bild(er)? ].
11 Välj [ Ja ]. Kameran visar meddelandet "[ Kopiera? ]” tillsammans med antalet bilder som kommer att kopieras. Markera [ Ja ] och tryck på J för att kopiera de valda bilderna. Tryck på J igen för att avsluta när kopieringen är klar. D Kopiera bilder Bilder kommer inte att kopieras om det inte finns tillräckligt med utrymme på destinationskortet. Om målmappen innehåller en fil med samma namn som en av bilderna som ska kopieras, kommer en bekräftelsedialogruta att visas.
Bildspel G -knapp U D uppspelningsmeny Visa ett bildspel; bilderna visas i den ordning som spelats in. Bilderna i mappen som för närvarande är vald för [ Uppspelningsmapp ] ( 0 209 ) kommer att visas en i taget i den ordning som spelats in. Alternativ [ Start ] Beskrivning Starta bildspelet. Välj vilken typ av bild som ska visas. Välj [ Efter betyg ] för att endast visa bilder med valda betyg. Markera [ Bildtyp ] betyg och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ).
Till Beskrivning Avsluta till uppspelningsmenyn uppspelningsmenyn. Avsluta till Tryck på K för att avsluta bildspelet och återgå till uppspelningsläge uppspelningsdisplayen. Fortsätt skjuta Tryck ned avtryckaren halvvägs för att återgå till fotograferingsläget. Tryck på G för att avsluta bildspelet och återgå till En dialogruta visas när föreställningen är slut. För att starta om, markera [ Starta om ] och tryck på J .
Betyg G -knapp U D uppspelningsmeny Betygsätt bilder. Markera bilder med multiväljaren 4 eller 2 . Tryck på 1 eller 3 för att välja ett betyg från noll till fem stjärnor, eller välj d för att markera bilden som en kandidat för senare radering. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. Tryck på J för att spara ändringarna.
Fotofotograferingsmenyn: Fotograferingsalternativ Fotofotograferingsmenyn För att visa fototagningsmenyn, välj fliken C i kameramenyerna. De tillgängliga alternativen i fototagningsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
[ ISO-känslighetsinställningar ] - [ ISO-känslighet ] - b : Auto - P , S , A , M : 100 - [ Auto ISO-känslighetskontroll ]: På - [ Maximal känslighet ]: 51200 - [ Maximal känslighet med c ]: Samma som utan blixt - [ Minsta slutartid ]: Auto [ Vitbalans ]: j : Behåll den allmänna atmosfären - [ Finjustera ]: AB: 0, GM: 0 - [ Välj färgtemperatur ]: 5000 K - [ Manuell förinställning ]: d-1 [ Ställ in Picture Control ]: Auto [ Hantera Picture Control ]: — [ Färgrymd ]: sRGB [ Active D-Lighting ]: Av [ Lång expon
[ Flera exponeringar ] - [ Flerexponeringsläge ]: Av - [ Antal bilder ]: 2 - [ Överlagringsläge ]: Genomsnitt - [ Spara enskilda bilder ( NEF ) ]: På - [ Överläggsfotografering ]: På - [ Välj första exponeringen ( NEF ) ]: — [ HDR (högt dynamiskt omfång) ] - [ HDR-läge ]: Av - [ Exponeringsskillnad ]: Auto - [ Utjämning ]: Normal - [ Spara individuella bilder ( NEF ) ]: Av [ Intervalltimerfotografering ] - [ Välj startdag/tid ]: Nu - [ Intervall ]: 1 min.
[ Focus shift fotografering ] - [ Antal skott ]: 100 - [ Fokusstegsbredd ]: 5 - [ Intervall till nästa bild ]: 0 - [ Exponeringslås för första bildrutan ]: På - [ Tyst fotografering ]: På - [ Starta lagringsmapp ] - [ Ny mapp ]: U - [ Återställ filnumrering ]: U [ Tyst fotografering ]: Av 226 Fotofotograferingsmenyn
Återställ fotograferingsmenyn G -knapp U C fototagningsmeny Återställ fototagningsmenyalternativen till deras standardvärden. Återställning av fototagningsmenyn är inte tillgänglig när en multiexponering pågår.
Lagringsmapp G -knapp U C fototagningsmeny Välj den mapp där efterföljande bilder ska lagras.
Byta namn på mappar Standardmappnamnet, som visas efter mappnumret, är "NCZ_5". För att ändra namnet som tilldelats nya mappar, välj [ Byt namn ]. Befintliga mappar kan inte byta namn. Om så önskas kan standardnamnet återställas för efterföljande mappar genom att trycka och hålla ned O -knappen medan tangentbordet visas. D Textinmatning Ett tangentbord visas när textinmatning krävs. Tryck på bokstäverna på skärmen för att infoga dem vid den aktuella markörpositionen.
Välj Mapp efter nummer Mappen där efterföljande bilder kommer att lagras kan väljas efter nummer. Om en mapp med det angivna numret inte redan finns skapas en ny mapp. 1 Välj [ Välj mapp efter nummer ]. Markera [ Välj mapp efter nummer ] och tryck på 2 för att visa dialogrutan [ Välj mapp efter nummer ]. Kortet som den nya mappen kommer att skapas på är understruket i kortplatsens visningsområde i det övre högra hörnet av dialogrutan [ Välj mapp efter nummer ].
Välj mapp från listan Så här väljer du från en lista över befintliga mappar: 1 Välj [ Välj mapp från listan ]. Markera [ Välj mapp från listan ] och tryck på 2 för att visa dialogrutan [ Välj mapp från listan ]. 2 Markera en mapp. Tryck på 1 eller 3 för att markera en mapp. 3 Välj den markerade mappen. Tryck på J för att välja den markerade mappen och återgå till huvudmenyn. Efterföljande fotografier kommer att lagras i den valda mappen.
D Mapp- och filnummer När mappnumret har nått 999, kommer kameran att sluta skapa nya mappar automatiskt och inaktivera avtryckaren om: - den aktuella mappen innehåller 5 000 bilder (desutom kommer filminspelning att inaktiveras om kameran beräknar att antalet filer som behövs för att spela in en film med maximal längd skulle resultera i att mappen innehåller över 5 000 filer), eller - den aktuella mappen innehåller en bild numrerad 9999 (desutom kommer filminspelning att inaktiveras om kameran beräknar at
Filnamn G -knapp U C fototagningsmeny Bilder sparas med filnamn som består av "DSC_" följt av ett fyrsiffrigt nummer och ett tillägg med tre bokstäver. [ Filnamn ] används för att välja tre bokstäver för att ersätta " DSC "-delen av filnamnet. För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 229 ). D Filnamn Filnamn har formen "DSC_nnnn.xxx". nnnn är ett nummer från 0001 till 9999.
Roll spelad av kort i plats 2 G -knapp U C fototagningsmeny Välj vilken roll kortet spelar i kortplats 2 när två minneskort är isatta i kameran. Alternativ P [ Blödning ] Q [ Säkerhetskopiering ] R [ RAW plats 1 - JPEG plats 2 ] Beskrivning Kortet i fack 2 används endast när kortet i fack 1 är fullt. Varje bild spelas in två gånger, en gång på kortet i kortplats 1 och igen på kortet i kortplats 2.
D [ RAW plats 1 - JPEG plats 2 ] Om [ På ] är valt för [ Flerexponering ] > [ Spara enskilda bilder ( NEF ) ] i fototagningsmenyn, eller om [ På ] är valt för [ HDR (högt dynamiskt omfång) ] > [ Spara enskilda bilder ( NEF ) ] i fototagningsmenyn kommer obearbetade kopior av de individuella NEF ( RAW ) fotona som utgör varje multiexponerings- eller HDR-bild att spelas in på båda minneskorten tillsammans med JPEG kompositen, oavsett vilket alternativ som valts för bildkvalitet.
Ta bort kopior När du raderar bilder inspelade med [ Backup ] eller [ RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 ] kan du välja att radera antingen båda kopiorna eller bara kopian på kortet i den aktuella kortplatsen. Om du trycker på O när en bild skapad med något av dessa alternativ har valts under uppspelning visas ett bekräftelsemeddelande. Om du bara vill ta bort kopian på kortet i den aktuella kortplatsen markerar du [ Vald bild ] och trycker på O igen. Kopian på det återstående kortet raderas inte.
Välj Bildområde G -knapp U C fototagningsmeny Kameran erbjuder ett urval av följande bildområden: Alternativ c [ FX (36×24) ] Beskrivning Spela in bilder i FX -format med en synvinkel som motsvarar en kamera i 35 mm-format. Använd det här alternativet när du tar bilder med NIKKOR objektiv för 35 mm-formatkameror. a [ DX (24×16) ] Bilderna är inspelade i DX format. För att beräkna objektivets ungefärliga brännvidd i 35 mm-format, multiplicera med 1,5.
Bildkvalitet G -knapp U C fototagningsmeny Välj ett filformat för fotografier. För mer information, se " i -menyn" under "Bildkvalitet" ( 0 157 ).
Bildstorlek G -knapp U C fototagningsmeny Välj storlek, i pixlar, på bilder som tagits med kameran. Observera att bildstorleken varierar med det alternativ som valts för bildyta. Bildområde [ FX (36×24) ] [ DX (24×16) ] [ 1:1 (24×24) ] Bildstorlek Storlek vid utskrift vid 300 dpi * Stor (6016 × 4016 pixlar) Cirka. 50,9 × 34,0 cm/ 20,0 × 13,4 tum. Medium (4512 × 3008 pixlar) Cirka. 38,2 × 25,5 cm/ 15,0 × 10,0 tum. Små (3008 × 2008 pixlar) Cirka. 25,5 × 17,0 cm/ 10,0 × 6,7 tum.
Bildområde [ 16:9 (36×20) ] Bildstorlek Storlek vid utskrift vid 300 dpi * Stor (6016 × 3384 pixlar) Cirka. 50,9 × 28,7 cm/ 20,0 × 11,3 tum. Medium (4512 × 2536 pixlar) Cirka. 38,2 × 21,5 cm/ 15,0 × 8,5 tum. Små (3008 × 1688 pixlar) Cirka. 25,5 × 14,3 cm/ 10,0 × 5,6 tum. * Utskriftsstorleken i tum är lika med bildstorleken i pixlar dividerat med skrivarens upplösning i punkter per tum (dpi; 1 tum = 2,54 cm).
NEF ( RAW ) inspelning G -knapp U C fototagningsmeny Välj en komprimeringstyp och bitdjup för NEF ( RAW )-fotografier. NEF ( RAW ) Kompression Alternativ Beskrivning [ Förlustfri N komprimerad ] O [ Komprimerad ] NEF bilder komprimeras med en reversibel algoritm. De resulterande filerna är cirka 60 % till 80 % av storleken på okomprimerade bilder. NEF bilder komprimeras med en icke-reversibel algoritm. De resulterande filerna är cirka 45 % till 65 % av storleken på okomprimerade bilder.
ISO-känslighetsinställningar G -knapp U C fototagningsmeny Justera inställningarna för ISO-känslighet för fotografier. Alternativ [ ISO-känslighet ] Beskrivning Välj bland värden mellan ISO 100 och 51200. Utökade inställningar från cirka 0,3 till 1 EV under ISO 100 och 0,3 till 1 EV över ISO 51200 är också tillgängliga. b erbjuder ett ISO AUTO-alternativ. Markera [ På ] och tryck på J för att aktivera automatisk ISOkänslighetskontroll.
Vitbalans G -knapp U C fototagningsmeny Justera vitbalansen för att matcha ljuskällans färg. För mer information, se "Grundinställningar" under "Vitbalans" ( 0 107 ) och " i -menyn" under "Vitbalans" ( 0 150 ). Vitbalansmenyn: Finjustering 1 Välj [ Vitbalans ] i fototagningsmenyn, markera önskat alternativ och tryck på 2 så ofta som behövs för att visa finjusteringsalternativ.
3 Spara ändringar. Tryck på J för att spara ändringarna och lämna menyerna. Om vitbalansen har finjusterats, kommer en asterisk (" U ") att visas i ikonen. D Vitbalans finjustering Färgerna på finjusteringsaxlarna är relativa, inte absoluta. Att välja mer av en färg på en given axel leder inte nödvändigtvis till att den färgen visas i bilder.
Vitbalansmenyn: Välja en färgtemperatur Välj en färgtemperatur genom att ange värden för axlarna A (gult)–B (blått) och G (grönt)–M (magenta). 1 Välj [ Vitbalans ] i fototagningsmenyn, markera sedan K [ Välj färgtemperatur ] och tryck på 2 . 2 Välj en färgtemperatur. Tryck på 4 eller 2 för att markera siffror på axeln A–B (gult–blå). Du kan också markera axeln G–M (grön–magenta). Tryck på 1 eller 3 för att redigera det valda objektet.
D Val av färg-temperatur Använd inte val av färgtemperatur med fluorescerande ljuskällor; använd istället alternativet I [ Fluorescent ]. När du använder färg-temperaturval med andra ljuskällor, ta en testbild för att avgöra om det valda värdet är lämpligt.
Förinställd manuell: Kopiera vitbalans från ett fotografi Vitbalansvärdena för befintliga fotografier kan kopieras till valda förinställningar. För information om att mäta nya värden för förinställd manuell vitbalans, se "Förinställd manuell" ( 0 154 . 1 Välj [ Vitbalans ] i fototagningsmenyn, markera sedan L [ Manuell förinställning ] och tryck på 2 . 2 Välj en destination. Använd multiväljaren och markera destinationsförinställningen (d-1 till d-6).
5 Kopiera vitbalans. Tryck på J för att kopiera vitbalansvärdet för det markerade fotografiet till den valda förinställningen. Om det markerade fotografiet har en kommentar, kommer kommentaren att kopieras till kommentaren för den valda förinställningen.
Ställ in Picture Control G -knapp U C fototagningsmeny Välj bildbehandlingsalternativ (“ Picture Control ”) för nya foton beroende på scenen eller din kreativa avsikt. För mer information, se " i menyn" under "Ställ in Picture Control " ( 0 145 . Ändra bildkontroller från menyerna Befintliga förinställda eller anpassade bildkontroller kan modifieras för att passa scenen eller användarens kreativa avsikt. 1 Välj en Picture Control . Markera önskad Picture Control i Picture Control och tryck på 2 .
D i menyn För att välja Picture Controls i i -menyn, markera [ Set Picture Control ] och tryck på J . Tryck på 4 och 2 för att välja en Picture Control och tryck på 3 för att visa Picture Control . Effekten av eventuella ändringar kan förhandsgranskas i displayen.
Hantera Picture Control G -knapp U C fototagningsmeny Spara modifierade bildkontroller som anpassade bildkontroller. Alternativ Beskrivning Skapa en ny anpassad Picture Control baserat på en befintlig förinställning [ Spara/redigera ] eller anpassad Picture Control , eller redigera befintliga anpassade bildkontroller. [ Döp om ] Byt namn på anpassade bildkontroller. [ Ta bort ] Ta bort anpassade bildkontroller. [ Ladda/spara ] Kopiera anpassade bildkontroller till och från minneskortet.
3 Redigera den valda Picture Control . De tillgängliga inställningarna och teknikerna för att redigera dem är desamma som för [ Ställ in Picture Control . Tryck på J för att visa alternativen [ Spara som ] när inställningarna är klara. För att överge alla ändringar och börja om från standardinställningarna, tryck på O -knappen. 4 Välj en destination. Välj en destination för den anpassade Picture Control (C-1 till C-9). 5 Namnge Picture Control .
D Den ursprungliga Picture Control Den ursprungliga förinställda Picture Control som den anpassade Picture Control är baserad på indikeras av en ikon i redigeringsdisplayen. D Anpassade Picture Control Alternativen som är tillgängliga med anpassade bildkontroller är desamma som de som den anpassade Picture Control baserades på. D Ladda/Spara Alternativet [ Ladda/spara ] i menyn [ Hantera Picture Control ] kan användas för att kopiera anpassade bildkontroller från kameran till ett minneskort.
Färg rymd G -knapp U C fototagningsmeny Färgrymden bestämmer omfånget av färger som är tillgängliga för färgåtergivning. [ sRGB ] rekommenderas för allmän utskrift och visning. Med ett bredare färgomfång än [ sRGB ] är [ Adobe RGB ] ett bättre val för professionell publicering och kommersiellt tryck. D Färg rymd Den valda färgrymden kan skrivas över när bilder öppnas i programvara från tredje part. NX Studio kan öppna bilder i den färgrymd som valts på kameran.
Aktiv D-Lighting G -knapp U C fototagningsmeny Bevara detaljer i högdagrar och skuggor, skapa bilder med naturlig kontrast. Använd för scener med hög kontrast, till exempel när du fotograferar starkt upplysta utomhuslandskap genom en dörr eller ett fönster eller tar bilder av skuggade motiv en solig dag. Aktiv D-Lighting är mest effektiv när den används med matrismätning.
Alternativet som för närvarande är valt visas i displayen under fotografering. D Aktiv D-Lighting "Brus" i form av slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller linjer kan förekomma på bilder tagna med Active D-Lighting. I läge M motsvarar [ Y Auto ] [ Q Normal ]. Ojämn skuggning kan vara synlig med vissa motiv. Denna funktion gäller inte vid höga ISO-känsligheter (Hi 0,3–Hi 1,0), inklusive höga känsligheter som valts med automatisk ISO-känslighetskontroll.
Lång exponering NR G -knapp U C fototagningsmeny Minska "brus" (ljusa fläckar eller dimma) i bilder tagna med långa slutartider. Alternativ Beskrivning [ På ] Minska bruset i bilder tagna med slutartider som är längre än 1 s. [ Av ] Brusreducering med lång exponering avaktiverad. Brusreducering med lång exponering utförs efter att bilden har tagits. Under bearbetning visas [ Utför brusreducering ] i fotograferingsdisplayen. Bilder kan inte tas förrän meddelandet har försvunnit från displayen.
Hög ISO NR G -knapp U C fototagningsmeny Fotografier tagna med hög ISO-känslighet kan bearbetas för att minska "brus" (slumpmässigt fördelade ljusa pixlar). Alternativ Beskrivning [ Hög ] [ Vanligt ] Minska brus i bilder tagna med alla ISO-känsligheter. Ju högre känslighet, desto större effekt. Välj mängden brusreducering som utförs från [ Hög ], [ Normal ] och [ Låg ]. [ Låg ] [ Av ] Brusreducering utförs endast vid behov. Mängden brusreducering som utförs är alltid lägre än när [ Låg ] är valt.
Vinjettkontroll G -knapp U C fototagningsmeny Vinjettkontroll minskar "vinjettering" – en minskning av ljusstyrkan i kanterna på ett fotografi – med en mängd som varierar från objektiv till objektiv. Dess effekter är mest märkbara vid maximal bländare. Alternativ e [ Hög ] g [ Vanligt ] f [ Låg ] [ Av ] Beskrivning Välj mängden vinjettkontroll som utförs från (i ordning från hög till låg) [ Hög ], [ Normal ] och [ Låg ]. Vinjettkontroll inaktiverad.
Diffraktionskompensation G -knapp U C fototagningsmeny Välj [ På ] för att minska diffraktionen vid små bländare (höga f-tal).
Automatisk distorsionskontroll G -knapp U C fototagningsmeny Välj [ På ] efter behov för att minska cylindrisk distorsion när du fotograferar med vidvinkelobjektiv och för att minska nålkuddeförvrängning när du fotograferar med långa objektiv. Observera att [ På ] kan väljas automatiskt med vissa objektiv, i vilket fall detta alternativ kommer att vara nedtonat och inte tillgängligt.
Flimmerreducerande fotografering G -knapp U C fototagningsmeny När [ På ] är valt, minska effekterna av flimmer från sådana ljuskällor som lysrör eller kvicksilverlampor. Flimmer kan orsaka ojämn exponering eller (i fotografier tagna i kontinuerliga utlösningslägen) inkonsekvent exponering eller färgning. Observera att bildhastigheten för serietagning kan sjunka eller bli oregelbunden när [ På ] väljs.
Mätning G -knapp U C fototagningsmeny Mätning avgör hur kameran ställer in exponeringen. För mer information, se " i -menyn" under "Mätning" ( 0 161 ).
Blixtkontroll G -knapp U C fototagningsmeny Justera inställningarna för trådlösa fjärrblixtenheter eller extra blixtenheter monterade på kamerans tillbehörssko. För information om justering av inställningar för valfria blixtenheter monterade på kamerans tillbehörssko, se "'OnCamera' Versus 'Remote'" ( 0 571 . För information om justering av inställningar för trådlösa fjärrblixtenheter, se "Vad är fjärrblixtfotografering?" ( 0 586 ).
Blixtkontrollläge Välj ett blixtkontrollläge och blixtnivå och justera andra inställningar för blixtenheterna SB-5000, SB-500 , SB-400 eller SB-300 monterade på kamerans tillbehörssko. De tillgängliga alternativen i blixtkontrolldisplayen varierar med det alternativ som valts för [ Blixtkontrollläge ] . Inställningar för andra blixtenheter än SB-5000 , SB-500 , SB-400 och SB-300 kan endast justeras med hjälp av blixtenhetens kontroller.
Alternativ för trådlös blixt Justera inställningarna för samtidig trådlös kontroll av flera fjärrblixtenheter. Det här alternativet är endast tillgängligt när en SB-5000- eller SB-500 blixtenhet eller en trådlös fjärrkontroll WRR10 är monterad på kameran. Alternativ Y Y/Z Z [ Av ] Beskrivning [ Optisk AWL ] Fjärrblixtenheterna styrs med lågintensiva blixtar som avges av huvudblixten ( 0 599 .
Fjärrkontroll för blixt Välj fjärrstyrningsläge för blixt. Blixtalternativ kan justeras i blixtkontrolldisplayen; de tillgängliga alternativen varierar med det alternativ som valts för [ Fjärrblixtkontroll] . Alternativ [ Gruppblixt ] Beskrivning Välj ett separat blixtkontrollläge för varje grupp av fjärrblixtenheter ( 0 592 0 600 . [ Snabb trådlös kontroll ] Välj balansen mellan grupperna A och B och justera utsignalen för grupp C manuellt ( 0 594 0 603 .
Blixtläge G -knapp U C fototagningsmeny Välj ett blixtläge för extra blixtenheter. För mer information, se "Fotografering med blixt på kameran" under "Blixtlägen" ( 0 577 .
Blixtkompensation G -knapp U C fototagningsmeny Justera blixtens effekt för att kontrollera ljusstyrkan för huvudmotivet i förhållande till bakgrunden. Blixteffekten kan ökas för att få huvudmotivet att se ljusare ut, reduceras för att förhindra bländning eller på annat sätt finjusteras för att ge önskat resultat ( 0 580 ).
Fokuserat läge G -knapp U C fototagningsmeny Fokusläget styr hur kameran fokuserar. För mer information, se "Fokus" under "Fokusläge" i "Grundinställningar" ( 0 91 ).
AF-områdesläge G -knapp U C fototagningsmeny Välj hur kameran väljer fokuspunkt för autofokus. För mer information, se "Fokus" under "AFområdesläge" i "Grundinställningar" ( 0 94 .
Vibrationsreducering G -knapp U C fototagningsmeny Välj om du vill aktivera vibrationsreducering. För mer information, se " i menyn" under "Vibrationsreducering" ( 0 164 ).
Automatisk bracketing G -knapp U C fototagningsmeny Variera exponeringen, blixtnivån, Active D-Lighting (ADL) eller vitbalansen något med varje bild, "variera" det aktuella värdet. Bracketing kan användas i situationer där det är svårt att få rätt inställningar och det inte finns tid att kontrollera resultaten och justera inställningarna för varje bild, eller att experimentera med olika inställningar för samma motiv.
Exponering och blixtvariation Ingen exponeringskompensation 1 Exponeringen modifierad av: –1 EV Exponeringen modifierad av: +1 EV Välj [ AE & flash bracketing ], [ AE bracketing ] eller [ Flash bracketing ] för [ Auto bracketing set ]. Alternativen [ Antal bilder ] och [ Öka ] kommer att visas. 2 Välj antal skott. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 4 eller 2 för att välja antalet bilder i bracketingsekvensen. Vid andra inställningar än [ 0F ] visas en bracketing-ikon på displayen.
3 Välj ett exponeringssteg. Markera [ Öka ] och tryck på 4 eller 2 för att välja variationssteg. När [ 1/3 steg ] är valt för anpassad inställning b1 [ EV-steg för exponeringskontroll ] kan storleken på stegen väljas från 0,3 ( 1 / 3 ), 0,7 ( 2 / 3 ), 1,0, 2,0 och 3,0 EV. Gafflingsprogram med ett steg på 2,0 eller 3,0 EV ger maximalt 5 bilder. Om ett värde på 7 eller 9 valdes i steg 2, kommer antalet bilder automatiskt att ställas in på 5. Variationsprogrammen med ett steg på 0,3 EV listas nedan.
4 Ta bilder. Ta antalet bilder i bracketing-programmet. De ändrade värdena för slutartid och bländare visas i displayen. Medan bracketing är aktiv visar displayen en bracketing-ikon, en bracketingförloppsindikator och antalet återstående bilder i bracketingsekvensen. Efter varje tagning försvinner ett segment från indikatorn och antalet återstående bilder kommer att minskas med ett.
D Alternativ för bracketing När [ AE & blixtvariation ] har valts varierar kameran både exponering och blixtnivå. Välj [ AE bracketing ] för att endast variera exponeringen, [ Flash bracketing ] för att endast variera blixtnivån. Observera att blixtvariation endast är tillgänglig i i-TTL och, där detta stöds, automatisk bländare ( q A ) blixtkontrolllägen ( 0 574 , 0 642 ).
Vitbalansgaffling 1 Välj [ WB bracketing ] för [ Auto bracketing set ]. Alternativen [ Antal bilder ] och [ Öka ] kommer att visas. 2 Välj antal skott. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 4 eller 2 för att välja antalet bilder i bracketingsekvensen. Vid andra inställningar än [ 0F ] visas en bracketing-ikon på displayen.
3 Välj ett vitbalanssteg. Markera [ Öka ] och tryck på 4 eller 2 för att välja variationssteg. Storleken på inkrementet kan väljas från 1 (1 steg), 2 (2 steg) eller 3 (3 steg). Varje steg motsvarar 5 mired. Högre "A"-värden motsvarar ökade mängder bärnsten. Högre "B"-värden motsvarar ökade mängder blått. Bracketing-programmen med en ökning på 1 listas nedan.
Avbryter bracketing För att avbryta bracketing, välj [ 0F ] för [ Antal bilder ] . D Begränsningar för vitbalansgaffling Vitbalansgaffling är inte tillgänglig med bildkvalitetsinställningar för NEF ( RAW ) eller NEF ( RAW ) + JPEG . D Vitbalansgaffling Vitbalansgaffling påverkar endast färgtemperaturen (den gul-blå axeln i finjusteringsdisplayen för vitbalans). Inga justeringar görs på den gröna magenta axeln.
ADL bracketing 1 Välj [ ADL bracketing ] för [ Auto bracketing set ]. Alternativen [ Antal bilder ] och [ Antal ] kommer att visas. 2 Välj antal skott. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 4 eller 2 för att välja antalet bilder i bracketingsekvensen. Vid andra inställningar än [ 0F ] visas en bracketing-ikon på displayen.
3 Om du valde 2 bilder, välj mängden Active D-Lighting. När antalet bilder är 2 kan aktiv D-Lighting-inställningen för den andra bilden väljas genom att markera [ Mängd ] och trycka på 4 eller 2 . Följande alternativ är tillgängliga. [ Belopp ] AV L [ Av ] V [ Låg ] AV N [ Av ] V [ Normal ] AV H [ Av ] V [ Hög ] AV H + AV AUTO 4 Gafflingsekvens [ Av ] V [ Extra hög ] [ Av ] V [ Auto ] Ta bilder. Ta antalet bilder i bracketing-programmet.
Avbryter ADL bracketing För att avbryta bracketing, välj [ 0F ] för [ Antal bilder ] . D ADL bracketing I kontinuerliga utlösningslägen pausas fotograferingen efter att antalet bilder som specificerats i bracketingprogrammet har tagits. Fotograferingen återupptas nästa gång avtryckaren trycks ned. Om kameran stängs av innan alla bilder i sekvensen har tagits, kommer bracketing att återupptas från den första bilden i sekvensen när kameran slås på.
Multipel exponering G -knapp U C fototagningsmeny Spela in två till tio NEF ( RAW ) exponeringar som ett enda fotografi. Alternativ Beskrivning [ På (serier) ]: Ta en serie med flera exponeringar. [ Flerexponeringsläge ] [ Antal bilder ] För att avsluta multiexponeringsfotografering, välj [ Multipelexponeringsläge ] igen och välj [ Av ]. [ På (enkel foto) ]: Skapa en multiexponering. [ Av ]: Avsluta multiexponeringsfotografering.
Alternativ Beskrivning [ På ]: Spara både multiexponeringen och bilderna som utgör [ Spara enskilda bilder ( NEF ) ] den; bilderna sparas i NEF ( RAW )-format. [ Av ]: Kasta de enskilda bilderna och spara endast multiexponeringen. [ På ]: Tidigare exponeringar överlagras på vyn genom linsen. [ Överläggsfotografering ] [ Välj första exponeringen ( NEF ] De tidigare exponeringarna underlättar kompositionen av nästa bild. [ Av ]: Tidigare exponeringar visas inte medan fotografering pågår.
Skapa en multipelexponering 1 Markera [ Multipelexponering ] i fototagningsmenyn och tryck på 2 . 2 Välj ett alternativ för [ Multiexponeringsläge ]. Markera [ Multipelexponeringsläge ] och tryck på 2 . Markera ett multiexponeringsläge med 1 eller 3 och tryck på J . Om [ På (serier) ] eller [ På (enkel foto) ] väljs, kommer en ikon att visas på displayen. 3 Välj ett värde för [ Antal bilder ] (antal exponeringar). Markera [ Antal bilder ] och tryck på 2 .
5 Välj en inställning för [ Spara individuella bilder ( NEF ]. Markera [ Spara individuella bilder ( NEF ) ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ med 1 eller 3 och tryck på J . För att spara både multiexponeringen och bilderna som utgör den, välj [ På ]; de enskilda bilderna sparas i NEF ( RAW )-format. Om du bara vill spara multiexponeringen väljer du [ Av ]. 6 Välj ett alternativ för [ Overlay shooting ]. Markera [ Overlay shooting ] och tryck på 2 .
8 Börja skjuta. Ta det valda antalet bilder. Om du använde [ Välj första exponering ( NEF ) ] för att välja en befintlig NEF ( RAW )bild som första exponering i steg 7, börjar fotograferingen från den andra exponeringen. När du har tagit det valda antalet bilder kommer bilderna att läggas över för att skapa en multiexponering. Flera exponeringar spelas in i JPEG format oavsett vilket alternativ som valts för bildkvalitet.
i menyn Bilder kan ses genom att trycka på K knappen medan en multiexponering pågår. Den senaste bilden i den aktuella multipelexponeringen indikeras av en $ -ikon; Om du trycker på i knappen när denna ikon visas visas menyn för multiexponering i . Markera objekt och tryck på J för att välja. Du kan också ha möjlighet att använda pekkontroller efter att ha tryckt på i -knappen.
D Multipel exponering Om du använder menyerna eller tittar på bilder på displayen medan du fotograferar en multiexponering, kom ihåg att fotograferingen avslutas och multiexponeringen kommer att spelas in om inga åtgärder utförs under cirka 40 sekunder (eller i fallet med menyer, cirka 90 sekunder) . Den tid som är tillgänglig för att spela in nästa exponering kan förlängas genom att välja längre tider för Custom Setting c3 [ Power off delay ] > [ Playback ] eller [ Menus ].
Avsluta flera exponeringar För att avsluta en multiexponering innan det angivna antalet exponeringar har tagits, välj [ Off ] för multiexponeringsläge. En multipelexponering kommer att skapas från de exponeringar som har spelats in till den punkten (om [ Genomsnitt ] väljs för [ Överlagringsläge ] kommer förstärkningen att justeras för att återspegla antalet exponeringar som faktiskt registrerats).
HDR (High Dynamic Range) G -knapp U C fototagningsmeny Används med motiv med hög kontrast, High Dynamic Range (HDR) bevarar detaljer i högdagrar och skuggor genom att kombinera två bilder tagna med olika exponeringar. Använd med högkontrastscener och andra motiv för att bevara ett brett utbud av detaljer, från högdagrar till skuggor. Alternativ [ HDR-läge ] Beskrivning [ På (serier) ]: Ta en serie HDR-bilder. För att avsluta HDRfotografering, välj [ HDR-läge ] igen och välj [ Av ].
Ta HDR-bilder Vi rekommenderar att du använder matrismätningsalternativet när du fotograferar med HDR. 1 Markera [ HDR (högt dynamiskt omfång) ] i fototagningsmenyn och tryck på 2 .
2 Välj ett [ HDR-läge ]. Markera [ HDR - läge ] och tryck på 2 . Markera ett av följande alternativ med 1 eller 3 och tryck på J . Alternativ 0 [ På (serie) ] Beskrivning Ta en serie HDR-bilder. HDR-fotografering fortsätter tills du väljer [ Av ] för [ HDR-läge ]. [ På (enkel bild) ] Normal fotografering återupptas efter att du har tagit ett enda HDR-foto. [ Av ] Fortsätt utan att ta ytterligare HDR-bilder. Om [ På (serier) ] eller [ På (enkel foto) ] väljs, kommer en ikon att visas på displayen.
3 Välj ett värde för [ Exponeringsskillnad ]. Markera [ Exposure differential ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ med 1 eller 3 och tryck på J . Välj högre värden för motiv med hög kontrast. Observera dock att ett högre värde än vad som krävs kanske inte ger önskat resultat. Matcha ditt val till kontrastnivån i scenen. Om [ Auto ] väljs kommer kameran automatiskt att justera exponeringsskillnaden så att den passar motivet. 4 Justera [ Utjämning ]. Markera [ Utjämning ] och tryck på 2 .
6 Rama in fotografiet, fokusera och fotografera. Kameran tar två exponeringar när avtryckaren trycks ner helt. Om [ På (serier) ] är valt för [ HDR-läge ], kan du fortsätta att ta HDR-bilder tills [ Av ] har valts. Om [ På (enkel foto) ] väljs, stängs HDR av automatiskt efter en enda bild. HDR-bilder spelas in i JPEG format oavsett vilket alternativ som valts för bildkvalitet.
D HDR-fotografering Kanterna på bilden kommer att beskäras. De önskade resultaten kanske inte uppnås om kameran eller motivet rör sig under fotografering. Användning av stativ rekommenderas. Beroende på scenen kan du lägga märke till skuggor runt ljusa föremål eller glorier runt mörka föremål. Detta kan mildras genom att använda [ Smoothing ]. Ojämn skuggning kan vara synlig med vissa motiv. Med punkt- eller centrumvägd mätning motsvarar en [ Exponeringsskillnad ] på [ Auto ] [ 2 EV ].
Intervalltimerfotografering G -knapp U C fototagningsmeny Ta bilder med det valda intervallet tills det angivna antalet bilder har tagits. När du använder intervalltimern, välj ett annat frigöringsläge än E . Alternativ Beskrivning [ Start ] Starta intervalltimerfotografering. Fotograferingen börjar antingen efter 3 s ([ Nu ] valt för [ Välj startdag/tid ]) eller vid ett valt datum och tid ([ Välj dag/tid ]). Fotograferingen fortsätter med det valda intervallet tills alla bilder har tagits.
Alternativ [ Intervallprioritet ] Beskrivning [ På ]: Aktivera intervallprioritet för att säkerställa att bilder tagna i lägena P och A tas med det valda intervallet. - Välj [ Frigör ] för anpassad inställning a2 [ AF-S-prioritetsval ] när AF-S är valt för fokusläge och för anpassad inställning a1 [ AF-C-prioritetsval ] när AF-C är valt. - Den tid som valts för [ ISO-känslighetsinställningar ] > [ Auto ISO-känslighetskontroll ] > [ Minsta slutarhastighet ] bör vara kortare än intervallet.
Intervall-timerfotografering D Innan du fotograferar Ta en testbild på aktuella inställningar. Innan du fortsätter, välj [ Tidszon och datum ] i inställningsmenyn och se till att kamerans klocka är inställd på rätt tid och datum. För att säkerställa att fotograferingen inte avbryts, använd ett fulladdat batteri, en extra laddningsnätadapter eller en extra nätadapter och strömkontakt. 1 Markera [ Interval timer shooting ] i fototagningsmenyn.
Välj intervall mellan bilderna. Markera [ Intervall ] och tryck på 2 . Välj ett intervall (i timmar, minuter och sekunder) och tryck på J . Välj antal bilder per intervall. Markera [ Intervals×shots/ interval ] och tryck på 2 . Välj antal intervaller och antal bilder per intervall och tryck på J . - I enbildsutlösningsläge kommer bilderna för varje intervall att tas med hastigheten för kontinuerligt höghastighetsutlösningsläge.
Aktivera eller inaktivera tyst fotografering. Markera [ Tyst fotografering ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . Välj ett alternativ för intervallprioritet. Markera [ Intervallprioritet ] Markera ett alternativ och och tryck på 2 . tryck på J . Välj om kameran ska fokusera mellan bilderna. Markera [ Fokusera före varje bild ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J .
Välj ytterligare alternativ. Markera [ Alternativ ] och tryck på 2 . Markera [ AE bracketing ] eller [ Time-lapse movie ] och tryck på J - Om du valde [ AE bracketing ], välj värden för [ Antal bilder ] och [ Öka ]; om du valde [ Time-lapse movie ], välj inställningar för [ Bildstorlek/bildhastighet ] och [ Destination ]. Välj alternativ för startmapp. Markera [ Starta lagringsmapp ] och tryck på 2 . 3 Välj önskade alternativ och tryck på J för att fortsätta.
Under intervalltimerfotografering blinkar minneskortets åtkomstlampa. Om skärmen slås på genom att trycka ned avtryckaren halvvägs, kommer meddelandet [ Interval timer shooting ] att visas och Q -ikonen blinkar. Pausa intervall-timerfotografering Intervalltimerfotografering kan pausas mellan intervallen genom att trycka på J eller genom att välja [ Intervalltimerfotografering ] i fototagningsmenyn, markera [ Paus ] och trycka på J .
Återuppta intervalltimerfotografering Intervalltimerfotografering kan återupptas enligt beskrivningen nedan. Så här återupptar du fotograferingen omedelbart: Markera [ Starta om ] och tryck på J Så här återupptar du fotograferingen vid en angiven tidpunkt: Välj [ Omstartalternativ ], markera [ Välj dag/tid ] och tryck på 2 . Välj startdatum och tid och tryck på J .
Avsluta intervalltimerfotografering För att avsluta fotografering med intervalltimer innan alla bilder har tagits, välj [ Intervalltimerfotografering ] i fototagningsmenyn, markera [ Av ] och tryck på J . Observera att menyerna kanske inte visas när G -knappen trycks ned om den valda tiden för [ Intervall ] är mycket kort. I det här fallet måste du trycka på J för att pausa fotografering med intervalltimer och sedan välja [ Intervalltimerfotografering ] i fototagningsmenyn, markera [ Av ] och trycka på J .
D Intervall-timerfotografering Välj ett intervall som är längre än den tid som behövs för att ta det valda antalet bilder med den förutsedda slutartiden. Observera att under faktisk fotografering med intervalltimer måste kameran inte bara ta bilder med det valda intervallet utan måste också ha tillräckligt med tid för att slutföra exponeringarna och utföra sådana uppgifter som att bearbeta fotografierna.
D Släppläge Oavsett vilket utlösningsläge som valts kommer kameran att ta det angivna antalet bilder vid varje intervall. D Justera inställningar mellan bilder Bilder kan ses och fotografering och menyinställningar justeras mellan bilderna. Observera dock att monitorn stängs av och fotograferingen återupptas några sekunder innan nästa bild tas.
Time-lapse film G -knapp U C fototagningsmeny Kameran tar automatiskt bilder med valda intervall för att skapa en time-lapse-film. Alternativ Beskrivning [ Start ] Starta time-lapse-inspelning. Fotograferingen startar efter cirka 3 s och fortsätter med det intervall som valts för [ Intervall ] under den tid som valts för [ Fotograferingstid ] . [ Intervall ] Välj intervall mellan skott, i minuter och sekunder.
Alternativ [ Intervallprioritet ] Beskrivning [ På ]: Aktivera intervallprioritet för att säkerställa att bilder tagna i lägena P och A tas med det valda intervallet. - Välj [ Frigör ] för anpassad inställning a2 [ AF-S-prioritetsval ] när AF-S är valt för fokusläge och för anpassad inställning a1 [ AF-C-prioritetsval ] när AF-C är valt.
Spela in Time-Lapse-filmer D Innan du fotograferar Time-lapse-filmer spelas in med filmbeskärning. Ta testbilder och kontrollera resultaten i monitorn. Innan du fortsätter, välj [ Tidszon och datum ] i inställningsmenyn och se till att kamerans klocka är inställd på rätt tid och datum. För att säkerställa att fotograferingen inte avbryts, använd ett fulladdat batteri, en extra laddningsnätadapter eller en extra nätadapter och strömkontakt. 1 Markera [ Time-lapse movie ] i fototagningsmenyn.
Välj den totala fotograferingstiden. Markera [ Shooting time ] och tryck på 2 . Välj en fotograferingstid (i timmar och minuter) och tryck på J . - Den maximala inspelningstiden är 7 timmar och 59 minuter. Aktivera eller inaktivera exponeringsutjämning. Markera [ Exposure smoothing ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . - Att välja [ På ] jämnar ut abrupta förändringar i exponeringen. Aktivera eller inaktivera tyst fotografering. Markera [ Tyst fotografering ] och tryck på 2 .
Välj bildområde. Markera [ Välj bildområde ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . Välj ramstorlek och pris. Markera [ Bildstorlek/ bildhastighet ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . Välj ett alternativ för intervallprioritet. Markera [ Intervallprioritet ] Markera ett alternativ och och tryck på 2 . tryck på J .
Välj om kameran ska fokusera mellan bilderna. Markera [ Fokusera före varje bild ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . - Om [ På ] väljs för [ Fokusera före varje bild ] kommer kameran att fokusera före varje bild enligt det alternativ som för närvarande är valt för fokusläge. Välj en destination. Markera [ Destination ] och tryck på 2 . Markera kortplatsen som kommer att användas för att spela in time-lapse-filmer när två minneskort är isatta och tryck på J .
Avsluta skytte För att avsluta fotograferingen innan alla bilder har tagits, tryck på J eller välj [ Time-lapse movie ] i fototagningsmenyn, markera [ Off ] och tryck på J . Observera att menyerna kanske inte visas när G -knappen trycks ned om den valda tiden för [ Intervall ] är mycket kort. En film skapas från ramarna som tagits till den punkt där fotograferingen avslutades och normal fotografering återupptas.
D Time-lapse-filmer Ljud spelas inte in med time-lapse-filmer. Slutartiden och tiden som krävs för att spela in bilden på minneskortet kan variera från tagning till tagning. Som ett resultat kan intervallet mellan ett skott som spelas in och början av nästa skott variera.
D Time-Lapse-filmer: Begränsningar Time-lapse-filminspelning kan inte kombineras med vissa kamerafunktioner, inklusive: filminspelning, långa tidsexponeringar (" Bulb " eller " Time "), självutlösaren, parentes, HDR (högt dynamiskt omfång), flera exponeringar, intervall-timerfotografering och fokusförskjutning.
Focus Shift Shooting G -knapp U C fototagningsmeny Fokusförskjutning varierar automatiskt fokus över en serie bilder. Använd den för att ta bilder som senare kommer att kombineras med fokusstapling för att skapa en enda bild med ökat skärpedjup. Innan du använder fokusförskjutning, välj ett fokusläge AF-S eller AF-C och ett annat frigöringsläge än E. Alternativ Beskrivning [ Start ] Börja skjuta. Kameran tar det valda antalet bilder och ändrar fokusavståndet med det valda beloppet för varje bild.
Focus Shift fotografering D Innan du fotograferar Ta en testbild på aktuella inställningar. För att säkerställa att fotograferingen inte avbryts, använd ett fulladdat batteri, en extra laddningsnätadapter eller en extra nätadapter och strömkontakt. 1 Fokus. Under fokusförskjutning tar kameran en serie bilder som börjar från en vald fokusposition och fortsätter mot oändligheten. Med tanke på att fotograferingen slutar när oändligheten nås, bör startfokuspositionen vara något framför (dvs.
3 Justera inställningarna för fokusförskjutning. Välj antal skott. Markera [ Antal bilder ] och tryck på 2 . Välj antal bilder och tryck på J. - Det maximala antalet skott är 300. - Vi rekommenderar att du tar fler bilder än du tror att du behöver. Du kan riva ner dem under fokusstapling. - Mer än 100 bilder kan krävas för fotografier av insekter eller andra små föremål. Å andra sidan kan det bara behövas ett fåtal för att fotografera ett landskap framifrån och bak med ett vidvinkelobjektiv.
Välj intervall till nästa bild. Markera [ Intervall till nästa bild ] och tryck på 2 . Välj intervall mellan bilderna och tryck på J . - Välj intervall mellan bilderna, i sekunder. - Välj [ 00 ] för att ta bilder med upp till cirka 3 fps. - För att säkerställa korrekt exponering när du använder en blixt, välj ett intervall som är tillräckligt långt för att blixten ska laddas. En inställning på [ 00 ] rekommenderas när du fotograferar utan blixt.
Aktivera eller inaktivera tyst fotografering. Markera [ Tyst fotografering ] och tryck på 2 . Markera ett alternativ och tryck på J . Välj alternativ för startmapp. Markera [ Starta lagringsmapp ] och tryck på Välj önskade alternativ och tryck på J för att fortsätta. 2 . - Markera något av följande alternativ och tryck på 2 för att välja; valda objekt markeras med en bock ( M ). För att avmarkera (ta bort bocken från: U ) ett valt alternativ, markera det och tryck på 2 igen.
4 Markera [ Start ] och tryck på J Fotograferingen börjar efter ca 3 s. Displayen stängs av under fotografering. Kameran tar bilder med det valda intervallet, med start på det fokusavstånd som valts i början av fotograferingen och fortsätter ut mot oändligheten med det valda fokusstegsavståndet för varje bild. Fotograferingen avslutas när det valda antalet bilder har tagits eller när fokus når oändligheten.
D Öppning Med tanke på att bilder tagna med mycket små bländare (höga f-tal) kan sakna definition, rekommenderar vi att du väljer bländare bredare (f-tal lägre) än f/8–f/11. D Under fotografering Minneskortets åtkomstlampa blinkar medan fotografering pågår. D Focus Shift fotografering Slutartiden och tiden som krävs för att spela in bilden kan variera från tagning till tagning. Som ett resultat kan intervallet mellan ett skott som spelas in och början av nästa skott variera.
Tip: Närbilder Eftersom fokusdjupet minskar vid korta fokusavstånd rekommenderar vi att du väljer mindre fokussteg och ökar antalet bilder när du fotograferar motiv nära kameran.
Tyst fotografi G -knapp U C fototagningsmeny Eliminera slutarljud under fotografering ( 0 112 ). Alternativ Beskrivning [ På ] Eliminera vibrationer som skapas av slutaren. Använd för landskap, stilleben och andra statiska motiv. Användning av stativ rekommenderas. Att välja [ På ] för [ Tyst fotografering ] tystar inte kameran helt. Kameraljud kan fortfarande höras, till exempel under autofokus eller bländarjustering, i det senare fallet mest märkbart vid bländaröppningar som är mindre (dvs.
Filminspelningsmenyn: Filminspelningsalternativ Filminspelningsmenyn För att visa filminspelningsmenyn, välj fliken 1 i kameramenyerna. Alternativen i filminspelningsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
[ AF-områdesläge ]: Auto-områdes AF [ Vibrationsreducering ]: Samma som fotoinställningar [ Elektronisk VR ]: Av [ Mikrofonkänslighet ]: Auto [ Dämpare ]: Inaktivera [ Frekvenssvar ]: Brett räckvidd [ Vindbrusreducering ]: Av [ Hörlursvolym ]: 15 [ Tidskod ] - [ Spela in tidskoder ]: Av - [ Uppräkningsmetod ]: Rekordkörning - [ Tidskod ursprung ]: — - [ Släpp ram ]: På 328 Filminspelningsmenyn
Återställ filminspelningsmenyn G -knapp U 1 filminspelningsmeny Markera [ Ja ] och tryck på J för att återställa alternativen för filminspelningsmenyn till standardvärdena ( 0 327 .
Filnamn G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj prefixet på tre bokstäver som används för att namnge bildfilerna där filmer lagras; standardprefixet är " DSC " ( 0 233 ).
Destination G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj den plats där filmer spelas in när två minneskort sätts i. Menyn visar den tid som finns tillgänglig på varje kort. Inspelningen avslutas automatiskt när ingen tid återstår på det aktuella kortet.
Välj Bildområde G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj en filmbeskärning (bildområde) från FX eller DX .
Ramstorlek/bildhastighet G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj filmbildstorlek (i pixlar) och bildhastighet. För mer information, se " i -menyn" under "Ramstorlek och frekvens/bildkvalitet" ( 0 169 .
Filmkvalitet G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj mellan [ Hög kvalitet ] och [ Normal ]. För mer information, se " i -menyn" under "Ramstorlek och frekvens/bildkvalitet" ( 0 169 .
Filmfiltyp G -knapp U 1 filminspelningsmeny Spela in filmer i MOV- eller MP4-format. Ljudinspelningsformatet varierar beroende på filmfilformat. Linjär PCM används för MOV-filer och AAC för MP4-filer.
ISO-känslighetsinställningar G -knapp U 1 filminspelningsmeny Justera följande ISO-känslighetsinställningar för användning i filmläge. Alternativ Beskrivning [ Maximal känslighet ] Välj den övre gränsen för automatisk ISO-känslighetskontroll från värden mellan ISO 200 och 25600. Det valda värdet fungerar som den övre gränsen för ISO-känslighet i lägena P , S och A och när [ På ] är valt för [ Automatisk ISO-kontroll (läge M) ] i läge M.
Vitbalans G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj vitbalans för filmer. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 243 .
Ställ in Picture Control G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj en Picture Control för filmer. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 249 .
Hantera Picture Control G -knapp U 1 filminspelningsmeny Spara modifierade bildkontroller som anpassade bildkontroller ( 0 251 ).
Aktiv D-Lighting G -knapp U 1 filminspelningsmeny Bevara detaljer i högdagrar och skuggor, skapa filmer med naturlig kontrast. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 255 . D [ Samma som fotoinställningar ] Observera att om [ Samma som fotoinställningar ] väljs för Aktiv D-Lighting i filmtagningsmenyn och [ Auto ] väljs i fototagningsmenyn, kommer filmer att spelas in med en inställning som motsvarar [ Normal ].
Hög ISO NR G -knapp U 1 filminspelningsmeny Minska "brus" (slumpmässigt fördelade ljusa pixlar) i filmer inspelade med hög ISO-känslighet ( 0 258 ).
Vinjettkontroll G -knapp U 1 filminspelningsmeny Minska vinjettering i filmer. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 259 .
Diffraktionskompensation G -knapp U 1 filminspelningsmeny Minska diffraktionen i filmer ( 0 260 ).
Automatisk distorsionskontroll G -knapp U 1 filminspelningsmeny Minska trum- och nålkuddeförvrängning i filmer ( 0 261 .
Flimmerreducering G -knapp U 1 filminspelningsmeny Minska flimmer och bandbildning när du fotograferar under lysrör eller kvicksilverånga under filminspelning. Välj [ Auto ] för att låta kameran automatiskt välja rätt frekvens. Om [ Auto ] inte ger önskat resultat, välj [ 50 Hz ] eller [ 60 Hz ] enligt frekvensen för den lokala strömförsörjningen. Välj [ 50 Hz ] för områden med 50 Hz strömförsörjning, [ 60 Hz ] för områden med 60 Hz strömförsörjning.
Mätning G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj hur kameran mäter exponeringen i filmläge. [ Spotmätning ] är inte tillgänglig i filminspelningsmenyn ( 0 161 ).
Fokuserat läge G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj ett fokusläge för filminspelning ( 0 91 ).
AF-områdesläge G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj hur kameran fokuserar i filmläge ( 0 94 .
Vibrationsreducering G -knapp U 1 filminspelningsmeny Justera inställningarna för vibrationsreducering för filmläget. Välj [ Samma som fotoinställningar ] för att använda det alternativ som för närvarande är valt för foton ( 0 164 .
Elektronisk VR G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj om du vill aktivera elektronisk vibrationsreducering i filmläge ( 0 174 ).
Mikrofonkänslighet G -knapp U 1 filminspelningsmeny Slå på eller av inbyggda eller externa mikrofoner eller justera mikrofonens känslighet. Alternativ [ Auto ] [ Manual ] [ Mikrofon av ] D Beskrivning Justera mikrofonens känslighet automatiskt. Justera mikrofonens känslighet manuellt. Välj mellan värden från [ 1 ] till [ 20 ]. Ju högre värde, desto högre känslighet; ju lägre värde, desto lägre känslighet. Stäng av ljudinspelningen.
Dämpare G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj [ Aktivera ] för att minska mikrofonförstärkningen och förhindra ljudförvrängning vid inspelning av filmer i högljudda miljöer.
Frekvenssvar G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj det frekvensområde som inbyggda och externa mikrofoner svarar på. Alternativ S [ Brett utbud ] T [ Vokalomfång ] Beskrivning Spela in ett brett spektrum av frekvenser. Välj för allt från musik till det livliga brummandet på en stadsgata. Välj för mänskliga röster.
Reducering av vindbrus G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj [ På ] för att aktivera det låga filtret, vilket minskar brus som genereras av vind som blåser över den inbyggda mikrofonen. Observera att andra ljud också kan påverkas. Att välja [ På ] för [ Vindbrusreducering ] har ingen effekt på extra stereomikrofoner. Vindbrusreducering för valfria stereomikrofoner som stöder denna funktion kan aktiveras eller inaktiveras med mikrofonkontroller.
Hörlursvolym G -knapp U 1 filminspelningsmeny Tryck på 1 eller 3 för att justera hörlursvolymen.
Tidskod G -knapp U 1 filminspelningsmeny Välj om du vill spela in tidskoder som ger timme, minut, sekund och bildnummer för varje bildruta när du spelar in filmer. Tidskoder är endast tillgängliga för filmer inspelade i MOV-format. Alternativ Beskrivning [ Spela in tidskoder ] [ På ]: Spela in tidskoder. Tidskoden visas i fotograferingsdisplayen. [ På (med HDMI -utgång) ]: Tidskoder kommer att inkluderas i bilder som sparats på externa inspelare som är anslutna till kameran via en HDMI kabel.
Anpassade inställningar: Finjustera kamerainställningar Menyn för anpassade inställningar För att visa anpassade inställningar, välj fliken A i kameramenyerna. Anpassade inställningar används för att anpassa kamerainställningarna för att passa individuella preferenser. Menyn Anpassade inställningar är uppdelad i två nivåer.
Alternativen i menyn Anpassade inställningar listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
c [ Timers/AE-lås ] - c1 [ Avtryckare AE-L ]: Av - c2 [ Självutlösare ] - [ Fördröjning av självutlösare ]: 10 s - [ Antal bilder ]: 1 - [ Intervall mellan bilder ]: 0,5 s - c3 [ Strömavstängningsfördröjning ] - [ Uppspelning ]: 10 s - [ Menyer ]: 1 min. - [ Bildrecension ]: 4 s - [ Standby timer ]: 30 s d [ Fotografera/visa ] - d1 [ CL-läge fotograferingshastighet ]: 3 fps - d2 [ Max. kontinuerlig utgivning ]: 100 - d3 [ Synk.
f [ Kontroller ] - f1 [ Customize i menu ]: Ställ in Picture Control , vitbalans, bildkvalitet, bildstorlek, blixtläge, - - - - mätning, Wi-Fi anslutning, visa minneskortinformation, frigöringsläge, vibrationsreducering, AFområdesläge, fokusläge f2 [ Anpassade kontroller ] - [ Fn1-knapp ]: Vitbalans - [ Fn2-knapp ]: Fokusläge/AF-områdesläge - [ AF-ON-knapp ]: AF-ON - [ Underväljare ]: Val av fokuspunkt - [ Underväljare mitt ]: AE/AF-lås - [ Filminspelningsknapp ]: Ingen - [ Objektiv Fn-knapp ]: AE/AF-l
g [ Film ] - g1 [ Customize i menu ]: Ställ in Picture Control , Vitbalans, Ramstorlek och hastighet/ - - bildkvalitet, Mikrofonkänslighet, Välj bildområde, Mätning, Wi-Fi -anslutning, Destination, Elektronisk VR, Vibrationsreducering, AF-områdesläge, Fokus läge g2 [ Anpassade kontroller ] - [ Fn1-knapp ]: Vitbalans - [ Fn2-knapp ]: Fokusläge/AF-områdesläge - [ AF-ON-knapp ]: AF-ON - [ Underväljare mitt ]: AE/AF-lås - [ Avtryckarknapp ]: Ta foton - [ Linskontrollring ]: (Varierar med objektiv) g3 [ OK-kn
Återställ anpassade inställningar G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Återställ anpassade inställningar till deras standardvärden.
a1: AF-C Priority Selection G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om bilder kan tas innan kameran fokuserar när AF-C är valt. Alternativ Beskrivning G [ Släpp ] Bilder kan tas när avtryckaren trycks ned (utlösningsprioritet). F [ Fokus ] Bilder kan bara tas när kameran är i fokus (fokusprioritet).
a2: AF-S Priority Selection G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om bilder kan tas innan kameran fokuserar när AF-S är valt. Alternativ Beskrivning G [ Släpp ] Bilder kan tas när avtryckaren trycks ned (utlösningsprioritet). F [ Fokus ] Bilder kan bara tas när kameran är i fokus (fokusprioritet).
a3: Fokusspårning med låsning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur snabbt fokus ska reagera om något passerar mellan motivet och kameran när AF-C är valt för fokusläget. Välj [ 5 (Fördröjd) ] för att bibehålla fokus på originalmotivet. Välj [ 1 (Snabb) ] för att göra det lättare att flytta fokus till objekt som korsar ditt synfält. Om auto-områdes-AF väljs för AF-områdesläge, kommer AFrespons för blockerade bilder att fungera i läge [ 3 ] när [ 2 ] eller [ 1 (Snabb) ] är valt.
a4: Auto-AF Ansikts-/ögonavkänning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om kameran upptäcker och fokuserar på ansikten eller ögon, antingen på mänskliga porträttmotiv eller på hundar och katter, när [ Auto-område AF ] är valt för AF-områdesläge. Alternativ Beskrivning [ Ansikts- och ögondetektion på ] När kameran upptäcker ett ansikte på ett mänskligt porträttmotiv fokuserar den automatiskt på det ena eller det andra av motivets ögon.
a5: Fokuspunkter som används G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj antalet tillgängliga fokuspunkter för manuellt val av fokuspunkt när ett annat alternativ än [ Autoområdes-AF ] är valt för AF-områdesläget. Alternativ Beskrivning R [ Alla punkter ] Varje fokuspunkt som är tillgänglig i det aktuella AF-områdesläget kan väljas. Antalet tillgängliga punkter varierar med AF-områdesläget.
a6: Lagra poäng efter orientering G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om separata fokuspunkter kan väljas för "bred" (liggande) orientering, för "lång" (stående) orientering med kameran roterad 90° medurs och för "hög" orientering med kameran roterad 90° moturs. Välj [ Nej ] för att använda samma fokuspunkt oavsett kameraorientering.
Välj [ Ja ] för att aktivera separat val av fokuspunkt.
a7: AF-aktivering G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om avtryckaren kan användas för att fokusera. Om [ AF-ON only ] väljs, fokuserar inte kameran när avtryckaren trycks ned halvvägs. Fokus kan bara justeras med AF-ON -knappen eller andra kontroller som AF-ON har tilldelats med hjälp av Custom Setting f2 [ Custom controls ].
a8: Begränsa val av AF-områdesläge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de AF-områdeslägen som kan väljas med i -menyn eller anpassade kontroller. Markera något av följande alternativ och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Lägen markerade med en bock ( M ) är tillgängliga för val via underkommandoratten. För att slutföra operationen, tryck på J .
a9: Focus Point Wrap-Around G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om val av fokuspunkt "slingrar sig runt" från en kant av skärmen till en annan. Om [ Wrap ] väljs kommer val av fokuspunkt att "lindas runt" från topp till botten, botten till topp, höger till vänster och vänster till höger, så att till exempel trycka underväljaren åt höger när en fokuspunkt vid den högra kanten av sökarskärmen är markerad väljer motsvarande fokuspunkt på skärmens vänstra kant.
a10: Fokuspunktsalternativ G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj bland visningsalternativen för fokuspunkt nedan. Manuellt fokusläge Alternativ Beskrivning [ På ] Fokuspunkten visas hela tiden i manuellt fokusläge. [ Av ] Fokuspunkten visas endast vid val av fokuspunkt. Dynamic-Area AF Assist Välj om både den valda fokuspunkten och de omgivande fokuspunkterna ska visas i dynamiskt AFläge. Alternativ Beskrivning [ På ] Visa både den valda fokuspunkten och omgivande fokuspunkter.
a11: Låg ljus AF G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj [ På ] för mer exakt fokus under svagt ljus när AF-S är valt för fokusläge. I fotoläge gäller det här alternativet endast i lägena P , S , A och M . I b läget är [ Low-light AF ] fixerad på [ On ]. Lågljus-AF är inaktiverad under intervall-timerfotografering och time-lapse-filminspelning. Kameran kan ta längre tid att fokusera när [ På ] är valt. Medan svagt ljus AF är aktiverat kommer "Low-light" att visas på displayen.
a12: Inbyggd AF-hjälpbelysning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om den inbyggda AF-hjälpbelysningen ska lysa för att underlätta fokuseringen i fotoläge när ljuset är dåligt. Alternativ Beskrivning [ På ] I fotoläge tänds belysningen efter behov när AF-S är valt för fokusläge. [ Av ] Belysningsinstrumentet tänds inte för att underlätta fokuseringen. Kameran kanske inte kan fokusera när ljuset är dåligt.
a13: Manuell fokusring i AF-läge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om objektivets fokusring kan användas för manuell fokusering i autofokusläge. Alternativ [ Gör det möjligt ] [ Inaktivera ] Beskrivning Autofokus kan åsidosättas genom att vrida objektivets fokusring (autofokus med manuell överstyrning). Fokusringen kan användas för manuell fokus när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. För att fokusera om med autofokus, lyft fingret från avtryckaren och tryck sedan ned den halvvägs igen.
b1: EV-steg för exponeringskontroll G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de steg som används för justeringar av slutartid, bländare, ISO-känslighet, bracketing samt exponerings- och blixtkompensation.
b2: Enkel exponeringskompensation G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om E -knappen behövs för exponeringskompensation. Alternativ Beskrivning Exponeringskompensation kan justeras med endast en [ På (Automatisk återställning) ] kommandoratt. Inställningen som valts med kommandoratten återställs när kameran stängs av eller standbytimern löper ut. [ På ] Exponeringskompensation kan justeras med endast en kommandoratt.
b3: Centrumvägt område G -knapp U A Meny för anpassade inställningar När [ Center-weighted metering ] har valts, tilldelar kameran den största vikten till ett område i mitten av fotograferingsdisplayen när exponeringen ställs in. Anpassad inställning b3 [ Centerweighted area ] används för att välja storleken på området som ges högst vikt när [ Center-weighted metering ] är valt.
b4: Finjustera optimal exponering G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Använd detta alternativ för att finjustera exponeringsvärdet som valts av kameran; exponeringen kan finjusteras separat för varje mätmetod. Exponeringen kan justeras uppåt för ljusare exponeringar eller ner för mörkare exponeringar i intervallet +1 till −1 EV i steg om 1 / 6 EV. Standard är 0.
c1: Avtryckare AE-L G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om exponeringen ska låsas när avtryckaren trycks ned. Alternativ Beskrivning O [ På (halvtryck) ] Om du trycker ned avtryckaren halvvägs låses exponeringen. P [ På (serieläge) ] Exponeringen låses endast när avtryckaren trycks ner helt. [ Av ] Att trycka på avtryckaren låser inte exponeringen.
c2: Självutlösare G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj längden på slutarfördröjningen, antalet tagna bilder och intervallet mellan bilderna i självutlösarläget. Alternativ [ Fördröjning av självutlösare ] [ Antal bilder ] [ Intervall mellan bilder ] Beskrivning Välj längden på avtryckarens fördröjning. Tryck på 1 och 3 för att välja antalet bilder som tas varje gång avtryckaren trycks ned; välj mellan värden från 1 till 9. Välj intervall mellan bilder när [ Antal bilder ] är mer än 1.
c3: Avstängningsfördröjning G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur länge monitorn eller sökaren ska vara på när inga åtgärder utförs. Olika inställningar kan väljas för [ Uppspelning ], [ Menyer ], [ Bildgranskning ] och [ Standbytimer ]. [ Standbytimer ] bestämmer hur länge skärmen eller sökaren ska vara på efter att avtryckaren har tryckts ned halvvägs. Skärmen och sökaren dämpas några sekunder innan standby-timern går ut.
d1: CL-läge Fotograferingshastighet G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj bildframmatningshastighet för kontinuerligt låghastighetsläge; alternativen sträcker sig från [ 4 fps ] till [ 1 fps ].
d2: Max. Kontinuerlig release G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Det maximala antalet bilder som kan tas i en enda serie i kontinuerliga utlösningslägen kan ställas in på valfritt värde mellan 1 och 100. Observera att oavsett vilket alternativ som valts finns det ingen gräns för antalet bilder som kan tas i en enda bildserie när en slutartid på 1 s eller längre är vald i läge S eller M . D Minnesbufferten Anpassad inställning d2 [ Max.
d3: Synk. Alternativ för släppläge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om slutarna på fjärrkamerorna ska synkroniseras med slutaren på huvudkameran när du använder en trådlös fjärrkontroll (tillval). 386 d3: Synk.
d4: Exponeringsfördröjningsläge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar I situationer där minsta kamerarörelse kan göra bilder suddiga, kan avtryckaren fördröjas med från cirka 0,2 till 3 sekunder efter att avtryckaren har tryckts ned.
d5: Slutartyp G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj vilken typ av slutare som används för fotografier. Alternativ Beskrivning Kameran väljer slutartyp automatiskt efter slutarhastighet. Den O [ Auto ] elektroniska främre gardinslutaren används för att minska oskärpa som orsakas av kameraskakning vid långa slutartider. P [ Mekanisk slutare ] Kameran använder den mekaniska slutaren för alla foton.
d6: Filnummersekvens G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj ett filnumreringsalternativ. Alternativ Beskrivning [ På ] När en ny mapp skapas eller ett nytt minneskort sätts i kameran fortsätter filnumreringen från det senast använda numret. Detta förenklar filhanteringen genom att minimera förekomsten av dubbletter av filnamn när flera kort används. [ Av ] När en ny mapp skapas eller ett nytt minneskort sätts i startar filnumreringen om från 0001.
D Filnummersekvens Om en bild tas när den aktuella mappen innehåller en bild med nummer 9999, skapas en ny mapp och filnumreringen startar om från 0001.
d7: Tillämpa inställningar på Live View G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om kameran justerar förhandsvisningen i sökaren eller bildskärmen för att återspegla hur fotograferingsinställningarna kommer att påverka färgtonen och ljusstyrkan på den slutliga bilden. Oavsett vilket alternativ som valts är effekterna av kamerainställningar alltid synliga i filmläge.
d8: Visning av ramrutnät G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om du vill visa ett rutnät som referens när du ramar in bilder.
d9: Topphöjdpunkter G -knapp U A Meny för anpassade inställningar När fokusering är aktiverad i manuellt fokusläge indikeras objekt som är i fokus med färgade konturer på displayen. Du kan välja färg. Toppnivå Välj mellan [ 3 (hög känslighet) ], [ 2 (standard) ], [ 1 (låg känslighet) ] och [ Av ]. Ju högre värde, desto större djup kommer att visas som i fokus. Peaking Highlight Color Välj markeringsfärgen.
d10: Visa alla i kontinuerligt läge G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om [ Av ] väljs blir displayen tom under seriefotografering.
e1: Flash Sync Speed G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj blixtsynkroniseringshastighet. Alternativ Beskrivning Automatisk FP-höghastighetssynkronisering är aktiverad med kompatibla [ 1/200 s (Auto FP) ] blixtenheter och den maximala synkroniseringshastigheten för andra blixtenheter är inställd på 1/200 s . När kameran visar en slutartid på 1/200 s i läge P eller A , aktiveras automatisk FPhöghastighetssynkronisering om den faktiska slutartiden är snabbare än 1/200 s.
D Fixa slutarhastigheten vid Flash Sync Speed Limit I lägena S och M kan slutartiden fastställas till det värde som valts för anpassad inställning e1 [ Blixtsynkroniseringshastighet ] genom att välja nästa slutartid efter den lägsta möjliga slutartiden (30 s eller " Tid "). Ett X (blixtsynkroniseringsindikator) visas i fotograferingsdisplayen tillsammans med blixtsynkroniseringshastigheten.
e2: Blixts slutartid G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj den långsammaste slutartiden som finns med blixt i läge P eller A . Oavsett vilken inställning som valts för anpassad inställning e2 [ Blixtslutarhastighet ] kan slutartiderna vara så långa som 30 s i lägena S och M eller vid blixtinställningar för långsam synk, långsam bakre ridåsynkronisering eller röda ögon-reducering med långsam synkronisera.
e3: Exponeringskomp. för Flash G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur kameran justerar blixtnivån när exponeringskompensation används. Alternativ YE E Beskrivning [ Hela bilden ] Kameran justerar både blixtnivå och exponering. Detta ändrar exponeringen för hela bilden. [ Endast bakgrund ] Exponeringskompensation justeras endast för bakgrunden. 398 e3: Exponeringskomp.
e4: Auto c ISO-känslighetskontroll G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj hur kameran justerar blixtnivån när automatisk ISO-känslighetskontroll är aktiverad. Alternativ Beskrivning e [ Ämne och bakgrund ] Kameran tar hänsyn till både huvudmotivet och bakgrundsbelysningen vid justering av ISO-känsligheten. f [ Endast ämne ] ISO-känsligheten justeras endast för att säkerställa att huvudmotivet är korrekt exponerat.
e5: Modelleringsblixt G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om [ På ] väljs när kameran används med en extra blixtenhet som stöder Nikon Creative Lightingsystemet, avges en modellblixt om du trycker på en kontroll som [ Förhandsgranska ] har tilldelats med hjälp av anpassad inställning f2 [ Anpassade kontroller ].
e6: Automatisk bracketing (läge M) G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Inställningarna som påverkas när bracketing är aktiverat i läge M bestäms av alternativen som valts för [ Auto bracketing ] > [ Auto bracketing set ] i fotofotograferingsmenyn och det alternativ som valts för Custom Setting e6 [ Auto bracketing (läge M) ].
e7: Bracketing Order G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj i vilken ordning bilderna i bracketingprogrammet tas. Alternativ Beskrivning H [ MTR > under > över ] Den omodifierade bilden tas först, följt av bilden med det lägsta värdet, följt av bilden med det högsta värdet. I [ Under > MTR > över ] Skjutningen fortsätter i ordning från det lägsta till det högsta värdet.
f1: Anpassa i menyn G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj objekten i menyn i som visas när i -knappen trycks ned i fotoläge. Markera en position i i -menyn, tryck på J och välj önskat alternativ. Följande poster kan tilldelas till i -menyn.
Artikel 0 [ Fokuserat läge ] 0 91 t [ AF-områdesläge ] 0 94 u [ Vibrationsreducering ] 0 164 t [ Automatisk variation ] 0 273 $ [ Flera exponeringar ] 0 284 2 [ HDR (högt dynamiskt omfång) ] 0 292 7 [ Intervalltimerfotografering ] 0 298 8 [ Time-lapse film ] 0 309 9 [ Focus shift fotografering ] 0 318 [ Tyst fotografering ] 0 112 v [ Release mode ] 0 132 w [ Anpassade kontroller ] 0 406 z [ Exponeringsfördröjningsläge ] 0 387 O [ Slutartyp ] 0 388 y [ Använd instäl
Visa information om minneskort Se den plats som för närvarande är vald som destination för nya bilder och vilken roll kortet spelar i kortplats 2 när två minneskort är isatta. Det här alternativet kan användas för att visa men inte för att ändra det valda alternativet. Den roll som kortet spelar i fack 2 kan väljas med [ Roll spelad av kortet i fack 2 ] i fototagningsmenyn. Bluetooth anslutning Aktivera eller inaktivera Bluetooth .
f2: Anpassade kontroller G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de funktioner som utförs i fotoläge med kamera- eller objektivkontroller eller genom att trycka på kamerakontroller och vrida kommandorattarna. Välj de roller som spelas av kontrollerna nedan. Markera önskad kontroll och tryck på J .
Rollerna som kan tilldelas dessa kontroller är följande: Alternativ w y V 7 8 z S 3 l K [ Välj mittfokuspunkt ] — — 4 — 4 — — — — A [ AF-ON ] 4 4 4 — 4 — 4 4 — [ Endast AF-lås ] 4 4 4 — 4 — 4 4 — E [ AE-lås (håll) ] 4 4 4 — 4 4 4 4 — D [ AE-lås (Återställ vid släpp) ] 4 4 4 — 4 4 4 4 — C [ Endast AE-lås ] 4 4 4 — 4 — 4 4 — B [ AE/AF-lås ] 4 4 4 — 4 — 4 4 — r [ FV-lås ] 4 4 — — 4 — 4 4 — h [ c Inaktivera/aktiver
Alternativ w y V 7 8 z S 3 l 3 [ Åtkomst till översta objektet i MIN MENY ] 4 4 — — — 4 4 4 — K [ Uppspelning ] 4 4 — — — — 4 4 — g [ Skydda ] 4 4 — — — — — — — J [ Välj bildområde ] 4 4 — — 4 4 — — — 8 [ Bildkvalitet/storlek ] 4 4 — — — 4 — — — m [ Vitbalans ] 4 4 — — — 4 — — — h [ Ställ in Picture Control ] 4 4 — — — 4 — — — y [ Active D-Lighting ] 4 4 — — — 4 — — — [ Mätning ] 4 4 — — — 4 — — — [ B
Alternativ w y V 7 8 z S 3 l 1, X [ Fokus (M/A) ] — — — — — — — — 4 q [ Bländare ] — — — — — — — — 4 2 E [ Exponeringskompensation ] — — — — — — — — 4 2 9 [ ISO-känslighet ] — — — — — — — — 4 2 4 4 4 — 4 4 4 4 4 2 [ Ingen ] 2 1 Endast tillgänglig med kompatibla objektiv. 2 Oavsett vilket alternativ som valts, i manuellt fokusläge kan kontrollringen endast användas för att justera fokus.
Följande alternativ är tillgängliga: Roll Beskrivning K [ Välj mittfokuspunkt ] Genom att trycka på kontrollen väljs den mittersta fokuspunkten. A [ AF-ON ] Genom att trycka på kontrollen initieras autofokus, vilket duplicerar funktionen för AFON- knappen. [ Endast AF-lås ] Fokus låses när reglaget är intryckt. [ AE-lås (håll) ] Exponeringen låses när reglaget trycks in. Exponeringslåset upphör inte när slutaren släpps.
Roll M [ Centervägd mätning ] N [ Spotmätning ] t [ Höjdpunktsvägd mätning ] 1 4 Beskrivning [ Centerviktad mätning ] aktiveras medan reglaget är intryckt. [ Spotmätning ] aktiveras när reglaget är intryckt. [ Highlight-weighted metering ] aktiveras medan reglaget är intryckt.
Roll n [ Ämnesspårning ] Beskrivning Genom att trycka på kontrollen under automatisk områdes-AF möjliggörs motivföljning; fokuspunkten kommer att ändras till ett riktmedel och monitorn och sökaren till motivföljande skärmar. För att avsluta motivföljande AF, tryck på kontrollen igen eller tryck på W ( Q )knappen. b [ Visning av ramrutnät ] Tryck på kontrollen för att visa ett ramrutnät. Tryck på kontrollen igen för att stänga av displayen.
Roll Beskrivning h [ Ställ in Picture Control ] Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att välja en Picture Control . y [ Active D-Lighting ] Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att justera Active D-Lighting. [ Mätning ] Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att välja ett mätningsalternativ. [ Blixtläge/kompensation ] Tryck på reglaget och vrid på huvudkommandoratten för att välja ett blixtläge och den sekundära kommandoratten för att justera blixteffekten.
Roll $ W Beskrivning [ Slutarspd och bländarlås] Tryck på kontrollen och vrid på huvudkommandoratten för att låsa slutartiden (lägena S och M ). För att låsa bländaren (lägena A och M ), tryck på reglaget och vrid på underkommandoratten. [ Topphöjdpunkter ] Tryck på reglaget och vrid på huvudkommandoratten för att välja en toppnivå och den sekundära kommandoratten för att välja toppfärg.
Roll x [ Val av fokuspunkt ] Beskrivning Använd kontrollen för att välja fokuspunkt. Att använda kontrollen under uppspelning avslutar uppspelningen och möjliggör val av fokuspunkt. Autofokus kan åsidosättas genom att vrida linskontrollringen (autofokus med manuell överstyrning). Kontrollringen kan användas för manuell fokus när avtryckaren är nedtryckt halvvägs. För att fokusera om med autofokus, lyft fingret från avtryckaren och tryck sedan ned den halvvägs igen.
f3: OK-knapp G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj den roll som tilldelas J -knappen i fotoläge och under uppspelning. Fotograferingsläge Oavsett vilket alternativ som valts, när autoområdes-AF är valt för AF-områdesläge, fungerar knappen endast för att initiera motivföljande AF ( 0 101 . Roll K [ Välj mittfokuspunkt ] Beskrivning Genom att trycka på J väljs den mittersta fokuspunkten. Tryck på J för att zooma in på området runt den aktuella p [ Zooma på/av ] [ Ingen ] fokuspunkten.
Uppspelningsläge Oavsett vilket alternativ som valts, startar filmuppspelning om du trycker på J när en film visas i helskärmsläge. Roll Beskrivning n [ Miniatyr på/av ] Tryck på J för att växla mellan helskärmsuppspelning, 4-, 9- och 72-rams miniatyrbildsuppspelning och kalenderuppspelning. o [ Visa histogram ] Ett histogram visas medan J -knappen trycks ned. Histogramvisningen är tillgänglig i både helskärms- och miniatyrbildsuppspelning.
f4: Shutter Spd & Aperture Lock G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om du väljer [ På ] för [ Slutarhastighetslås ] låses slutartiden till det värde som för närvarande är valt i läge S eller M. Om du väljer [ På ] för [ Bländarlås ] låses bländaren till det värde som för närvarande är valt i läge A eller M. Medan slutartid eller bländarlås är aktiverat kommer en O ikon att visas. Slutartid och bländarlås är inte tillgängliga i fotograferingsläget P .
f5: Anpassa kommandorattar G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Anpassa funktionen för huvud- och underkommandorattarna. Omvänd rotation Vänd om rotationsriktningen för kommandorattarna för valda operationer. Markera [ Exponeringskompensation ] eller [ Slutartid/bländare ] och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Tryck på J för att spara ändringarna och avsluta. Ändra Main/Sub Vänd om rollerna för huvud- och underkommandorattarna.
Menyer och uppspelning Välj de roller som multiväljaren och kommandorattarna spelar under uppspelning och menynavigering. Alternativ Beskrivning Uppspelning : Huvudkommandoratten kan användas för att välja bilden som ska visas under helskärmsuppspelning. Den underordnade kommandoratten kan användas för att hoppa framåt eller bakåt enligt det alternativ som valts för [ Sub-dial frame advance ] .
Sub-Dial Frame Advance Välj antalet bildrutor som kan hoppas över genom att vrida på den underordnade kommandoratten under helskärmsuppspelning. Det här alternativet träder bara i kraft när [ På ] eller [ På (exklusive bildgranskning) ] är valt för [ Menyer och uppspelning ]. Alternativ Beskrivning [ 10 bildrutor ] Hoppa framåt eller bakåt 10 bildrutor åt gången. [ 50 bildrutor ] Hoppa framåt eller bakåt 50 bildrutor åt gången.
f6: Släppknapp för att använda ratten G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Om du väljer [ Ja ] kan justeringar som normalt görs genom att hålla en knapp och vrida på en kommandoratt göras genom att vrida på kommandoratten efter att knappen släppts. Detta slutar när knappen trycks ned igen, avtryckaren trycks ned halvvägs eller standbytimern går ut. [ Släppknapp för att använda ratten ] gäller för E och S -knapparna.
f7: Reverseringsindikatorer G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om exponeringsindikatorn ska visas med negativa värden till vänster och positiva värden till höger, eller med positiva värden till vänster och negativa värden till höger. Alternativ Beskrivning V Indikatorn visas med positiva värden till vänster och negativa värden till höger. W Indikatorn visas med negativa värden till vänster och positiva värden till höger.
g1: Anpassa i menyn G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj objekten i menyn i som visas när i knappen trycks ned i filmläge. Markera en position i i -menyn, tryck på J och välj önskat alternativ. Följande poster kan tilldelas till i -menyn.
Artikel 0 7 [ Reducering av vindbrus ] 0 354 8 [ Hörlursvolym ] 0 355 W [ Topphöjdpunkter ] 0 393 9 [ Markera display ] 0 436 3 [ Ljusstyrka för bildskärm/sökare ] Z [ Bluetooth -anslutning ] U [ Wi-Fi -anslutning ] 0 445 , 0 447 0 469 0 162 , 0 173 425 g1: Anpassa i menyn
g2: Anpassade kontroller G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj de operationer som utförs i filmläge med kamera- eller objektivkontroller eller genom att trycka på kamerakontroller och vrida kommandorattarna. Välj de roller som spelas av kontrollerna nedan. Markera önskad kontroll och tryck på J .
Rollerna som kan tilldelas dessa kontroller är följande: Alternativ w y V 8 G l t [ Strömöppning (öppen) ] 4 — — — — — q [ Strömöppning (stäng) ] — 4 — — — — i [ Exponeringskompensation + ] 4 — — — — — h [ Exponeringskompensation − ] — 4 — — — — n [ Ämnesspårning ] 4 4 — — — — b [ Visning av ramrutnät ] 4 4 — 4 — — p [ Zooma på/av ] 4 4 4 4 — — g [ Skydda ] 4 4 — — — — K [ Välj mittfokuspunkt ] — — 4 4 — — A [ AF-ON ] — — 4
Alternativ w y V 8 G l [ Fokusläge/AF-områdesläge ] 4 4 — — — — H [ Mikrofonkänslighet ] 4 4 — — — — W [ Topphöjdpunkter ] 4 4 — — — — c [ Betyg ] 4 4 — — — — X [ Fokus (M/A) ] — — — — — q [ Power bländare ] — — — — — 4 2 E [ Exponeringskompensation ] — — — — — 4 2 9 [ ISO-känslighet ] — — — — — 4 2 4 4 4 4 — 4 2 z [ Ingen ] 4 1, 2 1 Endast tillgänglig med kompatibla objektiv.
Följande alternativ är tillgängliga: Roll Beskrivning Bländaren vidgas när Fn1 -knappen trycks ned. t q i h n [ Strömöppning (öppen) ] Använd i kombination med anpassad inställning g2 [ Anpassade kontroller ] > [ Fn2-knapp ] > [ Strömbländare (stäng) ] för knappstyrd bländarjustering. [ Strömöppning (stäng) ] Bländaren minskar när Fn2 -knappen trycks ned.
Roll A F E Beskrivning [ AF-ON ] Genom att trycka på kontrollen initieras autofokus, vilket duplicerar funktionen för AF-ON- knappen. [ Endast AF-lås ] Fokus låses när reglaget är intryckt. [ AE-lås (håll) ] Exponeringen låses när reglaget trycks in. Exponeringslåset upphör inte när slutaren släpps. Exponeringen förblir låst tills reglaget trycks in en andra gång eller standby-timern löper ut. C [ Endast AE-lås ] Exponeringen låses när reglaget trycks ned.
Roll w z [ Mätning ] [ Fokusläge/AF-områdesläge ] Beskrivning Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att välja ett alternativ för filmmätning. Håll ned kontrollen och vrid på huvudkommandoratten för att välja fokusläge, sekundärkommandoratten för att välja AFområdesläge. H [ Mikrofonkänslighet ] Tryck på kontrollen och vrid en kommandoratt för att justera mikrofonens känslighet.
D Power Aperture Bländaröppning är endast tillgänglig i lägena A och M . En 6 -ikon i fotograferingsdisplayen indikerar att bländaröppningen inte kan användas. Skärmen kan flimra när bländaren justeras.
g3: OK-knapp G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj den roll som tilldelas J -knappen i filmläge. Oavsett vilket alternativ som valts kan J -knappen användas för fokusspårning ( 0 101 ) när auto-områdes-AF är valt för AF-områdesläge. Roll K [ Välj mittfokuspunkt ] Beskrivning Genom att trycka på J väljs den mittersta fokuspunkten. Tryck på J för att zooma in på området runt den aktiva p [ Zooma på/av ] 1 [ Spela in filmer ] [ Ingen ] fokuspunkten.
g4: AF-hastighet G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj fokushastighet för filmläget. Använd [ When to application ] för att välja när det valda alternativet gäller. Alternativ Beskrivning D [ Alltid ] Kameran fokuserar hela tiden med den valda hastigheten i filmläge. E [ Endast under inspelning ] Fokus justeras med den valda hastigheten endast under filminspelning. Vid andra tillfällen är fokushastigheten "+5", eller med andra ord så snabbt som möjligt.
g5: AF-spårningskänslighet G -knapp U A Meny för anpassade inställningar AF-spårningskänsligheten för filmläge kan ställas in på värden från 1 till 7. Välj [ 7 (Låg) ] för att bibehålla fokus på ditt originalmotiv. Om motivet lämnar det valda fokusområdet när [ 1 (Hög) ] är valt, kommer kameran att reagera genom att snabbt flytta fokus till ett nytt motiv i samma område.
g6: Markera Display G -knapp U A Meny för anpassade inställningar Välj om skuggning ska användas för att indikera högdagrar (ljusa delar av bilden) under filminspelning. Visa mönster För att aktivera markeringen väljer du [ Pattern 1 ] eller [ Pattern 2 ]. Mönster 1 Mönster 2 Markera Display Threshold Välj den ljusstyrka som behövs för att visa filmmarkeringen. Ju lägre värde, desto större ljusstyrka kommer att visas som högdagrar.
Inställningsmenyn: Kamerainställningar Inställningsmenyn För att se inställningsmenyn, välj fliken B i kameramenyerna. Alternativen i inställningsmenyn listas nedan, tillsammans med deras standardinställningar.
[ Objektsdata utan CPU ] - [ Linsnummer ]: 1 - [ Brännvidd (mm) ]: –– - [ Maximal bländare ]: –– [ Rengör bildsensor ] - [ Automatisk rengöring ]: Rengör vid avstängning [ Image Dust Off ref foto ]: — [ Pixelmappning ]: — [ Bildkommentar ] - [ Bifoga kommentar ]: U [ Upphovsrättsinformation ] - [ Bifoga information om upphovsrätt ]: U [ Beep alternativ ] - [ Pip på/av ]: Av - [ Volym ]: 2 - [ Pitch ]: Låg [ Pekkontroller ] - [ Aktivera/inaktivera pekkontroller ]: Aktivera - [ Helskärmsuppspelning ]: Vänster
[ Anslut till smart enhet ] - [ Parning ( Bluetooth ) ] - [ Bluetooth anslutning ]: Inaktivera - [ Välj att skicka ( Bluetooth ) ] - [ Välj automatiskt att skicka ]: Av - [ Wi-Fi -anslutning ]: — - [ Skicka medan av ]: På - [ Platsdata (smart enhet) ] - [ Latitud ]: — - [ Longitud ]: — - [ Höjd ]: — - [ UTC ]: — [ Anslut till PC ] - [ Wi-Fi -anslutning ]: Inaktivera - [ Nätverksinställningar ]: - [ Alternativ ] - [ Autosändning ]: Av - [ Radera efter sändning ]: Nej - [ Skicka fil som ]: NEF ( RAW ) + JPEG
Formatera minneskort G knapp U B inställningsmeny Formatera minneskort. För att börja formatera, välj en minneskortplats och välj [ Ja ]. Observera att formatering raderar alla bilder och andra data på kortet permanent. Innan du formaterar, se till att göra säkerhetskopior efter behov. D Under formatering Stäng inte av kameran och ta inte bort minneskort förrän meddelandet [ Formatera minneskort ] försvinner från displayen.
Spara användarinställningar G knapp U B inställningsmeny Ofta använda kombinationer av inställningar kan tilldelas U1 till U3 -positionerna på lägesväljaren ( 0 123 .
Återställ användarinställningar G knapp U B inställningsmeny Återställ inställningarna för U1 till U3 till standardvärden ( 0 125 .
Språk G knapp U B inställningsmeny Välj ett språk för kameramenyer och meddelanden. De tillgängliga språken varierar beroende på det land eller den region där kameran ursprungligen köptes.
Tidszon och datum G knapp U B inställningsmeny Ändra tidszoner och ställ in kameraklockan. Vi rekommenderar att kameraklockan justeras regelbundet. Alternativ [ Tidszon ] Beskrivning Välj en tidszon. [ Datum och tid ] ställs automatiskt in på tiden i den nya tidszonen. [ Datum och tid ] Ställ in kamerans klocka på tiden i den valda [ Tidszon ] . [ Datumformat ] Välj i vilken ordning dag, månad och år ska visas. [ Sommartid ] Välj [ On ] för att aktivera sommartid, [ Off ] för att stänga av den.
Övervaka ljusstyrka G knapp U B inställningsmeny Tryck på 1 eller 3 för att justera bildskärmens ljusstyrka. Välj högre värden för ökad ljusstyrka, lägre värden för minskad ljusstyrka. [ Bildskärmens ljusstyrka ] kan bara justeras när skärmen är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras när [ Endast sökare ] är valt för bildskärmsläge eller när ditt öga riktas mot sökaren. Högre värden ökar förbrukningen på batteriet.
Övervaka färgbalans G knapp U B inställningsmeny Justera skärmens färgbalans efter din smak. [ Monitorns färgbalans ] kan bara justeras när monitorn är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras när [ Endast sökare ] är valt för bildskärmsläge eller när ditt öga riktas mot sökaren. Färgbalansen justeras med multiväljaren. Tryck på 1 , 3 , 4 eller 2 för att justera färgbalansen enligt nedan. Tryck på J för att spara ändringarna.
Sökarens ljusstyrka G knapp U B inställningsmeny Justera sökarens ljusstyrka. [ Ljusstyrka i sökaren ] kan bara justeras när sökaren är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras när monitorn är på eller när [ Monitor only ] är valt för monitorläge. Högre värden ökar förbrukningen på batteriet. Alternativ [ Auto ] [ Manual ] Beskrivning Sökarens ljusstyrka justeras automatiskt som svar på ljusförhållandena. Tryck på 1 eller 3 för att justera ljusstyrkan manuellt.
Sökarens färgbalans G knapp U B inställningsmeny Justera sökarens färgbalans efter din smak. [ Färgbalans i sökaren ] kan bara justeras när sökaren är den aktiva skärmen. Den kan inte justeras på monitorn eller när [ Endast bildskärm ] är valt för monitorläge. Annars är proceduren densamma som för [ Övervaka färgbalans ] ( 0 446 .
Begränsa val av monitorläge G knapp U B inställningsmeny Välj de monitorlägen som kan väljas med M -knappen. Markera alternativ och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera ( U ). Alternativ markerade med en bock ( M ) är tillgängliga för val. För att slutföra operationen, tryck på J .
Informationsdisplay G knapp U B inställningsmeny Justera utseendet på informationsdisplayen efter ljusförhållandena. Mörkt på ljus Ljus på mörker Alternativ w [ Mörkt på ljus ] x [ Ljus på mörker ] Beskrivning För att göra displayen lättare att läsa på ljusa platser lyser monitorn och bokstäverna visas i svart. För att göra displayen lättare att läsa på mörka platser, dimper monitorn och bokstäverna visas i vitt.
AF-finjusteringsalternativ G knapp U B inställningsmeny Finjustera fokus för det aktuella objektivet. Använd endast vid behov. Vi rekommenderar att du utför finjustering på ett fokusavstånd som du använder ofta. Om du till exempel utför fokusjustering på ett kort fokusavstånd, kan du uppleva det mindre effektivt på längre avstånd. Alternativ [ AF finjustera på/av ] Beskrivning [ På ]: Slå på finjustering av AF. [ Off ]: Stäng av AF-fininställning. Finjustera fokus för det aktuella objektivet.
D Ta bort sparade värden För att radera värden som sparats med [ Finjustera och spara objektiv ], markera önskat objektiv i listan [ Lista sparade värden ] och tryck på O . Skapa och spara finjusterande värden 1 Fäst objektivet på kameran. 2 Välj [ AF-fininställningsalternativ ] i inställningsmenyn, markera sedan [ Finjustera och spara objektiv ] och tryck på 2 . En dialogruta för AF-fininställning visas. 3 Tryck på 4 eller 2 för att finjustera autofokus. Välj mellan värden mellan +20 och -20.
Välja ett standardfinjusteringsvärde 1 Välj [ AF finjusteringsalternativ ] i inställningsmenyn, markera sedan [ Standard ] och tryck på 2 . 2 Tryck på 4 eller 2 för att finjustera autofokus. Välj mellan värden mellan +20 och -20. Det aktuella värdet visas med g , det tidigare valda värdet med j . Ju större finjusteringsvärdet är, desto längre är brännpunkten från objektivet; ju mindre värde, desto närmare brännpunkten. 3 Tryck på J för att spara det nya värdet.
Lensdata utan CPU G knapp U B inställningsmeny Spela in data för icke-CPU-objektiv anslutna med en valfri monteringsadapter. Genom att spela in brännvidden och maximal bländare för objektiv utan CPU kan de användas med vissa kamerafunktioner som normalt är reserverade för CPU-objektiv, såsom inbyggd vibrationsreduktion. Alternativ Beskrivning [ Linsnummer ] Välj en linsidentifierare. [ Brännvidd (mm) ] Ange brännvidden. [ Maximal bländare ] Ange maximal bländare.
Rengör bildsensor G knapp U B inställningsmeny Smuts eller damm som kommer in i kameran när linser byts ut eller skyddslocket tas bort kan fästa vid bildsensorn och påverka dina fotografier. Alternativet "ren bildsensor" vibrerar sensorn för att ta bort damm. Alternativ [ Städa nu ] [ Automatisk rengöring ] Beskrivning Utför bildsensorrengöring omedelbart. [ Rengör vid avstängning ]: Bildsensorn rengörs automatiskt under avstängning varje gång kameran stängs av.
Bild Dust Off Ref Foto G knapp U B inställningsmeny Skaffa referensdata för alternativet Image Dust Off i NX Studio . Image Dust Off bearbetar NEF ( RAW )-bilder för att mildra effekter som orsakas av att damm fastnar framför kamerans bildsensor. För mer information, se NX Studio onlinehjälp. Hämta referensdata för bilddamm 1 Välj ett startalternativ. Markera [ Start ] och tryck på J för att omedelbart visa dialogrutan [ Image Dust Off ref photo ] .
3 Tryck ner avtryckaren hela vägen för att hämta referensdata för Image Dust Off. Skärmen stängs av när avtryckaren trycks ned. Om referensobjektet är för ljust eller för mörkt kan det hända att kameran inte kan hämta referensdata för Image Dust Off och ett meddelande kommer att visas och kameran återgår till displayen som visas i steg 1. Välj ett annat referensobjekt och tryck på avtryckaren -släpp knappen igen.
Pixelmapping G knapp U B inställningsmeny Pixelmapping kontrollerar och optimerar kamerans bildsensor. Om du upptäcker oväntade ljusa fläckar på bilder tagna med kameran, utför pixelmappning enligt beskrivningen nedan. Pixelmappning är endast tillgänglig när ett Z-fästeobjektiv eller en valfri FTZ fästeadapter är ansluten. För att förhindra oväntad strömavbrott, använd ett fulladdat batteri eller en valfri laddningsnätadapter eller nätadapter och strömkontakt. 1 Välj [ Pixelmapping ] i inställningsmenyn.
Bildkommentar G knapp U B inställningsmeny Lägg till en kommentar till nya bilder när de tas. Kommentarer kan ses på fliken NX Studio [ Info ]. Ingångskommentar Mata in en kommentar på upp till 36 tecken. Markera [ Mata in kommentar ] och tryck på 2 för att visa en dialogruta för textinmatning. För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 229 ).
Upphovsrättsinformation G knapp U B inställningsmeny Lägg till upphovsrättsinformation till nya bilder när de tas. Upphovsrättsinformation kan ses på fliken NX Studio [ Info ]. Artist/upphovsrätt Ange namnen på fotografen (max 36 tecken) och upphovsrättsinnehavaren (max 54 tecken). Markera [ Artist ] eller [ Copyright ] eller tryck på 2 för att visa en textinmatningsdialogruta. För information om textinmatning, se "Textinmatning" ( 0 229 ).
Beep-alternativ G knapp U B inställningsmeny Pip på/av Slå på eller av piphögtalaren.
Tryck på kontroller G knapp U B inställningsmeny Justera inställningarna för monitorns pekkontroller. Aktivera/inaktivera pekkontroller Aktivera eller inaktivera pekkontroller. Välj [ Endast uppspelning ] för att aktivera pekkontroller endast i uppspelningsläge. Uppspelning i helskärmsläge Välj om nästa bild i helskärmsläge ska visas genom att snärta åt vänster eller genom att snärta åt höger. Alternativ Beskrivning S [ Vänster U Höger ] Dra åt vänster för att visa nästa bild.
HDMI G knapp U B inställningsmeny Justera inställningar för anslutning till HDMI -enheter ( 0 568 ).
Platsdata G knapp U B inställningsmeny Justera inställningarna för användning när kameran är ansluten till en GPS mottagare. Alternativ Beskrivning Om [ Aktivera ] väljs när en GPS mottagare är ansluten, kommer [ Standby timer ] standbytimern att löpa ut om inga åtgärder utförs under den tid som valts för anpassad inställning c3 [ Power off delay ] > [ Standby timer ]. Välj det här alternativet för att minska förbrukningen av batteriet. [ Position ] Visa platsdata från GPS mottagaren.
Alternativ för trådlös fjärrkontroll (WR). G knapp U B inställningsmeny Justera status-LED och länklägesinställningar för trådlösa WR-R10 fjärrkontroller som tillval. Du kan också välja ett länkläge för anslutning till valfria radiostyrda blixtar som stöder avancerad trådlös belysning. LED lampa Aktivera eller inaktivera statuslamporna på en WR-R10 trådlös fjärrkontroll monterad på kameran. För mer information, se dokumentationen som medföljer den trådlösa fjärrkontrollen.
Alternativ Beskrivning Kommunikationen delas mellan alla enheter med samma fyrsiffriga PIN-kod. Anslut med en fyrsiffrig PIN-kod. Tryck på 4 eller 2 för att markera siffror och tryck på 1 eller 3 för att ändra. Tryck [ PIN ] på J för att ange och visa den valda PINkoden. Det här alternativet är ett bra val för fotografering med ett stort antal fjärrenheter.
Tilldela Fn-knapp för fjärrkontroll (WR). G knapp U B inställningsmeny Välj vilken roll Fn -knappen spelar på valfria trådlösa fjärrkontroller utrustade med en Fn- knapp. Se Anpassad inställning f2 [ Anpassade kontroller ] för mer information.
Flygplansläge G knapp U B inställningsmeny Välj [ Aktivera ] för att inaktivera kamerans inbyggda Bluetooth och Wi-Fi funktioner. De trådlösa funktionerna för extra kringutrustning som är ansluten till kameran kan endast inaktiveras genom att koppla bort enheterna.
Anslut till Smart Device G knapp U B inställningsmeny Anslut till smartphones eller surfplattor (smarta enheter) via Bluetooth eller Wi-Fi . Parning ( Bluetooth ) Para ihop med eller anslut till smarta enheter med Bluetooth . Alternativ Beskrivning [ Börja koppla ihop ] Para ihop kameran med en smart enhet ( 0 549 . [ Ihopkopplade enheter ] Lista ihop parade smarta enheter. För att ansluta, välj en enhet från listan. [ Bluetooth -anslutning ] Välj [ Aktivera ] för att aktivera Bluetooth .
Välj att skicka ( Bluetooth ) Välj bilder för uppladdning till en smart enhet. Du kan också välja att ladda upp bilder när de tas. Alternativ Beskrivning Välj [ På ] för att markera bilder för uppladdning när de tas. Foton [ Välj automatiskt att skicka ] laddas upp i JPEG format med en storlek på 2 megapixlar, även om andra uppladdningsstorlekar och formatalternativ har valts med kameran. Foton tagna i filmläge kommer inte att laddas upp. De måste laddas upp manuellt.
Wi-Fi -anslutning Anslut till smarta enheter via Wi-Fi . Upprätta Wi-Fi anslutning Initiera en Wi-Fi -anslutning till en smart enhet. Kamerans SSID och lösenord kommer att visas. För att ansluta, välj kamerans SSID på den smarta enheten och ange lösenordet ( 0 542 När en anslutning har upprättats ändras det här alternativet till [ Stäng Wi-Fi -anslutning ] . Använd [ Stäng Wi-Fi anslutning ] för att avsluta anslutningen när så önskas.
Skicka medan av Om [ På ] väljs fortsätter överföringen av bilder till smarta enheter anslutna via Bluetooth även när kameran är avstängd. Platsdata (smart enhet) Visa data för latitud, longitud, höjd och UTC (Universal Coordinated Time) som laddats ner från en smart enhet.
Anslut till PC G knapp U B inställningsmeny Anslut till datorer via Wi-Fi . Wi-Fi -anslutning Välj [ Aktivera ] för att ansluta med de inställningar som för närvarande är valda för [ Nätverksinställningar ].
Nätverksinställningar Välj [ Skapa profil ] för att skapa en ny nätverksprofil ( 0 523 0 528 . Om det redan finns mer än en profil kan du trycka på J för att välja en profil från en lista. För att redigera en befintlig profil, markera den och tryck på 2 . Alternativ Beskrivning [ Allmänt ] [ Profilnamn ]: Byt namn på profilen. Standardprofilnamnet är detsamma som nätverkets SSID. [ Lösenordsskydd ]: Välj [ På ] för att kräva att ett lösenord anges innan profilen kan ändras.
alternativ Justera uppladdningsinställningar. Skicka automatiskt Välj [ På ] för att ladda upp nya foton när de tas. Överföringen börjar först efter att bilden har lagrats på minneskortet. Se till att ett minneskort är isatt i kameran. Filmer och bilder tagna i filmläge laddas inte upp automatiskt när inspelningen är klar. De måste istället laddas upp från uppspelningsdisplayen ( 0 535 .
Överensstämmelsemärkning G knapp U B inställningsmeny Se några av de standarder som kameran uppfyller.
Batteriinformation G knapp U B inställningsmeny Visa information om batteriet som för närvarande är isatt i kameran. Alternativ Beskrivning [ Ladda ] Den aktuella batterinivån, uttryckt i procent. [ Antal skott ] Antalet gånger som slutaren har utlösts sedan batteriet senast laddades. En display i fem nivåer som visar batteriets ålder. [ Batteriålder ] Ett värde på "0" ( k ) indikerar att batteriets prestanda är oförsämrad.
USB strömförsörjning G knapp U B inställningsmeny Välj om valfria laddningsnätadapter eller datorer anslutna via USB kan användas för att driva kameran ( USB strömförsörjning). USB strömförsörjning gör att kameran kan användas samtidigt som förbrukningen av batteriet begränsas. Alternativ [ Gör det möjligt ] Beskrivning Kameran drar ström från anslutna enheter när den är på.
D Dator USB Power Delivery Innan du använder en dator för att förse kameran med ström, kontrollera att datorn är utrustad med en USB kontakt av typ C. Använd en UC-E25 USB kabel (säljs separat) för att ansluta kameran till datorn. Beroende på modell och produktspecifikationer kommer vissa datorer inte att leverera ström till kameran.
Energi sparande G knapp U B inställningsmeny I fotoläge kommer fotograferingsskärmen att dämpas för att spara ström cirka 15 sekunder innan standby-timern går ut. Alternativ Beskrivning [ Gör det möjligt ] Aktivera energibesparing. Skärmens uppdateringsfrekvens kan sjunka. [ Inaktivera ] Inaktivera energibesparing. Observera att du väljer [ Avaktivera ] stoppar inte fotograferingsskärmen att dämpas några sekunder innan vänteläget upphör.
Slot Tom Frigöringslås G knapp U B inställningsmeny Välj om slutaren kan utlösas när inget minneskort är isatt i kameran. Alternativ a b Beskrivning [ Frigöring låst ] Slutaren kan inte utlösas när inget minneskort är isatt. [ Aktivera release ] Slutaren kan utlösas utan att något minneskort är isatt. Inga bilder kommer att spelas in; under uppspelning visar kameran [ Demo ].
Spara/ladda menyinställningar G knapp U B inställningsmeny Spara aktuella kameramenyinställningar på ett minneskort. Du kan också ladda sparade inställningar, vilket gör att menyinställningar kan delas mellan kameror av samma modell. Om två minneskort sätts i, kommer inställningarna att sparas på kortet i kortplats 1.
MOVIE SHOOTING MENY - [ Filnamn ] - [ Destination ] - [ Välj bildområde ] - [ Bildstorlek/bildfrekvens ] - [ Filmkvalitet ] - [ Filmfiltyp ] - [ ISO-känslighetsinställningar ] - [ Vitbalans ] - [ Ställ in Picture Control ] (Anpassade bildkontroller sparas som [ Auto ]) - [ Active D-Lighting ] - [ Hög ISO NR ] - [ Vinjettkontroll ] - [ Diffraktionskompensation ] - [ Automatisk distorsionskontroll ] - [ Flimmerreducering ] - [ Mätning ] - [ Fokuserat läge ] - [ AF-områdesläge ] - [ Vibrationsreducering ] (de
INSTÄLLNINGSMENY - [ Språk ] - [ Tidszon och datum ] (förutom [ Datum och tid ]) - [ Begränsa val av monitorläge ] - [ Informationsdisplay ] - [ Objektsdata utan CPU ] - [ Rengör bildsensor ] - [ Bildkommentar ] - [ Upphovsrättsinformation ] - [ Beep alternativ ] - [ Pekkontroller ] - [ HDMI ] - [ Platsdata ] (förutom [ Position ]) - [ Alternativ för trådlös fjärrkontroll (WR) ] - [ Tilldela fjärrkontroll (WR) Fn-knapp ] - [ USB strömleverans ] - [ Energi sparande ] - [ Fack tomt frigöringslås ] Spara meny
Återställ alla inställningar G knapp U B inställningsmeny Återställ alla inställningar utom [ Språk ] och [ Tidszon och datum ] till standardvärdena. Upphovsrättsinformation och andra användargenererade poster återställs också. När de har återställts kan inställningarna inte återställas. Vi rekommenderar att du sparar inställningarna med [ Spara/ladda menyinställningar ] i inställningsmenyn innan du utför en återställning.
Firmware-version G knapp U B inställningsmeny Visa den aktuella kamerans firmwareversion.
Retuschmenyn: Skapa retuscherade kopior Retuscheringsmenyn För att visa retuscheringsmenyn, välj fliken N i kamerans menyer. Alternativen i retuscheringsmenyn används för att trimma eller retuschera befintliga bilder. Retuscheringsmenyn visas endast när ett minneskort som innehåller bilder är isatt i kameran. Retuscherade kopior sparas till nya filer, separat från originalbilderna. Alternativen i retuscheringsmenyn listas nedan.
Skapa retuscherade kopior 1 Välj ett objekt i retuscheringsmenyn. Tryck på 1 eller 3 för att markera ett objekt, 2 för att välja. 2 Välj en bild. Markera en bild med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. Tryck på J för att välja den markerade bilden. 3 Välj retuscheringsalternativ. För mer information, se avsnittet för det valda objektet. För att avsluta utan att skapa en retuscherad kopia, tryck på G . Retuscheringsmenyn kommer att visas.
D Retuschera den aktuella bilden För att skapa en retuscherad kopia av den aktuella bilden, tryck på i och välj [ Retuschera ]. D Retuschera Kameran kanske inte kan visa eller retuschera bilder som har tagits eller retuscherats med andra kameror eller som har retuscherats på en dator. Om inga åtgärder utförs under en kort period stängs displayen av och alla osparade ändringar går förlorade.
NEF ( RAW ) Bearbetning: Konverterar NEF ( RAW ) till JPEG G -knapp U N retuscheringsmeny Processen att konvertera NEF ( RAW )-bilder till andra format som JPEG kallas för " NEF ( RAW )bearbetning". JPEG kopior av NEF ( RAW )-bilder kan skapas på kameran enligt beskrivningen nedan. 1 Välj [ NEF ( RAW ) processing ] i retuscheringsmenyn. Markera [ NEF ( RAW ) processing ] och tryck på 2 . 2 Välj en destination. Om två minneskort är isatta, markera [ Välj destination ] och tryck på 2 .
3 Välj hur bilder ska väljas. Alternativ Beskrivning [ Välj bild(er) ] Skapa JPEG kopior av valda NEF ( RAW )bilder. Flera NEF ( RAW ) bilder kan väljas. [ Välj datum ] Skapa JPEG -kopior av alla NEF ( RAW ) bilder tagna på valda datum. [ Välj mapp ] Skapa JPEG kopior av alla NEF ( RAW ) bilder i en vald mapp. Om du valde [ Välj bild(er) ], fortsätt till steg 5. 4 Välj källplats. Markera kortplatsen med kortet som innehåller NEF ( RAW )-bilderna och tryck på 2 .
5 Välj fotografier. Om du valde [ Välj bild(er) ] : Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )knappen. Valda bilder är markerade med en $ -ikon. För att avmarkera den aktuella bilden, tryck på W ( Q )-knappen igen; $ kommer inte längre att visas. Alla bilder kommer att bearbetas med samma inställningar. Tryck på J för att fortsätta när valet är klart.
7 Kopiera fotografierna. Markera [ EXE ] och tryck på J för att skapa JPEG kopior av de valda fotografierna. Om flera foton väljs, kommer en bekräftelsedialogruta att visas efter att du har markerat [ EXE ] och tryckt på J ; markera [ Ja ] och tryck på J för att skapa JPEG kopior av de valda fotona. För att avbryta operationen innan alla kopior har skapats, tryck på G knappen; när en bekräftelsedialogruta visas, markera [ Ja ] och tryck på J .
Trim G -knapp U N retuscheringsmeny Skapa en beskuren kopia av det valda fotografiet. Fotografiet visas med den valda beskärningen i gult; skapa en beskuren kopia enligt beskrivningen nedan. Till Beskrivning Storlek på grödan Tryck på X eller W ( Q ) för att välja beskärningsstorlek. Ändra beskärningsförhållandet Vrid på huvudkommandoratten för att välja bildförhållande. Placera grödan Använd multiväljaren för att placera beskärningen.
Ändra storlek G -knapp U N retuscheringsmeny Skapa små kopior av utvalda fotografier. Om två minneskort är isatta kan du välja vilket kort som används för att lagra de ändrade kopiorna. Ändra storlek på flera bilder Om du öppnade retuscheringsmenyn via G -knappen kan du ändra storlek på flera valda bilder. 1 Välj [ Ändra storlek ] i retuscheringsmenyn. Markera [ Ändra storlek ] och tryck på 2 . 2 Välj en destination. Om två minneskort är isatta, markera [ Välj destination ] och tryck på 2 .
3 Välj en storlek. Markera [ Välj storlek ] och tryck på 2 . Markera önskad storlek (längd i pixlar) med 1 och 3 och tryck på J . 4 Välj hur bilder ska väljas. Alternativ [ Välj bild(er) ] [ Välj datum ] [ Välj mapp ] Beskrivning Ändra storlek på valda bilder. Flera bilder kan väljas. Ändra storlek på alla bilder tagna på valda datum. Ändra storlek på alla bilder i en vald mapp. Om du valde [ Välj bild(er) ], fortsätt till steg 6. 5 Välj källplats.
6 Välj bilder. Om du valde [ Välj bild(er) ] : Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )knappen. Valda bilder indikeras med en 8 -ikon. För att avmarkera den aktuella bilden, tryck på W ( Q )-knappen igen; 8 an kommer inte längre att visas. De valda bilderna kommer alla att kopieras till den storlek som valdes i steg 3. Tryck på J för att fortsätta när valet är klart.
D-Lighting G -knapp U N retuscheringsmeny D-Lighting gör skuggor ljusare. Den är idealisk för mörka eller motljusbilder. Innan Efter Redigeringsdisplayen visar före och efter bilder. Tryck på 4 eller 2 för att välja hur mycket korrigering som ska utföras. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Tryck på J för att spara den retuscherade kopian.
Korrigering av röda ögon G -knapp U N retuscheringsmeny Korrigera "röda ögon" orsakade av ljus från blixten som reflekteras från näthinnan på porträttmotiv. Korrigering av röda ögon är endast tillgänglig med bilder tagna med blixt. Röda ögon som inte kan upptäckas av kameran kommer inte att korrigeras. Tryck på J för att spara den retuscherade kopian. D Korrigering av röda ögon Observera följande: - Korrigering av röda ögon ger kanske inte alltid de förväntade resultaten.
Räta ut G -knapp U N retuscheringsmeny Rotera bilder med upp till ±5° i steg om cirka 0,25°. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Ju större rotation, desto mer kommer att trimmas från kanterna. Tryck på 4 eller 2 för att välja hur mycket uträtning som ska utföras. Tryck på J för att spara den retuscherade kopian.
Distorsionskontroll G -knapp U N retuscheringsmeny Skapa kopior med minskad perifer distorsion; detta kan minska trumförvrängning i bilder tagna med vidvinkelobjektiv eller nålkuddeförvrängning i bilder tagna med teleobjektiv. Välj [ Auto ] för att låta kameran korrigera distorsion automatiskt och gör sedan finjusteringar med multiväljaren. Välj [ Manuell ] för att minska förvrängningen manuellt. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen.
Perspektivkontroll G -knapp U N retuscheringsmeny Skapa kopior som minskar effekterna av perspektiv i foton som tas upp från basen av ett högt föremål. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. Observera att större mängder perspektivkontroll resulterar i att fler av kanterna beskärs. Använd multiväljaren ( 1 , 3 , 4 eller 2 ) för att justera perspektivet. Tryck på J för att spara den retuscherade kopian.
Svartvit G -knapp U N retuscheringsmeny Kopiera fotografier i svartvitt. [ Monokrom ] ger dig ett urval av följande monokroma nyanser: Alternativ Beskrivning [ Svartvitt ] Kopiera fotografier i svartvitt. [ Sepia ] Kopiera bilder i sepia. [ Cyanotyp ] Kopiera fotografier i blå-vit monokrom. Effekten kan förhandsgranskas i redigeringsdisplayen. I fallet med [ Sepia ] eller [ Cyanotyp ] kan färgmättnaden justeras med multiväljaren. Tryck på 1 för att öka, 3 för att minska.
Bildöverlägg G -knapp U N retuscheringsmeny Bildöverlägg kombinerar befintliga fotografier för att skapa en enda bild som sparas separat från originalen. En NEF ( RAW )-bild kan läggas över en annan med hjälp av additiv blandning ([ Lägg till ]), eller flera bilder kan kombineras med [ Ljusare ] eller [ Mörkare ]. Lägg till Lägg över två NEF ( RAW )-bilder för att skapa en enda ny JPEG kopia. 1 Välj [ Bildöverlägg ] i retuscheringsmenyn. Markera [ Bildöverlägg ] och tryck på 2 .
2 Välj [ Lägg till ]. Markera [ Lägg till ] och tryck på 2 för att visa alternativ för bildöverlägg med [ Bild 1 ] markerad. 3 Markera den första bilden. Tryck på J för att visa en bildvalsdialog som endast listar NEF ( RAW )-bilder, där du kan använda multiväljaren för att markera det första fotografiet i överlägget. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. 4 Välj den första bilden.
6 Justera förstärkningen. Överlagringen av [ Bild 1 ] och [ Bild 2 ] kan förhandsgranskas i kolumnen "Förhandsgranska". Markera [ Bild 1 ] eller [ Bild 2 ] och optimera exponeringen för överlägget genom att trycka på 1 eller 3 för att justera förstärkningen. Välj mellan värden mellan 0,1 och 2,0 i steg om 0,1. Effekterna är relativa till standardvärdet 1,0 (ingen förstärkning). Till exempel att välja 0,5 halvor förstärkning. 7 Välj kolumnen "Förhandsgranska".
D [ Lägg till ] Färger och ljusstyrka i förhandsgranskningen kan skilja sig från den slutliga bilden. Bildöverlägg är endast tillgängligt med NEF ( RAW )-bilder skapade med den här kameran. Bilder skapade med andra kameror eller i andra format kan inte väljas. Överlägget sparas med en [ Bildkvalitet ] på [ JPEG fin m ].
Ljusare och mörkare Kameran jämför flera valda bilder och väljer bara de ljusaste eller mörkaste pixlarna vid varje punkt i bilden för att skapa en enda ny JPEG -kopia. 1 Välj [ Ljusare ] eller [ Mörkare ]. Efter att ha valt [ Bildöverlägg ] i retuscheringsmenyn markerar du antingen [ Ljusare ] eller [ Mörkare ] och trycker på 2 . [ Ljusare ]: Kameran jämför pixlarna i varje bild och använder bara de ljusaste. [ Mörkare ]: Kameran jämför pixlarna i varje bild och använder bara de mörkaste.
4 Välj bilder. Om du valde [ Välj enskilda bilder ] : Markera bilder med multiväljaren. För att se den markerade bilden i helskärmsläge, tryck och håll ned X -knappen. För att välja den markerade bilden, tryck på W ( Q )-knappen. Valda bilder är markerade med en $ -ikon. För att avmarkera den aktuella bilden, tryck på W ( Q )-knappen igen; $ -ikonen kommer inte längre att visas. De valda bilderna kommer att kombineras med det alternativ som valdes i steg 1. Tryck på J för att fortsätta när valet är klart.
D [ Ljusare ]/[ Mörkare ] Överlägget kommer endast att innehålla bilder skapade med denna kamera. Bilder skapade med andra kameror kan inte väljas. Överlägget kommer bara att innehålla bilder skapade med samma alternativ valda för: - [ Välj bildområde ] - [ Bildstorlek ] Bildkvalitetsinställningen för den färdiga överlagringen är den för den bildkvalitet som den innehåller. Överlägg som inkluderar NEF ( RAW )-bilder sparas med en bildkvalitet på [ JPEG fin m ].
Trimma film G -knapp U N retuscheringsmeny Skapa en kopia från vilken oönskade bilder har tagits bort ( 0 195 .
Min meny/Senaste inställningar Min meny/Senaste inställningar För att visa [ MIN MENY ], välj fliken O i kamerans menyer.
Min meny: Skapa en anpassad meny G -knapp U O min meny Min meny kan användas för att skapa och redigera en anpassad lista med upp till 20 objekt från uppspelning, fotografering, filminspelning, anpassade inställningar, inställningar och retuscheringsmenyer. Alternativ kan läggas till, raderas och ändras enligt beskrivningen nedan. Lägga till objekt till min meny 1 Välj [ Lägg till objekt ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Lägg till objekt ] och tryck på 2 . 2 Välj en meny.
4 Placera det nya föremålet. Tryck på 1 eller 3 för att placera det nya objektet och tryck på J för att lägga till det i Min meny. 5 Lägg till fler objekt. De poster som för närvarande visas i Min meny indikeras med en bock ( L ). Objekt indikerade med en V -ikon kan inte väljas. Upprepa steg 1–4 för att välja ytterligare objekt.
Ta bort objekt från Min meny 1 Välj [ Ta bort objekt ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Ta bort objekt ] och tryck på 2 . 2 Välj objekt. Markera objekt och tryck på 2 för att välja ( M ) eller avmarkera. Fortsätt tills alla objekt du vill ta bort är valda ( L ). 3 Ta bort de markerade objekten. Tryck på J ; en bekräftelsedialogruta kommer att visas. Tryck på J igen för att ta bort de valda objekten.
Ändra ordning av objekt i Min meny 1 Välj [ Rangordna objekt ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Rangordna objekt ] och tryck på 2 . 2 Välj ett föremål. Markera objektet du vill flytta och tryck på J . 3 Placera objektet. Tryck på 1 eller 3 för att flytta objektet uppåt eller nedåt i Min meny och tryck på J . Upprepa steg 2–3 för att flytta om ytterligare objekt. 4 Avsluta till [ O MIN MENY ]. Tryck på G -knappen för att återgå till [ O MIN MENY ] .
Visar [ SENASTE INSTÄLLNINGAR ] 1 Välj [ Välj flik ] i [ O MIN MENY ]. Markera [ Välj flik ] och tryck på 2 . 2 Välj [ m SENASTE INSTÄLLNINGAR ]. Markera [ m SENASTE INSTÄLLNINGAR ] i menyn [ Välj flik ] och tryck på J . Namnet på menyn ändras från [ MIN MENY ] till [ SENASTE INSTÄLLNINGAR ] .
Senaste inställningar: Åtkomst till senast använda inställningar G -knapp U m senaste inställningar Hur objekt läggs till i [ SENASTE INSTÄLLNINGAR ] Menyalternativ läggs till högst upp på menyn [ SENARE INSTÄLLNINGAR ] när de används. De tjugo senast använda inställningarna listas. D Ta bort objekt från menyn Senaste inställningar För att ta bort ett objekt från menyn [ SENARE INSTÄLLNINGAR ] markerar du det och trycker på O -knappen; en bekräftelsedialogruta kommer att visas.
Upprätta trådlösa anslutningar till datorer eller smarta enheter Nätverksalternativ Kameran kan: ansluta till datorer via Wi-Fi ( 0 520 ) eller upprätta trådlösa anslutningar till smartphones eller surfplattor (smarta enheter; 0 540 ) .
Ansluta till datorer via Wi-Fi Vad Wi-Fi kan göra för dig Anslut med kamerans inbyggda Wi-Fi för att ladda upp valda bilder till en dator. Wireless Transmitter Utility Innan du kan ladda upp bilder via Wi-Fi måste du para ihop kameran med datorn med hjälp av Nikon programvara Wireless Transmitter Utility . När enheterna är ihopparade kommer du att kunna ansluta till datorn från kameran. Wireless Transmitter Utility är tillgängligt för nedladdning från Nikon Download Center.
Infrastruktur och åtkomstpunktlägen Endera av följande två metoder kan användas för att upprätta trådlösa anslutningar mellan kameran och en dator. Direkt trådlös anslutning (åtkomstpunktläge) Kameran och datorn ansluts via direkt trådlös länk. Kameran fungerar som en trådlös LANåtkomstpunkt, som låter dig ansluta när du arbetar utomhus och i andra situationer där datorn inte redan är ansluten till ett trådlöst nätverk och eliminerar behovet av komplicerade justeringar av inställningar.
Infrastrukturläge Kameran ansluts till en dator i ett befintligt nätverk (inklusive hemnätverk) via en trådlös router. Datorn kan fortfarande ansluta till Internet medan den är ansluten till kameran. För att skapa en ny nätverksprofil, välj [ Sök efter Wi-Fi -nätverk ] i anslutningsguiden. D Infrastrukturläge Den här guiden förutsätter att du ansluter via ett befintligt trådlöst nätverk. Anslutning till datorer utanför det lokala nätverket stöds inte. Du kan endast ansluta till datorer i samma nätverk.
Ansluter i åtkomstpunktläge 1 Välj [ Anslut till PC ] i kamerans inställningsmeny, markera sedan [ Nätverksinställningar ] och tryck på 2 . 2 Markera [ Skapa profil ] och tryck på J . 3 Markera [ Direktanslutning till PC ] och tryck på J . Kamerans SSID och krypteringsnyckel kommer att visas.
4 Upprätta en anslutning till kameran. Windows : Klicka på ikonen för trådlöst LAN i aktivitetsfältet. Välj SSID som visas av kameran i steg 3. När du uppmanas att ange nätverkssäkerhetsnyckeln anger du krypteringsnyckeln som visas av kameran i steg 3. Datorn kommer att initiera en anslutning till kameran. macOS : Klicka på ikonen för trådlöst LAN i menyraden. Välj SSID som visas av kameran i steg 3.
5 Börja koppla ihop. Starta Wireless Transmitter Utility på datorn när du uppmanas att göra det. 6 Välj kameran i Wireless Transmitter Utility . Välj namnet som visas av kameran i steg 5 och klicka på [ Nästa ].
7 I Wireless Transmitter Utility anger du autentiseringskoden som visas av kameran. Kameran visar en autentiseringskod. Ange autentiseringskoden i dialogrutan som visas av Wireless Transmitter Utility och klicka på [ Nästa ]. 8 Slutför parningsprocessen. När kameran visar ett meddelande om att ihopparningen är klar, tryck på J . I Wireless Transmitter Utility , klicka på [ Nästa ]; du kommer att bli ombedd att välja en målmapp. För mer information, se onlinehjälpen för Wireless Transmitter Utility .
9 Kontrollera anslutningen. När en anslutning upprättats kommer nätverkets SSID att visas i grönt i kamerans [ Anslut till PC ]-menyn. Om kamerans SSID inte visas i grönt, anslut till kameran via listan över trådlösa nätverk på din dator. En trådlös anslutning har nu upprättats mellan kameran och datorn. Bilder tagna med kameran kan laddas upp till datorn enligt beskrivningen i "Ladda upp bilder" ( 0 535 ).
Ansluter i infrastrukturläge 1 Välj [ Anslut till PC ] i kamerans inställningsmeny, markera sedan [ Nätverksinställningar ] och tryck på 2 . 2 Markera [ Skapa profil ] och tryck på J .
3 Markera [ Sök efter Wi-Fi nätverk ] och tryck på J . Kameran söker efter nätverk som för närvarande är aktiva i närheten och listar dem efter namn (SSID). D [ Enkel anslutning ] För att ansluta utan att ange ett SSID eller krypteringsnyckel, tryck på X i steg 3. Tryck sedan på J och välj bland följande alternativ: Alternativ Beskrivning För routrar som stöder WPS med tryckknapp.
4 Välj ett nätverk. Markera ett nätverks-SSID och tryck på J . Krypterade nätverk indikeras med en h -ikon. Om det valda nätverket är krypterat ( h ), kommer du att uppmanas att ange krypteringsnyckeln. Om nätverket inte är krypterat, fortsätt till steg 6. Om det önskade nätverket inte visas, tryck på X för att söka igen. D Dolda SSID Nätverk med dolda SSID indikeras med tomma poster i nätverkslistan. För att ansluta till ett nätverk med ett dolt SSID, markera en tom post och tryck på J .
5 Ange krypteringsnyckeln. Tryck på J och ange krypteringsnyckeln för den trådlösa routern. För mer information, se dokumentationen för den trådlösa routern. Tryck på X när inmatningen är klar. Tryck på X igen för att initiera anslutningen. Ett meddelande kommer att visas i några sekunder när anslutningen är upprättad.
6 Skaffa eller välj en IP-adress. Markera ett av följande alternativ och tryck på J . Alternativ Beskrivning Välj det här alternativet om nätverket är konfigurerat att tillhandahålla [ Få automatiskt ] IP-adressen automatiskt. Ett meddelande om att konfigurationen är klar kommer att visas när en IP-adress har tilldelats. Ange IP-adressen och subnätmasken manuellt. Vrid på huvudkommandoratten för att markera segment.
8 Välj kameran i Wireless Transmitter Utility . Välj namnet som visas av kameran i steg 7 och klicka på [ Nästa ]. 9 I Wireless Transmitter Utility anger du autentiseringskoden som visas av kameran. Kameran visar en autentiseringskod. Ange autentiseringskoden i dialogrutan som visas av Wireless Transmitter Utility och klicka på [ Nästa ].
10 Slutför parningsprocessen. När kameran visar ett meddelande om att ihopparningen är klar, tryck på J . I Wireless Transmitter Utility , klicka på [ Nästa ]; du kommer att bli ombedd att välja en målmapp. För mer information, se onlinehjälpen för Wireless Transmitter Utility . En trådlös anslutning upprättas mellan kameran och datorn när ihopparningen är klar. 11 Kontrollera anslutningen. När en anslutning upprättats kommer nätverkets SSID att visas i grönt i kamerans [ Anslut till PC ]-menyn.
Laddar upp bilder Bilder kan väljas för uppladdning under uppspelning. De kan också laddas upp automatiskt när de tas. D Destinationsmappar Som standard laddas bilder upp till följande mappar: Windows : \Users\(användarnamn)\Pictures\ Wireless Transmitter Utility macOS : /Users/(användarnamn)/Pictures/ Wireless Transmitter Utility Målmappen kan väljas med hjälp av Wireless Transmitter Utility . För mer information, se onlinehjälpen för Wireless Transmitter Utility .
Välja bilder för uppladdning 1 Tryck på K -knappen på kameran och välj helskärms- eller miniatyrbildsuppspelning. 2 Välj en bild och tryck på i knappen. 3 Markera [ Välj att skicka till dator ] och tryck på J . En vit "skicka"-ikon visas på bilden. Om kameran för närvarande är ansluten till ett nätverk, börjar uppladdningen omedelbart och ikonen blir grön. Annars börjar uppladdningen när en anslutning har upprättats. Upprepa steg 2–3 för att ladda upp ytterligare bilder.
Ladda upp bilder när de tas För att ladda upp nya foton när de tas, välj [ På ] för [ Anslut till PC ] > [ Alternativ ] > [ Skicka automatiskt ] i inställningsmenyn. Överföringen börjar först efter att bilden har lagrats på minneskortet. Se till att ett minneskort är isatt i kameran. Filmer och bilder tagna i filmläge laddas inte upp automatiskt när inspelningen är klar. De måste istället laddas upp från uppspelningsdisplayen. Överföringsikonen Uppladdningsstatus indikeras av överföringsikonen.
Statusdisplayen Skärmen [ Anslut till PC ] visar följande: 1 2 3 1 2 3 Status : Status för anslutningen till värden. Värdnamnet visas i grönt när en anslutning upprättas. Medan filer överförs visar statusdisplayen "Sänder nu" föregås av namnet på filen som skickas. Fel visas också här. Signalstyrka : Trådlös signalstyrka. Bilder/återstående tid : Antalet återstående bilder och den tid som behövs för att skicka dem. Den återstående tiden är endast en uppskattning.
Koppla från och återansluta Kopplar bort Du kan avsluta anslutningen genom att: stänga av kameran, välja [ Avaktivera ] för [ Anslut till PC ] > [ Wi-Fi -anslutning ] i inställningsmenyn, genom att välja [ Wi-Fi anslutning ] > [ Stäng Wi-Fi anslutning ] i fotoläge i menyn, eller ansluta till en smart enhet via Wi-Fi eller Bluetooth . D Access-Point Mode Ett fel uppstår om datorns trådlösa anslutning avaktiveras innan kamerans. Inaktivera kamerans Wi-Fi först.
Ansluter till smarta enheter SnapBridge appen Använd SnapBridge appen för trådlösa anslutningar mellan kameran och din smartphone eller surfplatta ("smart enhet"). SnapBridge -appar kan laddas ner från Apple App Store ® eller på Google Play ™. Besök Nikon webbplats för de senaste SnapBridge -nyheterna. Vad SnapBridge kan göra för dig De uppgifter som kan utföras med SnapBridge -appen beskrivs nedan. Mer information finns i onlinehjälpen för SnapBridge -appen: https://nikonimglib.
Trådlösa anslutningar Använd SnapBridge -appen för trådlösa anslutningar mellan kameran och din smarta enhet. Du kan ansluta via antingen Wi-Fi ( 0 542 ) eller Bluetooth ( 0 549 ). Genom att ansluta med SnapBridge -appen kan du ställa in kamerans klocka och uppdatera platsdata med hjälp av information från den smarta enheten. Genom att ansluta med Bluetooth kan bilder laddas upp automatiskt när de tas.
Ansluter via Wi-Fi ( Wi-Fi -läge) D Innan du ansluter Aktivera Wi-Fi på den smarta enheten. Mer information finns i dokumentationen som medföljer enheten. Se till att batterierna i kameran och smartenheten är fulladdade för att förhindra att enheterna stängs av oväntat. Kontrollera att det finns ledigt utrymme på kamerans minneskort. 1 Smart enhet: Starta SnapBridge appen. Om det är första gången du har startat appen, tryck på [ Anslut till kamera ] och fortsätt till steg 2.
Om du har startat appen tidigare , öppna fortsätter till steg 3. 1 fliken och välj > [ Wi-Fi -läge ] innan du 2 3 2 Smart enhet: När du uppmanas att välja kameratyp, tryck på [ Spegellös kamera ] och tryck sedan på [ Wi-Fi anslutning ] .
3 Kamera/smartenhet: Slå på kameran när du uppmanas. Tryck inte på [ Nästa ] förrän du har slutfört nästa steg. 4 Kamera: Välj [ Anslut till smart enhet ] > [ Wi-Fi -anslutning ] i inställningsmenyn, markera sedan [ Etablera Wi-Fi anslutning ] och tryck på J . Kamerans SSID och lösenord kommer att visas. D Aktiverar Wi-Fi Du kan också aktivera Wi-Fi genom att välja [ Wi-Fianslutning ] > [ Etablera Wi-Fi -anslutning. med smart enhet ] i i -menyn för fotograferingsläge.
5 Smart enhet: Gå tillbaka till den smarta enheten och tryck på [ Nästa ].
6 Smart enhet: Efter att ha läst instruktionerna som visas av den smarta enheten, tryck på [ Öppna appen enhetsinställningar ] . Android enheter: Wi-Fi -inställningar kommer att visas. iOS -enheter: Appen "Inställningar" startar. Tryck på [ < Inställningar ] för att öppna [ Inställningar ], bläddra sedan uppåt och tryck på [ Wi-Fi ], som du hittar nära toppen av inställningslistan.
7 Smart enhet: Ange SSID och lösenord som visas av kameran i steg 4. Uppmaningen som visas av enheten varierar beroende på modell och operativsystem. - Android -enhet : - iOS -enhet : Du kommer inte att behöva ange lösenordet nästa gång du ansluter till kameran.
8 Smart enhet: Gå tillbaka till SnapBridge -appen. När en Wi-Fi anslutning har upprättats kommer alternativen Wi-Fi läge att visas. Se onlinehjälpen för information om hur du använder SnapBridge -appen. D Avslutar Wi-Fi -läge För att avsluta Wi-Fi -anslutningen, tryck på . När ikonen ändras till , tryck och välj [ Avsluta Wi-Fi -läge ].
Ansluter via Bluetooth Innan du ansluter via Bluetooth för första gången måste du para ihop kameran och smartenheten enligt beskrivningen nedan. Proceduren för iOS skiljer sig något från den för Android -enheter. D Innan parning Aktivera Bluetooth på den smarta enheten. Mer information finns i dokumentationen som medföljer enheten. Se till att batterierna i kameran och smartenheten är fulladdade för att förhindra att enheterna stängs av oväntat.
2 Android -enhet: Starta SnapBridge appen. Om det är första gången du startar appen trycker du på [ Anslut till kamera ]. Om du har startat appen tidigare, öppna på [ Anslut till kamera ].
3 Android -enhet: Tryck på [ Mirrorless camera ] och tryck sedan på [ Pairing ( Bluetooth ) ]. Detta steg kan utelämnas när enheterna har parats. Du måste ge åtkomst till platsdata när du använder Bluetooth . Följ instruktionerna på skärmen om du uppmanas att ge åtkomst till platsdata. 2 1 4 Android enhet: Tryck på kameranamnet.
5 Kamera/ Android -enhet: Bekräfta att kameran och Android -enheten visar samma autentiseringskod. Autentiseringskoden visas inringad i illustrationerna.
6 Kamera/ Android -enhet: Initiera ihopparning. Kamera : Tryck på J Android enhet : Tryck på knappen som visas i illustrationen. Knappen i illustrationen är märkt [ PAIR ], men etiketten kan skilja sig beroende på vilken typ av enhet och version av Android du använder. D Parningsfel Om du väntar för länge mellan att trycka på knappen på kameran och att trycka på knappen på Android -enheten kommer enheten att visa ett felmeddelande och ihopkopplingen misslyckas. Tryck på [ OK ] och återgå till steg 2.
7 Kamera/ Android -enhet: Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra ihopkopplingen. Kamera : Tryck på J Kameran visar meddelandet som visas i illustrationen när ihopparningen är klar. Android enhet : Ihopkopplingen är klar. Tryck på [ OK ] för att avsluta till flik.
Ansluta till en iOS enhet för första gången: Parning För information om hur du ansluter till Android enheter, se "Ansluta till en Android enhet för första gången: Parning" ( 0 549 ). 1 Kamera: Välj [ Anslut till smart enhet ] > [ Parning ( Bluetooth ) ] i inställningsmenyn, markera sedan [ Starta parning ] och tryck på J . Kameranamnet kommer att visas på monitorn.
2 iOS -enhet: Starta SnapBridge appen. Om det är första gången du startar appen trycker du på [ Anslut till kamera ]. Om du har startat appen tidigare, öppna på [ Anslut till kamera ].
3 iOS -enhet: Tryck på [ Mirrorless camera ] och tryck sedan på [ Pairing ( Bluetooth ) ]. Detta steg kan utelämnas när enheterna har parats. Du måste ge åtkomst till platsdata när du använder Bluetooth . Följ instruktionerna på skärmen om du uppmanas att ge åtkomst till platsdata. 2 1 4 iOS -enhet: Tryck på kameranamnet.
5 iOS enhet: Läs ihopkopplingsinstruktionerna. Kopplingsinstruktioner kommer att visas. Läs instruktionerna noggrant och tryck på [ Understood ]. 6 iOS -enhet: Tryck på kameranamnet igen. iOS -enheten uppmanar dig att välja ett tillbehör. Tryck på kameranamnet igen.
7 Kamera/ iOS -enhet: Initiera ihopparning. Kamera : Tryck på J iOS enhet : Tryck på knappen som visas i illustrationen. Knappen i illustrationen är märkt [ Par ], men etiketten kan skilja sig beroende på vilken version av iOS du använder. D Parningsfel Om du väntar för länge mellan att trycka på knappen på kameran och att trycka på knappen på iOS -enheten kommer enheten att visa ett felmeddelande och ihopkopplingen misslyckas.
8 Kamera/ iOS -enhet: Följ instruktionerna på skärmen för att slutföra ihopkopplingen. Kamera : Tryck på J Kameran visar meddelandet som visas i illustrationen när ihopparningen är klar. iOS enhet : Ihopkopplingen är klar. Tryck på [ OK ] för att avsluta till flik.
Ansluter till en ihopparad enhet Det går snabbt och enkelt att ansluta till en smart enhet som redan har parats med kameran. 1 Kamera: I inställningsmenyn väljer du [ Anslut till smart enhet ] > [ Parning ( Bluetooth ) ] > [ Bluetooth anslutning ], markera sedan [ Aktivera ] och tryck på J . 2 Smart enhet: Starta SnapBridge appen. En Bluetooth anslutning upprättas automatiskt.
Felsökning Lösningar på några vanliga problem listas nedan. Felsökningsinformation för SnapBridge appen finns i appens onlinehjälp, som kan ses på: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html För information om Wireless Transmitter Utility , se verktygets onlinehjälp. Problem Lösning Kameran visar ett TCP/IPfel. Anslutningsinställningar kräver justering. Kontrollera inställningarna för värddatorn eller den trådlösa routern och justera kamerainställningarna på lämpligt sätt ( 0 474 .
Kabelanslutningar till datorer och HDMI-enheter Ansluta till datorer via USB Anslut kameran med den medföljande USB kabeln. Du kan sedan använda programvaran Nikon NX Studio för att kopiera bilder till datorn för visning och redigering. För information om att upprätta trådlösa anslutningar till datorer, se "Ansluta till datorer via Wi-Fi " ( 0 520 ) i "Etablera trådlösa anslutningar till datorer eller smarta enheter". Installerar NX Studio Du behöver en Internetanslutning när du installerar NX Studio .
Kopiera bilder till en dator med NX Studio Se onlinehjälpen för detaljerade instruktioner. 1 Anslut kameran till datorn. När du har stängt av kameran och säkerställt att ett minneskort är isatt, anslut den medföljande USB kabeln enligt bilden. Tip: Använda en kortläsare Bilder kan också kopieras från ett minneskort som är isatt i en kortläsare från tredje part. Du bör dock kontrollera att kortet är kompatibelt med kortläsaren. 2 Slå på kameran. Nikon Transfer 2-komponenten i NX Studio startar.
3 Klicka på [ Starta överföring ]. Bilder på minneskortet kommer att kopieras till datorn. 4 Stäng av kameran. Koppla bort USB -kabeln när överföringen är klar.
D Windows 10 och Windows 8.1 Windows 10 och Windows 8.1 kan visa en AutoPlay-prompt när kameran är ansluten. Klicka på dialogrutan och klicka sedan på [ Nikon Transfer 2 ] för att välja Nikon Transfer 2. D macOS Om Nikon Transfer 2 inte startar automatiskt, bekräfta att kameran är ansluten och starta sedan Image Capture (ett program som följer med macOS ) och välj Nikon Transfer 2 som det program som öppnas när kameran upptäcks.
Ansluta till HDMI enheter Kameran kan anslutas till TV-apparater, inspelare och andra enheter med HDMI kontakter. Använd den valfria HDMI kabeln ( 0 675 ) eller en HDMI kabel av typ C från tredje part. Dessa artiklar måste köpas separat. Stäng alltid av kameran innan du ansluter eller kopplar bort en HDMI kabel. 1 2 1 2 HDMI kontakt för anslutning till kamera HDMI kontakt för anslutning till extern enhet * * Välj en kabel med en kontakt som matchar kontakten på HDMI enheten.
Inspelare Kameran kan spela in video direkt till anslutna HDMI inspelare. Använd alternativet [ HDMI ] i inställningsmenyn för att justera inställningarna för HDMI utgång. Vissa inspelare startar och stoppar inspelningen som svar på kamerakontrollerna. Utgångsupplösning Välj format för bilder som matas ut till HDMI -enheten. Om [ Auto ] väljs kommer kameran automatiskt att välja lämpligt format. Avancerad Justera inställningarna för anslutning till HDMI -enheten.
Alternativ [ Extern inspelningskontroll ] Beskrivning Om du väljer [ På ] kan kamerakontroller användas för att starta och stoppa inspelning när kameran är ansluten via HDMI till en inspelare från tredje part som stöder Atomos Open Protocol. Extern inspelningskontroll är tillgänglig med Atomos SHOGUN , NINJA och SUMO -serien Monitor-inspelare. För mer information om enhetens funktioner och funktion, kontakta tillverkaren eller se dokumentationen som medföljer inspelaren.
D Ingen HDMI utgång HDMI utgång är inte tillgänglig när kameran är i filmläge och ansluten till en dator som kör Camera Control Pro 2 . D Zoom Filmer inspelade med en bildstorlek på 3840 × 2160 visas med en bildstorlek på 1920 × 1080 under zoomning.
Blixtfotografering på kameran "On-Camera" kontra "Remote" Du kan ta bilder med en extra blixtenhet monterad på kamerans tillbehörssko eller en eller flera fjärranslutna blixtenheter. När du använder blixt väljer du [ Av ] för [ Tyst fotografering ] i fototagningsmenyn. Kameramonterade blixtenheter Ta bilder med en blixt som är monterad på kameran. Se följande sidor för mer information.
Använda en blixt på kameran 1 Montera en blixt på kamerans tillbehörssko. Se manualen som medföljer enheten för detaljer. 2 Slå på kameran och blixten. Blixten börjar laddas; blixtens redo-indikator ( c ) kommer att visas i fotograferingsdisplayen när laddningen är klar. 3 Välj blixtkontrollläge ( 0 575 ) och blixtläge ( 0 577 ). 4 Justera slutartid och bländare. 5 Ta bilder.
D Slutartid Slutartiden kan ställas in enligt följande när en extra blixtenhet används: Läge Slutartid b Ställs in automatiskt av kameran ( 1 / 200 s– 1 / 60 s) P,A Ställs in automatiskt av kameran ( 1 / 200 s– 1 / 60 s) * S 1/ 200 s–30 s M 1/ 200 s–30 s, Bulb , Time * Slutartiden kan ställas in så långsam som 30 s om långsam synkronisering, långsam synkronisering med bakre ridå eller långsam synkronisering med röda ögon-reducering har valts för blixtläge.
D i-TTL blixtkontroll När en extra blixtenhet som stöder Nikon Creative Lighting System är monterad och inställd på TTL, använder kameran monitorförblixtar för balanserad eller standard i-TTL upplättningsblixt" blixtkontroll. i-TTL blixtkontroll är inte tillgänglig med blixtenheter som inte stöder Nikon Creative Lighting System.
Blixtkontrollläge När en blixtenhet som stöder enhetlig blixtkontroll (en SB-5000 , SB-500 , SB-400 eller SB-300 ) är monterad på kameran kan blixtkontrollläget, blixtnivån och andra blixtinställningar justeras med alternativet [ Blixtkontroll ] > [ Blixtkontrollläge ] i fototagningsmenyn. Tillgängliga blixtkontrolllägen varierar med den blixt som används. De tillgängliga alternativen i blixtkontrolldisplayen varierar med det alternativ som valts för [ Blixtkontrollläge ] .
Alternativ [ Återkommande blixt ] Beskrivning Blixten avfyras upprepade gånger när slutaren är öppen, vilket ger en multiexponeringseffekt. Använd [ Repeating flash ] > [ Output ] för att justera blixtens effekt och [ Times ] för att välja hur många gånger enheten avfyras. [ Frekvens ] styr hur ofta enheten avfyrar per sekund, mätt i Hz. Det maximala antalet gånger som blixten avfyras varierar med [ Output ] och [ Frequency ]. Se blixtenhetens manual för detaljer.
Blixtlägen Använd alternativet [ Blixtläge ] i fototagningsmenyn för att välja effekten av blixten. De tillgängliga alternativen varierar med fotograferingsläget. Alternativ Beskrivning Tillgängli Detta läge rekommenderas i I J de flesta situationer. I lägena P och A ställs slutartiden automatiskt in på värden mellan 1 / 200 s (eller 1 / 8000 s med automatisk FPhöghastighetssynkronisering) och 1 / 60 s. [ Fyll blixt ] (synk med främre gardin) Använd för porträtt.
Alternativ L K Beskrivning Tillgängli [ Långsam synkronisering ] ( Långsam synkronisering ) När det gäller "upplättningsblixt", förutom att slutartiden saktar ner automatiskt för att fånga bakgrundsbelysning på natten eller i svagt ljus. Observera att foton kan vara benägna att bli suddiga på grund av kameraskakning vid långa slutartider. Användning av stativ rekommenderas.
Alternativ Beskrivning Tillgängli Blixten avfyras precis innan M s slutaren stängs, vilket skapar effekten av en ljusström bakom rörliga ljuskällor. Om du väljer P eller A efter att ha valt detta alternativ ställs blixtläget in på långsam synkronisering. Observera att foton kan vara benägna att bli suddiga på grund av kameraskakning vid långa slutartider. Användning av stativ rekommenderas. [ Synk med bakre gardin ] [ Blinka av ] Blixten avfyras inte.
Blixtkompensation Blixtkompensation används för att avsiktligt ändra blixteffekten, till exempel för att ändra motivets ljusstyrka i förhållande till bakgrunden. Via alternativet [ Blixtkompensation ] i fototagningsmenyn kan blixteffekten ökas för att få huvudmotivet att se ljusare ut, reduceras för att förhindra bländning eller på annat sätt finjusteras för att ge önskat resultat. Välj mellan värden från −3 till +1. Som standard görs ändringar i steg om 1/3 EV .
FV-lås Den här funktionen används för att låsa blixteffekten för CLS -kompatibla blixtenheter, så att du kan ta flera foton eller komponera om bilder utan att ändra blixtnivån. Ditt motiv behöver inte vara i mitten av bilden, vilket ger dig mer frihet när du komponerar bilder. Blixteffekten justeras automatiskt för alla ändringar i ISO-känslighet och bländare. FV-lås är inte tillgängligt i b -läge. 1 Tilldela [ FV-lås ] till en kontroll med anpassad inställning f2 [ Anpassade kontroller ].
5 Lås blixtnivån. Efter att ha bekräftat att blixtklar-indikatorn ( c ) visas i fotograferingsdisplayen, tryck på [ FV-lås ]-kontrollen; blixten kommer att avge en monitorförblixt för att bestämma lämplig blixtnivå. Blixten låses och en FV-låsikon ( r ) visas i fotograferingsdisplayen. 6 Komponera om bilden. 7 Tryck ner avtryckaren hela vägen för att fotografera. Om så önskas kan ytterligare bilder tas utan att frigöra FV-låset. Upprepa steg 6 till 7 för att ta ytterligare bilder. 8 Släpp FV-låset.
Blixtinformation för enheter på kameran När en enhet som stöder enhetlig blixtkontroll ( SB-5000 , SB-500, SB-400 eller SB-300 ) är monterad på kamerans tillbehörssko, kan blixtinformation ses på kamerans display. För att visa blixtinformation, tryck på DISP- knappen i fotoläge ( 0 50 .
Automatisk extern blixt 1 2 1 Blixtkontrollläge ( 0 575 ) FP-indikator ( 0 395 ) 2 Automatisk extern blixtkompensation ( 0 575 ) 3 Avstånd ( 0 575 ) 2 Blixtnivå ( 0 575 ) Avståndsprioriterad manual 1 2 3 1 2 Blixtkontrollläge ( 0 575 ) FP-indikator ( 0 395 ) Avståndsprioriterad manuell blixtkompensation ( 0 575 ) Manuell 1 2 1 Blixtkontrollläge ( 0 575 ) FP-indikator ( 0 395 ) 584 Blixtinformation för enheter på kameran
Upprepad Flash 1 2 3 1 2 3 Blixtkontrollläge ( 0 575 ) Utsignal ( 0 575 ) Tider ( 0 575 ) Frekvens ( 0 575 ) D Blixtinformation och kamerainställningar Blixtinformationsdisplayen visar valda kamerainställningar, inklusive fotograferingsläge, slutartid, bländare och ISO-känslighet. D Ändra Flash-inställningar Blixtinställningar kan ändras genom att trycka på i -knappen i blixtinfodisplayen. De tillgängliga alternativen varierar med blixtenheten och de valda inställningarna.
Fjärrblixtfotografering Vad är Remote Flash Photography? Ta bilder med en eller flera fjärranslutna blixtenheter med trådlös blixtkontroll (Advanced Wireless Lighting eller AWL ). För information om hur du använder en blixt som är monterad på kamerans tillbehörssko, se "'On-Camera' Versus 'Remote'" ( 0 571 . I det här kapitlet indikeras operationer som involverar ett tillbehör som är anslutet till kameran med C , operationer som involverar fjärrblixtenheter med f .
radiosignaler, med extra belysning som tillhandahålls av en skomonterad blixtenhet * ( 0 598 eller kombinerade radio- och optiska signaler * ( 0 610 . * Radioblixtkontroll är endast tillgänglig när en WR-R10 är ansluten till kameran.
Radio AWL Fjärrstyrning av blixten som tillhandahålls via radiosignaler från en WR-R10 ansluten till kameran kallas "radio Advanced Wireless Lighting" eller "radio AWL ". Radio AWL är tillgänglig med SB-5000 blixtenheter. Upprätta en trådlös anslutning Innan du använder radio AWL , upprätta en trådlös anslutning mellan WR-R10 och fjärrblixtenheterna. D WR-R10 trådlös fjärrkontroll Se till att uppdatera den fasta programvaran för den trådlösa fjärrkontrollen WR-R10 (tillval) till version 3.
3 C : Välj en kanal för WR-R10 . Ställ kanalväljaren WR-R10 på önskad kanal. 4 C : Välj ett länkläge för WR-R10 . Välj [ Alternativ för trådlös fjärrkontroll (WR) ] > [ Länkläge ] i kamerans inställningsmeny och välj bland följande alternativ: Alternativ Beskrivning [ Parning ] Kameran ansluter endast till enheter som den tidigare har parats med.
5 f : Upprätta en trådlös anslutning mellan WR-R10 och fjärrblixtenheterna. Ställ in fjärrenheterna på radio AWL fjärrläge. Ställ in fjärrenheterna på den kanal du valde för WR-R10 i steg 3. Para ihop var och en av fjärrenheterna med WR-R10 enligt det alternativ som valts i steg 4: - [ Parning ]: Initiera ihopparning på fjärrenheten och tryck på WR-R10 parningsknappen. Parningen är klar när LINK-lamporna på WR-R10 och blixtenheten blinkar orange och grönt.
D Lista med fjärrblixtenheter För att se de blixtenheter som för närvarande styrs med radio AWL , välj [ Blixtkontroll ] > [ Radiofjärrblixtinfo ] i kamerans fotofotograferingsmeny. Identifieraren (namnet på fjärrblixten) för varje enhet kan ändras med hjälp av blixtenhetens kontroller.
Fjärrblixtfotografering Inställningarna justeras med [ Blixtkontroll ] > [ Fjärrblixtkontroll ] i fototagningsmenyn. Välj ett fjärrstyrt blixtläge och ta bilder enligt beskrivningen nedan. Gruppblixt Välj det här alternativet om du vill justera inställningarna separat för blixtenheterna i varje grupp. 1 C : Välj [ Gruppblixt ] för [ Blixtkontroll ] > [ Fjärrblixtkontroll ]. 2 C : Markera [ Gruppblixtalternativ ] på skärmen [ Blixtkontroll ] och tryck på 2 .
3 C : Välj ett blixtkontrollläge och blixtnivå. Välj ett blixtkontrollläge och blixtnivå för blixtenheterna i varje grupp. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ TTL i-TTL blixtkontroll. qA Automatisk bländare. Endast tillgänglig med kompatibla blixtenheter. M -- (av) 4 Beskrivning Välj blixtnivå manuellt. Fjärrenheterna tänder inte. [ Komp. ] kan inte justeras. f : Gruppera fjärrblixtenheterna. Välj en grupp (A–F) för var och en av fjärrblixtenheterna.
Snabb trådlös kontroll Välj det här alternativet för att kontrollera den relativa balansen mellan fjärrblixtenheterna i grupp A och B och justera blixteffekten för grupp C. Uteffekten för grupp C justeras manuellt. 1 C : Välj [ Snabb trådlös kontroll ] för [ Blixtkontroll ] > [ Fjärrstyrning av blixt ] . 2 C : Markera [ Alternativ för snabb trådlös kontroll ] på skärmen [ Blixtkontroll ] och tryck på 2 .
3 C : Justera inställningar för snabb trådlös kontroll. Välj balansen mellan grupperna A och B. Justera blixtkompensation för grupp A och B. Justera inställningarna för grupp C: - Välj [ M ] för att aktivera eller [ –– ] för att inaktivera enheterna i grupp C. - När [ M ] väljs kommer enheterna i grupp C att avfyras på den valda utgången. 4 f : Gruppera fjärrblixtenheterna. Välj en grupp (A, B eller C). Masterblixten kan styra upp till 18 blixtenheter i valfri kombination.
Fjärrupprepning Blixtenheterna avfyras upprepade gånger medan slutaren är öppen, vilket ger en multiexponeringseffekt. 1 C : Välj [ Fjärrupprepning ] för [ Blixtkontroll ] > [ Fjärrstyrning av blixt ]. 2 C : Markera [ Alternativ för fjärrupprepning ] på skärmen [ Blixtkontroll ] och tryck på 2 . 3 C : Justera alternativ för fjärrupprepning. Justera "utgång", "tider" och "frekvens". Aktivera eller inaktivera valda grupper.
5 C / f : Komponera bilden och arrangera blixtenheterna. Se dokumentationen som medföljer blixtenheterna för mer information. Testavfyra enheterna och bekräfta att de fungerar normalt. För att testavfyra enheterna trycker du på i knappen i blixtinformationsdisplayen, markerar [ c Testblixt ] och trycker på J ( 0 614 ). 6 C : Ta bilden.
Lägga till en skomonterad blixtenhet Radiostyrda blixtenheter ( 0 588 ) kan kombineras med någon av följande blixtenheter monterade på kamerans tillbehörssko: SB-5000 : Innan du sätter på blixten, ställ in den på radiostyrt huvudblixtläge (en d -ikon visas i det övre vänstra hörnet av displayen) och välj grupp- eller fjärrupprepande blixtkontroll. När enheten väl är ansluten kan inställningarna justeras från kamerans menyer eller med kontrollerna på SB-5000 .
Optisk AWL Fjärrstyrda blixtenheter kan styras via optiska signaler från en valfri blixtenhet som är monterad på kamerans tillbehörssko och fungerar som en masterblixt (optisk AWL ). För information om kompatibla blixtenheter, se "Funktioner tillgängliga med CLS -kompatibla blixtenheter" ( 0 642 . Om blixten i fråga är en SB-5000 eller SB-500 kan inställningarna justeras från kameran.
Gruppblixt Välj det här alternativet om du vill justera inställningarna separat för blixtenheterna i varje grupp. 1 C : Välj [ Gruppblixt ] för [ Blixtkontroll ] > [ Fjärrblixtkontroll ]. 2 C : Markera [ Gruppblixtalternativ ] på skärmen [ Blixtkontroll ] och tryck på 2 .
3 C : Justera blixteffekten och välj kanal och blixtkontrollläge. Välj blixtkontrollläge och blixtnivå för huvudblixten och fjärrblixtenheterna i varje grupp. Följande alternativ är tillgängliga: Alternativ Beskrivning TTL i-TTL blixtkontroll. qA Automatisk bländare. Endast tillgänglig med kompatibla blixtenheter. M -- (av) Välj blixtnivå manuellt. Fjärrenheterna tänder inte. [ Komp. ] kan inte justeras.
6 C / f : Komponera bilden och arrangera blixtenheterna. Se dokumentationen som medföljer blixtenheterna för mer information. Testavfyra enheterna och bekräfta att de fungerar normalt. För att testavfyra enheterna, tryck på testknappen på huvudblixten eller tryck på i knappen i blixtinformationsdisplayen och välj [ c Testblixt ] och tryck på J ( 0 614 ). 7 C / f : Ta bilden efter att ha bekräftat att de blixtklara lamporna för alla blixtenheter är tända.
Snabb trådlös kontroll (endast SB-5000 ) Välj det här alternativet för att kontrollera den relativa balansen mellan fjärrblixtenheterna i grupp A och B och justera blixteffekten för grupp C. Uteffekten för grupp C justeras manuellt. 1 C : Välj [ Snabb trådlös kontroll ] för [ Blixtkontroll ] > [ Fjärrstyrning av blixt ] . 2 C : Markera [ Alternativ för snabb trådlös kontroll ] på skärmen [ Blixtkontroll ] och tryck på 2 .
3 C : Justera inställningar för snabb trådlös kontroll. Välj balansen mellan grupp A och B. Justera blixtkompensation för grupp A och B. Justera inställningarna för grupp C: - Välj [ M ] för att aktivera eller [ –– ] för att inaktivera enheterna i grupp C. - När [ M ] väljs kommer enheterna i grupp C att avfyras på den valda utgången. Välj kanal. - För [ Channel ] väljer du den kanal (1–4) som huvudblixten ska använda för optisk fjärrstyrning av blixten.
6 C / f : Komponera bilden och arrangera blixtenheterna. Se dokumentationen som medföljer blixtenheterna för mer information. Testavfyra enheterna och bekräfta att de fungerar normalt. För att testavfyra enheterna, tryck på testknappen på huvudblixten eller tryck på i knappen i blixtinformationsdisplayen och välj [ c Testblixt ] och tryck på J ( 0 614 ). 7 C / f : Ta bilden efter att ha bekräftat att de blixtklara lamporna för alla blixtenheter är tända.
Fjärrupprepning (endast SB-5000 ) Blixtenheterna avfyras upprepade gånger medan slutaren är öppen, vilket ger en multiexponeringseffekt. 1 C : Välj [ Fjärrupprepning ] för [ Blixtkontroll ] > [ Fjärrstyrning av blixt ]. 2 C : Markera [ Alternativ för fjärrupprepning ] på skärmen [ Blixtkontroll ] och tryck på 2 .
3 C : Justera alternativ för fjärrupprepning. Justera "utgång", "tider" och "frekvens". Aktivera eller inaktivera valda grupper. - Välj [ ON ] för att aktivera den valda gruppen, [ –– ] för att inaktivera den valda gruppen. Välj kanal. - För [ Channel ] väljer du den kanal (1–4) som huvudblixten ska använda för optisk fjärrstyrning av blixten. - Om fjärrblixtenheterna inkluderar en SB-500 måste du välja kanal [ 3 ]. 4 f : Välj en kanal för fjärrblixtenheterna.
7 C / f : Ta bilden efter att ha bekräftat att de blixtklara lamporna för alla blixtenheter är tända.
D Optisk AWL Placera sensorfönstren på fjärrblixtenheterna för att fånga upp ljuset från huvudblixten. Särskild försiktighet krävs om masterblixten är monterad på en handhållen kamera. Se till att direkt ljus eller starka reflektioner från fjärrblixtenheterna inte kommer in i kameralinsen (i [ TTL ]-läge) eller fotocellerna på fjärrblixtenheterna ([ q A ]-läge). Annars kan ljus från blixtenheterna störa exponeringen.
Optisk/Radio AWL För samtidig optisk och radio- AWL , anslut en WR-R10 och montera en SU-800 eller en masterblixt som stöder optisk blixtkontroll ( SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 eller SB-500 ) på accessoarskon. Upprätta anslutningar mellan WR-R10 och alla radiostyrda blixtenheter ( 0 588 . Om en SB-500 är monterad på kamerans tillbehörssko, välj [ Optisk/radio AWL ] för [ Alternativ för trådlös blixt ].
Flash Info för fjärrenheter Kameran kan visa blixtinformation för en SB-5000 eller SB-500 blixtenhet monterad på kameratillbehörsskon och konfigurerad som en masterblixt för optisk AWL , såväl som för fjärrblixtenheter som styrs via radio AWL med en WR-R10 . För att visa blixtinformation, tryck på DISPknappen i fotoläge ( 0 50 .
Snabb trådlös kontroll 1 2 3 8 7 6 5 1 2 3 4 4 5 Blixtklar indikator 1 Fjärrkontroll för blixt ( 0 267 ) FP-indikator ( 0 395 ) Kanal 2 ( 0 588 , 0 603 Länkläge 3 ( 0 465 ) 6 7 8 612 Grupp C blixtkontrollläge och blixtnivå (uteffekt; 0 594 , 0 603 Blixtkompensation ( 0 594 , 0 603 A:B-förhållande ( 0 594 , 0 603 Fjärrstyrd blixtläge 2 ( 0 266 ) Flash Info för fjärrenheter
Fjärrupprepning 1 2 3 4 8 7 6 1 2 3 4 5 5 6 Blixtklar indikator 1 Fjärrkontroll för blixt ( 0 267 ) Utgång ( 0 596 , 0 606 Kanal 2 ( 0 588 , 0 606 7 8 Länkläge 3 ( 0 465 ) Gruppstatus (aktiverad/avaktiverad; 0 596 , 0 606 Tider ( 0 596 , 0 606 Frekvens ( 0 596 , 0 606 Fjärrstyrd blixtläge 2 ( 0 266 ) 1 Visas i radio AWL när alla blixtenheter är klara. 2 Optisk AWL indikeras med Y , radio AWL med Z , gemensam optisk och radio AWL med båda ikonerna tillsammans.
D Blixtinformation och kamerainställningar Blixtinformationsdisplayen visar valda kamerainställningar, inklusive fotograferingsläge, slutartid, bländare och ISO-känslighet. D i -knappen Blixtinställningar kan ändras genom att trycka på i -knappen i blixtinfodisplayen. De tillgängliga alternativen varierar med blixtenheten och de valda inställningarna. Du kan också provavfyra blixten.
Felsökning Innan du kontaktar kundsupport Du kanske kan lösa eventuella problem med kameran genom att följa stegen nedan. Kontrollera den här listan innan du konsulterar din återförsäljare eller en auktoriserad Nikon servicerepresentant. 1 Kontrollera listan över vanliga problem.
D Återställer standardinställningar Beroende på aktuella inställningar kan vissa menyalternativ och andra funktioner vara otillgängliga. För att komma åt menyalternativ som är nedtonade eller funktioner som på annat sätt är otillgängliga, försök att återställa standardinställningarna med alternativet [ Återställ alla inställningar ] i inställningsmenyn. Observera dock att trådlösa nätverksprofiler, copyrightinformation och andra användargenererade poster också kommer att återställas.
Problem och lösningar Lösningar på några vanliga problem listas nedan. Batteri/Display ● Kameran är på men svarar inte: Vänta tills inspelningen och andra åtgärder ska avslutas. Om problemet kvarstår, stäng av kameran. Om kameran inte stängs av, ta ut och sätt tillbaka batteriet. Om du använder en nätadapter, koppla ur och återanslut nätadaptern. - All data som för närvarande spelas in kommer att gå förlorad. - Data som redan har registrerats påverkas inte av att strömkällan tas bort eller kopplas bort.
Skytte ● Kameran tar tid att slå på: Mer tid kommer att behövas för att hitta filer om minneskortet innehåller ett stort antal filer eller mappar. ● Slutaren kan inte utlösas: Är ett minneskort isatt och i så fall finns det ledigt utrymme på det? Är minneskortet skrivskyddat? Om du valde läge S efter att ha valt en slutartid på " Bulb " eller " Time " i läge M , välj en annan slutartid.
● Pipet hörs inte: Är [ På ] valt för [ Tyst fotografering ] i fototagningsmenyn? Ett pip hörs inte när kameran fokuserar med AF-C valt för fokusläge. Välj ett annat alternativ än [ Av ] för [ Beep options ] > [ Beep on/off ] i inställningsmenyn. Pipet hörs inte i filmläge. ● Hela omfånget av slutartider är inte tillgängligt: Användning av blixt begränsar utbudet av tillgängliga slutartider.
● Flimmer eller band visas i filmläge: Välj [ Flimmerreducering ] i filminspelningsmenyn och välj ett alternativ som matchar frekvensen för den lokala strömförsörjningen. ● Ljusa områden eller band visas: Ljusa områden eller band kan uppstå om motivet är upplyst av en blinkande skylt, blixt eller annan ljuskälla med kort varaktighet.
● Bildartefakter visas på displayen under fotografering: För att minska brus, justera inställningar som ISO-känslighet, slutartid eller Active D-Lighting. Vid höga ISO-känsligheter kan brus bli mer märkbart vid långa exponeringar eller i bilder som tas när kameratemperaturen är förhöjd. Slumpmässigt fördelade ljusa pixlar, dimma eller ljusa fläckar kan uppstå som ett resultat av ökningar av temperaturen i kamerans interna kretsar. Stäng av kameran när den inte används.
● Exponeringskompensation är inte tillgänglig: Ändringar av exponeringskompensation i läge M gäller endast exponeringsindikatorn och har ingen effekt på slutartid eller bländare. ● Ojämn skuggning kan uppstå vid långa exponeringar: Ojämn skuggning kan uppstå vid långa exponeringar som tagits med slutartider på " Bulb " eller " Time ". Effekten kan dämpas genom att välja [ På ] för [ Lång exponering NR ] i fototagningsmenyn.
Uppspelning ● NEF ( RAW ) bilder är inte synliga under uppspelning: Kameran visar endast JPEG kopiorna av bilder tagna med [ NEF ( RAW ) + JPEG fin m ], [ NEF ( RAW ) + JPEG fin ], [ NEF ( RAW ) + JPEG normal m ], [ NEF ( RAW ) + JPEG normal ], [ NEF ( RAW ) + JPEG basic m ] eller [ NEF ( RAW ) + JPEG basic ] valt för [ Bildkvalitet ]. ● Bilder tagna med andra kameror visas inte: Bilder som tagits med andra typer av kamera kanske inte visas korrekt.
● NEF ( RAW ) bilder kan inte skrivas ut: Skriv ut JPEG kopior av bilderna som skapats med hjälp av ett verktyg som [ NEF ( RAW ) processing ]-alternativet i retuscheringsmenyn. Kopiera bilderna till en dator och skriv ut dem med NX Studio eller annan programvara som stöder formatet NEF ( RAW ). ● Bilder visas inte på HDMI enheter: Kontrollera att en HDMI kabel är korrekt ansluten. ● Utdata till HDMI enheter fungerar inte som förväntat: Kontrollera att en HDMI kabel är korrekt ansluten.
Bluetooth och Wi-Fi (trådlösa nätverk) ● Smarta enheter visar inte kamerans SSID (nätverksnamn): Navigera till inställningsmenyn och bekräfta både att [ Avaktivera ] är valt för [ Flygplansläge ] och att [ Aktivera ] är valt för [ Anslut till smart enhet ] > [Parkoppling ( Bluetooth ) ] > [ Bluetooth anslutning ]. Bekräfta att [ Anslut till smart enhet ] > [ Wi-Fi -anslutning ] är aktiverat i inställningsmenyn. Prova att inaktivera och återaktivera trådlösa nätverksfunktioner på den smarta enheten.
Varningar och felmeddelanden Det här avsnittet listar de varningar och felmeddelanden som visas på kamerans display. Varningar Följande varningar visas på kamerans display: Varna H l Glödlampa (blinkar) Tid (blinkar) Problem Låg batterinivå. Lösning Färdigt reservbatteri. Objektivet är inte korrekt fastsatt. Se till att linsen är korrekt fastsatt. Se till att infällbara linser är utdragna.
Varna Problem Ämnet är för ljust; gränserna för kamerans exponeringsmätsystem har överskridits. (Exponeringsindikatorer och slutartid eller bländare blinkar) Ämnet för mörkt; gränserna för kamerans exponeringsmätsystem har överskridits. c (blinkar) Full (blinkar) Lösning Lägre ISO-känslighet. Fotograferingsläge P : Använd NDfilter (neutral densitet) från tredje part (filtret kan också användas om varningen fortfarande visas efter att följande inställningar har justerats i läge S eller A ).
Varna Problem Lösning Tryck på avtryckaren igen. Om felet kvarstår eller dyker upp ofta, Fela (blinkar) Kamerafel. Kort (blinkar) Minneskortet är skrivskyddat ("låst"). kontakta en auktoriserad Nikon servicerepresentant. 628 Skjut låsomkopplaren till "skrivläge" ( 0 70 ).
Felmeddelanden Följande felmeddelanden kan visas på kamerans display: Meddelanden Avtryckaren avaktiverad. Ladda batteriet. Detta batteri kan inte användas. Den kommunicerar inte korrekt med den här kameran. För att använda kameran på ett säkert sätt, välj ett batteri som är avsett för användning i denna kamera. Inget minneskort. Problem Urladdat batteri. Byt ut mot ett extra batteri. Ladda batteri. Batteriinformation är inte tillgänglig. Batteriet kan inte användas.
Meddelanden Detta kort är inte formaterat. Formatera kortet. Problem Minneskortet är inte korrekt formaterat. Lösning Formatera minneskort. Byt ut mot korrekt formaterat minneskort. Använd kort som stöder önskad skrivhastighet eller ändra alternativ valt för [ Bildstorlek/bildhastighet ] i filminspelningsmenyn. Inspelningen avbröts. Vänta. Minneskortet stöder inte Kameran är för varm. Den kan inte användas förrän den har svalnat. Vänta. Kameran stänger av sig själv.
Tekniska anmärkningar Kompatibla linser och tillbehör Kameran kan användas med alla Z-fattningsobjektiv. Kontrollera att objektivets namn innehåller " NIKKOR Z" . Tip: Kompatibla F Mount-linser F-fattningsobjektiv kan monteras på Z-monterade kameror med hjälp av en FTZ monteringsadapter. Vissa funktioner kanske inte är tillgängliga beroende på vilket objektiv som används.
Kameraskärmar I illustrativt syfte visas displayerna med alla indikatorer tända.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Fotograferingsläge ( 0 116 ) Flexibel programindikator ( 0 117 Användarinställningsläge ( 0 123 AF-områdesfästen ( 0 94 ) Blixtläge ( 0 577 ) Intervalltimerindikator ( 0 298 ) t ikonen ( 0 75 ) "Inget minneskort"-indikator ( 0 67 , 0 69 ) Frigöringsläge ( 0 132 0 163 Fokuspunkt ( 0 76 , 0 94 ) Fokusläge ( 0 91 ) AF-områdesläge ( 0 94 ) Active D-Lighting ( 0 255 ) Picture Control ( 0 145 ) Bluetooth anslutningsindikator ( 0 469 ) Flygplansläge ( 0 468
D Temperaturvarningar Om kameratemperaturen blir förhöjd kommer en temperaturvarning och en nedräkningstimer att visas. När timern når noll stängs fotograferingsdisplayen av. Timern blir röd när trettiosekundersmarkeringen nås. I vissa fall kan timern visas omedelbart efter att kameran slagits på.
Informationsdisplayen 1 2 3 4 5 6 9 1 2 3 4 5 6 7 7 8 8 Fotograferingsläge ( 0 116 ) Flexibel programindikator ( 0 117 Användarinställningsläge ( 0 123 Slutarhastighetslåsikon ( 0 418 ) Slutarhastighet ( 0 117 , 0 119 ) Bländarlåsikon ( 0 418 ) Bländare ( 0 118 , 0 119 ) 9 635 Exponeringsindikator Exponering ( 0 120 ) Exponeringskompensation ( 0 130 Exponering och blixtvariation ( 0 274 ) WB bracketing ( 0 278 ) ADL bracketing ( 0 281 ) Blixtsynkroniseringsindikator ( 0 395 ) Kameraskärmar
1 2 3 10 4 9 5 8 7 6 1 2 3 4 5 Blixtkompensationsindikator ( 0 580 ) Indikator för exponeringskompensation ( 0 130 Exponeringskompensationsvärde ( 0 130 Indikator för exponering och blixtvariation ( 0 274 ) WB bracketing-indikator ( 0 278 ) ADL bracketing indikator ( 0 281 ) HDR-indikator ( 0 293 ) Multipelexponeringsindikator ( 0 286 ) 6 7 8 9 10 i ikonen ( 0 142 ) ISO-känslighet ( 0 126 ) ISO-känslighetsindikator ( 0 126 ) Auto ISO-känslighetsindikator ( 0 128 ) FV-låsindikator ( 0 581 ) Autoex
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 23 22 21 20 11 12 13 19 18 17 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bluetooth anslutningsindikator ( 0 469 ) Flygplansläge ( 0 468 ) Wi-Fi anslutningsindikator ( 0 162 ) Indikator för brusreducering för lång exponering ( 0 257 Slutartyp ( 0 388 ) Tyst fotografi ( 0 112 ) Exponeringsfördröjningsläge ( 0 387 ) Intervalltimerindikator ( 0 298 ) t ikonen ( 0 75 ) Blixtkontrollläge ( 0 575 ) "Beep"-indikator ( 0 461 ) Batteriindikator ( 0 66 ) USB strömförsörjning ( 0 478 ) 13 14
Filmläge 1 3 2 4 5 6 15 7 14 13 12 11 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Inspelningsindikator ( 0 80 "Ingen film"-indikator ( 0 84 ) Extern inspelningskontroll ( 0 568 ) Destination ( 0 173 ) Ramstorlek och hastighet/bildkvalitet ( 0 169 ) Återstående tid ( 0 80 Tidskod ( 0 356 ) Filnamn ( 0 233 ) Vindbrusreducering ( 0 354 ) 638 Hörlursvolym ( 0 355 ) Utlösningsläge (stillbild; 0 136 ) Ljudnivå ( 0 171 ) Mikrofonkänslighet ( 0 171 ) Frekvenssvar ( 0 353 ) Elektronisk VR-indikator ( 0 17
Sökare Fotoläge 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 45 44 15 16 43 42 41 40 39 38 17 18 19 20 21 37 36 35 33 31 29 34 32 30 28 27 25 24 22 26 23 639 Kameraskärmar
1 2 3 4 20 21 22 23 Batteriindikator ( 0 66 ) Indikator för förhandsvisning av livevisning ( 0 391 ) Indikator för vibrationsreducering ( 0 164 ) Intervalltimerindikator ( 0 298 ) 24 t ikonen ( 0 75 ) "Inget minneskort"-indikator ( 0 67 , 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 0 69 ) Blixtläge ( 0 577 ) Frigöringsläge ( 0 132 0 163 Fokusläge ( 0 91 ) AF-områdesläge ( 0 94 ) Active D-Lighting ( 0 255 ) Picture Control ( 0 145 ) Vitbalans ( 0 107 , 0 150 , 0 243 ) Bildkvalitet ( 0 157 ) Bildstorlek (
Filmläge 1 2 3 4 15 14 13 12 11 10 9 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Ramstorlek och hastighet/bildkvalitet ( 0 169 ) Filnamn ( 0 233 ) Extern inspelningskontroll ( 0 568 ) Inspelningsindikator ( 0 80 "Ingen film"-indikator ( 0 84 ) Tidskod ( 0 356 ) Återstående tid ( 0 80 Destination ( 0 173 ) Utlösningsläge (stillbild; 0 136 ) 641 Ljudnivå ( 0 171 ) Mikrofonkänslighet ( 0 171 ) Frekvenssvar ( 0 353 ) Vindbrusreducering ( 0 354 ) Hörlursvolym ( 0 355 ) Elektronisk VR-indikator ( 0 174
Kompatibla blixtenheter Nikon Creative Lighting System ( CLS ) Nikon avancerade Creative Lighting System ( CLS ) stöder en mängd olika funktioner tack vare förbättrad kommunikation mellan kameran och kompatibla blixtenheter.
SB-5000 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt 4 1 Standard i-TTL upplättningsblixt 4 2 i-TTL Automatisk bländare 4 Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet 4 M Manuell 4 Upprepad blixt 4 qA A RPT 643 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 Automatisk bländare 4 A Icke-TTL auto — M Manuell 4 RPT Upprepad blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto qA Avlägsen M RPT 4 Manuell 4 Upprepad blixt 4 Radiostyrd avancerad trådlös belysning 4 3 4 Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll 4 Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Kan även väljas via blixten. 3 Valet av q A och A beror på vilket alternativ som valts med huvudblixten. 4 Stöder samma funktioner som fjärrblixtenheter med optisk AWL . 5 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN , och M blixtkontrolllägen.
SB-910 , SB-900 och SB-800 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt 4 1 Standard i-TTL upplättningsblixt 4 2 Automatisk bländare 4 3 Icke-TTL auto 4 3 i-TTL qA A GN Handbok för avståndsprioritet 4 M Manuell 4 Upprepad blixt 4 RPT 646 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare 4 A Icke-TTL auto — M Manuell 4 RPT Upprepad blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto qA Avlägsen M RPT 4 Manuell 4 Upprepad blixt 4 4 Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 7 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Kan även väljas via blixten. 3 q A / A -lägesval utförs på blixten med anpassade inställningar. 4 Valet av q A och A beror på vilket alternativ som valts med huvudblixten. 5 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN , och M blixtkontrolllägen.
SB-700 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt 4 1 i-TTL Standard i-TTL upplättningsblixt 4 Automatisk bländare — Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet 4 M Manuell 4 Upprepad blixt — qA A RPT 649 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell 4 RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt 4 qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 Ej tillgänglig med spotmätning. 2 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN , och M blixtkontrolllägen. 3 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
SB-600 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt 4 1 Standard i-TTL upplättningsblixt 4 2 i-TTL Automatisk bländare — Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet — M Manuell 4 Upprepad blixt — qA A RPT 652 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt 4 qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 Ej tillgänglig med spotmätning. 2 Kan även väljas via blixten. 3 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN , och M blixtkontrolllägen. 4 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
SB-500 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt 4 1 i-TTL Standard i-TTL upplättningsblixt 4 Automatisk bländare — Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet — M Manuell qA A RPT 4 Upprepad blixt 2 — 655 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 2 4 2 i-TTL i-TTL [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell qA 4 2 RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt 4 Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikatio
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll 4 Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 Ej tillgänglig med spotmätning. 2 Kan väljas med alternativet [ Blixtkontroll ] i kamerans menyer. 3 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN , och M blixtkontrolllägen. 4 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
SB-R200 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt — Standard i-TTL upplättningsblixt — Automatisk bländare — Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet — M Manuell — Upprepad blixt — i-TTL qA A RPT 658 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — Upprepad blixt — i-TTL i-TTL 4 [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell 4 Upprepad blixt — qA RPT Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) — Färginformationskommunikation (LED-lju
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN , och M blixtkontrolllägen. 2 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
SB-400 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt 4 1 i-TTL Standard i-TTL upplättningsblixt 4 Automatisk bländare — Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet — M Manuell qA A RPT 4 Upprepad blixt 2 — 661 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell — Upprepad blixt — qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning — Enhetlig blixtkontroll 4 Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 Ej tillgänglig med spotmätning. 2 Kan väljas med alternativet [ Blixtkontroll ] i kamerans menyer. 3 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
SB-300 Funktioner som stöds Enkel blixt i-TTL balanserad upplättningsblixt 4 1 i-TTL Standard i-TTL upplättningsblixt 4 Automatisk bländare — Icke-TTL auto — GN Handbok för avståndsprioritet — M Manuell qA A RPT 4 Upprepad blixt 2 — 664 Kompatibla blixtenheter
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — RPT Upprepad blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell — Upprepad blixt — qA Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) 4 Färginformationskommunikation (LED-lj
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning — Enhetlig blixtkontroll 4 Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet 4 1 Inte tillgänglig med spotmätning. 2 Kan väljas med alternativet [ Blixtkontroll ] i kamerans menyer. 3 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
SU-800 Wireless Speedlight Commander När den är monterad på en CLS -kompatibel kamera, kan SU-800 användas som en styrenhet för SB-5000 , SB-910 , SB-900 , SB-800 , SB-700 , SB-600 , SB-500 eller SB-R200 blixtenheter. Gruppblixtkontroll stöds för upp till tre grupper. Själva SU-800 är inte utrustad med blixt.
Funktioner som stöds Optisk avancerad trådlös belysning Bemästra Fjärrkontroll för blixt 4 i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll 4 1 Automatisk bländare — A Icke-TTL auto — M Manuell — Upprepad blixt — i-TTL i-TTL — [ A:B ] Snabb trådlös blixtkontroll — q A/A Automatisk bländare/icke-TTL auto — Manuell — Upprepad blixt — qA RPT Avlägsen M RPT Radiostyrd avancerad trådlös belysning — Färginformationskommunikation (blixt) — Färginformationskommunikation (LED-
Funktioner som stöds Kameramodelleringsbelysning 4 Enhetlig blixtkontroll — Uppdatering av firmware för kamerans blixtenhet — 1 Endast tillgängligt vid närbildsfotografering. 2 Endast tillgängligt i i-TTL , q A , A , GN , och M blixtkontrolllägen. 3 Endast tillgängligt i i-TTL blixtkontrollläge eller när blixten är konfigurerad att avge monitorförblixtar i q A- eller A -blixtkontrollläge.
D Blixtfotografering Blixtfotografering kan inte kombineras med vissa kamerafunktioner, inklusive: tyst fotografering, filminspelning och HDR (högt dynamiskt omfång) D Andra blixtenheter Följande blixtenheter kan användas i icke-TTL auto ( A ) och manuella lägen. De tillgängliga alternativen varierar inte med det objektiv som används.
D Mätareor för FV-lås De områden som mäts när FV-lås används med extra blixtenheter är följande: Fristående blixtenhet Blixtkontrollläge Uppmätt område i-TTL 6 mm cirkel i mitten av ramen Automatisk bländare ( q A ) Area mätt av blixtexponeringsmätare Fjärrstyrda blixtenheter via avancerad trådlös belysning Blixtkontrollläge Uppmätt område i-TTL Hela ramen Automatisk bländare ( q A ) Area mätt av blixtexponeringsmätare Icke-TTL automatisk ( A ) 671 Kompatibla blixtenheter
D Anmärkningar om valfria blixtenheter Se blixtenhetens manual för detaljerade instruktioner. Om enheten stöder CLS , se avsnittet om CLS -kompatibla digitala SLR-kameror. Den här kameran ingår inte i kategorin "digital SLR" i manualerna för SB-80DX, SB-28DX och SB-50DX. Om blixtklar-indikatorn ( c ) blinkar i cirka tre sekunder efter att ett fotografi har tagits i i-TTL eller icke-TTL autoläge, har blixten avfyrats med full effekt och fotografiet kan vara underexponerat (endast CLS -kompatibla blixtar ).
D Blixtkompensation för valfria blixtenheter I blixtkontrolllägena i-TTL och autobländaröppning ( q A ) läggs blixtkompensationen som valts med den extra blixtenheten eller kamerans [ Blixtkontroll ] till den blixtkompensation som valts med alternativet [ Blixtkompensation ] i fotograferingen meny.
Andra kompatibla tillbehör En mängd olika tillbehör finns tillgängliga för din Nikon -kamera. D Kompatibla tillbehör Tillgängligheten kan variera beroende på land eller region. Se vår hemsida eller broschyrer för den senaste informationen. ● Kraftkällor EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri : EN-EL15c-batterier kan användas med Nikon Z 5 digitalkameror. - EN‑EL15b/EN‑EL15a/EN‑EL15-batterier kan också användas. Observera dock att färre bilder kan tas på en laddning än med EN-EL15c ( 0 720 .
● Filter Neutral Color (NC) filter kan användas för att skydda linsen. Filter kan orsaka spökbilder när motivet ramas in mot starkt ljus eller när en stark ljuskälla finns i ramen. Filter kan tas bort om spökbilder uppstår. Matrismätning kanske inte ger önskat resultat med filter med exponeringsfaktorer (filterfaktorer) över 1× ( Y44 , Y48 , Y52 , O56 , R60 , X0 , X1 , C‑PL, ND2S , ND4 , ND4S , ND8 , ND8S , ND400 A2 , A12 , B2 , B8 , B12 ); vi föreslår att du istället väljer [ Center-weighted metering ].
● Tillbehör för sökare okular DK-29 Rubber Eyecup : En gummiögonmussla som kan monteras på kamerans sökare. DK‑29 gör bilden i sökaren lättare att se och förhindrar trötthet i ögonen. Avlägsna Byta ut ● Montera adaptrar FTZ fästeadapter : En adapter som gör att NIKKOR F-objektiv kan användas med digitalkameror som stöder utbytbara Z-fästeobjektiv. För information om att fästa, ta bort, underhålla och använda FTZ monteringsadaptrar, se monteringsadapterns manual.
● Trådlösa fjärrkontroller WR-R10 trådlös fjärrkontroll/ WR-T10 trådlös fjärrkontroll - När en WR-R10 trådlös fjärrkontroll är ansluten till tillbehörsterminalen kan kameran styras trådlöst med en WR-T10 trådlös fjärrkontroll. - WR-R10 kan också användas för att styra radiostyrda blixtar. - För synkroniserad utlösning som involverar mer än en kamera, redo flera kameror med parade WR-R10-enheter anslutna.
D Fästa och ta bort tillbehörsskoskyddet Skyddet glider in i skon som visas. För att ta bort locket, håll kameran stadigt, tryck ner locket med en tumme och skjut det i den riktning som visas.
Ladda AC-adaptrar När ett batteri sätts i kameran kan den extra laddningsadaptern EH-7P användas för att ladda batteriet eller driva kameran. EN-EL15a eller EN-EL15 batterier kan inte laddas med en laddningsnätadapter. Använd en MH-25a batteriladdare istället. Om [ Aktivera ] väljs för [ USB strömleverans ] i inställningsmenyn kan laddningsnätadaptern användas för att driva kameran. Batterierna laddas inte när kameran drivs av en extern källa.
2 Efter att ha bekräftat att kameran är avstängd, anslut den laddande AC-adaptern ( q ) och anslut adaptern. Håll kontakten rak under isättning och borttagning. Laddar Batteriet laddas medan kameran är avstängd. Kamerans laddningslampa ( w ) lyser gult medan laddning pågår. Lampan släcks när laddningen är klar. Ett urladdat batteri laddas helt på cirka 2 timmar och 45 minuter. Kraftleverans Kameran drar ström från adaptern när den är på.
D Laddningsnätadaptern Om batteriet inte kan laddas med laddningsnätadaptern, till exempel på grund av att batteriet inte är kompatibelt eller att kamerans temperatur är förhöjd, blinkar laddningslampan snabbt i cirka 30 sekunder och släcks sedan. Om laddningslampan är släckt och du inte såg batteriladdningen, sätt på kameran och kontrollera batterinivån.
Ansluta en strömkontakt och nätadapter Stäng av kameran innan du ansluter en extra strömkontakt och nätadapter. 1 Öppna locket till batterikammaren ( q ) och strömkontakten ( w ). 2 Sätt i strömkontakten EP‑5B. Var noga med att sätta i kontakten i rätt riktning. Använd kontakten för att hålla den orange batterispärren intryckt åt sidan, skjut in kontakten i batterikammaren tills spärren låser kontakten på plats.
3 Stäng batterikammarens lock. Placera strömanslutningskabeln så att den passerar genom strömanslutningsöppningen och stäng batterikammarens lock. 4 Anslut nätadaptern EH‑5d/EH‑5c/EH‑5b till strömkontakten EP‑5B. Anslut nätadapterns strömkabel till AC-uttaget på nätadaptern ( e ). Sätt i DC-kontakten i DC IN-kontakten ( r ). En P ikon visas när kameran drivs av nätadaptern och strömkontakten.
programvara Följande Nikon programvara kan användas med kameran: ● Datormjukvara Nikon datorprogramvara är tillgänglig från Nikon Download Center. Kontrollera versionen och systemkraven och se till att ladda ner den senaste versionen. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ Camera Control Pro 2 (finns att köpa): Styr kameran på distans från en dator och spara bilder direkt på datorns hårddisk. NX Tether : Används för kopplad fotografering när kameran är ansluten till en dator.
● Appar för smartphone (surfplatta). SnapBridge : Ladda ner foton och filmer från kameran till din smarta enhet via en trådlös anslutning. SnapBridge -appar kan laddas ner från Apple App Store ® eller på Google Play ™. Besök Nikon webbplats för den senaste informationen SnapBridge -appar.
Ta hand om kameran Lagring Ta ur batteriet när kameran inte ska användas under en längre tid. Innan du tar bort batteriet, kontrollera att kameran är avstängd.
Rengöring Tillvägagångssättet varierar med den del som kräver rengöring. Procedurerna beskrivs i detalj nedan. Använd inte alkohol, thinner eller andra flyktiga kemikalier. Kamerahus Använd en blåsare för att ta bort damm och ludd och torka sedan försiktigt med en mjuk, torr trasa. Efter att ha använt kameran på stranden eller vid havet, torka bort sand eller salt med en trasa lätt fuktad i destillerat vatten och torka kameran noggrant.
Rengöring av bildsensor Smuts eller damm som kommer in i kameran när linser byts ut eller skyddslocket tas bort kan fästa vid bildsensorns yta och påverka dina fotografier. Alternativet "ren bildsensor" vibrerar sensorn för att ta bort damm. Bildsensorn kan rengöras när som helst från menyerna, eller så kan rengöringen utföras automatiskt när kameran stängs av. Om rengöring av bildsensorn inte löser problemet, kontakta en Nikon auktoriserad servicerepresentant.
Rengöring av bildsensorn vid avstängning Alternativ 6 [ Rengör vid avstängning ] [ Städa av ] 1 Beskrivning Bildsensorn rengörs automatiskt under avstängning varje gång kameran stängs av. Automatisk bildsensorrengöring av. Välj [ Automatisk rengöring ] för [ Rengör bildsensor ] . Om du trycker på 2 när [ Automatisk rengöring ] är markerad visas alternativen för [ Automatisk rengöring ] . 2 Markera ett alternativ. Tryck på J för att välja det markerade alternativet.
Manuell rengöring Om främmande föremål inte kan avlägsnas från bildsensorn med bildsensorrengöring, kan sensorn rengöras manuellt enligt beskrivningen nedan. Observera dock att sensorn är extremt känslig och lätt att skadas; vi rekommenderar att manuell rengöring endast utförs av en Nikon auktoriserad servicerepresentant. 1 Stäng av kameran och ta bort objektivet. 2 Håll kameran så att ljus kan komma in i kameran, undersök bildsensorn för damm eller ludd.
D Främmande föremål på bildsensorn Främmande föremål som kommer in i kameran när linser eller skyddslock tas bort eller byts ut (eller i sällsynta fall smörjmedel eller fina partiklar från själva kameran) kan fästa vid bildsensorn, där det kan synas på fotografier som tagits under vissa förhållanden.
Skötsel av kamera och batteri: Varningar Kameravård ● Tappa inte Tappa inte kameran eller objektivet och utsätt dem inte för slag. Produkten kan inte fungera om den utsätts för starka stötar eller vibrationer. ● Håll torrt Håll kameran torr. Rost på den inre mekanismen orsakad av vatten inuti kameran kan inte bara vara dyrt att reparera utan kan faktiskt orsaka irreparabel skada.
● Rengöring av objektivet och sökaren Dessa glaselement skadas lätt: ta bort damm och ludd med en blåsare. Om du använder en aerosolblåsare, håll burken vertikalt för att förhindra utsläpp av vätska som kan skada glaselementen. För att ta bort fingeravtryck och andra fläckar från linsen, applicera en liten mängd linsrengöringsmedel på en mjuk trasa och torka av linsen försiktigt.
● Stäng av produkten innan du tar bort eller kopplar bort strömkällan Att ta bort eller koppla bort strömkällan medan kameran är på kan skada produkten. Särskild försiktighet bör iakttas för att inte ta bort eller koppla från strömkällan medan bilder spelas in eller raderas. ● Bildskärm/sökare Bildskärmarna (inklusive sökaren) är konstruerade med extremt hög precision; minst 99,99 % av pixlarna är effektiva, med högst 0,01 % som saknas eller är defekta.
Batterivård ● Försiktighetsåtgärder för användning Om de hanteras felaktigt kan batterier spricka eller läcka, vilket gör att produkten korroderar. Iaktta följande försiktighetsåtgärder vid hantering av batterier: - Stäng av produkten innan du byter batteri. - Batterier kan vara varma efter långvarig användning. - Håll batteripolerna rena. - Använd endast batterier som är godkända för användning i denna utrustning.
● Ladda batterierna före användning Ladda batteriet före användning. Det medföljande batteriet är inte fulladdat vid leverans. ● Klara reservbatterier Innan du tar bilder, förbered ett extra batteri och håll det fulladdat. Beroende på var du befinner dig kan det vara svårt att köpa ersättningsbatterier med kort varsel. ● Ha fulladdade reservbatterier redo under kalla dagar Delladdade batterier kanske inte fungerar under kalla dagar.
Använda laddaren Flytta inte laddaren eller rör vid batteriet under laddning; underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan i mycket sällsynta fall leda till att laddaren visar att laddningen är klar när batteriet endast är delvis laddat. Ta ur och sätt tillbaka batteriet för att börja ladda igen. Kortslut inte laddarens terminaler. Underlåtenhet att följa denna försiktighetsåtgärd kan leda till överhettning och skada på laddaren. Koppla ur laddaren när den inte används.
Specifikationer Nikon Z 5 digitalkamera Typ Typ Digitalkamera med stöd för utbytbara objektiv Objektivfäste Nikon Z-fäste Lins Kompatibla linser Z-fäste NIKKOR objektiv NIKKOR -objektiv med F-fäste (monteringsadapter krävs; begränsningar kan gälla) Effektiva pixlar Effektiva pixlar 24,3 miljoner Bildsensor Typ 35,9 × 23,9 mm CMOS sensor ( Nikon FX -format) Totalt antal pixlar 24,93 miljoner Dammreduceringssystem Bildsensorrengöring, Image Dust Off referensdata (kräver NX Studio) 698 Specifik
Lagring [ FX (36 × 24)] valt för bildområde : - 6016 × 4016 (stor: 24,2 M) - 4512 × 3008 (Medium: 13,6 M) - 3008 × 2008 (liten: 6,0 M) Bildstorlek (pixlar) Filformat (bildkvalitet) [ DX (24 × 16)] valt för bildområde : - 3936 × 2624 (stor: 10,3 M) - 2944 × 1968 (Medium: 5,8 M) - 1968 × 1312 (liten: 2,6 M) [1:1 (24 × 24)] valt för bildområde : - 4016 × 4016 (stor: 16,1 M) - 3008 × 3008 (Medium: 9,0 M) - 2000 × 2000 (liten: 4,0 M) [16:9 (36 × 20)] valt för bildområde : - 6016 × 3384 (stor: 20,4 M) - 4512 ×
Lagring Auto, Standard, Neutral, Levande, Monokrom, Porträtt, Landskap, Platt, Kreativa bildkontroller (Dröm, Morgon, Pop, Söndag, Dyster, Picture Control Dramatisk, Tystnad, Blekt, Melankolisk, Ren, Denim, Leksak, Sepia, Blå, Röd, Rosa, Träkol, Grafit, Binär, Kol); vald Picture Control kan modifieras; lagring för anpassade bildkontroller Media SD (Secure Digital) och UHS‑II-kompatibla SDHC- och SDXCminneskort Dubbla kortplatser Kortet i kortplats 2 kan användas för överfyllnad eller säkerhetskopiering
Övervaka Övervaka 8 cm/3,2 tum, ca.
Exponering Mätsystem TTL-mätning med kamerans bildsensor Matrismätning Centrumvägd mätning : Vikt på 75 % ges till 12 mm cirkel i Mätläge Räckvidd Läge mitten av ramen; viktningen kan istället baseras på genomsnittet av hela ramen Spotmätning : Meter 4 mm cirkel (ca 1,5 % av bilden) centrerad på vald fokuspunkt Highlight-viktad mätning −3 – +17 EV * Siffrorna är för ISO 100 och f/2.
Exponering ISO 100–51200 (välj mellan stegstorlekar på 1/3 och 1/2 EV ) ; kan ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) även ställas in på ca. 0,3, 0,5, 0,7 eller 1 EV (ekvivalent med ISO 50) under ISO 100 eller till ca.
Autofokus Typ Hybrid fasdetektering/kontrast AF med AF-hjälp Detektionsområde −3 – +19 EV * Utan AF i svagt ljus: −2 – +19 EV * Uppmätt i fotoläge vid ISO 100 och en temperatur på 20 °C/68 °F med enkelservo AF ( AF‑S ) och ett objektiv med en maximal bländare på f/2.
Blixt Blixtkontroll TTL : i-TTL blixtkontroll; i-TTL balanserad upplättningsblixt används med matris, centrumvägd och högdagerviktad mätning, standard i-TTL upplättningsblixt med punktmätning Blixtläge Främre gardinsynkronisering, långsam synkronisering, bakre gardinsynkronisering, röda ögon-reducering, röda-ögonreducering med långsam synkronisering, av Blixtkompensation −3 – +1 EV (välj mellan stegstorlekarna 1/3 och 1/2 EV) tillgängliga i lägena P , S , A och M Flash-ready-indikator Tänds när extr
Film Mätsystem TTL-mätning med kamerans bildsensor Mätläge Matris, centrumviktad eller högdagerviktad Bildstorlek (pixlar) och bildhastighet 3840 × 2160 (4K UHD): 30p (progressiv)/25p/24p 1920 × 1080: 60p/50p/30p/25p/24p * Faktiska bildhastigheter för 60p, 50p, 30p, 25p och 24p är 59,94, 50, 29,97, 25 respektive 23,976 fps. * Kvalitetsval (normal/ m ) tillgängligt i alla storlekar utom 3840 × 2160, när kvaliteten är fast vid m Filformat MOV, MP4 Videokomprimering H.
Film ISO-känslighet (rekommenderat exponeringsindex) M : Manuellt val (ISO 100–25600; välj mellan stegstorlekar 1/3 och 1/2 EV ) ; automatisk ISO-känslighetskontroll (ISO 100–25600) tillgänglig med valbar övre gräns P, S, A : Auto ISO-känslighetskontroll (ISO 100–25600) med valbar övre gräns b : Auto ISO-känslighetskontroll (ISO 100–25600) Aktiv D-Lighting Samma som fotoinställningar, Extra hög, Hög, Normal, Låg och Av Andra alternativ Time-lapse-filminspelning, elektronisk vibrationsreducering, tidsk
Uppspelning Uppspelning Helskärms- och miniatyrbild (4, 9 eller 72 bilder eller kalender) uppspelning med uppspelningszoom, uppspelningszoombeskärning, filmuppspelning, bild- och/eller filmbildspel, histogramvisning, högdagrar, fotoinformation, platsdatavisning, autobild rotation och bildbetyg Gränssnitt USB Typ C USB -kontakt (SuperSpeed USB ); anslutning till inbyggd USB port rekommenderas HDMI utgång Typ C HDMI kontakt Tillbehörsterminal Inbyggd (kan användas med MC-DC2 fjärrsladdar och andra val
Wi-Fi / Bluetooth Standarder : - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien, Bolivia, Europa och Oceanien) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (USA, Kanada, Mexiko) Wi-Fi Bluetooth Räckvidd (siktlinje) - IEEE 802.
Kraftkälla Ett EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri * * EN‑EL15b/EN‑EL15a/EN‑EL15-batterier kan också användas. Batteri Observera dock att färre bilder kan tas på en laddning än med EN-EL15c ( 0 720 . EH-7P laddningsnätadaptern kan endast användas för att ladda EN-EL15c/EN-EL15b-batterier. Batteripaket MB-N10 batteripaket (säljs separat); tar två EN-EL15c *-batterier * EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 batterier kan användas i stället för EN-EL15c. Antalet bilder som kan tas på en enda laddning (dvs.
Mått/vikt Mått Cirka. 134 × 100,5 × 69,5 mm/5,3 × 4,0 × 2,8 tum (bredd × höjd × djup) Vikt Cirka. 675 g (1 lb. 7,9 oz.) med batteri och minneskort men utan kåpa; cirka. 590 g/1 lb. 4,9 oz. (endast kamerahus) Driftmiljö Temperatur 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Fuktighet 85 % eller mindre (ingen kondensering) Om inget annat anges utförs alla mätningar i enlighet med Camera and Imaging Products Association (CIPA) standarder eller riktlinjer. Alla siffror är för en kamera med ett fulladdat batteri.
MH‑25a batteriladdare Bedömd ingång AC 100 till 240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A Nominell uteffekt DC 8,4 V/1,2 A Batterier som stöds EN-EL15c/EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 Uppladdningsbart litiumjonbatteri Cirka. 2 timmar 35 minuter Laddningstid * Tid som krävs för att ladda batteriet vid en omgivningstemperatur på 25 °C (77 °F) när ingen laddning återstår Driftstemperatur 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Mått Cirka.
EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri Typ Uppladdningsbart litiumjonbatteri Nominell kapacitet 7,0 V/2280 mAh Driftstemperatur 0 °C–40 °C (+32 °F–104 °F) Mått Cirka. 40 × 56 × 20,5 mm/1,6 × 2,2 × 0,8 tum (bredd × höjd × djup) Vikt Cirka.
D Kassering av datalagringsenheter Observera att radering av bilder eller formatering av minneskort eller andra datalagringsenheter inte raderar originalbilddata helt. Raderade filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med kommersiellt tillgänglig programvara, vilket potentiellt kan resultera i skadlig användning av personlig bilddata. Att säkerställa integriteten för sådan data är användarens ansvar.
Godkända minneskort Kameran kan användas med SD-, SDHC- och SDXC-minneskort. UHS‑I och UHS‑II stöds. Kort med klassificeringen UHS Speed Class 3 eller bättre rekommenderas för filminspelning och uppspelning. Långsammare hastigheter kan leda till att inspelning eller uppspelning avbryts. När du väljer kort för användning i kortläsare, se till att de är kompatibla med enheten. Kontakta tillverkaren för information om funktioner, funktion och användningsbegränsningar.
Bärbara laddare (Power Banks) Bärbara laddare kan användas för att driva kameran eller ladda kamerabatteriet. Följande tabell listar de bärbara laddarna som har testats och godkänts för användning, tillsammans med det ungefärliga antalet bilder som kan tas med och det ungefärliga antalet gånger kamerabatteriet kan laddas med varje enhet. Tillverkare Modellnummer Antal skott 1 Antal avgifter 2 Anker PowerCore+ 26800 PD 45W 2120 3 1 Camera and Imaging Products Association (CIPA) standard.
Minneskortskapacitet Följande tabell visar buffertkapacitet och det ungefärliga antalet bilder som kan lagras på ett 32 GB 1 -kort med olika bildkvaliteter och storlekar när [ FX (36 × 24) ] är valt för [ Välj bildområde ]. Den faktiska kapaciteten varierar med fotograferingsförhållandena och typen av kort. Bildstorlek Filstorlek Antal återstående exponeringar 2 Buffertkapacitet 2, 3 — Cirka. 21,9 MB 757 ramar 100 ramar NEF ( RAW ), Förlustfri komprimerad, 14bitars — Cirka.
Bildkvalitet JPEG basic 4 Bildstorlek Filstorlek Antal återstående exponeringar 2 Buffertkapacitet 2, 3 Stor Cirka. 2,5 MB 7000 ramar 100 ramar Medium Cirka. 1,8 MB 11 500 ramar 100 ramar Små Cirka.
1 Siffrorna är för ett 32 GB SanDisk SD UHS-II minneskort (SDSDXPK-032G-JNJIP – 32 GB, uppmätt i januari 2020). 2 Antalet bilder som kan sparas på ett minneskort eller lagras i minnesbufferten varierar beroende på scen som spelas in. 3 Maximalt antal exponeringar som kan lagras i minnesbuffert vid ISO 100.
Batteriuthållighet Filmen eller antalet bilder som kan spelas in med ett fulladdat EN-EL15c uppladdningsbart litiumjonbatteri 1 anges nedan. Den faktiska uthålligheten varierar med sådana faktorer som batteriets kondition, intervallet mellan bilderna och de alternativ som valts i kamerans menyer. Fotoläge: Antal bilder 2 [ Endast sökare ] valt för monitorläge: Ca. 390 skott [ Endast monitor ] valt för monitorläge: Ca.
Filmläge: Längd på film 3 [ Endast sökare ] valt för monitorläge: Ca. 115 minuter [ Endast monitor ] valt för monitorläge: Ca.
AF-hjälpbelysning AF-hjälpbelysningen har en räckvidd på cirka 1,0–3,0 m (3 ft 4 tum–9 ft 10 tum). Vissa objektiv kan blockera belysningsinstrumentet vid vissa fokusavstånd. Ta bort motljusskydden när du använder belysningsinstrumentet. Följande objektiv stör AF-hjälpbelysningen: Objektiv som begränsar räckvidden vid vilken AF-hjälpbelysning kan användas för autofokus NIKKOR Z 24–70 mm f/2,8 S AF-hjälpbelysning kan inte användas för autofokus på avstånd under 1,5 m (4 fot 12 tum) NIKKOR Z 70–200 mm f/2.
Varumärken och licenser SD-, SDHC- och SDXC-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. Windows är antingen ett registrerat varumärke eller ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Apple ® , App Store ® , Apple logotyper, iPhone ® , iPad ® , Mac och macOS är varumärken som tillhör Apple Inc. registrerade i USA och/eller andra länder. Android , Google Play och Google Play -logotypen är varumärken som tillhör Google LLC.
D FreeType License ( FreeType2 ) Delar av denna programvara är copyright © 2012 The FreeType Project https://www.freetype.org ). Alla rättigheter förbehållna. D MIT -licens ( HarfBuzz ) Delar av denna programvara är copyright © 2018 The HarfBuzz Project ( https://www.freedesktop.org/ wiki/Software/ HarfBuzz ) . Alla rättigheter förbehållna. D Unicode® Character Database License ( Unicode ® Character Database) Programvaran för denna produkt använder Unicode® Character Database License öppen källkod.
Tillstånd ges härmed kostnadsfritt till varje person som skaffar en kopia av Unicode datafilerna och all tillhörande dokumentation ("Datafilerna") eller Unicode -programvaran och all tillhörande dokumentation ("Programvaran") att handla med Datafilerna eller programvara utan begränsning, inklusive utan begränsning rätten att använda, kopiera, modifiera, slå samman, publicera, distribuera och/eller sälja kopior av datafilerna eller programvaran, och att tillåta personer till vilka datafilerna eller programva
D AVC Patent Portfolio License DENNA PRODUKT ÄR LICENSIERAD UNDER AVC-PATENTPORTFÖLJENS LICENS FÖR PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL ANVÄNDNING AV EN KONSUMENT ATT (i) KODA VIDEO I ENLIGHET MED AVC-STANDARDEN (“AVC-VIDEO”) OCH/ELLER (ii) DECOTH AVCAS KODAD AV EN KONSUMENT SOM ENGAGERAS I EN PERSONLIG OCH ICKE-KOMMERSIELL AKTIVITET OCH/ELLER ERHÅLLS FRÅN EN VIDEOLEVERANTÖRER LICENSIERAD ATT TILLHANDAHÅLLA AVC-VIDEO. INGEN LICENS GÅR ELLER SKA UNDERFÖRSTÅS FÖR NÅGON ANNAN ANVÄNDNING.
Lägger märke till ● Meddelanden för kunder i USA Batteriladdaren VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER – SPARA DESSA INSTRUKTIONER FARA – FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT För anslutning till en strömkälla som inte finns i USA, använd vid behov en adapter för anslutningskontakt med rätt konfiguration för eluttaget. Denna kraftenhet är avsedd att vara korrekt orienterad i vertikalt eller golvmonterat läge.
VARNINGAR Ändringar FCC kräver att användaren informeras om att alla ändringar eller modifieringar som görs på denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Nikon Corporation kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda utrustningen. Gränssnittskablar Använd de gränssnittskablar som säljs eller tillhandahålls av Nikon för din utrustning. Användning av andra gränssnittskablar kan överskrida gränserna för klass B del 15 i FCCreglerna. Nikon Inc.
● Meddelanden för kunder i Europa FÖRSIKTIGHET : RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS TILL EN FEL TYP. KASSA ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA. Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning ska samlas in separat. Följande gäller endast användare i europeiska länder: Denna produkt är avsedd för separat insamling på lämpligt insamlingsställe. Släng inte som hushållsavfall.
Bluetooth och Wi-Fi (trådlöst LAN) Denna produkt kontrolleras av United States Export Administration Regulations (EAR). Tillstånd från USA:s regering krävs inte för export till andra länder än följande, som när detta skrivs är föremål för embargo eller särskilda kontroller: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan och Syrien (listan kan ändras). Användning av trådlösa enheter kan vara förbjuden i vissa länder eller regioner.
FCC Radio Frequency Interference Statement Obs: Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation.
Efterlevnad av RSS-247 Issue 2 §6.4 Dataöverföring initieras alltid av mjukvara, som överförs via MAC, genom det digitala och analoga basbandet och slutligen till RF-chippet. Flera specialpaket initieras av MAC. Detta är de enda sätten som den digitala basbandsdelen slår på RF-sändaren, som den sedan stänger av i slutet av paketet. Därför kommer sändaren endast att vara på när ett av de tidigare nämnda paketen sänds.
● Meddelande för kunder i Singapore Trade Name: Model: Z 5 Denna enhet överensstämmer med radiofrekvensbestämmelser. Innehållet i certifieringsetiketter som inte är fästa på enheten anges nedan.
Tip: Överensstämmelsemärkning De standarder som kameran uppfyller kan ses med alternativet [ Konformitetsmärkning ] i inställningsmenyn.
Manual för kitobjektiv NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S objektivhandbok Det här avsnittet ingår som en objektivhandbok för köpare av objektivsatsen NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S. Observera att objektivsatser kanske inte är tillgängliga i vissa länder eller regioner. Använda objektivet Delar av objektivet: Namn och funktioner Delarna av NIKKOR Z 24–70 mm f/4 S listas nedan.
6 Brännviddsskala 7 Brännviddsmärke Bestäm den ungefärliga brännvidden när du zoomar in eller ut objektivet. Autofokusläge valt : I autofokusläge kan du rotera den här anpassningsbara ringen för att utföra en funktion som valts med kameran. Manuellt fokusläge valt : Rotera för att fokusera. 8 Styrring 9 Linsmonteringsmärke Använd när du monterar objektivet på kameran. 10 Gummi packning för linsfäste — 11 CPU-kontakter Används för att överföra data till och från kameran.
Fastsättning och borttagning ● Fästa linsen 1 Stäng av kameran, ta bort skyddslocket och ta bort det bakre linsskyddet. 2 Placera objektivet på kamerahuset, håll monteringsmärket på objektivet i linje med monteringsmärket på kamerahuset och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats. ● Ta bort linsen 1 Stäng av kameran. 2 Tryck och håll in objektivets frigöringsknapp samtidigt som du vrider objektivet medurs.
Innan användning Linsen är infällbar och måste dras ut innan användning. Vrid zoomringen enligt bilden tills objektivet klickar i utskjutet läge. Bilder kan bara tas när brännviddsmarkeringen pekar på positioner mellan 24 och 70 på brännviddsskalan. För att dra in objektivet, vrid zoomringen i motsatt riktning och stanna när du når ( I ) positionen på brännviddsskalan. Om kameran slås på med objektivet indraget visas en varning. Dra ut linsen före användning.
Fästa och ta bort motljusskyddet Rikta in motljusskyddets monteringsmarkering ( I ) med inställningsmärket för motljusskyddet ( I ) och vrid sedan huven ( w ) tills I -märket är i linje med motljusskyddets låsmärke ( K ). För att ta bort huven, gör stegen ovan i omvänd ordning. När du sätter på eller tar bort huven, håll den nära I -symbolen på basen och undvik att greppa den för hårt. Huven kan vändas och monteras på objektivet när den inte används.
Försiktighetsåtgärder för användning Lyft eller håll inte objektivet eller kameran med endast motljusskyddet. Håll CPU-kontakterna rena. Om gummilinsfästets packning skulle vara skadad, sluta använda omedelbart och ta objektivet till ett Nikon -auktoriserat servicecenter för reparation. Sätt tillbaka linsskydden när objektivet inte används. För att skydda linsens insida, förvara den borta från direkt solljus. Håll linsen torr. Rost på den inre mekanismen kan orsaka irreparabel skada.
Linsvård Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra linsens glasytor. Fläckar och fingeravtryck kan tas bort från fluorbelagda linselement med en mjuk, ren bomullsduk eller linsrengöringsduk; rengör från mitten och utåt med en cirkulär rörelse. För att ta bort envisa fläckar, torka försiktigt med en mjuk trasa lätt fuktad med en liten mängd destillerat vatten, etanol eller linsrengöringsmedel.
Tillbehör Medföljande tillbehör LC-72B 72 mm snäppbar främre linsskydd LF-N1 bakre linsskydd HB-85 bajonetthuva CL-C1 objektivfodral D Använda linsfodralet Fodralet är avsett att skydda linsen från repor, inte från fall eller andra fysiska stötar. Fodralet är inte vattentåligt. Materialet som används i fodralet kan blekna, blöda, krympa eller ändra färg när det gnuggas eller blöts. Ta bort damm med en mjuk borste. Vatten och fläckar kan tas bort från ytan med en mjuk, torr trasa.
Specifikationer Montera Nikon Z-fäste Brännvidd 24 – 70 mm Maximal bländare f/4 Linskonstruktion 14 element i 11 grupper (inklusive 1 ED-linselement, 1 asfäriskt EDelement, 3 asfäriska element, element med Nano Crystal Coat och ett fluorbelagt frontlinselement) Synvinkel FX format: 84° – 34° 20´ DX format: 61° – 22° 50´ Brännviddsskala Graderad i millimeter (24, 28, 35, 50, 70) Fokuseringssystem Internt fokuseringssystem Minsta fokusavstånd 0,3 m (0,99 fot) från fokusplan vid alla zoompositio
NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VRobjektivhandbok Det här avsnittet ingår som en objektivhandbok för köpare av NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6,3 VRobjektivsats. Observera att objektivsatser kanske inte är tillgängliga i vissa länder eller regioner. Använda objektivet Delar av objektivet: Namn och funktioner Delarna av NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.3 VR listas nedan.
5 Zoomring 6 Brännviddsskala 7 Brännviddsmärke Rotera för att zooma in eller ut. Bestäm den ungefärliga brännvidden när du zoomar in eller ut objektivet. Valt autofokusläge : I autofokusläge, vrid ringen för att justera en inställning som [ Fokus (M/A) ] eller [ Bländaröppning ] som tilldelats med kameran. För mer information, se beskrivningen av [ Custom control assignment ]/[ Custom controls (fotografering) ] i kamerans manual. Manuellt fokusläge valt : Vrid ringen för att fokusera.
Fastsättning och borttagning ● Fästa linsen 1 Stäng av kameran, ta bort skyddslocket och ta bort det bakre linsskyddet. 2 Placera objektivet på kamerahuset, håll monteringsmärket på objektivet i linje med monteringsmärket på kamerahuset och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats. ● Ta bort linsen 1 Stäng av kameran. 2 Tryck och håll in objektivets frigöringsknapp samtidigt som du vrider objektivet medurs. 746 NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.
Fästa och ta bort motljusskyddet Rikta in motljusskyddets monteringsmärke med motljusskyddets inriktningsmarkering ( q ) och vrid sedan huven ( w ) tills monteringsmärket är i linje med motljusskyddets låsmärke ( e ). För att ta bort huven, gör stegen ovan i omvänd ordning. När du sätter på eller tar bort huven, håll den nära inställningsmärket för motljusskyddet ( I ) och undvik att greppa fronten av huven för hårt. Huven kan vändas och monteras på objektivet när den inte används.
Använda objektivet på kameror med en inbyggd blixt Skuggor kommer att synas på bilder där ljuset från den inbyggda blixten skyms av objektivet eller motljusskyddet. Ta bort motljusskyddet innan du fotograferar. Observera dock att även om huven tas bort kan skuggor fortfarande vara synliga vid vissa brännvidder och motivavstånd. 748 NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.
Objektivet kan producera skuggor i bilder tagna med den inbyggda blixten när det är monterat på följande kamera. Brännvidden och minsta motivavstånd där skuggor inte visas är följande: Kamera 1 Minsta avstånd utan skugga 2 Brännvidder 24 mm Skuggor uppstår på alla motivavstånd 35 mm 1,5 m (5 fot) 50 mm 1,0 m (3 fot 4 tum) 70 – 200 mm Inga skuggor Z 50 1 Se kamerans manual för den senaste informationen. 2 Linsskyddet borttaget. 749 NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.
Vibrationsreducering (VR) Objektivets inbyggda vibrationsreducering kan aktiveras eller inaktiveras med kamerakontroller; se kameramanualen för detaljer. Med [ Normal ] valt för alternativet för vibrationsreducering på kameran tillåter vibrationsreducering hastigheter upp till 5,0 steg * långsammare än vad som annars skulle vara fallet, vilket utökar utbudet av tillgängliga slutartider. * Mätt enligt CIPA-standarder.
Försiktighetsåtgärder för användning Lyft eller håll inte objektivet eller kameran med endast motljusskyddet. Håll CPU-kontakterna rena. Om gummilinsfästets packning skulle vara skadad, sluta använda omedelbart och ta objektivet till ett Nikon -auktoriserat servicecenter för reparation. Sätt tillbaka linsskydden när objektivet inte används. För att skydda linsens insida, förvara den borta från direkt solljus. Lämna inte linsen på fuktiga platser eller på platser där den kan utsättas för fukt.
Linsvård Att ta bort damm är normalt tillräckligt för att rengöra linsens glasytor. Det fluorbelagda främre linselementet kan rengöras enligt beskrivningen nedan. - Fläckar, fingeravtryck och andra oljiga fläckar kan tas bort med en mjuk, ren bomullsduk eller linsrengöringsduk; rengör från mitten och utåt med en cirkulär rörelse. - För att ta bort envisa fläckar, torka försiktigt med en mjuk trasa lätt fuktad med en liten mängd destillerat vatten, etanol eller linsrengöringsmedel.
Tillbehör Medföljande tillbehör LC-67B objektivlock (främre lock) LF-N1 objektivlock (bakre lock) HB-93 motljusskydd CL-C1 objektivfodral D Använda linsfodralet Fodralet är avsett att skydda linsen från repor, inte från fall eller andra fysiska stötar. Fodralet är inte vattentåligt. Materialet som används i fodralet kan blekna, blöda, sträcka sig, krympa eller ändra färg när det gnuggas eller blöts. Ta bort damm med en mjuk borste. Vatten och fläckar kan tas bort från ytan med en mjuk, torr trasa.
Specifikationer Montera Nikon Z-fäste Brännvidd 24 – 200 mm Maximal bländare f/4 – 6,3 Linskonstruktion 19 element i 15 grupper (inklusive 2 ED-element, 1 asfäriskt ED-element, 2 asfäriska element och element med en ARNEObeläggning och ett fluorbelagt frontlinselement) Synvinkel FX format: 84°–12° 20' DX -format: 61°–8° Brännviddsskala Graderad i millimeter (24, 35, 50, 70, 105, 135, 200) Fokuseringssystem Internt fokuseringssystem Vibrationsreducering Linsförskjutning med hjälp av v oice c o
Vikt Cirka. 570 g (1 lb 4,2 oz) Nikon förbehåller sig rätten att ändra utseende, specifikationer och prestanda för denna produkt när som helst och utan föregående meddelande. 755 NIKKOR Z 24–200 mm f/4–6.
NIKKOR Z 24–50 mm f/4–6,3 objektiv manuell Det här avsnittet ingår som en objektivhandbok för köpare av NIKKOR Z 24–50 mm f/4–6,3 objektivsats. Observera att objektivsatser kanske inte är tillgängliga i vissa länder eller regioner. Använda objektivet Delar av objektivet: Namn och funktioner Delarna av NIKKOR Z 24–50 mm f/4–6.3 listas nedan. 4 1 2 5 6 7 8 3 1 Linsskydd * 9 10 11 12 Linsskydd blockerar ströljus som annars skulle orsaka sken eller spökbilder. De tjänar också till att skydda linsen.
2 Låsmärke för motljusskydd 3 Inriktningsmärke för motljusskydd 4 Använd när du fäster motljusskyddet. Monteringsmärke för motljusskydd 5 Zoomring 6 Brännviddsskala 7 Brännviddsmärke Rotera för att zooma in eller ut. Se till att förlänga linsen före användning. Bestäm den ungefärliga brännvidden när du zoomar in eller ut objektivet. Valt autofokusläge : I autofokusläge, vrid ringen för att justera en inställning som [ Fokus (M/A) ] eller [ Bländaröppning ] som tilldelats med kameran.
Fastsättning och borttagning ● Fästa linsen 1 Stäng av kameran, ta bort skyddslocket och ta bort det bakre linsskyddet. 2 Placera objektivet på kamerahuset, håll monteringsmärket på objektivet i linje med monteringsmärket på kamerahuset och vrid sedan objektivet moturs tills det klickar på plats. ● Ta bort linsen 1 Stäng av kameran. 2 Tryck och håll in objektivets frigöringsknapp samtidigt som du vrider objektivet medurs.
Innan användning Linsen är infällbar och måste dras ut innan användning. Vrid zoomringen enligt bilden tills objektivet klickar i utskjutet läge. Bilder kan bara tas när brännviddsmarkeringen pekar på positioner mellan 24 och 50 på brännviddsskalan. För att dra in objektivet, vrid zoomringen i motsatt riktning och stanna när du når ( I ) positionen på brännviddsskalan. Om kameran slås på med objektivet indraget visas en varning. Dra ut linsen före användning.
Fästa och ta bort motljusskyddet Rikta in motljusskyddets monteringsmärke med motljusskyddets inriktningsmarkering ( q ) och vrid sedan huven ( w ) tills monteringsmärket är i linje med motljusskyddets låsmärke ( e ). För att ta bort huven, gör stegen ovan i omvänd ordning. När du sätter på eller tar bort huven, håll den nära inställningsmärket för motljusskyddet ( I ) och undvik att greppa fronten av huven för hårt. Huven kan vändas och monteras på objektivet när den inte används.
Försiktighetsåtgärder för användning Lyft eller håll inte objektivet eller kameran med endast motljusskyddet. Håll CPU-kontakterna rena. Sätt tillbaka linsskydden när objektivet inte används. För att skydda linsens insida, förvara den borta från direkt solljus. Lämna inte linsen på fuktiga platser eller på platser där den kan utsättas för fukt. Rost på den inre mekanismen kan orsaka irreparabel skada. Lämna inte linsen intill öppen låga eller på andra extremt varma platser.
Tillbehör Medföljande tillbehör LC-52B objektivlock (främre lock) LF-N1 objektivlock (bakre lock) Kompatibla tillbehör HB-98 motljusskydd CL-C4 objektivfodral 52 mm påskruvade filter D Filter Använd endast ett filter åt gången. Ta bort motljusskyddet innan du sätter på filter eller roterar cirkulära polariserande filter.
Specifikationer Montera Nikon Z-fäste Brännvidd 24 – 50 mm Maximal bländare f/4 – 6,3 Linskonstruktion 11 element i 10 grupper (inklusive 2 ED-element och 3 asfäriska element) Synvinkel FX format: 84° – 47° DX format: 61° – 31° 30´ Brännviddsskala Graderad i millimeter (24, 28, 35, 40, 50) Fokuseringssystem Internt fokuseringssystem Minsta fokusavstånd 0,35 m (1,15 fot) från fokusplan vid alla zoompositioner Maximalt reproduktionsförhållande 0,17× (50 mm zoomläge) Membranblad 7 (rundad me
Ändringar gjorda via firmwareuppdateringar Firmware-versionsinformation För att se kamerans firmwareversion eller uppdatera kamerans firmware, välj [ Firmware version ] i inställningsmenyn. Den senaste firmwaren för Z 5 är tillgänglig för nedladdning från Nikon Download Center. https://downloadcenter.nikonimglib.
Funktioner tillgängliga med "C" Firmware version 1.10 De nya funktionerna som är tillgängliga med kamera "C" firmware version 1.10 beskrivs nedan. Spara fokuspositionen Alternativet [ Spara fokusposition ] har lagts till i inställningsmenyn. Om [ På ] väljs kommer fokuspositionen som gäller när kameran stängs av att återställas nästa gång kameran slås på. Fokuspositionen kan ändras med justeringar av zoom eller fluktuationer i omgivningstemperaturen.
Envar form för reproduktion av detta dokument, helt eller delvis (med undantag för korta citat i granskande artiklar eller produktrecensioner), är förbjudet utan skriftligt tillstånd från NIKON CORPORATION.