Manual de instrucţiuni

KIIKARI/KIKKERTER/KIKKERTER/
BINOKULARNI DALEKOHLEDY/BINOCLURI/TÁVC
Käyttöopas / Brukerveiledning / Instruktionsvejledning /
Příručka uživatele / Manual de instrucţiuni / Használati utasítás
Nimitykset
1 Okulaarit
2 Silmäsuppilot*
3 Diopterin rengas
4 Tarkennusrengas
5 Objektiivilinssi
6 Silmäetäisyys
7 Kaulahihnan reikä
* Silmäsuppilot
Jos käytät silmälaseja, käytä silmäsuppiloita kokonaan sisään
kierrettyinä. Voit myös käyttää jompaa kumpaa kahdesta
pykälästä ennen täysin sisään kiertynyttä asentoa.
Jos et käytä silmälaseja, käytä silmäsuppiloita täysin ulos
kierrettyinä. Voit myös käyttää jompaa kumpaa kahdesta
pykälästä ennen täysin sisään kiertynyttä asentoa.
Nomenklatur
1 Okularer
2 Øyemuslinger*
3 Diopterring
4 Fokuseringsring
5 Objektivlinse
6 Avstand mellom pupillene
7 Hull for nakkestropp
* Øyemuslinger
Bruk øyemuslingene i innerste stilling hvis du bruker briller.
Du kan også bruke et av de to klikkene før du kommer til den
innerste stillingen.
Bruk øyemuslingene i ytterste stilling hvis du ikke bruker
briller. Du kan også bruke et av de to klikkene før du kommer
til den innerste stillingen.
Nomenklatur
1 Øjestykker
2 Øjekopper*
3 Diopterhjul
4 Fokuseringshjul
5 Frontlinse
6 Afstand mellem pupiller
7 Øskener til rem
* Øjekopper
For personer der bruger briller, bruges øjekopperne i fuldt
tilbagetrukket position. Du kan også stoppe ved et af de to
klikstop før den fuldt tilbagetrukne position.
For personer der ikke bruger briller, bruges øjekopperne i
fuldt udtrukket position. Du kan også stoppe ved et af de to
klikstop før den fuldt tilbagetrukne position.
Suomi
HUOMAUTUKSET
Kiitos, että olet ostanut Nikon kiikarit.
Noudata täsmällisesti seuraavia ohjeita tuotteen käyttämiseksi oikein ja mahdollisesti vaarallisten onnettomuuksien välttämiseksi.
1 Ennen kuin käytät tuotetta, luo huolellisesti “TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET”, “KAYTTOHUOMAUTUKSET“ ja tuotteen oikeaa käyttöä koskevat ohjeet.
2 Pidä ohjeet aina saatavilla tietojen tarkistamista varten.
Suojataksesi itseäsi ja muita mahdollisilta vammoilta ja/tai esinevahingoilta tai menetyksiltä pyydämme, että huomioit täsmällisesti kaikki tätä tuotetta koskevat ohjeet, varoitukset ja huomautukset.
VAROITUS
Tämä varoitus muistuttaa sinua siitä, että annettujen ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
HUOMAUTUS
Tämä merkki varoittaa sinua siitä, että väärinkäyttö ja annettujen ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa vakavia vammoja tai aineellista vahinkoa.
KÄYTTÖHUOMAUTUKSET
Tämän osan sisältämien tietojen tarkoituksena on muistuttaa, että annettujen ohjeiden laiminlyönti voi heikentää tuotteen suorituskykyä tai toimivuutta.
TURVALLISUUSHUOMAUTUKSET
VAROITUS
Älä koskaan katso kiikarilla suoraan aurinkoon.
Katsominen suoraan aurinkoon tai voimakkaaseen valoon voi aiheuttaa vakavia silmävaurioita tai sokeuden.
HUOMAUTUS
Älä jätä kiikaria epätasaiselle alustalle. Se voi pudota ja aiheuttaa ruhjevamman.
Älä katso kiikarin läpi kävellessäsi. Saatat epähuomiossa törmätä odottamattomiin esteisiin ja loukkaantua.
Älä heiluttele kiikaria sen hihnasta kiinni pitämällä. Se voi iskeytyä johonkin ja aiheuttaa ruhjevamman.
Pehmeä kotelo, hihna, silmäsuppilot sekä kiikarin irralliset osat voivat kulua vanhenemisen ja tahraisten vaatteiden vaikutuksesta. Estääksesi tämän tarkasta niiden kunto aina ennen käyttöä ja ota
yhteyttä valtuutettuun Nikon-huoltoliikkeeseen, jos sellaisia heikkoja kohtia löytyy.
Silmäsuppilon pitkäaikainen käyttö voi aiheuttaa ihon tulehtumisen. Jos oireita esiintyy, lopeta käyttö ja hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Ole varovainen äläkä purista sormillasi silmäetäisyyden tai diopterin säätämisen aikana. Ole äärimmäisen huolellinen varsinkin, jos annat pienten lasten käyttää kiikaria.
Älä jätä pakkauksessa käytettävää polyeteenipussia pienten lasten ulottuville. Lapset voivat laittaa sen suuhunsa ja tukehtua.
Ole varovainen, jotta pienet lapset eivät epähuomiossa nielaise suojusta tai silmäsuppiloa. Jos näin tapahtuu, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon.
Älä pura kiikaria. Korjauksen saa tehdä ainoastaan valtuutettu Nikon-huoltoliike.
YTTÖHUOMAUTUKSET
KÄYTTÖ JA SÄÄTIMET
Älä avaa oikean- ja vasemmanpuoleisia kiikariputkia liikerajojensa yli. Ole varovainen äläkä kierrä diopterin rengasta ja tarkennusrengasta liikerajojensa yli.
Vältä sadetta, roiskevettä, hiekkaa ja mutaa.
Suojaa kiikarit iskuilta kaikissa tilanteissa.
Jos et onnistu saamaan normaalia kuvaa kiikarin pudottamisen tai kastumisen jälkeen, toimita se heti valtuutettuun Nikon-huoltoliikkeeseen.
Äkillisten lämpötilan muutosten yhteydessä linssin pintaan voi muodostua vettä. Kuivaa kiikari tällöin huolellisesti huoneenlämpötilassa.
SÄILYTYS
Kosteissa tiloissa kiikarin pintaan voi tiivistyä vettä tai muodostua hometta. Siksi kiikaria on hyvä säilyttää kuivassa ja viileässä paikassa. Sen jälkeen kun olet käyttänyt kiikaria sateisena päivänä tai
iltana, kuivaa se huolellisesti huoneenlämpötilassa ja säilytä kuivassa, viileässä paikassa.
Jos aiot varastoida kiikarit pidemmäksi aikaa, sulje ne muovipussiin tai ilmatiiviiseen säilytyslaatikkoon ja laita mukaan kuivausainetta. Jos se ei ole mahdollista, säilytä puhtaassa, hyvin tuuletetussa
paikassa erillään kotelosta, koska se imee helposti kosteutta.
Älä jätä kiikaria autoon kuumana tai aurinkoisena päivänä äläkä myöskään lämpöä kehittävän laitteen läheisyyteen. Se voi vahingoittaa kiikaria tai heikentää sen kuntoa.
HUOLTO JA SÄILYTYS
1. Puhdista tarkennusrenkaaseen, diopterin renkaaseen tai muihin liikkuviin osiin tarttunut lika pehmeän harjan avulla.
2. Poistettuasi pölyn puhaltimen avulla puhdista pinta pehmeällä ja puhtaalla pyyhkeellä. Meren äärellä tapahtuneen käytön jälkeen kostuta pehmeää ja puhdasta pyyhettä hieman vedellä ja pyyhi
suola pois kiikarin rungon pinnoista. Älä käytä bensiiniä, tinneriä tai muuta orgaanista liuotinta.
3. Pyyhi pölyt linssin pinnasta pehmeällä, öljyttömällä harjalla.
4. Kun puhdistat linssin pintoja tahroista ja läiskistä kuten sormenjäljistä, pyyhi linssit erittäin varovasti kuivalla, puhtaalla puuvillapyyhkeellä tai öljyttömällä linssinpuhdistusliinalla. Käytä pieni
määrä puhdasta alkoholia (etanolia) tai tavallista linssien puhdistusainetta pinttyneiden tahrojen pyyhkimiseen, linssien keskeltä pyörivin liikkein ulkoreunaan. Älä käytä mitään kovaa, sillä se voi
naarmuttaa linssin pintaa.
Kaulahihna ja suojukset katselemisen aikana
Kaulahihna
Kiinnitä kaulahihna kuvan mukaisesti (A) ja vältä hihnan kiertymistä.
Linssisuojukset
Kiikaria käytettäessä poistetaan objektiivin linssisuojukset ja niiden annetaan riippua kaulahihnasta (B).
Kiinnitä suojukset kaulahihnaan tai irrota ne siitä kuvan (C) mukaisesti seuraavassa järjestyksessä:
• Kiinnitys: c b a
• Irrotus: a b c
Okulaarisuoja
Kiikaria käytettäessä okulaarisuojan voi ripustaa kaulahihnaan kuvan (B) osoittamalla tavalla sen tallessa pitämiseksi.
A B
a
b
c
C
TOIMITUKSEN SISÄLTÖ
• Kiikari × 1
• Kaulahihna × 1
• Linssisuojukset × 2
• Pehmeä kotelo × 1
• Okulaarisuoja × 1
YT
1) Silmäetäisyyden säätö
Kun katsot kohdetta okulaarien 1 läpi, kierrä kiikarin runkoa varovasti, kunnes kohteen kaksi kuvaa yhtyvät (kuva 1).
2) Diopterin säätäminen
(Oikeanpuoleisen ja vasemmanpuoleisen näkökentän tasapainottaminen.)
1 Kierrä tarkennusrengasta 4 saadaksesi terävän kuvan kohteesta vasemmanpuoleiseen okulaariin.
2 Kierrä diopterin rengasta 3 oikeanpuoleisessa okulaarissa, kunnes saat terävän kuvan samasta kohteesta oikeanpuoleiseen okulaariin.
* Kiikarien kuva voidaan tarkentaa erittäin teräväksi säätämällä sekä vasemman- että oikeanpuoleista okulaaria saman kohteen mukaan.
* Kierrä diopterin rengasta 3 tai tarkennusrengasta 4 vastapäivään lähellä olevan kohteen tarkentamiseksi tai myötäpäivään kaukana olevan kohteen tarkentamiseksi.
* Kun tarkennus on säädetty oikein, paina mieleen diopterin renkaan 3 säätöasento, mikä helpottaa sen myöhempää säätämistä.
3) Tarkennus
Jos näkymän kohde on erilainen, säädä tarkennusrengasta 4, kunnes saat terävän kuvan.
TEKNISET TIEDOT
Tyyppi Kattoprisma, keskitarkennus
Malli 8×42 10×42
Suurennus (×) 8 10
Objektiivilinssin tehollinen läpimitta (mm) 42 42
Todellinen näkökenttä (°) 7,2 7,0
Kulmamääräinen näkökenttä (näennäinen) (°)* 53,4 62,9
Näkökenttä etäisyydellä 1000 m/jaardia (jalkaa)
(m)
377
126
367
122
Lähtöaukko (mm) 5,3 4,2
Suhteellinen kirkkaus 28,1 17,6
Katseluetäisyys (tuumaa)
(mm)
0,8
20,2
0,6
15,7
Lähitarkennusetäisyys (jalkaa)**
(m)**
9,8
3,0
9,8
3,0
Pituus (tuumaa)
(mm)
6,0
152
5,9
150
Leveys (tuumaa)
(mm)
5,1
130
5,1
130
Paksuus (tuumaa)
(mm)
2,0
52
2,0
52
Paino (unssia)
(g)
19,9
565
20,3
575
Silmävälin säätöalue (tuumaa)
(mm)
2,2-2,8
56-72
2,2-2,8
56-72
Rakenne Vesitiivis (10 minuuttia enintään 1 m syvyydessä) ja typpitäytteinen
* Arvo, joka on laskettu kaavalla [tan ω’= Γ x tan ω]
Näennäinen näkökenttä: 2 ω’, Suurennus: Γ, Todellinen näkökenttä: 2 ω
** Normaalilla näkökyvyllä ilman mukautusta
Vesitiiviit mallit:
Kaikki mallit ovat vesitiiviitä, eivätkä optiset järjestelmät vahingoitu siitä, jos kiikari upotetaan tai pudotetaan veteen enintään yhden metrin syvyydelle enintään kymmenen minuutin ajaksi.
Näillä tuotteilla on seuraavia etuja:
Voidaan käyttää kosteissa, pölyisissä tai sateisissa olosuhteissa ilman vahingoittumisen vaaraa.
Typpitäytteiset mallit ovat huurtumattomat eivätkä muodosta hometta.
Huomioi seuraavat asiat näiden tuotteiden käytössä:
Koska tuote ei ole rakenteeltaan täysin tiivis, sitä ei pitäisi käyttää tai pitää juoksevassa vedessä.
Mahdollinen kosteus tulee pyyhkiä pois ennen liikkuvien osien (tarkennusnuppi, okulaari, jne.) säätämistä sekä vahinkojen estämiseksi että turvallisuuden vuoksi.
Jotta kiikarisi pysyisi aina erinomaisessa kunnossa, Nikon Vision suosittelee säännöllistä huoltamista valtuutetun myyjän toimesta.
Ominaisuudet ja rakenne voivat muuttua siitä erikseen ilmoittamatta.
Tämän “tuoteoppaan” osittainenkin jäljentäminen missään muodossa (lukuun ottamatta lyhyitä lainauksia tärkeissä artikkeleissa tai arvosteluissa) on kielletty ilman NIKON VISION CO., LTD -yhtiön
antamaa kirjallista lupaa.
Norsk
FORHOLDSREGLER
Takk for at du kjøpte en Nikon-kikkert.
Du må følge disse retningslinjene nøye slik at du bruker utstyret på riktig måte og unngår potensielt farlige ulykker.
1 Før du bruker produktet, ber vi deg lese “SIKKERHETSTILTAK”, “FORHOLDSREGLER FOR BRUK“ og instruksjonene for riktig bruk som følger med produktet.
2 Oppbevar disse instruksjonene på et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
For å sikre deg og tredjeparter mot mulige skader og/eller skade på eiendom eller tap av eiendom ber vi deg om å ta hensyn til alle instruksjoner, advarsler og forsiktighetsregler som gjelder bruk og
pleie av dette produktet.
ADVARSEL
Dette advarer deg om risikoen for at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake død eller alvorlige personskader.
FORSIKTIG
Dette advarer deg om risikoen for at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake personskade eller materiell skade.
FORHOLDSREGLER FOR BRUK
Punktene i denne delen varsler deg om at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan ha en negativ virkning på produktets ytelse og funksjonalitet.
SIKKERHETSTILTAK
ADVARSEL
Se aldri direkte på solen med en kikkert.
Hvis du ser direkte på solen eller skarpt lys, kan det skade øynene eller føre til blindhet.
FORSIKTIG
Du må ikke la kikkerten ligge på et ustabilt sted. Den kan falle ned og forårsake skade.
Du må ikke se gjennom kikkerten mens du går. Du kan gå på uventede objekter og bli skadet.
Du må ikke svinge kikkerten etter bærestroppen. Den kan treffe noen og forårsake skade.
Det myke etuiet, bærestroppen og materialet som er brukt på kikkerten og øyemuslingene av gummi, kan forringes på grunn av alder og gi flekker på klær. For å forhindre dette bør du kontrollere
tilstanden når du skal bruke kikkerten, og ta kontakt med en servicerepresentant som er godkjent av Nikon, hvis du oppdager slik forringelse.
Hvis du bruker øyemuslingene av gummi i en lengre periode, kan det oppstå hudinflammasjon. Hvis du får symptomer på dette, må du slutte å bruke kikkerten og straks ta kontakt med en lege.
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer fingrene når du justerer avstanden mellom pupillene eller diopteret. Vær spesielt forsiktig hvis du lar små barn bruke kikkerten.
8×42 / 10×42
5
2
2
1
6
3
7
4
1
7
Silmäetäisyys/Avstand mellom pupillene/
Afstand mellem pupiller
Kuva 1/Fig. 1/Fig. 1
Ikke la innpakningsposen av polyetylen være innenfor små barns rekkevidde. Et barn kan ta den i munnen og bli kvalt.
Vær forsiktig slik at ikke små barn svelger dekselet eller øyemuslingen. Hvis dette skjer, må du straks ta kontakt med en lege.
Kikkerten må ikke demonteres. Reparasjon skal foretas av en servicerepresentant som er godkjent av Nikon.
FORHOLDSREGLER FOR BRUK
BRUK OG KONTROLLER
Du må ikke åpne høyre og venstre kikkertrør mer enn de er beregnet på. Vær også forsiktig slik at du ikke dreier diopterringen og fokuseringsringen lenger enn de er beregnet på.
Unngå regn, vannsprut, sand og søle.
Beskytt alltid kikkerten mot støt.
Hvis bildet ikke er normalt etter at kikkerten har fått et støt eller har vært våt, må du straks ta den med til en servicerepresentant som er godkjent av Nikon.
Hvis kikkerten har vært utsatt for plutselige temperaturendringer, kan det forekomme kondens på overflaten på objektivene. I så fall må kikkerten få tørke grundig ved romtemperatur.
OPPBEVARING
Det kan forekomme kondens eller mugg på objektivoverflatene hvis kikkerten oppbevares i miljøer med høy fuktighet. Kikkerten må derfor oppbevares på et kjølig, tørt sted. Hvis kikkerten har vært
brukt i regnvær eller om natten, må den få tørke grundig ved romtemperatur og oppbevares på et kjølig, tørt sted.
Ved lang tids oppbevaring bør kikkerten legges i en plastpose eller en lufttett beholder sammen med et avfuktingsmiddel. Hvis dette ikke er mulig, kan den oppbevares på et rent, godt ventilert
sted, men ikke i etuiet, siden den påvirkes lett av fuktighet.
Du må ikke la kikkerten ligge i bilen på en varm eller solrik dag eller i nærheten av utstyr som genererer varme. Dette kan ødelegge kikkerten eller påvirke den på en negativ måte.
VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
1. Fjern støv som er fanget i fokuseringsringen, diopterringen eller andre roterende deler, med en myk børste.
2. Etter at du har fjernet støvet med en blåser, kan du rengjøre kikkerthuset med en myk, ren klut. Hvis du har brukt kikkerten på sjøen eller stranden, kan du fukte en myk, ren klut lett og tørke bort
salt på kikkerthuset. Ikke bruk benzen, tynner eller andre organiske løsemidler.
3. Når du skal fjerne støv på objektivets overflate, kan du bruke en myk, oljefri børste.
4. Når du skal fjerne flekker eller smuss som f.eks. fingeravtrykk fra objektivets overflate, tørker du objektivet svært forsiktig med en myk, ren bomullsklut eller oljefritt linsepapir av høy kvalitet. Bruk
litt ren alkohol (etanol) eller linsepapir som kan kjøpes i butikker, for å tørke bort vanskelige flekker, fra midten av objektivet og utover i en sirkelbevegelse. Du må ikke bruke noe hardt fordi det kan
lage riper på objektivets overflate.
Nakkestropp og deksler når du bruker kikkerten
Nakkestropp
Nakkestroppen festes som vist (A), vær spesielt nøye slik at du unngår å vri stroppen.
Objektivdeksler
Kikkerten brukes ved å fjerne objektivdekslene og la dem henge fra nakkestroppen (B).
Du fester/løsner dekslene fra nakkestroppen som vist i bilde (C) i følgende rekkefølge:
• Feste: c b a
• Løsne: a b c
Okulardeksel
For å unngå å miste okulardekselet under observasjon, kan du feste det til nakkestroppen slik vist i bilde (B).
A B
a
b
c
C
ARTIKLER SOM FØLGER MED
• Kikkert × 1
• Nakkestropp × 1
• Objektivdeksler × 2
• Myk veske × 1
• Okulardeksel × 1
BRUK
1) Justering av avstanden mellom pupillene
Samtidig som du ser på et objekt gjennom okularene 1, dreier du forsiktig på kikkerthuset til de to bildene av objektet blir til ett (Fig.1).
2) Diopterjustering
(Balansere høyre og venstre synsbilde.)
1 Drei fokuseringsringen 4 til bildet av objektet blir skarpt i venstre okular.
2 Drei diopterringen 3 for det høyre okularet til du får et skarpt bilde av samme objekt i høyre okular.
* Ved å justere både de venstre og høyre øyene med samme objekt, kan kikkertene fokuseres nøyaktig.
* Når du skal fokusere med diopterringen 3 eller fokuseringsringen 4, dreier du mot urviseren for å fokusere på et objekt i nærheten eller med urviseren for et objekt lenger borte.
* Når fokuset er riktig justert, kan du gjøre det enklere å justere diopterringen 3 senere ved å huske på diopterets indeksposisjon.
3) Fokusering
Når du ser på et annet objekt, justerer du fokuseringsringen 4 til du får et skarpt bilde.
SPESIFIKASJONER
Type Takprisme med sentral fokusering
Modell 8×42 10×42
Forstørrelse (×) 8 10
Effektiv diameter på objektivlinse (mm) 42 42
Virkelig synsfelt (°) 7,2 7,0
Vinkel på synsfelt (tilsynelatende) (°)* 53,4 62,9
Synsfelt ved 1 000 m/yards (fot)
(m)
377
126
367
122
Utgangspupill (mm) 5,3 4,2
Relativ lysstyrke 28,1 17,6
Øyestykke (tommer)
(mm)
0,8
20,2
0,6
15,7
Nærfokuseringsavstand (fot)**
(m)**
9,8
3,0
9,8
3,0
Lengde (tommer)
(mm)
6,0
152
5,9
150
Bredde (tommer)
(mm)
5,1
130
5,1
130
Tykkelse (tommer)
(mm)
2,0
52
2,0
52
Vekt (oz)
(g)
19,9
565
20,3
575
Justering av avstand mellom pupillene (tommer)
(mm)
2,2-2,8
56-72
2,2-2,8
56-72
Konstruksjon Vanntett (opptil 1 m i 10 minutter) og nitrogenfylt
* Tallet beregnes ut fra formelen [tan ω’= Γ x tan ω]
Tilsynelatende synsfelt: 2 ω’, Forstørrelse: Γ, Virkelig synsfelt: 2 ω
** Med normalt syn uten akkommodasjon
Vanntette modeller:
Alle modellene som vises er vanntette, og det vil ikke bli skader på det optiske systemet hvis de senkes ned i eller mistes i vann med en maksimal dybde på 1 meter i opptil ) eller 10 minutter.
Disse produktene har følgende fordeler:
Kan brukes under forhold med høy fuktighet, støv og regn uten fare for skade.
Nitrogen-fylt design gjør dem motstandsdyktige mot kondens og mugg.
Vær oppmerksom på følgende når du bruker disse produktene:
Siden enheten ikke har en fullstendig forseglet konstruksjon, bør den ikke brukes eller holdes i rennende vann.
Eventuell fuktighet bør tørkes bort før du stiller på noen bevegelige deler (fokusering, okular osv.) på disse produktene for å unngå skade og av sikkerhetsgrunner.
For å bevare kikkerten i god stand anbefaler Nikon Vision jevnlig vedlikehold hos en godkjent forhandler.
Spesifikasjoner og design kan endres uten varsel.
Det er ikke tillatt å reprodusere denne produktguiden helt eller delvis (med unntak for korte sitater i produktartikler eller anmeldelser) uten skriftlig godkjenning fra NIKON VISION CO., LTD.
Dansk
FORHOLDSREGLER
Tak, fordi du har anskaffet en Nikon kikkert.
Overhold nøje følgende retningslinjer for korrekt brug af udstyret og for at undgå potentielle ulykker.
1 Før brug af produktet skal du grundigt gennemlæse “SIKKERHEDSFORSKRIFTER”, “FORHOLDSREGLER VED BRUG“ og vejledningen for korrekt brug, der følger med produktet.
2 Opbevar vejledningen inden for rækkevidde som reference.
For at beskytte dig selv og tredjepart mod risiko for personskader og/eller materielle skader eller tab bedes du venligst nøje følge alle instruktioner, advarsler og forskrifter med hensyn til brug og pleje
af produktet.
ADVARSEL
Denne angivelse advarer dig om, at al forkert brug, der ikke tager hensyn til indholdet i dette dokument, kan medføre fare for død eller alvorlig personskade.
FORSIGTIG
Denne angivelse advarer dig om, at al ukorrekt brug, der ikke overholder indholdet beskrevet i dette dokument, kan resultere i fare for personskade eller kan udelukkende forårsage fysisk skade.
FORHOLDSREGLER VED BRUG
Dette afsnit advarer dig om, at al forkert brug, der ikke tager hensyn til indholdet i dette dokument, kan forringe produktets ydeevne og funktionalitet.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
ADVARSEL
Se aldrig direkte mod solen med en kikkert.
Hvis du ser direkte på solen eller kraftigt lys, kan dine øjne tage alvorligt skade, eller du kan blive blind.
FORSIGTIG
Efterlad ikke kikkerten på et ustabilt underlag. Det kan falde ned og blive beskadiget eller forårsage skade.
Se ikke gennem kikkert, mens du går. Du kan gå ind i noget, du ikke har set, og komme til skade.
Sving ikke kikkerten i remmen. Kikkerten kan ramme nogen og forårsage skade.
Det bløde etui, remmen og de ydre materialer, der er anvendt til kikkerten og øjekopperne, kan blive nedbrudt med tiden og give pletter på tøj. Du kan forhindre dette ved at kontrollere deres
tilstand før hver brug og kontakte en godkendt Nikon-servicerepræsentant, hvis denne nedbrydning skulle opstå.
Hvis du bruger øjekopper i længere tid, kan det give betændelse i huden. Hvis du får symptomer herpå, skal du straks ophøre med brugen og gå til læge.
Pas på ikke at klemme fingeren, når du justerer afstanden mellem pupiller eller justerer diopter. Vær især meget forsigtig, hvis du lader mindre børn bruge kikkerten.
Efterlad ikke polyethylenposen, der er brugt som emballage, inden for mindre børns rækkevidde. Børn kan sætte den for munden og blive kvalt.
Pas på, at mindre børn ikke kommer til at sluge dækslet eller øjekoppen. Hvis det sker, søges straks læge.
Adskil ikke kikkerten. Reparation skal overlades til en godkendt Nikon-servicerepræsentant.
FORHOLDSREGLER VED BRUG
BRUG OG BETJENINGSANORDNINGER
Åbn ikke højre og venstre kikkertrør ud over deres grænser. Vær også forsigtig med ikke at dreje diopterhjulet og fokuseringshjulet ud over deres grænser.
Undgå regn, vandsprøjt, sand og mudder.
Beskyt altid kikkerten mod slag og stød.
Hvis du ikke kan opnå et normalt billede, efter at du har tabt kikkerten, eller den har været våd, skal du straks indlevere den til en godkendt Nikon-servicerepræsentant.
Når den udsættes for pludselige temperaturændringer, kan der opstå kondens på linserne. Hvis dette skulle ske, skal du lade kikkerten tørre grundigt ved stuetemperatur.
OPBEVARING
Der kan opstå kondens eller mug på linserne på grund af høj fugtighed. Derfor skal du opbevare kikkerten på et tørt og køligt sted. Efter brug på en regnfuld dag eller nat, skal du lade den tørre
grundigt ved stuetemperatur og derefter lægge den et køligt, tørt sted.
Ved længere tids opbevaring skal kikkerten opbevares i en plastikpose eller en lufttæt beholder vedlagt et tørringsmiddel. Hvis der ikke er mulighed for opbevaring på et rent og godt ventileret sted,
skal du tage den ud af etuiet, da dette let bliver påvirket af fugt.
Efterlad ikke kikkerten i bilen på en varm solskinsdag eller tæt ved varmeudviklende udstyr. Det kan skade eller forringe kikkerten.
VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
1. Fjern støv i fokuseringshjulet, diopterhjulet og andre roterende dele med en blød børste.
2. Efter at du har fjernet støvet med en blæser, aftørres huset med en blød, ren klud. Efter brug ved havet fugtes en blød, ren klud med vand for at aftørre det salt, som kan have sat sig på huset. Brug
ikke benzen, fortynder eller andre organiske opløsningsmidler.
3. Fjern støv fra linserne med en blød børste uden olie.
4. Fjern pletter eller smuds, såsom fingeraftryk, fra linserne ved at aftørre disse meget forsigtigt med en blød, ren bomuldsklud eller en speciel oliefri serviet beregnet til linser. Brug en lille smule ren
sprit (ethanol) eller linserenser, der kan fås i almindelig handel, til at fjerne fastsiddende smuds. Aftør fra midten af linse og udad i en cirkulær bevægelse. Brug ikke noget hårdt, da det kan ridse
linsen.
Nakkerem og dæksler under iagttagelse
Nakkerem
Sæt nakkeremmen på, som vist (A), og vær opmærksom på ikke at sno remmen.
Frontlinsedæksel
Kikkerten anvendes ved at fjerne frontlinsedækslerne og lade dem hænge i nakkeremmen (B).
Dækslerne påsættes/aftages fra nakkeremmen, som vist på billede (C), i følgende rækkefølge:
• Påsætning: c b a
• Aftagning: a b c
Øjestykkedæksel
Kikkerten anvendes ved at fjerne frontlinsedækslerne og lade dem hænge i nakkeremmen (B).
A B
a
b
c
C
MEDFØLGENDE DELE
• Kikkert × 1
• Nakkerem × 1
• Frontlinsedæksel × 2
• Blødt etui × 1
• Øjestykkedæksel × 1
BRUG
1) Justering af afstand mellem pupiller
Mens du ser på en genstand gennem 1 øjestykkerne, drejer du forsigtigt kikkerthuset, indtil de to billeder af genstanden bliver til ét (Fig. 1).
2) Justering af diopter
(Afbalancering af højre og venstre syn.)
1 Drej fokuseringshjulet 4, indtil du opnår et skarpt billede af genstanden i det venstre øjestykke.
2 Drej diopterhjulet 3, indtil du opnår et skarpt billede af samme genstand i højre øjestykke.
* Når du justerer både venstre og højre øje med samme genstand, kan kikkerten fokuseres nøjagtigt.
* Ved fokusering med diopterhjulet 3 eller fokuseringshjulet 4 drejes mod uret for at fokusere på nære genstande og med uret for at fokusere på fjerne genstande.
* Når fokuseringen er korrekt justeret, er det en god idé at huske positionen for diopterhjulsindekset 3. Det gør justeringen af diopter lettere næste gang.
3) Fokusering
Når du betragter en anden genstand, skal du justere fokuseringshjulet 4, indtil du opnår et skarpt billede.
SPECIFIKATIONER
Type Tagprisme centralfokuseringstype
Model 8×42 10×42
Forstørrelse (×) 8 10
Effektiv frontlinsediameter (mm) 42 42
Reelt synsfelt (°) 7,2 7,0
Rektangulært synsfelt (tilsyneladende) (°)* 53,4 62,9
Synsfelt ved 1000 m/yard (fod)
(m)
377
126
367
122
Udgangspupil (mm) 5,3 4,2
Relativ lysstyrke 28,1 17,6
Øjenafstand (tommer)
(mm)
0,8
20,2
0,6
15,7
Nærmeste fokuseringsafstand (fod)**
(m)**
9,8
3,0
9,8
3,0
Længde (tommer)
(mm)
6,0
152
5,9
150
Bredde (tommer)
(mm)
5,1
130
5,1
130
Tykkelse (tommer)
(mm)
2,0
52
2,0
52
Vægt (ounce)
(g)
19,9
565
20,3
575
Justering af afstand mellem pupiller (tommer)
(mm)
2,2-2,8
56-72
2,2-2,8
56-72
Struktur Vandtæt (ned til 1 meter i 10 minutter) og nitrogenfyldt
* Tallet beregnet via formlen [tan ω’= Γ x tan ω]
Tilsyneladende synsfelt: 2 ω’, Forstørrelse: Γ, Reelt synsfelt: 2 ω
** Med normalt syn uden akkommodation
Vandtætte modeller:
Alle de viste modeller er vandtætte, og de optiske systemer kan tåle at blive neddyppet eller tabt i vand på maks. 1 meters dybde i op til 10 minutter.
Disse produkter byder på følgende fordele:
De kan anvendes under forhold med stor fugtighed, meget støv og regn uden risiko for beskadigelse.
Designet med nitrogenfyld gør dem modstandsdygtige over for kondens og mug.
Bemærk følgende ved brug af disse produkter:
Da enheden ikke har en perfekt forseglet struktur, bør den ikke betjenes under vand og heller ikke holdes under rindende vand.
Al fugt skal aftørres, før de justerbare dele betjenes (fokuseringsknap, øjestykke, osv.) på disse produkter for at forhindre skade og af hensyn til sikkerheden.
For at holde din kikkert i god stand anbefaler Nikon Vision, at du med jævne mellemrum lader den efterse af en godkendt forhandler.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Al reproduktion, hel eller delvis, af denne “Produktvejledning” (bortset fra korte citater i anmelderartikler eller tidsskrifter), er forbudt uden skriftligt tilladelse fra NIKON VISION CO., LTD.
Fi No
RoCz
Dk
Hu

Summary of content (2 pages)