Autofokus Speedlight SB-700 Brugervejledning Dk
Om SB-700 og om denne brugervejledning Klargøring A Tak, fordi du har købt Nikon Speedlight SB-700. Læs denne brugervejledning grundigt før brug for at få mest muligt ud af din Speedlight. Sådan finder du, hvad du søger i Indholdsfortegnelse (0A-11) Du kan søge efter emne, som f.eks. betjeningsmetode, flashindstilling eller funktion. i Indeks med spørgsmål og svar (0A-9) Du kan søge i overensstemmelse med dit formål uden at kende det specifikke navn eller ord på det emne, du søger efter.
Kontroller at alle delene på listen nedenfor er inkluderet med SB-700. Hvis nogle af delene mangler, skal du straks informere den butik, hvor du købte SB-700, eller sælgeren.
Om SB-700 og om denne brugervejledning Om SB-700 Klargøring A SB-700 er en højtydende Speedlight kompatibel med Nikon Creative Lighting System (CLS) med et ledetal på 28/39 (ISO 100/200, m) (på 35 mm zoomhovedposition i Nikon FX-format med standardbelysningsmønster, 20 °C) CLS-kompatible kameraer Nikon digitale spejlreflekskameraer (Nikon FX/DX-format) (undtagen D1 serierne og D100), F6, COOLPIX-kameraer (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000) Om denne brugervejledning Denne vejledning er sammensat ud f
Mærker, der anvendes i denne brugervejledning Beskriver et punkt, som du skal lægge særligt mærke til for at undgå fejlfunktion i din Speedlight eller fejl. t Inkluderer oplysninger eller tip, der gør brugen af Speedlight lettere. 0 Reference til andre sider i denne vejledning t Tip til identifikation af NIKKOR-objektiver med CPU CPU-objektiver har CPU-kontakter. CPU-kontakter • SB-700 kan ikke bruges med IX-Nikkorobjektiver.
Om SB-700 og om denne brugervejledning Terminologi Klargøring A Standardindstillinger: Funktioner og indstillinger, der er i brug på købstidspunktet Nikon Creative Lighting System (CLS): Et belysningssystem der giver mulighed for forskellige flashfotograferingsfunktioner med en forbedret kommunikation mellem Nikon Speedlights og kameraer Belysningsmønster: Standardtyper af lysforringelse ved kanter. SB-700 giver mulighed for tre typer belysningsmønster: standard, centervægtet og jævn.
Monitor præ-flashes: Det er knap synlige flashes der udløses før det aktuelle flashskud, og som giver kameraet mulighed for at afmåle lyset, der reflekteres på motivet i-TTL-afbalanceret udfyldningsflash: i-TTL-indstilling hvor flashudladningsniveauet justeres for at få en afbalanceret eksponering af hovedmotivet og af baggrunden Standard i-TTL: i-TTL-indstilling hvor flashudladningsniveauet justeres for at få en korrekt eksponering af hovedmotivet uanset baggrundens lysstyrke Manuel flashindstilling: Flash
Om SB-700 og om denne brugervejledning Klargøring A Trådløs fotografering med flere flashenheder: flashfotografering med flere trådløse flashenheder der udløses samtidig Master flashenhed: Flashenheden der styrer de fjernbetjente flashenheder i flashfotografering Fjernbetjent flashenhed: En flashenhed, der udløses som følge af en kommando fra master flashenheden Advanced Wireless Lighting: Trådløs fotografering med flere flashenheder med CLS.
Indeks med spørgsmål og svar Du kan søge efter specifikke forklaringer i overensstemmelse med dit objektiv.
Indeks med spørgsmål og svar Klargøring A Spørgsmål Hvordan bruges autofokus i dæmpet belysning? Nøglesætning AF-hjælpelys 0 E-27 Hvordan tager jeg billeder af både motivet og Langtidssynkronisering baggrunden om natten? E-33 Hvordan tager jeg billeder, uden at motivet får røde øjne? Rød-øje-reduktion E-34 Hvordan bruger jeg SB-700 med ikke CLSkompatible spejlreflekskameraer? Ikke-CLS-kompatible spejlreflekskameraer Hvordan bruger jeg SB-700 med et COOLPIXCOOLPIX-kamera kamera? F-1 G-1 Flashf
Indholdsfortegnelse B C D Klargøring Om SB-700 og om denne brugervejledning........................A-2 Indeks med spørgsmål og svar ...........................................A-9 For en sikkerheds skyld ....................................................A-14 Kontroller før brug ...........................................................A-23 Betjening Speedlight-dele .................................................................. B-1 Grundlæggende betjening ..........................................
Indholdsfortegnelse Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder.................................................................D-18 Fjernbetjente flashenheder ...............................................D-23 Bekræftelse af status i trådløs fotografering med flere flashenheder.................................................................D-27 Klargøring A E A–12 Funktioner Skift af belysningsmønster ................................................. E-2 Brug af indirekte flash ........
G H Til brug med ikke-CLS-kompatible spejlreflekskameraer.............................................. F-1 Til brug med COOLPIX-kameraer .................... G-1 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Fejlfinding ..........................................................................H-1 Ledetal, blænde og flash til motiv-afstand ..........................H-6 Tip til pleje af Speedlight ....................................................H-7 Bemærkninger til batterier ......................
For en sikkerheds skyld Klargøring A Før du tager produktet i brug, skal du læse følgende sikkerhedsanvisninger omhyggeligt for at sikre korrekt og sikker brug og for at undgå, at Nikon-produktet bliver beskadiget, eller at du selv eller andre kommer til skade. Gem disse sikkerhedsanvisninger i nærheden af produktet, hvor alle, der bruger produktet, kan finde og læse dem.
A–15 A Klargøring 4. Hvis flashenheden tabes og beskadiges, må du ikke berøre indvendige metaldele. Sådanne dele, særligt Speedlights kondensator og tilhørende dele, kan være strømførende, og du kan få stød, hvis disse berøres. Tag strømmen fra, eller tag batterierne ud, og undgå at røre produktets elektriske komponenter, og indlever derefter flashenheden til reparation hos din lokale Nikon-forhandler eller et autoriseret servicecenter. 5.
For en sikkerheds skyld Klargøring A 8. Udløs ikke flashenheden direkte mod føreren af en kørende bil, da føreren kan blive midlertidigt blændet og køre galt. 9. Udløs ikke flashenheden direkte i øjnene på nogen tæt på, da det kan beskadige øjets nethinde. Udløs aldrig flashenheden på afstande mindre end 1 meter fra små børn. 10. Udløs ikke enheden, mens flashhovedet berører en person eller en genstand.
A–17 A Klargøring 15. Ved brug af batterier i standardstørrelse (AA, AAA, C, D) eller andre almindelige genopladelige batterier, som f.eks. Ni-MH-batterityper, eller ved genopladning af disse, må du kun bruge den batterioplader, der er angivet af batteriproducenten, og du skal læse anvisningerne grundigt. Genoplad ikke disse batterier med polerne vendt omvendt i opladeren, eller før batterierne er kølet tilstrækkeligt af, da de kan lække batterisyre, eksplodere eller gå i brand.
For en sikkerheds skyld Klargøring A 1. 2. 3. 4. 5. FORHOLDSREGLER for Speedlights Rør ikke ved flashenheden med våde hænder, da dette kan forårsage stød. Opbevar flashenheden utilgængeligt for børn for at forhindre, at de tager enheden i eller nær munden eller på anden vis rører ved en farlig del på produktet, da sådan kontakt kan forårsage stød. Udsæt ikke enheden for stødbelastning, da dette kan forårsage fejlfunktion, der får enheden til at eksplodere eller gå i brand.
A–19 A Klargøring ADVARSLER for batterier 1. Opvarm aldrig batterier, og smid dem ikke ind i ild, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 2. Kortslut og adskil ikke batterierne, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 3. Bland ikke batterityper, mærker eller gamle og nye batterier, da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. 4.
For en sikkerheds skyld Klargøring A 8. Hvis du får batterisyre på huden eller tøjet, skal du straks vaske det berørte sted under rindende vand. Længerevarende kontakt kan beskadige din hud. 9. Følg altid de advarsler og anvisninger, der er trykt på batterierne for at undgå aktiviteter, der kan få batterierne til at lække batterisyre, generere varme eller eksplodere. 10.
A–21 A Klargøring 16. Når batterierne indleveres til genbrug eller bortskaffes, skal polerne isoleres med tape. Hvis batteriets positive og negative poler kortslutter efter kontakt med metalgenstande, kan det forårsage brand, varmegenerering eller en eksplosion. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med den lokale lovgivning. 17. Ikke-genopladelige batterier må aldrig oplades i en batterilader, da de kan lække batterisyre eller generere varme. 18.
For en sikkerheds skyld FORHOLDSREGLER for batterier Klargøring ikke med batterierne, og udsæt dem ikke for stødbelastning, A Kast da dette kan forårsage, at batterierne lækker batterisyre, genererer varme eller eksploderer. Bemærkning til kunder i Europa Dette symbol angiver, at elektrisk og elektronisk udstyr skal indleveres separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: • Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne slags affald.
Kontroller før brug Tip til brug af Speedlight Tag prøveoptagelser, før du fotograferer vigtige begivenheder, som f.eks. bryllupper eller dimissioner. Få Nikon til at spottjekke din Speedlight jævnligt Nikon anbefaler, at du får din Speedlight serviceret af en autoriseret forhandler eller servicecenter mindst en gang hvert andet år. Brug din Speedlight med Nikon-udstyr Nikon Speedlight SB-700's performance er optimeret til brug med kameraer/tilbehør af Nikon-mærket, herunder objektiver.
Kontroller før brug Vær opdateret - hele tiden Klargøring A Nikons koncept ”Vær opdateret - hele tiden” sikrer fortsat produktsupport og undervisning, og du kan således altid finde de seneste oplysninger på følgende websteder: • For brugere i USA: http://www.nikonusa.com/ • For brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • For brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.
Klargøring A A–25
B Betjening Speedlight-dele 6 B Betjening 7 8 1 9, 10 11 12 2 13 14 3 15 4 16 5 B–1
1. Flashhoved 2. Oplåsningsknap til vipning/drejning af flashhoved (0E-6) B 3. Lyssensor til trådløs fjernstyret flash (0D-23) Betjening 4. Batterikammerdæksel 5. Batterikammerdækslets oplåsningsknap (0B-8) 6. Indbygget bounce-kort (0E-12) 7. Indbygget vidvinkeldiffuser (0E-14) 8. Flashskærm 9. Filterregistrering 10. Nikon Softbox registrering 11. Flashindikator (i fjernbetjeningsindstilling) (0D-27) 12. AF-hjælpelys (0E-27) 13. Kontakter for eksternt AF-hjælpelys (0H-14) 14. Låsestift 15.
Speedlight-dele 17 Betjening B 18 20 19 B–3 21
17. Vinkelskala til vipning af flashhoved (0E-6) 18. Vinkelskala til drejning af flashhoved (0E-6) 19. Flashindikator (0B-15, D-27) 20. LCD-panel (0B-16, H-11) B Betjening 21.
Speedlight-dele B 22 27 23 28 Betjening 24 25 26 B–5 29 30 31
25. [MENU] knap Viser brugerindstillingerne. (0B-18) 26. Vælgerhjul Drej for at vælge det markerede element. Det valgte element fremhæves på LCD-panelet. (0B-16) 27. Belysningsmønstervælger Vælger belysningsmønsteret. (0E-2) 28. [SEL] knap (valgknap) Tryk for at vælge, hvilket element der skal ændres. (0B-16) 29.
Grundlæggende betjening Dette afsnit dækker grundlæggende fremgangsmåder i i-TTL-indstilling i kombination med et CLS-kompatibelt kamera. v Bemærkninger til kontinuerlig fotografering Betjening B • For at undgå, at SB-700 overophedes, skal du lade SB-700 køle ned mindst 10 minutter efter 15 gange kontinuerlige udløsninger. • Hvis kontinuerlige flash-udløsninger gentages i hurtig sekvens, er der en indvendig sikkerhedsfunktion der justerer genopladningstiden indtil 15 sekunder.
1 Isætning af batterier Skub dækslet til batterikammeret op, mens du trykker på batterikammerdækslets oplåsningsknap. B Isæt batterierne med mærkerne [+] og [-] som vist. Luk dækslet til batterikammeret.
Grundlæggende betjening Egnede batterier Ved udskiftning af batterier skal du bruge nye AA-type batterier af samme mærke, af et af de følgende mærker: B Alkaline batterier af AA-type (1,5 V) Betjening Litium batterier af AA-type (1,5 V) Genopladelige Ni-MH (nikkelmetalhydrid) batterier af AA-type (1,2 V) • Se ”Specifikationer” for at finde mindste genopladningstid og antal flashes for hver batteritype. (0H-27) • Alkaline batteriernes ydelser er meget forskellige og afhænger af producenten.
Udskiftning/genopladning af batterier Alkaline batterier af AA-type (1,5 V) 10 sekunder eller mere Litium batterier af AA-type (1,5 V) 10 sekunder eller mere Genopladelige Ni-MH (nikkelmetalhydrid) batterier af AA-type (1,2 V) 10 sekunder eller mere Indikator for lavt batteriniveau Når batteriniveauet er lavt, vises ikonet til venstre på LCD-panelet og SB-700 stopper med at fungere. Udskift eller genoplad batterierne.
Grundlæggende betjening TRIN 2 Montering af SB-700 på kameraet Kontroller, at SB-700 og kamerahuset er slukket. B Betjening Kontroller, at monteringsfodens låsegreb er placeret til venstre (hvidt punkt). Skub SB-700’s monteringsfod ind i kameraets tilbehørssko. Drej låsegrebet til ”L.” vFor at låse Speedlight Drej låsegrebet med uret, indtil den stopper ved monteringsfodens låseindeks.
Afmontering af SB-700 fra kameraet • Hvis det ikke er muligt, at fjerne SB-700's monteringsfod fra kameraets tilbehørssko, drej låsegrebet 90° til venstre, skub derefter SB-700 langsomt ud. • Brug aldrig tvang, når SB-700 tages af. B–12 B Betjening Kontroller, at SB-700 og kamerahuset er slukket og drej låsegrebet 90° til venstre, skub derefter SB-700's monteringsfod ud af kameraets tilbehørssko.
Grundlæggende betjening TRIN 3 Justering af flashhovedet Indstil flashhovedet til fremadrettet position. • Flashhovedet låses ved fremadrettet position. Betjening B LCD-indikator for flashhovedstatus Flashhovedet er indstillet ved fremadrettet position. Flashhovedet er indstillet ved anden vinkel end fremadrettet position. (Flashhovedet er vippet op eller drejet til højre eller venstre) Flashhovedet er vippet ned.
TRIN 4 Tænd for SB-700 og kameraet Tænd for SB-700 og kamerahuset. LCD-visning • Det nedenstående billede viser SB-700's LCD-visning under følgende betingelser: flashindstilling: i-TTL-indstilling; billedområde: DX-format; belysningsmønster: standard; ISO-følsomhed: 100; zoomhovedposition: 35 mm; f-blændetal: 5,6 • LCD-ikonerne kan være forskellige afhængigt af SB-700's indstillinger samt af kameraet og af objektivet, der er i brug.
Grundlæggende betjening TRIN 5 Valg af flashindstilling Sæt indstillingsvælgeren på [TTL]. Betjening B Kontroller, at flashindikatoren på SB-700 eller i kamerates søger er tændt, før du tager et billede.
Indstillinger og LCD • Hvis en indstilling kan ændres, vises et ikon, der angiver indstillingen på det nederste hjørne til højre. Hvis der er to eller flere indstillinger, der kan ændres, vises SEL-ikonet, der angiver at de indstillinger, der kan ændres kan vælges ved brug af [SEL] knappen. Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve det valgte element. Foretag ændringen af opsætningen ved at bruge vælgerhjulet. Tryk på [OK] knappen for at bekræfte indstillingen.
Brugerfunktioner og indstillinger Betjening B Foreskellige handlinger for SB-700 kan let angives ved hjælp af LCDpanelet. • De viste ikoner varierer alt efter kombinationen af kamera og status på SB-700. • Funktioner og indstillinger angivet med gitterfirkanter fungerer ikke, selv om det er muligt at ændre og indstille dem.
Brugerindstilling • Det fremhævede element kan indstilles. Brugerindstillinger Placering af fremhævet element (inden for 11 elementer) Ikke vist, mens et element indstilles. Elementer der er angivet med gitterfirkanter kan indstilles, men har ingen virkning på flashfotografering. B–18 B Betjening Tryk på [MENU] knappen for at vise brugerindstilling. Brug vælgerhjulet til at vælge et element, og tryk derefter på [OK] knappen.
Brugerfunktioner og indstillinger Brug vælgerhjulet til at fremhæve den valgte indstilling, og tryk derefter på [OK] knappen. B Betjening • Fremhævet under indstilling • Tryk på [OK] knappen for at få vist elementvalg igen. Tilgængeligt valg º: Nuværende indstilling Tryk på [MENU] knappen for at vende tilbage til normal visning. • LCD-panelet vender tilbage til normal visning.
Tilgængelige brugerfunktioner og indstillinger (Fed: Standard) RED (RØD) BLUE (BLÅ) YELLOW (GUL) AMBER (ORANGE) OTHER (ANDET) (Når farvefilteret er forskelligt fra dem, der er beskrevet for oven.) Indstilling af fjernbetjent flashenhed (0D-1, D-18) Advanced (Avanceret): Advanced Wireless Lighting SU-4: Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Lydovervågning (0D-27) Når SB-700 anvendes som trådløs fjernbetjent flashenhed, kan lydovervågningen aktiveres eller slås fra.
Brugerfunktioner og indstillinger LCD-panelkontrast (0H-11) Kontrastniveauer vises på LCD-panelet med en graf med ni trin. 5 niveauer i 9 trin B Betjening Standbyfunktion (0E-30) Indstilling af tiden, før standbyfunktionen aktiveres. AUTO(AUTOMATISK): Standbyfunktionen aktiveres, når kameraets lysmåler er slukket 40: 40 sekunder ---: Standbyfunktion annulleret Valg af FX/DX-format (0A-6) Når zoomhovedpositionen indstilles manuelt, er det muligt at vælge kameraets billedområde.
Måleenhed for afstand m: meter ft: feet B AF-hjælpelys (0E-27) Betjening ON (TIL): Aktiver AF-hjælpelys OFF (FRA): Annuller AF-hjælpelys Firmware-version (0H-12) Nulstil brugerindstilling Nulstil brugerindstilling undtaget måleenhed, farvefiltre og firmware-version til standardindstilling.
C Flashindstillinger i-TTL-indstilling Flashindstillinger C Oplysninger, der indhentes med monitor præ-flashes, og oplysninger om eksponeringsstyring sendes til kameraet med henblik på automatisk at justere flashudladningsniveauerne. • Se ”Grundlæggende betjening” for at tage billeder med SB-700 i i-TTL-indstilling (0B-7). • Enten indstillingen i-TTL-afbalanceret udfyldningsflash eller standard-i-TTL-indstillingen er tilgængelige, afhængigt af kameraets opsætning.
i-TTL-afbalanceret udfyldningsflash Flashudladningsniveauet justeres automatisk for at få en afbalanceret eksponering af hovedmotivet og baggrunden. vises på LCDpanelet. Standard i-TTL Hovedmotivet eksponeres korrekt uanset baggrundens lysstyrke. Dette er praktisk, når du vil fremhæve hovedmotivet. vises på LCDpanelet.
i-TTL-indstilling Opsætning i-TTL-indstilling Sæt indstillingsvælgeren på [TTL].
SB-700's effektive område for flashudladningsafstand t Automatisk indstilling af ISO-følsomhed, blænde og brændvidde Når du bruger SB-700 sammen med et CLS-kompatibelt kamera og et CPU-objektiv, indstilles ISO-følsomhed, blænde og brændvidde automatisk i overensstemmelse med objektiv- og kamerainformation. • Se kameraets brugervejledning for at få yderligere oplysninger om ISO-følsomhedsområdet.
i-TTL-indstilling vNår utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering indikeres • Når flashindikatorerne på SB-700 eller i kamerates søger blinker i ca. 3 sekunder efter at du har taget billedet, kan der forekomme undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. • Hvis du vil kompensere eksponeringen, skal du bruge en større blændeåbning eller højere ISO-følsomhed eller flytte tættere på motivet og tage billedet igen.
Manuel flashindstilling I manuel flashindstilling angives blænde og flashudladningsniveau manuelt. Denne indstilling giver mulighed for at styre eksponeringen og flash-til-motiv-afstanden. • Flashudladningsniveauet kan angives fra M1/1 (fuld udladning) til M1/128, så det passer til dine kreative ønsker. • Undereksponering angives ikke i manuel flashindstilling.
Manuel flashindstilling Opsætning af manuel flashindstilling Sæt indstillingsvælgeren på [M].
Optagelse af et motiv i manuel flashindstilling • Flashudladningsniveauet kan også indstilles ved brug af [SEL] knappen. • Sørg for at flash til motivafstanden er lig med det effektivt angivne flashudladningsafstand. Tjek, at flashindikatoren er tændt, og optag så. C–8 C Flashindstillinger Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve flashudladningsniveauet. Indstil flashudladningsniveauet ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen.
Manuel flashindstilling ■ Opsætning af flashudladningsniveauet Fremhæv flashudladningsniveauet og brug vælgerhjulet til at ændre flashudladningsniveauet.
C–10 C Flashindstillinger • Når du drejer vælgerhjulet mod uret, øges den angivne nævner (flashudladningsniveauet mindskes). Når du drejer vælgerhjulet med uret, mindskes den angivne nævner (flashudladningsniveauet øges). • Flashudladningsniveauet ændres i ±1/3 EV-trin undtaget mellem 1/1 og 1/2. 1/32 -0,3 og 1/64 +0,7 repræsenterer det samme flashudladningsniveau. • I standardindstilling er flashkompensationstrinnet mellem 1/1 og 1/2, med ±1 EV-trin.
Afstandsprioriteret manuel flashindstilling Med denne flashindstilling, efter at have indstillet flash til motivafstanden, kontrollerer SB-700 flashudladningsniveauet automatisk i overensstemmelse med kameraets opsætning. Opsætning af afstandsprioriteret manuel flashindstilling Sæt indstillingsvælgeren på [GN].
Eksempel på LCD-visning for afstandsprioriteret manuel flashindstilling (ved flash til motiv-afstand på 4 m) C Flashindstillinger Flash til motiv-afstand (numerisk indikator) Flash til motiv-afstand () og indikator (søjle) for område for flashudladningsafstand Når flash til motiv-afstanden vises på indikatoren for område for flashudladningsafstand, udløses SB-700 med den bedst passende flashudladning.
Afstandsprioriteret manuel flashindstilling Optagelse af et motiv i afstandsprioriteret manuel flashindstilling Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve flash til motiv-afstanden. Indstil flash til motivafstanden ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen. Flashindstillinger C • Flash til motiv-afstanden kan også indstilles ved brug af [SEL] knappen. • Flash til motiv-afstanden varierer efter ISO-følsomheden med et område mellem 0,3 m og 20 m.
v Når indirekte flash advarselsindikatoren vises • Afstandsprioritet manuel flash er ikke tilgængelig, når SB-700’s flashhoved vippes eller drejes til højre eller til venstre. • Den nedenstående indikator vises. • Indstil flashhovedet i fremadrettet position eller vip det nedad, eller indstil flashopsætningen til i-TTL.
Afstandsprioriteret manuel flashindstilling v Når utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering indikeres • Når flashindikatorerne på SB-700 eller i kamerates søger blinker i ca. 3 sekunder efter at du har taget billedet, kan der forekomme undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. • For at kompensere, brug en større blænde eller en højere ISO-følsomhed og tag optagelsen om.
D Trådløs fotografering med flere flashenheder Indstilling af SB-700 til trådløs fotografering med flere flashenheder Med SB-700 er trådløs flashoptagelse som ”Advanced” (Advanced Wireless Lighting) og ”SU-4” (trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder) tilgængelige. • Med SB-700's standardindstilling er flashfotografering med Advanced Wireless Lighting tilgængelig. Advanced Wireless Lighting anbefales for standard fotografering med flere flashenheder.
Indstilling af SB-700 til trådløs fotografering med flere flashenheder Advanced Wireless Lighting Fjernbetjente flashenheder (Gruppe B) Fjernbetjente flashenheder (Gruppe A) Trådløs fotografering med flere flashenheder D Master flashenhed monteret på kameraet Master flashenheden styrer de fjernbetjente flashenheder til at udløse monitor præ-flashes. Kameraet måler det reflekterede lys. Kameraet aktiverer flashenhederne. • SB-700 monteret på kameraet er master flashenheden.
Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Master flashenhed monteret på kameraet De fjernbetjente flashenheder begynder at udløse når master flashenheden udløser (i AUTO- eller M-indstilling). De fjernbetjente flashenheder stopper udløsningen, når master flashenheden stopper udløsningen (i AUTOindstilling). D • Speedlight eller den indbyggede flash i kameraet kan anvendes som master flashenhed. • SB-700 kan udelukkende anvendes som en fjernbetjent flashenhed.
SB-700's funktioner for trådløs fotografering med flere flashenheder Når anvendes i masterindstilling Flashindstilling • i-TTL • Manuel flash • Hurtig trådløs betjening Flashfotografering med Advanced Optagelse med Ikke muligt Wireless Lighting stroboskopflash*1 Trådløs fotografering med flere flashenheder D Når anvendes i fjernbetjeningsindstilling SB-700 udløser med flashindstillingen angivet på master flashenheden.
v Bemærkninger til annullering af flash på master flashenheden Når master flashenhedens flashfunktion annulleres og udelukkende de fjernbetjente flashenheder udløses, udsender master flashenheden forskellige svage lyssignaler, der udløser de fjernbetjente flashenheder. Denne handling påvirker normalt ikke den korrekte eksponering af motivet, selvom eksponeringen kan blive påvirket, hvis emnet er tæt på, og der er angivet en høj ISO-følsomhed.
Opsætning af master flashenheden Juster afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder til [MASTER]. • Drej kontakten, mens du holder oplåsningsknappen i midten nede.
Eksempel på LCD-visning af masterindstilling (manuel flashindstilling) Masterindstilling Flashindstilling for master flashenheden Kanal D Trådløs fotografering med flere flashenheder Flashudladningsniveau for master flashenhed Flashudladningsniveau for fjernbetjent flashenhed Zoomhovedposition på master flashenhed D–7
Opsætning af fjernbetjent flashenhed Juster afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder til [REMOTE]. • Drej kontakten, mens du holder oplåsningsknappen i midten nede.
Betjening af Advanced Wireless Lighting Optagelse med Advanced Wireless Lighting 1. Indstilling af master flashenhed (flashindstilling, flashkompensationsværdi og kanal) [Opsætning i -TTL -indstilling og kanal 1 (eksempel)] Sæt indstillingsvælgeren på [TTL]. Tryk på [SEL] knappen for at vælge master flashenheden, brug vælgerhjulet til at angive en flashkompensationsværdi, og tryk på [OK] knappen. • Angiv flashudladningsniveauet hvis flashindstillingen er på manuel flash.
Betjening af Advanced Wireless Lighting Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve kanalen, og brug vælgerhjulet til at vælge kanalen CH 1, og tryk på [OK] knappen. Trådløs fotografering med flere flashenheder D t Annullering af flashfunktionen • Fremhæv flashkompensationsværdien og drej vælgerhjulet mod uret i-TTL-indstilling. Tryk på [OK] knappen når flashkompensationsværdien viser ”---” (flashfunktion annulleret) efter ”-3.0EV.
2. Indstilling af fjernbetjent flashenhed (gruppe, kanal og zoomhovedposition) [Opsætning i A-gruppe og kanal 1 (eksempel)] Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve gruppen, angiv A som gruppe ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen. Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve kanalen, og brug vælgerhjulet til at angive kanalnummer 1, og tryk på [OK] knappen. • Sørg for at vælge det samme kanalnummer som angivet på master flashenheden.
Betjening af Advanced Wireless Lighting Tryk på [ZOOM] knappen for at fremhæve zoomhovedpositionen, angiv en zoomhovedposition ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen. Tjek, at flashindikatoren er tændt, og optag så.
Hurtig trådløs betjening Flashudladningsniveauforholdene mellem to fjernbetjente flashenhedsgrupper (A og B) kan nemt afbalanceres ved hurtig trådløs betjening. • Master flashenheden udløses ikke i hurtig trådløs betjening. Indstilling af hurtig trådløs betjening • Drej kontakten, mens du holder oplåsningsknappen i midten nede.
Hurtig trådløs betjening Optagelse af et motiv i hurtig trådløs betjening 1. Indstilling af master flashenhed (flashudladningsniveauforhold, flashkompensationsværdi og kanal) [Indstilling af flashudladningsniveauforhold på 1 : 2 og kanal 1 (eksempel)] Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve flashudladningsniveauforholdet mellem de fjernbetjente flashenhedsgrupper A og B. Indstil flashudladningsniveauforholdet til 1 : 2 ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen.
Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve kanalen, og brug vælgerhjulet til at vælge kanalen CH 1, og tryk på [OK] knappen.
Hurtig trådløs betjening 2. Indstilling af fjernbetjent flashenhed (gruppe, kanal og zoomhovedposition) [Opsætning i A-gruppe og kanal 1 (eksempel)] Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve gruppen, angiv A som gruppe ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen. • Angiv gruppen, A eller B • Det valgte kanalnummer og gruppeindikatoren synes større på LCD-skærmen.
Tryk på [ZOOM] knappen for at fremhæve zoomhovedpositionen, angiv en zoomhovedposition ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen. Tjek, at flashindikatoren er tændt, og optag så.
Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder er specielt egnet til optagelse af motiver i hurtig bevægelse. • SB-700 kan udelukkende bruges som en fjernbetjent flashenhed i trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder. Indstilling af trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Indstil af trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder i brugerindstilling.
Eksempel på LCD-visning Fjernbetjeningsindstilling SU-4 type Flashindstilling Lydovervågning Flashfunktion annulleret Zoomhovedposition på fjernbetjent flashenhed Trådløs fotografering med flere flashenheder D D–19
Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Flashindstillinger for fjernbetjente flashenheder Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder kan betjenes i AUTO (auto), M (manuel) eller OFF (flashfunktion annulleret) indstillinger. Flashindstillingen kan vælges ved at dreje indstillingsvælgeren. • Drej indstillingsvælgeren til [TTL] for AUTO (auto), [M] for M (manuel), [GN] for OFF (flashfunktion annulleret).
Indstillingen (manuel): • I M-indstillingen starter de fjernbetjente flashenheder synkroniseret med master flashenheden, men standser ikke synkroniseret med master flashenheden. • Flashudladningsniveauet for master- og de fjernbetjente flashenheder angives separat. • Den maksimale afstand, som SB-700's lyssensor kan registrere, er ca. 40 m foran master flashenheden. • Flashudladningsniveauet kan angives fra M1/1 til M1/128.
Trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder Opsætning af en fjernbetjent flashenhed for en trådløs fotografering af SU-4 type med flere flashenheder [Opsætning af AUTO-indstilling (eksempel)] Sæt indstillingsvælgeren på [TTL]. Trådløs fotografering med flere flashenheder D Tryk på [ZOOM] knappen for at fremhæve zoomhovedpositionen, angiv en zoomhovedposition ved brug af vælgerhjulet, og tryk på [OK] knappen.
Fjernbetjente flashenheder Indstilling af fjernbetjent flashenhed • Standbyfunktionen på SB-700, SB-910, SB-900, SB-800, SB-600, SB-500 og SB-R200 annulleres, når fjernbetjeningsindstilling er angivet. Kontroller, at der er tilstrækkeligt med batteristrøm. • Indstil zoomhovedpositionen på de fjernbetjente flashenheder breddere end billedområdet, så motivet får tilstrækkelig belysning, selv hvis flashhovedet ikke peger lige på motivet.
Fjernbetjente flashenheder • Som en grundregel er den effektive afstand mellem master- og de fjernbetjente flashenheder ca. 10 m eller mindre i forreste position, og ca. 7 m på begge sider (i Advanced Wireless Lighting). Disse områder varierer en smule afhængigt af lyset i omgivelserne. • Der er ingen grænser for, hvor mange fjernbetjente flashenheder der kan bruges ad gangen.
• Sørg for at anbringe alle fjernbetjente flashenheder, der er angivet i den samme gruppe, tæt sammen og i samme retning. Mindre end ca. 10 m Gruppe B Ca. 7 m Inden for 30˚ Master flashenhed Gruppe A Trådløs fotografering med flere flashenheder D • Det kan give problemer med datakommunikationen, hvis der er en forhindring mellem master flashenhed og de fjernbetjente flashenheder. • Sørg for, at den fjernbetjente flashenhed ikke oplyser kameraets objektiv direkte.
Fjernbetjente flashenheder • Anbring de fjernbetjente flashenheder på den medfølgende Speedlight Stand AS-22, så de står stabilt. Monter og afmonter SB-700 på og fra AS-22 på samme måde, som du monterer/ afmonterer den på kameraets tilbehørssko. Trådløs fotografering med flere flashenheder D • Husk at trykke på master flashenhedens udløsningsknap for at foretage testskud efter opsætning af alle fjernbetjente flashenheder.
Bekræftelse af status i trådløs fotografering med flere flashenheder Du kan bekræfte trådløs fotografering med flere flashenheder ved at kontrollere flashindikatoren og lydovervågningen på SB-700 under og efter optagelse. • Når SB-700 anvendes som trådløs fjernbetjent flashenhed, kan du overvåge brugen ved at lytte til lydovervågningen. Denne funktion kan aktiveres eller annulleres ved hjælp af brugerindstillingen (0B-20). Denne funktion er som standard angivet til at aktiveres.
Bekræftelse af status i trådløs fotografering med flere flashenheder Master Fjernbetjent flashenhed flashenhed Flashindikator Flashindikator Blinker ca. 3 sek. Blinker hurtigt i ca. 3 sek. Slukker og tænder når den er klar til brug Blinker hurtigt i ca. 6 sek. Trådløs fotografering med flere flashenheder D D–28 Lydovervågning Speedlight-status Utilstrækkelig flashudladning til korrekt eksponering*1 Der kan have forekommet Tre lange undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning. bip i ca.
*1 De nedenstående indikatorer vises, når der kan have forekommet undereksponering pga. utilstrækkelig flashudladning.
E Funktioner Funktioner Dette afsnit forklarer SB-700 funktionerne der understøtter flashfotografering og kameraets funktioner. • Se kameraets brugervejledning for at få detaljerede oplysninger om kamerafunktioner og opsætninger.
Skift af belysningsmønster Ved flashfotografering oplyses midten af billedet mest, hvorimod kanterne er mørkere. SB-700 giver mulighed for brug af tre typer belysningsmønster med forskellig lysforringelse ved kanter. Vælg passende type ud fra optagelsesmiljøet.
Skift af belysningsmønster Centervægtet Funktioner • Det centervægtede mønster giver større ledetal i billedets midte end standard belysningsmønsterne (lysforringelsen i kanten er større end ved standard belysningsmønsterne). • Egnet til optagelser, som f.eks. portrætter, hvor lysforringelsen i billedets yderkant kan ignoreres. E Jævn • Lysforringelsen i billedets kant er mindre end ved brug af standardbelysningsmønster.
Angivelse af belysningsmønster Funktioner Belysningsmønsteret kan angives ved brug af belysningsmønsterets vælger. • Det valgte belysningsmønster er angivet med et ikon på LCD-panelet.
Brug af indirekte flash Funktioner Indirekte flash er en optagelsesteknik, der bruger lyset der kastes tilbage fra loftet eller væggene ved at vippe eller dreje flashhovedet. I forhold til direkte lys fra en flashenhed opnås der nedenstående effekter: • Overeksponering af et motiv, der er nærmere end andre motiver kan reduceres. • Skygger i baggrunden kan blive blødere. • Lysskær på ansigt, hår og tøj kan reduceres. Skyggerne kan gøres endnu mere bløde ved at bruge Nikon Softbox.
Indstilling af flashhovedet • SB-700's hoved vipper 90° op og 7° ned, og drejer vandret 180° til venstre og højre. • Indstil flashhovedet ved et klikstop ved de viste vinkler. 90Ĉ 75Ĉ 60Ĉ 30 Ĉ 0Ĉ 30 Ĉ 0Ĉ 0Ĉ 12 12 E 15 0Ĉ 0Ĉ 180Ĉ 1 5 0Ĉ 7Ĉ Ĉ90Ĉ Ĉ75 90Ĉ75Ĉ 60 60 Ĉ 45Ĉ Funktioner Vip eller drej SB-700's flashhoved ved at holde oplåsningsknappen inde og vippe/dreje flashhovedet.
Brug af indirekte flash Funktioner Indstilling af vippe-/drejevinkler for flashhovedet, og valg af reflekterende overflade E • Du opnår generelt gode resultater, når flashhovedet er vippet op, og du bruger loftet som reflekterende overflade. • Drej flashhovedet vandret for at opnå samme effekt, når du holder kameraet i lodret position. • Belysningen kan gøres endnu blødere hvis lyset kastes tilbage fra loftet eller væggene bag ved kameraet, i modsætning til lys der kastes tilbage foran kameraet.
Flashhoved vippet 75° op og drejet 180° Hvidt loft 1-2m 90º Funktioner Lystæt hvidt papir E E–8
Brug af indirekte flash Nikon Softbox Funktioner • Ved at montere den medfølgende Nikon Softbox over flashhovedet kan du sprede lyset endnu mere ved brug af indirekte flash og skabe ekstremt blødt lys praktisk talt uden skygger. • Du får samme effekt med kameraet i enten vandret eller lodret position. • Anvendelse af den indbyggede vidvinkeldiffuser resulterer i langt mere spredt lys. (0E-14) E Montering af Nikon Softbox Monter Nikon Softbox som vist i illustrationen med Nikon-logoet opad.
• Når Nikon Softboxen monteres, og når kameraets billedområde er angivet til FX-format, indstilles zoomhovedpositionen automatisk ved 12 mm, 14 mm eller 17 mm. Når kameraets billedområde er angivet til DX-format, indstilles zoomhovedpositionen automatisk ved 8 mm, 10 mm eller 11 mm. Zoomhovedpositionen ændres afhængigt af belysningsmønsteret.
Brug af indirekte flash Optagelse med indirekte flash Sæt indstillingsvælgeren på [TTL]. Indstil kameraets blænde, lukkertid, osv. Funktioner • Se ”Indstilling af blænden ved brug af indirekte flash.” E Juster flashhovedet, og optag. t Indstilling af blænden ved brug af indirekte flash • Ved indirekte flash er der et lystab sammenlignet med normal flashfotografering (med flashhovedet justeret til fremadrettet position).
t Brug af det indbyggede bounce-kort • Ved indirekte flashfotografering skal du bruge SB-700's indbyggede bounce-kort for at skabe mere liv i motivets øjne ved at reflektere lys i dem. • Drej flashhovedet 90° op. Træk bounce-kortet og den indbyggede vidvinkeldiffuser ud, og skub vidvinkeldiffuseren på plads i flashhovedet igen, mens du holder bounce-kortet. • Træk den indbyggede vidvinkeldiffuser ud igen, og skub begge kort på plads igen for at isætte bounce-kortet.
Funktioner Close-up fotografering Når flash til motiv-afstanden er mindre end ca. 2 m, anbefales det at vippe flashhovedet ned for at sikre tilstrækkelig belysning af den nedre del af motivet ved close-up fotografering. • Et bounce-down-ikon vises og det effektive område for flashudladningsafstand er understreget med en prikket linje, når flashhovedet er vippet ned. • Flashlyset fra SB-700 spredes ved brug af den indbyggede vidvinkeldiffuser. Det gør skyggerne blødere og modvirker overeksponering.
Indstilling af den indbyggede vidvinkeldiffuser Træk langsomt den indbyggede vidvinkeldiffuser helt ud, og anbring den over flashhovedet. Skub bounce-kortet tilbage på plads i flashhovedet. Funktioner • For at sætte den indbyggede vidvinkeldiffuser tilbage på plads, skal du løfte den og skubbe den ind i flashhovedet, så langt som muligt.
Close-up fotografering Funktioner • Når den indbyggede vidvinkeldiffuser er i brug, og kameraets billedområde er angivet til FX-format, indstilles zoomhovedpositionen automatisk ved 12 mm, 14 mm eller 17 mm. Når kameraets billedområde er angivet til DX-format, indstilles zoomhovedpositionen automatisk ved 8 mm, 10 mm eller 11 mm. Zoomhovedpositionen ændres afhængigt af belysningsmønsteret.
Close-up fotografering med bounce-down flash Anbring den indbyggede vidvinkeldiffuser. Vip flashhovedet ned. • Flash til motiv-afstanden er understreget. Tjek, at flashindikatoren er tændt, og optag så. E–16 Funktioner Angiv SB-700’s flashindstilling.
Flashfotografering med farvefiltre Funktioner Der leveres farvekompensationsfiltre, et glødelysfilter og et lysstofrørfilter med SB-700 til at tage flashbilleder under lysstofrør og til brug med glødelampe/tungstenbelysning. • Se den særskilte folder ”En samling af eksempler på billeder” for at få yderligere detaljer om fotoeksempler med farve afbalanceret med farve kompensationsfiltre. • Farvefiltre (Farvefiltersæt SJ-4) til ændring af farven fra lyset fra SB-700 er tilgængelige som ekstraudstyr.
Sådan monteres farvekompensationsfiltrene (medfølgende) • Anbring filteret med Nikonlogoet opad som vist i diagrammet. Kontroller LCD-panelet. • Filtertypen vises. • SB-700 sender informationen til kameraet. Lysstofrørfilter Glødelysfilter E–18 Funktioner Anbring filteret på flashhovedet og indsæt det i spalten ved toppen.
Flashfotografering med farvefiltre Sådan monteres SJ-4 farvefiltrene (ekstraudstyr) Monter filteret til filterholderen (SZ-3) som vist i diagrammet. Funktioner • Isæt filteret med navnet på farvefilteret i bunden. • Filteret skal isættes med navnet på farvefilteret udadvendt. • Filterets kanter indføres mellem filterholderen og filterets fastspændingsklapper. • Monter filteret godt til filterholderen uden at krølle filteret eller efterlade huller.
• Når filterholderen er monteret viser LCD-panelet farvefilterets opsætning. • Sørg for at montere filteret godt til filterholderen, før selve filterholderen anbringes på flashhovedet. Vælg farven. • Ved hjælp af brugerindstillingen vælg farven på det tilsluttede filter. (0B-20) RED (RØD) YELLOW (GUL) BLUE (BLÅ) AMBER (ORANGE) E–20 Funktioner Anbring filterholderen på flashhovedet med Nikonlogoet opad som vist i diagrammet, og indsæt den i spalten ved toppen.
Flashfotografering med farvefiltre Funktioner v Bemærkninger til brug af SJ-4 farvefiltre E • Disse filtre er forbrugsvarer. Udskift dem når de forringes eller når farverne falmer. • Den varme, der genereres fra flashhovedet kan krølle farvefiltrene let. Dette vil imidlertidig ikke påvirke deres ydelse. • Ridser på filtrene har ingen indflydelse på ydelse, medmindre filtrene falmer i farve. • Tør filteret forsigtigt med en blød, ren klud for at fjerne støv eller skidt.
Kamera D4S, D4, Df, D810, D800-serier, D750, D610, D600, D7200, D7100, D7000, D5500, D5300, D5200, D5100, Filter D3300, D3200 D3X, D3S, D3*1, D700, D300S, D300*2, D90, D5000, D3100, D3000 D2-serier, D1X, D1H, D200, D100, D80, D1, D50 D70-serier, D60, D40-serier SZ-3FL Auto, flash Auto, flash Ikke kompatibel SZ-3TN Auto, flash Auto, flash (A6) Glødelampe, Ikke (finindstil -1) kompatibel Auto, flash, direkte sollys Auto, flash, Auto, flash, direkte sollys direkte sollys Farvefiltre (RED (RØD), BL
Støttefunktioner til flashfotografering Flashkompensation Du kan foretage eksponeringskompensation for det flashbelyste motiv uden at påvirke baggrundseksponeringen ved at ændre SB-700’s flashudladningsniveau. • En vis pluskompensation kan være nødvendig for at gøre hovedmotivet lysere, og en vis minuskompensation for at gøre det mørkere. • Flashkompensation er muligt i i-TTL-indstilling. Funktioner Tryk på [SEL] knappen for at fremhæve flashkompensationsværdien.
v Annullering af flashkompensation • Brug vælgerhjulet til at sætte kompensationsværdien tilbage på ”0” for at annullere. • Flashkompensationen kan ikke annulleres ved at slukke for SB-700. t For digitale spejlreflekskameraer med en indbygget flash og eksponeringskompensationsfunktion Funktioner • Du kan også angive flashkompensationen på det digitale spejlreflekskamera med indbygget flash. Se kameraets brugervejledning for at få detaljer.
Støttefunktioner til flashfotografering Power-zoomfunktion SB-700 justerer automatisk zoomhovedpositionen, så den passer til objektivets brændvidde. • Zoomhovedpositioner, der skal justeres automatisk, er forskellige alt efter indstillingerne. Se ”Specifikationer” for at få flere detaljer. (0H-20) Funktioner Power-zoom Power-zoomfunktion aktiveret E E–25 Manuel indstilling af zoomhovedpositionen.
Når du vil ændre zoomhovedpositionen til en position, der ikke stemmer overens med brændvidden, bør du justere zoomhovedpositionen manuelt. • Et ” ” over ” ” indikatoren vises på LCD-panelet, mens du angiver zoomhovedpositionen manuelt. • Tryk på [ZOOM] knappen og brug vælgerhjulet til at angive zoomhovedpositionen. • Drej vælgerhjulet med uret for at øge værdien, og mod uret for at mindske værdien. • Du kan også justere zoomhovedpositionen ved at trykke på [ZOOM] knappen.
Støttefunktioner til flashfotografering AF-hjælpelys Når lyset er for dæmpet til normal autofokusoptagelse, sætter SB-700's AF-hjælpelys dig i stand til at udføre autofokusfotografering. • SB-700's AF-hjælpelys understøtter multipunkt AF-systemet. • AF-hjælpelys kan ikke bruges med kameraer, der ikke er kompatible med CLS- eller med COOLPIX-kameraer.
• AF-hjælpelys lyser ikke op, hvis kameraets autofokus er låst, eller SB-700's flashindikator ikke tændes. • Se kameraets brugervejledning for at få yderligere oplysninger. ■ AF-hjælpelys Du kan angive SB-700's AF-hjælpelys til at være aktiveret eller annulleret i brugerindstillingen. (0B-22) AF-hjælpelys er annulleret. Ingen ”AF” vises. v Når autofokus er umuligt ved brug af AF-hjælpelys Hvis fokusindikatoren ikke vises i kameraets søger, selvom AF-hjælpelys tændes, skal du fokusere manuelt.
Støttefunktioner til flashfotografering t For kameraer med en indbygget flash • Selv når kameraets AF-hjælpelys er angivet til at aktivere, får SB-700’s hjælpelys AF-førsteprioritet, og kameraets AF-hjælpelys lyser ikke op. • Kameraets AF-hjælpelys lyser kun op, når SB-700's AF-hjælpelys annulleres. Funktioner Testskud Du kan tjekke, om SB-700 affyres korrekt, ved at trykke på testskudknappen. • Flashudladningsniveauet ændres under testskud afhængigt af opsætning og af flashindstilling.
■ Advanced Wireless Lighting • Når der trykkes på kameraets knap til visning af dybdeskarphed, udløses pilotlys for master flashenheden (når flashfunktionen er aktiveret) og alle andre fjernbetjente flashenheder ved det angivne flashudladningsniveau som pilotlys i den valgte indstilling. • Når der trykkes på knappen til visning af dybdeskarphed på kameraet er det udelukkende master flashenheden der udløser pilotlys.
Støttefunktioner til flashfotografering Funktioner Varmeafbrydelse SB-700 indeholder varmestop, der giver beskyttelse mod for høj driftstemperatur på flashskærm og hus. Denne funktion afbryder ikke flashhovedets temperaturstigning. Pas på, at SB-700 ikke overopheder ved kontinuerlig brug af flash. • En temperaturadvarselsindikator vises når flashskærmen og husets temperatur stiger pga. mange flashudløsninger i hurtig rækkefølge. • Hvis temperaturen bliver ved med at stige.
Tilgængelige funktioner, der skal indstilles på kameraet Følgende funktioner er tilgængelige, når de anvendes med kameraer, der er således udstyret. Indstil disse funktioner på kameraet. De kan ikke indstilles direkte på SB-700. • Se kameraets brugervejledning for at få detaljerede oplysninger om kamerafunktioner og opsætninger. High-Speed-flashsynkronisering er muligt ved et kompatibelt kameras korteste lukkertid.
Tilgængelige funktioner, der skal indstilles på kameraet Funktioner FV-lås (Flash Value Lock) E SB-700 indstiller flashudladningen til låst flasheksponering. Motivets belysning forbliver den samme, selv når kompositionen ændres. • Flasheksponeringen (lysstyrken) forbliver den samme, selv når du ændrer blænden eller zoomer objektivet ind og ud, da flashudladningsniveauet automatisk følger med. • Det er muligt at tage op til en række billeder ved brug af FV-lås.
Hvis du vil forhindre, at motivets øjne ser røde ud på farvebilleder, der er optaget i dæmpet lys, udløser SB-700 tre flashes ved reduceret udladning, lige før billedet tages. • I rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering kombineres rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering. • Da lange lukkertider normalt anvendes i rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering, anbefales det, at du bruger et stativ for at undgå rystede billeder.
Til brug med ikke-CLS-kompatible spejlreflekskameraer F F Til brug med ikke-CLS-kompatible spejlreflekskameraer Brug af SB-700 med ikke CLS-kompatible spejlreflekskameraer er mulig med undtagelse af nogle funktioner. • SB-700's tilgængelige funktioner varierer afhængigt af de anvendte kameraer. • Se også dit kameras brugervejledning.
Til brug med ikke-CLS-kompatible spejlreflekskameraer CLS-kompatible kameraer Ikke-CLS-kompatible kameraer Auto FP High-Speedsynkronisering Muligt Ikke muligt Rød-øje-reduktion Muligt Ikke muligt Synkronisering med bageste lukkergardin Muligt Muligt AF-hjælpelys Muligt (understøtter dynamisk Ikke muligt valg af AF-punkt) Opdatering af firmware Muligt (kun med kompatible kameraer) Ikke muligt F F–2
G Til brug med COOLPIX-kameraer Til brug med COOLPIX-kameraer Brug af SB-700 med de nedenstående COOLPIX-kameraer er mulig med undtagelse af nogle funktioner. CLS-kompatibelt COOLPIX-kameraer (A, P7800, P7700, P7100, P7000, P6000) i-TTL-kompatible COOLPIX-kameraer (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400) • Se også dit kameras brugervejledning.
• Det er muligt at foretage trådløs fotografering med flere flashenheder hvis SB-700, SB-800, SB-900, SB-910 eller den trådløse flashstyringsenhed SU-800 er monteret på COOLPIX kameraets tilbehørssko som master flashenhed, og flashenheder som f.eks. SB-700, SB-600, SB-500, SB-800, SB-900 eller SB-910 indstilles til fjernbetjeningsindstilling. • Se kameraets brugervejledning vedrørende yderligere oplysninger vedrørende kameraets opsætning.
H Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Dette afsnit handler om fejlfinding, pleje af Speedlight, specifikationer og ekstraudstyr. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Fejlfinding Hvis der vises en advarselsindikator, skal du bruge følgende diagram til at fastsætte årsagen til problemet, før du indleverer din Speedlight til reparation hos en forhandler eller Nikon-repræsentant. Problemer med SB-700 Problem Strømmen kan ikke slås til. Flashindikatoren lyser ikke op.
Årsag Den indbyggede vidvinkeldiffuser er i brug, eller Nikon Softbox er Zoomhovedposition indstilles ikke automatisk. monteret. Power-zoom funktionen er annulleret. Afstanden mellem master flashenheden og den fjernbetjente flashenhed er for stor, eller også er der en forhindring mellem de Den fjernbetjente to enheder. flashenhed udløser ikke. Lyset fra master flashenheden trænger ikke ind i lyssensoren til trådløs fjernstyret flash på den fjernbetjente flashenhed. SB-700 fungerer ukorrekt.
Fejlfinding Advarselsindikatorer Advarselsindikatorer Løsningsforslag 0 Udskift batterierne. B-10 Alle handlinger er stoppet, da SB-700's temperatur Vent, indtil SB-700 er steget, og SB-700 kan køler ned. Varmeafbrydelseindikatoren blive beskadiget. vises. E-31 Indikatoren for svag batteristrøm vises. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Årsag Alle handlinger er stoppet på grund af lav batteristrøm.
Ikke-kompatibelt kamera (CLS-kompatibelt) Ikke-kompatibelt kamera (ikke-CLS-kompatibelt) Indirekte flash advarsel Årsag Afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder er indstillet til [MASTER] når den anvendes med et kamera, der ikke er kompatibelt med Advanced Wireless Lighting's flashenhedsfotografering.
Fejlfinding Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Hvis den indbyggede vidvinkeldiffuser brækkes af ved et uheld. • Den indbyggede vidvinkeldiffuser kan brækkes af, hvis den udsættes for stærk stødbelastning, mens den er på flashhovedet. • Kontakt i så fald din forhandler eller Nikon-repræsentant. • Hvis den indbyggede vidvinkeldiffuser brækkes af, er det ikke længere muligt at indstille zoomhovedpositionen til den ønskede position.
Ledetallet (GN) angiver mængden af lys, der genereres af flashenheden. Jo større tallet er, jo større er flashudladningen og lyset udvides endnu mere. Der er et forhold, som udtrykkes med en ligning: ledetal (m; ved ISO 100) = flash til motiv-afstand (m) × f-blændværdi. SB-700’s ledetal er 28 m (ved ISO 100, zoomhovedposition: 35 mm, FX-format, belysningsmønster: standard, temperatur: 20 ˚C).
Tip til pleje af Speedlight " Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Brug aldrig opløsningsmidler, benzen eller andre aktive midler til at rengøre Speedlighten, da dette ADVARSEL kan beskadige Speedlighten eller forårsage brand. Disse midler kan desuden skade dit helbred. Rengøring • Snavs på flashskærmen kan medføre brud når flashen udløses. Rengør flashskærmen ved regelmæssige mellemrum. • Brug en puster til at fjerne skidt og støv fra SB-700, og rengør den med en blød, ren klud.
• Opbevar SB-700 på et køligt, tørt sted for at forhindre fejl, der skyldes høj fugtighed samt mugdannelse. • Hold SB-700 væk fra kemikalier, som f.eks. kamfer og naftalen. Undgå at udsætte SB-700 for magnetiske bølger fra tv eller radio. • Brug og efterlad ikke SB-700 på steder, hvor den er udsat for høje temperaturer, som f.eks. dem, der findes nær et varmeapparat eller en ovn, da det kan beskadige dem.
Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Bemærkninger til batterier • Da flash bruger meget strøm, kan batterier holde op med at fungere normalt, før de har været brugt i det antal år, eller har været opladet/ afladet det antal gange, som batteriproducenten lover. • Sluk for Speedlighten, mens du sætter batterierne i. Sørg altid for, at polerne vender korrekt. • Hvis batteripolerne bliver beskidte, skal du fjerne skidt og snavs før brug, da dette kan forårsage fejlfunktion.
Ni-MH Genopladning af genopladelige batterier Undgå at bortskaffe de genopladelige batterier på egen hånd, for at undgå at skade miljøet. Bring dem derimod til det nærmeste opsamlingscenter. Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger • Opbevar ikke batterier på steder, hvor de udsættes for høje temperaturer og høj fugtighed. • Sørg for at læse brugervejledningen til dine genopladelige batterier og batteriladeren for at få nærmere oplysninger om, hvordan du håndterer og genoplader batterier.
Om LCD-panelet Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Egenskaber ved LCD-panelet • På grund af retningen på LCD'er er LCD-panelet svær at læse, når det ses ovenfra. De kan imidlertidig ses tydeligt fra en nogen lavere vinkel. • LCD-panelet bliver mørkere ved høj temperatur (ca. 60 °C), men vender tilbage til normalen ved normal temperatur (20 °C). • LCD'ens svaretid sænkes ved lav temperatur men vender tilbage til normalen ved normal temperatur (20 °C).
Opdatering af firmware • For brugere i Europa og Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/ • For brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: http://www.nikon-asia.com/ • Der kan være yderligere oplysninger tilgængelige hos Nikonrepræsentanten i dit område. Du kan finde kontaktoplysninger på dette websted: http://imaging.nikon.com/ • SB-700's firmware kan opdateres ved brug af et D3-kamera med firmware A og B version 2.00 eller nyere.
Ekstraudstyr ■ Speedlight Stand AS-22 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Samme som følger med denne SB-700. ■ Farvefiltersæt SJ-4 Filterholder, i alt 12 filtre i 4 farver samt et filteretui er medfølgende. · RED (RØD) · BLUE (BLÅ) · YELLOW (GUL) · AMBER (ORANGE) • Farvefiltre er forbrugsvarer og udsat for gradvis forringelse på grund af den varme, der genereres når flashen udløses. Det anbefales derfor at kontrollere og udskifte disse filtre, når det er nødvendigt.
■ TTL-fjernbetjeningskabel SC-28/17 (ca. 1,5 m) Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger SC-28/17 giver mulighed for brug af i-TTL-indstilling, når SB-700 anvendes væk fra kameraet. Flashskoen leveres med stativsokkel. ■ TTL-fjernbetjeningskabel SC-29 (ca. 1,5 m) SC-29 giver mulighed for brug af i-TTL-indstilling, når SB-700 anvendes væk fra kameraet. SC-29 features har en AFhjælpelysfunktion.
Specifikationer Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Elektronisk opbygning Automatisk IGBT (Insulated Gate Bipolar Transistor) og serie kredsløb Ledetal (ved 35 mm zoomhovedposition, i FX-format, 28 (ISO 100, m), 39 (ISO 200, m) standardbelysningsmønster, 20 °C) Effektivt område for flashudladningsafstand (i-TTL-indstilling) 0,6 m til 20 m (varierer afhængigt af kameraets billedområdeopsætning, belysningsmønster, ISOfølsomhed, zoomhovedposition og objektivblænde i brug).
Bounce-mulighed Flashhoved vipper ned til 7° eller op til 90° med klikstop ved -7°, 0°, 45°, 60°, 75°, 90° Flashhoved drejer vandret 180° til venstre og højre med klikstop ved 0°, 30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180° Strøm TIL/FRA Drej på afbryder/trådløs indstillingsvælger for flere flashenheder for at slå SB-700 til eller fra Standbyfunktion kan indstilles Strømforsyning Brug fire batterier af AA-type af samme mærke og af en af følgende typer: • Alkaline batterier af AA-type (1,5 V) • Litium batterie
Specifikationer Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Flashvarighed (cirka) 1/1042 sek. ved M1/1 (fuld) udladning 1/1136 sek. ved M1/2 udladning 1/2857 sek. ved M1/4 udladning 1/5714 sek. ved M1/8 udladning 1/10000 sek. ved M1/16 udladning 1/18182 sek. ved M1/32 udladning 1/25000 sek. ved M1/64 udladning 1/40000 sek.
Det effektive område for flashudladningsafstand er mellem 0,6 m og 20 m. Det effektive område for flashudladningsafstand varierer efter kameraets billedområdeopsætning, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og blænde. • Den følgende tabel angiver FX-format og standardbelysningsmønster. • Det effektive område for flashudladningsafstand for hver indstilling kan ses på LCD-panelet (0C-4).
Specifikationer ■ I FX-format, standardbelysningsmønster ISO-følsomhed Zoomhovedposition (mm) 12800 6400 3200 1600 800 400 200 100 14BA/ 14BA 14WP 24 28 35 50 70 85 105 120 WP 4,9 - 7 - 7 - 12 - 13 - 14 - 16 - 17 - 18 - 19 - 19 1,4 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 1,4 3,5 - 4,9 - 4,9 - 8 - 8,8 - 9,8 - 11 - 12 - 13 - 14 - 14 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 2,8 2 1,4 2,5 - 3,5 - 3,5 - 5,7 - 6,2 - 7 - 7,6 - 8,5 - 8,8 - 9,3 - 9,3 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 4 2,8 2 1,4 5,6 4 2,8 2 1,8 - 2,
Zoomhovedposition angivet Dækningsvinkel (°) Lodret Vandret Dækningsvinkel (i DX-format) Zoomhovedposition angivet Dækningsvinkel (°) Lodret Vandret 12 (BA/WP)*1 120 130 8 (BA/WP)*1 120 130 14 (BA/WP)*2 110 120 10 (BA/WP)*2 110 120 17 (BA/WP)*3 100 110 11 (BA/WP)*3 100 110 24*4 60 78 16*4 60 78 28 53 70 17*4 57 75 35 45 60 18*4 55 72 50 34 46 20 50 67 70 26 36 24 44 58 85 23 31 28 39 52 105*5 20 27 35 32 44 120*5 18 25 50 25 34 70 20
Specifikationer Ledetal SB-700's ledetal varierer efter kameraets billedområdeopsætning, belysningsmønster, ISO-følsomhed, zoomhovedposition og flashudladningsniveau.
(mm) DX-format Standardbelysning Centervægtet Jævn belysning Standardbelysning Centervægtet belysning belysning Jævn belysning 20 – – − 26 28,5 24 23 25 − 28 30 23 24 28 25 28 23 29 31,5 26 28,5 35 28 30 24 31,5 33 50 31 33 28 34,5 36 32 70 34 36 31 37 38 36 85 35,5 38 34 38 − 37 105 37 – 36 − − 37,5 120 38 – 37 – – 38 BA: Med Nikon Softbox monteret WP: Med vidvinkeldiffuser monteret Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger FX-for
Specifikationer Ledetaltabel (i FX-format) ■ Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m Zoomhovedposition (mm) Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Flashudladningsniveau 14 24 28 35 50 70 85 105 14 23 25 28 31 34 35,5 37 38 9,9 16,3 17,7 19,8 21,9 24 25,1 26,2 26,9 WP + BA BA WP 1/1 10 14 1/2 7,1 9,9 120 1/4 5 7 7 11,5 12,5 14 15,5 17 17,8 18,5 19 1/8 3,5 4,9 4,9 8,1 8,8 9,9 11 12 12,6 13,1 13,4 1/16 2,5 3,5 3,5 5,8 6,3 7 7,8
Ledetaltabel (i DX-format) ■ Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m Zoomhovedposition (mm) 10 16 BA WP 17 18 20 24 28 35 50 70 1/1 10 14 14 23 23,5 24,5 26 28 29 31,5 34,5 37 85 38 1/2 7,1 9,9 9,9 16,3 17 17,7 18,7 19,8 20,5 21,9 24 26,2 26,9 1/4 5 7 7 11,5 12 12,5 13,3 14 14,5 15,5 17 18,5 19 1/8 3,5 4,9 4,9 8,1 8,5 8,8 9,4 9,9 10,3 11 12 13,1 13,4 1/16 2,5 3,5 3,5 5,8 6 6,3 6,6 7 7,3 7,8 8,5 9,3 9,5 1/32 1,8 2,5 2,5 4,
Specifikationer Ledetaltabel (med auto FP High-Speed-synkronisering) ■ Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m (I FX-format) Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Zoomhovedposition (mm) Flashudladningsniveau WP + BA 14 BA WP 24 28 35 50 70 85 105 120 8,4 9,1 10,2 11,3 12,4 12,9 13,5 13,8 9,8 1/1 3,6 5,1 5,1 1/2 2,6 3,7 3,7 6 6,5 7,3 8 8,8 9,2 9,6 1/4 1,9 2,6 2,6 4,2 4,6 5,1 5,7 6,2 6,5 6,8 7 1/8 1,3 1,9 1,9 3 3,3 3,7 4 4,4 4,6 4,8 4,
■ Standardbelysningsmønster, ved ISO 100; m (I DX-format) Zoomhovedposition (mm) 10 BA WP 16 17 18 20 24 28 35 50 70 85 1/1 3,6 5,1 5,1 8,4 8,6 8,9 9,5 10,2 10,6 11,5 12,6 13,5 13,8 1/2 2,6 3,7 3,7 6 6,1 6,3 6,7 7,3 7,5 8,2 8,9 9,6 9,8 1/4 1,9 2,6 2,6 4,2 4,3 4,5 4,8 5,1 5,3 5,8 6,3 6,8 7 1/8 1,3 1,9 1,9 3 3 3,1 3,4 3,7 3,8 4,1 4,5 4,8 4,9 1/16 1 1,3 1,3 2,1 2,2 2,2 2,4 2,6 2,7 2,9 3,2 3,4 3,5 1/32 0,7 1 1 1,5 1,6 1,6 1
Specifikationer Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Min. antal flashes/genopladningstid for hvert enkelt batteri Batterier Mindste Min. antal flashes*/ genopladningstid genopladningstid* (ca.)* Alkaline (1,5 V) 2,5 sek. 160/2,5 – 30 sek. Evolta (1,5 V) 2,5 sek. 230/2,5 – 30 sek. Litium (1,5 V) 3,5 sek. 330/3,5 – 120 sek. Ni-MH (2600 mAh) 2,5 sek. 260/2,5 – 30 sek. Ni-MH (eneloop) 2,5 sek. 230/2,5 – 30 sek.
Indeks A A:B ......................................D-13 Advanced Wireless Lighting ..................... D-2, D-9 Advarselsindikatorer...............H-3 AF-hjælpelys ........................ E-27 Afstandsprioriteret manuel flashindstilling ..................C-11 AUTO (auto) indstilling .........D-20 Auto FP High-Speedsynkronisering .................. E-32 Close-up fotografering......... E-13 CLS ........................................A-6 CLS-kompatible COOLPIX-kameraer ...........
Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Indeks H Filterholder SZ-3................... E-19 Firmware-version ................. B-22 Fjernbetjeningsindstilling ... D-4, D-8 Fjernbetjent flashenhed..........A-8 Flashfunktion annulleret.......D-21 Flashhoved.................... B-13, E-6 Flashindikator ............ B-15, D-27 Flashindikator (i fjernbetjeningsindstilling) ...D-27 Flashindstilling ..... C-1, C-6, C-11 Flashkompensation .............. E-23 Flashkompensationsværdi ....
Kanal .....................................D-4 Kontinuerlig udløsning af flash................................... B-7 L Langtidssynkronisering ......... E-33 LCD-panel............................H-11 LCD-panellys ........................H-11 Ledetal...................................H-6 Ledetaltabel .........................H-21 Lydovervågning....................D-27 Lysmålingsindstilling...............C-2 Lyssensor til trådløs fjernstyret flash .....D-23 Lysstofrørfilter ......................
Indeks P Pilotlys ................................. E-29 Power-zoomfunktion ........... E-25 Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger R H REMOTE ................................D-8 Rød-øje-reduktion ................ E-34 Rød-øje-reduktion med langtidssynkronisering ...... E-34 S Speedlight Stand AS-22 .......D-26 Standard (belysningsmønster) ........... E-2 Standard i-TTL........................C-2 Standardindstillinger ..............A-6 Standbyfunktion ..................
Z Tip til pleje af Speedlight og referenceoplysninger Zoomhovedposition ............. E-25 Zoom-knap ([ZOOM] knap) ....
Gengivelse i enhver form af denne brugervejledning, komplet eller i uddrag (undtagen i kort omtale i artikler eller anmeldelser) er forbudt uden skriftlig tilladelse fra NIKON CORPORATION.