Fr Kit pour contrôleur de flash macro Nikon R1C1 Kit pour flash asservi en mode macro Nikon R1 Contrôleur de flash sans câble SU-800 Flash asservi sans câble SB-R200 Manuel d’utilisation
Préparation Les descriptions figurant dans la brochure distincte « Close-up Speedlight Photography Examples » n’étant disponibles qu’en japonais et en anglais, les descriptions suivantes sont proposées comme repères pour les références aux exemples de photographie (A à J) de cette brochure. Différents effets d’éclairage peuvent être obtenus grâce au mode flash macro sans câble. (pp. 2-3) A Le SB-R200 tenu en main illumine le sujet depuis la gauche pour éliminer les ombres et mieux l’éclairer. (pp.
La prise de vue multi-flash sans câble permet de créer une photo de fleurs plus naturelle en termes de couleurs et de consistance. (pp. 16-17) H Si vous placez deux flashes derrière les sujets, il en résulte une parfaite restitution de la texture et de la consistance des verres. (pp. 18-19) I Utilisation de filtres gélatine colorés pour ajouter des couleurs à la scène (pp. 20-21) J Utilisation d’un éclairage de type annulaire avec un total de 8 flashes SB-R200 fixés sur la bague de fixation SX-1. (pp.
Pour votre sécurité Avant d’utiliser votre produit, veuillez lire attentivement et intégralement les précautions de sécurité suivantes pour garantir une utilisation sûre et correcte tout en évitant d’endommager votre produit Nikon ou d’occasionner des blessures à vous-même ou à autrui. Veuillez conserver ces instructions à proximité du produit afin que toute personne l’utilisant puisse s’y référer rapidement.
z Préparation 6 Le flash ne doit jamais être immergé dans un liquide ou exposé à la pluie, à l’eau salée ou aux moisissures à moins qu’il soit correctement protégé contre les liquides et les moisissures. L’utilisation sous l’eau nécessite une protection étanche. Si de l’eau ou des moisissures pénètrent à l’intérieur de l’appareil, il pourrait prendre feu ou provoquer une décharge électrique.
Pour votre sécurité MISES EN GARDE relatives au contrôleur de flash sans câble SU-800 et au flash asservi sans câble SB-R200 1 Ne touchez pas le flash avec les mains mouillées, car vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. 2 Tenez le flash hors de portée des enfants pour éviter qu’ils mettent l’appareil dans ou à proximité de la bouche, ou qu’ils ne touchent une partie dangereuse du produit ; en effet, un tel contact pourrait entraîner une décharge électrique.
z Préparation 5 Si des liquides corrosifs suintent des piles et entrent en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement à l’eau courante et consultez un médecin. Vos yeux pourraient être sérieusement blessés s’ils ne sont pas traités rapidement. 6 Si des liquides corrosifs suintent des piles et entrent en contact avec la peau ou les vêtements, lavez-les immédiatement à l’eau courante. Un contact prolongé pourrait blesser la peau.
Avant-propos Merci d’avoir acheté le système de flashes sans câble Nikon. Pour exploiter au mieux votre système de flashes, lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de commencer à l’utiliser. Lisez également « Close-up Speedlight Photography Examples », un livret à part qui présente les différentes possibilités de prise de vue au flash ainsi que des exemples de photos.
Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) • Mode i-TTL C’est un mode de flash automatique TTL du système CLS. Lorsque vous utilisez le mode de flash automatique i-TTL, des pré-éclairs pilotes sont émis en permanence. Comme l’intensité de l’éclair est réglée en mesurant l’éclairage du flash reflété par le sujet, l’exposition est moins affectée par la lumière ambiante (p. 116).
Avant-propos u Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » sur ses produits aux niveaux technique et éducatif, des informations régulièrement mises à jour sont disponibles en ligne sur les sites suivants : • États-Unis : http://www.nikonusa.com/ • Europe et Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/ • Asie, Océanie et Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.
Sommaire Préparation • Pour votre sécurité............................................................... 2 • Avant-propos ....................................................................... 6 • Conseils d’utilisation de votre flash ................................... 12 • Appareils photo et objectifs recommandés ...................... 13 • Vérification du contenu du kit ............................................
Sommaire Informations détaillées sur le mode flash macro et les procédures de prise de vue (en cas d’utilisation d’appareils photo compatibles CLS) • Mode flash macro.............................................................. 66 • Présentation du mode flash macro ................................... 68 • Procédures du mode flash macro.....................................
Prise de vue au flash avec des appareils photo reflex non compatibles CLS • Présentation du mode flash macro (avec câbles)........... 110 • Procédures du mode flash macro (avec câbles) ............ 112 Références • Modes de flash disponibles ............................................ 116 • Objectifs compatibles avec le SB-R200, mais aux fonctions limitées.................................................... 120 • Remarques sur les prises de vues au flash en continu (mode flash macro (avec câbles)) ........
Conseils d’utilisation de votre flash Faites quelques essais Avant toute grande occasion, comme un mariage ou une remise de diplôme, faites quelques essais de prise de vue. Faites contrôler régulièrement votre flash par Nikon Nikon vous recommande de faire vérifier votre flash par un représentant ou un centre de maintenance agréé au moins une fois tous les deux ans.
Appareils photo et objectifs recommandés Appareils photo recommandés • Consultez le manuel d’utilisation de votre appareil photo pour obtenir des détails sur les fonctions d’appareil photo disponibles. Appareils photo compatibles CLS : appareils photo D4, série D3, série D800, D700, série D2, série D300, D200, D90, D80, série D70, D7000, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D60, D50, série D40, F6, etc.
Appareils photo et objectifs recommandés des informations détaillées, consultez « 2 Objectifs compatibles avec le SB-R200, mais aux fonctions limitées » (p. 120). v Objectifs non compatibles avec le SB-R200 Objectifs AF Nikkor avec bague rotative en mode AF.
Vérification du contenu du kit Modes de flash disponibles pour chaque kit Produits Modes de flash Appareils photo compatibles Flashes et disponibles contrôleur non inclus dans le kit Kit pour Macro contrôleur de flash macro Contrôleur Nikon R1C1 Appareils photo compatibles CLS Appareils photo non compatibles CLS*1 — Appareils photo compatibles CLS — Kit pour flash Macro asservi en mode macro Nikon R1 Appareils photo compatibles CLS avec fonction Contrôleur / « Mode flash ext » — Contrôleur SU-800
Vérification du contenu du kit Le contenu varie selon chaque kit Vérifiez que tous les articles énumérés ci-dessous sont inclus. Si certains articles sont manquants, informez immédiatement le magasin où vous avez acheté le kit, ou le vendeur. • Les illustrations ci-dessous ne sont pas toutes reproduites à la même échelle.
Contrôleur de flash sans câble SU-800 1 — 1 — Flash asservi sans câble SB-R200 2 2 — 1 1 1 Bague de fixation SX-1 Jeu de bagues adaptatrices 1 jeu 1 jeu (5 bagues) (5 bagues) Adaptateur pour macro extrême SW-11 pour SB-R200 Porte-filtre couleur SZ-1 Jeu de filtres couleur SJ-R200 (pour kit SB-R200) 2 2 2 2 2 jeux 2 jeux (4 modèles, (4 modèles, 4 filtres) 4 filtres) Support-pied AS-20 2 2 — — — — — — — 1 — 4 modèles, 4 filtres — 1 Écran IR pour flash intégré SG-3IR 1 1 —
Différents éléments du flash, leurs fonctions et accessoires Contrôleur de flash sans câble SU-800 13 11 1 FF ON/O E WIR B A F-ILL 2 L SE DY REA HT LIG 0 ED 0 PE SU-8 SS R ES DE EL MAN WIR OM C DE MO NO A U-800 ER S AND OMM HT C DLIG PEE SS LES 12 10 CK LO 3 4 9 8 7 6 5 1 Écran ACL (p. 20) 2 Commandes 3 Témoin de disponibilité S’allume lorsque le flash est entièrement recyclé et prêt à être déclenché. 4 Levier de verrouillage du sabot de fixation (p.
20 19 A MODE NO AF-ILL 14 15 SEL READY LOCK 16 z Préparation 18 17 ON/OFF B Commandes du SU-800 14 Commande marche/arrêt [ON/OFF] Utilisez cette commande pour mettre le flash sous ou hors tension. Pour éviter un déclenchement accidentel de l’éclair ou tout dysfonctionnement du SU-800 lorsqu’il est dans votre sac photo, éteignez le flash. 15 Commande [SEL](FUNC.) • Utilisez ce sélecteur pour sélectionner les éléments à régler.
Différents éléments du flash, leurs fonctions et accessoires Écran ACL et icônes du SU-800 Les icônes de l’écran ACL du SU-800 indiquent l’état des opérations sélectionnées. Elles varient en fonction des réglages et de la combinaison appareil photo/ flashes utilisée. • Les illustrations suivantes sont proposées à titre indicatif uniquement et peuvent être différentes de ce qui apparaît à l’écran.
Icônes du mode flash Contrôleur z Préparation 1 Flash sans câble Un signal de commande est envoyé du SU-800 aux flashes asservis tels que le SB-R200. 2 Mode Contrôleur La fonction contrôleur est activée. 3 Niveau de pile faible Remplacez la pile. 4 Canal Indique le numéro du canal de communication par lequel le contrôleur et le flash échangent des données. 5 Appareil photo compatible CLS Le SU-800 est connecté à des appareils photo compatibles CLS.
Différents éléments du flash, leurs fonctions et accessoires 7 Déclenchement du flash (Groupe B) Le ou les flashes du groupe B se déclenchent en mode TTL. 8 Avec câbles Le SU-800 est connecté par câbles au SB-R200 lorsqu’il est installé sur des appareils photo non compatibles CLS. L’indicateur clignote si le SB-R200 n’est pas correctement connecté. 9 Valeur de correction de l’intensité de l’éclair (groupes A, B) Indique la correction de l’intensité de l’éclair pour les groupes A et B en mode TTL.
Flash asservi sans câble SB-R200 11 1 12 1 2 A 3 4 2 ON/O FF 3 4 5 5 1 Sélecteur [CHANNEL] Permet de régler le canal de communication par lequel le contrôleur et les SB-R200 échangent des données (p. 35). 2 Sélecteur [GROUP] Permet de régler le groupe du SB-R200 (p. 36).
Différents éléments du flash, leurs fonctions et accessoires Bague de fixation SX-1 Le SX-1 permet de fixer le SB-R200 à la bague adaptatrice devant l’objectif. Le SB-R200 peut être retiré quelle que soit la position de la bague de fixation. Vous pouvez faire glisser le SB-R200 librement autour de la bague. La bague de fixation présente des crans d’arrêt tous les 15°.
Étui souple SS-SU800 pour SU-800 Étui souple SS-R200 pour SB-R200 SB-R200 SZ-1 Étui souple SS-SX1 pour SX-1 z Préparation AS-20 SJ-R200 Sac rigide pour kit flash macro SS-MS1 1 SS -MS DER SU-800 HT COMMAN S SPEEDLIG WIRELES WIRELESS REMOTE SPEEDLIGHT SB-R200 SW-11 Le SC-30 est disponible en option. 0 AS-2 SW-12 Entretien du sac rigide pour kit flash macro SS-MS1 • Ne nettoyez pas le sac rigide avec un chiffon humide.
Prise de vue multi-flash sans câble avec le système Nikon CLS Lorsque le SU-800 est utilisé avec des appareils photo compatibles CLS, les flashes asservis peuvent être divisés en 3 groupes maximum et l’intensité de l’éclair peut être réglée séparément pour chaque groupe de flash principal/ contrôleur et de flashes asservis, ce qui permet des prises de vues multi-flash sans câble (système évolué d’éclairage sans câble).
Utilisation du flash avec le kit pour contrôleur de flash macro Nikon R1C1 (en cas d’utilisation d’appareils photo compatibles Nikon CLS) Cette section décrit les procédures nécessaires aux prises de vue avec flash contrôleur et flash macro sans câble à l’aide d’un appareil photo compatible CLS en cas d’utilisation du kit pour contrôleur de flash macro Nikon R1C1. • Pour obtenir des informations détaillées sur le mode flash macro, consultez la page 65.
Procédures du mode flash macro 1 Installation des piles dans le SU-800 1 Ouvrez le volet du logement pour pile en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 2 Installez la pile, puis refermez le volet du logement pour pile en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il revienne bien en place. Utilisez des piles au lithium CR123A (3V). Logement pour pile Vérification du réglage du mode macro Vérifiez si le sélecteur Contrôleur/Macro situé dans le logement pour pile est réglé sur la position « Macro ».
2 Fixation du SU-800 sur l’appareil photo 1 Vérifiez si le SU-800 et si l’appareil photo sont mis hors tension. 2 Tournez vers la gauche le levier de verrouillage du sabot de fixation, faites glisser le sabot de fixation du SU-800 dans la griffe flash de l’appareil photo, puis tournez vers la droite le levier de verrouillage.
Procédures du mode flash macro Installation des piles dans le SB-R200 1 Ouvrez le volet du logement pour pile en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 2 Installez la pile, puis refermez le volet du logement pour pile en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place. ON 3 /OF F Utilisez des piles au lithium CR123A (3V).
Fixation du SB-R200 devant l’objectif 1 Fixez l’une des bagues adaptatrices devant l’objectif. • Fixez fermement la bague adaptatrice jusqu’en butée. • Ces bagues ne peuvent pas être utilisées avec d’autres filtres d’objectif. • L’AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D est illustré ci-contre. 2 Appuyez sur les boutons de fixation situés de part et d’autre de la bague de fixation SX-1 pour la fixer sur la bague adaptatrice, puis relâchez-les. • Assurez-vous que le logo Nikon (p.
Procédures du mode flash macro LOCK 4 Déplacez lentement le SB-R200 en maintenant vers le bas la commande de déverrouillage du sabot de fixation du SB-R200. Relâchez la pression à l’endroit souhaité pour le fixer. La bague de fixation présente des crans d’arrêt tous les 15°. 5 Réglez la tête de flash du SB-R200. La tête de flash du SB-R200 s’incline de 60° vers l’axe optique et de 45° dans la direction opposée. Vous pouvez la bloquer sur les crans d’arrêt présents tous les 15°.
5 MODE Mise sous tension de l’appareil photo, du SU-800 et du SB-R200 A 1 ON/OFF B SEL Assurez-vous que le témoin de disponibilité du SU-800 s’allume. Le témoin de disponibilité du SB-R200 s’allume en vert lorsque le flash est tension, puis devient rouge dès que le SB-R200 est complètement recyclé. LOCK R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF 2 Vérifiez les indicateurs affichés sur l’écran ACL du SU-800.
Procédures du mode flash macro 6 Réglage du mode de flash sur le SU-800 1 MODE NO AF-ILL A Appuyez sur la commande [MODE] du SU-800 pour régler le mode flash sur TTL. Il est conseillé d’utiliser le mode TTL pour les prises de vue au flash normales. SE READY A B ON/OFF 2 Vérifiez les réglages de flash du SB-R200. Vérifiez si les groupes A et B sont affichés. • Si l’indicateur du groupe A ou B n’apparaît pas, son ou ses flashes asservis ne se déclencheront pas.
7 Réglage d’un numéro de canal sur le SB-800 et sur le SB-R200 1 Réglez un numéro de canal sur le SU-800. • Sélectionnez l’un des quatre canaux disponibles. • Le numéro de canal clignote pendant le réglage et s’arrête de clignoter si vous n’avez effectué aucun réglage après six clignotements. La dernière valeur qui clignote est celle qui a été réglée automatiquement. CHANNEL 3 2 1 4 2 Réglez un numéro de canal sur le SB-R200.
Procédures du mode flash macro 8 Réglage d’un groupe sur le SB-R200 1 GROUP C B A CHANNEL 3 36 4 Réglez un groupe sur chaque SB-R200. Tournez la molette de sélection [GROUP] présente sur chaque flash pour régler le groupe A ou B. Une fois le groupe défini, le SB-R200 fonctionne conformément aux commandes de chaque groupe telles que spécifiées sur le SU-800.
Composition d’une photo et photographie au flash 9 E A L SEL ON B 1 READY LOCK O Composez la photographie, puis appuyez sur le déclencheur. • Pour obtenir des informations détaillées sur les tests d’éclair, consultez la page 88.
Procédures du mode flash contrôleur 1 Réglage de la fonction Contrôleur sur le SU-800 La fonction Contrôleur permet au SU-800 de jouer le rôle de contrôleur pour déclencher le ou les flashes asservis sans se déclencher lui-même. 1 Installez la pile dans le SU-800 comme indiqué à l’étape N° 1 de « Procédures du mode flash macro ». (p. 28) Logement pour pile 2 Réglez le sélecteur Contrôleur/ Macro du SU-800 sur la fonction Contrôleur.
2 1 Installation du SB-R200 Installez la pile dans le SB-R200 comme indiqué à l’étape N° 3 de « Procédures du mode flash macro ». (p. 30) Faites glisser le sabot de fixation du SB-R200 dans la glissière de fixation du AS-20, puis faites glisser le commutateur de verrouillage. -20 AS Le sabot de fixation ne peut pas être inséré à l’envers. • Faites glisser le commutateur de verrouillage jusqu’en butée en veillant à ce que la partie rouge soit invisible. 3 Installez le SB-R200.
Procédures du mode flash contrôleur 4 Réglez la tête de flash du SB-R200. La tête de flash du SB-R200 s’incline de 60° vers le bas et de 45° vers le haut. Vous pouvez la bloquer sur les crans d’arrêt présents tous les 15°. u Fixation du SB-R200 devant l’objectif Le SB-R200 peut être installé devant l’objectif à l’aide de la bague de fixation SX-1 (p. 31).
3 MODE Mise sous tension de l’appareil photo, du SU-800 et du SB-R200 A 1 ON/OFF B SEL Assurez-vous que les témoins de disponibilité rouges présents sur le SU-800 et le SB-R200 s’allument. LOCK R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF z Fonctionnement du flash avec le kit R1C1 READY Appuyez sur les commandes marche/arrêt [ON/OFF] pour mettre sous tension l’appareil photo, le SU-800 et le SB-R200.
Procédures du mode flash contrôleur 4 Réglez le mode flash du flash asservi sur le SU-800. 1 MODE NO AF-ILL A ON/OFF B SEL READY LOCK Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) pour afficher le mode flash de chaque groupe (celui-ci clignote), puis sur la commande [MODE] pour régler le mode flash sur TTL. Il est conseillé d’utiliser le mode TTL pour les prises de vue au flash normales.
5 1 Réglage d’un numéro de canal et d’un groupe sur le SB-800 et sur le SB-R200. Réglez un numéro de canal et un groupe sur le SU-800 et le SB-R200 comme indiqué aux étapes N° 7 et 8 de « Procédures du mode flash macro ». (pp.
Procédures du mode flash contrôleur Composition d’une photo et photographie au flash 6 E A L SEL ON B 1 READY LOCK O Composez la photographie, puis appuyez sur le déclencheur. Assurez-vous que les témoins de disponibilité rouges présents sur le SU-800 et sur le SB-R200 sont allumés, puis appuyez sur le déclencheur. • Pour obtenir des informations détaillées sur les tests d’éclair, consultez la page 88.
Utilisation du flash avec le kit pour flash asservi en mode macro Nikon R1 (en cas d’utilisation d’appareils photo compatibles Nikon CLS) Cette section décrit les procédures nécessaires aux prises de vues avec flash macro sans câble à l’aide d’appareils photo compatibles CLS dotés de la fonction Contrôleur, en cas d’utilisation du kit pour flash asservi en mode macro Nikon R1. • Pour obtenir des informations détaillées sur le mode flash macro, consultez la page 65.
Fonctionnement du flash avec le kit R1 Installation des piles dans le SB-R200 1 Ouvrez le volet du logement pour pile en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 2 Installez la pile, puis refermez le volet du logement pour pile en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place. ON 1 /OF F Utilisez des piles au lithium CR123A (3V).
Fixation du SB-R200 devant l’objectif 1 Fixez l’une des bagues adaptatrices devant l’objectif. Cinq types de bagues adaptatrices de respectivement ø52 mm, ø62 mm, ø67 mm, ø72 mm et ø77 mm sont fournis. 2 Appuyez sur les boutons de fixation situés de part et d’autre de la bague de fixation SX-1 pour la fixer sur la bague adaptatrice, puis relâchez-les. • Assurez-vous que le logo Nikon (p. 24) présent sur la bague SX-1 est orienté vers le bas.
Fonctionnement du flash avec le kit R1 LOCK 4 Déplacez lentement le SB-R200 en maintenant vers le bas la commande de déverrouillage du sabot de fixation du SB-R200. Relâchez la pression à l’endroit souhaité pour le fixer. La bague de fixation présente des crans d’arrêt tous les 15°. 5 Réglez la tête de flash du SB-R200. La tête de flash du SB-R200 s’incline de 60° vers l’axe optique et de 45° dans la direction opposée. Vous pouvez la bloquer sur les crans d’arrêt présents tous les 15°.
3 Mise sous tension de l’appareil photo et du SB-R200. 1 R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Appuyez sur les commandes marche/arrêt [ON/OFF] pour mettre sous tension l’appareil photo et le SB-R200. Assurez-vous que les témoins de disponibilité de l’appareil photo et du SB-R200 s’allument.
Fonctionnement du flash avec le kit R1 4 1 Réglage de la fonction Contrôleur / « Mode flash ext » sur l’appareil photo. Réglez la fonction Contrôleur / « Mode flash ext » sur l’appareil photo et le mode flash sur le SB-R200. • Veillez à lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo utilisé.
5 Réglage d’un numéro de canal et d’un groupe sur le SB-R200. CHANNEL 3 2 1 4 Tournez la molette de sélection [CHANNEL] du SB-R200 pour régler le numéro de canal. • Réglez le numéro de canal du SB-R200 sur 3 lorsque vous utilisez un appareil photo numérique Nikon série D70, sinon le flash ne se déclenchera pas. 1 • Réglez le groupe du SB-R200 sur Groupe A lorsque vous utilisez un appareil photo numérique Nikon série D70, sinon le flash ne se déclenchera pas.
Fonctionnement du flash avec le kit R1 6 Composition d’une photo et photographie au flash 1 E R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Composez la photographie, puis appuyez sur le déclencheur. Assurez-vous que le témoin de disponibilité rouge présent sur le SB-R200 est allumé, puis appuyez sur le déclencheur. • Pour obtenir des informations détaillées sur les tests d’éclair, consultez la page 88.
Fonctions et utilisation du SU-800 Cette section décrit les fonctions et l’utilisation du SU-800.
1 Modes de flash disponibles du SU-800 Le SU-800 propose les modes de flash suivants. Pour obtenir des informations détaillées sur chaque mode de flash, consultez les pages correspondantes. Mode de flash disponible Appareils photo compatibles Flashes utilisables Macro (p. 65) Appareils photo compatibles CLS Appareils photo non compatibles CLS*1 SB-R200 Contrôleur (p.
2 Utilisation du SU-800 1 Ouvrez le volet du logement pour pile en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 2 Installez la pile, puis refermez le volet du logement pour pile en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place. Utilisez des piles au lithium CR123A (3V). L’indicateur de niveau de pile faible clignote lorsque le témoin de disponibilité du SU-800 ne s’allume pas dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension ou le déclenchement du flash. • Remplacez la pile.
2 Utilisation du SU-800 SEL 4 READY LOCK Tournez vers la gauche le levier de verrouillage du sabot de fixation, faites glisser le sabot de fixation du SU-800 dans la griffe flash de l’appareil photo, puis tournez vers la droite le levier de verrouillage. v Levier de verrouillage du sabot de fixation READY LOCK LOCK Verrouiller MODE A Déverrouiller ON/OFF B Pour verrouiller le SU-800, tournez le levier de verrouillage d’environ 90° dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’en butée.
Fonction d’extinction automatique du SU-800 et fonction d’extinction du système de mesure de l’exposition de l’appareil photo Avec un boîtier prenant en charge le mode flash auto TTL, le SU-800 passe en mode veille lorsque le système de mesure de l’exposition de l’appareil photo s’éteint. Sans boîtier, si le SU-800 n’est pas utilisé pendant environ 40 secondes, la fonction veille s’active et met automatiquement hors tension le SU-800 pour préserver la pile.
3 Fonctions du SU-800 Vous pouvez régler les fonctions suivantes sur le SU-800. Basculer entre la fonction Macro et la fonction Contrôleur Utilisez le sélecteur Contrôleur/Macro pour basculer entre la fonction Macro et la fonction Contrôleur. Logement pour pile Affichage en mode macro Affichage en mode contrôleur Réglages disponibles avec chaque mode de flash En mode macro (p.
Fonctions et utilisation du SB-R200 Cette section décrit les fonctions et l’utilisation du SB-R200.
1 Modes de flash disponibles du SB-R200 Le SB-R200 propose les modes de flash suivants. Pour obtenir des informations détaillées sur chaque mode de flash, consultez les pages correspondantes. Mode de flash disponible Appareils photo et flashes compatibles Macro (p. 65) Appareils photo compatibles CLS, appareils photo non compatibles CLS*1, SU-800 Contrôleur (p. 79) Appareils photo compatibles CLS dotés de la fonction Contrôleur / « Mode flash ext.
Utilisation du SB-R200 1 Ouvrez le volet du logement pour pile en le faisant glisser dans le sens de la flèche. 2 Installez la pile, puis refermez le volet du logement pour pile en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place. ON 2 /OF F Utilisez des piles au lithium CR123A (3V). ON /OF F Remplacement de la pile ON/O FF • Remplacez la pile.
2 Utilisation du SB-R200 4 Installez le SB-R200. 3m Groupe C Flash contrôleur 30˚ Groupe B 4m . 30˚ Groupe A 3m Avec le SU-800 5 62 La zone d’installation des flashes SB-R200 varie selon que les appareils photo sont dotés ou non de la fonction Contrôleur / « Mode flash ext » ou du flash. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le manuel d’utilisation de votre flash ou de votre appareil photo.
6 R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF Appuyez sur les commandes marche/ arrêt [ON/OFF] de l’appareil photo ou du SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 et du SB-R200 pour les mettre sous tension. Vérifiez si le témoin de disponibilité rouge de l’appareil photo, du SB-910, SB-900, SB-800, SU-800 et du SB-R200 s’allume.
3 Fonctions du SB-R200 Vous pouvez régler les fonctions suivantes sur le SB-R200. Activation ou désactivation de la lampe de direction (illuminateur d’assistance à la mise au point) Pour activer ou désactiver la lampe de direction, utilisez la commande correspondante (p. 90).
Informations détaillées sur le mode flash macro et les procédures de prise de vue (en cas d’utilisation d’appareils photo compatibles CLS) Cette section propose une description détaillée du mode flash macro sans câble et des procédures de prise de vue à l’aide d’appareils photo compatibles CLS. Lisez également « Close-up Speedlight Photography Examples », un livret à part contenant des exemples de photos.
1 Mode flash macro Les prises de vues en mode flash macro sans câble sont possibles lorsque le SU-800 et le SB-R200 sont utilisés avec des appareils photo compatibles CLS. Le SB-R200 peut être installé devant l’objectif, tenu en main ou placé librement à l’aide du support-pied AS-20. C’est la souplesse du mode flash macro qui lui permet de se démarquer totalement des systèmes d’éclairage conventionnels.
Exemple E E-3 Mode flash macro deux éclairages (un flash fixé devant l’objectif + un flash asservi réfléchi sur le mur) Cette photo a été prise pour illustrer comment montrer les motifs et les détails de la texture des vêtements pour des produits tels que les vêtements pour enfants et l’artisanat (photos destinées à illustrer des sites de vente sur Internet).
2 Présentation du mode flash macro Qu’est-ce que le mode flash macro ? Le SU-800 s’utilise en mode flash macro pour contrôler sans câble le flash SB-R200 lorsqu’il est installé sur des appareils photo compatibles CLS. Vous avez le choix entre deux types de mode flash macro : (1) Le mode flash macro deux éclairages (les SB-R200 sont divisés en deux groupes (A, B)) et le mode flash macro trois éclairages (2) (les SB-R200 sont divisés en trois groupes (A, B, C)).
Modes de flash En mode flash macro, vous pouvez utiliser les modes de flash TTL et M (manuel). Le mode de flash change chaque fois que vous appuyez sur la commande [MODE] du SU-800. • Les modes de flash disponibles varient en fonction des appareils photo et des objectifs utilisés. • Le même mode de flash est défini pour les groupes A et B. • En mode de flash macro trois éclairages, les modes de flash TTL et M (manuel) sont disponibles pour les groupes A et B.
3 Procédures du mode flash macro Procédures du mode flash macro deux éclairages 1 Appuyez sur les commandes marche/arrêt [ON/ OFF] pour mettre sous tension l’appareil photo, le SU-800 et le SB-R200. • Assurez-vous que les témoins de disponibilité rouges présents sur le SU-800 et le SB-R200 sont allumés. • Vérifiez si les indicateurs du flash sans câble, du mode macro et de l’appareil photo compatible CLS sont correctement affichés sur le SU-800.
5 Comparaison du niveau d’intensité de l’éclair du SB-R200 des groupes A et B (en mode TTL). Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) pour faire clignoter le niveau d’intensité de l’éclair, puis appuyez sur la commande [W] ou [X] pour augmenter ou diminuer le niveau. Appuyez à nouveau sur la commande [SEL](FUNC.). La valeur d’intensité arrête de clignoter. La dernière valeur qui clignote est celle qui a été réglée automatiquement.
3 Procédures du mode flash macro 7 Réglage d’un numéro de canal sur le SU-800. Réglez les numéros de canal de communication du SU-800 et du SB-R200. Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) pour afficher le numéro de canal. Appuyez sur la commande [W] ou [X] pour régler le numéro de canal (qui clignote). Appuyez à nouveau sur la commande [SEL](FUNC.). Le numéro de canal arrête de clignoter. La dernière valeur qui clignote est celle qui a été réglée automatiquement.
v Si le témoin de disponibilité rouge clignote immédiatement après la prise de vue R S S T S H E G L I E DL IR E W PE S ON/O FF En mode TTL, le témoin de disponibilité rouge du SB-R200 clignote pendant environ 3 secondes après le déclenchement du SB-R200 si l’éclair a été émis à pleine intensité et s’il existe un risque de sous-exposition (les témoins de disponibilité présents sur le SU-800 ou qui apparaissent dans le viseur de l’appareil photo ne clignotent pas).
3 Procédures du mode flash macro Procédures du mode flash macro trois éclairages 1 Appuyez sur les commandes marche/arrêt [ON/ OFF] pour mettre sous tension l’appareil photo, le SU-800 et le SB-R200. • Assurez-vous que les témoins de disponibilité rouges présents sur le SU-800 et le SB-R200 sont allumés. • Vérifiez si les indicateurs du flash sans câble, du mode macro et de l’appareil photo compatible CLS sont correctement affichés sur le SU-800.
5 Comparaison du niveau d’intensité de l’éclair du SB-R200 des groupes A et B (en mode TTL). Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) pour faire clignoter le niveau d’intensité de l’éclair, puis appuyez sur la commande [W] ou [X] pour augmenter ou diminuer le niveau. Appuyez à nouveau sur la commande [SEL](FUNC.). La valeur d’intensité arrête de clignoter. La dernière valeur qui clignote est celle qui a été réglée automatiquement.
3 Procédures du mode flash macro 7 Réglage de l’intensité du flash manuel du groupe C. Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) pour afficher l’intensité du flash manuel du groupe C (qui clignote). Appuyez ensuite sur la commande [W] ou [X] pour augmenter ou diminuer la valeur. Appuyez à nouveau sur la commande [SEL](FUNC.). La valeur d’intensité arrête de clignoter. La dernière valeur qui clignote est celle qui a été réglée automatiquement.
10 Réglage d’un groupe sur le SB-R200. Tournez la molette de sélection [GROUP] située sur le SB-R200. Une fois le groupe spécifié, le SB-R200 fonctionne conformément aux commandes réglées sur le SU-800. 11 Composition d’une photo et photographie au flash. Vérifiez si les témoins de disponibilité rouges présents sur le SU-800 et sur le SB-R200 sont allumés, puis appuyez sur le déclencheur.
78
Informations détaillées sur le mode flash contrôleur et les procédures de prise de vue (en cas d’utilisation d’appareils photo compatibles CLS) Cette section propose une description détaillée du mode flash contrôleur sans câble et des procédures nécessaires avec les appareils photo compatibles CLS. Lisez également « Close-up Speedlight Photography Examples », un livret à part contenant des exemples de photos.
1 Mode flash contrôleur La fonction Contrôleur permet au SU-800 de jouer le rôle de contrôleur pour déclencher les flashes asservis sans se déclencher lui-même. En réorganisant le paramétrage des flashes asservis, vous pouvez bénéficier de différents effets d’éclairage. Réglage des flashes D-1 Exemple D SU-800 SB-R200 Groupe C SB-800 Groupe A Mode flash trois éclairages Trois flashes placés à différents endroits sont utilisés pour restituer la couleur et les textures de l’ensemble de la table dressée.
Exemple F F-1 Réglage des flashes Groupe A SB-R200 SU-800 Mode flash un éclairage (flash dissocié de l’appareil photo) Si vous utilisez un seul flash dissocié de l’appareil photo derrière le sujet, des ombres distinctes intentionnelles apparaissent, ce qui accentue la robustesse du sujet. En règle générale, un flash sur l’appareil photo engendre inévitablement un manque de relief.
2 Présentation du mode flash contrôleur Exemple J J-1 Réglage des flashes SU-800 Groupe A SB-R200×8 SB-R200 Groupe B Mode flash deux éclairages Un éclairage de type annulaire est utilisé avec un total de 8 flashes SB-R200 fixés sur la bague de fixation SX-1. Un autre SB-R200 est placé derrière pour refléter la lumière du mur de l’arrière-plan afin de créer une atmosphère magique. • Appareil photo : D70 • Objectifs : AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70 mm f/3.5-4.
Méthodes d’installation Installez le flash contrôleur et les flashes asservis comme indiqué à la rubrique « Utilisation du flash avec le kit pour contrôleur de flash macro Nikon R1C1 » (p. 38). Éléments à régler Les éléments suivants peuvent être réglés en mode flash contrôleur.
3 Procédures du mode flash contrôleur 1 Appuyez sur les commandes marche/arrêt [ON/ OFF] de l’appareil photo pour activer le flash contrôleur et les flashes asservis. • Assurez-vous que les témoins de disponibilité rouges s’allument et que les flashes ont été entièrement recyclés. • Assurez-vous que les indicateurs du flash sans câble, du mode contrôleur et de l’appareil photo compatible CLS sont correctement affichés sur l’écran ACL.
5 Réglage d’un numéro de canal sur le flash contrôleur Réglez le canal de communication par lequel le flash contrôleur et les flashes asservis échangent des données. • Sélectionnez l’un des quatre canaux disponibles. Le même numéro de canal est réglé pour tous les groupes (A, B et C). • Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) pour afficher le numéro de canal (qui clignote). Appuyez sur la commande [W] ou [X] pour modifier le numéro de canal. Appuyez à nouveau sur la commande [SEL](FUNC.).
3 Procédures du mode flash contrôleur E A L SEL B 8 READY Composition d’une photo et photographie au flash Vérifiez si les témoins de disponibilité rouges sont allumés, puis appuyez sur le déclencheur. • Pour obtenir des informations détaillées sur les tests d’éclair, consultez la page 88.
Autres fonctions Vous trouverez dans cette section des informations détaillées sur chacune des fonctions du SU-800 et du SB-R200. Prenez soin de consulter le manuel d’utilisation de votre appareil photo afin de prendre connaissance des informations spécifiques à ses réglages et fonctions.
1 Exécution d’un test d’éclair pour contrôler l’exposition MODE NO AF-ILL A ON/OFF B SEL READY LOCK En mode flash macro deux éclairages Lorsque l’utilisateur appuie sur la commande [Test] du SU-800, le SB-R200 du groupe A se déclenche en une seconde, suivi deux secondes plus tard par le flash du groupe B qui se déclenche avec une intensité égale à M1/64. • Le ou les flashes du groupe A ou B dont le déclenchement est réglé sur « annulé » se déclenchent également.
2 Vérification de l’éclairage avant la prise de vue (lampe pilote) Appuyez sur la commande de la lampe de direction. Le flash se déclenche à plusieurs reprises avec une intensité réduite. Cette fonction s’avère utile pour vérifier l’éclairage et les ombres projetées sur le sujet avant de prendre effectivement la photo. • Elle fonctionne uniquement une fois que le témoin de disponibilité rouge est allumé.
3 Utilisation de la lampe de direction (illuminateur d’assistance à la mise au point) La lampe de direction du SB-R200 permet de contrôler la direction de la lumière émise par le flash. Activation et annulation de la lampe de direction à l’aide de la commande correspondante du SU-800 Maintenez enfoncée la commande de la lampe de direction du SU-800 pendant 1 seconde minimum. Toutes les lampes de direction du SB-R200 s’allument.
4 Mise au point automatique au flash en faible lumière En mode flash contrôleur et en mode flash stroboscopique, si la lumière est trop faible pour la mise au point automatique normale, l’illuminateur d’assistance AF s’allume afin de permettre l’exécution d’une photo au flash avec mise au point automatique. Cette fonction est activée par un signal émis par l’appareil photo. • L’illuminateur d’assistance AF ne fonctionne pas en mode flash macro.
5 Valeur de correction de l’intensité de l’éclair Vous pouvez corriger l’exposition du sujet éclairé par le flash sans affecter l’exposition de l’arrière-plan en modifiant le niveau d’intensité du flash. t Réglage de la correction de l’intensité de l’éclair À titre indicatif, une correction positive peut être nécessaire pour éclaircir davantage le sujet principal. De même, une correction négative peut être nécessaire pour l’assombrir.
6 Mode flash stroboscopique Qu’est-ce que le mode flash stroboscopique ? En mode flash stroboscopique, le flash se déclenche à plusieurs reprises au cours d’une même exposition, créant ainsi un effet stroboscopique. Ce mode s’avère utile pour photographier des sujets qui se déplacent rapidement.
6 Mode flash stroboscopique Réglage d’un numéro de canal sur le SU-800 Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) sur le SU-800 pour afficher le numéro de canal (qui clignote). Appuyez sur la commande [W] ou [X] pour modifier le numéro de canal. Appuyez à nouveau sur la commande [SEL](FUNC.). Le numéro de canal arrête de clignoter. La dernière valeur qui clignote est celle qui a été réglée automatiquement. • Sélectionnez l’un des quatre canaux disponibles.
Réglage de l’intensité de l’éclair, de la fréquence (Hz) et du nombre d’éclairs stroboscopiques par vue Intensité de l’éclair Fréquence (Hz) Nombre d’éclairs stroboscopiques par vue Réglez pour chaque groupe une intensité du flash manuel, une fréquence et un nombre d’éclairs stroboscopiques par vue identiques. Appuyez sur la commande [SEL](FUNC.) pour afficher les éléments à régler (qui clignotent). Appuyez sur la commande [W] ou [X] pour modifier les valeurs à régler.
7 Synchro flash ultra-rapide auto FP Ce mode est disponible avec les appareils photo qui le prennent en charge. Vous ne pouvez pas régler le mode synchro flash ultra-rapide auto FP directement sur le SU-800 ou sur le SB-R200, mais vous devez le régler sur l’appareil photo. Il est désormais possible d’avoir une synchronisation ultra-rapide du flash avec la vitesse d’obturation la plus rapide de votre appareil photo.
t En mode flash manuel Si vous utilisez le flash manuel en mode synchro flash ultra-rapide auto FP, l’intensité du SB-R200 peut être extrêmement faible lorsque l’intensité du flash manuel est réglée sur une valeur peu élevée. Il ne s’agit toutefois pas d’un dysfonctionnement. L’intensité de l’éclair peut également varier en fonction des conditions de prise de vue du sujet.
8 Mémorisation de la puissance du flash (mémorisation FV) Ce mode est disponible avec les appareils photo qui le prennent en charge. Vous ne pouvez pas régler la fonction Mémorisation FV directement sur le SU-800 ou sur le SB-R200. Réglez-la sur l’appareil photo. La puissance du flash ou « FV » (Flash Value) est la quantité d’exposition au flash requise par le sujet.
Fonctionnement des flashes avec les différents accessoires Cette section décrit le fonctionnement des flashes avec les différents accessoires. Prenez soin de lire le manuel d’utilisation de votre appareil photo afin de prendre connaissance des informations spécifiques à ses réglages et fonctions.
1 Prises de vues au flash avec les filtres gélatine colorés Le jeu de filtres couleur SJ-R200 (pour kit SB-R200) renferme deux filtres destinés à équilibrer la couleur de la lumière : le FL-G1 pour prendre des photos au flash à la lumière fluorescente et le TN-A1 pour la lumière incandescente/tungstène d’une part, et les filtres BLEU et ROUGE qui permettent d’ajouter des teintes spéciales à la scène.
Dosage de la lumière provenant du flash Avec un appareil photo numérique, si vous photographiez au flash sous lumière fluorescente avec la balance des blancs de l’appareil photo réglée sur « Flash », le sujet principal éclairé par le flash paraîtra normal. Cependant, l’arrière-plan paraîtra verdâtre.
1 Prises de vues au flash avec les filtres gélatine colorés Comment utiliser des filtres gélatine colorés ? 1 Insérez le filtre gélatine coloré dans le porte-filtre couleur SZ-1. 2 Fixez le SZ-1 au SB-R200. 3 Réglez la balance des blancs sur votre appareil photo numérique, puis prenez la photo.
2 Prises de vues au flash avec l’adaptateur pour macro extrême SW-11 Avec l’adaptateur pour macro extrême SW-11, vous pouvez incurver la lumière du flash du SB-R200 vers l’axe optique pour créer des effets d’éclairage lors de prises de vue en gros plan. • Lorsque vous utilisez le SW-11, la distance entre l’objectif et le sujet doit être inférieure ou égale à 15 cm. Si vous dépassez cette limite, l’éclairage du flash risque de ne pas être régulier.
2 Prises de vues au flash avec l’adaptateur pour macro extrême SW-11 3 Inclinez la tête de flash du SB-R200 de 60° vers l’axe optique. 0˚ 60˚ u Utilisation efficace de l’adaptateur pour macro extrême SW-11 Pour de meilleurs résultats, utilisez le SW-11 lorsque vous prenez au flash des photos en gros plan. Veillez à incliner la tête de flash de 60° vers l’axe optique.
3 Prises de vues au flash avec le diffuseur SW-12 et le bras flexible SW-C1 Fixez le diffuseur SW-12 Nikon fourni sur la tête de flash pour une meilleure diffusion de la lumière du SB-R200 et un éclairage extrêmement doux pratiquement sans ombre. Exemple C C-1 Réglage des flashes Groupe A SB-R200 SW-12 SU-800 SB-R200 Groupe B Exemple E E-1 Groupe A SB-R200 • Appareil photo : D70 • Objectif : AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.
3 Prises de vues au flash avec le diffuseur SW-12 et le bras flexible SW-C1 Fixation du bras flexible SW-C1 au SX-1 1 Alignez l’une des attaches du bras flexible sur la rainure de montage de la bague de fixation SX-1. 2 Comme indiqué dans l’illustration, insérez l’attache tout en alignant la rainure de montage du bras SW-C1 sur l’avant de la rainure de montage de la bague de fixation SX-1.
4 Prises de vues au flash avec le support-pied AS-20 Utilisez le support-pied AS-20 fourni pour stabiliser le SB-R200. La bague de fixation SX-1 peut être fixée sur un pied. Exemple H H-1 Réglage des flashes SU-800 Groupe B SB-R200 AS-20 • Appareil photo : D70 • Objectifs : AF-S DX Zoom-Nikkor 18-70 mm f/3.5-4.5G IF-ED • Groupe A : SB-R200 (TTL) • Groupe B : SB-R200 (TTL) L’exemple H-4 de « Close-up Speedlight Photography Examples » a été photographié à l’aide d’un seul flash intégré.
4 Prises de vues au flash avec le support-pied AS-20 Fixation du AS-20 sur la SX-1 1 Tout en maintenant enfoncé le bouton de fixation de la SX-1, faites glisser le AS-20 dans la SX-1 en procédant de la manière illustrée. Relâchez la pression pour le fixer. • Appuyez fermement sur les deux boutons de fixation pour le fixer. • Pour ôter le AS-20 de la SX-1, appuyez sur la commande de déverrouillage et enlevez-le. Installation du SB-R200 Installez les flashes SB-R200 conformément au schéma ci-dessous.
Prise de vue au flash avec des appareils photo reflex non compatibles CLS À l’aide du câble TTL SC-30 (en option), connectez le SU-800 au SB-R200 si vous utilisez des appareils photo reflex non compatibles CLS.
1 Présentation du mode flash macro (avec câbles) Sur des appareils photo non compatibles CLS, vous pouvez utiliser le mode flash macro si vous connectez le SU-800 au SB-R200 à l’aide du câble TTL SC-30 (en option). • Le mode D-TTL est disponible avec les appareils photo reflex numériques non compatibles CLS et le mode TTL est disponible avec les appareils photo reflex argentiques compatibles avec le mode flash auto TTL. (p.
Modes de flash disponibles En mode flash macro (avec câbles), vous avez le choix entre les modes de flash TTL BL, TTL et M. Le mode de flash disponible change à chaque appui de la commande [MODE]. • Les modes de flash disponibles varient en fonction des appareils photo et des objectifs utilisés. • Les modes de flash non disponibles sont ignorés et n’apparaissent pas lorsque vous appuyez sur la commande [MODE]. • Le même mode de flash est défini pour les groupes A et B.
2 Procédures du mode flash macro (avec câbles) 1 Mettez sous tension l’appareil photo et le SU-800. Une fois l’appareil photo sous tension, appuyez sur la commande marche/arrêt [ON/OFF] du SU-800 pour mettre sous tension le SU-800 et le SB-R200. • Les témoins de disponibilité rouges du SU-800 et du SB-R200 s’allument lorsque ces derniers sont entièrement recyclés. • Assurez-vous que les indicateurs du mode macro et d’utilisation des câbles apparaissent sur l’écran ACL.
• Si la valeur de correction de l’intensité de l’éclair est réglée sur 0,0, l’affichage s’éteint. • La possibilité de régler la correction de l’intensité de l’éclair dépend de l’appareil photo utilisé. A MODE NO AF-ILL ON/OFF B 5 SEL READY • Les flashes se déclenchent avec une intensité de M1/64 en mode TTL et à l’intensité spécifiée en mode M (manuel). LOCK E A L SEL B 6 READY LOC Appuyez sur la commande [Test] pour tester le déclenchement des flashes.
2 Procédures du mode flash macro (avec câbles) • Maintenir enfoncée la commande [W] ou [X] permet d’augmenter ou de diminuer rapidement la valeur. • L’intensité du flash manuel clignote pendant le réglage et s’arrête de clignoter si vous n’avez opéré aucun réglage après six clignotements. La dernière valeur qui clignote est celle qui a été réglée automatiquement.
Références Cette section fournit des informations sur les modes de flash disponibles, les solutions en cas de panne, l’entretien du flash, les caractéristiques techniques et les accessoires disponibles en option.
1 Modes de flash disponibles Les modes de flash TTL et M (manuel) sont disponibles avec le SU-800 et le SB-R200. Il est conseillé d’utiliser le mode TTL pour la photographie au flash normale. • Veillez à lire le manuel d’utilisation de l’appareil photo utilisé. Mode flash auto TTL Avec ce mode, l’éclairage du flash reflété par le sujet est détecté par le capteur du flash auto TTL et l’appareil photo contrôle automatiquement l’intensité de l’éclair en vue de fournir l’exposition adéquate.
t Réglage de la plage de portée correcte du flash en mode flash macro deux éclairages en fonction de l’objectif utilisé Consultez le tableau ci-après pour déterminer les ouvertures adaptées au taux de reproduction souhaité. Les ouvertures à utiliser dépendent de la sensibilité ISO, de la focale d’objectif et du taux de reproduction souhaité. Le taux de reproduction est défini en tant que rapport entre la taille de l’image sur le film et la taille réelle du sujet.
1 Modes de flash disponibles v Ouverture à régler sur l’objectif et valeur d’ouverture réelle Les valeurs d’ouverture réelles des objectifs macro tels que les objectifs Micro-Nikkor varient tandis que la luminosité de l’image sur le film diminue quand le taux de reproduction augmente.
Mode flash à ouverture auto (AA) Le capteur intégré du SU-800 mesure l’éclairage du flash reflété par le sujet et contrôle l’intensité de l’éclair en tenant compte des informations transmises automatiquement par l’appareil photo et l’objectif au SU-800. Celles-ci comprennent la sensibilité ISO et la valeur de correction de l’exposition ainsi que l’ouverture et la focale de l’objectif.
2 Objectifs compatibles avec le SB-R200, mais aux fonctions limitées Nombre maximal de SB-R200 pouvant être fixés devant l’objectif Objectifs AF Nikkor Objectif AF-S NIKKOR 24 mm f/1.4G ED AF Nikkor 28 mm f/1.4D AF-S NIKKOR 28 mm f/1.8G AF-S NIKKOR 35 mm f/1.4G AF Micro-Nikkor 60 mm f/2.8D AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8G ED AF Nikkor 85 mm f/1.4D IF AF-S NIKKOR 85 mm f/1.4G AF DC-Nikkor 105 mm f/2D AF Micro-Nikkor 105 mm f/2.8D AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.
Objectifs Nikkor à mise au point manuelle Objectif PC-E NIKKOR 24 mm f/3.5D ED*1 Nikkor 35 mm f/1.4 PC-E Micro NIKKOR 45 mm f/2.8D ED*1 Micro-Nikkor 55 mm f/2.8 Nikkor 85 mm f/1.4 PC Micro-Nikkor 85 mm f/2.8D*1 PC-E Micro NIKKOR 85 mm f/2.8D*1 Nikkor 105 mm f/1.8 Nikkor 105 mm f/2.5 Micro-Nikkor 105 mm f/2.8 Nikkor 135 mm f/2 Nikkor 135 mm f/2.8 Nikkor 180 mm f/2.
3 Remarques sur les prises de vues au flash en continu (mode flash macro (avec câbles)) Afin d’éviter que le SB-R200 ne surchauffe, laissez-le refroidir pendant au moins 10 minutes après avoir émis le nombre maximal d’éclairs successifs, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Ne dépassez pas le nombre maximal d’éclairs successifs sous peine de provoquer une surchauffe de MISE EN GARDE la tête du flash pouvant entraîner des brûlures et une détérioration du diffuseur et du boîtier du flash.
4 Accessoires disponibles en option Câble TTL SC-30 Les prises de vues avec flash macro (avec câbles) sont possibles en mode TTL si vous reliez le SU-800 et le SB-R200 à l’aide du câble TTL SC-30 (en option). Jeu de filtres couleur SJ-2 Il comprend au total 20 filtres de 8 modèles différents.
5 Conseils sur l’entretien du flash AVERTISSEMENT N’utilisez jamais de diluant, du benzène ou d’autres agents actifs pour nettoyer votre flash car il pourrait s’abîmer ou prendre feu, ou cela pourrait nuire à votre santé. Nettoyage • Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la saleté et la poussière du flash et essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et propre.
6 Remarques sur les piles Piles compatibles Utilisez des piles au lithium CR123A (3V). • N’utilisez aucun autre type de pile • Piles non rechargeables. N’essayez jamais de les recharger dans un chargeur pour accumulateur, sinon elles risquent d’exploser. • Sur certaines piles, des circuits de sécurité s’activent dès qu’elles chauffent, ce qui coupe automatiquement l’alimentation. Ceci se produit souvent lorsque le flash est utilisé en mode flash stroboscopique.
7 Dépannage Si le flash ne fonctionne pas correctement ou si un signal d’avertissement apparaît sur l’écran ACL du flash, utilisez les éléments suivants pour déterminer la cause du problème avant de confier votre flash à un centre de service Nikon pour réparation.
Avertissement d’erreur de communication avec le SB-R200 Si la faiblesse de la pile provoque l’échec de la communication des données au groupe A ou B lorsque vous utilisez un appareil photo non compatible CLS, l’indicateur du groupe correspondant (A ou B) clignote, même si le SU-800 et le SB-R200 sont correctement connectés. L’indicateur d’utilisation de câbles ne clignote pas.
7 Dépannage Avertissement de dysfonctionnement du flash Lorsque le SB-R200 est utilisé en tant que flash asservi sans câble, le témoin de disponibilité rouge clignote quatre fois, puis s’arrête pendant 0,5 s. Ce cycle se répète à six reprises si le flash reçoit un signal tel que Flash auto non TTL ou Flash stroboscopique. Problèmes avec le contrôleur SU-800 et le flash asservi SB-R200 Problème Le SB-R200 ne se déclenche pas. Cause Solution Le SB-R200 est hors tension.
Témoin de disponibilité à l’intérieur du viseur de l’appareil photo Problème Solution Le témoin de disponibilité à l’intérieur du Réglez le mode de flash sur M (manuel). viseur de l’appareil photo clignote lorsque le SU-800 est installé sur des appareils photo non compatibles CLS et que le mode de flash est réglé sur TTL en mode flash macro (avec câbles). Remarque sur les flashes contrôlés par microprocesseur Le flash est doté d’un microprocesseur qui contrôle les opérations du flash.
8 Caractéristiques techniques Contrôleur de flash sans câble SU-800 Mode de transmission Communication par émission d’impulsions infrarouges utilisant un tube de décharge de flash Portée de transmission Env. 20 m pour le SB-910/SB-900/SB-800/SB-700/SB-600 Env. 4 m pour le SB-R200 avec les réglages standard Nombre de canaux 4 Nombre de groupes 3 Nombre de transmissions Env. 1 200 Intervalle de transmission Env. 1 s Longueur d’onde de la lumière du flash Env.
Flash asservi sans câble SB-R200 Construction électronique Transistor IGBT (Automatic Insulated Gate Bipolar) et circuits en série (pour flash asservi sans câble uniquement) Nombre guide 10 (100 ISO, m), 14 (200 ISO, m) Angle de couverture Répartition de la lumière de couverture de l’objectif 24 mm; 60° (verticalement) et 78° (horizontalement) Mode de flash i-TTL, D-TTL, TTL (appareils photo reflex argentiques) M (manuel) Temps minimal de 6 s recyclage (approximatif) Nombre minimal 290/6-30 s d'écla
9 Index • Pour connaître notamment les différentes parties du flash et les icônes de l’écran ACL, reportez-vous aux sections « Différents éléments du flash, leurs fonctions et accessoires » (p. 18) et « Écran ACL et icônes du SU-800 » (p. 20). Symbole [W](gauche)............................................. 19 [X](droit).................................................. 19 A Accessoires ..................................... 99, 123 Adaptateur pour macro extrême .....
L Lampe de direction ..................................90 Lampe pilote ............................................89 Levier de verrouillage du sabot de fixation ................................................29 M Mode contrôleur .......................................79 Mode de flash ........................................116 Mode flash macro (avec câbles) ...........110 Mode flash macro deux éclairages..........68 Mode flash macro trois éclairages...........68 Mode i-TTL ...............................
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu’en soit la forme (à l’exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l’autorisation écrite de NIKON CORPORATION.