DIGITALKAMERA Referenzanleitung Google Übersetzer DIESER DIENST KANN ÜBERSETZUNGEN ENTHALTEN, DIE VON GOOGLE BEREITGESTELLT WERDEN. GOOGLE SCHLIESST IN BEZUG AUF DIE ÜBERSETZUNGEN JEGLICHE HAFTUNG AUS, SEI SIE AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER HAFTUNG FÜR DIE GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT UND JEGLICHE STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG FÜR DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG FREMDER RECHTE.
Wenn Ihr erstes Foto nicht warten kann ❚ ❚Fertig werden 1 Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte ein ( 0 71 ). Informationen zum Laden des Akkus finden Sie unter „Laden des Akkus“ ( 0 74 ). 2 Bringen Sie ein Objektiv an ( 0 78 ). ・ Richten Sie die Markierung am Kameragehäuse mit der Markierung am Objektiv ( q ) aus und drehen Sie das Objektiv in die gezeigte Richtung ( w ). ・ An der Kamera kann ein Gurt befestigt werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Anbringen des Riemens“ ( 0 70 ).
Schalten Sie die Kamera ein und wählen Sie dann eine Sprache und stellen Sie die Uhr ein ( 0 81 ). ❚ ❚Nehmen ( 0 85 ) und ansehen ( 0 97 ) Bilder 1 2 3 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf b . Drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser halb herunter (dh drücken Sie leicht auf den Auslöser und halten Sie an, wenn er halb heruntergedrückt ist). Ohne den Finger vom Auslöser zu nehmen, drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um das Bild aufzunehmen.
Sehen Sie sich das Bild an.
Nützliche Nikon Apps für Smart-Geräte ● SnapBridge SnapBridge verbindet Ihr Smartgerät (Smartphone oder Tablet) drahtlos mit Ihrer Kamera, sodass Sie Bilder herunterladen oder die Kamera fernsteuern können. ・ Die SnapBridge App ist im Apple App Store und bei Google Play ™ erhältlich. ・ Besuchen Sie unsere Website für die neuesten Informationen zur SnapBridge App.
Packungsinhalt Vergewissern Sie sich, dass alle hier aufgeführten Artikel im Lieferumfang Ihrer Kamera enthalten waren. ❏ Kamera ❏ EN-EL25a/ EN-EL25 wiederaufladbarer Li-IonenAkku* ❏ Gurt ( 0 70 ) ❏ Garantie ❏ Handbuch ❏ USB-Kabel UC-E24 ( 0 549 ) ❏ Gehäusedeckel BF-N1 * Eine dieser Batterien ist im Lieferumfang enthalten. ・ Speicherkarten sind separat erhältlich. ・ Käufer der Objektiv-Kit-Option sollten bestätigen, dass das Paket auch ein Objektiv enthält.
Über dieses Dokument ❚ ❚Symbole Dieses Dokument verwendet die folgenden Symbole und Konventionen. Verwenden Sie sie, um die benötigten Informationen zu finden. D Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, Informationen, die vor der Verwendung dieses Produkts gelesen werden sollten. A Dieses Symbol kennzeichnet Tipps und zusätzliche Informationen, die Ihnen bei der Verwendung dieses Produkts hilfreich sein könnten. Symbol kennzeichnet Verweise auf andere Abschnitte in 0 Dieses diesem Dokument.
A Für Ihre Sicherheit „Zu Ihrer Sicherheit“ enthält wichtige Sicherheitshinweise. Lesen Sie sie unbedingt durch, bevor Sie die Kamera verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter „Zu Ihrer Sicherheit“ (024 ).
Inhaltsverzeichnis Wenn Ihr erstes Foto nicht warten kann .......................................................... 2 Packungsinhalt ...........................................................................................................6 Über dieses Dokument ............................................................................................ 7 Für Ihre Sicherheit ................................................................................................... 24 Hinweise .....................
Abnehmen von Linsen ............................................................79 Öffnen des Monitors ...............................................................................................80 Einschalten der Kamera .........................................................................................81 Grundlegende Fotografie und Wiedergabe 85 Fotografieren ( b auto) ......................................................................................... 85 Aufnehmen von Videos ( b auto) ...
Anpassen der ISO-Empfindlichkeit .................................. 149 Automatische Steuerung der ISO-Empfindlichkeit ....150 Die E Taste (Belichtungskorrektur). ............................................................... 152 Anpassen der Belichtungskorrektur ................................152 Die c / E -Taste (Aufnahmemodus/Selbstauslöser). ..............................154 Auswählen eines Freigabemodus .................................... 154 Der Selbstauslöser ......................................
Messung .................................................................................... 199 WiFi Verbindung ..................................................................... 199 Aktives D-Lighting ................................................................. 200 Elektronische VR ..................................................................... 200 Schwingungsreduktion ........................................................201 AF-Bereichsmodus ...............................................
Standardeinstellungen des Wiedergabemenüs ......... 236 Standardeinstellungen des Fotoaufnahmemenüs .... 237 Standardeinstellungen des Videoaufzeichnungsmenüs ................................................241 Standardeinstellungen des Menüs „Benutzerdefinierte Einstellungen“. ......................................................................... 243 Standardeinstellungen des Setup-Menüs .....................249 D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten ................................................
Voreinstellung manuell: Kopieren des Weißabgleichs von einem Foto ....................................................................... 276 Stellen Sie Picture Control ein ..................................................................... 279 Ändern von Picture-Control-Konfigurationen über die Menüs ..................................................................................279 Picture Control verwalten .............................................................................
HDR (hoher Dynamikbereich) ..................................................................... 318 HDR-Fotos machen ................................................................319 Intervall-Timer-Aufnahmen ..........................................................................324 Intervall-Timer-Fotografie ................................................... 329 Zeitraffervideo ...................................................................................................
Frequenzgang ................................................................................................... 370 Reduzierung von Windgeräuschen ...........................................................370 Timecode .............................................................................................................370 A Benutzerdefinierte Einstellungen: Feinabstimmung der Kameraeinstellungen ...........................................................................................
d4: Verschlusstyp .....................................................................................389 d5: Dateinummernfolge ....................................................................... 390 d6: Einstellungen auf Live-Ansicht anwenden ............................. 392 d7: Anzeige des Rahmenrasters .........................................................393 d8: Fokus-Peaking ................................................................................... 393 Höchststand ....................
g5: Hervorhebungsanzeige ................................................................. 435 Anzeigemuster ........................................................................ 436 Anzeigeschwelle hervorheben ..........................................436 B Das Setup-Menü: Kamera-Setup ................................................................. 437 Speicherkarte formatieren ............................................................................438 Benutzereinstellungen speichern .............
Touch-Steuerung ..............................................................................................456 Berührungssteuerung aktivieren/deaktivieren ........... 456 Vollbild-Wiedergabe-Flicks ................................................. 456 Selbstporträtmodus ........................................................................................457 HDMI .....................................................................................................................457 Flugzeug-Modus .....
RAW Verarbeitung: RAW in JPEG konvertieren ..................................... 480 Trimmen .............................................................................................................. 485 Größe ändern .................................................................................................... 486 Größe mehrerer Bilder ändern .......................................... 487 D-Beleuchtung ................................................................................................
Was SnapBridge für Sie tun kann ..................................... 539 Drahtlose Verbindungen ..................................................... 540 Verbinden über Bluetooth (Pairing) ................................ 540 Verbinden über Wi-Fi (Wi-Fi-Modus) ...............................543 Fehlerbehebung ....................................................................................................548 Kabelgebundene Verbindungen zu Computern und HDMI Geräten 549 Anschluss an Computer über USB ..
Batterie/Display .......................................................................582 Schießen .................................................................................... 582 Wiedergabe .............................................................................. 588 Bluetooth und Wi-Fi (drahtlose Netzwerke) ................. 589 Sonstig ........................................................................................591 Warnungen und Fehlermeldungen ..................................
Tragbare Ladegeräte (Powerbanks) .............................................................. 669 Speicherkartenkapazität .................................................................................... 671 Verfügbare Aufnahmezeit ..................................................................................672 Batterielebensdauer ............................................................................................674 Marken und Lizenzen .....................................................
Für Ihre Sicherheit Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme dieses Produkts vollständig durch, um Sach- oder Personenschäden zu verhüten. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zum späteren Nachschlagen griffbereit auf. GEFAHR: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, birgt ein hohes Risiko für schwere oder tödliche Verletzungen. WARNUNG: Das Missachten der Warnhinweise, die so gekennzeichnet sind, könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Vor Nässe schützen. Nicht mit nassen Händen anfassen. Den Stecker nicht mit nassen Händen handhaben. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen Brand oder Stromschlag verursachen. Vermeiden Sie den längeren Hautkontakt zum Produkt, während es eingeschaltet oder an eine Stromquelle angeschlossen ist. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu leichten Verbrennungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Gegenwart von entflammbarem Staub oder Gas (wie z. B.
Verwenden Sie keine Akkus, Ladegeräte, Netzadapter und USBKabel, wenn diese nicht ausdrücklich für dieses Produkt bestimmt sind. Wenn Sie für dieses Produkt vorgesehene Akkus, Ladegeräte, Netzadapter oder USB-Kabel verwenden, unterlassen Sie Folgendes: ・ Das Beschädigen, Modifizieren, gewaltsame Ziehen an oder Knicken von Kabeln, deren Platzieren unter schweren Gegenständen oder in der Nähe von starker Hitze oder offenem Feuer.
VORSICHT Das Objektiv nicht auf die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen richten. Das vom Objektiv gebündelte Licht kann einen Brand verursachen oder die inneren Teile des Produkts beschädigen. Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld, wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, können die gebündelten Lichtstrahlen im Kameragehäuse einen Brandschaden verursachen. Schalten Sie das Produkt aus, wenn sein Gebrauch verboten ist.
Blicken Sie weder aus kurzen Abständen noch über längere Zeit in die REC-Leuchte. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme könnte sich nachteilig auf das Sehvermögen auswirken. Tragen Sie Kameras oder Objektive nicht mit montierten Stativen oder ähnlichem Zubehör umher. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen oder zur Beschädigung des Produkts führen. GEFAHR (Akkus) Behandeln Sie Akkus sachgemäß.
Befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals. Akkus, die sich in großer Höhe in einer Umgebung mit niedrigem Luftdruck befinden, können auslaufen, überhitzen, platzen oder sich entzünden. WARNUNG (Akkus) Akkus von Kindern fernhalten. Sollte ein Kind einen Akku verschlucken, konsultieren Sie sofort einen Arzt. Akkus von Haustieren und anderen Tieren fernhalten.
Sollte aus Akkus ausgetretene Substanz mit der Haut oder der Kleidung in Kontakt kommen, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort mit reichlich sauberem Wasser ab bzw. aus. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Hautreizungen verursachen.
Hinweise ・ Kein Teil der mit diesem Produkt gelieferten Dokumentation darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Nikon in irgendeiner Form und auf keine Weise reproduziert, übertragen, abgeschrieben, in einem Abrufsystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. ・ Nikon behält sich das Recht vor, Aussehen und Spezifikationen der in dieser Dokumentation beschriebenen Hardware und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
・ Vorsichtshinweise zu bestimmten Kopien und Reproduktionen Die Regierung hat Verwarnungen zu Kopien oder Reproduktionen von Wertpapieren herausgegeben, die von Privatunternehmen ausgegeben werden (Aktien, Wechsel, Schecks, Geschenkgutscheine usw.), Pendlerpässe oder Coupon-Tickets, außer wenn ein Minimum an erforderlichen Kopien für den geschäftlichen Gebrauch bereitgestellt werden soll von einem Unternehmen.
tragen, könnte den normalen Betrieb der Kamera beeinträchtigen oder dazu führen, dass die Akkus überhitzen, sich entzünden, platzen oder auslaufen. Wenden Sie sich für weitere Informationen über Zubehör der Marke Nikon an einen autorisierten Nikon-Händler vor Ort. ● Speicherkarten ・ Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Speicherkarten aus der Kamera entfernen.
D Bevor Sie wichtige Fotos machen Machen Sie vor dem Fotografieren bei wichtigen Anlässen (z. B. bei Hochzeiten oder vor dem Mitnehmen der Kamera auf eine Reise) eine Testaufnahme, um sicherzustellen, dass die Kamera normal funktioniert. Nikon haftet nicht für Schäden oder entgangenen Gewinn, die aus einer Fehlfunktion des Produkts resultieren können.
Die Kamera kennenlernen Teile der Kamera Kameragehäuse 1 Öse für Kameragurt (070 ) 2 E (Markierung der 7 E -Taste (044 ,0152 ) 8 Haupt-Einstellrad (043 ) 9 Videoaufzeichnungstaste Brennebene;0121 ) 3 4 5 6 Stereomikrofon (091 ) (091 ) 10 Modus-Wahlrad (042 ,0137 ) 11 Zubehörschuh (für optionales S -Taste (043 ,0149 ) Stromschalter (081 ) Blitzgerät;0561 ,0610 ) Auslöser (085 ) 12 Lautsprecher (098 ) Teile der Kamera 35
1 2 3 4 9 HDMI-Anschluss (0554 ) Unterbefehlsrad (043 ) 10 Ladelampe (074 ,0632 ) Bildsensor (0646 ) CPU-Kontakte 11 USB-Anschluss (0465 ,0549 ) Objektivbefestigungsmarkierung 12 Objektiventriegelungstaste (078 ) (079 ) 5 REC-Lampe (093 ,0442 ) 13 14 Selbstauslöserlampe (0158 ) 6 Abdeckung für fünfz Mikrofonanschluss ehn 7 Abdeckung für HDMI- und USB- 16 8 Anschlüsse Anschluss für externes Mikrofon (0632 ) Teile der Kamera 36 Objektivfassung (078 ,0121 ) Körperkappe (078 ) Fn2- Taste (067 ,0102 )
1 DISP- Taste (056 ) 2 Foto-/Videoauswahl 3 11 Speicherkarten-Zugriffslampe (089 ,093 ) (085 ,091 ) A ( g )-Taste 12 Abdeckung des Akku-/ (059 ,0135 ,0161 ) 13 Verriegelung der Abdeckung 4 i -Taste (064 ,0164 ) 5 J -Taste (061 ) 6 Multifunktionswähler (061 ,0110 ) 7 G -Taste (060 ,0236 ) 8 K -Taste (097 ,0203 ) 9 W ( Q )-Taste Speicherkartenfachs des Akku-/Speicherkartenfachs 14 Speicherkartensteckplatz (071 ) fünfz Batterieverriegelung (071 ) ehn 16 Stativgewinde 17 Überwachen (045 ,050 ,0115 )
D Berühren Sie nicht den Bildsensor Auf keinen Fall Druck auf den Bildsensor ausüben, ihn mit Reinigungswerkzeugen anstoßen oder starken Luftströmen eines Gebläses aussetzen. Diese Aktionen könnten den Sensor zerkratzen oder anderweitig beschädigen. Informationen zum Reinigen des Bildsensors finden Sie unter „Manuelle Reinigung“ (0646 ). D Seriennummer Die Seriennummer für dieses Produkt finden Sie, indem Sie den Monitor öffnen.
Monitor ❚ ❚Fotomodus Bei den Standardeinstellungen erscheinen die folgenden Anzeigen auf dem Monitor. Weitere Informationen finden Sie unter „Anzeige im Monitor“ (0601 ) in „Technische Hinweise“.
9 10 11 12 13 19 20 21 22 23 24 25 Bildbereich (0267 ) Bildgröße (0182 ) Bildqualität (0181 ) i -Symbol (0164 ) Belichtungsanzeige Belichtung (0143 ) Belichtungsausgleich (0152 ) Messung (0184 ) Batterieanzeige (072 ) VERSCHLUSSART (0389 ) 1 Symbol (084 ) Vibrationsreduzierungsanzeige 26 Touch-Shooting (0115 ) 27 AF-Bereichsklammern (0106 ) Speicher für über 1000 Aufnahmen reicht;073 ) Anzahl der verbleibenden Aufnahmen (073 ,0671 ) ISO-Empfindlichkeit (0149 ) ISO-Empfindlichkeitsanzeige (0149 ) Anzeig
❚ ❚Video Modus 1 Aufnahmeanzeige (091 ) 2 4 Auslösemodus (Standfotografie;0157 ) Anzeige „Kein Video“ (093 ) Bildgröße und -rate/ 5 Lautstärke (0197 ) 6 Mikrofonempfindlichkeit Videoqualität (0193 ) 3 Verbleibende Zeit (091 ) (0197 ) 7 Frequenzgang (0370 ) Teile der Kamera 41
Kamerasteuerung Das Moduswahlrad Drehen Sie das Modus-Wahlrad, um einen Aufnahmemodus auszuwählen. Modus b Auto Beschreibung Ein einfacher „Point-and-Shoot“-Modus, der der Kamera die Kontrolle über die Einstellungen überlässt (085 ,091 ). P Programmierte Automatik Die Kamera stellt Verschlusszeit und Blende für eine optimale Belichtung ein. S Blendenautomatik Sie wählen die Verschlusszeit; Die Kamera wählt die Blende für beste Ergebnisse.
Die Befehlswählräder Drehen Sie die Einstellräder, um Einstellungen für Verschlusszeit, Blende oder die anderen Kamerasteuerungen zugewiesenen Funktionen auszuwählen. Die S -Taste Passen Sie die Lichtempfindlichkeit der Kamera (ISO-Empfindlichkeit) entsprechend den Lichtverhältnissen an. ❚ ❚Fotomodus Die ISO-Empfindlichkeit kann angepasst werden, indem Sie die S -Taste gedrückt halten und das hintere Einstellrad drehen.
・ Im Modus b ist die Einstellung fest auf ISO-A (AUTO) eingestellt, und die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein. ❚ ❚Video Modus Die ISO-Empfindlichkeit kann angepasst werden, indem Sie die S -Taste gedrückt halten und das hintere Einstellrad drehen. Die ISOEmpfindlichkeit für Videoaufnahmen kann nur im Modus M eingestellt werden.
・ Die Belichtungskorrektur kann angepasst werden, indem Sie die E -Taste gedrückt halten und eines der Einstellräder drehen. ・ Höhere Werte machen das Motiv heller, niedrigere Werte dunkler. Monitor Die Ausrichtung und der Winkel des Monitors können angepasst werden. ● Normales Schießen Verwenden Sie bei normalen Aufnahmen den Monitor so, dass er nach außen zeigt und in das Kameragehäuse eingesetzt ist.
● Aufnahmen aus niedrigem Winkel Drehen Sie den Monitor nach oben, um Aufnahmen mit der Kamera in niedriger Position zu machen. ● Hochwinkelaufnahmen Drehen Sie den Monitor nach unten, um Aufnahmen mit der Kamera in hohen Positionen zu machen. ● Selbstporträtmodus Wenn der Monitor zur Vorderseite der Kamera zeigt, wechselt die Kamera in den Selbstporträtmodus (047 ).
D Vorsichtsmaßnahmen für den Monitor ・ Drehen Sie den Monitor beim Drehen langsam innerhalb des zulässigen Bereichs. Die Anwendung übermäßiger Kraft führt zu Schäden am Kameragehäuse und am Monitor. ・ Wenn Sie den Monitor nicht verwenden, sollten Sie ihn nach innen drehen und in das Kameragehäuse einsetzen, um Beschädigungen und Schmutz zu vermeiden. ・ Tragen Sie die Kamera nicht am Monitor. Dies könnte zu Schäden an der Kamera führen.
・ Wenn Sie auf das Belichtungskorrektursymbol ( w ) tippen, können Sie die Bildhelligkeit ändern. ・ Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Foto aufzunehmen. ・ Sie können Touch-AF und Touch-Auslöser verwenden. ・ Wenn Sie die Videoaufzeichnungstaste drücken, wird ein Foto im Fotomodus aufgenommen. Im Videomodus startet die Videoaufnahme. ・ Wenn der Monitor aus der Position des Selbstporträtmodus bewegt wird, endet der Selbstporträtmodus.
D Selbstporträtmodus Beachten Sie im Selbstporträtmodus Folgendes: ・ Während des Selbstporträtmodus sind andere Bedienelemente außer Ein-/Ausschalter, Auslöser, Videoaufnahmetaste, Foto-/Video-Wahlschalter und Modus-Wahlrad deaktiviert. ・ Wenn etwa 1 Minute lang keine Bedienung erfolgt, wenn die Individualfunktion c3 [ Abschaltverzögerung ] > [ Standby-Timer ] auf weniger als 1 Minute eingestellt ist, oder für die angegebene Zeit, wenn sie auf 1 Minute oder mehr eingestellt ist, läuft der Standby-Timer ab.
Touch-Steuerung Der berührungsempfindliche Monitor bietet eine Vielzahl von Bedienelementen, die durch Berühren des Displays mit den Fingern bedient werden können. ❚ ❚Fokussieren und Auslösen des Verschlusses ・ Berühren Sie den Monitor, um den ausgewählten Punkt zu fokussieren (Touch-AF). ・ Im Fotomodus wird der Verschluss ausgelöst, wenn Sie Ihren Finger vom Display nehmen (Touch-Auslöser). ・ Touch-Auslöser/AF-Einstellungen können angepasst werden, indem Sie auf das W -Symbol tippen (0115 ).
❚ ❚Einstellungen anpassen ・ Hervorgehobene Einstellungen im Display antippen. ・ Sie können dann die gewünschte Option auswählen, indem Sie auf Symbole oder Schieberegler tippen. ・ Tippen Sie auf Z oder drücken Sie J , um die gewählte Option auszuwählen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren. ❚ ❚Wiedergabe ・ Wischen Sie nach links oder rechts, um andere Bilder während der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen.
Streichen Sie mit Ihrem Finger nach links oder rechts über die Leiste, um schnell zu anderen Bildern zu blättern. ・ Um ein Bild zu vergrößern, das während der Vollbildwiedergabe angezeigt wird, verwenden Sie eine Streckgeste oder tippen Sie zweimal schnell auf das Display. Sie können das Zoomverhältnis mit Streckgesten zum Vergrößern und Kneifen zum Verkleinern anpassen. ・ Verwenden Sie während des Zoomens Schiebegesten, um andere Teile des Bildes anzuzeigen.
・ Mit einer Pinch-Geste bei Anzeige von 72 Bildern wird die Kalenderwiedergabe ausgewählt. Verwenden Sie eine Streckgeste, um zur 72-Frame-Anzeige zurückzukehren. ❚ ❚Videos ansehen ・ Videos werden durch ein 1 -Symbol gekennzeichnet; Um die Wiedergabe zu starten, tippen Sie auf die Anleitung auf dem Bildschirm. ・ Tippen Sie zum Anhalten auf das Display. Tippen Sie erneut, um fortzufahren. ・ Tippen Sie auf Z , um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
・ Tippen Sie auf Elemente, um Optionen anzuzeigen und zu ändern. ❚ ❚Texteingabe ・ Wenn eine Tastatur angezeigt wird, können Sie Text eingeben, indem Sie auf die Tasten tippen. 1 Textanzeigebereich 2 Tastaturbereich 3 Tastaturauswahl ・ Um den Cursor zu positionieren, tippen Sie auf e oder f oder tippen Sie direkt in den Textanzeigebereich. ・ Um durch die Tastaturen für Groß- und Kleinbuchstaben und Symbole zu blättern, tippen Sie auf die Schaltfläche für die Tastaturauswahl.
❚ ❚Navigieren in den Menüs ・ Zum Scrollen nach oben oder unten schieben. ・ Tippen Sie auf ein Menüsymbol, um ein Menü auszuwählen. ・ Tippen Sie auf Menüelemente, um Optionen anzuzeigen. Sie können dann die gewünschte Option auswählen, indem Sie auf Symbole oder Schieberegler tippen. ・ Um das Menü zu verlassen, ohne die Einstellungen zu ändern, tippen Sie auf Z .
D Der Touchscreen ・ Der Touchscreen reagiert auf statische Elektrizität. Es reagiert möglicherweise nicht, wenn es mit Fingernägeln oder behandschuhten Händen berührt wird. ・ Berühren Sie den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen. ・ Wenden Sie keine übermäßige Kraft an. ・ Der Bildschirm reagiert möglicherweise nicht, wenn er mit Schutzfolien von Drittanbietern bedeckt ist. ・ Der Bildschirm reagiert möglicherweise nicht, wenn er an mehreren Stellen gleichzeitig berührt wird.
❚ ❚Fotomodus 1 Blinker an 2 Vereinfachte Darstellung 3 Histogramm 1, 2 4 Virtueller Horizont 5 Informationsanzeige (0606 ) 1 Wird angezeigt, wenn [ Ein ] für die benutzerdefinierte Einstellung d6 [ Einstellungen auf Live-Ansicht anwenden ] ausgewählt ist. 2 Wird nicht angezeigt, wenn während der Mehrfachbelichtungsfotografie [ Ein ] für [ Overlay-Aufnahme ] ausgewählt ist.
❚ ❚Video Modus 1 Blinker an 2 Vereinfachte Darstellung 3 Histogramm 4 Virtueller Horizont Die Tasten X und W ( Q ). Vergrößern oder verkleinern Sie die Anzeige auf dem Monitor während der Aufnahme oder Wiedergabe. ❚ ❚Schießen Drücken Sie X , um die Sicht durch das Objektiv während der Aufnahme zu vergrößern. Drücken Sie X , um das Zoomverhältnis zu erhöhen, W ( Q ), um herauszuzoomen.
❚ ❚Wiedergabe Drücken Sie X , um Bilder während der Einzelbildwiedergabe zu vergrößern. Drücken Sie X , um das Zoomverhältnis zu erhöhen, W ( Q ), um herauszuzoomen. Wenn Sie W ( Q ) drücken, während das Bild als Vollbild angezeigt wird, „zoomt“ es in die Liste der Miniaturbilder „heraus“. Durch Drücken von W ( Q ), wenn 72 Bilder angezeigt werden, wird die Kalenderwiedergabe ausgewählt. Die A ( g )-Taste Sperren Sie Fokus und Belichtung während der Aufnahme oder schützen Sie Bilder während der Wiedergabe.
Die G -Taste Drücken Sie die G -Taste, um die Menüs anzuzeigen. 1 D [WIEDERGABEMENÜ] 2 (0254 ) C [FOTOAUFNAHME-MENÜ] 3 (0260 ) 1 [VIDEOAUFNAHMEMENÜ] 6 N [RETUSCHE-MENÜ] (0476 ) 7 O [MEIN MENÜ]/ m [LETZTE EINSTELLUNGEN]* (0506 ) 8 Das d Hilfe-Symbol (064 ) 9 Aktuelle Einstellungen (0361 ) 4 A [MENÜ BENUTZEREINSTELLUNGEN] (0373 ) 5 B [SETUP-MENÜ] (0437 ) * Sie können das angezeigte Menü auswählen. Die Standardeinstellung ist [ MEIN MENÜ ].
❚ ❚Verwenden der Menüs Sie können mit dem Multifunktionswähler und der J -Taste durch die Menüs navigieren. 1 Cursor nach oben bewegen 2 Markiertes Element auswählen 3 Untermenü anzeigen, 4 Cursor nach unten bewegen 5 Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren oder den Cursor nach links bewegen markiertes Element auswählen oder Cursor nach rechts bewegen 1 Markieren Sie das Symbol für das aktuelle Menü. Drücken Sie 4 , um den Cursor im Menüauswahlbereich zu platzieren.
2 3 4 Wählen Sie ein Menü aus. Drücken Sie 1 oder 3 , um das gewünschte Menü auszuwählen. Positionieren Sie den Cursor im ausgewählten Menü. Drücken Sie 2 , um den Cursor im ausgewählten Menü zu positionieren. Markieren Sie einen Menüpunkt. Drücken Sie 1 oder 3 , um ein Menüelement zu markieren.
5 6 7 Anzeigeoptionen. Drücken Sie 2 , um Optionen für das ausgewählte Menüelement anzuzeigen. Markieren Sie eine Option. Drücken Sie 1 oder 3 , um eine Option zu markieren. Wählen Sie die markierte Option aus. ・ Drücken Sie J , um die markierte Option auszuwählen. ・ Um das Menü zu verlassen, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G -Taste. ・ Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
D Ausgegraute Elemente Einige Elemente und Menüoptionen sind je nach Modus und Kamerastatus möglicherweise nicht verfügbar. Nicht verfügbare Elemente werden grau angezeigt. A Das Symbol d (Hilfe). ・ Wenn verfügbar, kann eine Beschreibung des aktuell ausgewählten Elements angezeigt werden, indem Sie die Taste W ( Q ) drücken. ・ Drücken Sie 1 oder 3 , um zu blättern. ・ Drücken W ( Q ) erneut, um zu den Menüs zurückzukehren.
・ Im Fotomodus und im Videomodus werden unterschiedliche Menüs angezeigt. ・ Optionen können angezeigt werden, indem Sie auf Elemente im Display tippen oder Elemente markieren und J drücken; Die Auswahl kann dann mit dem Multifunktionswähler getroffen werden. ・ Elemente, für die die Kamera eine Anleitung auf dem Bildschirm anzeigt, können angepasst werden, indem sie im i -Menü markiert und ein Einstellrad gedreht wird.
❚ ❚Anpassen des i -Menüs Die während der Aufnahme im i -Menü angezeigten Elemente können mit der Individualfunktion f1 oder g1 [ i -Menü anpassen ] ausgewählt werden. 1 Markieren Sie Individualfunktion f1 oder g1 [ i -Menü anpassen] und drücken J . Siehe „Die G -Taste“ (060 ) für Informationen zur Verwendung der Menüs. 2 Markieren Sie die Position, die Sie ändern möchten, und drücken Sie J . Eine Liste der für die ausgewählte Position verfügbaren Elemente wird angezeigt.
3 Markieren Sie das gewünschte Element und drücken J . ・ Das Element wird der ausgewählten Position zugewiesen und die in Schritt 2 gezeigten Optionen werden angezeigt. ・ Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 wie gewünscht. 4 Drücken Sie die G -Taste. Die Änderungen werden gespeichert und das Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“ wird angezeigt. Die Tasten Fn1 und Fn2 Verwenden Sie die Fn1- oder Fn2- Taste für den schnellen Zugriff auf ausgewählte Einstellungen.
❚ ❚Auswählen von Rollen für die Fn1- und Fn2-Tasten Die Funktionen der Fn1- und Fn2- Tasten können mit der Individualfunktion f2 [ Custom-Steuerung (Aufnahme) ] oder g2 [ Custom-Steuerung ] > [ Fn1-Taste ] und [ Fn2-Taste ] ausgewählt werden. 1 Markieren Sie Individualfunktion f2 [ Custom-Steuerung (Aufnahme) ] oder g2 [Custom-Steuerung] und drücken J . Siehe „Die G -Taste“ (060 ) für Informationen zur Verwendung der Menüs. 2 Markieren Sie die Option für die gewünschte Taste und drücken J.
3 Markieren Sie das gewünschte Element und drücken J . ・ Das Element wird der ausgewählten Taste zugewiesen und die in Schritt 2 gezeigten Optionen werden angezeigt. ・ Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um der verbleibenden Taste eine Rolle zuzuweisen. 4 Drücken Sie die G -Taste. Die Änderungen werden gespeichert und das Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“ wird angezeigt.
Erste Schritte Anbringen des Riemens Anbringen eines Riemens (entweder der mitgelieferte oder ein separat erworbener Riemen): Anbringen des Riemens 70
Einsetzen des Akkus und einer Speicherkarte ・ Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku und die Speicherkarte einsetzen oder entfernen. ・ Halten Sie die orangefarbene Akkuverriegelung mit dem Akku zur Seite gedrückt und schieben Sie den Akku in das Akkufach, bis der Riegel ihn einrastet. ・ Halten Sie die Speicherkarte in der gezeigten Ausrichtung und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie einrastet.
D Entfernen der Batterie Um den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs. Drücken Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, um den Akku zu lösen, und entfernen Sie den Akku dann von Hand. D Entfernen der Speicherkarte Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die SpeicherkartenZugriffslampe erloschen ist, schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die Abdeckung des Akku-/Speicherkartenfachs.
・ Die Batteriestandsanzeige ändert sich, wenn der Batteriestand abnimmt, von L über K und H . Wenn der Akkustand auf H fällt, unterbrechen Sie die Aufnahme und laden Sie den Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit. ・ Wenn die Meldung [ Auslöser deaktiviert. Batterie aufladen. ] angezeigt wird, laden oder tauschen Sie den Akku aus. D Der Standby-Timer Die Kamera verwendet einen Standby-Timer, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Die Batterie aufladen Laden Sie den mitgelieferten Akku EN-EL25a/ EN-EL25 vor der Verwendung vollständig auf. Wenn der Akku in der Kamera eingesetzt ist, verbinden Sie die Kamera zum Aufladen über das mitgelieferte USB Kabel mit einem Computer. D Batteriepflege ・ Lesen und befolgen Sie die Warn- und Vorsichtshinweise in „Zu Ihrer Sicherheit“ ( 0 24 ) und „Pflege von Kamera und Akku: Vorsichtsmaßnahmen“ ( 0 649 ). ・ Um den EN-EL25a verwenden zu können, muss die Firmware-Version der Kamera C: 1.
2 Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Kamera ausgeschaltet ist, schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel ( q ) an die Kamera und dann an einen Computer an. Wenden Sie keine Gewalt an und versuchen Sie nicht, die Stecker schräg einzustecken. ・ Schalten Sie den Computer vor dem Aufladen ein. ・ Die Ladelampe der Kamera ( w ) leuchtet während des Ladevorgangs gelb. Die Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. ・ Ein Akku wird in etwa 9 Stunden (bei Verwendung des EN-EL25a) bzw.
D Hinweise zum Aufladen mit dem mitgelieferten USB-Kabel ・ Wenn der Akku nicht mit dem mitgelieferten USB-Kabel zum Verbinden von Kamera und Computer aufgeladen werden kann, beispielsweise weil der Akku nicht kompatibel ist oder die Temperatur der Kamera zu hoch ist, blinkt die Ladelampe etwa 30 Sekunden lang schnell und erlischt dann. Wenn die Ladeanzeige aus ist und Sie den Ladevorgang des Akkus nicht beobachtet haben, schalten Sie die Kamera ein und prüfen Sie den Ladezustand des Akkus.
A Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel oder ein separat erhältliches USB-Kabel UC-E25 zur Stromversorgung ・ Wenn [ Aktivieren ] für [ USB Power Delivery ] im Setup-Menü ausgewählt ist, wird die Kamera beim Einschalten mit Strom versorgt. Weitere Informationen finden Sie unter „Stromversorgung“ im Vergleich zu „Laden“ ( 0 467 ). ・ Der Akku wird nicht aufgeladen, während die Kamera von einer externen Quelle mit Strom versorgt wird.
Anbringen eines Objektivs ・ Die Kamera kann mit Z-Mount-Objektiven verwendet werden. Das in diesem Dokument allgemein zu Illustrationszwecken verwendete Objektiv ist ein NIKKOR Z DX 16–50 mm 1:3,5–6,3 VR. ・ Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera eindringt. ・ Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Objektiv anbringen. - Entfernen Sie den Kameragehäusedeckel ( q , w ) und den hinteren Objektivdeckel ( e , r ).
- Drehen Sie das Objektiv wie gezeigt, bis es einrastet ( u ). ・ Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel, bevor Sie Bilder aufnehmen. D F-Mount-Objektive ・ Bringen Sie unbedingt den FTZ II/FTZ-Bajonettadapter (separat erhältlich) an, bevor Sie Objektive mit F-Bajonett verwenden (0631 ). ・ Der Versuch, F-Mount-Objektive direkt an der Kamera anzubringen, könnte das Objektiv oder den Bildsensor beschädigen.
Öffnen des Monitors Drehen Sie den Monitor langsam, ohne übermäßige Kraft anzuwenden.
Einschalten der Kamera Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, wird der Sprachauswahlbildschirm angezeigt. Wählen Sie eine Sprache und stellen Sie dann die Uhr der Kamera ein (keine anderen Vorgänge können ausgeführt werden, bis die Uhr eingestellt ist). 1 Schalten Sie die Kamera ein. ・ Der Auswahlbildschirm [ Sprache ] wird angezeigt. 2 Wähle eine Sprache.
3 Wählen Sie eine Zeitzone. ・ Drücken Sie 1 oder 3 , um eine Zeitzone auszuwählen, und drücken Sie J . ・ Das Display zeigt die ausgewählten Städte in der ausgewählten Zone und die Differenz zwischen der Zeit in der ausgewählten Zone und UTC. ・ Der Bildschirm [ Datumsformat ] wird angezeigt. 4 Wählen Sie ein Datumsformat. ・ Markieren Sie die gewünschte Reihenfolge der Datumsanzeige (Jahr, Monat und Tag) und drücken J . ・ Der Bildschirm [ Sommerzeit ] wird angezeigt.
5 Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. ・ Markieren Sie [ Ein ] (Sommerzeit ein) oder [ Aus ] (Sommerzeit aus) und drücken Sie J . ・ Durch Auswahl von [ Ein ] wird die Uhr um eine Stunde vorgestellt; Um den Effekt rückgängig zu machen, wählen Sie [ Aus ]. ・ Der Bildschirm [ Datum und Uhrzeit ] wird angezeigt. 6 Stellen Sie die Uhr ein. ・ Drücken Sie 4 oder 2 , um Datums- und Uhrzeitelemente zu markieren, und drücken Sie 1 oder 3 , um sie zu ändern.
D Das 1 -Symbol Ein blinkendes Symbol 1 in der Aufnahmeanzeige zeigt an, dass die Kamerauhr zurückgesetzt wurde. Das mit neuen Fotos aufgezeichnete Datum und die Uhrzeit sind nicht korrekt; Verwenden Sie die Option [ Zeitzone und Datum ] > [ Datum und Uhrzeit ] im Einrichtungsmenü, um die Uhr auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum einzustellen. Die Kamerauhr wird von einer unabhängigen Uhrenbatterie gespeist. Der Akku der Uhr wird aufgeladen, wenn der Hauptakku in die Kamera eingesetzt wird.
Grundlegende Fotografie und Wiedergabe Fotografieren ( b auto) Wählen Sie den Modus b (Automatik) für einfache „Point-and-Shoot“Fotografie. D Objektive mit einziehbarem Tubus Objektive mit einziehbarem Tubus müssen vor Gebrauch ausgefahren werden. Drehen Sie den Zoomring wie gezeigt, bis das Objektiv in der ausgefahrenen Position einrastet. 1 Wählen Sie den Fotomodus, indem Sie den Foto-/VideoWahlschalter auf C drehen.
2 3 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf b . Bereiten Sie die Kamera vor. Halten Sie den Handgriff in der rechten Hand und wiegen Sie das Kameragehäuse oder das Objektiv mit der linken, bringen Sie Ihre Ellbogen gegen die Seiten Ihrer Brust. Querformat (breit) ausgerichtet Fotografieren ( b auto) Ausrichtung im Hochformat (hoch).
4 Rahmen Sie das Foto ein. Positionieren Sie das Hauptmotiv in den Klammern des AF-Bereichs ( 5 ). ・ Die Klammern des AF-Bereichs verschwinden und ein gelber Rand, der das Fokusmessfeld anzeigt, erscheint um die Gesichter von Personen, die von der Kamera erkannt wurden. Wenn die Kamera die Augen des Motivs erkennt, erscheint das gelbe Fokusmessfeld stattdessen über dem einen oder anderen Auge.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren. ・ Das Fokusmessfeld wird grün angezeigt, wenn die Kamera fokussiert. Wenn die Kamera nicht fokussieren kann, blinken die Klammern des AF-Bereichs. ・ Wenn die Kamera menschliche Gesichter oder Augen erkennt, leuchtet das Fokusmessfeld grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist. Das Fokusmessfeld blinkt rot, wenn die Kamera nicht fokussiert. 6 Drücken Sie den Auslöser sanft bis zum zweiten Druckpunkt, um das Foto aufzunehmen.
D Die Speicherkarten-Zugriffslampe Die Speicherkarten-Zugriffslampe leuchtet, während das Foto aufgenommen wird. Entfernen Sie nicht die Speicherkarte oder den Akku.
A Der Touch-Shutter Sie können auch ein Foto aufnehmen, indem Sie den Monitor berühren. Berühren Sie Ihr Motiv zum Fokussieren und heben Sie Ihren Finger an, um den Verschluss auszulösen. A Zoomen im Fotomodus Drücken Sie im Fotomodus die X -Taste, um die Ansicht zu vergrößern (bis zu etwa 31×). ・ Das Zoomverhältnis erhöht sich jedes Mal, wenn Sie die X -Taste drücken, und verringert sich jedes Mal, wenn Sie die W ( Q )-Taste drücken.
Aufnehmen von Videos ( b auto) Der Modus b (Automatik) kann auch für einfache „Point-and-Shoot“Videoaufnahmen verwendet werden. 1 Wählen Sie den Videomodus, indem Sie den Foto-/VideoWahlschalter auf 1 drehen. Beachten Sie, dass optionale Blitzgeräte nicht verwendet werden können, wenn sich die Kamera im Videomodus befindet. 2 Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf b .
3 Drücken Sie die Videoaufnahmetaste, um die Aufnahme zu starten. ・ Die REC-Lampe leuchtet auf und eine Aufnahmeanzeige erscheint auf dem Monitor. Der Monitor zeigt auch die verbleibende Zeit an, oder mit anderen Worten, die ungefähre Menge an neuem Bildmaterial, das auf die Speicherkarte aufgezeichnet werden kann. 1 Aufnahmeanzeige 2 Verbleibende Zeit ・ Der Ton wird über das eingebaute Mikrofon aufgenommen. Decken Sie das Mikrofon während der Aufnahme nicht ab.
D Die Speicherkarten-Zugriffslampe Die Speicherkarten-Zugriffslampe leuchtet, während das Video aufgezeichnet wird. Entfernen Sie nicht die Speicherkarte oder den Akku. D Das 0 -Symbol Ein 0 -Symbol zeigt an, dass keine Videos aufgenommen werden können. D Die REC-Lampe ・ Wenn die Gefahr besteht, dass die Videoaufnahme unterbrochen wird, blinkt die REC-Lampe wie folgt.
- ein anderer Modus ausgewählt ist, - Sie wechseln den Modus mit der Foto-/Videoauswahl, - die Linse entfernt wird, oder - die Temperatur in der Kamera steigt. ・ Von der Kamera erzeugte Geräusche können in aufgezeichnetem Filmmaterial hörbar sein: - beim Autofokus, - während der Vibrationsreduzierung, oder - wenn Powerblende verwendet wird. Aufnehmen von Fotos im Videomodus Fotos können im Videomodus aufgenommen werden, indem der Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt gedrückt wird.
D Aufnehmen von Fotos im Videomodus ・ Die Einstellungen für den Fotomodus gelten nicht für Fotos, die im Videomodus aufgenommen wurden. ・ Mit jedem Video können bis zu 40 Fotos aufgenommen werden. ・ Beachten Sie, dass Fotos auch dann aufgenommen werden können, wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. ・ Fotos werden mit den aktuell für die Videobildgröße ausgewählten Abmessungen aufgenommen. ・ Die Bildqualität ist auf [ JPEG fein ] festgelegt.
・ Vermeiden Sie es, die Kamera während der Aufnahme auf die Sonne oder andere starke Lichtquellen zu richten. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Schäden an der internen Schaltung der Kamera führen. A Zoomen im Videomodus Drücken Sie im Videomodus die X -Taste, um die Ansicht zu vergrößern (090 ). Drücken Sie während der Videoaufnahme die X -Taste, um 1:1 (100 %) anzuzeigen. Drücken Sie die W ( Q )-Taste, um den Zoom abzubrechen.
Fotos ansehen Drücken Sie die K -Taste, um mit der Kamera aufgenommene Fotos und Videos auf dem Monitor anzuzeigen. ・ Drücken Sie 4 oder 2 oder streichen Sie auf dem Monitor nach links oder rechts, um andere Bilder anzuzeigen. ・ Videos werden durch ein 1 -Symbol oben links auf dem Monitor angezeigt. Drücken Sie die J -Taste oder tippen Sie auf dem Monitor auf das a -Symbol, um Videos wiederzugeben.
Videos ansehen Monitoranzeige und Bedienung während der Videowiedergabe sind wie folgt. ❚ ❚Monitoranzeige während der Videowiedergabe Die folgenden Informationen werden während der Videowiedergabe angezeigt, damit Sie die Videolänge und Wiedergabezeit bestätigen können. Ihre ungefähre Position im Video kann auch anhand des Videofortschrittsbalkens bestätigt werden.
Betrieb Beschreibung Zurückspulen/ Vorspulen ・ Drücken Sie 4 zum Zurückspulen, 2 zum Vorspulen. Die Geschwindigkeit erhöht sich mit jedem Drücken von 2× auf 4× auf 8× auf 16×. ・ Halten Sie 4 oder 2 gedrückt, um jeweils zum ersten oder letzten Bild zu springen. ・ Das erste Bild wird durch ein h in der oberen rechten Ecke des Displays gekennzeichnet, das letzte Bild durch ein i .
Betrieb Aufnahme fortsetzen Beschreibung Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. Löschen unerwünschter Bilder Bilder können wie unten beschrieben gelöscht werden. Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. 1 Zeigen Sie das Bild an. ・ Drücken Sie die K -Taste, um die Wiedergabe zu starten, und drücken Sie 4 oder 2 , bis das gewünschte Bild angezeigt wird.
2 Löschen Sie das Bild. ・ Drücken Sie die O -Taste; ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Drücken Sie die O -Taste erneut, um das Bild zu löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren. ・ Um das Menü zu verlassen, ohne das Bild zu löschen, drücken K .
Grundeinstellungen Fokus Fokus Modus Wählen Sie aus, wie die Kamera fokussiert. ❚ ❚Auswählen eines Fokusmodus ・ Der Fokusmodus kann mit den Elementen [ Fokusmodus ] im i -Menü, Fotoaufnahmemenü und Videoaufnahmemenü (0191 ,0295 ,0368 ). ・ Bei den Standardeinstellungen kann der Fokusmodus auch ausgewählt werden, indem Sie die Fn2- Taste gedrückt halten und das hintere Einstellrad drehen (067 ).
Möglichkeit Beschreibung ・ Die Kamera verwendet AF-S für stationäre AF- [ Automatischer AFMotive und AF-C für sich bewegende A Modus-Wechsel ] Motive. ・ Nur im Fotomodus verfügbar. Fokus AF[ Einzel-AF ] S ・ Verwenden Sie mit stationären Motiven. Wenn Sie den Auslöser zum Fokussieren halb herunterdrücken, wechselt das Fokusmessfeld von Rot zu Grün und der Fokus wird gespeichert. Wenn die Kamera nicht fokussiert, blinkt das Fokusmessfeld rot und der Auslöser wird deaktiviert.
Möglichkeit Fokus Beschreibung AF[ Vollzeit-AF ] F ・ Die Kamera passt den Fokus kontinuierlich als Reaktion auf die Bewegung des Motivs oder Änderungen in der Komposition an. ・ Wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird, wechselt das Fokusmessfeld von Rot zu Grün und der Fokus wird gespeichert. ・ Diese Option ist nur im Videomodus verfügbar. MF [ Manueller Fokus ] Manuell fokussieren (0119 ). Der Verschluss kann unabhängig davon ausgelöst werden, ob das Motiv fokussiert ist oder nicht.
D Autofokus ・ Die Kamera kann möglicherweise nicht fokussieren, wenn: - Das Motiv enthält Linien parallel zur langen Kante des Rahmens - Dem Motiv fehlt der Kontrast - Das Motiv im Fokuspunkt enthält Bereiche mit scharf kontrastierenden Helligkeiten - Der Fokuspunkt umfasst nächtliche Punktbeleuchtung oder ein Neonschild oder eine andere Lichtquelle, die sich in der Helligkeit ändert - Flimmern oder Streifen erscheinen unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf-, Natriumdampf- oder ähnlichen Beleuchtungen - Es wi
・ In anderen Modi als [ Automatische Messfeldsteuerung ], [ Automatische Messfeldsteuerung (Personen) ] und [ Automatische Messfeldsteuerung (Tiere) ] kann das Fokusmessfeld mit dem Multifunktionswähler positioniert werden (0110 ). ❚ ❚Auswählen eines AF-Messfeldmodus ・ Die AF-Messfeldsteuerung kann mit den Elementen [ AFMessfeldsteuerung ] im i -Menü, Fotoaufnahmemenü und Videoaufnahmemenü ausgewählt werden (0190 ,0295 ,0368 ).
Möglichkeit Beschreibung 3 [ Punktgenauer AF ] ・ Mit einem Fokusbereich, der kleiner ist als der für den Einzelpunkt-AF, wird der punktgenaue AF für die punktgenaue Fokussierung auf einen ausgewählten Punkt im Bild verwendet. ・ Die Fokussierung kann langsamer sein als beim Einzelpunkt-AF. ・ Empfohlen für Aufnahmen mit statischen Motiven wie Gebäuden, Produktfotografie im Studio oder Nahaufnahmen.
Möglichkeit Beschreibung [ Weitbereichs-AF f (S) ] ・ Wie Einzelpunkt-AF, außer dass die Kamera auf einen größeren Bereich fokussiert. ・ Wählen Sie diese Option für [ Weitbereichs-AF Schnappschüsse, Motive, die sich bewegen, g (L) ] und andere Motive, die mit Einzelpunkt-AF nur schwer zu fotografieren sind.
Möglichkeit Beschreibung [ Autom. h Messfeldsteuerung ] ・ Die Kamera erkennt automatisch das Motiv und wählt das Fokusmessfeld aus. ・ Verwenden Sie es, wenn Sie keine Zeit haben, den Fokuspunkt selbst auszuwählen, für Porträts oder für Schnappschüsse und andere spontane Fotos. ・ Wenn [ Automatische Messfeldsteuerung (Personen) ] ausgewählt ist, erkennt und fokussiert die Kamera menschliche Gesichter oder Augen (Augenerkennungs- [ Autom. 5 Messfeldsteuerung (Personen) ] AF/Gesichtserkennungs-AF,0111 ).
A s : Der mittlere Fokuspunkt Ein Punkt erscheint im Fokusmessfeld, wenn es sich in der Bildmitte befindet. A Schnelle Auswahl des Fokuspunkts ・ Wählen Sie für eine schnellere Fokuspunktauswahl [ Abwechselnde Punkte ] für die Individualfunktion a4 [ Verwendete Fokuspunkte ], um nur ein Viertel der verfügbaren Fokuspunkte zu verwenden.
❚ ❚Erkennen von Gesichtern oder Augen von Porträtpersonen (Gesichts-/Augenerkennungs-AF) Wenn [ Weitbereichs-AF (L-Personen) ] oder [ Automatische Messfeldsteuerung (Personen) ] für [ Messfeldvorwahl ] im Fotoaufnahmemenü oder Videoaufnahmemenü ausgewählt ist, erkennt die Kamera menschliche Gesichter und Augen (Augen -Erkennungs-AF/ Gesichtserkennungs-AF). ・ Um die Gesichter von Personen, die von der Kamera erkannt werden, erscheint ein gelber Rand, der das Fokusmessfeld anzeigt.
können den Fokuspunkt über einem anderen Gesicht oder Auge positionieren, indem Sie 4 oder 2 drücken. ・ Wenn das Motiv wegschaut, nachdem sein Gesicht erkannt wurde, bewegt sich das Fokusmessfeld, um seine Bewegung zu verfolgen. ・ Während der Wiedergabe können Sie das zum Fokussieren verwendete Gesicht oder Auge vergrößern, indem Sie J drücken.
Gesicht des Motivs. Wenn die Kamera die Augen des Motivs erkennt, erscheint das gelbe Fokusmessfeld stattdessen über dem einen oder anderen Auge. ・ Wenn AF-C als Fokusmodus ausgewählt ist oder wenn AF-A ausgewählt ist und die Kamera AF-C verwendet, leuchtet das Fokusmessfeld gelb, wenn Gesichter oder Augen erkannt werden. ・ Wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist oder wenn AF-A ausgewählt ist und die Kamera AF-S verwendet, wird das Fokusmessfeld grün, wenn die Kamera fokussiert.
D Tiererkennungs-AF ・ Die Gesichts- und Augenerkennung von Tieren funktioniert möglicherweise nicht wie erwartet, wenn: - das Gesicht des Motivs nimmt einen sehr großen oder sehr kleinen Teil des Rahmens ein, - das Gesicht des Motivs zu hell oder zu schwach beleuchtet ist, - das Gesicht oder die Augen des Motivs durch Fell oder andere Gegenstände verdeckt sind, - die Augen der Person haben eine ähnliche Farbe wie der Rest ihres Gesichts, oder - das Motiv bewegt sich während der Aufnahme übermäßig.
Bild bewegt. Um die Verfolgung zu beenden und das mittlere Fokusmessfeld auszuwählen, drücken Sie erneut J Wenn im Fotomodus die Motivverfolgung im Fokusmodus AF-C oder AF-A durch Antippen des Auslösers gestartet wurde, verfolgt die Kamera das Motiv nur, während der Auslöser gedrückt wird; das Loslassen des Auslösers beendet die Verfolgung und stellt den Fokuspunkt wieder her, der vor Beginn der Verfolgung ausgewählt wurde. ・ Um den Motivverfolgungsmodus zu verlassen, drücken Sie die W ( Q )-Taste.
Tippen Sie auf das in der Abbildung gezeigte Symbol, um den Vorgang auszuwählen, der durch Tippen auf das Display ausgeführt wird. W Fokus Möglichkeit Beschreibung [ TouchAuslöser/ Touch-AF ] ・ Berühren Sie das Display, um auf den ausgewählten Punkt zu fokussieren, und heben Sie Ihren Finger, um den Verschluss auszulösen. Wenn [ Weitfeld-AF (L-Menschen) ], [ WeitfeldAF (L-Tiere) ], [ Autom. Messfeld -AF (Personen) ] oder [ Autom.
Fokus Möglichkeit Beschreibung V [ AF berühren ] ・ Berühren Sie das Display, um den ausgewählten Punkt zu fokussieren. Wenn Sie Ihren Finger vom Display nehmen, wird der Verschluss nicht ausgelöst. ・ Wenn [ Automatische Messfeldsteuerung ], [ Automatische Messfeldsteuerung (Personen) ] oder [ Automatische Messfeldsteuerung (Tiere) ] für den AFMessfeldmodus ausgewählt ist, verfolgt die Kamera das ausgewählte Motiv, während es sich durch das Bild bewegt.
Möglichkeit f * Fokus [ Fokuspunkt positionieren ] Beschreibung ・ Berühren Sie das Display, um den Fokuspunkt zu positionieren. Die Kamera stellt nicht scharf und wenn Sie Ihren Finger vom Display nehmen, wird der Verschluss nicht ausgelöst. ・ Wenn [ Automatische Messfeldsteuerung ], [ Automatische Messfeldsteuerung (Personen) ] oder [ Automatische Messfeldsteuerung (Tiere) ] für den AFMessfeldmodus ausgewählt ist, verfolgt die Kamera das ausgewählte Motiv, während es sich durch das Bild bewegt.
D Aufnehmen von Bildern mit Touch-Shooting-Optionen ・ Die Touch-Steuerung kann nicht für den manuellen Fokus verwendet werden. ・ Der Auslöser kann zum Aufnehmen von Bildern verwendet werden, wenn das W -Symbol angezeigt wird. ・ Während der Videoaufnahme können keine Touch-Bedienelemente zum Aufnehmen von Fotos verwendet werden. ・ Selbst wenn die Kamera auf einen Serienbildmodus eingestellt ist, kann die Touch-Steuerung nur verwendet werden, um jeweils ein Bild aufzunehmen.
・ Drücken Sie für mehr Präzision die X -Taste, um die Ansicht durch das Objektiv zu vergrößern. ・ Die Fokusanzeige ( I ) in der Aufnahmeanzeige kann verwendet werden, um zu bestätigen, ob das Motiv im ausgewählten Fokuspunkt scharfgestellt ist (elektronische Entfernungsmessung). Das Fokusmessfeld leuchtet ebenfalls grün, wenn das Motiv fokussiert ist. 1 Fokusentfernungsanzeige 2 Fokusanzeige Fokusanzeige (stetig) (stetig) (stetig) (blitzt) Fokus Beschreibung Das Motiv steht im Fokus.
・ Beachten Sie bei der Verwendung des manuellen Fokus bei Motiven, die nicht für den Autofokus geeignet sind, dass die Schärfeanzeige ( I ) angezeigt werden kann, wenn das Motiv nicht scharfgestellt ist. Vergrößern Sie die Ansicht durch das Objektiv und überprüfen Sie den Fokus. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn die Kamera Probleme beim Fokussieren hat.
A Fokus-Peaking ・ Wenn eine andere Option als [ Aus ] für die Individualfunktion d8 [ FokusPeaking ] > [ Peaking-Pegel ] ausgewählt ist, werden fokussierte Objekte durch farbige Umrandungen angezeigt, die erscheinen, wenn der Fokus manuell angepasst wird (Fokus-Peaking). ・ Beachten Sie, dass Fokus-Peaking möglicherweise nicht angezeigt wird, wenn die Kamera keine Umrisse erkennen kann. Überprüfen Sie den Fokus in der Aufnahmeanzeige.
2 Fokussieren Sie auf das Motiv und halten Sie dann die Fn-Taste am Objektiv gedrückt, um die Fokusposition zu registrieren. ・ Wenn die Fokusposition registriert ist, erscheint das Symbol 4 in der Aufnahmeanzeige. ・ Die Fokusposition kann unabhängig von der Fokusmoduseinstellung registriert werden. ・ Die registrierte Fokusposition wird auch dann gespeichert, wenn die Kamera ausgeschaltet wird, und die registrierte Fokusposition wird gelöscht, wenn das Objektiv entfernt wird.
D Über Pieptöne ・ Wenn Sie eine andere Option als [ Aus ] für [ Signaltonoptionen ] > [ Signalton ein/aus ] im Einrichtungsmenü auswählen, ertönen 2 kurze Signaltöne, wenn: - Sie halten die Fn -Taste am Objektiv gedrückt, um die Fokusposition zu registrieren, oder - Sie drücken die Taste Fn2 am Objektiv, um die registrierte Fokusposition abzurufen.
Weißabgleich Der Weißabgleich sorgt dafür, dass weiße Objekte unabhängig von der Farbe der Lichtquelle weiß erscheinen. Die Standardeinstellung (automatischer Weißabgleich oder j ) wird für die meisten Lichtquellen empfohlen; Wenn die gewünschten Ergebnisse mit dem automatischen Weißabgleich nicht erzielt werden können, wählen Sie eine andere Option wie unten beschrieben.
・ Wenn 4 [ Auto ] oder I [ Fluorescent ] ausgewählt ist, können Sie eine Unteroption auswählen, indem Sie die Fn1 -Taste gedrückt halten und das vordere Einstellrad drehen. Möglichkeit Farbtemperatur* Beschreibung Der Weißabgleich wird automatisch angepasst, um bei den meisten Lichtquellen optimale Ergebnisse zu erzielen. Wenn ein optionales Blitzgerät verwendet wird, wird der Weißabgleich gemäß den Bedingungen eingestellt, die beim Auslösen des Blitzes gelten.
Möglichkeit Farbtemperatur* Beschreibung Ca. 3500–8000 Kelvin Bewahren Sie den warmen Farbstich, der durch Glühlampenlicht erzeugt wird. Ca. 4500–8000 Kelvin Bei Verwendung unter natürlichem Licht anstelle von 4 [ Auto ] erzeugt diese Option Farben, die denen mit bloßem Auge ähnlicher sind. H [ Direktes Sonnenlicht ] Ca. 5200K Für Motive verwenden, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. G [ Bewölkt ] Ca. 6000K Bei Tageslicht und bedecktem Himmel verwenden. M [ Schatten ] Ca.
Möglichkeit 5 [ Blitz ] K [ Farbtemperatur wählen ] Farbtemperatur* Ca. 5400K Ca. 2500–10000 Kelvin Beschreibung Für Blitzfotografie verwenden. ・ Wählen Sie die Farbtemperatur direkt aus. ・ Um eine Farbtemperatur auszuwählen, halten Sie die Fn1 -Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad. ・ Messen Sie den Weißabgleich für das Motiv oder die Lichtquelle oder kopieren Sie den Weißabgleich von einem vorhandenen Foto.
D D [Automatisches Tageslicht] D [ Natural light auto ] liefert unter Kunstlicht möglicherweise nicht die gewünschten Ergebnisse. Wählen Sie 4 [ Auto ] oder eine Option, die der Lichtquelle entspricht. D Feinabstimmung des Weißabgleichs Bei anderen Einstellungen als K [ Farbtemperatur wählen ] kann der Weißabgleich fein abgestimmt werden. Verwenden Sie die Elemente [ Weißabgleich ] im Menü i , im Fotoaufnahmemenü oder im Videoaufnahmemenü (0174 , 0272 ).
A Farbtemperatur beim Fotografieren mit 4 oder D ・ Die Fotoinfo für Bilder, die mit 4 [ Auto ] oder D [ Natural light auto ] aufgenommen wurden, listet die Farbtemperatur auf, die von der Kamera zum Zeitpunkt der Aufnahme ausgewählt wurde. Sie können dies als Referenz verwenden, wenn Sie einen Wert für K auswählen [ Farbtemperatur wählen ].
Stille Fotografie Um den elektronischen Verschluss zu aktivieren und die durch den mechanischen Verschluss verursachten Geräusche und Vibrationen zu eliminieren, wählen Sie [ Ein ] für [ Leises Fotografieren ] im Fotoaufnahmemenü. ・ Ein Symbol wird angezeigt, während stille Fotografie aktiv ist. ・ Die Anzahl der Fotos, die in einer einzigen Serie aufgenommen werden können, ist unbegrenzt, unabhängig von der Option, die für die Individualfunktion d2 [ Maximale Anzahl an Aufnahmen pro Serie ] gewählt wurde.
・ Durch Aktivieren der stillen Fotografie werden einige Funktionen deaktiviert, darunter: - der Blitz, - Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung, - Flimmerreduzierung und - hohe ISO-Empfindlichkeiten (Hi 1, Hi 2). D Stille Fotografie ・ Wenn Sie [ Ein ] für [ Leise Fotografie ] auswählen, wird die Kamera nicht vollständig stummgeschaltet.
Bilder bewerten Ausgewählte Bilder können bewertet oder als Kandidaten für eine spätere Löschung markiert werden. Bewertungen können auch in NX Studio angezeigt werden. Geschützte Bilder können nicht bewertet werden. 1 2 Drücken Sie die K -Taste, um die Wiedergabe zu starten. Wählen Sie das gewünschte Bild aus und drücken Sie die i -Taste. Das Wiedergabemenü i wird angezeigt. 3 Markieren Sie [Bewertung] und drücken J .
4 Wählen Sie eine Bewertung. ・ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um eine Bewertung zwischen null und fünf Sternen auszuwählen, oder wählen Sie d , um das Bild als Kandidat zum späteren Löschen zu markieren. ・ Drücken Sie J , um die markierte Option auszuwählen.
Bilder vor dem Löschen schützen Bilder können gegen versehentliches Löschen geschützt werden. Geschützte Bilder werden jedoch gelöscht, wenn die Speicherkarte formatiert wird. 1 2 Drücken Sie die K -Taste, um die Wiedergabe zu starten. Wählen Sie das gewünschte Bild aus und drücken Sie die A ( g )-Taste. ・ Geschützte Bilder sind mit einem P -Symbol gekennzeichnet. ・ Um den Schutz aufzuheben, zeigen Sie das Bild an oder markieren Sie es und drücken Sie erneut die Taste A ( g ).
A Schutz von allen Bildern entfernen Um den Schutz von allen Bildern in dem Ordner oder den Ordnern aufzuheben, die aktuell für [ Wiedergabeordner ] im Wiedergabemenü ausgewählt sind, wählen Sie [ Alle entschützen ] im i -Menü.
Schießkontrollen Das Modus-Wahlrad Wählen Sie mit dem Modus-Wahlrad, ob Verschlusszeit und/oder Blende manuell angepasst werden können oder automatisch von der Kamera eingestellt werden. Verwenden des Modus-Wahlrads Verwenden Sie das Modus-Wahlrad, um einen Aufnahmemodus auszuwählen. Modus b Auto Beschreibung Ein einfacher „Point-and-Shoot“Modus, der der Kamera die Kontrolle über die Einstellungen überlässt (085 ,091 ).
Modus EIN Zeitautomatik M Handbuch Beschreibung Verwenden Sie diese Option, um Hintergründe zu verwischen oder Vorder- und Hintergrund scharfzustellen. Sie wählen die Blende; Die Kamera wählt die Verschlusszeit für beste Ergebnisse. Sie steuern sowohl die Verschlusszeit als auch die Blende. Stellen Sie die Verschlusszeit für Langzeitbelichtungen auf „Bulb“ oder „Time“ ein. Weisen Sie diesen Positionen U1 häufig verwendete Einstellungen zu.
- Während ein flexibles Programm aktiv ist, wird eine flexible Programmanzeige ( U ) angezeigt. - Um die Standardeinstellungen für Verschlusszeit und Blende wiederherzustellen, drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzeige nicht mehr angezeigt wird. Das flexible Programm wird auch beendet, wenn das Modus-Wahlrad auf eine andere Einstellung gedreht oder die Kamera ausgeschaltet wird.
A (Zeitautomatik) ・ Bei der Blendenprioritätsautomatik wählen Sie die Blende, während die Kamera automatisch die Verschlusszeit für eine optimale Belichtung anpasst. ・ Die Blende kann durch Drehen des vorderen Einstellrads angepasst werden. ・ Die Mindest- und Höchstwerte für die Blende variieren je nach Objektiv.
A Belichtungseinstellungen im Videomodus Die folgenden Videoeinstellungen können während der Aufnahme angepasst werden: Modus Öffnung Geschwindigkeit ISO-Empfindlichkeit P , S1 — — —2 EIN 4 — —2 M 4 4 43 1 Die Belichtungssteuerung im Aufnahmemodus S ist die gleiche wie im Modus P. 2 Die Obergrenze für die ISO-Empfindlichkeit kann mit dem Punkt [ ISOEmpfindlichkeitseinstellungen ] > [ Maximale Empfindlichkeit ] im Videoaufnahmemenü ausgewählt werden.
M (manuell) ・ Sie steuern sowohl die Verschlusszeit als auch die Blende. Wählen Sie diesen Modus für Langzeitbelichtungen von Motiven wie Feuerwerk oder Nachthimmel („Bulb“- oder „Time“-Fotografie,0143 ). ・ Verschlusszeit und Blende können in Bezug auf die Belichtungsanzeige durch Drehen der Einstellräder eingestellt werden. ・ Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit auszuwählen. Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen 1/4000 s und 30 s, auf „ Bulb “ oder auf „ Time “ eingestellt werden.
D Die Belichtungsanzeige ・ Die Differenz zwischen dem Belichtungswert, der sich aus Ihrer Einstellungskombination aus Verschlusszeit, Blende und ISOEmpfindlichkeit ergibt, und dem entsprechenden, von der Kamera gemessenen Belichtungswert, wird auf dem Monitor angezeigt. Die „Belichtungsanzeige“ wird wie folgt angezeigt.
Nachtlandschaften, Sternen oder sich bewegenden Lichtern verwendet werden. Eine 35-SekundenBelichtung mit einer Verschlusszeit von „Bulb“ und einer Blende von f/25 Verschlusszeit Birne Zeit 1 2 Beschreibung Der Verschluss bleibt geöffnet, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird. Die Belichtung beginnt mit dem Drücken des Auslösers und endet mit dem zweiten Drücken des Auslösers. Halten Sie die Kamera ruhig, zum Beispiel mit einem Stativ. Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf M.
3 Drehen Sie das hintere Einstellrad, um eine Verschlusszeit von Bulb („Bulb“) oder Zeit („Time“) auszuwählen. Birne 4 5 Zeit Fokussieren und Belichtung starten. ・ „Bulb“ : Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Belichtung zu starten. Halten Sie den Auslöser während der Belichtung gedrückt. ・ „Zeit“ : Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Belichtung zu starten. Beenden Sie die Belichtung. ・ „Bulb“ : Nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser.
D Langzeitbelichtungen ・ Beachten Sie, dass bei Langzeitbelichtungen „Rauschen“ (helle Flecken, zufällig verteilte helle Pixel oder Nebel) vorhanden sein kann. ・ Helle Flecken und Schleier können reduziert werden, indem Sie [ Ein ] für [ Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung ] im Fotoaufnahmemenü wählen. ・ Nikon empfiehlt die Verwendung eines voll aufgeladenen Akkus oder eines optionalen Netzadapters mit Ladefunktion, um einen Stromausfall bei Langzeitbelichtungen zu vermeiden.
2 3 4 5 Markieren Sie [Benutzereinstellungen speichern] im SetupMenü. Markieren Sie [ Benutzereinstellungen speichern ] im Setup-Menü und drücken Sie 2 . Wählen Sie eine Stelle aus. Markieren Sie [ Save to U1 ], [ Save to U2 ] oder [ Save to U3 ] und drücken Sie 2 . Benutzereinstellungen speichern. Markieren Sie [ Einstellungen speichern ] mit 1 oder 3 und drücken Sie J , um die aktuellen Einstellungen der ausgewählten Position zuzuweisen. Nehmen Sie Bilder mit den gespeicherten Einstellungen auf.
D Benutzereinstellungen U1, U2 und U3 Die folgenden Einstellungen werden nicht gespeichert. ・ FOTOAUFNAHME-MENÜ - [ Speicherordner ] - [ Picture-Control-Konfiguration verwalten ] - [ Mehrfachbelichtung ] - [ Intervallaufnahmen ] - [ Zeitraffervideo ] - [ Fokusverschiebungsaufnahme ] ・ VIDEOAUFNAHMEMENÜ - [ Picture-Control-Konfiguration verwalten ] ❚ ❚Benutzereinstellungen zurücksetzen 1 2 3 Markieren Sie [Benutzereinstellungen zurücksetzen] im SetupMenü.
Die S Taste Die Lichtempfindlichkeit der Kamera (ISO-Empfindlichkeit) kann entsprechend der verfügbaren Lichtmenge eingestellt werden. Im Allgemeinen ermöglicht die Wahl höherer Werte kürzere Verschlusszeiten bei gleicher Blende. Anpassen der ISO-Empfindlichkeit ・ Halten Sie die S -Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad. ・ Wählen Sie aus Werten von ISO 100 bis 51200. Erweiterte Einstellungen von etwa 1 EV oder 2 EV über ISO 51200 sind ebenfalls verfügbar.
D Hohe ISO-Empfindlichkeiten Je höher die ISO-Empfindlichkeit, desto weniger Licht wird für eine Belichtung benötigt, was Aufnahmen bei schlechten Lichtverhältnissen ermöglicht und hilft, Unschärfen zu vermeiden, wenn sich das Motiv bewegt. Beachten Sie jedoch, dass das Bild umso wahrscheinlicher durch „Rauschen“ in Form von zufällig verteilten hellen Pixeln, Nebel oder Linien beeinträchtigt wird, je höher die Empfindlichkeit ist.
Empfindlichkeitssteuerung aktiviert) und ISO (automatische ISOEmpfindlichkeitssteuerung deaktiviert) auszuwählen. ・ Wenn die automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung aktiviert ist, zeigt die Aufnahmeanzeige ISO AUTO . Wenn die Empfindlichkeit gegenüber dem vom Benutzer ausgewählten Wert geändert wird, wird die ISO-Empfindlichkeit in der Aufnahmeanzeige angezeigt. ・ Die maximale Empfindlichkeit kann mit dem Element [ ISOEmpfindlichkeitseinstellungen ] im Fotoaufnahmemenü eingestellt werden.
Die E Taste (Belichtungskorrektur). Verwenden Sie diese Taste, um die Belichtung gegenüber dem von der Kamera vorgeschlagenen Wert zu ändern. Die Belichtungskorrektur kann verwendet werden, um Bilder heller oder dunkler zu machen. −1 LW Keine Belichtungskorrektur +1 LW Anpassen der Belichtungskorrektur ・ Halten Sie die E -Taste gedrückt und drehen Sie ein Einstellrad. ・ Wählen Sie aus Werten zwischen –5 EV (Unterbelichtung) und +5 EV (Überbelichtung).
zurückgesetzt (im Modus b wird die Belichtungskorrektur beim Ausschalten der Kamera zurückgesetzt). ・ Bei anderen Werten als ±0,0 zeigt die Kamera ein E -Symbol und die Belichtungsanzeige im Fotomodus oder ein E -Symbol im Videomodus an. Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrektur kann durch Drücken der E -Taste bestätigt werden. D Modus M ・ Im Modus M wirkt sich die Belichtungskorrektur nur auf die Belichtungsanzeige aus; Verschlusszeit, Blende und ISO-Empfindlichkeit ändern sich nicht.
Die c / E -Taste (Aufnahmemodus/ Selbstauslöser). Wählen Sie den Vorgang aus, der ausgeführt wird, wenn der Verschluss ausgelöst wird. Auswählen eines Freigabemodus ・ Halten Sie die Taste c ( E ) gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad. ・ Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt. ❚ ❚Fotomodus Möglichkeit U [ Einzelbild ] Beschreibung Die Kamera nimmt bei jedem Drücken des Auslösers ein Foto auf. Die c / E -Taste (Aufnahmemodus/Selbstauslöser).
Möglichkeit Beschreibung ・ Die Kamera nimmt Fotos mit einer ausgewählten Rate auf, während der Auslöser gedrückt wird. ・ Die Bildvorlaufgeschwindigkeit kann durch Drehen des vorderen Einstellrads V [ Kontinuierliches L ] ausgewählt werden, während die c ( E )-Taste gedrückt gehalten wird, wenn [ Serienaufnahme L ] im AufnahmemodusMenü ausgewählt ist. ・ Wählen Sie aus Raten von 1 bis 4 fps. W X E [ Kontinuierliches H] Die Kamera nimmt Fotos mit bis zu 5 fps auf, während der Auslöser gedrückt wird.
D Die Schießanzeige In den Modi „Kontinuierlich langsam“ und „Kontinuierlich schnell“ wird die Anzeige in Echtzeit aktualisiert, selbst während der Aufnahme. D Bildfortschrittsrate Die Bildfortschrittsrate variiert mit den Kameraeinstellungen. Freigabemodus [ Kontinuierliches L ] Bildqualität RAWBittiefe JPEG — 12-bit ROH 14-Bit JPEG [ Kontinuierliches H ] * Vom Benutzer ausgewählte FrameFortschrittsrate — 12-bit ROH Ca.
・ Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, während die SpeicherkartenZugriffslampe leuchtet, schaltet sie sich nicht aus, bis alle Bilder im Puffer aufgezeichnet wurden. ・ Wenn der Akku erschöpft ist, während noch Bilder im Puffer verbleiben, wird der Auslöser deaktiviert und die Bilder auf die Speicherkarte übertragen. D Kontinuierliches H (erweitert) Abhängig von den Kameraeinstellungen kann kontinuierliches Fotografieren zu offensichtlichen Schwankungen in der Belichtung führen.
Möglichkeit U [ Einzelbild ] Beschreibung Die Kamera nimmt bei jedem Drücken des Auslösers ein Foto auf. Mit jedem Video können bis zu 40 Fotos aufgenommen werden. ・ Die Kamera nimmt Fotos auf, während der Auslöser gedrückt wird. ・ Die Bildfortschrittsrate variiert mit der Bildrate, die für [ Bildgröße/Bildrate ] im Videoaufnahmemenü ausgewählt wurde. c [ Kontinuierlich ] ・ Die für die Serienaufnahme verfügbare Zeitdauer wird in der Aufnahmeanzeige angezeigt.
2 3 Drücken Sie die Taste c ( E ) und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Zeit bis zum Auslösen des Verschlusses auszuwählen. Rahmen Sie das Foto ein und fokussieren Sie es. Der Timer startet nicht, wenn der Verschluss nicht ausgelöst werden kann, was beispielsweise der Fall sein kann, wenn die Kamera nicht fokussieren kann, wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist. 4 Starten Sie den Timer. ・ Ein E -Symbol erscheint in der Aufnahmeanzeige, wenn der Selbstauslöser aktiviert ist.
D Mehrere Aufnahmen machen Die Anzahl der Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufnahmen können mit der Individualfunktion c2 [ Selbstauslöser ] ausgewählt werden. Die c / E -Taste (Aufnahmemodus/Selbstauslöser).
Die A ( g )-Taste Sperrt Fokus und Belichtung gleichzeitig. Belichtungssperre ・ Die Belichtungssperre kann verwendet werden, um Aufnahmen neu zusammenzusetzen, nachdem ein Motiv gemessen wurde, das sich in der endgültigen Komposition nicht im ausgewählten Fokusbereich befindet. ・ Die Belichtungssperre ist besonders effektiv bei Spot- und mittenbetonter Messung. Fokussperre ・ Verwenden Sie die Fokussperre, um den Fokus auf das aktuelle Motiv zu sperren, wenn AF-C als Fokusmodus ausgewählt ist.
2 Drücken Sie die A ( g )-Taste. ・ Fokus und Belichtung werden gespeichert, während Sie die Taste A ( g ) drücken. Die Belichtung ändert sich nicht, selbst wenn die Zusammensetzung geändert wird. ・ In der Aufnahmeanzeige wird ein AE-L- Symbol angezeigt.
3 Halten Sie die Taste A ( g ) gedrückt, stellen Sie das Foto neu zusammen und machen Sie die Aufnahme. Verändern Sie nicht den Abstand zwischen Kamera und Motiv. Wenn sich die Entfernung zum Motiv ändert, lösen Sie die Sperre und fokussieren erneut in der neuen Entfernung. D Fokus sperren, wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist oder wenn AF-A ausgewählt ist und Sie in AF-S aufnehmen Der Fokus wird gespeichert, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Das i Menü Das i Menü Dieses Menü dient zum schnellen Zugriff auf häufig verwendete Einstellungen. Um das Menü anzuzeigen, drücken Sie die i -Taste. ・ Markieren Sie Elemente mit dem Multifunktionswähler und drücken J , um die Optionen anzuzeigen. Markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie J , um sie auszuwählen und zum Menü i zurückzukehren. ・ Um abzubrechen und zur vorherigen Anzeige zurückzukehren, drücken Sie die i -Taste.
A Die Befehlswählräder ・ In einigen Fällen kann die Einstellung für das derzeit im i Menü hervorgehobene Element durch Drehen des Haupt-Einstellrads ausgewählt werden. Optionen für die ausgewählte Einstellung, sofern vorhanden, können durch Drehen des vorderen Einstellrads ausgewählt werden. ・ Einige Elemente können durch Drehen eines der beiden Einstellräder eingestellt werden. ・ Drücken J , um die Änderungen zu speichern.
Standbilder 1 Picture-Control-Konfiguration einstellen (0166 ) 2 3 4 5 6 Weißabgleich (0172 ) Bildqualität (0181 ) Bildgröße (0182 ) Blitzmodus (0183 ) 7 8 9 10 11 12 WiFi Verbindung (0186 ) Aktives D-Lighting (0186 ) Freigabemodus (0188 ) Schwingungsreduktion (0189 ) AF-Messfeldmodus (0190 ) Fokus Modus (0191 ) Messung (0184 ) Picture-Control-Konfiguration einstellen Wählen Sie Bildverarbeitungsoptionen („Picture Control“) für neue Fotos entsprechend der Szene oder Ihrer kreativen Absicht.
Möglichkeit Beschreibung n [ Automatisch ] ・ Die Kamera passt automatisch Farbtöne und Töne basierend auf der PictureControl-Konfiguration [ Standard ] an. ・ Der Teint von Porträtmotiven erscheint weicher als in Bildern, die mit der Picture-Control-Konfiguration [ Standard ] aufgenommen wurden. ・ Bei Außenaufnahmen erscheinen Elemente wie Laub und Himmel lebendiger als bei Bildern, die mit der Picture-ControlKonfiguration [ Standard ] aufgenommen wurden.
Möglichkeit q [ Wohnung ] [ Kreative k 01 Bildoptimierung ] –k (Kreative 20 Bildoptimierung) Beschreibung Details bleiben über einen breiten Farbtonbereich von Lichtern bis zu Schatten erhalten. Wählen Sie Fotos aus, die später umfassend bearbeitet oder retuschiert werden. ・ Creative Picture Controls bieten einzigartige Kombinationen aus Farbton, Ton, Sättigung und anderen Einstellungen, die auf bestimmte Effekte abgestimmt sind.
・ Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt. ❚ ❚Ändern von Picture-Control-Konfigurationen Durch Markieren von [ Picture-Control-Konfiguration ] im i -Menü und Drücken von J wird eine Picture-Control-Konfigurationsliste angezeigt. Markieren Sie eine Picture-Control-Konfiguration und drücken Sie 3 , um eine Vorschau des Effekts im Display anzuzeigen. ・ Drücken Sie 1 oder 3 , um Einstellungen zu markieren.
・ Picture-Control-Konfigurationen, die von den Standardeinstellungen geändert wurden, sind mit einem Sternchen („ U “) gekennzeichnet. D Der j -Indikator Die j -Anzeige unter der Wertanzeige im Picture-Control-Einstellungsmenü zeigt den vorherigen Wert für die Einstellung an. D [A] (automatisch) ・ Wenn Sie die für einige Einstellungen verfügbare Option A (automatisch) auswählen, passt die Kamera die Einstellung automatisch an. ・ Die Ergebnisse variieren je nach Belichtung und Position des Motivs im Bild.
Möglichkeit [ Schnell scharf ] Beschreibung Passen Sie schnell die Pegel für ausgewogene [ Schärfung ], [ Mittelbereichsschärfung ] und [ Klarheit ] an. Diese Parameter können auch individuell angepasst werden. [ Schärfen ] Steuern Sie die Schärfe von Details und Umrissen. [ Schärfen im mittleren Bereich ] Passen Sie die Schärfe von Mustern und Linien im Bereich zwischen [ Schärfen ] und [ Klarheit ] an.
D Schärfen im mittleren Bereich Stellen Sie beim Aufnehmen eines Videos im Videoaufnahmemenü [ Videoqualität ] auf [ Hohe Qualität ] ein, um die angepasste Mittenschärfe anzuwenden. D [Filtereffekte] Wählen Sie aus den folgenden [ Filtereffekten ]: Möglichkeit Beschreibung [ J ] (gelb)* Diese Optionen verbessern den Kontrast und können verwendet werden, um die Helligkeit des Himmels in [ O ] (orange)* Landschaftsaufnahmen abzuschwächen.
Möglichkeit Möglichkeit [ Kaltweiß fluoreszierend ] 5 [ Blitz ] [ Tagweiß fluoreszierend ] K [ Farbtemperatur wählen ] [ Tageslicht fluoreszierend ] L [ Preset manuell ] ・ Durch Drücken von 3 , wenn 4 [ Auto ] oder I [ Fluorescent ] markiert ist, werden Unteroptionen für das markierte Element angezeigt. ・ Durch Drücken von 3 , wenn L [ Preset Manual ] hervorgehoben ist, werden die Weißabgleich-Voreinstellungen angezeigt.
❚ ❚Feinabstimmung des Weißabgleichs Durch Drücken von J , wenn [ Weißabgleich ] im i -Menü markiert ist, wird eine Liste mit Weißabgleichoptionen angezeigt. Wenn eine andere Option als K [ Farbtemperatur wählen ] markiert ist, können Feinabstimmungsoptionen durch Drücken von 3 angezeigt werden. Alle Änderungen an den Feinabstimmungsoptionen können in der Vorschau angezeigt werden.
・ Wenn der Weißabgleich fein abgestimmt wurde, wird ein Sternchen („ U “) im Weißabgleichsymbol angezeigt. ❚ ❚Auswählen einer Farbtemperatur Durch Drücken von J , wenn [ Weißabgleich ] im i -Menü markiert ist, wird eine Liste mit Weißabgleichoptionen angezeigt. Wenn K [ Farbtemperatur auswählen ] hervorgehoben ist, können die Farbtemperaturoptionen durch Drücken von 3 angezeigt werden.
D Auswahl der Farbtemperatur ・ Verwenden Sie die Farbtemperaturauswahl nicht mit fluoreszierenden Lichtquellen; Verwenden Sie stattdessen die Option I [ Fluoreszierend ]. ・ Wenn Sie die Farbtemperaturauswahl mit anderen Lichtquellen verwenden, machen Sie eine Testaufnahme, um festzustellen, ob der ausgewählte Wert geeignet ist.
2 Wählen Sie eine Voreinstellung aus. ・ Wählen Sie aus den Voreinstellungen [ d-1 ] bis [ d-6 ]. ・ Drücken J , um die Änderungen zu speichern und zu den i -Menüs zurückzukehren. 3 Markieren Sie [Weißabgleich] im i -Menü und halten Sie die J -Taste gedrückt, um den direkten Messmodus zu starten. ・ In der Aufnahmeanzeige blinkt eine L -Anzeige. ・ Das Weißabgleichziel ( r ) erscheint in der Mitte des Rahmens.
4 Positionieren Sie das Weißabgleichziel ( r ) über einem weißen oder grauen Objekt und messen Sie einen Wert für den voreingestellten manuellen Weißabgleich. ・ Positionieren Sie das Ziel ( r ) mit dem Multifunktionswähler. ・ Um den Weißabgleich zu messen, drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt oder drücken Sie J . ・ Sie können das Ziel auch positionieren und den Weißabgleich messen, indem Sie auf das Display tippen. ・ Sie können r nicht bewegen, wenn ein optionales Blitzgerät angebracht ist.
D Das Menü für den voreingestellten manuellen Weißabgleich Auf das Menü für den voreingestellten manuellen Weißabgleich können Sie zugreifen, indem Sie im Fotoaufnahmemenü [ Weißabgleich ] > L [ Voreinstellung manuell ] auswählen. Das Menü „Voreingestellter manueller Weißabgleich“ bietet Optionen zum Kopieren von Werten für einen voreingestellten manuellen Weißabgleich aus einem vorhandenen Foto oder zum Hinzufügen von Kommentaren zu oder zum Schützen von Weißabgleichvoreinstellungen.
D Weißabgleich messen Der voreingestellte manuelle Weißabgleich kann nicht während Mehrfachbelichtungen gemessen werden.
Bildqualität Wählen Sie ein Dateiformat für Fotos. Möglichkeit [ RAW + JPEG fein ] [ RAW + JPEG normal ] [ RAW + JPEG einfach ] Beschreibung ・ Nehmen Sie zwei Kopien von jedem Foto auf: ein RAW-Bild und eine JPEG-Kopie. ・ Während der Wiedergabe wird nur die JPEG-Kopie angezeigt. Die RAW-Kopien können nur mit einem Computer angezeigt werden. ・ Durch das Löschen der JPEG-Kopien auf der Kamera werden auch die RAW-Bilder gelöscht.
A ROH ・ RAW-Dateien haben die Erweiterung „*.nef“. ・ Der Prozess der Konvertierung von RAW-Dateien in JPEG und andere weithin unterstützte Formate wird als „RAW-Verarbeitung“ bezeichnet. Während dieses Vorgangs können eine Vielzahl von Einstellungen angepasst werden, einschließlich Belichtungskorrektur, Weißabgleich und Picture-Control-Konfigurationen.
Bildbereich [ DX (24×16) ] Groß Bildgröße Mittel Klein 5568×3712 4176×2784 2784×1856 [ 1:1 (16×16) ] 3712×3712 2784×2784 1856×1856 [ 16:9 (24×14) ] 5568×3128 4176×2344 2784×1560 Flash-Modus Wählen Sie einen Blitzmodus für optionale Blitzgeräte. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Aufnahmemodus.
Messung Die Belichtungsmessung bestimmt, wie die Kamera die Belichtung einstellt. Möglichkeit L [ Matrixmessung ] M Standbilder [ Mittenbetonte Messung ] Beschreibung Die Kamera misst einen großen Bereich des Rahmens und stellt die Belichtung entsprechend der Tonverteilung, Farbe, Komposition und Entfernung ein, um Ergebnisse zu erzielen, die denen mit bloßem Auge nahe kommen. ・ Die Kamera weist der Bildmitte das größte Gewicht zu.
Möglichkeit N [ Spotmessung ] Beschreibung ・ Die Kamera misst einen Kreis mit einem Durchmesser von 3,5 mm (entspricht etwa 2,5 % des Bildausschnitts). Dadurch wird sichergestellt, dass das Motiv auch dann korrekt belichtet wird, wenn der Hintergrund viel heller oder dunkler ist. ・ Der gemessene Bereich wird auf den aktuellen Fokuspunkt zentriert.
WiFi Verbindung WLAN aktivieren oder deaktivieren. ・ Aktivieren Sie Wi-Fi, um drahtlose Verbindungen zu Computern oder zwischen der Kamera und Smartphones oder Tablets (SmartGeräten) herzustellen, auf denen die SnapBridge-App ausgeführt wird (0543 ). ・ Die Kamera zeigt ein Wi-Fi-Symbol an, wenn Wi-Fi aktiviert ist.
Möglichkeit Beschreibung Die Kamera passt Active D-Lighting automatisch an Y [ Automatisch ] die Aufnahmebedingungen an. Z [ Extra hoch ] P [ Hoch ] Q [ Normal ] Wählen Sie die Menge des durchgeführten Active D-Lighting aus [ Extra hoch ], [ Hoch ], [ Normal ] und [ Niedrig ]. R [ Niedrig ] c [ Aus ] Aktives D-Lighting aus. Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt.
Freigabemodus Wählen Sie den Vorgang aus, der ausgeführt wird, wenn der Verschluss ausgelöst wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Die Taste c / E (Aufnahmemodus/Selbstauslöser)“ (0154 ). Möglichkeit U [ Einzelbild ] Möglichkeit X V [ Kontinuierliches L ] E W [ Kontinuierliches H ] [ Kontinuierliches H (erweitert) ] [ Selbstauslöser ] ・ Durch Drücken von 3 , wenn [ Kontinuierlich L ] markiert ist, werden Optionen für die Bildfortschrittsrate angezeigt.
・ Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt. Schwingungsreduktion Wählen Sie, ob die Vibrationsreduzierung aktiviert werden soll. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Objektiv. Möglichkeit Beschreibung [ Ein ] C Wählen Sie eine verbesserte Bildstabilisierung beim [ Normal ] Fotografieren statischer Motive. D [ Sport ] Wählen Sie diese Option, wenn Sie Sportler und andere Motive fotografieren, die sich schnell und unvorhersehbar bewegen.
D Vibrationsreduzierung verwenden: Hinweise ・ Der Bildstabilisator ist bei einigen Objektiven möglicherweise nicht verfügbar. ・ Wir empfehlen Ihnen, vor der Aufnahme zu warten, bis sich das Bild im Display stabilisiert hat. ・ Je nach Objektiv kann das Bild in der Aufnahmeanzeige bei aktiviertem Bildstabilisator nach dem Auslösen wackeln, dies weist jedoch nicht auf eine Fehlfunktion hin. ・ [ Normal ] oder [ Sport ] wird für Schwenks empfohlen.
Möglichkeit [ Autom. Messfeldsteuerung 6 (Tiere) ] Die aktuell ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt. Fokus Modus Der Fokusmodus steuert, wie die Kamera fokussiert. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokusmodus“ im Abschnitt „Fokus“ von „Grundeinstellungen“ (0102 ).
Videos 1 Picture-Control-Konfiguration einstellen (0193 ) 2 Weißabgleich (0193 ) 3 Bildgröße und -rate/ 4 Videoqualität (0193 ) Mikrofonempfindlichkeit 5 (0197 ) Reduzierung von 7 8 9 10 11 12 Windgeräuschen (0198 ) 6 Messung (0199 ) Videos 192 WiFi Verbindung (0199 ) Aktives D-Lighting (0200 ) Elektronische VR (0200 ) Schwingungsreduktion (0201 ) AF-Messfeldmodus (0201 ) Fokus Modus (0202 )
A [Wie Fotoeinstellungen] Wenn [ Wie Fotoeinstellungen ] für [ Picture Control einstellen ], [ Weißabgleich ], [ Active D-Lighting ] oder [ Bildstabilisator ] im Videoaufnahmemenü ausgewählt ist, erscheint ein h -Symbol in der oberen linken Ecke von das i -Menü. Änderungen, die im Fotomodus im Menü i vorgenommen werden, gelten auch im Videomodus und umgekehrt . Picture-Control-Konfiguration einstellen Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration für die Videoaufnahme.
❚ ❚Bildgröße/Bildrate Die maximale Bitrate und Aufnahmezeit für jede Option [ Bildgröße/ Bildrate ] sind unten aufgeführt. Die Bitrate variiert mit der für die Videoqualität ausgewählten Option. Wenn der Akku vollständig entladen ist oder die Temperatur im Inneren der Kamera ansteigt, kann die Aufnahme beendet werden, bevor die maximale Länge erreicht oder die Speicherkarte voll ist.
Möglichkeit 1 A [ 1920×1080; 30p ×4 (Zeitlupe) ] 4 B [ 1920×1080; 25p ×4 (Zeitlupe) ] 4 C [ 1920×1080; 24p ×5 (Zeitlupe) ] 4 max. Bitrate Hohe Normal Qualität max. Aufnahmezeit 36 Mbit/s —3 3 Minuten. 29 Mbit/s 1 Die Bildraten für 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p und 24p betragen jeweils 119,88 fps, 100 fps, 59,94 fps, 50 fps, 29,97 fps, 25 fps und 23,976 fps. 2 Videos werden in 4K UHD aufgenommen. 3 Videoqualität auf [ Hohe Qualität ] festgelegt.
Die aktuell für [ Bildgröße und -rate/Videoqualität ] ausgewählte Option wird während der Aufnahme im Display angezeigt. ❚ ❚Videos in Zeitlupe Sie können Videos in Zeitlupe aufnehmen, indem Sie [ 1920×1080; 30p ×4 (Zeitlupe) ], [ 1920×1080; 25p ×4 (Zeitlupe) ] oder [ 1920×1080; 24p ×5 (Zeitlupe) ] für [ Bildgröße/Bildrate ]. Ton wird nicht aufgezeichnet. ・ In [ 1920×1080; 30p ×4 (Zeitlupe) ] beispielsweise werden Bilder, die mit einer Bildrate von 120p gelesen werden, als Video in 30p aufgezeichnet.
* Bildgröße/Bildrate Bildrate beim Lesen von Bildern* Bildrate beim Aufnehmen und Abspielen von Videos* 1920×1080; 25p ×4 (Zeitlupe) 100p 25p 1920×1080; 24p ×5 (Zeitlupe) 120p 24p 120p: 119,88 fps, 100p: 100 fps, 30p: 29,97 fps, 25p: 25 fps, 24p: 23,976 fps D Beim Aufnehmen von Zeitlupenvideos Die folgenden Funktionen können beim Aufnehmen von Zeitlupenvideos nicht verwendet werden.
・ Bei anderen Einstellungen als b A wird die aktuell gewählte Option im Display angezeigt. ・ Wenn die Lautstärke rot angezeigt wird, ist die Lautstärke zu hoch. Reduzieren Sie die Mikrofonempfindlichkeit. D Videos ohne Ton Videos, die mit der Auswahl [ Mikrofon aus ] für die Mikrofonempfindlichkeit aufgenommen wurden, werden durch ein 2 -Symbol gekennzeichnet. Reduzierung von Windgeräuschen Wählen Sie, ob die Windgeräuschunterdrückung beim Aufnehmen von Videos verwendet werden soll.
Möglichkeit Beschreibung [ Ein ] Aktiviert den Low-Cut-Filter und reduziert Geräusche, die durch Wind erzeugt werden, der über das eingebaute Mikrofon bläst. Beachten Sie, dass auch andere Sounds betroffen sein können. [ Aus ] Deaktiviert die Reduzierung von Windgeräuschen. Ein Symbol erscheint im Display, wenn [ Ein ] ausgewählt ist. Die Auswahl von [ Ein ] für [ Windgeräuschreduzierung ] hat keine Auswirkung auf optionale Stereomikrofone.
Aktives D-Lighting Erhalten Sie Details in Lichtern und Schatten und erstellen Sie Videos mit natürlichem Kontrast. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ] aus, um die aktuell ausgewählte Option für Fotos zu verwenden. Weitere Informationen zu Active D-Lighting finden Sie unter „Standbilder“ (0186 ).
Ein Symbol erscheint im Display, wenn [ Ein ] ausgewählt ist. Schwingungsreduktion Wählen Sie, ob die Vibrationsreduzierung im Videomodus aktiviert werden soll. Weitere Informationen finden Sie unter „Standbilder“ (0189 ). AF-Bereichsmodus Der AF-Messfeldmodus steuert, wie die Kamera den Fokuspunkt für den Autofokus auswählt. Weitere Informationen finden Sie unter „AFMessfeldsteuerung“ im Abschnitt „Fokus“ von „Grundeinstellungen“ (0105 ).
Fokus Modus Der Fokusmodus steuert, wie die Kamera fokussiert. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokusmodus“ im Abschnitt „Fokus“ von „Grundeinstellungen“ (0102 ).
Wiedergabe Bilder ansehen Vollbildwiedergabe Drücken Sie die K -Taste, um das letzte Bild als Vollbild auf dem Monitor anzuzeigen. ・ Drücken Sie 4 , um zum vorherigen Bild zurückzukehren, 2 , um zum nächsten Bild zu springen. ・ Drücken Sie 1 , 3 oder die DISP- Taste, um weitere Informationen zum aktuellen Bild anzuzeigen (0206 ).
Vorschaubild-Wiedergabe Um mehrere Bilder anzuzeigen, drücken Sie die W ( Q )-Taste, wenn ein Bild als Vollbild angezeigt wird. ・ Die Anzahl der angezeigten Bilder erhöht sich bei jedem Drücken der W ( Q )-Taste von 4 auf 9 bis 72 und verringert sich bei jedem Drücken der X -Taste. ・ Markieren Sie Bilder mit 1 , 3 , 4 oder 2 . Kalenderwiedergabe Um Bilder anzuzeigen, die an einem ausgewählten Datum aufgenommen wurden, drücken Sie die W ( Q )-Taste, wenn 72 Bilder angezeigt werden.
・ Verwenden Sie den Multifunktionswähler ( 1 , 3 , 4 oder 2 ), um ein Datum in der Datumsliste ( q ) zu markieren, und drücken Sie W ( Q ), um den Cursor in der Miniaturbildliste ( w ) zu platzieren. Drücken Sie 1 oder 3 , um Bilder in der Miniaturbildliste zu markieren. Um zur Datumsliste zurückzukehren, drücken Sie die Taste W ( Q ) ein zweites Mal. ・ Um das in der Miniaturbildliste markierte Bild zu vergrößern, halten Sie die X -Taste gedrückt.
Fotoinformationen Bildinformationen werden in die Bilder eingeblendet, die in der Einzelbildwiedergabe angezeigt werden. Drücken Sie 1 , 3 oder die DISP -Taste, um wie unten gezeigt durch die Fotoinformationen zu blättern.
Dateiinformationen 1 2 3 4 5 Retuschieranzeige (0476 ) (0439 ) Markierung hochladen (0223 ) Fokuspunkt* (085 ) Bildnummer/Gesamtzahl der Bilder 6 Bildqualität (0181 ) 7 Bildgröße (0182 ) * 8 Bildbereich (0267 ) 9 Zeitpunkt der Aufnahme Schutzstatus (0135 ) 10 11 12 13 Aufnahmedatum (0439 ) Bewertung (0133 ) Ordnernamen (0262 ) Dateiname (0266 ) Wird nur angezeigt, wenn [ Fokuspunkt ] für [ Wiedergabeanzeigeoptionen ] im Wiedergabemenü ausgewählt ist.
Expositionsdaten 1 Ordnernummer–Bildnummer 4 Blende (0140 ,0142 ) 5 Belichtungskorrekturwert (0262 ) 2 Aufnahmemodus (0137 ) 3 Verschlusszeit (0139 ,0142 ) * (0152 ) 6 ISO-Empfindlichkeit* (0149 ) Wird rot angezeigt, wenn das Bild im Modus P , S , A oder M mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.
RGB-Histogramm 1 Ordnernummer–Bildnummer 2 3 4 5 6 (0262 ) Weißabgleich (0125 ,0172 ,0272 ) Farbtemperatur (0175 ) Manuelle Voreinstellung (0176 ) Feinabstimmung des Weißabgleichs (0174 ) Fotoinformationen 209 Histogramm (RGB-Kanal) Histogramm (roter Kanal) Histogramm (grüner Kanal) Histogramm (blauer Kanal)
D Wiedergabe-Zoom Um das Bild in der Histogrammanzeige zu vergrößern, drücken Sie X . Das Histogramm wird aktualisiert, um nur die Daten für den Teil des Bildes anzuzeigen, der in der Anzeige sichtbar ist. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um zu Bereichen des Rahmens zu blättern, die auf dem Monitor nicht sichtbar sind. Drücken W ( Q ), um herauszuzoomen. D Histogramme Histogramme zeigen die Tonverteilung.
Eine Erhöhung der Belichtungskorrektur verschiebt die Verteilung der Tonwerte nach rechts, während eine Verringerung der Belichtungskorrektur die Verteilung nach links verschiebt. Histogramme können eine ungefähre Vorstellung von der Gesamtbelichtung vermitteln, wenn helles Umgebungslicht das Erkennen von Bildern auf dem Monitor erschwert. D Die Histogrammanzeige ・ RGB-Histogramme zeigen die Tonverteilung.
Aufnahmedaten Zeigen Sie die zum Zeitpunkt der Aufnahme gültigen Einstellungen an. Die Aufnahmedatenliste besteht aus mehreren Seiten, die durch Drücken von 1 oder 3 angezeigt werden können.
2 Wird angezeigt, wenn die Individualfunktion b3 [ Optimale Belichtung feinabstimmen ] für eine beliebige Messmethode auf einen anderen Wert als Null eingestellt wurde. 3 Enthält auch die Farbtemperatur für Bilder, die mit 4 [ Auto ] aufgenommen wurden.
❚ ❚Flash-Daten Blitzdaten werden nur für Bilder angezeigt, die mit optionalen Blitzgeräten aufgenommen wurden (0559 ,0574 ). 1 Flash-Typ 2 Remote-Blitzsteuerung 3 Blitzmodus (0565 ) 4 Blitzsteuerungsmodus (0564 ) Blitzkompensation (0570 ) ❚ ❚Picture-Control-Daten Die angezeigten Elemente variieren je nach Picture-ControlKonfiguration, die zum Zeitpunkt der Aufnahme aktiv war.
❚ ❚Andere Aufnahmedaten 1 Hohe ISO- 4 Vignettenkontrolle (0289 ) 5 Verlauf retuschieren (0476 ). Rauschunterdrückung (0289 ) Rauschunterdrückung bei Änderungen werden in der angewendeten Reihenfolge aufgeführt.
Standortdaten Die Standortdatenseite listet Breitengrad, Längengrad und andere Standortdaten auf, die von Smartphones oder Tablets heruntergeladen wurden. ・ Die aufgelisteten Elemente variieren je nach Gerät, das die Standortdaten bereitstellt. ・ Die mit Videos angezeigten Standortdaten sind diejenigen, die zu Beginn der Aufnahme gemeldet wurden.
Überblick 1 Bildnummer/Gesamtzahl der Bilder 2 3 4 5 6 7 8 Markierung hochladen (0223 ) Schutzstatus (0135 ) Retuschieranzeige (0476 ) Kameraname Fotoinformationen Bildqualität (0181 ) Bildgröße (0182 ) Bildbereich (0267 ) Dateiname (0266 ) Zeitpunkt der Aufnahme (0439 ) Bildkommentaranzeige (0453 ) Positionsdatenanzeige Histogramm (0210 ) 9 10 11 12 13 14 Aufnahmedatum (0439 ) fünfz Ordnernamen (0262 ) ehn 16 Bewertung (0133 ) 217
1 2 3 4 5 6 7 8 Picture-Control-Konfiguration Messung (0184 ) (0166 ,0279 ) Aufnahmemodus (0137 ) Verschlusszeit (0139 ,0142 ) Blende (0140 ,0142 ) ISO-Empfindlichkeit 1 (0149 ) Brennweite 9 Farbraum (0287 ) 10 Blitzmodus 2 (0565 ) 11 Weißabgleich (0125 ,0172 ,0272 ) Farbtemperatur (0175 ) Manuelle Voreinstellung Aktives D-Lighting (0186 ) (0176 ) Feinabstimmung des Weißabgleichs (0174 ) 12 Blitzkompensation 2 (0570 ) Kommandantenmodus 2 13 Belichtungskorrekturwert (0152 ) 1 Wird rot angezeigt, wen
Die i Taste (Wiedergabemodus) Durch Drücken der i -Taste während des Wiedergabezooms oder der Einzelbild- oder Miniaturbildwiedergabe wird das i -Menü für den Wiedergabemodus angezeigt. Markieren Sie Elemente und drücken Sie J oder 2 , um sie auszuwählen. Drücken Sie die i -Taste erneut, um zur Wiedergabe zurückzukehren. ・ Während der Kalenderwiedergabe kann das i -Menü durch Drücken der i -Taste angezeigt werden, wenn Miniaturbilder angezeigt werden.
Möglichkeit [ Retuschieren ] [ Ordner wählen ] [ Schützen ] Beschreibung Erstellt eine retuschierte Kopie des aktuellen Bildes (0476 ). Wählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe. Markieren Sie einen Ordner und drücken Sie J , um die darin enthaltenen Bilder anzuzeigen. Fügen Sie dem aktuellen Bild einen Schutz hinzu oder entfernen Sie den Schutz vom aktuellen Bild (0135 ).
A [Nebeneinander vergleichen] Wählen Sie [ Direktvergleich ], um bearbeitete Kopien mit den nicht bearbeiteten Originalen zu vergleichen. 1 Optionen zum Erstellen einer 2 3 Retuschiertes Exemplar Kopie Quellbild ・ Das Quellbild wird links angezeigt, die retuschierte Kopie rechts. ・ Die zum Erstellen der Kopie verwendeten Optionen sind oben in der Anzeige aufgeführt. ・ Drücken Sie 4 oder 2 , um zwischen dem Quellbild und der retuschierten Kopie umzuschalten.
Videos Möglichkeit Beschreibung [ Bewertung ] Bewerte das aktuelle Video (0133 ). [ Zum Hochladen auf Computer auswählen ]* Wählen Sie das aktuelle Video zum [ Lautstärkeregelung ] Passen Sie die Wiedergabelautstärke an. [ Video zuschneiden ] Trimmen Sie Filmmaterial aus dem aktuellen Video und speichern Sie die bearbeitete Hochladen (0223 ). Kopie in einer neuen Datei (0224 ). [ Ordner wählen ] [ Schützen ] Wählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe.
Videos (Wiedergabe angehalten) Möglichkeit 9 4 [ Start-/Endpunkt wählen ] [ Aktuelles Bild speichern ] Beschreibung Trimmen Sie Filmmaterial aus dem aktuellen Video und speichern Sie die bearbeitete Kopie in einer neuen Datei (0224 ). Speichern Sie ein ausgewähltes Bild als JPEGStandbild (0229 ). ❚ ❚Zum Hochladen auswählen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um das aktuelle Bild zum Hochladen auf ein Smart-Gerät oder einen Computer auszuwählen.
2 Markieren Sie [Zum Hochladen auf Smartgerät auswählen] oder [Zum Hochladen auf Computer auswählen] und drücken Sie J . Das Bild wird mit einem W -Symbol gekennzeichnet. D Upload-Markierung entfernen Um die Upload-Markierung zu entfernen, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2. ❚ ❚Wählen Sie Start-/Endpunkt Trimmen Sie Filmmaterial aus dem aktuellen Video und speichern Sie die bearbeitete Kopie in einer neuen Datei. 1 Zeigen Sie ein Video als Vollbild an.
2 Halten Sie das Video auf dem neuen Eröffnungsbild an. ・ Drücken Sie die J -Taste, um die Videowiedergabe zu starten. Drücken Sie 3 , um anzuhalten. ・ Ihre ungefähre Position im Video können Sie dem Videofortschrittsbalken entnehmen. ・ Drücken Sie 4 oder 2 oder drehen Sie das hintere Einstellrad, um das gewünschte Bild zu finden. 3 Wählen Sie [Start-/Endpunkt wählen]. Drücken Sie die i -Taste, markieren Sie [ Start-/Endpunkt wählen ] und drücken Sie J .
4 Wählen Sie den Startpunkt. Um eine Kopie zu erstellen, die mit dem aktuellen Bild beginnt, markieren Sie [ Startpunkt ] und drücken Sie J . 5 Bestätigen Sie den neuen Startpunkt. ・ Wenn das gewünschte Bild derzeit nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder 2 , um vor- oder zurückzuspulen. ・ Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine Stufe, um 10 Sekunden vor- oder zurückzuspringen. ・ Drehen Sie das vordere Einstellrad, um zum letzten oder ersten Bild zu springen.
6 Wählen Sie den Endpunkt. ・ Drücken Sie die Taste A ( g ), um zum EndpunktAuswahlwerkzeug ( x ) zu wechseln, und wählen Sie dann den Abschlussrahmen ( x ) aus, wie in Schritt 5 beschrieben. 7 8 Drücken Sie 1 , um die Kopie zu erstellen. Vorschau der Kopie. ・ Um eine Vorschau der Kopie anzuzeigen, markieren Sie [ Vorschau ] und drücken J (um die Vorschau zu unterbrechen und zum Menü mit den Speicheroptionen zurückzukehren, drücken Sie 1 ).
9 Wählen Sie eine Speicheroption. ・ Wählen Sie [ Als neue Datei speichern ] und drücken Sie die J -Taste, um die bearbeitete Kopie als neue Datei zu speichern. ・ Um das Originalvideo durch die bearbeitete Kopie zu ersetzen, markieren Sie [ Vorhandene Datei überschreiben ], drücken Sie J , markieren Sie dann [ Ja ] und drücken J . D Videos schneiden ・ Die Kopie wird nicht gespeichert, wenn auf der Speicherkarte nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist.
❚ ❚Aktuellen Rahmen speichern Speichern Sie ein ausgewähltes Bild als JPEG-Standbild. 1 Halten Sie das Video beim gewünschten Frame an. ・ Drücken Sie 3 , um die Wiedergabe anzuhalten. ・ Drücken Sie 4 oder 2 , um das gewünschte Bild zu finden. 2 Wählen Sie [Aktuelles Bild speichern]. Drücken Sie die i -Taste, markieren Sie dann [ Aktuelles Bild speichern ] und drücken Sie J , um eine JPEG-Kopie des aktuellen Bilds zu erstellen.
Wiedergabezoom Drücken Sie X oder J , um Fotos zu vergrößern, die in der Einzelbildwiedergabe angezeigt werden. Bilder im [ DX (24×16) ]Format können auf maximal etwa 21× für Groß , 16× für Mittel oder 10× für Klein gezoomt werden. Verwenden des Wiedergabezooms Zu Beschreibung ・ Drücken Sie die X Taste oder verwenden Sie Streckgesten, um Hineinzo hineinzuzoomen. omen herausz ・ Um herauszuzoomen, oomen drücken W ( Q ) oder verwenden Sie Pinch-Gesten.
Zu Beschreibung Sehen Sie sich andere Bereiche des Bildes an Verwenden Sie den Multifunktionswähler oder die Gleitgesten, um Bildbereiche anzuzeigen, die auf dem Monitor nicht sichtbar sind. Halten Sie den Multifunktionswähler gedrückt, um schnell zu anderen Bildbereichen zu blättern. Gesichte r auswähl en Beim Zoomen erkannte Gesichter werden im Navigationsfenster durch weiße Rahmen gekennzeichnet.
Bilder löschen Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Bilder von Speicherkarten zu löschen. Beachten Sie, dass einmal gelöschte Bilder nicht wiederhergestellt werden können. Geschützte Bilder können jedoch nicht gelöscht werden. Mit dem Löschen-Button Drücken Sie die O -Taste, um das aktuelle Bild zu löschen. 1 Wählen Sie das gewünschte Bild mit dem Multifunktionswähler aus und drücken Sie die O -Taste. ・ Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt.
Löschen mehrerer Bilder Verwenden Sie [ Löschen ] im Wiedergabemenü, um mehrere Bilder auf einmal zu löschen. Beachten Sie, dass das Löschen je nach Anzahl der Bilder einige Zeit in Anspruch nehmen kann. Möglichkeit Q [ Ausgewählte Bilder ] i [ An ausgewählten Daten aufgenommene Bilder ] R [ Alle Bilder ] Beschreibung Ausgewählte Bilder löschen. Alle an ausgewählten Daten aufgenommenen Bilder löschen (0234 ).
2 Löschen Sie die Bilder. ・ Drücken J ; ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. ・ Markieren Sie [ Ja ] und drücken J , um die ausgewählten Bilder zu löschen. ❚ ❚Bilder, die an ausgewählten Daten aufgenommen wurden 1 Daten auswählen. ・ Markieren Sie Daten mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie 2 , um sie auszuwählen; Ausgewählte Daten sind mit M -Symbolen gekennzeichnet. Ausgewählte Daten können durch erneutes Drücken von 2 abgewählt werden.
2 Löschen Sie die Bilder. ・ Drücken J ; ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. ・ Markieren Sie [ Ja ] und drücken J , um alle an den ausgewählten Daten aufgenommenen Bilder zu löschen.
Menüführung Standardeinstellungen Die Standardeinstellungen für Wiedergabe, Fotoaufnahme, Videoaufnahme, benutzerdefinierte Einstellungen und Setup-Menüs sind unten aufgeführt.
Option im Wiedergabemenü [ Frame-Intervall ] Standard 2 Sek [ Bewertung ] — Standardeinstellungen des Fotoaufnahmemenüs Menüoption Fotoaufnahme [ Fotoaufnahmemenü zurücksetzen ] Standard — [ Speicherordner ] [ Umbenennen ] NZ_30 [ Ordner nach Nummer auswählen ] 100 [ Ordner aus Liste auswählen ] — [ Dateibenennung ] DSC [ Bildbereich wählen ] DX (24×16) [ Bildqualität ] JPEG normal [ Bildgröße ] Groß [ RAW-Aufnahme ] 14-bit [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] [ ISO-Empfindlichkeit ]
Menüoption Fotoaufnahme [ Minimale Verschlusszeit ] Standard Auto j : Gesamtatmosphäre beibehalten [ Weißabgleich ] Feinabstimmung AB: 0, GM: 0 [ Farbtemperatur wählen ] 5000K [ Preset manuell ] d-1 [ Picture-Control-Konfiguration einstellen ] Auto [ Picture-Control-Konfiguration verwalten ] — [ Farbraum ] sRGB [ Aktives D-Lighting ] Aus [ Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung ] Aus [ Hohe ISO-RM ] Normal [ Vignettenkontrolle ] Normal [ Beugungskompensation ] An [ Automatische V
Menüoption Fotoaufnahme [ Freigabemodus ] Standard Einzelrahmen Automatische Umschaltung des AFModus [ Fokusmodus ] [ AF-Messfeldsteuerung ] Autom. Messfeldsteuerung (Personen) [ Vibrationsreduzierung ] (Variiert je nach Objektiv) [ Automatische Belichtungsreihe ] [ Automatische Belichtungsreihe ] [ Anzahl der Aufnahmen ] AE & Blitz-Bracketing 0 [ Inkrement ] 1.
Menüoption Fotoaufnahme [ Einzelbilder speichern (RAW) ] Standard Aus [ Intervallaufnahmen ] [ Starttag/Startzeit auswählen ] Jetzt [ Intervall ] 1 Minute. [ Intervalle×Aufnahmen/Intervall ] 0001×1 [ Belichtungsglättung ] An [ Stille Fotografie ] An [ Intervallpriorität ] Aus [ Fokus vor jeder Aufnahme ] Aus [ Optionen ] Aus [ Speicherordner starten ] [ Neuer Ordner ] U [ Dateinummerierung zurücksetzen ] U [ Zeitraffervideo ] [ Intervall ] 5 Sek [ Aufnahmezeit ] 25min.
Menüoption Fotoaufnahme [ Anzahl der Aufnahmen ] Standard 100 [ Fokusschrittweite ] 5 [ Pause bis zum nächsten Schuss ] 0 [ Belichtungssperre für das erste Bild ] An [ Stille Fotografie ] An [ Speicherordner starten ] [ Neuer Ordner ] U [ Dateinummerierung zurücksetzen ] [ Stille Fotografie ] U Aus Standardeinstellungen des Videoaufzeichnungsmenüs Menüoption Videoaufnahme Standard [ Videoaufzeichnungsmenü zurücksetzen ] — [ Dateibenennung ] DSC [ Bildgröße/Bildrate ] 1920×1080; 60p [ V
Menüoption Videoaufnahme Standard Gleich wie Fotoeinstellungen [ Weißabgleich ] Feinabstimmung AB: 0, GM: 0 [ Farbtemperatur wählen ] 5000K [ Preset manuell ] d-1 [ Picture-Control-Konfiguration einstellen ] Gleich wie Fotoeinstellungen [ Picture-Control-Konfiguration verwalten ] — [ Aktives D-Lighting ] Aus [ Hohe ISO-RM ] Normal [ Vignettenkontrolle ] Normal [ Beugungskompensation ] An [ Automatische Verzerrungskontrolle ] An [ Flimmerreduzierung ] Auto [ Messung ] Matrixmessung
Menüoption Videoaufnahme [ Dämpfer ] Standard Deaktivieren [ Frequenzgang ] Große Auswahl [ Reduzierung von Windgeräuschen ] Aus [ Zeitcode ] [ Timecodes aufzeichnen ] Aus [ Count-up-Methode ] Rekordlauf [ Timecode-Ursprung ] — [ Drop-Frame ] An Standardeinstellungen des Menüs „Benutzerdefinierte Einstellungen“.
Menüoption Benutzerdefinierte Einstellungen [ Einzelfeld-AF ] a7 a8 Standard L (nicht abwählbar) [ Dynamischer AF-Bereich ] M [ Weitbereichs-AF (S) ] M [ Weitbereichs-AF (L) ] M [ Weitbereichs-AF (L-Menschen) ] M [ Weitbereichs-AF (L-Tiere) ] M [ Autom. Messfeldsteuerung ] M [ Autom. Messfeldsteuerung (Personen) ] M [ Autom.
b3 c1 Menüoption Benutzerdefinierte Einstellungen Standard [ Mittenbetonte Messung ] 0 [ Spotmessung ] 0 [ Spitzlichtergewichtete Messung ] 0 [ Auslöser AE-L ] Aus [ Selbstauslöser ] c2 [ Selbstauslöserverzögerung ] [ Anzahl der Aufnahmen ] [ Intervall zwischen Aufnahmen ] 10 Sek 1 0,5 Sek [ Ausschaltverzögerung ] [ Wiedergabe ] c3 10 Sek [ Menüs ] 1 Minute [ Bildbesprechung ] 4 Sek [ Standby-Timer ] 30 Sek d1 [ CL-Modus Aufnahmegeschwindigkeit ] 3 fps d2 [ Maximale Schüsse pro Bu
Menüoption Benutzerdefinierte Einstellungen Standard [ Fokus-Peaking ] d8 [ Spitzenpegel ] Aus [ Peaking-Hervorhebungsfarbe ] Rot d9 [ Alle im fortlaufenden Modus anzeigen ] e1 [ Blitzsynchronzeit ] 1/200 Sek e2 [ Blitzverschlusszeit ] 1/60 Sek e3 [ Belichtungskorr.
Menüoption Benutzerdefinierte Einstellungen Standard [ Benutzerdefinierte Steuerung (Aufnahme) ] [ Fn1-Taste ] Weißabgleich [ Fn2-Taste ] Fokusmodus/AFMessfeldmodus [ AE-L/AF-L-Taste ] f2 AE/AF-Sperre [ OK-Taste ] Wählen Sie den mittleren Fokuspunkt [ Videoaufzeichnungstaste ] Live-View-Infoanzeige aus [ Objektiv Fn-Taste ] AE/AF-Sperre [ Objektiv Fn2-Taste ] AF-EIN [ Objektivsteuerring ] (Variiert je nach Objektiv) [ Benutzerdefinierte Steuerung (Wiedergabe) ] f3 [ AE-L/AF-L-Taste ] Bes
Menüoption Benutzerdefinierte Einstellungen Standard f5 [ Taste loslassen, um Wählrad zu verwenden ] Nein f6 [ Umgekehrte Blinker ] g1 Picture-ControlKonfiguration einstellen, Weißabgleich, Bildgröße und -rate/ Videoqualität, Mikrofonempfindlichkeit, Reduzierung von Windgeräuschen, Messung, WiFi Verbindung, Aktives D-Lighting, Elektronische VR, Schwingungsreduktion, AF-Messfeldmodus, Fokus Modus [ i -Menü anpassen ] [ Benutzerdefinierte Steuerelemente ] g2 [ Fn1-Taste ] Weißabgleich [ Fn2-Tast
Menüoption Benutzerdefinierte Einstellungen g2 g3 g4 Standard [ Objektiv Fn-Taste ] AE/AF-Sperre [ Objektiv Fn2-Taste ] AF-EIN [ Objektivsteuerring ] (Variiert je nach Objektiv) [ AF-Geschwindigkeit ] 0 [ Wann bewerben ] Stets [ AF-Tracking-Empfindlichkeit ] 4 [ Anzeige hervorheben ] g5 [ Anzeigemuster ] Aus [ Anzeigeschwelle hervorheben ] 248 Standardeinstellungen des Setup-Menüs Setup-Menüoption Standard [ Speicherkarte formatieren ] — [ Benutzereinstellungen speichern ] — [ Ben
Setup-Menüoption Standard (Standardeinstellung variiert je nach Kaufland) [ Datumsformat ] [ Sommerzeit ] Aus [ Monitorhelligkeit ] 0 [ Farbbalance überwachen ] AB: 0, GM: 0 [ Helligkeit der Aufnahmelampe ] [ Videoaufnahme ] 2 [ Zeitraffer-Videoaufnahme ] Aus [ Informationsanzeige ] Dunkel auf Licht [ AF-Feinabstimmungsoptionen ] [ AF-Feinabstimmung ] Aus [ Objektiv feinabstimmen und speichern ] — [ Standard ] — [ Gespeicherte Werte auflisten ] — [ Objektivdaten ohne CPU ] [ Linsennumm
Setup-Menüoption Standard [ Kommentar anhängen ] U [ Urheberrechtsinformationen ] [ Copyright-Informationen anhängen ] U [ Piep-Optionen ] [ Signalton ein/aus ] Aus [ Lautstärke ] 2 [ Tonhöhe ] Niedrig [ Touch-Steuerung ] [ Berührungssteuerung aktivieren/ deaktivieren ] [ Einzelbild-Wiedergabe-Flicks ] [ Selbstporträtmodus ] Aktivieren Links V Rechts Aktivieren [ HDMI ] [ Ausgabeauflösung ] Auto [ Erweitert ] [ Ausgangsbereich ] Auto [ Externe Aufnahmesteuerung ] Aus [ Flugzeugmodus ] D
Setup-Menüoption Standard [ Automatische Auswahl zum Hochladen ] Aus [ Wi-Fi-Verbindung ] — [ Hochladen in Abwesenheit ] An [ Standortdaten (Smartgerät) ] [ Breitengrad ] — [ Längengrad ] — [ Höhe ] — [ UTC ] — [ Mit Computer verbinden ] [ Wi-Fi-Verbindung ] Deaktivieren [ Netzwerkeinstellungen ] — [ Optionen ] [ Automatischer Upload ] Aus [ Nach dem Hochladen löschen ] Nein [ Datei hochladen als ] RAW + JPEG [ Alle abwählen? ] — [ MAC-Adresse ] — [ Drahtlose Fernbedienung (ML-
Setup-Menüoption Standard [ Fn1-Taste zuweisen ] Identisch mit der K -Taste der Kamera [ Fn2-Taste zuweisen ] Entspricht der G -Taste der Kamera [ Konformitätskennzeichnung ] — [ USB-Stromversorgung ] Aktivieren [ Energiesparen (Fotomodus) ] Aktivieren [ Steckplatz leer Freigabesperre ] Freigabe aktivieren [ Menüeinstellungen speichern/laden ] — [ Alle Einstellungen zurücksetzen ] — [ Firmware-Version ] — Standardeinstellungen 253
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten Um das Wiedergabemenü anzuzeigen, wählen Sie in den Kameramenüs die Registerkarte D (Wiedergabemenü). Das Wiedergabemenü enthält die folgenden Elemente: Artikel Artikel 0 0 [ Löschen ] 254 [ Hoch drehen ] 256 [ Wiedergabeordner ] 255 [ Diashow ] 257 [ Wiedergabeanzeigeoptionen [ Bewertung ] 255 ] [ Bildbesprechung ] 259 256 D Siehe auch „Standardeinstellungen des Wiedergabemenüs“ (0236 ) Löschen G -TasteU D Wiedergabemenü Mehrere Bilder löschen.
Möglichkeit Q [ Ausgewählte Bilder ] i Beschreibung Ausgewählte Bilder löschen. Löschen Sie alle Bilder, die an [ An ausgewählten Daten ausgewählten Daten aufgenommen aufgenommene Bilder ] wurden. R [ Alle Bilder ] Löschen Sie alle Bilder in dem Ordner, der derzeit für [ Wiedergabeordner ] im Wiedergabemenü ausgewählt ist. Wiedergabeordner G -TasteU D Wiedergabemenü Wählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe.
Sie können auch die Arten von Fotoinformationen auswählen, die während der Einzelbildwiedergabe angezeigt werden können. ・ Markieren Sie eine Option und drücken Sie 2 , um sie auszuwählen ( M ) oder abzuwählen ( U ). ・ Um den Vorgang abzuschließen, drücken J . Bildrezension G -TasteU D Wiedergabemenü Wählen Sie aus, ob Bilder unmittelbar nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt werden sollen. Möglichkeit Beschreibung [ Ein ] Bilder werden auf dem Monitor angezeigt.
Diashow G -TasteU D Wiedergabemenü Sehen Sie sich eine Diashow an; Bilder werden in der aufgezeichneten Reihenfolge angezeigt. Die Bilder in dem aktuell für [ Wiedergabeordner] ausgewählten Ordner (0255 ) werden nacheinander in der aufgezeichneten Reihenfolge angezeigt. Möglichkeit Beschreibung [ Anfang ] Starten Sie die Diashow. [ Bildtyp ] ・ Wählen Sie den angezeigten Bildtyp aus. ・ Wählen Sie [ Nach Bewertung ], um nur Bilder mit ausgewählten Bewertungen anzuzeigen.
Zu Beschreibung Zurückspringen/ vorwärts springen Drücken Sie 4 , um zum vorherigen Bild zurückzukehren, 2 , um zum nächsten Bild zu springen. Zusätzliche Fotoinformationen anzeigen Drücken Sie 1 oder 3 , um die angezeigten Fotoinformationen auszuwählen. Um Fotoinformationen auszublenden, wählen Sie [ Keine (nur Bild) ]. Pause Drücken J , um die Diashow anzuhalten. Markieren Sie zum Neustart [ Neustart ] und drücken Sie J .
Bewertung G -TasteU D Wiedergabemenü Bilder bewerten. ・ Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler 4 oder 2 . ・ Drücken Sie 1 oder 3 , um eine Bewertung zwischen null und fünf Sternen auszuwählen, oder wählen Sie d , um das Bild als Kandidat für eine spätere Löschung zu markieren. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt. ・ Drücken J , um die Änderungen zu speichern.
C Das Fotoaufnahmemenü: Aufnahmeoptionen Um das Fotoaufnahmemenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte C in den Kameramenüs.
Artikel Artikel 0 0 [ Blitzsteuerung ] 292 [ Mehrfachbelichtung ] 308 [ Blitzmodus ] 294 318 [ Blitzkompensation ] 294 [ HDR (High Dynamic Range) ] [ Freigabemodus ] 295 [ Intervallaufnahmen ] 324 [ Fokusmodus ] 295 [ Zeitraffervideo ] 339 [ AF-Messfeldsteuerung ] 295 [ Fokusverschiebungsaufnah 349 me ] [ Vibrationsreduzierung ] 295 [ Stille Fotografie ] [ Automatische Belichtungsreihe ] 296 359 D Siehe auch „Standardeinstellungen des Fotoaufnahmemenüs“ (0237 ) Fotoaufnahmeme
Speicherordner G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Ordner aus, in dem nachfolgende Bilder gespeichert werden. 1 Mappe 2 Ordnernummer 3 Ordnernamen Ordner umbenennen Der Standardordnername, der nach der Ordnernummer erscheint, ist „NZ_30“. Um den neuen Ordnern zugewiesenen Namen zu ändern, wählen Sie [ Umbenennen ]. ・ Vorhandene Ordner können nicht umbenannt werden.
D Texteingabe Eine Tastatur wird angezeigt, wenn eine Texteingabe erforderlich ist. ・ Tippen Sie auf Buchstaben auf dem Bildschirm, um sie an der aktuellen Cursorposition einzufügen. Sie können Zeichen auch eingeben, indem Sie sie mit dem Multifunktionswähler markieren und J drücken. 1 Textanzeigebereich 2 Tastaturbereich ・ Um den Cursor an eine neue Position zu bewegen, tippen Sie auf das Display oder drehen Sie das hintere Einstellrad.
1 Wählen Sie [Ordner nach Nummer auswählen]. ・ Markieren Sie [ Ordner nach Nummer auswählen ] und drücken Sie 2 , um das Dialogfeld [ Ordner nach Nummer auswählen] anzuzeigen. 2 3 Wählen Sie eine Ordnernummer. ・ Drücken Sie 4 oder 2 , um Ziffern zu markieren. ・ Um die markierte Ziffer zu ändern, drücken Sie 1 oder 3 . Änderungen sichern und beenden. ・ Wenn bereits ein Ordner mit der ausgewählten Nummer vorhanden ist, wird links neben der Ordnernummer ein W , X oder Y -Symbol angezeigt.
D Ordnersymbole Ordner im Dialogfeld [ Ordner nach Nummer auswählen ] werden durch W angezeigt, wenn sie leer sind, durch Y , wenn sie voll sind (enthalten entweder 5000 Bilder oder ein Bild mit der Nummer 9999), oder durch X , wenn sie teilweise voll sind. Ein Y -Symbol zeigt an, dass keine weiteren Bilder im Ordner gespeichert werden können. Ordner aus der Liste auswählen So wählen Sie aus einer Liste bestehender Ordner aus: 1 Wählen Sie [Ordner aus Liste auswählen].
D Ordner- und Dateinummern ・ Sobald die Ordnernummer 999 erreicht hat, stoppt die Kamera das automatische Erstellen neuer Ordner und deaktiviert den Auslöser, wenn: - der aktuelle Ordner enthält 5000 Bilder (zusätzlich wird die Videoaufzeichnung deaktiviert, wenn die Kamera berechnet, dass die Anzahl der Dateien, die zum Aufzeichnen eines Videos mit der maximalen Länge erforderlich sind, dazu führen würde, dass der Ordner über 5000 Dateien enthält), oder - der aktuelle Ordner enthält ein Bild mit der Nummer
D Dateinamen ・ Dateinamen haben die Form „DSC_nnnn.xxx“. nnnn ist eine Zahl von 0001 bis 9999. xxx ist eine der folgenden Erweiterungen, die entsprechend den für Bildqualität und Dateityp ausgewählten Optionen zugewiesen wird: - NEF: RAW-Fotos - JPG: JPEG-Fotos (fein, normal oder einfach). - MOV: MOV-Videos - MP4: MP4-Videos - NDF: Referenzdaten entstauben ・ Bilder, die mit [ Adobe RGB ] als [ Farbraum ] ausgewählt erstellt wurden, haben Dateinamen im Format „_DSCnnnn.xxx“.
Bildqualität G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie ein Dateiformat für Fotos. Weitere Informationen finden Sie unter „Bildqualität“ in „Das i -Menü“ (0181 ). Bildgröße G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie die Größe der mit der Kamera aufgenommenen Bilder in Pixel. Beachten Sie, dass die Bildgröße mit der für den Bildbereich ausgewählten Option variiert. Bildbereich [ DX (24×16) ] [ 1:1 (16×16) ] [ 16:9 (24×14) ] Bildgröße Größe (cm/Zoll) beim Drucken mit 300 dpi* Groß (5568 × 3712 Pixel) Ca.
Bildbereich [ 16:9 (24×14) ] * Bildgröße Größe (cm/Zoll) beim Drucken mit 300 dpi* Mittel (4176 × 2344 Pixel) Ca. 35,4 × 19,8 cm/13,9 × 7,8 Zoll Klein (2784 × 1560 Pixel) Ca. 23,6 × 13,2 cm/9,3 × 5,2 Zoll Die Druckgröße in Zoll entspricht der Bildgröße in Pixel geteilt durch die Druckerauflösung in Punkten pro Zoll (dpi; 1 Zoll = 2,54 cm). RAW -Aufnahme G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie eine Bittiefe für RAW-Bilder.
Möglichkeit [ ISO-Empfindlichkeit ] Beschreibung Wählen Sie aus Werten von ISO 100 bis 51200. Erweiterte Einstellungen von etwa 1 EV oder 2 EV über ISO 51200 sind ebenfalls verfügbar. Im Modus b ist die Einstellung fest auf ISO-A (AUTO) eingestellt, und die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit automatisch ein. Markieren Sie [ Ein ] und drücken Sie J , um die automatische ISOEmpfindlichkeitssteuerung zu aktivieren.
Möglichkeit [ Minimale Verschlusszeit ] Beschreibung Wählen Sie die Verschlusszeit (1/4000 bis 30 s), unterhalb derer die automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung einsetzt, um eine Unterbelichtung in den Modi P und A zu vermeiden. Wenn [ Auto ] ausgewählt ist, wählt die Kamera die minimale Verschlusszeit basierend auf der Brennweite des Objektivs.
Weißabgleich G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Passen Sie den Weißabgleich an die Farbe der Lichtquelle an. Weitere Informationen finden Sie unter „Weißabgleich“ in „Grundeinstellungen“ (0125 ) und „Weißabgleich“ im „Menü i “ (0172 ). Das Weißabgleichmenü: Feinabstimmung 1 Wählen Sie [Weißabgleich] im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie die gewünschte Option und drücken Sie so oft wie nötig 2 , um die Feinabstimmungsoptionen anzuzeigen.
2 Feinabstimmung des Weißabgleichs. ・ Der Multifunktionswähler kann verwendet werden, um den Cursor bis zu sechs Schritte von der Mitte des Rasters entlang einer der Achsen A (gelb)–B (blau) und G (grün)–M (magenta) zu bewegen. Der ausgewählte Wert wird rechts neben dem Raster angezeigt. ・ Die Achse A (gelb) – B (blau) entspricht der Farbtemperatur und wird in Schritten von 0,5 liniert. Eine Änderung von 1 entspricht etwa 5 Mired.
D Feinabstimmung des Weißabgleichs Die Farben auf den Feinabstimmungsachsen sind relativ, nicht absolut. Die Auswahl einer größeren Farbe auf einer bestimmten Achse führt nicht unbedingt dazu, dass diese Farbe in Bildern erscheint. Wenn Sie beispielsweise den Cursor auf B (Blau) bewegen, wenn eine „warme“ Einstellung wie J [ Glühlampe ] ausgewählt ist, werden die Bilder etwas „kälter“, aber nicht wirklich blau.
2 Wählen Sie eine Farbtemperatur. ・ Drücken Sie 4 oder 2 , um Ziffern auf der Achse A–B (gelb–blau) hervorzuheben. Sie können auch die Achse G–M (Grün–Magenta) hervorheben. ・ Drücken Sie 1 oder 3 , um das ausgewählte Element zu bearbeiten. A-B-Achse (gelb-blau). 3 G-M-Achse (GrünMagenta). Änderungen speichern. ・ Drücken J , um die Änderungen zu speichern und zu den Menüs zurückzukehren.
Voreinstellung manuell: Kopieren des Weißabgleichs von einem Foto Die Weißabgleichswerte für vorhandene Fotos können in ausgewählte Voreinstellungen kopiert werden. Informationen zum Messen neuer Werte für den voreingestellten manuellen Weißabgleich finden Sie unter „Voreinstellung manuell“ (0176 ). 1 2 Wählen Sie im Fotoaufnahmemenü [Weißabgleich], markieren Sie dann L [Eigener Messwert] und drücken Sie 2 . Wähle ein Reiseziel.
3 Wählen Sie [Bild auswählen]. Markieren Sie [ Bild auswählen ] und drücken Sie 2 , um die Bilder auf der Speicherkarte anzuzeigen. 4 Markieren Sie das Quellbild. ・ Markieren Sie das gewünschte Bild mit dem Multifunktionswähler. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt. 5 Weißabgleich kopieren. ・ Drücken J , um den Weißabgleichswert für das markierte Foto in die ausgewählte Voreinstellung zu kopieren.
D Feinabstimmung des voreingestellten manuellen Weißabgleichs Die ausgewählte Voreinstellung kann durch Auswahl von [ Feinabstimmung ] im Menü „Voreingestellter manueller Weißabgleich“ feinabgestimmt werden ( 0272 ). D „Kommentar bearbeiten“ Um einen beschreibenden Kommentar von bis zu 36 Zeichen für die aktuelle Weißabgleichvoreinstellung einzugeben, wählen Sie [ Kommentar bearbeiten ] im voreingestellten manuellen Weißabgleichmenü.
Stellen Sie Picture Control ein G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie Bildverarbeitungsoptionen („Picture Control“) für neue Fotos entsprechend der Szene oder Ihrer kreativen Absicht. Weitere Informationen finden Sie unter „Picture Control einstellen“ in „Das i -Menü“ (0166 ). Ändern von Picture-Control-Konfigurationen über die Menüs Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen können an die Szene oder die kreative Absicht des Benutzers angepasst werden.
2 Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration. ・ Drücken Sie 1 oder 3 , um Einstellungen zu markieren (0170 ). Drücken Sie 4 oder 2 , um einen Wert in Schritten von 1 auszuwählen, oder drehen Sie das vordere Einstellrad, um einen Wert in Schritten von 0,25 auszuwählen. ・ Die verfügbaren Optionen variieren je nach ausgewählter PictureControl-Konfiguration.
D Das i -Menü ・ Um Picture-Control-Konfigurationen im i -Menü auszuwählen, markieren Sie [ Picture-Control -Konfiguration einstellen ] und drücken Sie J . ・ Drücken Sie 4 und 2 , um eine Picture-Control-Konfiguration auszuwählen, und drücken Sie 3 , um die Picture-Control-Konfiguration anzuzeigen. Die Auswirkung von Änderungen kann im Display vorab angezeigt werden.
Möglichkeit Beschreibung [ Speichern/ bearbeiten ] Erstellen Sie eine neue benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration basierend auf einer vorhandenen Vorgabe oder benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration oder bearbeiten Sie vorhandene benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen. [ Umbenennen ] Benennen Sie benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen um. [ Löschen ] Löschen Sie benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen.
2 Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration aus. ・ Markieren Sie eine vorhandene Picture-Control-Konfiguration und drücken Sie 2 , um die Bearbeitungsoptionen anzuzeigen. ・ Um eine Kopie der markierten Picture-Control-Konfiguration ohne weitere Änderungen zu speichern, drücken J . Die Optionen [ Speichern unter ] werden angezeigt; fahren Sie mit Schritt 4 fort. 3 Bearbeiten Sie die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration.
4 Wähle ein Reiseziel. Wählen Sie ein Ziel für die benutzerdefinierte Picture-ControlKonfiguration (C-1 bis C-9).
5 Benennen Sie die Picture-Control-Konfiguration. ・ Durch Drücken von 2 , wenn im vorherigen Schritt ein Ziel markiert wurde, wird das Texteingabedialogfeld [ Umbenennen ] angezeigt. ・ Standardmäßig werden neue Picture-Control-Konfigurationen benannt, indem dem Namen der vorhandenen Picture-ControlKonfiguration eine zweistellige Zahl hinzugefügt wird. Die zweistellige Nummer wird automatisch vergeben. ・ Namen von benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen können bis zu neunzehn Zeichen lang sein.
D Das ursprüngliche Picture-Control-Symbol Die ursprüngliche voreingestellte Picture-Control-Konfiguration, auf der die benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration basiert, wird durch ein Symbol in der Bearbeitungsanzeige angezeigt. D Benutzerdefinierte Picture-Control-Optionen Die mit benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen verfügbaren Optionen sind die gleichen, auf denen die benutzerdefinierten PictureControl-Konfigurationen basierten.
・ [ Von Karte löschen ]: Ausgewählte benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen von der Speicherkarte löschen. ・ [ Auf Karte kopieren ]: Kopieren (Exportieren) einer benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration von der Kamera auf eine Speicherkarte. Markieren Sie ein Ziel (1 bis 99) für die ausgewählte Picture-ControlKonfiguration und drücken Sie J , um sie auf die Speicherkarte zu exportieren.
Langzeitbelichtung NR G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Reduzieren Sie „Rauschen“ (helle Flecken oder Schleier) in Fotos, die mit langen Verschlusszeiten aufgenommen wurden. Möglichkeit Beschreibung [ Ein ] Reduzieren Sie das Rauschen in Fotos, die mit längeren Verschlusszeiten als 1 s aufgenommen wurden. [ Aus ] Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung deaktiviert. Die Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung wird nach der Aufnahme des Fotos durchgeführt.
Hohe ISO-Rauschunterdrückung G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Fotos, die mit hohen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen wurden, können verarbeitet werden, um „Rauschen“ (zufällig angeordnete helle Pixel) zu reduzieren. Möglichkeit [ Hoch ] [ Normal ] [ Niedrig ] [ Aus ] Beschreibung Reduzieren Sie das Rauschen in Fotos, die mit allen ISOEmpfindlichkeiten aufgenommen wurden. Je höher die Empfindlichkeit, desto größer der Effekt.
D Vignettenkontrolle Abhängig von der Szene, den Aufnahmebedingungen und dem Objektivtyp können JPEG-Bilder „Rauschen“ (Nebel) oder eine Überverarbeitung am Bildrand aufweisen, was zu Schwankungen in der Randhelligkeit führt. Darüber hinaus erzielen benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen und voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen, die von den Standardeinstellungen geändert wurden, möglicherweise nicht den gewünschten Effekt.
・ Flimmern kann zu einer ungleichmäßigen Belichtung oder (bei Fotos, die im Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden) zu einer ungleichmäßigen Belichtung oder Färbung führen. ・ Beachten Sie, dass die Bildrate für Serienaufnahmen abfallen oder unregelmäßig werden kann, wenn [ Ein ] ausgewählt ist. D Aufnahme mit Flimmerreduzierung im Fotoaufnahmemenü ・ Je nach Lichtquelle kann die Flimmerreduzierung die Verschlussreaktion etwas verzögern.
Messung G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Die Belichtungsmessung bestimmt, wie die Kamera die Belichtung einstellt. Weitere Informationen finden Sie unter „Messung“ in „Das i -Menü“ (0184 ). Blitzsteuerung G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Passen Sie die Einstellungen für drahtlose Slave-Blitzgeräte oder optionale Blitzgeräte an, die auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert sind.
Blitzsteuerungsmodus Wählen Sie einen Blitzsteuerungsmodus und eine Blitzleistung und passen Sie andere Einstellungen für die Blitzgeräte SB-500, SB-400 oder SB-300 an, die auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert sind. ・ Einstellungen für andere Blitzgeräte als SB-500, SB-400 und SB-300 können nur über die Bedienelemente des Blitzgeräts vorgenommen werden. Möglichkeit [ TTL ] Beschreibung Die Blitzleistung wird automatisch an die Aufnahmebedingungen angepasst.
Möglichkeit Y [ Optische AWL ] [ Aus ] Beschreibung Die Slave-Blitzgeräte werden mit schwachen Blitzen gesteuert, die vom Master-Blitz (0575 ). Fotografieren mit ferngesteuertem Blitz deaktiviert. Flash-Optionen gruppieren Legen Sie die Blitzoptionen für jede Gruppe fest, wenn Sie mit einem optionalen Blitzgerät mit ferngesteuertem Blitz aufnehmen (0574 ). Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein Blitzgerät SB-500 an der Kamera angebracht ist.
Blendung zu vermeiden, oder anderweitig feinabgestimmt werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen (0570 ). Release-Modus G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Wählen Sie den Vorgang aus, der ausgeführt wird, wenn der Verschluss ausgelöst wird. Weitere Informationen finden Sie unter „Die Taste c / E (Aufnahmemodus/Selbstauslöser)“ (0154 ). Fokus Modus G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Der Fokusmodus steuert, wie die Kamera fokussiert.
Automatische Belichtungsreihe G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Variieren Sie Belichtung, Blitzstärke, Active D-Lighting (ADL) oder Weißabgleich bei jeder Aufnahme leicht, indem Sie den aktuellen Wert „belichten“.
Möglichkeit [ Betrag ] Beschreibung Wählen Sie aus, wie sich Active D-Lighting bei jeder Aufnahme ändert, wenn [ ADL-Belichtungsreihe ] für [ Automatische Belichtungsreihe ] ausgewählt ist. Belichtung und Blitzbelichtungsreihe Keine Belichtungskorrektur 1 Belichtung modifiziert um: –1 EV Belichtung modifiziert um: +1 EV Wählen Sie [AE & Flash Bracketing], [AE Bracketing] oder [Blitz Bracketing] für [Auto Bracketing set]. Die Optionen [ Anzahl der Aufnahmen ] und [ Inkrement ] werden angezeigt.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. ・ Markieren Sie [ Anzahl der Aufnahmen ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe auszuwählen. ・ Bei anderen Einstellungen als [ 0F ] erscheint ein Belichtungsreihensymbol im Display.
3 Wählen Sie ein Belichtungsinkrement aus. ・ Markieren Sie [ Inkrement ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen. ・ Die Schrittweite kann zwischen 0,3 (1/3 Schritt), 0,7 (2/3 Schritt), 1,0 (1 Schritt), 2,0 (2 Schritte) oder 3,0 (3 Schritte) gewählt werden. Belichtungsreihenprogramme mit einer Schrittweite von 2,0 oder 3,0 EV bieten maximal 5 Aufnahmen.
[Anzahl der Belichtungs- und Anzahl Belichtungsreihenfolge Aufnahmen] Blitzreihenanzeige Schüsse (EVs) 9F 4 9 0/-1,3/-1,0/-0,7/-0,3/+0,3/ +0,7/+1,0/+1,3 Fotos machen. ・ Nehmen Sie die Anzahl der Bilder im Belichtungsprogramm auf. ・ Die geänderten Werte für Verschlusszeit und Blende werden im Display angezeigt.
D Belichtungsoptionen Wenn [ AE & Blitzreihe ] ausgewählt ist, variiert die Kamera sowohl die Belichtung als auch die Blitzstärke. Wählen Sie [ AE Bracketing ], um nur die Belichtung zu variieren, [ Flash Bracketing ], um nur die Blitzstärke zu variieren. Beachten Sie, dass die Blitzbelichtungsreihe nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL und, sofern unterstützt, in den Blitzsteuerungsmodi mit automatischer Blende ( q A ) verfügbar ist (0562 ,0610 ).
2 Wenn [ Ein ] für [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] > [ Autom. ISO-Empfindlichkeitssteuerung ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt ist, verwendet die Kamera zunächst die automatische ISOEmpfindlichkeitssteuerung, um die Belichtung so nahe wie möglich an das Optimum zu bringen, und führt dann diese Belichtungsreihe durch variierende Verschlusszeit.
3 Wählen Sie einen Weißabgleichschritt aus. ・ Markieren Sie [ Inkrement ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen. ・ Die Schrittweite kann zwischen 1 (1 Schritt), 2 (2 Schritte) oder 3 (3 Schritte) gewählt werden. ・ Jeder Schritt entspricht 5 Mired. Höhere „A“-Werte entsprechen erhöhten Bernsteinmengen. Höhere „B“-Werte entsprechen erhöhten Blauanteilen. ・ Die Belichtungsreihenprogramme mit einer Schrittweite von 1 sind unten aufgeführt.
Erhöh [Anzahl Anza ung der Anzeige für hl des Aufnah Weißabgleichsreihen Schüs Weißa men] se bgleic hs 4 Klammerreihenfolge 7F 7 1A, 1B 0/A3/A2/A1/B1/B2/B3 9F 9 1A, 1B 0/A4/A3/A2/A1/B1/B2/B3 /B4 Fotos machen. ・ Jede Aufnahme wird verarbeitet, um die im Belichtungsprogramm festgelegte Anzahl von Kopien zu erstellen, und jede Kopie hat einen anderen Weißabgleich.
D Einschränkungen für Weißabgleichsreihen Weißabgleichsreihen sind bei den Bildqualitätseinstellungen RAW oder RAW + JPEG nicht verfügbar. D Weißabgleichsreihe ・ Die Weißabgleichsreihe wirkt sich nur auf die Farbtemperatur aus (die Bernstein-Blau-Achse in der Weißabgleich-Feinabstimmungsanzeige). Auf der Grün-Magenta-Achse werden keine Anpassungen vorgenommen. ・ Wenn die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet wird, schaltet sich die Kamera erst aus, nachdem alle Fotos aufgenommen wurden.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. ・ Markieren Sie [ Anzahl der Aufnahmen ] und drücken Sie 4 oder 2 , um die Anzahl der Aufnahmen in der Belichtungsreihe auszuwählen. ・ Bei anderen Einstellungen als [ 0F ] erscheint ein Belichtungsreihensymbol im Display.
3 Wenn Sie 2 Aufnahmen ausgewählt haben, wählen Sie die Active D-Lighting-Menge. ・ Wenn die Anzahl der Aufnahmen 2 beträgt, kann die Active DLighting-Einstellung für die zweite Aufnahme ausgewählt werden, indem Sie [ Menge ] markieren und 4 oder 2 drücken. ・ Die folgenden Optionen sind verfügbar. [Menge] [ Aus ] → [ Niedrig ] AUS N [ Aus ] → [ Normal ] AUSH [ Aus ] → [ Hoch ] AUS H + AUS AUTO 4 Klammersequenz AUSL [ Aus ] → [ Extra hoch ] [ Aus ] → [ Auto ] Fotos machen.
❚ ❚Abbrechen der ADL-Belichtungsreihe Um die Belichtungsreihe abzubrechen, wählen Sie [ 0F ] für [ Anzahl der Aufnahmen ]. D ADL-Belichtungsreihe ・ In den Serienaufnahmemodi wird die Aufnahme angehalten, nachdem die im Belichtungsreihenprogramm festgelegte Anzahl von Aufnahmen gemacht wurde. Die Aufnahme wird beim nächsten Drücken des Auslösers fortgesetzt.
Möglichkeit [ Überlagerung smodus ] Beschreibung ・ [ Hinzufügen ]: Die Aufnahmen werden unverändert überlagert; Verstärkung wird nicht angepasst. ・ [ Durchschnitt ]: Die Verstärkung wird angepasst, bevor die Belichtungen überlagert werden. Die Verstärkung für jede Belichtung ist gleich 1 dividiert durch die Gesamtzahl der aufgenommenen Belichtungen.
Möglichkeit Beschreibung [ OverlayAufnahme ] ・ [ Ein ]: Frühere Aufnahmen werden der Sicht durch das Objektiv überlagert. Die früheren Belichtungen unterstützen die Zusammensetzung der nächsten Aufnahme. ・ [ Aus ]: Frühere Belichtungen werden während der Aufnahme nicht angezeigt. [ Erste Belichtung auswählen (RAW) ] Wählen Sie die erste Aufnahme aus den RAW-Bildern auf der Speicherkarte. Erstellen einer Mehrfachbelichtung 1 Markieren Sie [Mehrfachbelichtung] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2 .
2 Wählen Sie eine Option für [Mehrfachbelichtungsmodus]. ・ Markieren Sie [ Mehrfachbelichtungsmodus ] und drücken Sie 2. ・ Markieren Sie mit 1 oder 3 einen Mehrfachbelichtungsmodus und drücken J . ・ Wenn [ Ein (Serie) ] oder [ Ein (Einzelbild) ] ausgewählt ist, erscheint ein Symbol im Display. 3 Wählen Sie einen Wert für [Anzahl Aufnahmen] (Anzahl der Belichtungen). ・ Markieren Sie [ Anzahl Aufnahmen ] und drücken Sie 2 . ・ Wählen Sie die Anzahl der Belichtungen mit 1 oder 3 und drücken Sie J .
4 Wählen Sie eine Option für [Überlagerungsmodus]. ・ Markieren Sie [ Überlagerungsmodus ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken J . 5 Wählen Sie eine Einstellung für [Einzelbilder speichern (RAW)]. ・ Markieren Sie [ Einzelne Bilder speichern (RAW) ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken J .
6 Wählen Sie eine Option für [Overlay-Aufnahme]. ・ Markieren Sie [ Überlagerungsaufnahme ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken J . ・ Wählen Sie [ Ein ], um frühere Aufnahmen in die Sicht durch das Objektiv einzublenden. Sie können die früheren Belichtungen als Richtlinie verwenden, wenn Sie nachfolgende Aufnahmen zusammenstellen. 7 Wählen Sie eine Option für [Erste Belichtung auswählen (RAW)].
8 Fangen Sie an zu schießen. ・ Machen Sie die ausgewählte Anzahl von Aufnahmen. Wenn Sie in Schritt 7 mit [ Erste Belichtung auswählen (RAW) ] ein vorhandenes RAW-Bild als erste Belichtung ausgewählt haben, beginnt die Aufnahme mit der zweiten Belichtung. ・ Sobald Sie die ausgewählte Anzahl von Aufnahmen gemacht haben, werden die Bilder übereinander gelegt, um eine Mehrfachbelichtung zu erstellen.
Mehrfachbelichtung wird durch ein $ -Symbol gekennzeichnet; Durch Drücken der i -Taste, wenn dieses Symbol vorhanden ist, wird das Mehrfachbelichtungs- i -Menü angezeigt. ・ Markieren Sie Elemente und drücken Sie J , um sie auszuwählen. ・ Sie haben auch die Möglichkeit, die Touch-Steuerung zu verwenden, nachdem Sie die i -Taste gedrückt haben. Möglichkeit Beschreibung [ Fortschritt anzeigen ] Zeigen Sie eine Vorschau an, die aus den bis zum aktuellen Punkt aufgezeichneten Aufnahmen erstellt wurde.
D Mehrfache Belichtung ・ Wenn Sie die Menüs verwenden oder Bilder auf dem Display anzeigen, während Sie eine Mehrfachbelichtung aufnehmen, denken Sie daran, dass die Aufnahme endet und die Mehrfachbelichtung aufgezeichnet wird, wenn etwa 40 Sekunden lang (oder im Fall von Menüs etwa 90 Sekunden lang) keine Bedienung erfolgt. .
D Mehrfachbelichtung: Einschränkungen Mehrfachbelichtung kann nicht mit einigen Kamerafunktionen kombiniert werden, darunter: ・ andere Modi als P , S , A und M , ・ Videoaufnahme, ・ Klammern, ・ HDR (High Dynamic Range), ・ Intervall-Timer-Fotografie, ・ Zeitraffer-Videoaufnahme und ・ Fokusverschiebung. ❚ ❚Mehrfachbelichtungen beenden Um eine Mehrfachbelichtung zu beenden, bevor die angegebene Anzahl von Aufnahmen gemacht wurde, wählen Sie [ Aus ] für den Mehrfachbelichtungsmodus.
HDR (hoher Dynamikbereich) G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Bei Motiven mit hohem Kontrast bewahrt High Dynamic Range (HDR) Details in Lichtern und Schatten, indem zwei Aufnahmen kombiniert werden, die mit unterschiedlichen Belichtungen aufgenommen wurden. Verwenden Sie es mit kontrastreichen Szenen und anderen Motiven, um eine Vielzahl von Details zu erhalten, von Lichtern bis zu Schatten. Möglichkeit Beschreibung [ HDR-Modus ] ・ [ Ein (Serie) ]: Nehmen Sie eine Reihe von HDR-Fotos auf.
Möglichkeit [ Einzelbilder speichern (RAW) ] Beschreibung Wählen Sie [ Ein ], um jede einzelne Aufnahme zu speichern, die zum Erstellen des HDR-Bildes verwendet wurde; Die Aufnahmen werden im RAW-Format gespeichert. HDR-Fotos machen Wir empfehlen Ihnen, bei Aufnahmen mit HDR die Option Matrixmessung zu verwenden. 1 Markieren Sie [HDR (High Dynamic Range)] im Fotoaufnahmemenü und drücken Sie 2 .
2 Wählen Sie einen [HDR-Modus]. ・ Markieren Sie [ HDR-Modus ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie eine der folgenden Optionen mit 1 oder 3 und drücken J . Möglichkeit 0 [ Ein (Serie) ] Beschreibung Machen Sie eine Reihe von HDR-Fotos. Die HDR-Aufnahme wird fortgesetzt, bis Sie [ Aus ] für [ HDR-Modus ] auswählen. Die normale Aufnahme wird fortgesetzt, [ Ein (einzelnes Foto) ] nachdem Sie ein einzelnes HDR-Foto aufgenommen haben. [ Aus ] Fahren Sie fort, ohne weitere HDR-Fotos aufzunehmen.
・ Wenn [ Ein (Serie) ] oder [ Ein (Einzelbild) ] ausgewählt ist, erscheint ein Symbol im Display. 3 Wählen Sie einen Wert für [Belichtungsdifferenz]. ・ Markieren Sie [ Belichtungsdifferenz ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken J . ・ Wählen Sie höhere Werte für kontrastreiche Motive. ・ Beachten Sie jedoch, dass die Auswahl eines höheren Werts als erforderlich möglicherweise nicht zu den gewünschten Ergebnissen führt.
4 Passen Sie [Glättung] an. ・ Markieren Sie [ Glättung ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken J ; Die ausgewählte Option stellt den Betrag dar, um den die Grenzen zwischen den beiden Bildern geglättet werden. ・ Höhere Werte erzeugen ein glatteres zusammengesetztes Bild. 5 Wählen Sie eine Einstellung für [Einzelbilder speichern (RAW)]. ・ Markieren Sie [ Einzelne Bilder speichern (RAW) ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie eine Option mit 1 oder 3 und drücken J .
6 Rahmen Sie das Foto ein, stellen Sie scharf und nehmen Sie es auf. ・ Die Kamera macht zwei Aufnahmen, wenn der Auslöser ganz heruntergedrückt wird. ・ Wenn [ Ein (Serie) ] für [ HDR-Modus ] ausgewählt ist, können Sie weiterhin HDR-Fotos aufnehmen, bis [ Aus ] ausgewählt wird. ・ Wenn [ Ein (einzelnes Foto) ] ausgewählt ist, wird HDR nach einer einzelnen Aufnahme automatisch ausgeschaltet. ・ HDR-Fotos werden unabhängig von der für die Bildqualität ausgewählten Option im JPEG-Format aufgezeichnet.
D HDR-Fotografie ・ Die Ränder des Bildes werden abgeschnitten. ・ Die gewünschten Ergebnisse werden möglicherweise nicht erzielt, wenn sich die Kamera oder das Motiv während der Aufnahme bewegt. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. ・ Je nach Szene können Sie Schatten um helle Objekte oder Lichthöfe um dunkle Objekte bemerken. Dies kann mit [ Glätten ] gemildert werden. ・ Bei einigen Motiven kann eine ungleichmäßige Schattierung sichtbar sein.
Möglichkeit Beschreibung [ Anfang ] Starten Sie die Aufnahme mit dem Intervalltimer. Die Aufnahme beginnt entweder nach 3 Sekunden ([ Jetzt ] ausgewählt für [ Starttag/-zeit auswählen ]) oder zu einem ausgewählten Datum und einer ausgewählten Uhrzeit ([ Tag/Zeit auswählen ]). Die Aufnahme wird im ausgewählten Intervall fortgesetzt, bis alle Aufnahmen gemacht wurden. [ Starttag/Startzeit auswählen ] Wählen Sie eine Startoption.
Möglichkeit Beschreibung [ Belichtungsglättung ] Durch Auswahl von [ Ein ] kann die Kamera die Belichtung an die vorherige Aufnahme anpassen. ・ Große Änderungen der Motivhelligkeit während der Aufnahme können zu offensichtlichen Belichtungsschwankungen führen. Dies kann durch Verkürzen des Intervalls zwischen den Aufnahmen behoben werden. ・ Die Belichtungsglättung wird im Modus M nicht wirksam, wenn [ Aus ] für [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] > [ ISO-Automatik ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt ist.
Möglichkeit Beschreibung [ Intervallpriorität ] ・ [ Ein ]: Intervallpriorität aktivieren, um sicherzustellen, dass in den Modi P und A aufgenommene Bilder im gewählten Intervall aufgenommen werden. - Wählen Sie [ Auslösen ] für die benutzerdefinierte Einstellung a2 [ AFS-Prioritätsauswahl ], wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist, und für die benutzerdefinierte Einstellung a1 [ AF-C-Prioritätsauswahl ], wenn AF-C ausgewählt ist.
Möglichkeit [ Optionen ] Beschreibung Kombinieren Sie Intervallaufnahmen mit anderen Optionen. ・ [ AE-Belichtungsreihe ]: Führen Sie Belichtungsreihen während der IntervallTimer-Fotografie durch. ・ [ Zeitraffervideo ]: Verwenden Sie die während der Intervallaufnahme aufgenommenen Fotos, um ein Zeitraffervideo mit einem Seitenverhältnis von 16:9 zu erstellen. - Die Kamera speichert sowohl die Fotos als auch das Zeitraffervideo.
Intervall-Timer-Fotografie D Vor dem Schießen ・ Machen Sie eine Testaufnahme mit den aktuellen Einstellungen. ・ Bevor Sie fortfahren, wählen Sie [ Zeitzone und Datum ] im Setup-Menü und vergewissern Sie sich, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist. ・ Um sicherzustellen, dass die Aufnahme nicht unterbrochen wird, verwenden Sie einen voll aufgeladenen Akku oder ein optionales Netzteil mit Ladefunktion. 1 Markieren Sie [Intervallaufnahme] im Fotoaufnahmemenü.
2 Passen Sie die Intervall-Timer-Einstellungen an. ・ Wählen Sie den Starttag und die Startzeit. Markieren Sie [ Starttag/zeit auswählen ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option und drücken J . - Um sofort mit der Aufnahme zu beginnen, wählen Sie [ Jetzt ]. - Um die Aufnahme an einem ausgewählten Datum und zu einer ausgewählten Uhrzeit zu starten, wählen Sie [ Tag/Uhrzeit auswählen ]. Wählen Sie Datum und Uhrzeit und drücken Sie J . ・ Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen.
・ Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall. Markieren Sie [ Intervalle×Aufnahmen/ Intervall ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie die Anzahl der Intervalle und die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall und drücken Sie J . - Wenn im Einzelbild-Auslösemodus die Anzahl der Aufnahmen pro Intervall auf zwei oder mehr eingestellt ist, werden die Fotos für jedes Intervall mit der Rate für den kontinuierlichen Hochgeschwindigkeits-Auslösemodus aufgenommen.
・ Aktivieren oder deaktivieren Sie die stille Fotografie. Markieren Sie [ Stille Fotografie ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option und drücken J . ・ Wählen Sie eine Option für die Intervallpriorität aus. Markieren Sie [ Intervallpriorität ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option und drücken J . ・ Wählen Sie, ob die Kamera zwischen den Aufnahmen fokussiert. Markieren Sie [ Vor jeder Aufnahme fokussieren ] und drücken Sie 2 .
・ Wählen Sie zusätzliche Optionen. Markieren Sie [ Optionen ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie [ AE Belichtungsreihe ] oder [ Zeitraffervideo ] und drücken J . - Wenn Sie [ AE-Belichtungsreihe ] ausgewählt haben, wählen Sie Werte für [ Anzahl der Aufnahmen ] und [ Inkrement ]; Wenn Sie [ Zeitraffervideo ] ausgewählt haben, wählen Sie eine Einstellung für [ Bildgröße/Bildrate ]. ・ Wählen Sie Startordneroptionen. Markieren Sie [ Speicherordner starten ] und drücken Sie 2.
3 Markieren Sie [Start] und drücken Sie J . ・ Wenn in Schritt 2 [ Jetzt ] für [ Starttag/-zeit auswählen ] ausgewählt wurde, beginnt die Aufnahme nach drei Sekunden. ・ Andernfalls beginnt die Aufnahme zu der Zeit, die für [ Starttag/zeit auswählen ] > [ Tag/ Zeit auswählen ] ausgewählt wurde. ・ Das Display schaltet sich während der Aufnahme aus. ・ Die Aufnahme wird im ausgewählten Intervall fortgesetzt, bis alle Aufnahmen gemacht wurden.
❚ ❚Anhalten der Intervall-Timer-Fotografie Die Intervallaufnahme kann zwischen den Intervallen angehalten werden, indem Sie J drücken oder im Fotoaufnahmemenü [ Intervallaufnahme ] auswählen, [ Pause ] markieren und J drücken. Beachten Sie, dass die Menüs möglicherweise nicht angezeigt werden, wenn die G -Taste gedrückt wird, wenn die für [ Intervall ] gewählte Zeit sehr kurz ist.
・ So setzen Sie die Aufnahme zu einem bestimmten Zeitpunkt fort: Wählen Sie [ Neustartoption ], markieren Sie [ Tag/Uhrzeit auswählen ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie ein Startdatum und eine Startzeit und drücken Sie J . Markieren Sie [ Neustart ] und drücken Sie J ❚ ❚Intervallaufnahme beenden Um die Intervallaufnahme zu beenden, bevor alle Fotos aufgenommen sind, wählen Sie [ Intervallaufnahme ] im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie [ Aus ] und drücken Sie J .
D Intervall-Timer-Fotografie ・ Wählen Sie ein längeres Intervall als für die Aufnahme der ausgewählten Anzahl von Aufnahmen mit der vorhergesagten Verschlusszeit erforderlich ist. Beachten Sie, dass die Kamera während der eigentlichen Intervall-Timer-Fotografie nicht nur Aufnahmen im ausgewählten Intervall machen muss, sondern auch genügend Zeit haben muss, um die Belichtungen abzuschließen und Aufgaben wie die Verarbeitung der Fotos durchzuführen.
- Die Kamera wird aus- und wieder eingeschaltet (wenn die Kamera ausgeschaltet ist, können Batterien und Speicherkarten ausgetauscht werden, ohne die Intervall-Timer-Fotografie zu beenden) - E ist für den Freigabemodus ausgewählt ・ Das Ändern der Kameraeinstellungen bei aktivem Intervall-Timer kann dazu führen, dass die Aufnahme beendet wird. D Freigabemodus Unabhängig vom ausgewählten Aufnahmemodus nimmt die Kamera in jedem Intervall die festgelegte Anzahl von Aufnahmen auf.
D Intervall-Timer-Einstellungen Das Ausschalten der Kamera oder das Auswählen eines neuen Aufnahmemodus wirkt sich nicht auf die Intervall-TimerAufnahmeeinstellungen aus. Zeitraffervideo G -TasteU C Fotoaufnahmemenü Die Kamera nimmt automatisch in ausgewählten Intervallen Fotos auf, um ein Zeitraffervideo zu erstellen. Möglichkeit Beschreibung [ Anfang ] Starten Sie die Zeitrafferaufnahme.
Möglichkeit Beschreibung Die Auswahl von [ Ein ] glättet abrupte Belichtungsänderungen. ・ Große Änderungen der Motivhelligkeit während der Aufnahme können zu offensichtlichen Belichtungsschwankungen führen. Dies kann durch Verkürzen des [ Belichtungsglättung ] Intervalls zwischen den Aufnahmen behoben werden. ・ Die Belichtungsglättung wird im Modus M nicht wirksam, wenn [ Aus ] für [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] > [ ISO-Automatik ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt ist.
Möglichkeit Beschreibung [ Intervallpriorität ] ・ [ Ein ]: Intervallpriorität aktivieren, um sicherzustellen, dass in den Modi P und A aufgenommene Bilder im gewählten Intervall aufgenommen werden. - Wählen Sie [ Auslösen ] für die benutzerdefinierte Einstellung a2 [ AFS-Prioritätsauswahl ], wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist, und für die benutzerdefinierte Einstellung a1 [ AF-CPrioritätsauswahl ], wenn AF-C ausgewählt ist.
Aufnahme von Zeitraffervideos D Vor dem Schießen ・ Zeitraffervideos werden mit dem Videoschnitt aufgenommen. ・ Machen Sie Testaufnahmen und überprüfen Sie die Ergebnisse auf dem Monitor. ・ Bevor Sie fortfahren, wählen Sie [ Zeitzone und Datum ] im Setup-Menü und vergewissern Sie sich, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum eingestellt ist.
2 Passen Sie die Zeitraffer-Videoeinstellungen an. ・ Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen. Markieren Sie [ Intervall ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie ein Intervall (in Minuten und Sekunden) und drücken Sie J . - Wählen Sie ein längeres Intervall als die längste erwartete Verschlusszeit. ・ Wählen Sie die Gesamtaufnahmezeit. Markieren Sie [ Aufnahmezeit ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie eine Aufnahmezeit (in Stunden und Minuten) und drücken Sie J .
・ Aktivieren oder deaktivieren Sie die Belichtungsglättung. Markieren Sie [ Belichtungsglättung ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option und drücken J . - Die Auswahl von [ Ein ] glättet abrupte Belichtungsänderungen. ・ Aktivieren oder deaktivieren Sie die stille Fotografie. Markieren Sie [ Stille Fotografie ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option und drücken J . ・ Wählen Sie die Rahmengröße und Rate. Markieren Sie [ Bildgröße/Bildrate ] und drücken Sie 2 .
・ Wählen Sie eine Option für die Intervallpriorität aus. Markieren Sie [ Intervallpriorität ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option und drücken J . ・ Wählen Sie, ob die Kamera zwischen den Aufnahmen fokussiert. Markieren Sie [ Vor jeder Aufnahme fokussieren ] und drücken Sie 2 . Markieren Sie eine Option und drücken J . - Wenn [ Ein ] für [ Vor jeder Aufnahme fokussieren ] ausgewählt ist, fokussiert die Kamera vor jeder Aufnahme gemäß der aktuell für den Fokusmodus ausgewählten Option.
3 Markieren Sie [Start] und drücken Sie J . ・ Die Aufnahme beginnt nach ca. 3 s. ・ Das Display schaltet sich während der Aufnahme aus. ・ Die Kamera nimmt Bilder in dem für [ Intervall ] ausgewählten Intervall für die in Schritt 2 für [ Aufnahmezeit ] ausgewählte Zeit auf. ❚ ❚Schießen beenden Um die Aufnahme zu beenden, bevor alle Fotos aufgenommen wurden, drücken Sie J oder wählen Sie [ Zeitraffervideo ] im Fotoaufnahmemenü, markieren Sie [ Aus ] und drücken Sie J .
D Berechnung der Länge des endgültigen Videos ・ Die Gesamtzahl der Bilder im endgültigen Video kann berechnet werden, indem die in Schritt 2 ausgewählte Aufnahmezeit durch das Intervall dividiert, aufgerundet und 1 addiert wird. ・ Die Länge des endgültigen Videos kann dann berechnet werden, indem die Anzahl der Aufnahmen durch die für [ Bildgröße/Bildrate ] ausgewählte Bildrate geteilt wird (z. B. ein 48-Frame-Video, das mit [ 1920×1080; 24p ] ausgewählt für [ Bildgröße/Bildrate ] etwa zwei Sekunden lang).
・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ variieren. Daher kann das Intervall zwischen der Aufnahme einer Aufnahme und dem Beginn der nächsten Aufnahme variieren. Die Aufnahme beginnt nicht, wenn ein Zeitraffervideo mit den aktuellen Einstellungen nicht aufgenommen werden kann, z. B.
D Einstellungen zwischen den Aufnahmen Aufnahme- und Menüeinstellungen können zwischen ZeitrafferVideoaufnahmen angepasst werden. Beachten Sie jedoch, dass sich der Monitor etwa 2 Sekunden vor der nächsten Aufnahme ausschaltet und die Aufnahme fortgesetzt wird.
Fokusverschiebung einen Fokusmodus von AF-A , AF-S oder AF-C und einen anderen Auslösemodus als E . Möglichkeit Beschreibung [ Anfang ] Fangen Sie an zu schießen. Die Kamera nimmt die ausgewählte Anzahl von Aufnahmen auf und ändert die Fokusentfernung mit jeder Aufnahme um den ausgewählten Betrag. [ Anzahl der Aufnahmen ] Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen (maximal 300). [ Fokusschrittweite ] Die Fokusverschiebung variiert die Fokusentfernung über eine Reihe von Fotos.
Möglichkeit Beschreibung [ Stille Fotografie ] Wählen Sie [ Ein ], um Verschlussgeräusche während der Aufnahme zu unterdrücken. ・ Durch Auswahl von [ Ein ] wird die Kamera nicht vollständig stummgeschaltet. Kamerageräusche können immer noch hörbar sein, beispielsweise während des Autofokus oder der Blendeneinstellung, im letzteren Fall am deutlichsten bei kleineren Blenden (dh höheren Blendenzahlen) als f/5,6.
1 2 Fokus. ・ Während der Fokusverschiebung nimmt die Kamera eine Reihe von Aufnahmen auf, die von einer ausgewählten Fokusposition beginnen und bis ins Unendliche fortgesetzt werden. Da die Aufnahme endet, wenn Unendlich erreicht ist, sollte die Anfangsfokusposition etwas vor (dh näher an der Kamera als) dem nächstgelegenen Punkt auf dem Motiv liegen. ・ Bewegen Sie die Kamera nach dem Fokussieren nicht. Markieren Sie [Fokusverschiebungsaufnahme] im Fotoaufnahmemenü.
3 Passen Sie die Fokusverschiebungseinstellungen an. ・ Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen. Markieren Sie [ Anzahl Aufnahmen ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen und drücken Sie J . - Die maximale Anzahl von Aufnahmen beträgt 300. - Wir empfehlen, mehr Aufnahmen zu machen, als Sie für nötig halten. Sie können sie während des Fokusstapelns aussieben. - Für Aufnahmen von Insekten oder anderen kleinen Objekten können mehr als 100 Aufnahmen erforderlich sein.
- Beachten Sie, dass hohe Einstellungen das Risiko erhöhen, dass einige Bereiche unscharf sind, wenn die Aufnahmen gestapelt werden. Ein Wert von 5 oder weniger wird empfohlen. - Probieren Sie vor der Aufnahme verschiedene Einstellungen aus. ・ Wählen Sie das Intervall bis zum nächsten Schuss. Markieren Sie [ Intervall bis zur nächsten Aufnahme ] und drücken Sie 2 . Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen und drücken Sie J . - Wählen Sie das Intervall zwischen den Aufnahmen in Sekunden.
- [ Aus ] wird empfohlen, wenn sich die Beleuchtung und andere Bedingungen während der Aufnahme nicht ändern, [ Ein ] beim Fotografieren von Landschaften und dergleichen bei variabler Beleuchtung. - Wenn Sie [ Ein ] auswählen, wird die Belichtung auf den Wert für die erste Aufnahme fixiert, wodurch sichergestellt wird, dass alle Fotos die gleiche Belichtung haben. Große Änderungen der Motivhelligkeit während der Aufnahme können jedoch zu offensichtlichen Belichtungsschwankungen führen.
- Markieren Sie eine Option und drücken Sie 2 , um sie auszuwählen; Ausgewählte Elemente sind mit einem Häkchen ( M ) gekennzeichnet. Um eine ausgewählte Option abzuwählen (das Häkchen von: U zu entfernen), markieren Sie sie und drücken Sie erneut 2 . - Setzen Sie ein Häkchen ( M ) neben [ Neuer Ordner ], um für jede neue Sequenz einen neuen Ordner zu erstellen.
・ Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie zwischen den Aufnahmen die J -Taste.
D Öffnung Da Bilder, die mit sehr kleinen Blenden (hohe Blendenzahlen) aufgenommen wurden, möglicherweise nicht scharf genug sind, empfehlen wir Ihnen, größere Blenden (kleinere Blendenzahlen) als f/8–f/11 zu wählen. D Beim Schießen Die Speicherkarten-Zugriffslampe blinkt während der Aufnahme. D Fokus-Shift-Fotografie ・ Die Verschlusszeit und die zum Aufnehmen des Bildes benötigte Zeit können von Aufnahme zu Aufnahme variieren.
・ ・ ・ ・ ・ Klammern, HDR (High Dynamic Range), Mehrfachbelichtungen, Intervall-Timer-Fotografie und Videoaufnahme im Zeitraffer. D Wenn [Ein] für [Stille Fotografie] ausgewählt ist Durch Auswahl von [ Ein ] für [ Stille Fotografie ] werden einige Kamerafunktionen deaktiviert, darunter: ・ ISO-Empfindlichkeiten von Hi 1 und Hi 2, ・ Blitzfotografie, ・ Belichtungsverzögerungsmodus, ・ Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung und ・ Flimmerreduktion.
Möglichkeit [ Ein ] Beschreibung Beseitigen Sie Vibrationen, die durch den Verschluss erzeugt werden. Verwenden Sie es für Landschaften, Stillleben und andere statische Motive. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. ・ Wenn Sie [ Ein ] für [ Leise Fotografie ] auswählen, wird die Kamera nicht vollständig stummgeschaltet.
1 Das Videoaufzeichnungsmenü: Videoaufzeichnungsoptionen Um das Videoaufzeichnungsmenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte 1 in den Kameramenüs.
0 Artikel 0 [ Mikrofonempfindlichkeit ] Artikel 369 370 [ Dämpfer ] 369 [ Reduzierung von Windgeräuschen ] [ Frequenzgang ] 370 [ Zeitcode ] 370 D Siehe auch „Standardeinstellungen des Videoaufzeichnungsmenüs“ (0241 ) Videoaufzeichnungsmenü zurücksetzen G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Markieren Sie [ Ja ] und drücken J , um die Optionen des Videoaufnahmemenüs auf ihre Standardwerte zurückzusetzen (0241 ).
Videoqualität G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie zwischen [ Hohe Qualität ] und [ Normal ]. Weitere Informationen finden Sie unter „Bildgröße und -rate/Videoqualität“ in „Das i -Menü“ (0193 ). Videodateityp G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Nehmen Sie Videos im MOV- oder MP4-Format auf. ・ Das Audioaufzeichnungsformat variiert je nach Videodateiformat. Lineares PCM wird für MOV-Dateien und AAC für MP4-Dateien verwendet.
Möglichkeit [ Maximale Empfindlichkeit ] Beschreibung Wählen Sie die obere Grenze für die automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung, um zu verhindern, dass sie zu hoch angehoben wird. ・ Der ausgewählte Wert dient als Obergrenze für die ISO-Empfindlichkeit in den Modi P , S und A und wenn [ Ein ] für [ ISO-Automatik (Modus M) ] im Modus M ausgewählt ist.
Weißabgleich G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Weißabgleich für Videos. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die derzeit für Fotos ausgewählte Option zu verwenden (0272 ). Stellen Sie Picture Control ein G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration für Videos aus. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die derzeit für Fotos ausgewählte Option zu verwenden (0279 ).
Aktives D-Lighting G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Erhalten Sie Details in Lichtern und Schatten und erstellen Sie Videos mit natürlichem Kontrast. Wählen Sie [ Wie Fotoeinstellungen ], um die derzeit für Fotos ausgewählte Option zu verwenden (0186 ,0200 ). Hohe ISO-Rauschunterdrückung G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Reduzieren Sie „Rauschen“ (zufällig angeordnete helle Pixel) in Videos, die mit hohen ISO-Empfindlichkeiten (0289 ).
Automatische Verzerrungskontrolle G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Reduzieren Sie tonnen- und kissenförmige Verzerrungen in Videos (0290 ). Flimmerreduktion G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Reduzieren Sie Flimmern und Streifenbildung, wenn Sie während der Videoaufnahme unter Leuchtstoff- oder Quecksilberdampfbeleuchtung aufnehmen. Wählen Sie [ Auto ], damit die Kamera automatisch die richtige Frequenz wählt.
Messung G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, wie die Kamera die Belichtung im Videomodus misst. [ Spotmessung ] ist im Videoaufnahmemenü nicht verfügbar (0184 ). Freigabemodus (Bild speichern) G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Im Videomodus können Sie den durchgeführten Vorgang auswählen (0157 ), wenn der Auslöser gedrückt wird (094 ). Fokus Modus G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie einen Fokusmodus für die Videoaufnahme (0102 ).
Elektronische VR G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie, ob die elektronische Vibrationsreduzierung im Videomodus aktiviert werden soll (0200 ). Mikrofonempfindlichkeit G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Schalten Sie integrierte oder externe Mikrofone ein oder aus oder passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit an. Weitere Informationen finden Sie unter „Mikrofonempfindlichkeit“ in „Das i -Menü“ (0197 ). Möglichkeit Beschreibung [ Automatisch ] Passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit automatisch an.
Frequenzgang G -TasteU 1 Videoaufnahmemenü Wählen Sie den Frequenzbereich, auf den integrierte und externe Mikrofone reagieren. Möglichkeit Beschreibung Nehmen Sie eine breite Palette von Frequenzen auf. Wählen Sie für alles, von Musik bis zum geschäftigen Summen einer Stadtstraße. S [ Große Auswahl ] Wenn Sie sich Sorgen über Umgebungsgeräusche wie das Geräusch von Klimaanlagen machen, wählen Sie [ Stimmumfang ]. Entscheiden Sie sich für menschliche Stimmen.
sollen. Zeitcodes sind nur bei Videos verfügbar, die im MOV-Format aufgezeichnet wurden. Möglichkeit Beschreibung [ Timecodes aufzeichnen ] ・ [ Ein ]: Zeitcodes aufzeichnen. Der Zeitcode erscheint in der Aufnahmeanzeige. ・ [ Ein (mit HDMI-Ausgang) ]: Zeitcodes werden in Filmmaterial eingefügt, das auf externen Rekordern gespeichert wird, die über ein HDMI-Kabel mit der Kamera verbunden sind. Die Kamera unterstützt Monitorrecorder der Atomos SHOGUN-, NINJA- und SUMO-Serie.
D HDMI-Geräte Die Auswahl von [ Ein (mit HDMI-Ausgabe) ] für [ Timecodes aufzeichnen ] kann die Filmmaterialausgabe an HDMI-Geräte stören.
A Benutzerdefinierte Einstellungen: Feinabstimmung der Kameraeinstellungen Um die benutzerdefinierten Einstellungen anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte A in den Kameramenüs. Benutzerdefinierte Einstellungen werden verwendet, um die Kameraeinstellungen an individuelle Vorlieben anzupassen. Das Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“ ist in zwei Ebenen unterteilt.
Die folgenden benutzerdefinierten Einstellungen sind verfügbar: 1 Artikel Artikel 0 [ Benutzerdefinierte 376 Einstellungen zurücksetzen ] a [ Autofokus ] [ AF-CPrioritätsauswahl ] 376 a2 [ AF-SPrioritätsauswahl ] 376 a3 [ Fokusverfolgung mit Lock-On ] 377 a4 [ Verwendete Fokuspunkte ] 378 a5 [ Punkte nach 378 Ausrichtung speichern ] a6 [ AF-Aktivierung ] 380 a7 [ Auswahl des AF-Messfeldmodus einschränken ] 381 a8 [ Fokuspunkt umlaufend ] 382 a9 [ Fokuspunktoptionen ] 382 a1 [ AF
0 Artikel 0 d8 [ Fokus-Peaking ] Artikel 393 [ Alle im fortlaufenden Modus anzeigen ] f3 416 d9 394 [ Benutzerdefinierte Steuerung (Wiedergabe) ] f4 [ Einstellräder anpassen ] 418 f5 [ Taste loslassen, um 421 Wählrad zu verwenden ] f6 [ Umgekehrte Blinker ] e [ Belichtungsreihe/Blitz ] e1 [ Blitzsynchronzeit ] 394 e2 [ Blitzverschlusszeit ] 396 e3 [ Belichtungskorr.
D Siehe auch „Standardeinstellungen des Menüs „Benutzerdefinierte Einstellungen““ (0243 ) Benutzerdefinierte Einstellungen zurücksetzen G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Setzen Sie die benutzerdefinierten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück. a: Autofokus a1: AF-C-Prioritätsauswahl G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie, ob Fotos aufgenommen werden können, bevor die Kamera fokussiert, wenn AF-C ausgewählt ist.
Möglichkeit Beschreibung Fotos können immer dann aufgenommen werden, wenn G [ Freigabe ] der Auslöser gedrückt wird (Auslösepriorität). F [ Fokus ] Fotos können nur aufgenommen werden, wenn die Kamera fokussiert ist (Fokuspriorität). a3: Fokusverfolgung mit Lock-on G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“.
a4: Verwendete Fokuspunkte G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie die Anzahl der verfügbaren Fokusmessfelder für die manuelle Fokusmessfeldauswahl, wenn eine andere Option als [ Autom . Messfeldsteuerung ], [ Autom. Messfeldsteuerung (Personen) ] oder [ Autom. Messfeldsteuerung (Tiere) ] für AFBereichsmodus. Möglichkeit Jedes im aktuellen AF-Messfeldmodus verfügbare Fokusmessfeld kann ausgewählt werden. Die Anzahl der verfügbaren Punkte variiert mit dem AF-Messfeldmodus.
・ Wählen Sie [ Nein ], um denselben Fokuspunkt unabhängig von der Kameraausrichtung zu verwenden.
・ Wählen Sie [ Ja ], um die separate Auswahl des Fokuspunkts zu aktivieren. Kamera um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht Querformat (breit) ausgerichtet Kamera um 90° im Uhrzeigersinn gedreht a6: AF-Aktivierung G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie, ob der Auslöser zum Fokussieren verwendet werden kann. Wenn [ AF-ON only ] ausgewählt ist, fokussiert die Kamera nicht, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Unscharfe Freigabe Um festzulegen, ob der Verschluss auch dann ausgelöst werden kann, wenn er normalerweise deaktiviert wäre, wählen Sie Individualfunktion a6 [ AF-Aktivierung ], markieren Sie [ AF-ON only ] und drücken Sie 2 . Durch Auswahl von [ Aktivieren ] kann der Verschluss jederzeit ausgelöst werden. Möglichkeit Beschreibung [ Aktivieren ] Auslöser aktiviert. [ Deaktivieren ] Auslöser deaktiviert. a7: Auswahl des AF-Bereichsmodus einschränken G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“.
a8: Fokuspunktumlauf G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie, ob die Auswahl des Fokuspunkts von einem Rand der Anzeige zum anderen „umlaufen“ soll.
Möglichkeit Beschreibung [ Ein ] Zeigen Sie sowohl das ausgewählte Fokusmessfeld als auch die umgebenden Fokusmessfelder an. [ Aus ] Zeigt nur den ausgewählten Fokuspunkt an. a10: AF bei schwachem Licht G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie [ Ein ] für eine genauere Fokussierung bei schlechten Lichtverhältnissen, wenn AF-S als Fokusmodus ausgewählt ist oder wenn AF-A ausgewählt ist und Sie mit AF-S aufnehmen . ・ Diese Option ist nur im Fotomodus wirksam.
Möglichkeit [ Aktivieren ] Beschreibung Der Autofokus kann durch Drehen des Fokusrings des Objektivs außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit manueller Übersteuerung). Der Fokusring kann zum manuellen Fokussieren verwendet werden, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Um mit Autofokus neu zu fokussieren, nehmen Sie den Finger vom Auslöser und drücken Sie ihn dann erneut halb herunter.
Möglichkeit Beschreibung [ Ein ] Die Belichtungskorrektur kann nur mit einem Einstellrad angepasst werden. Die Belichtungskorrektur wird nicht zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder der Standby-Timer abläuft (im Modus b wird die Belichtungskorrektur zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird). [ Aus ] Die Belichtungskorrektur wird durch Drücken der E -Taste und Drehen des hinteren Einstellrads eingestellt. ・ Aktiviert in den Modi P , S , A und b .
für hellere Belichtungen nach oben oder für dunklere Belichtungen im Bereich von +1 bis –1 EV in Schritten von 1/6 EV angepasst werden. Der Standardwert ist 0. D Feinabstimmung der Belichtung Unabhängig von der für die Individualfunktion b3 [ Optimale Belichtung feinabstimmen ] ausgewählten Option wird das Symbol für die Belichtungskorrektur ( E ) nicht angezeigt.
Möglichkeit Beschreibung Durch Drücken des Auslösers wird die Belichtung nicht gespeichert. [ Aus ] c2: Selbstauslöser G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie die Länge der Auslöseverzögerung, die Anzahl der aufgenommenen Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufnahmen im Selbstauslösermodus. Möglichkeit Beschreibung [ Selbstauslöserverzögerung ] Wählen Sie die Länge der Auslöseverzögerung.
・ [ Standby-Timer ] legt fest, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, nachdem der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wurde. Der Monitor wird einige Sekunden vor Ablauf des StandbyTimers gedimmt. Wenn [ 10 s ] ausgewählt ist, wird der Timer auf 20 Sekunden verlängert, während das i -Menü angezeigt wird. ・ Mit Ausnahme von [ Bildkontrolle ] wird jede der Ausschaltverzögerungen im Selbstauslösermodus um eine Minute verlängert.
D Der Speicherpuffer Die benutzerdefinierte Einstellung d2 [ Maximale Anzahl an Aufnahmen pro Serie ] wird verwendet, um die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen, die in einer einzelnen Serie aufgenommen werden können. Die Anzahl der Aufnahmen, die gemacht werden können, bevor der Pufferspeicher voll ist und die Aufnahme langsamer wird, hängt von der Bildqualität und anderen Einstellungen ab. Wenn der Puffer voll ist, zeigt die Kamera „ r00 “ an und die Bildvorlaufrate sinkt.
Möglichkeit x [ Elektronischer Frontverschluss ] Beschreibung Die Kamera verwendet für alle Fotos den elektronischen Verschluss mit vorderem Verschlussvorhang. D „Mechanischer Verschluss“ [ Mechanischer Verschluss ] ist bei einigen Objektiven nicht verfügbar. D Der elektronische Front-Curtain-Shutter Die kürzeste verfügbare Verschlusszeit, wenn [ Elektronischer Verschluss vorn ] ausgewählt ist, beträgt 1/2000 s. d5: Dateinummernfolge G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“.
Möglichkeit [ Aus ] Beschreibung Wenn ein neuer Ordner erstellt oder eine neue Speicherkarte eingesetzt wird, beginnt die Dateinummerierung wieder bei 0001. Wenn der aktuelle Ordner bereits Bilder enthält, wird die Dateinummerierung stattdessen mit der höchsten Dateinummer im aktuellen Ordner fortgesetzt. Wenn Sie [ Aus ] auswählen, nachdem Sie [ Ein ] ausgewählt haben, speichert die Kamera die aktuelle Dateinummer.
D Dateinummernfolge ・ Wenn ein Bild aufgenommen wird, während der aktuelle Ordner ein Bild mit der Nummer 9999 enthält, wird ein neuer Ordner erstellt und die Dateinummerierung beginnt wieder bei 0001.
und die Helligkeit des endgültigen Bildes auswirken. Unabhängig von der gewählten Option sind die Auswirkungen der Kameraeinstellungen im Videomodus immer sichtbar. Möglichkeit Beschreibung [ Ein ] Die Auswirkungen von Änderungen an Einstellungen wie Weißabgleich, Picture-Control-Konfiguration und Belichtungskorrektur sind in der Aufnahmeanzeige sichtbar.
Höchststand Wählen Sie zwischen [ 3 (hohe Empfindlichkeit) ], [ 2 (Standard) ], [ 1 (niedrige Empfindlichkeit) ] und [ Aus ]. Je höher der Wert, desto größer die Tiefe, die als fokussiert angezeigt wird. Peaking-Highlight-Farbe Wählen Sie die Hervorhebungsfarbe. d9: Alles im kontinuierlichen Modus anzeigen G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wenn [ Aus ] ausgewählt ist, wird die Anzeige während der BurstFotografie leer.
Möglichkeit [ 1/200 s (Auto-FP) ] Beschreibung Die automatische FP-Schnellsynchronisation ist mit kompatiblen Blitzgeräten aktiviert und die maximale Synchronisationszeit für andere Blitzgeräte ist auf 1/200 s eingestellt. ・ Wenn die Kamera im Modus P oder A eine Verschlusszeit von 1/200 s anzeigt, wird die automatische FPSchnellsynchronisation aktiviert, wenn die tatsächliche Verschlusszeit kürzer als 1/200 s ist.
D Automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation ・ Die automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation ermöglicht die Verwendung des Blitzes mit der höchsten von der Kamera unterstützten Verschlusszeit. Wenn [ 1/200 s (Auto FP) ] ausgewählt ist, aktiviert die Kamera automatisch die automatische FP-Schnellsynchronisation bei kürzeren Verschlusszeiten als der Blitzsynchronzeit.
Möglichkeit E Beschreibung [ Nur Hintergrund ] Die Belichtungskorrektur wird nur für den Hintergrund angepasst. e4: Auto c ISO-Empfindlichkeitssteuerung G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie das Ziel der Kamera für die Belichtungseinstellung, wenn die automatische ISO-Empfindlichkeitssteuerung während der Blitzfotografie aktiviert ist.
Individualfunktion e5 [ Automatische Belichtungsreihe (Modus M) ] F [ Blitz/ Geschwindigkeit ] Verschlusszeit und Blitzstufe Verschlusszeit G [ Blitz/ Geschwindigkeit/ Blende ] Verschlusszeit, Blende und Blitzstufe Verschlusszeit und Blende H [ Blitz/Blende ] Blende und Blitzstufe Öffnung [ Nur Flash ] Flash-Level — I * Fotoaufnahmemenü [ Auto Bracketing Set ] AE & BlitzBelichtungsreihe* Bracketing* Wenn kein Blitz verwendet wird, wenn [ Ein ] für [ ISO-Automatik ] ausgewählt ist und [ Blit
Möglichkeit Beschreibung H [ MTR > unter > über ] Die unmodifizierte Aufnahme wird zuerst gemacht, gefolgt von der Aufnahme mit dem niedrigsten Wert, gefolgt von der Aufnahme mit dem höchsten Wert. I [ Unter > MTR > über ] Die Aufnahme erfolgt in der Reihenfolge vom niedrigsten zum höchsten Wert. ・ Individualfunktion e6 [ Belichtungsreihenfolge ] hat keine Auswirkung auf die Reihenfolge der Aufnahmen, wenn [ ADLBelichtungsreihe ] für [ Belichtungsreihe ] > [ Belichtungsreihe einst .
Artikel Artikel 0 p [ Farbraum ] 287 8 [ Zeitraffervideo ] y [ Aktives D-Lighting ] 186 9 q [ Rauschunterdrückung 288 bei Langzeitbelichtung ] 0 339 [ Fokusverschiebungsau 349 fnahme ] L [ Stille Fotografie ] 131 154 r [ Hohe ISO-RM ] 289 v [ Freigabemodus ] w [ Messung ] 184 w [ Benutzerdefinierte 401 Steuerung (Aufnahme) ] 570 z [ Belichtungsverzögerun 389 gsmodus ] 102 O [ Shuttertyp ] 105 y c [ Blitzmodus ] Y [ Blitzkompensation ] s [ Fokusmodus ] [ AFt Messfeldsteuerung ]
f2: Benutzerdefinierte Steuerung (Aufnahme) G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie die im Fotomodus ausgeführten Vorgänge mit den Kamerasteuerungen oder dem Objektivsteuerring. ・ Wählen Sie die Rollen aus, die von den Steuerelementen unten gespielt werden. Markieren Sie das gewünschte Steuerelement und drücken J .
Möglichkeit K w y j k1 z S 3 l [ Mittleren Fokuspunkt auswählen ] — — 4 4 — — — — 4 [ Fokusposition speichern ] — — — — — 4 — — 3 [ Fokusposition abrufen ] — — — — — — 4 — A [ AF-EIN ] 4 4 4 — — 4 4 — [ Nur AF-Sperre ] 4 4 4 — — 4 4 — E [ AE-Sperre (Halten) ] 4 4 4 — 4 4 4 — F [ AE-Sperre (Zurücksetzen beim Loslassen) ] 4 4 4 — 4 4 4 — C [ Nur AE-Sperre ] 4 4 4 — — 4 4 — B [ AE/AF-Sperre ] 4 4 4 — — 4 4 — r [ FV-Sperre ] 4 4 — — — 4 4 — D h [ c Deaktivieren/Aktivieren ] 4 4 — — —
Möglichkeit w y j k1 z S 3 l b [ Rahmengitteranzeige ] 4 4 — — 4 4 4 — p [ Zoom ein/aus ] 4 4 4 4 4 4 4 — O [ MEIN MENÜ ] 4 4 — — 4 4 4 — 3 [ Greifen Sie auf das oberste Element in MEIN MENÜ zu ] 4 4 — — 4 4 4 — K [ Wiedergabe ] 4 4 — — — 4 4 — J [ Bildbereich wählen ] 4 4 — — 4 — — — 8 [ Bildqualität/Größe ] 4 4 — — 4 — — — m [ Weißabgleich ] 4 4 — — 4 — — — h [ Picture-Control-Konfiguration einstellen ] 4 4 — — 4 — — — y [ Aktives D-Lighting ] 4 4 — — 4 — — — w [ Messung ] 4
Möglichkeit w w y j k1 z S 3 l [ Wählen Sie die Objektivnummer 4 4 — — 4 — — — ohne CPU ] 4 X [ Fokus (M/A) ] — — — — — — — 2, 3 q [ Blende ] — — — — — — — E [ Belichtungskorrektur ] — — — — — — — 9 [ ISO-Empfindlichkeit ] — — — — — — — [ Keine ] 4 4 4 4 4 4 4 4 3 4 3 4 3 4 3 1 Unabhängig von der ausgewählten Option funktioniert die Taste bei Auswahl von [ Autom . Messfeldsteuerung], [ Autom. Messfeldsteuerung (Personen) ] oder [ Autom.
Rolle Beschreibung 4 [ Fokusposition speichern ] Durch Drücken und Halten der Fn -Taste des Objektivs wird die Fokusposition registriert. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokusposition speichern/ Fokusposition abrufen“ im Abschnitt „Fokus“ von „Grundeinstellungen“ (0122 ). 3 [ Fokusposition abrufen ] Durch Drücken der Fn2Taste am Objektiv wird die unter [ Fokusposition speichern ] registrierte Fokusposition abgerufen.
Rolle Beschreibung Die Belichtung wird gespeichert, wenn die Steuerung gedrückt wird. Die Belichtungssperre endet nicht, wenn der Verschluss ausgelöst wird. Die Belichtung bleibt gespeichert, bis die Steuerung ein zweites Mal gedrückt wird oder der StandbyTimer abläuft. E [ AE-Sperre (Halten) ] [ AE-Sperre (Zurücksetzen beim Loslassen) ] Die Belichtung wird gespeichert, wenn die Steuerung gedrückt wird.
Rolle Beschreibung h [ c Deaktivieren/Aktivieren ] Wenn der Blitz derzeit aktiviert ist, wird er deaktiviert, während die Steuerung gedrückt wird. Wenn der Blitz derzeit ausgeschaltet ist, wird die Synchronisation auf den ersten Verschlussvorhang ausgewählt, während die Steuerung gedrückt wird. q [ Vorschau ] Halten Sie das Bedienelement gedrückt, um eine Vorschau von Fotofarbe, Belichtung und Schärfentiefe anzuzeigen.
Rolle Beschreibung - Wenn das Bedienelement gedrückt wird, während eine andere Option als [ WB-Belichtungsreihe ] für [ Auto-Belichtungsreihe ] > [ Auto-Belichtungsreihe einst .] im Fotoaufnahmemenü im Serienaufnahmemodus ausgewählt ist, nimmt die Kamera alle Aufnahmen im aktuellen BelichtungsreiheProgramm auf und Wiederholen Sie die Belichtungsreihe, während der Auslöser gedrückt wird. Im Einzelbildauslösungsmodus endet die Aufnahme nach der ersten Belichtungsreihe.
Rolle Beschreibung - Wenn derzeit eine JPEG-Option für die Bildqualität ausgewählt ist, wird „RAW“ angezeigt und eine RAW-Kopie wird mit dem nächsten aufgenommenen Bild aufgezeichnet, nachdem die Steuerung gedrückt wurde. Die ursprüngliche Bildqualitätseinstellung wird wiederhergestellt, wenn Sie Ihren Finger vom Auslöser nehmen oder das Bedienelement erneut drücken und [ + RAW ] abbrechen.
Rolle Beschreibung Durch Drücken des Reglers, wenn [ Automatische Messfeldsteuerung ], [ Automatische Messfeldsteuerung (Personen) ] oder [ Automatische Messfeldsteuerung (Tiere) ] für den AF-Messfeldmodus ausgewählt ist, wird die Motivverfolgung aktiviert; Der Fokuspunkt ändert sich zu einem Fadenkreuz und der Monitor zu einer Motivverfolgungsanzeige. - Um den Motivverfolgungs-AF zu beenden, drücken Sie die Steuerung erneut oder drücken Sie die W ( Q )-Taste.
Rolle Beschreibung [ Rahmengitteranzeige ] Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt das Kompositionsraster auf dem Display zwischen [ Aus ], [ Ein (3×3) ] und [ Ein (4×4) ]. p [ Zoom ein/aus ] Drücken Sie den Regler, um die Anzeige auf den Bereich um den aktuellen Fokuspunkt herum zu vergrößern (das Zoomverhältnis wird im Voraus ausgewählt). Drücken Sie erneut, um den Zoom abzubrechen. O [ MEIN MENÜ ] Drücken Sie den Regler, um „MEIN MENÜ“ anzuzeigen.
Rolle Beschreibung 8 [ Bildqualität/Größe ] Drücken Sie die Steuerung und drehen Sie das hintere Einstellrad, um eine Bildqualitätsoption auszuwählen, und das vordere Einstellrad, um die Bildgröße auszuwählen. [ Weißabgleich ] Um eine Weißabgleichsoption auszuwählen, halten Sie die Taste gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad. Einige Optionen bieten Unteroptionen, die durch Drehen des vorderen Einstellrads ausgewählt werden können.
Rolle Beschreibung v [ Freigabemodus ] Drücken Sie die Steuerung und drehen Sie das hintere Einstellrad, um einen Auslösemodus auszuwählen. Wenn der Aufnahmemodus [ Serienbild L ] ist, können Sie die Einstellung der Bildfortschrittsrate ändern, indem Sie das vordere Einstellrad drehen, und wenn der Aufnahmemodus [ Selbstauslöser ] ist, können Sie die Einstellung der Zeit bis zum Verschluss ändern wird durch Drehen des Nebensteuerrads freigegeben.
Rolle $ Beschreibung Drücken Sie die Steuerung und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Modus auszuwählen, und das vordere Einstellrad, um die Anzahl der Aufnahmen auszuwählen. [ Mehrfachbelichtung ] 2 [ HDR (hoher Dynamikbereich) ] Drücken Sie die Steuerung und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Modus auszuwählen, und das vordere Einstellrad, um die Belichtungsdifferenz auszuwählen.
Rolle Beschreibung Der Autofokus kann durch Drehen des Objektivsteuerrings außer Kraft gesetzt werden (Autofokus mit manueller Übersteuerung). Der Steuerring kann zum manuellen Fokussieren verwendet werden, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Um mit Autofokus neu zu fokussieren, nehmen Sie den Finger vom Auslöser und drücken Sie ihn dann erneut halb herunter. X [ Fokus (M/A) ] [ Blende ] Drehen Sie den Objektivsteuerring, um die Blende einzustellen.
f3: Benutzerdefinierte Steuerelemente (Wiedergabe) G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie die den Kameratasten während der Wiedergabe zugewiesene Rolle. Möglichkeit [ AEj L/AF-LTaste ] Rolle Beschreibung g [ Schützen ] Drücken Sie den Regler, um das aktuelle Bild zu schützen. c [ Bewertung ] Wenn Sie die Steuerung drücken, können Sie 4 oder 2 drücken oder das hintere Einstellrad drehen, um die Bewertungseinstellung für das angezeigte Bild zu ändern.
Möglichkeit Rolle n o k [ OKTaste ]* Beschreibung [ Vorschaubild ein/aus ] Drücken Sie das Steuerelement, um zwischen Einzelbildwiedergabe, 4-, 9- und 72-BildMiniaturbildwiedergabe und Kalenderwiedergabe umzuschalten. [ Histogramme anzeigen ] Während das Bedienelement gedrückt wird, wird ein Histogramm angezeigt. Die Histogrammanzeige ist sowohl in der Vollbild- als auch in der Miniaturbildwiedergabe verfügbar.
* Unabhängig von der gewählten Option startet das Drücken von J bei der Vollbildanzeige eines Videos die Videowiedergabe. f4: Einstellräder anpassen G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Passen Sie den Betrieb der Haupt- und Nebensteuerräder an. Rückwärtsdrehung Kehren Sie die Drehrichtung der Einstellräder für ausgewählte Vorgänge um. ・ Markieren Sie [ Belichtungskorrektur ] oder [ Verschlusszeit/ Blende ] und drücken Sie 2 , um ( M ) auszuwählen oder abzuwählen ( U ).
Möglichkeit Beschreibung Wenn [ Ein ] ausgewählt ist und [ Fokusmodus/AF-Messfeldsteuerung ] einem Bedienelement mithilfe der Individualfunktion f2 [ Benutzerdefinierte Steuerung (Aufnahme) ] zugewiesen wurde, [ Autofokus-Einstellung ] können Sie das AF-Messfeldsteuerung auswählen, indem Sie das Bedienelement gedrückt halten und den Hauptknopf drehen Einstellrad und Fokusmodus, indem Sie die Steuerung gedrückt halten und das vordere Einstellrad drehen.
Möglichkeit [ Ein ] 2 [ Ein (ohne Bildbetrachtung) ] [ Aus ] * Beschreibung Wiedergabe: ・ Das hintere Einstellrad kann verwendet werden, um das Bild auszuwählen, das während der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird. Das Nebensteuerrad kann verwendet werden, um vor- oder zurückzuspringen, je nach der Option, die für [ NebenradRahmenvorlauf ] ausgewählt wurde.
Sub-Zifferblatt-Rahmenvorschub Wählen Sie den Vorgang aus, der beim Drehen des vorderen Einstellrads während der Einzelbildwiedergabe ausgeführt wird. Diese Option wird nur wirksam, wenn [ Ein ] oder [ Ein (ohne Bildbetrachtung) ] für [ Menüs und Wiedergabe ] ausgewählt ist. Möglichkeit Beschreibung [ 10 Bilder ] Springe jeweils 10 Frames vor oder zurück. [ 50 Bilder ] Springe jeweils 50 Frames vor oder zurück. Zum nächsten oder vorherigen Bild mit der ausgewählten Bewertung springen.
・ [ Taste loslassen, um Einstellrad zu verwenden ] gilt für die Tasten E , S und c ( E ).
g: Video g1: i Menü anpassen G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie die Elemente aus dem i -Menü, das angezeigt wird, wenn die i -Taste im Videomodus gedrückt wird. ・ Markieren Sie eine Position im Menü i , drücken Sie J und wählen Sie das gewünschte Element aus. ・ Die folgenden Elemente können dem i -Menü zugewiesen werden.
Artikel Artikel 0 186 U [ Wi-Fi-Verbindung ] , 199 L [ Drahtlose Fernverbindung ] 0 464 Bluetooth-Verbindung Aktivieren oder deaktivieren Sie Bluetooth. g2: Benutzerdefinierte Steuerelemente G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“. Wählen Sie die im Videomodus ausgeführten Vorgänge mit den Kamerasteuerungen oder dem Objektivsteuerring. ・ Wählen Sie die Rollen aus, die von den Steuerelementen unten gespielt werden. Markieren Sie das gewünschte Steuerelement und drücken J .
Möglichkeit S [ Objektiv Fn-Taste ] 3 [ Objektiv Fn2-Taste ] l [ Objektivsteuerring ] ・ Die Rollen, die diesen Steuerelementen zugewiesen werden können, lauten wie folgt: Möglichkeit w y j k1 G S 3 l [ Mittleren Fokuspunkt K auswählen ] — — 4 4 — — — — 4 [ Fokusposition speichern ] — — — — — 4 — — 3 [ Fokusposition abrufen ] — — — — — — 4 — A [ AF-EIN ] — — 4 — — 4 4 — [ Nur AF-Sperre ] — — 4 — — 4 4 — E [ AE-Sperre (Halten) ] — — 4 — — 4 4 — C [ Nur AE-Sperre ] — — 4 — — 4 4 —
Möglichkeit w y j k1 G S 3 l p [ Zoom ein/aus ] 4 4 4 4 — 4 4 — O [ MEIN MENÜ ] 4 4 — — — 4 4 — 3 [ Greifen Sie auf das oberste Element in MEIN MENÜ zu ] 4 4 — — — 4 4 — K [ Wiedergabe ] 4 4 — — — 4 4 — C [ Fotos machen ] — — — — 4 — — — 1 [ Videos aufnehmen ] — — 4 4 4 — — — m [ Weißabgleich ] 4 4 — — — — — — h [ Picture-Control-Konfiguration einstellen ] 4 4 — — — — — — y [ Aktives D-Lighting ] 4 4 — — — — — — w [ Messung ] c z H 4 4 — — — — — — [ Release-Modus (Frame
Möglichkeit w y j k1 G S 3 [ Keine ] l 4 4 4 4 — 4 4 43 1 Unabhängig von der ausgewählten Option funktioniert die Taste bei Auswahl von [ Autom . Messfeldsteuerung], [ Autom. Messfeldsteuerung (Personen) ] oder [ Autom. Messfeldsteuerung (Tiere) ] für den AF-Messfeldmodus nur, um Motiv- Verfolgungs-AF (0114 ). 2 Nur mit kompatiblen Objektiven erhältlich. 3 Unabhängig von der gewählten Option kann der Steuerring im manuellen Fokusmodus nur zum Einstellen des Fokus verwendet werden.
Rolle Beschreibung 3 [ Fokusposition abrufen ] Durch Drücken der Fn2Taste am Objektiv wird die unter [ Fokusposition speichern ] registrierte Fokusposition abgerufen. Weitere Informationen finden Sie unter „Fokusposition speichern/Fokusposition abrufen“ im Abschnitt „Fokus“ von „Grundeinstellungen“ (0122 ). Durch Drücken des Reglers wird der Autofokus gestartet. A [ AF-EIN ] [ Nur AF-Sperre ] Der Fokus wird gesperrt, während die Steuerung gedrückt wird.
Rolle t q i Beschreibung [ Leistungsblende (offen) ] Die Blende wird erweitert, während die Fn1- Taste gedrückt wird. In Kombination mit der Individualfunktion g2 [ Custom-Steuerung ] > [ Fn2Taste ] > [ Power Blende (Schließen) ] für tastengesteuerte Blendeneinstellung verwenden. [ Leistungsblende (schließen) ] Die Blende wird schmaler, während die Fn2- Taste gedrückt wird.
Rolle h Beschreibung [ Belichtungskorrektur - ] Die Belichtungskorrektur nimmt ab, während die Fn2- Taste gedrückt wird. Verwenden Sie in Kombination mit der Individualfunktion g2 [ CustomSteuerung ] > [ Fn1-Taste ] > [ Belichtungskorrektur + ] für eine tastengesteuerte Belichtungskorrektur.
Rolle Beschreibung [ Live-View-Infoanzeige aus ] Drücken Sie die Steuerung, um die Symbole und Aufnahmeinformationen auf dem Display auszublenden. Symbole und Aufnahmeinformationen können durch erneutes Drücken der Taste angezeigt werden. [ Rahmengitteranzeige ] Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt das Kompositionsraster auf dem Display zwischen [ Aus ], [ Ein (3×3) ] und [ Ein (4×4) ].
Rolle C 1 m Beschreibung [ Fotos machen ] Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um ein Foto mit einem Seitenverhältnis von 16:9 aufzunehmen. [ Videos aufnehmen ] Drücken Sie den Regler, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie erneut, um die Aufnahme zu beenden. [ Weißabgleich ] Halten Sie die Steuerung gedrückt und drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Weißabgleich für Videos anzupassen.
Rolle c z H Beschreibung [ Release-Modus (Frame speichern) ] Drücken Sie die Steuerung und drehen Sie ein Einstellrad, um den Auslösemodus für im Videomodus aufgenommene Fotos auszuwählen. [ Fokusmodus/AFMessfeldmodus ] Halten Sie die Steuerung gedrückt und drehen Sie das Hauptsteuerrad, um den Fokusmodus auszuwählen, und das Nebensteuerrad, um den AFMessfeldmodus auszuwählen.
Rolle Beschreibung q [ Leistungsblende ] Drehen Sie den Objektivsteuerring, um die Blende einzustellen. E [ Belichtungskorrektur ] Drehen Sie den Objektivsteuerring, um die Belichtungskorrektur anzupassen. 9 [ ISO-Empfindlichkeit ] Drehen Sie den Objektivsteuerring, um die ISO-Empfindlichkeit einzustellen. [ Keine ] Die Steuerung hat keine Wirkung. D Leistungsblende ・ Power Apertur ist nur in den Modi A und M verfügbar.
Möglichkeit D [ Immer ] E Beschreibung Im Videomodus fokussiert die Kamera immer mit der gewählten Geschwindigkeit. [ Nur während der Aufnahme ] Der Fokus wird nur während der Videoaufnahme mit der ausgewählten Geschwindigkeit angepasst. Zu anderen Zeiten ist die Fokusgeschwindigkeit „+5“, also so schnell wie möglich. g4: AF-Verfolgungsempfindlichkeit G -TasteU A Menü „Benutzerdefinierte Einstellungen“.
Anzeigemuster Um die Hervorhebungsanzeige zu aktivieren, wählen Sie [ Muster 1 ] oder [ Muster 2 ]. Muster 1 Muster 2 Anzeigeschwelle hervorheben Wählen Sie die Helligkeit, die zum Auslösen der Video-HighlightAnzeige erforderlich ist. Je niedriger der Wert, desto größer der Helligkeitsbereich, der als Glanzlichter angezeigt wird. Wenn [ 255 ] ausgewählt ist, zeigt die Hervorhebungsanzeige nur Bereiche an, die potenziell überbelichtet sind.
B Das Setup-Menü: Kamera-Setup Um das Setup-Menü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte B in den Kameramenüs.
Artikel [ Drahtlose Fernbedienung (ML-L7) Optionen ] Artikel 0 [ Menüeinstellungen 464 speichern/laden ] 465 [ Alle Einstellungen zurücksetzen ] [ USB-Stromversorgung ] 465 [ Firmware-Version ] [ Energiesparen (Fotomodus) ] 468 [ Konformitätskennzeichen ] [ Steckplatz leer Freigabesperre ] 0 469 474 474 469 D Siehe auch „Standardeinstellungen des Setup-Menüs“ (0249 ) Speicherkarte formatieren G -TasteU B -Setup-Menü Speicherkarten formatieren.
Benutzereinstellungen speichern G -TasteU B -Setup-Menü Häufig verwendete Kombinationen von Einstellungen können den Positionen U1 bis U3 auf dem Modus-Wahlrad zugewiesen werden (0146 ). Benutzereinstellungen zurücksetzen G -TasteU B -Setup-Menü Setzen Sie die Einstellungen für U1 bis U3 auf die Standardwerte zurück (0148 ). Sprache G -TasteU B -Setup-Menü Wählen Sie eine Sprache für Kameramenüs und Meldungen.
Möglichkeit Beschreibung [ Datum und Uhrzeit ] Stellen Sie die Uhr der Kamera auf die Zeit in der ausgewählten [ Zeitzone ] ein. [ Datumsformat ] Wählen Sie die Reihenfolge, in der Tag, Monat und Jahr angezeigt werden. [ Sommerzeit ] Wählen Sie [ Ein ], um die Sommerzeit einzuschalten, und [ Aus ], um sie auszuschalten. Durch Auswahl von [ Ein ] wird die Uhr automatisch um eine Stunde vorgestellt. Die Standardeinstellung ist [ Aus ].
・ Die Farbbalance wird mit dem Multifunktionswähler eingestellt. Drücken Sie 1 , 3 , 4 oder 2 , um die Farbbalance wie unten gezeigt einzustellen. Drücken J , um die Änderungen zu speichern. 1 Grün erhöhen 2 Bernstein erhöhen 3 Erhöhen Sie Magenta 4 Blau erhöhen ・ Die Farbbalance des Monitors gilt nur für Menüs, die Wiedergabe und die Aufnahmeanzeige; Fotos und Videos, die mit der Kamera aufgenommen wurden, sind nicht betroffen.
・ Um ein anderes Bild auszuwählen, drücken Sie die W ( Q )-Taste. Markieren Sie das gewünschte Bild und drücken Sie J , um es als Referenzbild auszuwählen. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt. Helligkeit der REC-Lampe G -TasteU B -Setup-Menü Stellen Sie die Helligkeit der REC-Lampe während der Aufnahme von Videos und Zeitraffervideos ein. Die Helligkeit nimmt von [ 3 ], [ 2 ] und [ 1 ] ab. Wenn [ Off ] ausgewählt ist, leuchtet oder blinkt die REC-Lampe nicht.
Möglichkeit [ ZeitrafferVideoaufnahme ] Beschreibung Stellen Sie die Helligkeit ein, wenn die REC-Lampe aufleuchtet oder blinkt, während Zeitraffervideos aufgenommen werden. ・ Wenn eine andere Option als [ Aus ] ausgewählt ist, leuchtet die REC-Lampe auf, während Zeitraffervideos aufgenommen werden. ・ Wenn eine andere Option als [ Aus ] ausgewählt ist und der Akku während der Aufnahme von Zeitraffervideos schwach ist, blinkt die REC-Lampe wiederholt zweimal schnell.
Möglichkeit Beschreibung Um das Display an hellen Orten besser ablesen zu w [ Dunkel auf Hell ] können, leuchtet der Monitor und die Beschriftung wird schwarz dargestellt. Um das Display an dunklen Orten besser ablesen x [ Hell auf Dunkel ] zu können, wird der Monitor gedimmt und die Beschriftung weiß dargestellt. AF-Feinabstimmungsoptionen G -TasteU B -Setup-Menü Feinabstimmung des Fokus für das aktuelle Objektiv. ・ Nur nach Bedarf verwenden.
Möglichkeit Beschreibung Feinabstimmung des Fokus für das aktuelle Objektiv. Drücken Sie 1 oder 3 , um Elemente zu markieren, und drücken Sie 4 oder 2 , um aus Werten zwischen +20 und -20 auszuwählen. ・ Je größer der Feinabstimmungswert, desto weiter ist der Brennpunkt vom Objektiv entfernt; je [ Objektiv kleiner der Wert, desto näher der Brennpunkt. feinabstimmen und ・ Das Display zeigt die aktuellen und vorherigen speichern ] Werte an. ・ Die Kamera kann Werte für bis zu 40 Objektivtypen speichern.
Möglichkeit Beschreibung Mit [ Objektiv feinabstimmen und speichern ] gespeicherte Werte auflisten. Durch Markieren eines Objektivs in der Liste und Drücken von 2 wird das Dialogfeld [ Objektivnummer auswählen ] angezeigt. [ Gespeicherte Werte auflisten ] ・ Der Dialog [ Objektivnummer auswählen ] wird verwendet, um die Objektivkennung einzugeben. ・ Die Seriennummer wird automatisch für ZMount-Objektive und einige F-Mount-Objektive eingetragen.
3 4 Drücken Sie 4 oder 2 , um den Autofokus fein abzustimmen. ・ Wählen Sie aus Werten zwischen +20 und −20. ・ Der aktuelle Wert wird durch g angezeigt, der zuvor ausgewählte Wert durch j . ・ Wenn ein Zoomobjektiv angebracht ist, können Sie separate Feinabstimmungswerte für maximalen Winkel (WIDE) und maximalen Zoom (TELE) wählen. Verwenden Sie 1 und 3 , um zwischen den beiden zu wählen.
Daten zu Objektiven ohne CPU G -TasteU B -Setup-Menü Zeichnen Sie Daten für Objektive ohne CPU auf, die mit einem optionalen Bajonettadapter angebracht wurden. Indem Sie die Brennweite und maximale Blende eines Objektivs ohne CPU in der Kamera registrieren, können Sie diese Daten als Aufnahmedaten anzeigen. Möglichkeit Beschreibung [ Linsennummer ] Wählen Sie eine Objektivkennung. [ Brennweite (mm) ] Geben Sie die Brennweite ein. [ Maximale Blende ] Geben Sie die maximale Blende ein.
die durch Staub verursacht werden, der vor dem Bildsensor der Kamera haftet. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe von NX Studio. Erfassen von Bild-StaubentfernungsReferenzdaten 1 2 Wählen Sie den Fotomodus, indem Sie den Foto-/VideoWahlschalter auf C drehen. Wählen Sie im Setup-Menü [Referenzfoto Staubentfernung] aus. Markieren Sie [ Staubentfernungs-Referenzfoto ] und drücken Sie 2.
3 4 Wählen Sie [ Start ] im Dialogfeld Image Dust Off ref photo. ・ Markieren Sie [ Start ] und drücken Sie J , um den Aufnahmebildschirm anzuzeigen. Halten Sie das Objektiv etwa zehn Zentimeter von einem gut beleuchteten, konturlosen weißen Objekt entfernt, rahmen Sie das Objekt so ein, dass es das Display ausfüllt, und drücken Sie dann den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. ・ Im Autofokus-Modus wird der Fokus automatisch auf unendlich eingestellt.
5 Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um Referenzdaten für die Staubentfernung zu erfassen. ・ Der Monitor schaltet sich aus, wenn der Auslöser gedrückt wird. ・ Wenn das Referenzobjekt zu hell oder zu dunkel ist, kann die Kamera möglicherweise keine Image Dust Off-Referenzdaten erfassen und es wird eine Meldung angezeigt und die Kamera kehrt zu der in Schritt 3 gezeigten Anzeige zurück. Wählen Sie ein anderes Referenzobjekt und drücken Sie den Auslöser -Taste wieder loslassen.
Pixel-Mapping G -TasteU B -Setup-Menü Pixelmapping prüft und optimiert den Bildsensor der Kamera. Wenn Sie unerwartete helle Flecken in mit der Kamera aufgenommenen Bildern bemerken, führen Sie die Pixelzuordnung wie unten beschrieben durch. ・ Pixelmapping ist nur verfügbar, wenn ein Z-Mount-Objektiv oder ein optionaler FTZ II/FTZ-Mount-Adapter angebracht ist. ・ Um einen unerwarteten Stromausfall zu vermeiden, verwenden Sie einen voll aufgeladenen Akku oder ein optionales Netzteil mit Ladefunktion.
Bildkommentar G -TasteU B -Setup-Menü Fügen Sie einen Kommentar zu neuen Fotos hinzu, während sie aufgenommen werden. Kommentare können auf der Registerkarte [ Info ] von NX Studio angezeigt werden. Kommentar eingeben Geben Sie einen Kommentar mit bis zu 36 Zeichen ein. Markieren Sie [ Kommentar eingeben ] und drücken Sie 2 , um einen Texteingabedialog anzuzeigen. Informationen zur Texteingabe finden Sie unter „Texteingabe“ ( 0263 ).
Urheberrechtsinformation G -TasteU B -Setup-Menü Fügen Sie Copyright-Informationen zu neuen Fotos hinzu, während sie aufgenommen werden. Copyright-Informationen können auf der Registerkarte [ Info ] von NX Studio angezeigt werden. Künstler/Copyright Geben Sie die Namen des Fotografen (maximal 36 Zeichen) und des Urheberrechtsinhabers (maximal 54 Zeichen) ein. Markieren Sie [ Artist ] oder [ Copyright ] und drücken Sie 2 , um einen Texteingabedialog anzuzeigen.
D Urheberrechtsinformation ・ Um die unbefugte Nutzung der Namen des Künstlers oder Urheberrechtsinhabers zu verhindern, stellen Sie sicher, dass [ CopyrightInformationen anhängen ] nicht ausgewählt ist, bevor Sie die Kamera an eine andere Person verleihen oder weitergeben. Sie müssen auch sicherstellen, dass die Felder Künstler und Copyright leer sind. ・ Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder Streitigkeiten, die sich aus der Verwendung der Option [ Urheberrechtsinformationen ] ergeben.
・ Wählen Sie [ Aus (nur Berührungssteuerung) ], um den Signalton für die Berührungssteuerung zu deaktivieren, während Sie ihn für andere Zwecke aktivieren. ・ Wenn [ Ein ] für [ Leises Fotografieren ] im Fotoaufnahmemenü ausgewählt ist, ertönt kein Signalton, wenn die Kamera fokussiert oder während der Selbstauslöser in Betrieb ist, unabhängig von den Einstellungen, die für [ Signaltonoptionen ] ausgewählt wurden. Volumen Passen Sie die Signaltonlautstärke an.
Möglichkeit Beschreibung Blättern Sie nach rechts, um das nächste Bild T [ Links V Rechts ] anzuzeigen. Selbstporträtmodus G -TasteU B -Setup-Menü Bei Einstellung auf [ Deaktivieren ] wechselt der Monitor nicht in den Selbstporträtmodus, selbst wenn er auf die Position für den Selbstporträtmodus eingestellt ist. HDMI G -TasteU B -Setup-Menü Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit HDMI-Geräten an (0555 ).
Mit Smart-Gerät verbinden G -TasteU B -Setup-Menü Stellen Sie über Bluetooth oder Wi-Fi eine Verbindung zu Smartphones oder Tablets (Smart Devices) her. Kopplung (Bluetooth) Koppeln oder verbinden Sie sich mit Smart-Geräten über Bluetooth. Möglichkeit [ Kopplung starten ] Beschreibung Koppeln Sie die Kamera mit einem Smart-Gerät (0540 ). [ Gekoppelte Geräte ] Listen Sie gekoppelte Smart-Geräte auf. Wählen Sie zum Verbinden ein Gerät aus der Liste aus.
Möglichkeit Beschreibung [ Automatische Auswahl zum Hochladen ] Wählen Sie [ Ein ], um Bilder während der Aufnahme zum Hochladen zu markieren. Fotos werden im JPEG-Format mit einer Größe von 2 Megapixeln hochgeladen, auch wenn andere Upload-Größen- und Formatoptionen mit der Kamera ausgewählt wurden. Im Videomodus aufgenommene Fotos werden nicht hochgeladen. Sie müssen manuell hochgeladen werden. [ Manuell zum Hochladen auswählen ] Ausgewählte Bilder hochladen.
Möglichkeit Beschreibung [ SSID ] Wählen Sie die SSID der Kamera. [ Authentifizierung/ Verschlüsselung ] Wählen Sie [ ÖFFNEN ] oder [ WPA2PSK-AES ]. [ Passwort ] Wählen Sie das Kamerapasswort. [ Kanal ] Wählen Sie einen Kanal. ・ Wählen Sie [ Auto ], damit die Kamera den Kanal automatisch wählt. ・ Wählen Sie [ Manuell ], um den Kanal manuell auszuwählen. [ Aktuelle Einstellungen ] Zeigen Sie die aktuellen Wi-FiEinstellungen an.
Mit Computer verbinden G -TasteU B -Setup-Menü Stellen Sie über Wi-Fi eine Verbindung zu Computern her. WiFi Verbindung Wählen Sie [ Aktivieren ], um eine Verbindung mit den derzeit für [ Netzwerkeinstellungen] ausgewählten Einstellungen herzustellen. Netzwerkeinstellungen Wählen Sie [ Profil erstellen ], um ein neues Netzwerkprofil zu erstellen (0516 ,0522 ). ・ Wenn bereits mehr als ein Profil vorhanden ist, können Sie J drücken, um ein Profil aus einer Liste auszuwählen.
Möglichkeit Beschreibung [ Drahtlos ] ・ Infrastrukturmodus : Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit einem Netzwerk über einen Router an. - [ SSID ]: Geben Sie die Netzwerk-SSID ein. - [ Kanal ]: Automatisch ausgewählt. - [ Authentifizierung/Verschlüsselung ]: Wählen Sie [ ÖFFNEN ] oder [ WPA2-PSK-AES ]. - [ Passwort ]: Geben Sie das Netzwerkpasswort ein. ・ Zugriffspunktmodus : Passen Sie die Einstellungen für die direkte drahtlose Verbindung zur Kamera an.
❚ ❚Automatischer Upload Wählen Sie [ Ein ], um neue Fotos hochzuladen, während sie aufgenommen werden. ・ Das Hochladen beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Vergewissern Sie sich, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. ・ Videos und Fotos, die im Videomodus aufgenommen wurden, werden nicht automatisch hochgeladen, wenn die Aufnahme abgeschlossen ist. Sie müssen stattdessen von der Wiedergabeanzeige hochgeladen werden (0531 ).
MAC-Adresse Zeigen Sie die MAC-Adresse an. Optionen für drahtlose Fernbedienung (MLL7). G -TasteU B -Setup-Menü Verbinden Sie eine optionale ML-L7-Fernbedienung über Bluetooth. Sie können den Fn1/Fn2 -Tasten des ML-L7 auch Rollen zuweisen. ・ Informationen zu den Funktionen, die mit der Fernbedienung verwendet werden können, und zum Anschließen dieser Kamera und der Fernbedienung finden Sie unter „ML-L7-Fernbedienung“ in „Anderes kompatibles Zubehör“ (0634 ).
Drahtlose Fernbedienung löschen Löschen Sie einen gekoppelten ML-L7. Fn1-Taste zuweisen/Fn2-Taste zuweisen Wählen Sie die Funktion aus, die der Taste Fn1 oder Fn2 auf dem ML-L7 zugewiesen ist. Möglichkeit Beschreibung [ Dasselbe wie die K -Taste der Kamera ] Stellen Sie die gleiche Rolle wie die K -Taste der Kamera ein. [ Dasselbe wie die G -Taste der Kamera ] Stellen Sie die gleiche Rolle wie die G -Taste der Kamera ein.
Möglichkeit Beschreibung [ Aktivieren ] Die Kamera wird im eingeschalteten Zustand von angeschlossenen Geräten mit Strom versorgt. Angeschlossene Geräte liefern auch Strom, wenn die Kamera ausgeschaltet ist, wenn ein Bluetooth-Upload im Gange ist oder die Zugriffslampe der Speicherkarte leuchtet. [ Deaktivieren ] Die Kamera zieht zu keinem Zeitpunkt Strom von angeschlossenen Geräten. ・ Die Kamera wird nur mit Strom versorgt, wenn der Akku eingelegt ist.
D Computer-USB-Stromversorgung ・ Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel oder das optionale USB-Kabel UC-E25, um die Kamera an den Computer anzuschließen. Wählen Sie ein USB-Kabel mit einem Stecker, der zum USB-Anschluss am Computer passt. ・ Wenn Sie das mitgelieferte USB-Kabel zur Stromversorgung über einen Computer verwenden, wird der Akku der Kamera auch während der Stromversorgung verbraucht.
Energiesparen (Fotomodus) G -TasteU B -Setup-Menü Im Fotomodus schaltet sich die Aufnahmeanzeige etwa 15 Sekunden vor Ablauf des Standby-Timers aus, um Energie zu sparen. Möglichkeit [ Aktivieren ] Beschreibung Energiesparen aktivieren. Die Anzeigeaktualisierungsrate kann sinken. Deaktivieren Sie die Energiesparfunktion. Hinweis: Wenn Sie [ Deaktivieren ] auswählen, wird das Abdunkeln [ Deaktivieren ] der Aufnahmeanzeige einige Sekunden vor Ablauf des Standby-Modus nicht gestoppt.
Entriegelungssperre für leeren Steckplatz G -TasteU B -Setup-Menü Wählen Sie, ob der Verschluss ausgelöst werden kann, wenn keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Möglichkeit [ Freigabe a gesperrt ] [ Freigabe b aktivieren ] Beschreibung Der Verschluss kann nicht ausgelöst werden, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist. Der Verschluss kann ohne eingelegte Speicherkarte ausgelöst werden. Es werden keine Bilder aufgenommen; während der Wiedergabe zeigt die Kamera [ Demo ] an.
Einstellungen, die gespeichert und geladen werden können [ Bildgröße ] [ RAW-Aufnahme ] [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] [ Weißabgleich ] [ Picture-Control -Konfiguration einstellen ] (Benutzerdefinierte PictureControl-Konfigurationen werden als [ Auto ] gespeichert) [ Farbraum ] [ Aktives D-Lighting ] [ Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtung ] FOTOAUFNAHME-MENÜ [ Hohe ISO-RM ] [ Vignettenkontrolle ] [ Beugungskompensation ] [ Automatische Verzerrungskontrolle ] [ Aufnehmen mit Flimmerreduzierung
Einstellungen, die gespeichert und geladen werden können FOTOAUFNAHME-MENÜ [ Bildstabilisator ] (die verfügbaren Optionen variieren je nach Objektiv) [ Automatische Belichtungsreihe ] [ Dateibenennung ] [ Bildgröße/Bildrate ] [ Videoqualität ] [ Videodateityp ] [ ISO-Empfindlichkeitseinstellungen ] [ Weißabgleich ] [ Picture-Control -Konfiguration einstellen ] (Benutzerdefinierte PictureControl-Konfigurationen werden als [ Auto ] gespeichert) VIDEOAUFNAHMEMENÜ [ Aktives D-Lighting ] [ Hohe ISO-RM ] [ Vig
Einstellungen, die gespeichert und geladen werden können [ Elektronische VR ] [ Mikrofonempfindlichkeit ] VIDEOAUFNAHMEMENÜ [ Dämpfer ] [ Frequenzgang ] [ Reduzierung von Windgeräuschen ] [ Timecode ] (außer [ Timecode-Ursprung ]) BENUTZERDEFINIERTES EINSTELLUNGSMENÜ Alle Elemente [ Benutzereinstellungen speichern ] [ Sprache ] [ Zeitzone und Datum ] (außer [ Datum und Uhrzeit ]) [ Helligkeit der Aufnahmelampe ] [ Informationsanzeige ] [ Objektivdaten ohne CPU ] EINSTELLUNGSMENÜ [ Fokusposition speiche
Einstellungen, die gespeichert und geladen werden können EINSTELLUNGSMENÜ MEIN MENÜ LETZTE EINSTELLUNGEN [ Steckplatz leer Freigabesperre ] Der aktuelle Inhalt von „Mein Menü“ [ Registerkarte wählen ] Der aktuelle Inhalt des letzten Einstellungsmenüs (bis zu 20 Elemente) [ Registerkarte wählen ] Menüeinstellungen speichern Einstellungen auf einer Speicherkarte speichern. Wenn die Karte voll ist, wird ein Fehler angezeigt und die Einstellungen werden nicht gespeichert.
Alle Einstellungen zurücksetzen G -TasteU B -Setup-Menü Setzen Sie alle Einstellungen außer [ Sprache ] und [ Zeitzone und Datum ] auf ihre Standardwerte zurück. Urheberrechtsinformationen und andere benutzergenerierte Einträge werden ebenfalls zurückgesetzt. Nach dem Zurücksetzen können die Einstellungen nicht wiederhergestellt werden. Wir empfehlen, dass Sie die Einstellungen mit dem Menüpunkt [ Save/ load menu settings ] im Setup-Menü speichern, bevor Sie ein Reset durchführen.
A Aktualisieren der Firmware Um die Kamera-Firmware zu aktualisieren, können Sie entweder einen Computer oder ein Smart-Gerät verwenden. ・ Bei Verwendung eines Computers : Sie können überprüfen, ob es eine neue Firmware-Version im Nikon Download Center gibt. Informationen zum Aktualisierungsverfahren finden Sie auf der Firmware-DownloadWebsite.
N Das Retuschiermenü: Retuschierte Kopien erstellen Um das Bildbearbeitungsmenü anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte N in den Kameramenüs. Die Elemente im Menü „Retuschieren“ werden verwendet, um vorhandene Bilder zuzuschneiden oder zu retuschieren. ・ Das Bildbearbeitungsmenü ist ausgegraut, wenn keine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist oder wenn eine Speicherkarte keine Bilder enthält. ・ Retuschierte Kopien werden getrennt von den Originalbildern in neuen Dateien gespeichert.
Retuschierte Kopien erstellen 1 Wählen Sie ein Element im Bildbearbeitungsmenü aus. Drücken Sie 1 oder 3 , um ein Element zu markieren, 2 , um es auszuwählen. 2 Wählen Sie ein Bild aus. ・ Markieren Sie ein Bild mit dem Multifunktionswähler. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt. ・ Drücken Sie J , um das markierte Bild auszuwählen. 3 Wählen Sie Retuschieroptionen aus. ・ Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt für das ausgewählte Element.
4 Erstellen Sie eine retuschierte Kopie. ・ Drücken J , um eine retuschierte Kopie zu erstellen. ・ Retuschierte Kopien werden durch ein p -Symbol gekennzeichnet.
D Retuschieren des aktuellen Bildes Um eine retuschierte Kopie des aktuellen Bildes zu erstellen, drücken Sie i und wählen Sie [ Retuschieren ]. D Retuschieren ・ Die Kamera kann möglicherweise keine Bilder anzeigen oder retuschieren, die mit anderen Kameras aufgenommen oder retuschiert wurden oder die auf einem Computer retuschiert wurden. ・ Wenn für kurze Zeit keine Aktionen ausgeführt werden, schaltet sich die Anzeige aus und alle nicht gespeicherten Änderungen gehen verloren.
D Bildgröße Außer bei Kopien, die mit [ RAW-Verarbeitung ], [ Zuschneiden ] und [ Größe ändern ] erstellt wurden, haben Kopien die gleiche Größe wie das Original. RAW Verarbeitung: RAW in JPEG konvertieren G -TasteU N Bildbearbeitungsmenü Der Prozess der Konvertierung von RAW-Bildern in andere Formate wie JPEG wird als „RAW-Verarbeitung“ bezeichnet. JPEG-Kopien von RAWBildern können wie unten beschrieben auf der Kamera erstellt werden. 1 Wählen Sie im Bildbearbeitungsmenü [ RAW-Verarbeitung ].
2 Wählen Sie aus, wie Bilder ausgewählt werden. Möglichkeit Beschreibung Erstellen Sie JPEG-Kopien ausgewählter RAW[ Bild(er) auswählen ] Bilder. Es können mehrere RAW-Bilder ausgewählt werden. [ Datum auswählen ] Erstellen Sie JPEG-Kopien aller RAW-Bilder, die an ausgewählten Daten aufgenommen wurden. [ Ordner auswählen ] Erstellen Sie JPEG-Kopien aller RAW-Bilder in einem ausgewählten Ordner.
3 Fotos auswählen. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben: ・ Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt. ・ Um das markierte Bild auszuwählen, drücken Sie die W ( Q )-Taste. Ausgewählte Bilder sind mit einem $ -Symbol gekennzeichnet. Um das aktuelle Bild abzuwählen, drücken Sie erneut die W ( Q )-Taste; das $ -Symbol wird nicht mehr angezeigt. Alle Bilder werden mit denselben Einstellungen verarbeitet.
Wenn Sie [Ordner auswählen] gewählt haben: Markieren Sie einen Ordner und drücken Sie J , um ihn auszuwählen; Alle Bilder im ausgewählten Ordner werden mit denselben Einstellungen verarbeitet.
4 Wählen Sie Einstellungen für die JPEG-Kopien. ・ Die zum Zeitpunkt der Aufnahme gültigen Einstellungen werden unter einer Vorschau angezeigt. ・ Um die zum Zeitpunkt der Aufnahme gültige Einstellung zu verwenden, wählen Sie ggf. [ Original ].
5 Kopieren Sie die Fotos. ・ Markieren Sie [ EXE ] und drücken Sie J , um JPEG-Kopien der ausgewählten Fotos zu erstellen. ・ Wenn mehrere Fotos ausgewählt sind, wird ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt, nachdem Sie [ EXE ] markiert und J haben; Markieren Sie [ Ja ] und drücken J , um JPEGKopien der ausgewählten Fotos zu erstellen. ・ Um den Vorgang abzubrechen, bevor alle Kopien erstellt wurden, drücken Sie die G -Taste; Wenn ein Bestätigungsdialogfeld angezeigt wird, markieren Sie [ Ja ] und drücken J .
Zu Beschreibung Größe der Ernte Drücken Sie X oder W ( Q ), um die Schnittgröße auszuwählen. Ändern Sie das Seitenverhältnis des Zuschnitts Drehen Sie das hintere Einstellrad, um das Seitenverhältnis auszuwählen. Positionieren Sie die Ernte Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um den Ausschnitt zu positionieren. Speichern Sie die Ernte Drücken J , um den aktuellen Ausschnitt als separate Datei zu speichern.
Größe mehrerer Bilder ändern Wenn Sie das Bildbearbeitungsmenü über die G -Taste aufgerufen haben, können Sie die Größe mehrerer ausgewählter Bilder ändern. 1 Wählen Sie [ Größe ändern ] im Bildbearbeitungsmenü. Markieren Sie [ Größe ändern ] und drücken Sie 2 . 2 Wählen Sie eine Größe. ・ Markieren Sie [ Größe wählen ] und drücken Sie 2 . ・ Markieren Sie die gewünschte Größe (Länge in Pixel) mit 1 und 3 und drücken J .
3 Wählen Sie aus, wie Bilder ausgewählt werden. Möglichkeit Beschreibung [ Bild(er) auswählen ] Größe ausgewählter Bilder ändern. Es können mehrere Bilder ausgewählt werden. [ Datum auswählen ] Ändern Sie die Größe aller Bilder, die an ausgewählten Daten aufgenommen wurden. [ Ordner auswählen ] Größe aller Bilder in einem ausgewählten Ordner ändern.
4 Wählen Sie Bilder aus. Wenn Sie [Bild(er) auswählen] gewählt haben: ・ Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt. ・ Um das markierte Bild auszuwählen, drücken Sie die W ( Q )-Taste. Ausgewählte Bilder werden durch ein 8 -Symbol gekennzeichnet. Um das aktuelle Bild abzuwählen, drücken Sie erneut die W ( Q )Taste; die 8 wird nicht mehr angezeigt.
Wenn Sie [Ordner auswählen] gewählt haben: Markieren Sie einen Ordner und drücken Sie J , um ihn auszuwählen; Alle Bilder im ausgewählten Ordner werden in der in Schritt 2 ausgewählten Größe kopiert. 5 Speichern Sie die verkleinerten Kopien. ・ Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt; Markieren Sie [ Ja ] und drücken Sie J , um die verkleinerten Kopien zu speichern.
D-Beleuchtung G -TasteU N Bildbearbeitungsmenü D-Lighting hellt Schatten auf. Es ist ideal für dunkle oder von hinten beleuchtete Fotos. Vor Nach dem Die Bearbeitungsanzeige zeigt Vorher- und Nachher-Bilder. ・ Drücken Sie 4 oder 2 , um den Umfang der durchgeführten Korrektur auszuwählen. Der Effekt kann in der Bearbeitungsanzeige vorab angesehen werden. ・ Drücken J , um die bearbeitete Kopie zu speichern.
・ Rote Augen, die von der Kamera nicht erkannt werden können, werden nicht korrigiert. ・ Drücken J , um die bearbeitete Kopie zu speichern. D Rote-Augen-Korrektur ・ Beachte das Folgende: - Die Rote-Augen-Korrektur führt möglicherweise nicht immer zu den erwarteten Ergebnissen. - In sehr seltenen Fällen kann die Rote-Augen-Korrektur auf Teile des Bildes angewendet werden, die nicht vom Rote-Augen-Effekt betroffen sind. ・ Überprüfen Sie die Vorschau gründlich, bevor Sie fortfahren.
Verzerrungskontrolle G -TasteU N Bildbearbeitungsmenü Erstellen Sie Kopien mit reduzierter peripherer Verzerrung; Dadurch können tonnenförmige Verzeichnungen in Bildern, die mit Weitwinkelobjektiven aufgenommen wurden, oder kissenförmige Verzeichnungen in Bildern, die mit Teleobjektiven aufgenommen wurden, reduziert werden. Wählen Sie [ Auto ], damit die Kamera die Verzerrung automatisch korrigiert, und nehmen Sie dann mit dem Multifunktionswähler Feineinstellungen vor.
Perspektivische Kontrolle G -TasteU N Bildbearbeitungsmenü Erstellen Sie Kopien, die die Effekte der Perspektive in Fotos reduzieren, die von der Basis eines hohen Objekts nach oben aufgenommen wurden. ・ Der Effekt kann in der Bearbeitungsanzeige vorab angesehen werden. ・ Beachten Sie, dass eine größere Perspektivensteuerung dazu führt, dass mehr Kanten abgeschnitten werden. ・ Verwenden Sie den Multifunktionswähler ( 1 , 3 , 4 oder 2 ), um die Perspektive anzupassen.
Einfarbig G -TasteU N Bildbearbeitungsmenü Kopieren Sie Fotos in Schwarzweiß. [ Monochrom ] gibt Ihnen die Wahl zwischen den folgenden monochromen Farbtönen: Möglichkeit Beschreibung [ Schwarz-Weiß ] Kopieren Sie Fotos in Schwarzweiß. [ Sepia ] Kopieren Sie Fotos in Sepia. [ Cyanotypie ] Kopieren Sie Fotos in Schwarzweiß in Blau und Weiß. ・ Der Effekt kann in der Bearbeitungsanzeige vorab angesehen werden.
gelegt werden, oder mehrere Bilder können mit [ Aufhellen ] oder [ Abdunkeln ] kombiniert werden. Addieren Überlagern Sie zwei RAW-Bilder, um eine einzige neue JPEG-Kopie zu erstellen. 1 Wählen Sie [Bilder überlagern] im Bildbearbeitungsmenü. Markieren Sie [ Bilder überlagern ] und drücken Sie 2 .
2 Wählen Sie [Hinzufügen]. Markieren Sie [ Hinzufügen ] und drücken Sie 2 , um die Bearbeitungsoptionen anzuzeigen, wobei [ Bild 1 ] hervorgehoben ist. 3 Markieren Sie das erste Bild. ・ Drücken Sie J , um einen Bildauswahldialog anzuzeigen, der nur RAW-Bilder auflistet, in dem Sie mit dem Multifunktionswähler das erste Foto in der Überlagerung markieren können. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt.
4 Wählen Sie das erste Bild aus. Drücken Sie J , um das markierte Foto auszuwählen und zur Vorschauanzeige zurückzukehren; Das ausgewählte Bild wird als [ Bild 1 ] angezeigt. 5 Wählen Sie das zweite Bild aus. Drücken Sie 2 und wählen Sie [ Picture 2 ], wählen Sie dann das zweite Foto wie in Schritt 3 und 4 beschrieben.
6 Verstärkung anpassen. ・ Die Überlagerung von [ Bild 1 ] und [ Bild 2 ] kann in der Spalte „Vorschau“ in der Vorschau angezeigt werden. Markieren Sie [ Bild 1 ] oder [ Bild 2 ] und optimieren Sie die Belichtung für die Überlagerung, indem Sie 1 oder 3 drücken, um die Verstärkung anzupassen. ・ Wählen Sie aus Werten zwischen 0,1 und 2,0 in Schritten von 0,1. ・ Die Effekte sind relativ zum Standardwert von 1,0 (keine Verstärkung). Wenn Sie beispielsweise 0,5 auswählen, wird die Verstärkung halbiert.
8 Vorschau der Überlagerung. ・ Um eine Vorschau der Überlagerung anzuzeigen, markieren Sie [ Überlagerung ] und drücken Sie J . ・ Um neue Fotos auszuwählen oder die Verstärkung anzupassen, drücken Sie W ( Q ). Sie kehren zu Schritt 6 zurück. 9 Speichern Sie die Überlagerung. Drücken J , während die Vorschau angezeigt wird, um die Überlagerung zu speichern und das resultierende Bild anzuzeigen.
D [Addieren] ・ Farben und Helligkeit in der Vorschau können vom endgültigen Bild abweichen. ・ Es können nur RAW-Bilder ausgewählt werden, die mit dieser Kamera erstellt wurden. Bilder, die mit anderen Kameras oder in anderen Formaten erstellt wurden, können nicht ausgewählt werden. ・ Das Overlay wird mit einer [ Bildqualität ] von [ JPEG fein ] gespeichert.
1 Wählen Sie [Aufhellen] oder [Abdunkeln]. Markieren Sie nach Auswahl von [ Bilder überlagern ] im Bildbearbeitungsmenü entweder [ Aufhellen ] oder [ Abdunkeln ] und drücken Sie 2 . ・ [ Aufhellen ]: Die Kamera vergleicht die Pixel in jedem Bild und verwendet nur die hellsten. ・ [ Abdunkeln ]: Die Kamera vergleicht die Pixel in jedem Bild und verwendet nur die dunkelsten. 2 Wählen Sie aus, wie Bilder ausgewählt werden.
3 Bilder auswählen. Wenn Sie [Einzelbilder auswählen] gewählt haben: ・ Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler. ・ Um das markierte Bild vergrößert anzuzeigen, halten Sie die X -Taste gedrückt. ・ Um das markierte Bild auszuwählen, drücken Sie die W ( Q )-Taste. Ausgewählte Bilder sind mit einem $ -Symbol gekennzeichnet. Um das aktuelle Bild abzuwählen, drücken Sie erneut die W ( Q )-Taste; das $ -Symbol wird nicht mehr angezeigt.
Markieren Sie den gewünschten Ordner und drücken J , um alle Bilder im Ordner mit der in Schritt 1 ausgewählten Option zu überlagern. 4 Speichern Sie die Überlagerung. ・ Ein Bestätigungsdialog wird angezeigt; Markieren Sie [ Ja ] und drücken J , um die Überlagerung zu speichern und das resultierende Bild anzuzeigen.
Video zuschneiden G -TasteU N Bildbearbeitungsmenü Erstellen Sie eine Kopie, aus der unerwünschtes Filmmaterial entfernt wurde (0224 ).
O Mein Menü/ m Letzte Einstellungen Um [ MEIN MENÜ ] anzuzeigen, wählen Sie die Registerkarte O in den Kameramenüs. O Mein Menü: Erstellen eines benutzerdefinierten Menüs „Mein Menü“ kann zum Erstellen und Bearbeiten einer benutzerdefinierten Liste mit bis zu 20 Elementen aus den Menüs „Wiedergabe“, „Fotoaufnahme“, „Videoaufnahme“, „Eigene Einstellungen“, „Setup“ und „Retusche“ verwendet werden. Optionen können wie unten beschrieben hinzugefügt, gelöscht und neu angeordnet werden.
2 Wählen Sie ein Menü aus. Markieren Sie den Namen des Menüs mit dem hinzuzufügenden Element und drücken Sie 2 . 3 Wählen Sie einen Artikel aus. Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken J . 4 Positionieren Sie das neue Element. Drücken Sie 1 oder 3 , um das neue Element zu positionieren, und drücken Sie J , um es zu Mein Menü hinzuzufügen.
5 Fügen Sie weitere Elemente hinzu. ・ Die aktuell in My Menu angezeigten Elemente sind mit einem Häkchen ( L ) gekennzeichnet. ・ Elemente, die mit einem V -Symbol gekennzeichnet sind, können nicht ausgewählt werden. ・ Wiederholen Sie die Schritte 1–4, um weitere Elemente auszuwählen. ❚ ❚Einträge aus „Mein Menü“ entfernen 1 2 Wählen Sie [Objekte entfernen] in [ O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [ Elemente entfernen ] und drücken Sie die 2 . Gegenstände auswählen.
3 Entfernen Sie die ausgewählten Elemente. Drücken J ; ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Drücken J erneut, um die ausgewählten Elemente zu entfernen. D Elemente entfernen, während Sie sich in „Mein Menü“ befinden Elemente können auch entfernt werden, indem Sie sie in [ O MEIN MENÜ ] markieren und die O -Taste drücken; ein Bestätigungsdialog wird angezeigt. Drücken Sie die O -Taste erneut, um das ausgewählte Element zu entfernen.
3 Positionieren Sie den Artikel. ・ Drücken Sie 1 oder 3 , um das Element in „Mein Menü“ nach oben oder unten zu verschieben, und drücken Sie J . ・ Wiederholen Sie die Schritte 2–3, um weitere Elemente neu zu positionieren. 4 Zurück zu [ O MEIN MENÜ]. Drücken Sie die G -Taste, um zu [ O MEIN MENÜ ] zurückzukehren.
❚ ❚Anzeigen von [LETZTE EINSTELLUNGEN] 1 Wählen Sie [Register wählen] in [ O MEIN MENÜ]. Markieren Sie [ Register wählen ] und drücken Sie die 2 . 2 Wählen Sie [ m LETZTE EINSTELLUNGEN]. ・ Markieren Sie [ m LETZTE EINSTELLUNGEN ] im Menü [ Register wählen ] und drücken Sie J . ・ Der Name des Menüs ändert sich von [ MEIN MENÜ ] zu [ LETZTE EINSTELLUNGEN ].
m Zuletzt verwendete Einstellungen: Zugriff auf zuletzt verwendete Einstellungen ❚ ❚So werden Elemente zu [LETZTE EINSTELLUNGEN] hinzugefügt Menüelemente werden bei ihrer Verwendung oben im Menü [ LETZTE EINSTELLUNGEN ] hinzugefügt. Die zwanzig zuletzt verwendeten Einstellungen werden aufgelistet. D Elemente aus dem Menü „Letzte Einstellungen“ entfernen Um ein Element aus dem Menü [ LETZTE EINSTELLUNGEN ] zu entfernen, markieren Sie es und drücken Sie die O -Taste; ein Bestätigungsdialog wird angezeigt.
Herstellen drahtloser Verbindungen zu Computern oder Smart-Geräten Netzwerkoptionen Die Kamera kann: ・ Verbindung zu Computern über Wi-Fi (0514 ) bzw ・ Drahtlose Verbindungen zu Smartphones oder Tablets (Smart Devices) herstellen;0539 ) Netzwerkoptionen 513
Herstellen einer Verbindung zu Computern über Wi-Fi Was WLAN für Sie tun kann Verbinden Sie sich über das integrierte WLAN der Kamera, um ausgewählte Bilder auf einen Computer hochzuladen. Das Wireless-Transmitter-Dienstprogramm Bevor Sie Bilder über Wi-Fi hochladen können, müssen Sie die Kamera mit der Wireless Transmitter Utility-Software von Nikon mit dem Computer koppeln. ・ Sobald die Geräte gekoppelt sind, können Sie von der Kamera aus eine Verbindung zum Computer herstellen.
❚ ❚Direkte drahtlose Verbindung (Access-PointModus) Die Kamera und der Computer werden über eine direkte drahtlose Verbindung verbunden. Die Kamera fungiert als WLAN-Zugangspunkt, sodass Sie sich bei der Arbeit im Freien und in anderen Situationen, in denen der Computer nicht bereits mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist, verbinden können und komplizierte Anpassungen der Einstellungen überflüssig machen.
・ Um ein neues Netzwerkprofil zu erstellen, wählen Sie im Verbindungsassistenten [ WLAN-Netzwerk suchen ]. D Infrastrukturmodus ・ Diese Anleitung geht davon aus, dass Sie eine Verbindung über ein bestehendes drahtloses Netzwerk herstellen. ・ Verbindungen zu Computern außerhalb des lokalen Netzwerks werden nicht unterstützt. Sie können nur eine Verbindung zu Computern im selben Netzwerk herstellen.
3 Markieren Sie [Direkte Verbindung zum Computer] und drücken J. Die Kamera-SSID und der Verschlüsselungscode werden angezeigt.
4 Stellen Sie eine Verbindung zur Kamera her. Fenster: ・ Klicken Sie auf das WLAN-Symbol in der Taskleiste. ・ Wählen Sie in Schritt 3 die von der Kamera angezeigte SSID aus. ・ Wenn Sie zur Eingabe des Netzwerksicherheitsschlüssels aufgefordert werden, geben Sie den von der Kamera in Schritt 3 angezeigten Verschlüsselungsschlüssel ein. Der Computer stellt eine Verbindung zur Kamera her. Mac OS: ・ Klicken Sie in der Menüleiste auf das WLAN-Symbol.
・ Wenn Sie zur Eingabe des Netzwerksicherheitsschlüssels aufgefordert werden, geben Sie den von der Kamera in Schritt 3 angezeigten Verschlüsselungsschlüssel ein. Der Computer stellt eine Verbindung zur Kamera her. 5 Starten Sie die Kopplung. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, starten Sie das Wireless Transmitter Utility auf dem Computer. 6 Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility aus. Wählen Sie den von der Kamera in Schritt 5 angezeigten Namen und klicken Sie auf [ Weiter ].
7 Geben Sie im Wireless Transmitter Utility den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode ein. ・ Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. ・ Geben Sie den Authentifizierungscode in das von Wireless Transmitter Utility angezeigte Dialogfeld ein und klicken Sie auf [ Weiter ].
8 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. ・ Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass die Kopplung abgeschlossen ist, drücken J . ・ Klicken Sie im Wireless Transmitter Utility auf [ Next ]; Sie werden aufgefordert, einen Zielordner auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe des Wireless Transmitter Utility. ・ Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer hergestellt.
9 Überprüfen Sie die Verbindung. Wenn eine Verbindung hergestellt ist, wird die Netzwerk-SSID im Kameramenü [ Mit Computer verbinden ] grün angezeigt. ・ Wenn die SSID der Kamera nicht grün angezeigt wird, stellen Sie über die Drahtlosnetzwerkliste auf Ihrem Computer eine Verbindung zur Kamera her. Jetzt wurde eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer hergestellt.
2 Markieren Sie [Profil erstellen] und drücken Sie J .
3 Markieren Sie [Nach Wi-Fi-Netzwerk suchen] und drücken J . Die Kamera sucht nach Netzwerken, die derzeit in der Nähe aktiv sind, und listet sie nach Namen (SSID) auf. D [Einfache Verbindung] ・ Um eine Verbindung herzustellen, ohne eine SSID oder einen Verschlüsselungscode einzugeben, drücken Sie in Schritt 3 X Drücken Sie als Nächstes J und wählen Sie aus den folgenden Optionen: Möglichkeit Beschreibung [ WPS auf Knopfdruck ] Für Router, die Push-Button WPS unterstützen.
4 Wähle ein Netzwerk. ・ Markieren Sie eine Netzwerk-SSID und drücken Sie J . ・ Verschlüsselte Netzwerke werden durch ein h -Symbol gekennzeichnet. Wenn das ausgewählte Netzwerk verschlüsselt ist ( h ), werden Sie aufgefordert, den Verschlüsselungscode einzugeben. Wenn das Netzwerk nicht verschlüsselt ist, fahren Sie mit Schritt 6 fort. ・ Wenn das gewünschte Netzwerk nicht angezeigt wird, drücken Sie X , um erneut zu suchen.
5 Geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel ein. ・ Drücken J und geben Sie den Verschlüsselungsschlüssel für den WLAN-Router ein. ・ Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des WLAN-Routers. ・ Drücken Sie X , wenn die Eingabe abgeschlossen ist. ・ Drücken Sie erneut X , um die Verbindung herzustellen. Wenn die Verbindung hergestellt ist, wird einige Sekunden lang eine Meldung angezeigt.
6 Rufen Sie eine IP-Adresse ab oder wählen Sie eine aus. ・ Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken J . Möglichkeit Beschreibung [ Automatisch beziehen ] Wählen Sie diese Option, wenn das Netzwerk so konfiguriert ist, dass die IP-Adresse automatisch bereitgestellt wird. Sobald eine IPAdresse zugewiesen wurde, wird die Meldung „Konfiguration abgeschlossen“ angezeigt. [ Manuell eingeben ] Geben Sie die IP-Adresse und die Subnetzmaske manuell ein.
7 Starten Sie die Kopplung. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, starten Sie das Wireless Transmitter Utility auf dem Computer. 8 Wählen Sie die Kamera im Wireless Transmitter Utility aus. Wählen Sie den von der Kamera in Schritt 7 angezeigten Namen und klicken Sie auf [ Weiter ].
9 Geben Sie im Wireless Transmitter Utility den von der Kamera angezeigten Authentifizierungscode ein. ・ Die Kamera zeigt einen Authentifizierungscode an. ・ Geben Sie den Authentifizierungscode in das von Wireless Transmitter Utility angezeigte Dialogfeld ein und klicken Sie auf [ Weiter ].
10 Schließen Sie den Kopplungsvorgang ab. ・ Wenn die Kamera eine Meldung anzeigt, dass die Kopplung abgeschlossen ist, drücken J . ・ Klicken Sie im Wireless Transmitter Utility auf [ Next ]; Sie werden aufgefordert, einen Zielordner auszuwählen. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe des Wireless Transmitter Utility. ・ Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, wird eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer hergestellt.
11 Überprüfen Sie die Verbindung. Wenn eine Verbindung hergestellt ist, wird die Netzwerk-SSID im Kameramenü [ Mit Computer verbinden ] grün angezeigt. ・ Wenn die SSID der Kamera nicht grün angezeigt wird, stellen Sie über die Drahtlosnetzwerkliste auf Ihrem Computer eine Verbindung zur Kamera her. Jetzt wurde eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und dem Computer hergestellt.
D Zielordner Standardmäßig werden Bilder in die folgenden Ordner hochgeladen: ・ Windows: \Benutzer\(Benutzername)\Bilder\Wireless Transmitter Utility ・ macOS: /Users/(Benutzername)/Pictures/Wireless Transmitter Utility Der Zielordner kann mit dem Wireless Transmitter Utility ausgewählt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe des Wireless Transmitter Utility.
3 Markieren Sie [Zum Hochladen auf Computer auswählen] und drücken Sie J . ・ Auf dem Bild erscheint ein weißes „Hochladen“-Symbol. Wenn die Kamera derzeit mit einem Netzwerk verbunden ist, beginnt der Upload sofort und das Symbol wird grün. ・ Andernfalls beginnt der Upload, sobald eine Verbindung hergestellt ist. ・ Wiederholen Sie die Schritte 2–3, um weitere Bilder hochzuladen.
❚ ❚Hochladen von Fotos, während sie aufgenommen werden Um neue Fotos während der Aufnahme hochzuladen, wählen Sie [ Ein ] für [ Mit Computer verbinden ] > [ Optionen ] > [ Automatischer Upload ] im Setup-Menü. ・ Das Hochladen beginnt erst, nachdem das Foto auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Vergewissern Sie sich, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. ・ Videos und Fotos, die im Videomodus aufgenommen wurden, werden nicht automatisch hochgeladen, wenn die Aufnahme abgeschlossen ist.
Y (blau): Gesendet Hochladen abgeschlossen.
❚ ❚Die Statusanzeige Die Anzeige [ Mit Computer verbinden ] zeigt Folgendes: 1 Status : Der Status der 2 3 Bilder/Verbleibende Zeit : Verbindung zum Host. Der Hostname wird grün angezeigt, wenn eine Verbindung besteht. Während Dateien übertragen werden, zeigt die Statusanzeige „Wird gesendet“, dem der Name der gesendeten Datei vorangestellt ist. Auch Fehler werden hier angezeigt. Signalstärke : Stärke des drahtlosen Signals. Die Anzahl der verbleibenden Bilder und die zum Senden benötigte Zeit.
Trennen und neu verbinden ❚ ❚Trennen Sie können die Verbindung beenden, indem Sie: ・ kamera ausschalten, ・ Auswahl von [ Deaktivieren ] für [ Mit Computer verbinden ] > [ Wi-Fi-Verbindung ] im Einrichtungsmenü, ・ Auswahl von [ Aktivieren ] für [ Flugzeugmodus ] im Einrichtungsmenü, ・ Auswahl von [ Wi-Fi-Verbindung ] > [ Wi-Fi-Verbindung schließen ] im Fotomodus i -Menü, oder ・ Verbinden mit einem Smart-Gerät über Wi-Fi oder Bluetooth.
D Access-Point-Modus Aktivieren Sie das WLAN der Kamera, bevor Sie eine Verbindung herstellen. D Mehrere Netzwerkprofile Wenn die Kamera Profile für mehr als ein Netzwerk hat, verbindet sie sich wieder mit dem zuletzt verwendeten Netzwerk. Andere Netzwerke können mit der Option [ Mit Computer verbinden ] > [ Netzwerkeinstellungen ] im Einrichtungsmenü ausgewählt werden.
Verbindung mit Smart-Geräten herstellen Die SnapBridge-App Verwenden Sie die SnapBridge-App für drahtlose Verbindungen zwischen der Kamera und Ihrem Smartphone oder Tablet („Smart Device“). ・ SnapBridge-Apps können vom Apple App Store® oder von Google Play ™ heruntergeladen werden. ・ Besuchen Sie die Nikon-Website für die neuesten SnapBridgeNeuigkeiten.
❚ ❚Herunterladen von Bildern von der Kamera Laden Sie vorhandene Bilder auf Ihr Smart-Gerät herunter. Bilder können während der Aufnahme hochgeladen werden. ❚ ❚Fernfotografie Steuern Sie die Kamera und nehmen Sie Bilder vom Smart-Gerät auf. Drahtlose Verbindungen Verwenden Sie die SnapBridge-App für drahtlose Verbindungen zwischen der Kamera und Ihrem Smart-Gerät. Sie können entweder über Bluetooth (0540 ) oder WLAN (0543 ).
・ Einige Vorgänge werden mit der Kamera ausgeführt, andere auf dem Smart-Gerät. ・ Weitere Anweisungen sind über die Online-Hilfe von SnapBridge verfügbar. 1 Kamera: Wählen Sie im Systemmenü [Mit Smart-Gerät verbinden] > [Pairing (Bluetooth)], markieren Sie dann [Pairing starten] und drücken Sie J . Der Kameraname wird auf dem Monitor angezeigt. 2 Smart-Gerät: Starten Sie die SnapBridge-App und tippen Sie im auf [Mit Kamera verbinden]. Tab.
3 4 Smart-Gerät: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. ・ Wenn Sie dazu aufgefordert werden, tippen Sie auf die Kategorie für Ihre Kamera und dann auf die Option „Pairing“, wenn Sie aufgefordert werden, den Verbindungstyp auszuwählen. ・ Tippen Sie auf den Kameranamen, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
D Kopplungsfehler Wenn Sie zwischen dem Drücken der Taste an der Kamera und dem Antippen der Taste auf dem Smart-Gerät in Schritt 4 zu lange warten, zeigt das Gerät eine Fehlermeldung an und die Kopplung schlägt fehl. ・ Wenn Sie ein Android-Gerät verwenden, tippen Sie auf [ OK ] und kehren Sie zu Schritt 1 zurück.
D Vor dem Verbinden (WLAN-Modus) ・ Aktivieren Sie Wi-Fi auf dem Smart-Gerät. Einzelheiten finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation. ・ Stellen Sie sicher, dass die Batterien in der Kamera und im Smart-Gerät vollständig aufgeladen sind, um zu verhindern, dass sich die Geräte unerwartet ausschalten. ・ Überprüfen Sie, ob auf der Speicherkarte der Kamera genügend Speicherplatz vorhanden ist.
2 3 Kamera/Smartgerät: Schalten Sie die Kamera ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Verwenden Sie zu diesem Zeitpunkt keine der Steuerelemente in der App. Kamera: Wählen Sie im Systemmenü [Mit Smart-Gerät verbinden] > [WLAN-Verbindung], markieren Sie dann [WLANVerbindung herstellen] und drücken Sie J . Die Kamera-SSID und das Passwort werden angezeigt. D Wi-Fi aktivieren Sie können Wi-Fi auch aktivieren, indem Sie [ Wi-Fi-Verbindung ] > [ WiFi-Verbindung herstellen] auswählen .
4 Smart-Gerät: Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um eine Wi-Fi-Verbindung herzustellen. ・ Auf iOS-Geräten wird die App „Einstellungen“ gestartet. Tippen Sie auf [ < Einstellungen ], um [ Einstellungen ] zu öffnen, scrollen Sie dann nach oben und tippen Sie auf [ Wi-Fi ] (das Sie ganz oben in der Einstellungsliste finden), um die Wi-Fi-Einstellungen anzuzeigen.
Informationen zur Verwendung der SnapBridge-App finden Sie in der Online-Hilfe. D Wi-Fi-Modus beenden Um die Wi-Fi-Verbindung zu beenden, tippen Sie auf Tab. Wenn sich das Symbol zu ändert , klopfen Modus beenden. ].
Fehlerbehebung Lösungen für einige häufig auftretende Probleme sind unten aufgeführt. ・ Informationen zur Fehlerbehebung für die SnapBridge-App finden Sie in der Online-Hilfe der App, die eingesehen werden kann unter: https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html ・ Informationen zum Wireless Transmitter Utility finden Sie in der Online-Hilfe des Dienstprogramms. Problem Die Kamera zeigt einen TCP/IP-Fehler an. Die Kamera zeigt den Fehler „Keine Speicherkarte“ an.
Kabelgebundene Verbindungen zu Computern und HDMI Geräten Anschluss an Computer über USB Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Sie können dann die Nikon NX Studio-Software verwenden, um Bilder zum Betrachten und Bearbeiten auf den Computer zu kopieren. Informationen zum Herstellen von drahtlosen Verbindungen zu Computern finden Sie unter „Herstellen einer WLAN-Verbindung mit Computern“ (0514 ) in „Drahtlose Verbindungen zu Computern oder Smart-Geräten herstellen“.
・ Beachten Sie, dass Sie mit früheren Versionen von NX Studio möglicherweise keine Bilder von der Kamera herunterladen können. Kopieren von Bildern auf einen Computer mit NX Studio Detaillierte Anweisungen finden Sie in der Online-Hilfe. 1 2 Verbinden Sie die Kamera mit dem Computer. Nachdem Sie die Kamera ausgeschaltet und sichergestellt haben, dass eine Speicherkarte eingesetzt ist, schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wie abgebildet an. Schalten Sie die Kamera ein.
3 Klicken Sie auf [Übertragung starten]. Bilder auf der Speicherkarte werden auf den Computer kopiert. 4 Schalten Sie die Kamera aus. Trennen Sie das USB-Kabel, wenn die Übertragung abgeschlossen ist.
D Windows 10 und Windows 8.1 Windows 10 und Windows 8.1 zeigen möglicherweise eine AutoPlayEingabeaufforderung an, wenn die Kamera angeschlossen ist. Klicken Sie auf das Dialogfeld und dann auf [ Nikon Transfer 2 ], um Nikon Transfer 2 auszuwählen.
・ Wenden Sie keine Gewalt an und versuchen Sie nicht, die Stecker schräg einzustecken. Achten Sie auch darauf, die Stecker gerade zu halten, wenn Sie das Kabel abziehen. ・ Schalten Sie die Kamera immer aus, bevor Sie ein Kabel anschließen oder abziehen. ・ Um sicherzustellen, dass die Datenübertragung nicht unterbrochen wird, vergewissern Sie sich, dass der Akku der Kamera vollständig aufgeladen ist.
Anschließen an HDMI Geräte Die Kamera kann an Fernseher, Rekorder und andere Geräte mit HDMIAnschlüssen angeschlossen werden. Verwenden Sie ein HDMI-Kabel eines Drittanbieters (Typ D). Diese Artikel müssen separat erworben werden. Schalten Sie die Kamera immer aus, bevor Sie ein HDMI-Kabel anschließen oder abtrennen.
Rekorder Die Kamera kann Videos direkt auf angeschlossenen HDMI-Rekordern aufzeichnen. Verwenden Sie das Element [ HDMI ] im Setup-Menü, um die Einstellungen für den HDMI-Ausgang anzupassen. Einige Rekorder starten und stoppen die Aufnahme als Reaktion auf die Kamerasteuerung. ❚ ❚Ausgabeauflösung Wählen Sie das Format für die Bildausgabe an das HDMI-Gerät. Wenn [ Auto ] ausgewählt ist, wählt die Kamera automatisch das geeignete Format.
Möglichkeit [ Ausgangsbereich ] Anschließen an HDMI Geräte Beschreibung Der Eingangsbereich des RGB-Videosignals variiert je nach HDMI-Gerät. [ Auto ], das den Ausgabebereich an das HDMI-Gerät anpasst, wird in den meisten Situationen empfohlen. Wenn die Kamera den korrekten Ausgangsbereich des RGBVideosignals für das HDMI-Gerät nicht ermitteln kann, können Sie aus den folgenden Optionen wählen: ・ [ Begrenzter Bereich ]: Für Geräte mit einem RGB-Videosignal-Eingangsbereich von 16 bis 235.
Möglichkeit Beschreibung Wenn Sie [ Ein ] wählen, können Sie die Kamerasteuerung verwenden, um die Aufnahme zu starten und zu stoppen, wenn die Kamera über HDMI mit einem Rekorder eines Drittanbieters verbunden ist, der das Atomos Open Protocol unterstützt. ・ Die externe Aufnahmesteuerung ist mit Monitor-Recordern der Atomos SHOGUN-, NINJA- und SUMO-Serie verfügbar. Weitere Informationen zu Gerätefunktionen und betrieb erhalten Sie beim Hersteller oder in der mit dem Rekorder gelieferten Dokumentation.
Möglichkeit Beschreibung ・ Beachten Sie, dass die Auswahl von [ Ein ] die [ Externe Bildmaterialausgabe an das Gerät unterbrechen Aufnahmesteuerung ] kann. D Kein HDMI-Ausgang Wenn die Videobildgröße und -rate auf 1920×1080 120p, 1920×1080 100p oder 1920×1080 Zeitlupe eingestellt ist, ist die HDMI-Ausgabe nicht verfügbar. D Zoomen Wenn Sie während der Videoaufnahme in das Display hineinzoomen, wird das aufgenommene Video auf HDMI-Geräten 1:1 (100 %) angezeigt.
Fotografieren mit Blitz vor der Kamera „On-Camera“ versus „Remote“ Sie können Bilder mit einem optionalen Blitzgerät aufnehmen, das auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert ist, oder mit einem oder mehreren Slave-Blitzgeräten. ・ Wenn Sie einen Blitz verwenden, wählen Sie [ Aus ] für [ Stille Fotografie ] im Fotoaufnahmemenü. Kameramontierte Blitzgeräte Nehmen Sie Bilder mit einem an der Kamera angebrachten Blitzgerät auf. Weitere Informationen finden Sie auf den folgenden Seiten.
auf. Weitere Informationen finden Sie unter „Fotografieren mit ferngesteuertem Blitz“ (0574 ).
Verwendung eines Blitzes in der Kamera 1 Bringen Sie ein Blitzgerät am Zubehörschuh der Kamera an. Einzelheiten finden Sie in der mit dem Gerät gelieferten Dokumentation. 2 3 Schalten Sie die Kamera und das Blitzgerät ein. Der Blitz wird aufgeladen; Die Blitzbereitschaftsanzeige ( c ) erscheint in der Aufnahmeanzeige, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. Wählen Sie den Blitzsteuerungsmodus (0564 ) und Blitzmodus (0565 ). 4 5 Verschlusszeit und Blende anpassen. Fotos machen.
D Verschlusszeit Die Verschlusszeit kann wie folgt eingestellt werden, wenn ein optionales Blitzgerät verwendet wird: Modus Verschlusszeit b Automatische Einstellung durch Kamera (1/200 s–1/60 s) P,A Automatisch von der Kamera eingestellt (1/200 s–1/60 s)* S 1/200 s–30 s M 1/200 s–30 s, Bulb , Zeit * Die Verschlusszeit kann auf bis zu 30 s eingestellt werden, wenn für den Blitzmodus Langzeitsynchronisation, Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang oder Langzeitsynchronisation mit Reduzie
Blitzsteuerung Beschreibung i-TTLAufhellblitz Die Kamera verwendet eine „i-TTL Balanced Fill-Flash“-Blitzsteuerung für eine natürliche Balance zwischen dem Hauptmotiv und der Umgebungshintergrundbeleuchtung. Nach dem Drücken des Auslösers und unmittelbar vor dem Hauptblitz gibt das Blitzgerät eine Reihe von Monitor-Vorblitzen ab, die die Kamera verwendet, um die Blitzleistung für ein Gleichgewicht zwischen dem Hauptmotiv und der Umgebungshintergrundbeleuchtung zu optimieren.
Blitzsteuerungsmodus Wenn ein Blitzgerät (ein SB-500, SB-400 oder SB-300) an der Kamera angebracht ist, können der Blitzsteuerungsmodus, die Blitzstärke und andere Blitzeinstellungen mit [ Blitzsteuerung ] > [ Blitzsteuerung Modus ] im Fotoaufnahmemenü. ・ Einstellungen für andere Blitzgeräte als SB-500, SB-400 und SB-300 können nur über die Bedienelemente des Blitzgeräts vorgenommen werden. Möglichkeit [ TTL ] Beschreibung ・ Die Blitzleistung wird automatisch an die Aufnahmebedingungen angepasst.
Blitzmodi Verwenden Sie das Element [ Blitzmodus ] im Fotoaufnahmemenü, um den vom Blitz erzeugten Effekt auszuwählen. Die verfügbaren Optionen variieren je nach Aufnahmemodus. Möglichkeit I Blitzmodi [ Aufhellblitz ] (Front-CurtainSynchronisation) Beschreibung Verfügbar in Dieser Modus wird in den meisten Situationen empfohlen.
Möglichkeit [ Reduzierung J des Rote-AugenEffekts ] Blitzmodi Beschreibung Verfügbar in Verwenden Sie für Porträts. Das Blitzgerät führt einen RoteAugen-Reduktionsblitz durch, bevor der Blitz ausgelöst wird, wodurch der „Rote-Augen-Effekt“ reduziert wird. ・ Ein Blitzgerät mit Rote-AugenReduzierung ist erforderlich. Wenn Sie ein Blitzgerät verwenden, das die RoteAugen-Reduzierung nicht b,P,S, unterstützt, blinkt das A,M J -Symbol in der Aufnahmeanzeige.
Möglichkeit [ Langsame Synchronisierung ] L (Langsame Synchronisierung) Blitzmodi Beschreibung Wie beim „Aufhellblitz“, außer dass die Verschlusszeit automatisch langsamer wird, um die Hintergrundbeleuchtung bei Nacht oder bei schwachem Licht einzufangen. ・ Beachten Sie, dass Fotos aufgrund von Kameraverwacklungen bei langen Verschlusszeiten zu Unschärfen neigen können. ・ Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
Möglichkeit Beschreibung Verwenden Sie diese Option, um Hintergrundbeleuchtung in Porträts einzubeziehen. Die Reduzierung des Rote-AugenEffekts wird mit langen Verschlusszeiten kombiniert, um das Hintergrundlicht bei Nacht oder bei schwachem Licht einzufangen. [ Langsame ・ Ein Blitzgerät mit Rote-AugenSynchronisierung + Reduzierung ist erforderlich.
Möglichkeit Beschreibung Der Blitz wird kurz vor dem Schließen des Verschlusses ausgelöst und erzeugt den Effekt eines Lichtstroms hinter sich bewegenden Lichtquellen. ・ Durch Auswahl von P oder A nach Auswahl dieser [ Synchronisation Option wird der Blitzmodus auf langsame Synchronisation M auf den zweiten Verschlussvorhang ] eingestellt. ・ Beachten Sie, dass Fotos aufgrund von Kameraverwacklungen bei langen Verschlusszeiten zu Unschärfen neigen können. ・ Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen.
Blitzkompensation Die Blitzkompensation wird verwendet, um die Blitzleistung gezielt zu verändern, um beispielsweise die Helligkeit des Motivs relativ zum Hintergrund zu verändern. Über das Element [ Blitzkompensation ] im Fotoaufnahmemenü kann die Blitzleistung erhöht werden, um das Hauptmotiv heller erscheinen zu lassen, reduziert werden, um Blendung zu vermeiden, oder anderweitig feinabgestimmt werden, um das gewünschte Ergebnis zu erzielen. ・ Wählen Sie aus Werten von –3 bis +1 in 1/3-Schritten.
FV-Sperre Diese Funktion wird verwendet, um die Blitzleistung für CLS-kompatible Blitzgeräte zu sperren, sodass Sie mehrere Fotos aufnehmen oder Aufnahmen neu zusammensetzen können, ohne die Blitzstärke zu ändern. Ihr Motiv muss sich nicht in der Bildmitte befinden, was Ihnen mehr Freiheit bei der Bildkomposition gibt. ・ Die Blitzleistung wird bei Änderungen der ISO-Empfindlichkeit und Blende automatisch angepasst. ・ Die FV-Sperre ist im b -Modus nicht verfügbar.
4 5 6 FV-Sperre Fokus. Positionieren Sie das Motiv in der Bildmitte und drücken Sie zum Fokussieren den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt. Blitzstufe sperren. ・ Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Blitzbereitschaftsanzeige ( c ) in der Aufnahmeanzeige erscheint, drücken Sie den [ FV lock ]-Regler; Das Blitzgerät gibt einen Monitor-Vorblitz ab, um die geeignete Blitzstärke zu bestimmen. ・ Die Blitzleistung wird gesperrt und ein FV-Sperrsymbol ( r ) erscheint in der Aufnahmeanzeige.
7 8 FV-Sperre Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten Druckpunkt, um eine Aufnahme zu machen. Auf Wunsch können weitere Bilder aufgenommen werden, ohne die FV-Sperre aufzuheben. Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 7, um weitere Aufnahmen zu machen. FV-Sperre aufheben. Drücken Sie den [ FV lock ]-Regler, um die FV-Sperre aufzuheben, und vergewissern Sie sich, dass das FV-Sperrsymbol ( r ) nicht mehr in der Aufnahmeanzeige angezeigt wird.
Remote-Blitzfotografie Was ist Remote-Blitzfotografie? Nehmen Sie Bilder mit einem oder mehreren Slave-Blitzgeräten mit drahtloser Blitzsteuerung (Advanced Wireless Lighting oder AWL) auf. Informationen zur Verwendung eines auf dem Zubehörschuh der Kamera angebrachten Blitzgeräts finden Sie unter „Fotografieren mit Blitz auf der Kamera“ (0559 ).
Steuerung externer Blitzgeräte Slave-Blitzgeräte können über optische Signale von einem optionalen Blitzgerät gesteuert werden, das auf dem Zubehörschuh der Kamera montiert ist und als Master-Blitz (optisches AWL) fungiert. Informationen zu kompatiblen Blitzgeräten finden Sie unter „Mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten verfügbare Funktionen“ (0610 ). ・ Handelt es sich bei dem betreffenden Blitzgerät um ein SB-500, können die Einstellungen an der Kamera vorgenommen werden.
kann durch Auswahl von [ Optisches AWL ] in [ Kabellose Blitzoptionen ] durchgeführt werden. 1 C : Markieren Sie [Gruppenblitzoptionen] in der Anzeige [Blitzsteuerung] und drücken Sie 2 .
2 C : Passen Sie die Blitzleistung an und wählen Sie den Kanal und den Blitzsteuerungsmodus. ・ Wählen Sie den Blitzsteuerungsmodus und die Blitzstufe für den Master-Blitz und die Slave-Blitzgeräte in jeder Gruppe. ・ Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Möglichkeit Beschreibung TTL i-TTL-Blitzsteuerung. q_ Automatische Blende. Nur mit kompatiblen Blitzgeräten verfügbar. M –– (aus) Wählen Sie die Blitzstufe manuell. Die Remote-Einheiten feuern nicht. [ Komp. ] kann nicht angepasst werden.
4 f : Gruppieren Sie die Slave-Blitzgeräte. ・ Wählen Sie eine Gruppe (A oder B). ・ Die Anzahl der verwendbaren Slave-Blitzgeräte ist unbegrenzt. Das praktische Maximum sind jedoch drei pro Gruppe, da das von den Slave-Blitzgeräten ausgestrahlte Licht die Leistung beeinträchtigt, wenn mehr Blitzgeräte verwendet werden. 5 6 C / f : Stellen Sie die Aufnahme zusammen und ordnen Sie die Blitzgeräte an. ・ Weitere Informationen finden Sie in der mit den Blitzgeräten gelieferten Dokumentation.
D Fotografieren mit ferngesteuertem Blitz ・ Positionieren Sie die Sensorfenster auf den Slave-Blitzgeräten, um das Licht vom Master-Blitz aufzunehmen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn der Master-Blitz an einer Handkamera montiert ist. ・ Achten Sie darauf, dass kein direktes Licht oder starke Reflexionen von den Slave-Blitzgeräten in das Kameraobjektiv (im [ TTL ]-Modus) oder die Fotozellen an den Slave-Blitzgeräten ([ q A ]-Modus) gelangen.
Fehlerbehebung Bevor Sie den Kundendienst kontaktieren Möglicherweise können Sie Probleme mit der Kamera beheben, indem Sie die folgenden Schritte ausführen. Überprüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an Ihren Händler oder einen von Nikon autorisierten Kundendienstvertreter wenden. SCHRITT 1 Sehen Sie sich die Liste der häufigsten Probleme an.
Durchsuchen Sie Nikon-Websites. ・ Für Support-Informationen und Antworten auf häufig gestellte Fragen besuchen Sie die Website für Ihr Land oder SCHRITT 3 SCHRITT Sie sich an einen autorisierten Nikon4 Wenden Kundendienstmitarbeiter. Ihre Region (034 ). ・ Um die neueste Firmware für Ihre Kamera herunterzuladen, besuchen Sie: https://downloadcenter.nikonimglib.
Probleme und Lösungen Lösungen für einige häufig auftretende Probleme sind unten aufgeführt. Batterie/Display ● Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: ・ Warten Sie, bis die Aufzeichnung und andere Vorgänge beendet sind. ・ Wenn das Problem weiterhin besteht, schalten Sie die Kamera aus. ・ Wenn sich die Kamera nicht ausschaltet, entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein. - Alle Daten, die gerade aufgezeichnet werden, gehen verloren.
● Die Kamera reagiert langsam auf den Auslöser: Wählen Sie [ Aus ] für die Individualfunktion d3 [ Belichtungsverzögerungsmodus ]. ● Serienaufnahme ist nicht verfügbar: Serienaufnahmen können nicht in Verbindung mit HDR verwendet werden. ● Fotos sind unscharf: ・ Befindet sich die Kamera im manuellen Fokusmodus? Um den Autofokus zu aktivieren, wählen Sie AF-A , AF-S , AF-C oder AF-F als Fokusmodus. ・ Der Autofokus funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht gut.
Kurzzeitsynchronisation unterstützen, wählen Sie [ 1/200 s (Auto FP) ] für einen vollständigen Bereich von Verschlusszeiten. ● Der Fokus wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird: Wenn AF-C als Fokusmodus ausgewählt ist oder wenn AF-A ausgewählt ist und Sie mit AF-C aufnehmen , drücken Sie die Taste A ( g ), um den Fokus zu sperren. ● Fokuspunktauswahl ist nicht verfügbar: Nicht verfügbar, wenn [ Autom . Messfeldsteuerung ], [ Autom.
● Flecken erscheinen auf Fotos: ・ Befinden sich Flecken auf den vorderen oder hinteren (Montageseite) Linsenelementen? ・ Befinden sich Fremdkörper auf dem Bildsensor? Siehe „Manuelle Reinigung“ (0646 ) oder wenden Sie sich an einen autorisierten NikonKundendienst. ● Bokeh ist unregelmäßig: Bei kurzen Verschlusszeiten und/oder lichtstarken Objektiven können Sie Unregelmäßigkeiten in der Bokeh- Form feststellen.
die Kamera warm anfühlen kann, dies jedoch kein Hinweis auf eine Fehlfunktion ist. ● Während der Aufnahme erscheinen Bildartefakte im Display: ・ Um Rauschen zu reduzieren, passen Sie Einstellungen wie ISOEmpfindlichkeit, Verschlusszeit oder Active D-Lighting an. ・ Bei hohen ISO-Empfindlichkeiten kann das Rauschen bei Langzeitbelichtungen oder in Bildern, die bei erhöhter Kameratemperatur aufgenommen wurden, deutlicher werden.
● Die Auswirkungen von [Picture-Control-Konfiguration einstellen] unterscheiden sich von Bild zu Bild: [ Auto ] ist für [ Picture-Control -Konfiguration einstellen] oder als Basis für eine benutzerdefinierte Picture-Control-Konfiguration ausgewählt, die mit [ Picture-Control-Konfiguration verwalten ] erstellt wurde, oder [ A ] (automatisch) ist für [ Schnellschärfe ], [ Kontrast ] oder [ Sättigung ] ausgewählt ].
Wiedergabe ● RAW-Bilder sind während der Wiedergabe nicht sichtbar: Die Kamera zeigt nur die JPEG-Kopien von Bildern an, die mit der Auswahl von [ RAW + JPEG fine ], [ RAW + JPEG normal ] oder [ RAW + JPEG basic ] für [ Bildqualität ] aufgenommen wurden. ● Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden nicht angezeigt: Bilder, die mit anderen Kameratypen aufgenommen wurden, werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
● RAW-Bilder können nicht gedruckt werden: ・ Drucken Sie JPEG-Kopien der Bilder, die mit einem Werkzeug wie der Option [ RAW-Verarbeitung ] im Bildbearbeitungsmenü erstellt wurden. ・ Kopieren Sie die Bilder auf einen Computer und drucken Sie sie mit NX Studio oder einer anderen Software, die das RAW-Format unterstützt. ● Bilder werden auf HDMI-Geräten nicht angezeigt: Vergewissern Sie sich, dass ein HDMI-Kabel richtig angeschlossen ist.
・ Vergewissern Sie sich, dass [ Mit Smart-Gerät verbinden ] > [ Wi-FiVerbindung ] im Einrichtungsmenü aktiviert ist. ・ Versuchen Sie, die drahtlosen Netzwerkfunktionen auf dem Smart-Gerät zu deaktivieren und wieder zu aktivieren. ● Die Kamera kann keine Verbindung zu Druckern und anderen drahtlosen Geräten herstellen: Die Kamera kann keine drahtlosen Verbindungen mit anderen Geräten als Smartphones, Tablets, Computern und der ML-L7-Fernbedienung herstellen.
Sonstig ● Das Aufnahmedatum stimmt nicht: Ist die Uhr der Kamera richtig eingestellt? Die Uhr ist weniger genau als die meisten Armbanduhren und Haushaltsuhren; Überprüfen Sie es regelmäßig mit genaueren Zeitmessern und setzen Sie es bei Bedarf zurück. ● Menüpunkte können nicht ausgewählt werden: Einige Elemente sind bei bestimmten Kombinationen von Einstellungen nicht verfügbar.
・ Die Fernbedienung kann nicht verwendet werden, während die Kamera über USB mit einem Computer oder Smartphone verbunden ist und Daten mit ihm austauscht. Beenden Sie die USB-Verbindung.
Warnungen und Fehlermeldungen Dieser Abschnitt listet die Warnungen und Fehlermeldungen auf, die auf dem Kameradisplay erscheinen. Warnungen Die folgenden Warnungen werden auf dem Kameradisplay angezeigt: Alarm Problem H Niedriger Batteriestatus. Ersatzakku bereit. Objektiv ist nicht richtig angebracht. ・ Stellen Sie sicher, dass das Objektiv richtig angebracht ist. ・ Stellen Sie sicher, dass einziehbare Linsen ausgefahren sind.
Alarm (Die Belichtungsanzeige und die Verschlusszeit- oder Blendenanzeige blinken) Problem Lösung Motiv zu hell; Grenzen des Belichtungsmesssystems der Kamera überschritten. ・ Niedrigere ISOEmpfindlichkeit. ・ Aufnahmemodus P : Verwenden Sie einen ND-Filter (Neutral Density) eines Drittanbieters (der Filter kann auch verwendet werden, wenn der Alarm immer noch angezeigt wird, nachdem die folgenden Einstellungen im Modus S oder A angepasst wurden).
Alarm (Die Belichtungsanzeige und die Verschlusszeit- oder Blendenanzeige blinken) c (blinkt) Problem Lösung Motiv zu dunkel; Grenzen des Belichtungsmesssystems der Kamera überschritten. ・ Erhöhen Sie die ISOEmpfindlichkeit. ・ Aufnahmemodus P : Optionales Blitzgerät verwenden (Blitz kann auch verwendet werden, wenn der Alarm immer noch angezeigt wird, nachdem die folgenden Einstellungen in Modus S oder A vorgenommen wurden). ・ Aufnahmemodus S : Wählen Sie eine längere Verschlusszeit.
Alarm Voll (blinkt) Problem Lösung ・ Speicher nicht ausreichend, um weitere Fotos aufzunehmen. ・ Die Kamera hat keine Dateinummern mehr. ・ Löschen Sie Bilder von der Speicherkarte, bis Platz für weitere aufzuzeichnende Bilder vorhanden ist. Kopieren Sie die Bilder, die Sie behalten möchten, auf den Computer oder ein anderes Gerät, bevor Sie fortfahren. ・ Neue Speicherkarte einlegen. Fehler (blinkt) Auslöser erneut drücken.
● Dieser Akku kann nicht verwendet werden. Es kommuniziert nicht richtig mit dieser Kamera. Um die Kamera sicher zu verwenden, wählen Sie einen Akku, der für die Verwendung in dieser Kamera vorgesehen ist. ・ Batterieinfo nicht verfügbar. - Batterie kann nicht verwendet werden. Wenden Sie sich an einen autorisierten Nikon-Kundendienstmitarbeiter. - Batteriestand ist extrem niedrig; Akku aufladen. ・ Der Akku kann keine Daten an die Kamera liefern.
● Firmware-Version des FTZ-Mount-Adapters wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie die FTZ-Firmware. Die Firmware des Mount-Adapters ist nicht die neueste Version. ・ Aktualisieren Sie die Firmware des Mount-Adapters auf die neueste Version. Informationen zu Firmware-Updates finden Sie auf der NikonWebsite für Ihre Region. ● Aufzeichnung unterbrochen. Warten Sie mal. Die Speicherkarte unterstützt die erforderliche Videoschreibgeschwindigkeit nicht.
● Diese Datei kann nicht ausgewählt werden. Das ausgewählte Bild kann nicht retuschiert werden. ・ Retuschieroptionen sind nur bei Bildern verfügbar, die mit der Kamera aufgenommen oder zuvor mit der Kamera retuschiert wurden. ● Dieses Video kann nicht bearbeitet werden. Das ausgewählte Video kann nicht bearbeitet werden. ・ Videos, die mit anderen Geräten erstellt wurden, können nicht bearbeitet werden. ・ Videos mit einer Länge von weniger als zwei Sekunden können nicht bearbeitet werden.
Technische Hinweise Kompatible Objektive und Zubehör Die Kamera kann mit allen Z-Mount-Objektiven verwendet werden. Bestätigen Sie, dass der Objektivname „NIKKOR Z“ enthält. A Kompatible F-Mount-Objektive F-Mount-Objektive können mit einem FTZ II/FTZ-Mount-Adapter an Kameras mit Z-Mount montiert werden. ・ Einige Funktionen sind je nach verwendetem Objektiv möglicherweise nicht verfügbar.
Anzeige im Monitor Der Monitor zeigt Informationen zu den aktuellen Einstellungen an. Andere Symbole oder Warnungen können gelegentlich angezeigt werden, beispielsweise wenn Einstellungen geändert werden.
11 Aktives D-Lighting (0186 ) 12 Picture-Control-Konfiguration (0166 ) 13 Bluetooth-Verbindungsanzeige (0458 ) Flugzeug-Modus (0457 ) 14 Weißabgleich (0125 ,0172 ,0272 ) fünfz ehn 16 17 18 Bildbereich (0267 ) Bildgröße (0182 ) Bildqualität (0181 ) i -Symbol (0164 ) Anzeige im Monitor 602
19 Belichtungs- und Blitzreihenanzeige ( 0297 ) WB-Belichtungsreihenanzeige ( 0302 ) Anzeige für ADLBelichtungsreihen ( 0305 ) HDR-Anzeige ( 0319 ) Mehrfachbelichtungsanzeige ( 0310 ) 20 Anzahl der Aufnahmen in Belichtungs- und Blitzreihenfolge ( 0297 ) Anzahl der Aufnahmen in Weißabgleich-Reihenfolge ( 0302 ) Anzahl der Aufnahmen in ADL-Belichtungsreihenfolge ( 0305 ) HDR-Belichtungsdifferenz ( 0319 ) Anzahl der Mehrfachbelichtungen ( 0310 ) Anzeige im Monitor 603
21 Belichtungsanzeige Belichtung (0143 ) Belichtungsausgleich 26 ISO-Empfindlichkeit (0149 ) 27 ISO-Empfindlichkeitsanzeige (0149 ) Anzeige für automatische ISO- (0152 ) Automatische Belichtungsreihe (0296 ) 22 Blitzbereitschaftsanzeige (0561 ) 23 „k“ (erscheint, wenn der Speicher für über 1000 Aufnahmen reicht;073 ) 24 Anzahl der verbleibenden Aufnahmen (073 ,0671 ) 25 Wi-Fi-Verbindungsanzeige (0186 ) Verbindungsanzeige der Empfindlichkeit (0150 ) 28 Belichtungskorrekturanzeige (0152 ) 29 Blitzkompens
36 37 38 39 41 42 43 44 Batterieanzeige (072 ) USB-Stromversorgung (0465 ) Flimmererkennung (0290 ) VERSCHLUSSART (0389 ) Fokusanzeige (0119 ) Schwingungsreduktion (0189 ) Touch-Shooting (050 ,0115 ) Vorschauanzeige für die LiveAnsicht (0392 ) Stille Fotografie (0131 ) 40 Belichtungsverzögerungsmodus 45 Temperaturwarnung (0389 ) D Temperaturwarnungen ・ Wenn die Kameratemperatur ansteigt, werden eine Temperaturwarnung und ein Countdown-Timer angezeigt.
● Die Informationsanzeige 1 Aufnahmemodus (0137 ) 2 Flexible Programmanzeige 3 6 Belichtungsanzeige Belichtung (0143 ) Belichtungsausgleich (0138 ) Benutzereinstellungsmodus (0152 ) Belichtungs- und Blitzreihen (0146 ) 4 Verschlusszeit (0139 ,0142 ) 5 Blende (0140 ,0142 ) ( 0297 ) WB-Belichtungsreihe ( 0302 ) ADL-Belichtungsreihe ( 0305 ) Anzeige im Monitor 606
7 Blitzkompensationsanzeige 8 (0570 ) Belichtungskorrekturanzeige 12 i -Symbol (0164 ) 13 ISO-Empfindlichkeit (0149 ) 14 ISO-Empfindlichkeitsanzeige (0152 ) Belichtungskorrekturwert (0149 ) Anzeige für automatische ISO- (0152 ) 9 Belichtungs- und Blitzreihenanzeige ( 0297 ) WB-Belichtungsreihenanzeige Empfindlichkeit (0150 ) fünfz FV-Sperranzeige (0571 ) ehn 16 Automatische ( 0302 ) Anzeige für ADL- Belichtungssperre (AE) (0161 ) Belichtungsreihen ( 0305 ) HDR-Anzeige ( 0319 ) Mehrfachbelichtungs
17 Bluetooth-Verbindungsanzeige (0458 ) Flugzeug-Modus (0457 ) 18 Wi-Fi-Verbindungsanzeige (0186 ) Verbindungsanzeige der Fernbedienung (0640 ) 19 Rauschunterdrückungsanzeige bei Langzeitbelichtung (0288 ) 20 VERSCHLUSSART (0389 ) 29 30 31 32 33 34 35 22 Intervall-Timer-Anzeige (0324 ) Schwingungsreduktion (0189 ) Aktives D-Lighting (0186 ) Messung (0184 ) Bildgröße (0182 ) Weißabgleich (0125 ,0172 ,0272 ) 36 Picture-Control-Konfiguration 37 Bildqualität (0181 ) 38 Blitzmodus (0565 ) 39 Temperaturwarnu
❚ ❚Video Modus 1 Aufnahmeanzeige (091 ) 2 Anzeige „Kein Video“ (093 ) Externe Aufnahmesteuerung (0555 ) 8 Auslösemodus (Standfotografie;0157 ) 9 Lautstärke (0197 ) 10 Mikrofonempfindlichkeit 3 Bildgröße und -rate/ Videoqualität (0193 ) 4 5 6 7 Verbleibende Zeit (091 ) (0197 ) 11 Frequenzgang (0370 ) 12 Elektronische VR-Anzeige (0200 ) Zeitcode (0370 ) Dateiname (0266 ) Reduzierung von 13 Anzeige hervorheben (0435 ) Windgeräuschen (0198 ) Anzeige im Monitor 609
Kompatible Blitzgeräte Das Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons fortschrittliches Creative Lighting System (CLS) unterstützt eine Vielzahl von Funktionen dank verbesserter Kommunikation zwischen der Kamera und kompatiblen Blitzgeräten.
Unterstützte Funktionen M RPT Handbuch 4 Wiederholter Blitz 4 Optisch fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Remote-Blitzsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung 4 qEIN Automatische Blende 4 Nicht-TTL-Auto - Handbuch 4 Wiederholter Blitz 4 EIN M RPT Fernbedienung i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung 4 qA/A Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik 43 Handbuch 4 Wiederholter Blitz 4 M RPT Funkgesteuerte Advanced Wireless
Unterstützte Funktionen Rote-Augen-Reduzierung 4 Kameramodellbeleuchtung - Einheitliche Blitzsteuerung - Firmware-Update für das Kamerablitzgerät 4 1 Nicht verfügbar mit Spotmessung. 2 Kann auch über das Blitzgerät ausgewählt werden. 3 Die Auswahl von q A und A hängt von der Option ab, die mit dem Master-Blitz ausgewählt wurde. 4 Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar.
Unterstützte Funktionen Remote-Blitzsteuerung 4 i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qEIN Automatische Blende 4 Nicht-TTL-Auto - Handbuch 4 Wiederholter Blitz 4 EIN M RPT Fernbedienung i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung 4 qA/A Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik 44 Handbuch 4 Wiederholter Blitz 4 M RPT Funkgesteuerte Advanced Wireless Lighting - Farbinformationsübermittlung (Flash) 4 Farbinformationskommunikation (LED-Licht)
1 Nicht verfügbar mit Spotmessung. 2 Kann auch über das Blitzgerät ausgewählt werden. 3 q Die Auswahl des A / A -Modus erfolgt am Blitzgerät mit benutzerdefinierten Einstellungen. 4 Die Auswahl von q A und A hängt von der Option ab, die mit dem Master-Blitz ausgewählt wurde. 5 Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL , q A , A , GN und M verfügbar. 6 Nur verfügbar im i-TTL- Blitzsteuerungsmodus oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitor-Vorblitze im Blitzsteuerungsmodus q A oder A aussendet.
Unterstützte Funktionen [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung 4 qEIN Automatische Blende - Nicht-TTL-Auto - Handbuch 4 Wiederholter Blitz - EIN M RPT Fernbedienung i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung 4 qA/A Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik - Handbuch 4 Wiederholter Blitz 4 M RPT Funkgesteuerte Advanced Wireless Lighting - Farbinformationsübermittlung (Flash) 4 Farbinformationskommunikation (LED-Licht) - Automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynch
❚ ❚SB-600 Unterstützte Funktionen Einzelblitz i-TTL i-TTL-Aufhellblitz 41 Standard-i-TTL-Aufhellblitz 42 Automatische Blende - EIN Nicht-TTL-Auto - GN Handbuch mit Abstandspriorität - Handbuch 4 Wiederholter Blitz - qEIN M RPT Optisch fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Remote-Blitzsteuerung - i-TTL i-TTL - [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qEIN Automatische Blende - Nicht-TTL-Auto - Handbuch - Wiederholter Blitz - EIN M RPT Fernbedienung i-TTL i-TT
Unterstützte Funktionen qA/A M RPT Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik - Handbuch 4 Wiederholter Blitz 4 Funkgesteuerte Advanced Wireless Lighting - Farbinformationsübermittlung (Flash) 4 Farbinformationskommunikation (LED-Licht) - Automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation 43 FV-Sperre 44 Rote-Augen-Reduzierung 4 Kameramodellbeleuchtung - Einheitliche Blitzsteuerung - Firmware-Update für das Kamerablitzgerät - 1 2 3 4 Nicht verfügbar mit Spotmessung.
Unterstützte Funktionen EIN Nicht-TTL-Auto - GN Handbuch mit Abstandspriorität - M Handbuch RPT 42 Wiederholter Blitz - Optisch fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Remote-Blitzsteuerung 42 i-TTL i-TTL [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qEIN Automatische Blende - Nicht-TTL-Auto - EIN M RPT 42 Handbuch 42 Wiederholter Blitz - Fernbedienung i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung 4 qA/A Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik - Handbuch
Unterstützte Funktionen Automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation 43 FV-Sperre 44 Rote-Augen-Reduzierung 4 Kameramodellbeleuchtung - Einheitliche Blitzsteuerung - Firmware-Update für das Kamerablitzgerät 4 1 Nicht verfügbar mit Spotmessung. 2 Kann über das Element [ Blitzsteuerung ] in den Kameramenüs ausgewählt werden. 3 Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL und M verfügbar. 4 Nur im i-TTL- Blitzsteuerungsmodus verfügbar.
Unterstützte Funktionen Remote-Blitzsteuerung - i-TTL i-TTL - [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qEIN Automatische Blende - Nicht-TTL-Auto - Handbuch - Wiederholter Blitz - EIN M RPT Fernbedienung i-TTL i-TTL 4 [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung 4 qA/A Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik - Handbuch 4 Wiederholter Blitz - M RPT Funkgesteuerte Advanced Wireless Lighting - Farbinformationsübermittlung (Flash) - Farbinformationskommunikation (LED-Licht) -
1 Nur in den Blitzsteuerungsmodi i-TTL und M verfügbar. 2 Nur im i-TTL- Blitzsteuerungsmodus verfügbar.
Unterstützte Funktionen [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qA/A Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik - Handbuch - Wiederholter Blitz - M RPT Funkgesteuerte Advanced Wireless Lighting - Farbinformationsübermittlung (Flash) 4 Farbinformationskommunikation (LED-Licht) - Automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation - FV-Sperre 43 Rote-Augen-Reduzierung 4 Kameramodellbeleuchtung - Einheitliche Blitzsteuerung - Firmware-Update für das Kamerablitzgerät - 1 Nicht verf
Unterstützte Funktionen Automatische Blende - EIN Nicht-TTL-Auto - GN Handbuch mit Abstandspriorität - M Handbuch qEIN RPT 42 Wiederholter Blitz - Optisch fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Remote-Blitzsteuerung - i-TTL i-TTL - [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qEIN Automatische Blende - Nicht-TTL-Auto - Handbuch - Wiederholter Blitz - EIN M RPT Fernbedienung i-TTL i-TTL - [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qA/A Automatische Blende/Nicht
Unterstützte Funktionen Farbinformationskommunikation (LED-Licht) - Automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation - FV-Sperre 43 Rote-Augen-Reduzierung - Kameramodellbeleuchtung - Einheitliche Blitzsteuerung - Firmware-Update für das Kamerablitzgerät 4 1 Nicht verfügbar mit Spotmessung. 2 Kann über das Element [ Blitzsteuerung ] in den Kameramenüs ausgewählt werden. 3 Nur im i-TTL- Blitzsteuerungsmodus verfügbar.
Unterstützte Funktionen M RPT Handbuch - Wiederholter Blitz - Optisch fortschrittliche kabellose Beleuchtung Meister Remote-Blitzsteuerung 4 i-TTL i-TTL [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung qEIN Automatische Blende - Nicht-TTL-Auto - Handbuch - Wiederholter Blitz - EIN M RPT 41 Fernbedienung i-TTL i-TTL - [A : B] Schnelle drahtlose Blitzsteuerung - qA/A Automatische Blende/Nicht-TTL-Automatik - Handbuch - Wiederholter Blitz - M RPT Funkgesteuerte Advanced Wireless Li
Unterstützte Funktionen Rote-Augen-Reduzierung - Kameramodellbeleuchtung - Einheitliche Blitzsteuerung - Firmware-Update für das Kamerablitzgerät - 1 Nur während Nahaufnahmen verfügbar. 2 Deaktiviert, wenn RPT für den Blitzsteuerungsmodus ausgewählt ist. 3 Nur verfügbar im i-TTL- Blitzsteuerungsmodus oder wenn der Blitz so konfiguriert ist, dass er Monitorvorblitze im Blitzsteuerungsmodus q A aussendet.
Maximale Blende (f-Zahl) bei ISO-Äquivalent von: * 100 200 400 800 1600 3200 6400 12800 4 5 5.6 7.1 8 10 11 13 Wenn die maximale Blendenöffnung des Objektivs kleiner als oben angegeben ist, ist der maximale Wert für die Blende die maximale Blendenöffnung des Objektivs. ・ Das SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 und SB-400 bieten Rote-Augen-Reduzierung in der RoteAugen-Reduzierung und Slow-Sync mit Rot- Blitzmodi mit Augenverkleinerung.
D Blitzfotografie Blitzfotografie kann nicht mit einigen Kamerafunktionen kombiniert werden, darunter: ・ Videoaufnahme, ・ [ Kontinuierliches H (erweitert) ] für den Freigabemodus, ・ HDR (High Dynamic Range) und ・ Stille Fotografie.
2 Das Anbringen eines SB-27 an der Kamera stellt den Blitzmodus automatisch auf TTL ein, aber das Einstellen des Blitzmodus auf TTL deaktiviert den Auslöser. Stellen Sie das SB-27 auf A ein .
Weiteres kompatibles Zubehör Für Ihre Nikon-Kamera ist eine Vielzahl von Zubehörteilen erhältlich. D Kompatibles Zubehör ・ Die Verfügbarkeit kann je nach Land oder Region variieren. ・ Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Website oder in unseren Broschüren. ● Energiequellen ・ Wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku EN-EL25a/ EN-EL25 : Kann mit Nikon Z 30-Digitalkameras verwendet werden.
ND400 , A2, A12, B2, B8, B12). Wir empfehlen, stattdessen [ Mittenbetonte Messung ] zu wählen. Einzelheiten finden Sie in der Filterdokumentation. ・ Filter, die für die Spezialeffektfotografie vorgesehen sind, können den Autofokus oder die Schärfeanzeige ( I ) beeinträchtigen. ● USB-Kabel ・ UC-E24 USB Kabel : Ein USB Kabel mit einem Typ-C-Stecker zum Anschluss an die Kamera und einem Typ-A-Stecker zum Anschluss an das USB Gerät. ・ UC-E25 USB Kabel : Ein USB Kabel mit zwei Typ-C-Anschlüssen.
● Mikrofone ・ Stereomikrofon ME-1 : Schließen Sie das ME-1 an die Mikrofonbuchse der Kamera an, um Stereoton aufzunehmen. Durch die Verwendung eines externen Mikrofons verringert sich auch die Wahrscheinlichkeit, dass Gerätegeräusche aufgenommen werden, z. B. die Geräusche, die während der Videoaufnahme entstehen, wenn die Fokussierung mithilfe des Autofokus erfolgt. ・ Drahtloses Mikrofon ME-W1 : Ein drahtloses Bluetooth Mikrofon. Verwenden Sie den ME-W1 für Aufnahmen außerhalb der Kamera.
・ Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Kamera ausgeschaltet ist, schließen Sie den Netzadapter mit Ladefunktion ( q ) an und stecken Sie den Adapter ein. Der Akku wird aufgeladen, während die Kamera ausgeschaltet ist. Halten Sie den Stecker beim Einstecken und Herausziehen gerade. - Die Ladelampe der Kamera ( w ) leuchtet während des Ladevorgangs gelb. Die Lampe erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. - Ein Akku ist in etwa 2 Stunden (bei Verwendung des EN-EL25a) bzw.
D Das Ladenetzteil Wenn der Akku nicht mit dem Netzadapter aufgeladen werden kann, beispielsweise weil der Akku nicht kompatibel ist oder die Temperatur der Kamera zu hoch ist, blinkt die Ladeanzeige etwa 30 Sekunden lang schnell und erlischt dann. Wenn die Ladeanzeige aus ist und Sie den Ladevorgang des Akkus nicht beobachtet haben, schalten Sie die Kamera ein und prüfen Sie den Ladezustand des Akkus.
D Hinweise zur Verwendung der Fernbedienung ・ In den folgenden Fällen kann die Fernbedienung nicht verwendet werden. - Wenn [ Flugzeugmodus ] im Kamera-Setup-Menü auf [ Aktivieren ] eingestellt ist - Während die Kamera über USB mit einem anderen Gerät verbunden ist und Daten mit diesem ausgetauscht werden ・ Eine Verbindung zwischen der Kamera und der Fernbedienung und eine Verbindung ( Bluetooth oder Wi-Fi ) zwischen der Kamera und einem anderen Gerät können nicht gleichzeitig hergestellt werden.
❚ ❚Bezeichnungen und Funktionen der Fernbedienungsteile (für Z 30) Teil Funktion 1 - Knopf Gleiche Funktion wie die Taste W ( Q ) an der Kamera. 2 +-Taste Gleiche Bedienung wie die X -Taste an der Kamera. Drücken Sie , um die Aufnahme zu starten, 3 Videoaufzeichnungstaste und drücken Sie erneut, um die Aufnahme zu beenden. 4 Power-Taste Weiteres kompatibles Zubehör Beim Drücken schaltet sich die Fernbedienung ein und beginnt mit der Suche nach einer gekoppelten Kamera.
Teil 5 Statuslampe Funktion Der Fernbedienungsstatus und der Aufnahmebetriebsstatus werden durch die Farbe und das Verhalten der Lampe angezeigt ( 0 640 ).
Teil Funktion Drücken Sie die Taste, um den Verschluss auszulösen. ・ Bei Verwendung des Autofokus wird der Verschluss nach dem Fokussieren mit Autofokus ausgelöst. ・ Der Auslöser der Fernbedienung kann nicht halb heruntergedrückt werden. ・ Der Auslöser der Fernbedienung kann für Serienaufnahmen nicht gedrückt gehalten werden. ・ Das Verfahren zum Fotografieren mit der Verschlusszeit „Bulb“ ist das gleiche wie bei „Time“.
Teil J (Auswählen)8 Taste Funktion Gleiche Funktion wie die J -Taste an der Kamera. Verwenden Sie zuvor registrierte Funktionen Fn1 (Funktion 9 1)/Fn2 (Funktion 2)-Taste Weiteres kompatibles Zubehör ( 0 465 ). ・ Standardmäßig hat das Drücken der Fn1- Taste auf der Fernbedienung dieselbe Funktion wie die K -Taste an der Kamera, während die Fn2Taste dieselbe Funktion wie die G -Taste hat.
A Anpassen des Fokus über die Kamera Wenn [ Fokus ] für die benutzerdefinierte Einstellung a2 [ AF-SPrioritätsauswahl ] im Fokusmodus AF-S ausgewählt ist, wird der Fokus gespeichert, wenn der Auslöser der Kamera halb gedrückt wird. Anschließend können Sie den Auslöser auf der Fernbedienung drücken, um ein Bild an der ausgewählten Fokusposition aufzunehmen.
1 Wählen Sie im Kamera-Setup-Menü [Optionen für drahtlose Fernbedienung (ML-L7)] > [Drahtlose Fernbedienung speichern] und drücken Sie J . ・ Die Kamera wird für die Kopplung in den Standby-Modus versetzt. ・ Wenn die Kamera mit einem Smartphone oder Computer verbunden ist, wird die Verbindung zu diesen Geräten beendet. 2 Halten Sie die Ein/Aus-Taste auf der Fernbedienung gedrückt (3 Sekunden oder länger). ・ Die Kamera und die Fernbedienung beginnen mit der Kopplung.
❚ ❚Zur Verbindung mit einer gekoppelten Fernbedienung 1 2 Wählen Sie im Kamera-Setup-Menü [Optionen für drahtlose Fernbedienung (ML-L7)] > [Drahtlose Fernbedienungsverbindung] > [Aktivieren] und drücken Sie J . Drücken Sie die Power-Taste auf der Fernbedienung. ・ Kamera und Fernbedienung werden automatisch verbunden.
Software Die folgende Nikon-Software kann mit der Kamera verwendet werden: ● Computer Software Nikon-Computersoftware ist im Nikon Download Center erhältlich. Überprüfen Sie die Version und die Systemanforderungen und stellen Sie sicher, dass Sie die neueste Version herunterladen. https://downloadcenter.nikonimglib.com/ ・ NX Tether : Für Tethering-Fotografie, wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist.
Verwendung finden Sie auf der Seite „Webcam Utility“ im Nikon Download Center. ● Smartphone (Tablet)-Apps Apps für Smartphones (Tablets) sind im Apple App Store ® und bei Google Play ™ erhältlich. Die neuesten Informationen zu unseren Apps finden Sie auf der Nikon-Website. ・ SnapBridge : Laden Sie Fotos und Videos über eine drahtlose Verbindung von der Kamera auf Ihr Smart-Gerät herunter.
Pflege der Kamera Lagerung Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie den Akku. Vergewissern Sie sich vor dem Entfernen des Akkus, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
❚ ❚Linse Dieses Glaselement kann leicht beschädigt werden: Entfernen Sie Staub und Flusen mit einem Blasebalg. Halten Sie bei Verwendung eines Aerosolgebläses die Dose senkrecht, um zu verhindern, dass Flüssigkeit austritt, die Glaselemente beschädigen könnte. Um Fingerabdrücke und andere Flecken zu entfernen, geben Sie eine kleine Menge Linsenreiniger auf ein weiches Tuch und reinigen Sie es vorsichtig. ❚ ❚Monitor Entfernen Sie Staub und Flusen mit einem Blasebalg.
2 Halten Sie die Kamera so, dass Licht in die Kamera eindringen kann, und untersuchen Sie den Bildsensor auf Staub oder Flusen. Wenn keine Fremdkörper vorhanden sind, fahren Sie mit Schritt 4 fort. 3 Entfernen Sie Staub und Flusen mit einem Blasebalg vom Sensor. ・ Verwenden Sie keine Blasbürste. Die Borsten könnten den Sensor beschädigen. ・ Schmutz, der nicht mit einem Blasebalg entfernt werden kann, kann nur von Nikon-autorisiertem Servicepersonal entfernt werden.
D Fremdkörper auf dem Bildsensor Fremdkörper, die in die Kamera gelangen, wenn Objektive oder Gehäusedeckel entfernt oder ausgetauscht werden (oder in seltenen Fällen Schmiermittel oder feine Partikel von der Kamera selbst), können am Bildsensor haften bleiben, wo sie unter bestimmten Bedingungen auf Fotos erscheinen können.
Pflege der Kamera und des Akkus: Vorsichtsmaßnahmen Kamerapflege ● Nicht fallen lassen Lassen Sie die Kamera oder das Objektiv nicht fallen und setzen Sie sie keinen Schlägen aus. Das Produkt kann Fehlfunktionen aufweisen, wenn es starken Stößen oder Vibrationen ausgesetzt wird. ● Bleib trocken Halten Sie die Kamera trocken. Durch Wasser im Inneren der Kamera verursachtes Rosten des internen Mechanismus kann nicht nur teuer zu reparieren sein, sondern sogar irreparable Schäden verursachen.
● Laser und andere helle Lichtquellen Richten Sie keine Laser oder andere extrem helle Lichtquellen auf das Objektiv, da dies den Bildsensor der Kamera beschädigen könnte. ● Reinigung Verwenden Sie beim Reinigen des Kameragehäuses einen Blasebalg, um Staub und Flusen vorsichtig zu entfernen, und wischen Sie es dann vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
● Die Linsenkontakte Halten Sie die Linsenkontakte sauber. Vermeiden Sie es, sie mit den Fingern zu berühren. ● An einem gut belüfteten Ort aufbewahren Bewahren Sie die Kamera an einem trockenen, gut belüfteten Ort auf, um Schimmel oder Stockflecken vorzubeugen. Bewahren Sie die Kamera nicht mit Mottenkugeln aus Naphtha oder Kampfer, neben Geräten auf, die starke elektromagnetische Felder erzeugen, oder an Orten, an denen sie extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, z. B.
(weiß, rot, blau oder grün) oder immer aus (schwarz) sind, ist dies keine Fehlfunktion. Mit dem Gerät aufgenommene Bilder sind davon nicht betroffen. Wir bitten um Ihr Verständnis. ・ Bilder auf dem Monitor sind bei hellem Licht möglicherweise schwer zu erkennen. ・ Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus. Der Monitor könnte Fehlfunktionen aufweisen oder beschädigt werden. Staub oder Flusen auf dem Monitor können mit einem Blasepinsel entfernt werden.
bringen Sie die Anschlussabdeckung an der Batterie an. Wenn keine Anschlussabdeckung vorhanden ist, bewahren Sie die Batterie separat in einer Plastiktüte oder einem anderen nicht leitenden Behälter auf. ・ Wenn der Akku heiß ist, zum Beispiel unmittelbar nach Gebrauch, warten Sie, bis er abgekühlt ist, bevor Sie ihn aufladen. Der Versuch, den Akku bei erhöhter Innentemperatur aufzuladen, beeinträchtigt die Akkuleistung und der Akku wird möglicherweise nicht oder nur teilweise aufgeladen.
Temperatur einen Kapazitätsabfall anzeigt, auch wenn der Akku voll aufgeladen ist. ・ Batterien können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Batterien aus der Kamera entfernen. ● Akkus vor Gebrauch aufladen Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf. Der mitgelieferte Akku ist bei Lieferung nicht vollständig aufgeladen. ● Ersatzbatterien bereit Bereiten Sie vor dem Fotografieren einen Ersatzakku vor und halten Sie ihn voll aufgeladen.
Spezifikationen Nikon Z30 Digitalkamera Typ Typ Digitalkamera mit Unterstützung für Wechselobjektive Objektivfassu ng Nikon Z-Halterung Kompatible Objektive ・ NIKKOR-Objektive mit Z-Bajonett ・ NIKKOR-Objektive mit F-Bajonett (Bajonettadapter erforderlich; möglicherweise gelten Einschränkungen) Linse Effektive Bildpunkte Effektive Bildpunkte 20,9 Millionen Bildsensor Typ 23,5 × 15,7 mm CMOS-Sensor (Nikon DX-Format) Gesamtpixel 21,51 Millionen Staubreduzier Image Dust Off-Referenzdaten (NX Studio
Lagerung Bildgröße (Pixel) ・ [DX (24×16)] ausgewählt für den Bildbereich : - 5568 × 3712 (Groß: 20,7 M) - 4176 × 2784 (Mittel: 11,6 M) - 2784 × 1856 (Klein: 5,2 M) ・ [1:1 (16×16)] ausgewählt für Bildbereich : - 3712 × 3712 (Groß: 13,8 M) - 2784 × 2784 (Mittel: 7,8 M) - 1856 × 1856 (Klein: 3,4 M) ・ [16:9 (24×14)] ausgewählt für Bildbereich : - 5568 × 3128 (Groß: 17,4 Mio.
Lagerung Medien SD- (Secure Digital) und UHS-I-kompatible SDHC- und SDXC-Speicherkarten Dateisystem DCF 2.0, Exif 2.31 Monitor 7,5 cm/3,0 Zoll, ca. 1040.000 Bildpunkte, dreh- und schwenkbares TFT-Touchscreen-LCD mit 170°-Betrachtungswinkel, ca.
Freisetzung 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 Belichtungen im Abstand von 0,5, 1, Selbstauslöser 2 oder 3 s Belichtung Messsystem TTL-Messung mit Kamerabildsensor Messmodus ・ Matrixmessung ・ Mittenbetonte Messung: Gewichtung von 75 % auf 8- mm-Kreis in der Bildmitte; die Gewichtung kann stattdessen auf dem Durchschnitt des gesamten Rahmens basieren ・ Spotmessung : Misst einen 3,5-mm-Kreis (ca.
Belichtung ISOEmpfindlichke it (Empfohlener Belichtungsin dex) ISO 100–51200 (Schrittweiten von 1/3 EV); auch einstellbar auf ca. 1 EV über ISO 51200 (entspricht ISO 102400) oder auf ca.
Autofokus Fokuspunkte 209 Fokuspunkte * Anzahl der im Fotomodus verfügbaren Fokusmessfelder, wenn Einzelfeld-AF als Messfeldvorwahl und DX als Bildfeld ausgewählt ist Punktgenauer AF (nur Fotomodus), Einzelpunkt-AF, dynamischer AF (nur Fotomodus), Weitbereichs-AF AF(S), Weitbereichs-AF (L), Weitbereichs-AF (L-Menschen), Bereichsmodu Weitwinkel -Messfeldsteuerung (L-Tiere), automatische s Messfeldsteuerung, automatische Messfeldsteuerung (Personen), automatische Messfeldsteuerung (Tiere) Fokussperre Drüc
Blinken ISO 518 Blitzschuh mit Sync- und Datenkontakten und Zubehörschuh Sicherheitsverschluss Nikon Creative i-TTL-Blitzsteuerung, optische Advanced Wireless Lighting, FV-Sperre, Color Information Communication, Lighting System (CLS) automatische FP-Hochgeschwindigkeitssynchronisation Weißabgleich Weißabgleich Auto (3 Typen), Tageslicht automatisch, direktes Sonnenlicht, bewölkt, Schatten, Glühlampe, fluoreszierend (3 Typen), Blitz, Farbtemperatur auswählen (2500 K–10.
Video Bildgröße (Pixel) und Bildrate ・ 3840 × 2160 (4K UHD): 30p (progressiv)/25p/24p ・ 1920 × 1080: 120p/100p/60p/50p/30p/25p/24p ・ 1920 × 1080 Zeitlupe: 30p (×4)/25p (×4)/24p (×5) * Tatsächliche Bildraten für 120p, 100p, 60p, 50p, 30p, 25p und 24p sind 119,88, 100, 59,94, 50, 29,97, 25 bzw.
Wiedergabe Wiedergabe Vollbild- und Miniaturbild-Wiedergabe (4, 9 oder 72 Bilder oder Kalender) mit Wiedergabe-Zoom, Zuschneiden des Wiedergabe-Zooms, Videowiedergabe, Foto- und/ oder Video-Diashows, Histogrammanzeige, Highlights, Fotoinformationen, Positionsdatenanzeige, automatisches Bild Drehung und Bildbewertung USB USB-Anschluss Typ C (SuperSpeed USB); Der Anschluss an den integrierten USB-Anschluss wird empfohlen HDMIAusgang Typ D HDMI-Anschluss Audioeingang Stereo-Miniklinke (3,5 mm Durchmess
WLAN/Bluetooth W-lan ・ Standards : - IEEE 802.11b/g/n (Afrika, Asien, Bolivien, Europa und Ozeanien) - IEEE 802.11b/g/n/a/ac (USA, Kanada, Mexiko) - IEEE 802.
Energiequelle Ein wiederaufladbarer Li-Ionen-Akku EN-EL25a/ EN-EL25 1, 2 Batterie Netzteil aufladen 1 Um den EN-EL25a verwenden zu können, muss die Firmware-Version der Kamera C: 1.10 oder höher sein. 2 Die Anzahl der möglichen Aufnahmen (Akkulaufzeit) ist unterschiedlich, da die Akkukapazität bei Verwendung des EN-EL25a und des EN-EL25 unterschiedlich ist. Netzteil mit Akkuladefunktion EH-7P (separat erhältlich) Stativgewinde Stativgewinde 0,635 cm (1/4 Zoll, ISO 1222) Maße/Gewicht Maße Ca.
・ Alle Angaben gelten für eine Kamera mit voll aufgeladenem Akku. ・ Die auf der Kamera angezeigten Beispielbilder und die Bilder und Illustrationen in diesem Dokument dienen nur zu Erläuterungszwecken. ・ Nikon behält sich das Recht vor, Aussehen und Spezifikationen der in diesem Dokument beschriebenen Hardware und Software jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus eventuellen Fehlern in diesem Dokument resultieren.
D Disposing of data storage devices Please note that deleting images or formatting memory cards or other data storage devices does not completely erase the original image data. Deleted files can sometimes be recovered from discarded storage devices using commercially available software, potentially resulting in the malicious use of personal image data. Ensuring the privacy of such data is the user’s responsibility.
Zugelassene Speicherkarten ・ Die Kamera kann mit SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten verwendet werden. ・ UHS-I wird unterstützt. ・ Karten der UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder besser werden für die Videoaufzeichnung und -wiedergabe empfohlen. Niedrigere Geschwindigkeiten können dazu führen, dass die Aufnahme oder Wiedergabe unterbrochen wird. ・ Achten Sie bei der Auswahl von Karten zur Verwendung in Kartenlesegeräten darauf, dass sie mit dem Gerät kompatibel sind.
Tragbare Ladegeräte (Powerbanks) Tragbare Ladegeräte können verwendet werden, um die Kamera mit Strom zu versorgen oder den Kameraakku aufzuladen. In der folgenden Tabelle sind die tragbaren Ladegeräte aufgeführt, die getestet und für die Verwendung zugelassen wurden, zusammen mit der ungefähren Anzahl von Aufnahmen, die mit jedem Gerät gemacht werden können, und der ungefähren Anzahl von Ladevorgängen des Kameraakkus. Hersteller Modellnummer Anker Schusszahl 1 Zahl der Ladungen 2 Ca. 6 Mal (bei Ca.
・ Aktuelle Informationen zu tragbaren Ladegeräten finden Sie auf der Website der Hersteller. Die Verfügbarkeit kann je nach Land oder Region variieren.
Speicherkartenkapazität Die folgende Tabelle zeigt die Pufferkapazität und die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer 32-GB- 1 -Karte mit unterschiedlichen Bildqualitäten und -größen gespeichert werden können, wenn [ DX (24×16) ] für [ Bildbereich auswählen ] ausgewählt ist. Die tatsächliche Kapazität variiert je nach Aufnahmebedingungen und Kartentyp. Anzahl der Bildqualität Bildgröße Dateigröße verbleibenden Pufferkapazität 2 Belichtungen RAW (12 Bit) Groß Ca.
Verfügbare Aufnahmezeit Abhängig von [ Bildgröße und -rate/Videoqualität ] (0193 ) ist die verfügbare Aufnahmezeit auf einer 32-GB-Speicherkarte, wenn [ Videodateityp ] [ MOV ] ist, wie folgt 1 . Die verfügbare Aufnahmezeit ist die Gesamtzeit, wenn mehrere Videos aufgenommen werden. Die tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit variiert jedoch je nach Aufnahmebedingungen und Kartentyp.
Verfügbare Aufnahmezeit Hohe Qualität Normal [Bildgröße/Bildrate] [1920×1080; 24p ×5 (Zeitlupe)] 3 Ca. 29min. 1 Die Zahlen beziehen sich auf eine SD-Speicherkarte von SanDisk (SDSDXVE-032G-JNJIP, gemessen im Dezember 2021). 2 Jede Einstellung kann bis zu 125 Minuten lang sein. 3 Jeder Shot kann bis zu 3 Minuten lang sein.
Batterielebensdauer Das Videomaterial bzw. die Anzahl der Aufnahmen, die mit einem voll aufgeladenen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku EN-EL25a/ EN-EL25 aufgenommen werden können, ist unten angegeben. Die tatsächliche Lebensdauer hängt von Faktoren wie dem Zustand des Akkus, dem Intervall zwischen den Aufnahmen und den in den Kameramenüs ausgewählten Optionen ab. ● Bei Verwendung von EN-EL25a Fotomodus (Anzahl der Aufnahmen) : Ca. 360 Aufnahmen 1 Videomodus (Länge des Filmmaterials) : Ca.
1 Camera and Imaging Products Association (CIPA)-Standard. Gemessen bei 23 °C/73,4 °F (±2 °C/3,6 °F) mit einem NIKKOR Z DX 16–50 mm 1:3,5– 6,3 VR-Objektiv und einer SanDisk SDSDXVE-032G-JNJIP-Speicherkarte unter den folgenden Testbedingungen: Alle 30 s wird ein Foto mit den Standardeinstellungen aufgenommen. 2 Tatsächliche Batterielebensdauer, gemessen unter den von CIPA festgelegten Bedingungen.
Marken und Lizenzen ・ Die SD-, SDHC- und SDXC-Logos sind Warenzeichen von SD-3C, LLC. ・ Windows ist entweder ein eingetragenes Warenzeichen oder ein Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. ・ Apple® , App Store® , die Apple-Logos, iPhone® , iPad® , Mac und macOS sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und/oder anderen Ländern. ・ Android, Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google LLC.
Abzeichen identifizierten Apple-Produkten entwickelt und vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass es die AppleLeistungsstandards erfüllt. Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb dieses Geräts oder seine Einhaltung von Sicherheits- und Regulierungsstandards. Bitte beachten Sie, dass die Verwendung dieses Zubehörs mit einem Apple-Produkt die Wireless-Leistung beeinträchtigen kann.
D FreeType-Lizenz (FreeType2) Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt © 2012 The FreeType Project ( https://www.freetype.org ). Alle Rechte vorbehalten. D MIT-Lizenz (HarfBuzz) Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt © 2018 The HarfBuzz Project ( https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz ). Alle Rechte vorbehalten.
zu handeln oder Software ohne Einschränkung, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Rechte, Kopien der Datendateien oder Software zu verwenden, zu kopieren, zu modifizieren, zusammenzuführen, zu veröffentlichen, zu verteilen und/oder zu verkaufen, und Personen, denen die Datendateien oder Software zur Verfügung gestellt werden, dies zu gestatten also, vorausgesetzt, dass entweder (i) dieser Urheberrechts- und Genehmigungshinweis erscheint mit allen Kopien der Datendateien oder Software, oder (ii) die
(ii) AVC-VIDEOS DEKODIEREN, DIE VON EINEM VERBRAUCHER IN EINER PERSÖNLICHEN UND NICHT KOMMERZIELLEN TÄTIGKEIT KODIERT WURDEN UND/ODER VON EINEM VIDEOANBIETER ERHALTEN WURDEN, DER ZUR BEREITSTELLUNG VON AVC-VIDEOS LIZENZIERT WURDE. FÜR EINE ANDERE VERWENDUNG WIRD KEINE LIZENZ GEWÄHRT ODER IMPLIZIERT. ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN SIND BEI MPEG LA, LLC ERHÄLTLICH SIEHE https://www.mpegla.
Hinweise ● Hinweise für Kunden in den USA Erklärung zu Hochfrequenzstörungen der Federal Communications Commission (FCC). Z 30 Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten bieten.
Die FCC verlangt, dass der Benutzer darüber informiert wird, dass Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der Nikon Corporation genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts ungültig machen können. Schnittstellenkabel Verwenden Sie die von Nikon verkauften oder bereitgestellten Schnittstellenkabel für Ihre Ausrüstung. Die Verwendung anderer Schnittstellenkabel kann die Grenzwerte von Klasse B Teil 15 der FCCBestimmungen überschreiten. Nikon Inc.
・ Getrenntes Sammeln und Recycling trägt dazu bei, natürliche Ressourcen zu schonen und negative Folgen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die sich aus einer falschen Entsorgung ergeben könnten. ・ Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Einzelhändler oder die für die Abfallentsorgung zuständigen örtlichen Behörden. Dieses Symbol auf der Batterie weist darauf hin, dass die Batterie separat entsorgt werden muss.
Bluetooth und Wi-Fi (Wireless LAN) Dieses Produkt unterliegt den Export Administration Regulations (EAR) der Vereinigten Staaten. Für den Export in andere Länder als die folgenden, die derzeit einem Embargo oder besonderen Kontrollen unterliegen, ist keine Genehmigung der Regierung der Vereinigten Staaten erforderlich: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien (Änderungen der Liste vorbehalten). Die Verwendung von drahtlosen Geräten kann in einigen Ländern oder Regionen verboten sein.
wie der digitale Basisbandteil den HF-Sender einschaltet, der dann am Ende des Pakets ausgeschaltet wird. Daher ist der Sender nur eingeschaltet, während eines der oben erwähnten Pakete gesendet wird. Mit anderen Worten unterbricht dieses Gerät automatisch die Übertragung im Falle des Fehlens von zu übertragenden Informationen oder eines Betriebsausfalls. Frequenztoleranz: ±20 ppm Es gibt Modelle, die nur 2,4 GHz unterstützen, oder Modelle, die 2,4 GHz / 5 GHz unterstützen.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden. Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, USA Tel.: 631-547-4200 FCC/ISED-Erklärung zur HF-Exposition Die verfügbaren wissenschaftlichen Beweise zeigen nicht, dass mit der Verwendung von drahtlosen Geräten mit geringer Leistung gesundheitliche Probleme verbunden sind. Es gibt jedoch keinen Beweis dafür, dass diese drahtlosen Geräte mit geringem Stromverbrauch absolut sicher sind.
wie der digitale Basisbandteil den HF-Sender einschaltet, der dann am Ende des Pakets ausgeschaltet wird. Daher ist der Sender nur eingeschaltet, während eines der oben erwähnten Pakete gesendet wird. Mit anderen Worten unterbricht dieses Gerät automatisch die Übertragung im Falle des Fehlens von zu übertragenden Informationen oder eines Betriebsausfalls. ● Hinweis für Kunden in Kanada Nur zur Verwendung in Innenräumen (5150–5350 MHz).
- Bluetooth: 2402–2480 MHz - Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz ・ Maximale Ausgangsleistung (EIRP): - Bluetooth: –1,0 dBm - Bluetooth Low Energy: –2,5 dBm ● Hinweis für Kunden in Großbritannien Hiermit erklärt die Nikon Corporation, dass das Funkgerät Typ Z 30 den Vorschriften für Funkgeräte von 2017 entspricht. Der vollständige Text der UKCA-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar: https://imaging.nikon.com/support/pdf/UKCA_DoC_N2121.
Dieses Gerät entspricht den Hochfrequenzvorschriften. Der Inhalt von Zertifizierungsetiketten, die nicht am Gerät angebracht sind, ist unten angegeben.
von drahtlosen Netzwerken spezielle Angriffe unbefugten Zugriff ermöglichen können, selbst wenn die Sicherheit aktiviert ist. ・ Ungesicherte Netzwerke: Das Verbinden mit offenen Netzwerken kann zu unbefugtem Zugriff führen. Verwenden Sie nur sichere Netzwerke. A Konformitätskennzeichnung Einige der Informationen zu Standards, denen die Kamera entspricht, können mit der Option [ Konformitätskennzeichnung ] im Setup-Menü angezeigt werden.
Änderungen, die über Firmware-Updates vorgenommen wurden "Firmware Version" Um die Kamera-Firmware-Version anzuzeigen oder die KameraFirmware zu aktualisieren, wählen Sie im Setup-Menü [ FirmwareVersion ]. Updates können über einen Computer oder ein Smart-Gerät durchgeführt werden. ・ Computer : Suchen Sie im Nikon Download Center nach neuen Versionen der Kamera-Firmware. Informationen zur Durchführung von Updates finden Sie auf der Firmware-Download-Seite. https://downloadcenter.nikonimglib.
Verfügbare Funktionen mit „C“Firmware-Version 1.10 Nachfolgend werden die neuen Funktionen beschrieben, die mit der Firmware-Version 1.10 der Kamera „C“ verfügbar sind.
❚ ❚Neue Optionen für benutzerdefinierte Einstellungen: f7 und g5 „Optionen für die PowerZoom-Taste (PZ)“ [ Optionen für die Power-Zoom-Taste (PZ) ] wurden als benutzerdefinierte Einstellungen f7 und g5 hinzugefügt. Passen Sie die Power-Zoom-Einstellungen an. Artikel Beschreibung [ X / W -Tasten verwenden ] Wenn [ Ein ] ausgewählt ist, können Sie durch Drücken der X Taste elektronisch heranzoomen und durch Drücken der W Taste verkleinern (PowerZoom).
・ Durch die Hinzufügung dieses Menüpunkts wurde die Anzahl der benutzerdefinierten Einstellungen [ Hervorhebungsanzeige ] von g5 auf g6 geändert. D Objektivrauschen Im Videomaterial können Geräusche vom Objektiv während des Zoomens hörbar sein.
❚ ❚Neue Anzeige für die Brennweite in der Aufnahmeanzeige Der Aufnahmeanzeige wurde eine Brennweitenanzeige hinzugefügt. Wird nur bei Power-Zoom-Objektiven angezeigt. Neue Option für benutzerdefinierte Einstellungen: g7 „Rote Aufnahmerahmenanzeige“ [ Rote Aufnahmerahmenanzeige ] wurde als benutzerdefinierte Einstellung g7 hinzugefügt. Wenn [ Ein ] ausgewählt ist, wird während der Videoaufnahme ein roter Rahmen um die Aufnahmeanzeige angezeigt.
MobileAir läuft, nun Bilder von der über ein USB Kabel angeschlossenen Kamera importieren. ・ Wählen Sie [ MTP/PTP ], wenn Sie eine Verbindung zu Computern oder Android Geräten herstellen. ・ Wählen Sie [ iPhone ] nur aus, wenn Sie über ein USB-C zu-LightningKabel eines Drittanbieters eine Verbindung zu iPhones herstellen, um NX MobileAir zu verwenden (Informationen zu kompatiblen USB-C zu-Lightning-Kabeln finden Sie in der Online-Hilfe für NX MobileAir).
Neue Anzeige für Videoaufnahmezeit Der Aufnahmeanzeige während der Videoaufnahme wurde eine Anzeige für die Videoaufnahmezeit (Länge des aufgenommenen Filmmaterials) hinzugefügt. Geänderter Autofokus-Betrieb bei Verwendung von [Fokusposition abrufen] Der Autofokus-Betrieb wurde geändert, wenn [ Fokusposition abrufen ] für [ Objektiv-Fn2-Taste ] in der Individualeinstellung f2 [ Individuelle Steuerung (Aufnahme) ] oder g2 [ Individuelle Steuerung ] ausgewählt ist.
sich bewegende Motive im Fokus behalten, während Sie die Kamera schwenken, um deren Bewegung zu verfolgen, oder die praktisch platzierten Bedienelemente verwenden, um Einstellungen wie Belichtung und Belichtung anzupassen Weißabgleich, ohne die Kamera zu berühren. Unterstützung für den Akku EN-EL25a Der wiederaufladbare Li-Ionen-Akku EN-EL25a wurde dem kompatiblen Zubehör hinzugefügt. Der EN-EL25a funktioniert auf die gleiche Weise wie der EN-EL25 . Verfügbare Funktionen mit „C“-Firmware-Version 1.
Ohne schriftliche Genehmigung der NIKON CORPORATION darf dieses Dokument weder ganz noch teilweise (mit Ausnahme von kurzen Zitaten in kritischen Artikeln oder Rezensionen) in irgendeiner Form vervielfältigt werden.