SB-500 Светкавица Speedlight Ръководство на потребителя (с информация за гаранцията) Bg
Относно SB-500 и това ръководство на потребителя Подготовка A Благодарим ви, че закупихте тази светкавица Nikon Speedlight SB-500. За да използвате максимално ефективно вашата светкавица Speedlight, преди употреба прочетете внимателно това ръководство на потребителя. Как да намерите това, което търсите i Съдържание (0A-10) Можете да търсите по елемент, например метод за работа, режим на управление на светкавицата или функция.
Включени елементи A Подготовка Проверете дали всички елементи, посочени по-долу са включени в SB-500. Ако има липсващи елементи, незабавно информирайте магазина, от който сте закупили SB-500, или търговеца.
Относно SB-500 и това ръководство на потребителя Подготовка A Относно SB-500 SB-500 е лека и компактна светкавица Speedlight, съвместима с Nikon Creative Lighting System (система за креативно осветяване на Nikon) (CLS), с водещо число 24 (ISO 100, м). SB-500 работи като главна светкавица и като отдалечена светкавица при снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици.
• За функции и настройки на фотоапарата вижте ръководството на потребителя за фотоапарата. Подготовка A Икони, използвани в това ръководство v Описва до каква степен трябва да се обърне специално внимание, за да се избегнат грешки или неизправности на светкавицата Speedlight. t Съдържа информация или съвети за по-лесно използване на светкавицата Speedlight.
Относно SB-500 и това ръководство на потребителя Терминология Подготовка A Nikon Creative Lighting System (система за креативно осветяване на Nikon) (CLS): система за осветяване, която позволява използването на функциите за снимане със светкавица, изброени в списъка по-долу, с подобрена комуникация между светкавиците Speedlight и фотоапаратите на Nikon i-TTL управление на светкавицата/усъвършенствано безжично управление пилотна светкавица/заключване на стойността на светкавицата/предаване на информация
осветявания, задействани за много кратък период, преди действителното задействане, за да може фотоапаратът да измери количеството светлина, отразено върху обекта i-TTL балансирана запълваща светкавица: i-TTL тип управление на светкавицата, при който нивото на мощност на светкавицата се коригира спрямо добре балансираната експозиция на основния обект и фона Стандартна i-TTL светкавица: i-TTL тип управление на светкавицата, при който нивото на мощност на светкавицата се коригира спрямо правилната експозиция
Индекс на базата на „Въпроси и отговори“ Можете да търсите конкретни разяснения според темата.
Снимане и запис на филм с LED лампа Въпрос Ключова фраза 0 Какви са характеристиките на LED лампата? LED лампа D-1 Как мога да използвам LED лампата? Използване на LED лампа D-3 Подготовка A Използване на LED лампа B C Снимане със светкавица 2 D Използване на безжична SB-500 Ключова фраза 0 Как мога да правя снимки с няколко светкавици? Усъвършенствано безжично управление на осветяването E-2, E-5 E Как да правя снимки с SB-500 и COOLPIX фотоапарат, съвместим за снимане с безжично управл
Съдържание Подготовка A A B C D A-10 Подготовка Относно SB-500 и това ръководство на потребителя.................A-2 Индекс на базата на „Въпроси и отговори“ .........................................A-8 За вашата безопасност.................................................................................... A-13 Проверете преди употреба......................................................................... A-18 Употреба Части на светкавицата Speedlight...............................................
Снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици Настройки на SB-500 за снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици ............................................................E-1 Функции на SB-500 за снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици ............................................................E-3 Усъвършенствано безжично управление на осветяването ....E-5 Отдалечени светкавици .....................................................................
Съдържание Подготовка A G H За употреба с COOLPIX фотоапарати.....................G-1 Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Отстраняване на неизправности ...............................................................H-1 Водещо число диафрагма и разстояние от светкавицата до обекта .................................................................................................................H-5 Съвети за грижа за светкавицата Speedlight .....................................
За вашата безопасност Тази икона служи за обозначаване на предупреждения и информация, която трябва да се прочете преди използването на този продукт на Nikon, за да се предотврати евентуално нараняване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ Изключете в случай на неизправност. Ако забележите дим или необичайна миризма от продукта, незабавно отстранете батериите, като внимавате, за да избегнете изгаряне. Продължаването на работата може да доведе до нараняване.
За вашата безопасност Подготовка A Пазете продукта сух. Не го потапяйте във вода и не го излагайте на вода или дъжд. Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до пожар или електрически удар. Не използвайте продукта с мокри ръце. Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до електрически удар. Не използвайте продукта при наличие на запалим газ или прах. Използването на електронно оборудване в близост до запалим газ или прах може да предизвика експлозия или пожар.
A-15 A Подготовка • Поставете батериите в правилната посока. • Батериите могат да прегреят, ако светкавицата се задейства няколко пъти за кратък период. Когато отстранявате батериите, внимавайте да не се изгорите. • Не скъсявайте и не разглобявайте батериите, не правете опит да отстраните или повредите изолацията или обвивката им. • Не ги излагайте на пламък или силна топлина, не ги потапяйте или излагайте на вода или физическа сила.
За вашата безопасност Подготовка A Бъдете внимателни при използването на светкавицата • Използването на светкавица в близост до кожата или други предмети може да причини изгаряне. • Използването на светкавицата в близост до очите на обекта може да причини временно нарушение на зрението му. Застанете поне на 1 м от обекта, когато използвате светкавицата. • Не насочвайте светкавица към водача на моторно превозно средство. Неспазването на тези предпазни мерки може да доведе до произшествие.
• Този продукт е предназначен за разделно събиране в подходящите за това събирателни пунктове. Не изхвърляйте като битов отпадък. • Разделното събиране и рециклирането помагат да се запазят природните ресурси и да се предотвратят негативните последици за човешкото здраве и природата, които могат да възникнат от неправилното изхвърляне на отпадъците.
Проверете преди употреба Подготовка A Съвети за използване на светкавицата Speedlight Правене на пробни снимки Направете пробни снимки преди заснемане на важни събития като сватби или абитуриентски балове. Редовно давайте вашата светкавица Speedlight в Nikon за проверка Nikon препоръчва да давате светкавицата Speedlight за профилактика при оторизиран дилър или сервизен център поне веднъж на 2 години.
Част от кампанията на Nikon за „Обучение за цял живот“ е осигуряването на непрекъсната поддръжка и обучение и постоянно актуализиране на информацията онлайн на следните уеб сайтове: • За потребителите в САЩ: http://www.nikonusa.com/ • За потребителите в Европа и Африка: http://www.europe-nikon.com/support/ • За потребителите в Азия, Океания и Близкия Изток: http://www.nikon-asia.
B Употреба Части на светкавицата Speedlight B Употреба 8 2 1 00 -5 HT SB IG DL E PE S 5 3 6 4 7 B-1
1 Корпус на светкавицата 2 LED лампа (0D-1) 3 Прозорец на сензора за светлина за безжична отдалечена светкавица (0E-7) 4 Капак на гнездото за батерията 5 Осигурителен щифт 6 Контакти на гнездото за аксесоари 7 Краче за монтиране 8 Отразяващ рефлектор Употреба B B-2
Части на светкавицата Speedlight 9 Употреба B 10 11 12 B-3
9 10 11 12 Скала за ъглите на накланяне на корпуса на светкавицата (0F-3) Скала за ъглите на завъртане на корпуса на светкавицата (0F-3) Индикатор за готовност на светкавицата (0B-14, E-10) Лост за заключване на крачето за монтиране на светкавицата (0B-12) B-4 Употреба B
Части на светкавицата Speedlight Употреба B 13 14 15 16 17 18 B-5
17 Превключвател на захранването • Завъртете, за да включите или изключите захранването. • Задайте индекса, за да изберете функцията, която ще използвате. : Светкавица (0B-14, C-3, E-5) : LED лампа (0D-3) A: Група A с режим на работа за отдалечена светкавица (0E-6) B: Група B с режим на работа за отдалечена светкавица (0E-6) 18 Освобождаване на заключването на превключвателя (0D-3, E-6) Завъртете превключвателя на захранването, докато натискате този бутон, за да превключите между [ ], [ ] и [A].
Бележки за непрекъсната употреба Бележки за задействане на серийна светкавица Употреба B • За да предотвратите прегряването на SB-500, я оставете да се охлади поне за 10 минути след поредицата от задействания, посочени по-долу.
Бележки относно продължителността на работа на LED лампата B-8 B Употреба • Функцията за вътрешна безопасност автоматично намалява мощността на LED лампата с 1 ниво, когато LED лампата се използва за по-дълъг период от време. (0F-11) • Ако LED лампата се използва по-продължително, функцията за вътрешна безопасност изключва LED лампата. Функцията за вътрешна безопасност е деактивирана и задействането на LED лампата се възобновява след охлаждане в продължение на няколко минути.
Основни операции Този раздел описва основните процедури на i-TTL управление на светкавицата в комбинация със съвместим с CLS фотоапарат. Плъзнете капака на гнездото за батерията, за да го отворите. Употреба B СТЪПКА 1 Поставяне на батериите Поставете батериите, като спазвате обозначенията за [+] и [−]. Затворете капака на гнездото за батерията.
Подходящи батерии Алкална батерия 1,5 V LR6 (размер AA) Акумулаторната Ni-MH батерия 1,2 V HR6 (размер AA) • За минимално време за рециклиране и брой светкавици за всеки тип батерия вижте „Спецификации.“ (0H-19) • Ефективността на алкалните батерии зависи до голяма степен от производителя. • Въглеродно-цинковите батерии 1,5 V R6 (размер AA) не се препоръчват. v Допълнителни предпазни мерки във връзка с батериите • В „За вашата безопасност” можете да прочетете и спазвате мерките, свързани с батериите.
Основни операции Подмяна/зареждане на батерии Употреба B Прегледайте следната таблица, за да определите кога да подмените батериите с нови или да ги заредите според това за колко време индикаторът за готовност на светкавицата светва след включване на SB-500 или задействане на светкавицата.
СТЪПКА 2 Монтиране на SB-500 към фотоапарата v Застопорете светкавицата Speedlight на място Завъртете лоста за заключване на крачето за монтиране на светкавицата по часовниковата стрелка, докато застане в позиция „LOCK.“ v Фотоапарати с автоматично изскачащи светкавици Включете SB-500, след като я закрепите към фотоапарат с вградена, изскачаща светкавица. Когато изключите SB-500, вградената светкавица на фотоапарата може да изскочи автоматично и да възпрепятства SB-500.
Основни операции Демонтиране на SB-500 от фотоапарата Уверете се, че SB-500 и тялото на фотоапарата са изключени, завъртете лоста за заключване на крачето за монтиране на светкавицата на 90° наляво, след това плъзнете крачето за монтиране на SB-500 от гнездото за аксесоари на фотоапарата.
СТЪПКА 4 Включване на захранването Включете фотоапарата. Настройте превключвател на захранването на SB-500 на [ ]. • Индикаторът за режим [TTL] се включва. СТЪПКА 5 Правене на снимки Уверете се, че индикаторът за готовност на светкавицата на SB-500 или на визьора на фотоапарата е включен и снимайте.
C Режими на управление на светкавицата SB-500 разполага с 2 режима на управление на светкавицата— ръчно управление на светкавицата и i-TTL управление на светкавицата. • Режимите на управление на светкавицата не могат да се избират от SB-500. Използват се автоматично настройките на фотоапарата, на който е закрепена SB-500.
t Режим за измерване на фотоапарата и i-TTL управление на светкавицата v Когато има недостатъчна мощност на светкавицата за правилна експозиция • Когато индикаторите за готовност на светкавицата на SB-500 и във визьора на фотоапарата мигат бавно в продължение на около 3 сек след задействане, може да е възникнало недоекспониране поради недостатъчна изходна мощност на светкавицата.
Ръчно управление на светкавицата Правене на снимки с ръчно управление на светкавицата Режими на управление на светкавицата C Когато монтирате SB-500 на фотоапарат, ръчната настройка на изходната мощност на светкавицата може да се определи, като се избере [Ръчен] от [Светкавица като опция] от менюто на фотоапарата. • При ръчно управление на светкавицата няма предварителни управляващи импулси и индикация за недостатъчна мощност на светкавицата за правилна експозиция.
D LED лампа Характеристики на LED лампата SB-500 е оборудвана с LED лампа с различни характеристики, както е описано по-долу. Непрекъсната светлина, която подобрява качеството на снимане Мека светлина, подходяща за снимане отблизо Контролът на отблясъците върху обекта и сенките е решаващ фактор при снимане отблизо, например при настолна фотография. LED лампата излъчва мека светлина с естествени отблясъци, подходяща за снимане отблизо.
Характеристики на LED лампата Осветяване извън фотоапарата, което вдъхновява творческия подход Меката светлина, която се излъчва от LED лампата, се смесва гладко с естественото осветяване. Можете да осветите обекта си свободно от всеки ъгъл, височина и разстояние с помощта на SB-500 извън фотоапарата. Гъвкавост, която осигурява полесно използване на няколко източника на светлина LED лампа D Различните източници на светлина увеличават творческия ви заряд.
Използване на LED лампа Включване на LED лампата Настройте превключвател на захранването на SB-500 на [ ]. • Завъртете превключвателя на захранването, докато държите натиснат бутона за освобождаване на заключването на превключвателя. D LED лампа Натиснете и задръжте LED бутона, докато LED лампата светне. Изключване на LED лампата Натиснете и задръжте LED бутона, докато LED лампата изгасне. • Изключете захранването с превключвателя на захранването, когато не я използвате.
Използване на LED лампа Смяна на изходната мощност на LED лампата Натиснете за кратко LED бутона, за да промените мощността на LED лампата. • Нивото на мощност на LED лампата се променя, както е показано на схемата по-долу. Мощността се обозначава чрез индикаторите за нивото на мощност на LED лампата. • Изходната мощност на LED лампата може да се промени и когато LED лампата е изключена. • Задържането на LED бутона включва и изключва LED лампата, а не променя мощността й.
v Работа на LED лампата, когато е закрепена към фотоапарата • Използването на LED лампата става само ръчно. LED лампата не се синхронизира със затвора на фотоапарата. • LED лампата се изключва, когато SB-500 е в режим на готовност, и не се включва, когато SB-500 светне отново.
с безжично управление на E Снимане няколко отдалечени светкавици Настройки на SB-500 за снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици SB-500 е съвместима с Усъвършенствано безжично управление на осветяването. • SB-500 трябва да се закрепи на D810 или D750, за да се използва като главна светкавица.
Усъвършенствано безжично управление на осветяването Отдалечена светкавица (Група B) Отдалечени светкавици (Група A) • SB-500, закрепена на фотоапарата, е главната светкавица. Други светкавици Speedlight, поставени в илюстрираните позиции, се използват като отдалечени светкавици. • Могат да се обособят до 2 групи (A и B) отдалечени светкавици. • Една или няколко отдалечени светкавици могат да обособят 1 група. • Канал 3 трябва да се използва, когато SB-500 се използва като отдалечена светкавица.
Функции на SB-500 за снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици Когато се използва в режим на командн.
v Бележки за отказ от задействане на главната светкавица Когато е отменена функцията за задействане на главната светкавица и работят само отдалечените светкавици, главната светкавица излъчва няколко слаби сигнали за задействане на отдалечените светкавици. Това действие обикновено не засяга правилната експозиция на обекта, въпреки че експозицията може да се повлияе, ако обектът е близо, а е зададена висока стойност на ISO чувствителност. За да се ограничи този ефект, наклонете корпуса на главната светкавица.
Усъвършенствано безжично управление на осветяването Използване на SB-500 като главна светкавица Настройте превключвателя на захранването на SB-500 на [ ]. Определете настройките от фотоапарата. • Изберете [Режим на командн. модул] под [Светкавица като опция] от менюто на фотоапарата и изберете настройките. • За подробности вижте ръководството на потребителя за фотоапарата. • Индикаторът за режим [CMD] светва, когато настройките се определят от фотоапарата.
Използване на SB-500 като отдалечена светкавица Настройте превключвателя на захранването на [A] или [B], за да отговаря на групата отдалечени светкавици, избрана от главната светкавица. Проверете дали индикаторът за готовност на светкавицата е включен и снимайте. E-6 E Снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици • Завъртете превключвателя на захранването, докато държите натиснат бутона за освобождаване на заключването на превключвателя.
Отдалечени светкавици Настройване на отдалечена светкавица • Функцията за готовност е отменена, когато е зададен режим на работа за отдалечена светкавица. Уверете се, че разполагате с достатъчна мощност на батерията. Настройване на отдалечените светкавици • Позиционирайте отдалечените светкавици така, че светлината от главната светкавица да достига прозореца на сензора за светлина за безжична отдалечена светкавица на отдалечените светкавици.
Група A Група B По-малко от прибл. 7м По-малко от прибл. 10 м В рамките на 60˚ Главна светкавица E-8 E Снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици • Като ориентир може да се придържате към ефективно разстояние от приблизително 10 м между главната и отдалечената светкавица в положение с лице напред и около 7 м от двете страни. Тези диапазони могат леко да се променят в зависимост от степента на осветеност на средата.
Отдалечени светкавици • Препятствията между главната светкавица и отдалечените светкавици могат да затруднят прехвърлянето на данни. • Погрижете се светлината от отдалечените светкавици да не позволява светлината да навлиза в обектива на фотоапарата. • Използвайте предоставената стойка за светкавица Speedlight AS-23 за стабилно позициониране на отдалечените светкавици.
Провеaрка на състоянието при снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици Индикаторът за готовност на светкавицата на SB-500 може да се използва за проверка на състоянието по време и след снимането при снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици.
Провеaрка на състоянието при снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици Главна светкавица Отдалечена светкавица Състояние на светкавица Speedlight • Режимът на управление без TTL Изгасва и светва при готовност за задействане Снимане с безжично управление на няколко отдалечени светкавици E E-11 Мига бързо в продължение на окол. 6 сек автоматична светкавица е зададен на главната светкавица. Променете режима на управление на светкавицата на работещ такъв.
F Функции В този раздел са описани функциите на SB-500, които подпомагат снимането със светкавица, и функциите, които трябва да се настроят на фотоапарата. • За подробна информация относно функции и настройки на фотоапарата вижте ръководството на потребителя за фотоапарата.
Работа на отразена светкавица Отразената светкавица е фотографска техника, използваща светлина, отразена от таван или стена чрез накланяне или завъртане на корпуса на светкавицата. По този начин се постигат ефектите, изброени по-долу, сравнени с тези от директната светлина на светкавицата: • Може да се намали преекспонирането на обект, който е по-близо от други обекти. • Могат да се омекотят фоновите сенки. • Могат да се намалят отблясъците върху лица, коса и дрехи.
Настройване на корпуса на светкавицата Накланяне или завъртане на корпуса на светкавицата. • Корпусът на светкавицата се накланя от 0° до 90° и се завърта хоризонтално на 180° вляво и вдясно. • Можете да настроите корпуса на светкавицата чрез стъпково движение на обозначените ъгли.
Работа на отразена светкавица Избиране на ъгли за накланяне/завъртане на корпуса на светкавицата и отразяваща повърхност Функции F • Добрите резултати се постигат най-лесно, когато корпусът на светкавицата е наклонен нагоре, за да се използва таванът за отразяваща повърхност. • Завъртете корпусът на светкавицата хоризонтално, за да получите същия ефект, когато фотоапаратът е във вертикална позиция.
Зад фотоапарата Бял таван 1-2 м 90º Непрозрачна бяла хартия Функции F F-5
Работа на отразена светкавица Правене на снимка с отразена светкавица Настройте превключвател на захранването на SB-500 на [ ]. Регулирайте корпуса на светкавицата и снимайте. t Експозиция при работа с отразена светкавица Функции F При отразената светкавица има известна загуба на светлина в сравнение с нормалното снимане със светкавица (когато корпусът на светкавицата е насочен с лице напред).
Помощни функции за снимане със светкавица SB-500 поддържа помощни функции за снимане със светкавица. показва функции, използвани със светлината на светкавицата. • показва функции, използвани с LED лампата. Пилотно задействане Натискането на бутона за пилотно задействане определя дали SB-500 работи правилно. • Изходната мощност на светкавицата по време на пилотното задействане зависи от настройките и режимите на управление на светкавицата.
Помощни функции за снимане със светкавица Функция „Режим на готовност“ Ако SB-500 и фотоапаратът не се използват известно време, функцията „режим на готовност“ се активира автоматично, за да пести заряда на батерията. Активирането на „режим на готовност“ зависи от използваните функции.
За отказ от режим на готовност • • • • Връзка с фотоапарата Свързан Не е свързан • Изберете функция, различна от [OFF] Натиснете бутона за освобождаване на с превключвателя на захранването на затвора на фотоапарата наполовина надолу. SB-500. Включете фотоапарата. • Натиснете бутона за пилотно Изберете функция, различна от [OFF] с задействане на SB-500. превключвателя на захранването на SB-500. Натиснете бутона за пилотно задействане на SB-500.
Помощни функции за снимане със светкавица Предупреждение на индикатора за готовност на светкавицата Мига веднъж в секунда. • Изчакайте, докато SB-500 се охлади. • Можете да възобновите използването, след като се скрие предупреждението.
Бележки относно защитното изключване при прегряване на LED лампата Средна към ниска Изключено Когато LED лампата работи с голяма мощност и вътрешната температура достигне определена стойност, мощността й пада до средно ниво [ ], а дясната крушка на индикатора за нивото на мощност на LED лампата, която показва висока мощност, светва и започва да мига бавно [ ]. Ако температурата се вдигне още, изходната мощност пада и централната лампа, която показва средна мощност, също започва да мига.
Функции за настройване на фотоапарата Следните функции са налични, когато се използват с фотоапарати, оборудвани с тях. Задайте функциите на фотоапарата. Те не могат да се зададат директно от SB-500. • За подробна информация относно функции и настройки на фотоапарата вижте, ръководството на потребителя за фотоапарата. Автоматична FP високоскоростна синхронизация Функции F Възможна е високоскоростна синхронизация на светкавицата до найвисоката скорост на затвора на съвместим фотоапарат.
• Заключването на стойността на светкавицата функционира и при усъвършенствано безжично управление на осветяването. • Действащият режим на управление на светкавицата е само i-TTL управление на светкавицата. Бавна синхронизация Фотоапаратът намалява скоростта на затвора, за да използва едновременно осветяването на обекта и фона. Този подход е добър при използване на осветяването на обекта и фона вечер и през нощта. • Препоръчва се използването на статив.
За употреба с COOLPIX фотоапарати G За употреба с COOLPIX фотоапарати Използването на SB-500 е възможно и с COOLPIX фотоапарати, въпреки че някои функции не са налични. COOLPIX фотоапарати, съвместими с CLS (A, P7800, P7700, P7100*1, P7000*1, P6000) COOLPIX фотоапарати, съвместими с i-TTL управление на светкавицата (P5100, P5000, E8800, E8700, E8400) • Вижте също и ръководството на потребителя за фотоапарата.
Фотоапарати, съвместими с i-TTL управление на светкавицата • i-TTL балансирана запълваща светкавица (само A, P7800, P7700*2) • Стандартна i-TTL светкавица • Ръчно управление на светкавицата (само A, P7800, P7700*2) Фотоапарати, съвместими с CLS Действащ режим на управление на светкавицата Действащ безжичен режим на работа за няколко отдалечени светкавици Пилотна светкавица Заключване на стойността на светкавицата Автоматична FP високоскоростна синхронизация Предаване на информация от светкавиците за цветна
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка за грижа за светкавицата H Съвети Speedlight и информация за справка H В този раздел ще намерите информация за отстраняване на неизправности, грижа за светкавицата Speedlight, спецификации и допълнителни аксесоари.
Причина Решение 0 Разстоянието между главната светкавица и отдалечената светкавица е твърде голямо или между Променете Отдалечената тях има препятствие. местоположението на светкавица не се главната светкавица и на Светлината от главната задейства. отдалечената светкавица. светкавица не влиза в прозореца на сензора за светлина за безжична отдалечена светкавица.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Отстраняване на неизправности Предупредителни индикации на индикатора за готовност на светкавицата Състояние След задействане Индикатор за готовност на светкавицата Мига в продължение на около 3 сек*1 C-2, E-10 Мига веднъж в секунда. Светкавицата Speedlight е прегряла.
Индикатор за готовност на светкавицата Мига 4 пъти над 0,5 сек през интервали от 0,5 сек Причина/решение Фотоапаратът не поддържа CLS. Светкавицата не може да се използва. Използвайте съвместим със CLS фотоапарат. 0 — • Режимът на управление без Светкавицата не е задействана Мига 4 пъти над 0,5 сек през интервали от 0,5 сек в продължение на около 6 сек*2 TTL автоматична светкавица е зададен на главната светкавица. Променете режима на управление на светкавицата на работещ такъв.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Водещо число диафрагма и разстояние от светкавицата до обекта H Водещото число (ВЧ) показва количеството светлина, генерирано от светкавицата. С увеличаване на числото изходната мощност светкавица става по-голяма и се разпростира по-надалеч. Има връзка, представена като зависимост: водещото число (ISO 100, м) = разстоянието от светкавицата до обекта (м) × f-числото на диафрагмата.
Никога не използвайте разредител, бензен или други органични разтворители за почистване на светкавицата Speedlight, тъй ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ като това може да я повреди или да предизвика запалването й. Използването на подобни препарати е вредно за здравето ви. " Почистване • Зацапването на отразяващ рефлектор на светкавицата може да предизвика повреда при задействането й. Почиствайте редовно отразяващия рефлектор.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Съвети за грижа за светкавицата Speedlight H Съхранение За да предотвратите образуването на мухъл или плесен, съхранявайте SB-500 на сухо и добре проветрено място. Ако трябва да съхранявате уреда в продължение на повече от 2 седмици, отстранете батериите, за да предотвратите повреда, причинена от протичане на батериите.
• Заради голямата консумация на електричество на светкавицата Speedlight акумулаторните батерии може да станат неизползваеми, преди да изтече посочения от производителя срок за зареждане/ разреждане. • Когато подменяте батериите, изключете уреда и поставете новите батерии в правилна позиция. • Натрупалият се по полюсите на батериите прах може да затрудни потока на електричество. Отстранете праха от полюсите, преди да поставите батериите.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Бележки относно батериите • За информация за използване и зареждане на акумулаторни батерии вижте документацията, предоставена от производителите на батериите и зарядното устройство за батерии. • Не правете опит да зареждате батерии, които не са акумулаторни. Неспазването на тези мерки може да предизвика протичане на батериите. Използваните батерии са ценен Ni-MH Рециклиране на ресурс.
Най-актуалният фърмуер на Nikon може да се изтегли от уебсайта на Nikon. Фърмуерът се актуализира чрез цифров SLR фотоапарат на Nikon, съвместим с актуализациите на фърмуера на SB-500 и Nikon COOLPIX A. • За потребителите в САЩ: http://www.nikonusa.com/ • За потребителите в Европа и Африка: http://www.europe-nikon.com/support/ • За потребителите в Азия, Океания и Близкия Изток: http://www.nikon-asia.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Допълнителни аксесоари ■ Стойка за светкавица Speedlight AS-23 Същата като тази, която се предлага със SB-500. 2 1 Части на AS-23 1 Гнездо за монтиране на светкавица Speedlight 2 Извода за статив Поставяне/сваляне на светкавица на/от стойката за светкавица Speedlight Поставяйте/сваляйте светкавицата Speedlight на Nikon на/от AS-23 по същия начин, по който поставяте/сваляте светкавицата на/от гнездото за аксесоари на фотоапарата.
AS-21 Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка ■ Стойка за светкавица Speedlight AS-21/ AS-22 AS-22 ■ TTL кабел за дистанционно управление SC-28 (прибл. 1,5 м) SC-28 позволява i-TTL управление на светкавицата, когато SB-500 се използва, без да е монтирана на фотоапарата. SC-28 е оборудвана с гнездо за статива. ■ TTL кабел за дистанционно управление SC-29 (прибл.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Спецификации Електронна конструкция Автоматичен биполярен транзистор с изолиран гейт (IGBT) и серия вериги Водещо число (23 °C) 24 (ISO 100, м) Ъгъл на осветеност Покрива зрителен ъгъл от 24 мм обектив (FX формат) или 16 мм обектив (DX формат) Диапазон на разстоянието От 0,6 м до 20 м; варира според настройката за ефективна на ISO чувствителността и диафрагмата на мощност на светкавицата при обектива i-TTL управление на светкавицата С
Работа и снимане Усъвършенствано безжично управление на Светкавица с няколко осветяването (Режим на командн. модул/ светкавици режим на работа за отдалечена светкавица) LED лампа Възможност за завъртане • Корпусът на светкавицата се накланя нагоре до 90° с последователни положения на 0°, 60°, 75° и 90° • Корпусът на светкавицата се завърта хоризонтално на 180° наляво и надясно с последователни положения на 0°, 30°, 60°, 75°, 90°, 120°, 150°, 180° Продължителност на работа на светкавицата (прибл.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Спецификации ВКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕ Превключвател на захранването Захранващ източник Използвайте 2 батерии размер AA от една и съща марка от някой от следните типове: • Алкална батерия 1,5 V LR6 (размер AA) • Акумулаторната Ni-MH батерия 1,2 V HR6 (размер AA) За минимален брой светвания, време за рециклиране и продължителност на непрекъсната емисия на LED лампата за всеки тип батерия вижте H-19 Индикатор за готовност на светкавицата Напъ
Прибл. 67 × 114,5 × 70,8 мм Тегло Прибл. 273 г, с включени 2 алкални батерии с размер AA Прибл. 226 г, само тялото Включени аксесоари Стойка за светкавица Speedlight AS-23, мек калъф SS-DC2 • Имената на продуктите и марките са търговски марки или регистрирани търговски марки на съответните компании. Спецификациите и дизайнът могат да бъдат променени без предизвестие. Nikon не носи отговорност за повреди, предизвикани вследствие на грешки в това ръководство.
Диапазонът на разстоянието за ефективна мощност на светкавицата SB-500 е между 0,6 м и 20 м. Диапазонът на разстоянието за ефективна мощност на светкавицата е различен и зависи от ISO чувствителността и диафрагмата.
Водещите числа за SB-500 са различни и зависят от ISO чувствителността на фотоапарата и нивото на изходна мощност на светкавицата.
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Спецификации H Минимален брой осветявания/време за рециклиране за всеки тип батерия Батерии Мин. време за Мин. брой осветявания*2/ рециклиране време за рециклиране*1 1 (прибл.
• Вижте „Части на светкавицата Speedlight“ (0B-1) за имената на частите. C CLS .........................................................................A-6 COOLPIX фотоапарати, съвместими с CLS ................................G-1 COOLPIX фотоапарати, съвместими с i-TTL управление на светкавицата.......G-1 I ISO чувствителност....................................H-5 i-TTL балансирана запълваща светкавица ................................................C-1 i-TTL управление на светкавицата ...................
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Индекс Г Главна светкавица............................ A-7, E-5 Група .....................................................................E-3 Д Диапазон на разстоянието за ефективна мощност на светкавицата ...........................................A-6 Диафрагма .......................................................H-5 З Задействане на серийна светкавица ................................................
О Обектив с процесор.................................A-5 Освобождаване на заключването на превключвателя ................................... B-6 Отдалечена светкавица ......A-7, E-6, E-7 П Пилотна светкавица ..................................F-7 Пилотно задействане ...............................F-7 Подмяна на батерии...............................B-11 Предварителни управляващи импулси .....................A-7 Прозорец на сензора за светлина за безжична отдалечена светкавица ....................
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Индекс Т Таблица за диапазона на разстоянието за ефективна мощност на светкавицата ........................................H-17 Таблица с водещи числа ....................H-18 У Усъвършенствано безжично управление на осветяването..................................E-2, E-5 Ф Фактори на ISO чувствителност .......H-5 Функция „Режим на готовност“ .........
H H-24 Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка
H H-25 Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка
H H-26 Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка
Съвети за грижа за светкавицата Speedlight и информация за справка Условия на гаранцията - Световна сервизна гаранция на Nikon Вашето устройство Nikon има гаранция срещу всякакви производствени дефекти за една пълна година от датата на покупката. По време на този период ремонтите или настройките ще бъдат извършвани безплатно само при представянето на Nikon световна сервизна гаранционна карта, заедно с касова бележка или друго доказателство за покупка, във всеки оторизиран сервиз на Nikon.
Не се разрешава възпроизвеждане на настоящото ръководство под каквато и да е форма, изцяло или частично (с изключение на кратки цитати в критични статии или рецензии), без писменото разрешение на NIKON CORPORATION. Nikon Поддръжка за потребителя Посетете сайта по-долу, за да регистрирате своя фотоапарат и да се информирате за най-актуалната информация за продукта. Ще откриете отговори на често задавани въпроси (ЧЗВ) и ще можете да се свържете с нас за техническа помощ. http://www.europe-nikon.
Nikon световна сервизна гаранционна карта Сериен номер Име на модела SB-500 M A S Име и адрес на клиента Представител Дистрибутор E L P Дата на закупуване Nikon Europe B.V. Tripolis 100, Burgerweeshuispad 101, 1076 ER Amsterdam, The Netherlands Производител NIKON CORPORATION Shin-Yurakucho Bldg.