Brugervejledning
12
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
11
14 15 16
18
19
20
21
22
17
25
24
23
1
2
5
4
3
• Skann for detaljerte bruksinstruksjoner.
• Scanna för detaljerade bruksanvisningar.
• Skannaa yksityiskohtaisia käyttöohjeita varten.
• Scannes for adgang til detaljerede betjeningsvejledninger.
• Pro podrobné pokyny kobsluze naskenujte kód.
• Naskenujte na získanie podrobného návodu na obsluhu.
• Zeskanuj kod, aby uzyskać szczegółową instrukcję obsługi.
Remote Grip
MC-N10
User’s Manual
Printed in Japan
SB2G02(7G)
6MDR087G-02
No
Fjernkontrollsgrep
Bruksanvisning
Takk for at du kjøpte ernkontrollsgrepet MC-N10.
Når MC-N10 er koblet til kameraet, kan det brukes til oppgaver som fi lmopptak,
fotografering og justering av kamerainnstillingene. Det er utstyrt med en rosett for
montering på tredjeparts kamerautstyr. Fest det til ARRI-kompatibelt utstyr før bruk.
Les disse instruksjonene nøye før du bruker dette produktet. Du må også se i
dokumentasjonen som følger med kameraet.
Dette dokumentet gir grunnleggende bruksanvisninger for MC-N10. Mer informasjon
er tilgjengelig i en Referansehåndbok.
Se referansehåndboken (web):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
For din sikkerhet
For din sikkerhet
For å forhindre skade på eiendom eller personskade, enten på deg selv eller andre, må
du lese "For din sikkerhet" i sin helhet før du bruker dette produktet.
Etter at du har lest disse sikkerhetsinstruksjonene, må du ha dem lett tilgjengelig for
fremtidig referanse.
A FARE: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med dette
ikonet, er det stor fare for død eller alvorlig personskade.
A ADVARSEL: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, kan det resultere i død eller alvorlig personskade.
A FORSIKTIG: Dersom du ikke overholder forholdsregler som er markert med
dette ikonet, er det fare for personskade eller skade på eiendom.
A
A
ADVARSEL
ADVARSEL
•
•
Må ikke brukes når du går eller betjener et kjøretøy.
Må ikke brukes når du går eller betjener et kjøretøy.
Hvis du ikke følger denne forholdsregelen, kan det føre til ulykker eller annen skade.
•
•
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke demonter eller endre på dette produktet.
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
Ikke berør innvendige deler som blir eksponert etter et fall eller en annen
ulykke.
ulykke.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for elektrisk støt eller
andre personskader.
•
•
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
Skulle du oppdage avvik, som røyk, varme eller uvanlig lukt fra produktet,
må du straks koble fra batteriene.
må du straks koble fra batteriene.
Hvis du fortsetter å bruke produktet, kan det oppstå brann, som kan medføre
brannskader eller andre personskader.
•
•
Må holdes tørt.
Må holdes tørt.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Ikke håndter produktet med våte hender.
Dersom du ikke overholder disse forholdsreglene, er det fare for brann eller elektrisk
støt.
•
•
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
Ikke bruk dette produktet i nærheten av brannfarlig støv eller gass, som
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for eksplosjon eller
brann.
•
•
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Oppbevar dette produktet utilgjengelig for barn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for personskade eller
funksjonsfeil i produktet.
Vær også oppmerksom på at små deler medfører kvelningsfare.
Dersom et barn svelger noe av dette produktet, må du øyeblikkelig kontakte lege.
•
•
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye
Ikke håndter produktet med ubeskyttede hender på steder med svært høye
eller lave temperaturer.
eller lave temperaturer.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brannskader eller
kuldeskader.
•
•
Ikke bruk batterier som ikke spesifi kt er laget for bruk med dette produktet.
Ikke bruk batterier som ikke spesifi kt er laget for bruk med dette produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
elektrisk støt.
A
A
FORSIKTIG
FORSIKTIG
•
•
Ta ut batteriene dersom dette produktet ikke skal brukes i en lengre periode.
Ta ut batteriene dersom dette produktet ikke skal brukes i en lengre periode.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
•
•
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
Ikke la produktet ligge på et sted hvor det blir utsatt for svært høye
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
temperaturer i lengre perioder, som i en stengt bil eller i direkte sollys.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet.
A
A
FARE (Batterier)
FARE (Batterier)
•
•
Håndter batteriene med forsiktighet.
Håndter batteriene med forsiktighet.
Dersom du ikke overholder de følgende forholdsreglene, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr:
- Ikke forsøk å lade ikke-oppladbare batterier.
- Ikke utsett batterier for ild eller sterk varme.
- Ikke demonter.
- Ikke kortslutt polene ved å berøre dem med halsbånd, hårnåler eller andre
metallgjenstander.
- Ikke utsett batterier eller produktene de brukes med for kraftige fysiske støt.
•
•
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med øynene, må du rense rikelig med
rent vann og straks kontakte lege.
rent vann og straks kontakte lege.
Hvis du venter kan det oppstå skader på øyet.
•
•
Følg instruksjonene fra fl yselskapet.
Følg instruksjonene fra fl yselskapet.
Batterier uten oppsyn kan ved store høyder i et trykkløst miljø lekke, overopphetes,
briste eller ta fyr.
A
A
ADVARSEL (Batterier)
ADVARSEL (Batterier)
•
•
Ikke ta ut eller skad batterikapslingen.
Ikke ta ut eller skad batterikapslingen.
Bruk aldri batterier der kapslingen er skadet.
Bruk aldri batterier der kapslingen er skadet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
•
•
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Oppbevar batterier utilgjengelige for barn.
Skulle et barn komme til å svelge et batteri, må du straks kontakte lege.
•
•
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
Ikke dypp batterier i vann eller utsett dem for regn.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for brann eller
funksjonsfeil i produktet. Blir produktet vått må du straks tørke det med et håndkle
eller lignende.
•
•
Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller
Dersom du oppdager endringer i batterier, som misfarging eller
deformering, må du straks avslutte bruken av produktet.
deformering, må du straks avslutte bruken av produktet.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
•
•
Sett inn batteriene i riktig retning.
Sett inn batteriene i riktig retning.
Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper.
Ikke bland gamle og nye batterier eller forskjellige batterityper.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for lekkasje,
overoppheting eller sprekker i batteriene, eller at de tar fyr.
•
•
Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip.
Når batteriene ikke lenger trengs, isolerer du batteripolene med teip.
Dersom metallgjenstander kommer i kontakt med polene, kan det oppstå sprekker,
eller batteriet kan overopphetes eller ta fyr.
•
•
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks
Hvis batterivæsken kommer i kontakt med hud eller klær, må du straks
vaske det aktuelle området rikelig med vann.
vaske det aktuelle området rikelig med vann.
Dersom du ikke overholder denne forholdsregelen, er det fare for irritasjon av
huden.
Meldinger til forbrukere i Europa
Meldinger til forbrukere i Europa
FORSIKTIG: EKSPLOSJONSFARE DERSOM BATTERIER BYTTES MED FEIL TYPE. KAST
BRUKTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKSJONENE.
Dette symbolet angir at elektrisk og elektronisk utstyr skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for kunder i europeiske land:
• Dette produktet skal behandles som spesialavfall og kastes ved en
miljøstasjon. Må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative konsekvenser for menneskelig helse og miljøet,
hvilket ukorrekt avhending kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon, kontakter du forhandleren eller de lokale
myndighetene som har ansvaret for avfallshåndtering.
Deler på MC-N10 (Figur1)
Deler på MC-N10 (Figur1)
Delene til produktet er identifi sert nedenfor.
• Utfører funksjonen til den matchende kontrollen på kameraet.
1 Knapp for
eksponeringskompensasjon (E)
2
ISO-følsomhetsknapp (S)
3 Filmopptaksknapp
4 USB-deksel
5 USB-kontakt
6 Festeskrue for rosettadapter (M6)
7 Rosett
8 Festehjul for rosettadapter
9 Fn1-knapp
10 Fn2-knapp
11 Underkommandohjul
12 Strømbryter
13 Utløser
14 Statuslampe
15 AF-ON-knapp
16 Hovedkommandohjul
17 DISP-knapp
18
i-knapp
19 MENU-knapp
20
Avspillingsknapp (K)
21 Batterideksel
22 Utløser for batterideksel
23 Avspillingszoom ut-/
miniatyrbildeknapp (W)
24
Avspillingszoom inn-knapp (X)
25 Multivelger
Innsetting av batteriene (Figur2)
Innsetting av batteriene (Figur2)
Sett inn to tredjeparts AA-batterier.
• Bruk batterier av samme merke og modell.
1
Hold utløseren for batteridekselet inne (
q
), og skyv og åpne batteridekselet
som vist (
w
).
2
Sett inn batteriene i de anviste retningene (
e
) og lukk batteridekselet.
• Skyv dekselet til lukket posisjon mens du trykker hardt på
t
.
Montering av MC-N10 på kamerautstyret (Figur3)
Montering av MC-N10 på kamerautstyret (Figur3)
Fest MC-N10 til ARRI-kompatibelt utstyr før bruk. Juster MC-N10's festeskrue for
rosettadapteren med det gjengede hullet på utstyrets rosettadapter (
q
) og drei
festehjulet for rosettadapteren i den anviste retningen for å feste MC-N10 på plass (
w
).
• Du må feste en tredjeparts rosettadapter før du bruker utstyr som ikke er levert med
en egen adapter.
• Ikke forsøk å sette festeskruen for rosettadapteren MC-N10 inn i stativfestet på
kamerahuset. Forsøk på å tvinge skruen inn i stativfestet kan skade kameraet eller
MC-N10.
Forberedelser til fotografering
Forberedelser til fotografering
Trinnene nedenfor må fullføres før du kan fotografere med MC-N10.
• Slå av kameraet før du kobler til MC-N10 via USB.
• Sørg for å alltid bruke den nyeste versjonen av kameraets fi rmware. Den nyeste
versjonen av kameraets fi rmware kan lastes ned fra Nikons nedlastingssenter.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1
Koble MC-N10 til kameraet ved hjelp av USB-kabelen som følger med
MC-N10 (Figur4).
2
Slå på MC-N10.
• Statuslampen på MC-N10 vil blinke grønt.
3
Slå på kameraet.
• Hvis kameraet viser en melding angående tilkoblingen av et ernkontrollsgrep
trykker du på kameraets J-knapp eller på kameraskjermen.
• MC-N10 er klar til bruk når statuslampen slutter å blinke og lyser
grønt.
• Når batteriene er helt utladet, vil statuslampen lyse rødt. Sett inn
nye eller fulladede batterier. Hvis statuslampen blinker rødt, er
batteriene utladet og alle funksjoner deaktiveres.
D Slå på utrustningen når den er tilkoblet
Når kameraet er koblet til MC-N10 via USB, vil det vise en melding om tilkobling av
et ernkontrollsgrep hver gang kameraet eller MC-N10 slås på. Trykk på kameraets
J-knapp eller trykk på kameraskjermen.
D Hvis MC-N10 ikke reagerer
MC-N10 kan slutte å reagere hvis en annen kamerakontroll enn J-knappen eller
skjermen brukes mens meldingen vises. Slå kameraet eller MC-N10 av og på igjen.
Forholdsregler for bruk
Forholdsregler for bruk
Forsiktig: Håndtere MC-N10
Forsiktig: Håndtere MC-N10
For å unngå å miste eller skade kameraet eller kamerautstyret som MC-N10 er montert
på, støtt enheten når du bærer MC-N10.
Batterier
Batterier
• Hvis produktet ikke skal brukes over en lengre periode, mer enn ca. to uker, ta ut
batteriene for å unngå skade forårsaket av lekkende batterivæske.
• Ved bytting av batterier, slå av produktet og sett inn de nye batteriene i riktig retning.
• Batterier har en tendens til å miste kapasiteten ved lave temperaturer, gjenopprette
tapt spenning når de får hvile og utlades sakte når de ikke brukes. Pass på å sjekke
batterinivået før bruk, og bytt ut batteriene før de er helt utladet.
• Ikke oppbevar batterier på steder utsatt for høye temperaturer eller høy luftfuktighet.
• Mer informasjon om håndtering og opplading av oppladbare batterier fi nner du i
dokumentasjonen fra produsenten av batteriene og batteriladeren.
Resirkulere
brukte batterier
Oppladbare batterier skal resirkuleres i henhold til lokale
forskrifter. Sørg for at du først isolerer batteripolene med teip.
Fest batteridekselet på nytt (Figur5)
Fest batteridekselet på nytt (Figur5)
Batteridekselet kan løsne for å forhindre skade hvis det utsettes for overdreven kraft når
det er åpent. Det kan settes på igjen som vist i Figur5.
• Før du setter på dekselet igjen, må du vende det slik at hengselet er synlig.
Spesi kasjoner
Spesi kasjoner
Kameraer som støttes Z9 (fra og med juni 2022)
Batterier To identiske AA-batterier av en av de følgende typene:
• 1,5 V alkaliske AA-batterier
• 1,2 V Ni-MH AA-batterier
USB USB-kontakt type C
Driftsmiljø Temperatur: −10°C – 40°C
Luftfuktighet: 85% eller mindre (ingen kondens)
Dimensjoner (B × H × D) Cirka 65,5 × 115,5 × 73,5 mm (uten fremspring)
Vekt Cirka 260g (med to AA-batterier)
Cirka 205g (kun grepets hus)
Medfølgende tilbehør USB-kabel (Type C)
• Se i dokumentasjonen som følger med kameraet eller kamerautstyret for informasjon
om driftsmiljøer. Hvis driftstemperaturområdet for dette produktet er forskjellig fra det
for kameraet, må bruken av dette produktet begrenses til området som er snevrest.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten forvarsel å endre utseendet,
spesifi kasjonene og ytelsen til produktet som er beskrevet i dette dokumentet. Nikon
kan ikke holdes ansvarlig for skader som kan oppstå på grunn av feil som dette
dokumentet kan inneholde.
Av hensyn til miljøet, arbeider Nikon for å redusere bruken av papir.
Sv
Handgrepp med ärrkontroller
Användarhandbok
Tack för att du har köpt ett handgrepp med ärrkontroller MC-N10.
När MC-N10 är ansluten till kameran kan den användas för åtgärder som fi lminspelning,
fotografering och justering av kamerainställningarna. Det levereras utrustat med
en rosett för montering på kamerautrustning från tredje part. Montera det på ARRI-
kompatibel utrustning före användning.
Läs dessa instruktioner noggrant innan du börjar använda produkten. Du behöver
också läsa dokumentationen som medföljer kameran.
Det här dokumentet innehåller grundläggande användarinstruktioner för MC-N10. Mer
information fi nns i en Referensinformation.
Visa referensinformationen (för webbläsare):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
För säkerhets skull
För säkerhets skull
För att förhindra skador på dig själv eller andra, läs hela “För säkerhets skull” innan du
använder denna produkt.
Efter att ha läst dessa säkerhetsinstruktioner, förvara dem lättåtkomliga för framtida
referens.
A FARA: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte följs
fi nns stor risk för dödsfall eller allvarliga skador.
A VARNING: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon inte
följs kan det leda till dödsfall eller allvarliga skador.
A FÖRSIKTIGHET: Om de försiktighetsåtgärder som markeras med denna ikon
inte följs kan det leda till personskador eller skada på egendom.
A
A
VARNING
VARNING
•
•
Använd inte medan du går eller kör ett fordon.
Använd inte medan du går eller kör ett fordon.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till olyckor eller andra skador.
•
•
Demontera eller modifi era inte produkten.
Demontera eller modifi era inte produkten.
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan
Rör inte vid interna delar som exponeras på grund av ett fall eller annan
olycka.
olycka.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka elstötar eller andra skador.
•
•
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger rök, värme
Om du upptäcker något onormalt, såsom att produkten avger rök, värme
eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batterierna.
eller ovanlig lukt, koppla omedelbart bort batterierna.
Fortsatt användning kan orsaka brand, brännskador eller andra skador.
•
•
Håll torr.
Håll torr.
Hantera inte med våta händer.
Hantera inte med våta händer.
Om dessa försiktighetsåtgärder inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
•
•
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
Använd inte produkten i närheten av lättantändligt damm eller gas såsom
propan, bensin eller aerosoler.
propan, bensin eller aerosoler.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka explosion eller brand.
•
•
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Förvara denna produkt utom räckhåll för barn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka skador eller fel på produkten.
Notera dessutom att smådelar utgör en kvävningsrisk.
Om ett barn sväljer någon del av denna produkt, kontakta omedelbart sjukvården.
•
•
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
Hantera inte med bara händerna på platser med extremt höga eller låga
temperaturer.
temperaturer.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brännskador eller köldskador.
•
•
Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning med
Använd inte batterier som inte är speciellt avsedda för användning med
denna produkt.
denna produkt.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller elstötar.
A
A
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
•
•
Ta bort batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid.
Ta bort batterierna om produkten inte ska användas under en längre tid.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
•
•
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
Lämna inte produkten på en plats där den utsätts för extremt höga
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt
temperaturer under en längre tid, såsom i ett stängt fordon eller i direkt
solljus.
solljus.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
A
A
FARA (Batterier)
FARA (Batterier)
•
•
Hantera batterierna korrekt.
Hantera batterierna korrekt.
Om följande försiktighetsåtgärder inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna:
- Försök inte ladda upp ej uppladdningsbara batterier.
- Utsätt inte batterier för öppen eld eller stark värme.
- Demontera inte.
- Kortslut inte polerna genom att röra vid dem med halsband, hårnålar eller andra
metallföremål.
- Utsätt inte batterier eller produkter som de är isatta i för kraftiga fysiska stötar.
•
•
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
Om batterivätska kommer i kontakt med ögonen, skölj med rikligt med rent
vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
vatten och uppsök sjukvården omedelbart.
Om du väntar med detta kan det leda till ögonskador.
•
•
Följ instruktionerna från fl ygbolagspersonal.
Följ instruktionerna från fl ygbolagspersonal.
Batterier som lämnas obevakade på hög höjd i en ej trycksatt miljö kan läcka,
överhettas, brista eller börja brinna.
A
A
VARNING (Batterier)
VARNING (Batterier)
•
•
Ta inte bort och skada inte batteriets hölje.
Ta inte bort och skada inte batteriets hölje.
Använd aldrig ett batteri med skadat hölje.
Använd aldrig ett batteri med skadat hölje.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
•
•
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Förvara batterierna utom räckhåll för barn.
Om ett barn sväljer ett batteri, uppsök sjukvården omedelbart.
•
•
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Sänk inte ner batterierna i vatten, och utsätt dem inte för regn.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka brand eller fel på produkten.
Torka omedelbart av produkten med en handduk eller liknande om den blir blöt.
•
•
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i
Sluta omedelbart använda produkten om du upptäcker förändringar i
batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
batterierna, såsom missfärgning eller deformering.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
•
•
Sätt i batterierna åt rätt håll.
Sätt i batterierna åt rätt håll.
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ.
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan batterierna läcka, överhettas, spricka
eller börja brinna.
•
•
När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp.
När batterier inte längre behövs, isolera batteripolerna med tejp.
Överhettning, sprickor eller brand kan orsakas om metallföremål kommer i kontakt
med polerna.
•
•
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
Om batterivätska kommer i kontakt med en persons hud eller kläder, skölj
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
omedelbart det påverkade området med rikligt med rent vatten.
Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det orsaka hudirritation.
Meddelanden till kunder i Europa
Meddelanden till kunder i Europa
VARNING: RISK FÖR EXPLOSION OM BATTERIET BYTS UT MOT FEL TYP. SKROTA
ANVÄNDA BATTERIER ENLIGT INSTRUKTIONERNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan inträff a
vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Delar i MC-N10 (Bild1)
Delar i MC-N10 (Bild1)
Produktens delar identifi eras nedan.
• Utför samma funktion som det motsvarande reglaget på kameran.
1 Knapp för exponeringskompensation
(E)
2
Knapp för ISO-känslighet (S)
3 Filminspelningsknapp
4 Lucka för USB-kontakt
5 USB-kontakt
6 Skruv i rosettfäste (M6)
7 Rosett
8 Ratt för rosettfäste
9 Fn1-knapp
10 Fn2-knapp
11 Sekundärratt
12 Strömbrytare
13 Avtryckare
14 Statuslampa
15 AF-ON-knapp
16 Primär kommandoratt
17 DISP-knapp
18
i-knapp
19 MENU-knapp
20
Bildvisningsknapp (K)
21 Lucka för batterifack
22 Upplåsningsknapp för batterilucka
23 Visningszoom ut/
visningsknapp för miniatyrbild (W)
24
Inzoomningsknapp (X)
25 Multiväljare
Sätta i batterierna (bild2)
Sätta i batterierna (bild2)
Sätt i två AA-batterier från tredje part.
• Använd batterier av samma märke och modell.
1
Håll upplåsningsknappen för batteriluckan intryckt (
q
), och skjut på och
öppna luckan för batterifacket enligt bilden (
w
).
2
Sätt i batterierna i de riktningar som visas (
e
) och stäng luckan för
batterifacket.
• Skjut luckan så att den stänger samtidigt som du trycker hårt på
t
.
Montering av MC-N10 på kamerautrustningen (bild3)
Montering av MC-N10 på kamerautrustningen (bild3)
Montera MC-N10 på ARRI-kompatibel utrustning före användning. Lås fast MC-N10:s
skruv i rosettfästet med det gängade uttaget på utrustningens rosettadapter (
q
) och
vrid ratten för rosettfästet i den riktning som visas för att låsa MC-N10 på plats (
w
).
• Du måste montera ett rosettfäste från tredje part innan du använder utrustning som
inte har ett eget fäste.
• Försök inte att sätta i MC-N10:s skruv för rosettfästet i stativgängan på kamerahuset.
Att försöka tvinga in skruven i stativgängan kan skada kameran eller MC-N10.
Förberedelser för fotografering
Förberedelser för fotografering
Stegen nedan måste utföras innan du kan fotografera med hjälp av MC-N10.
• Stäng av kameran innan du ansluter MC-N10 via USB.
• Se till att alltid använda den senaste versionen av kamerans fi rmware. Den senaste
versionen av kamerans fi rmware kan laddas ner från Nikons nedlastningscentrum.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1
Anslut MC-N10 till kameran med dess medföljande USB-kabel (bild4).
2
Slå på MC-N10.
• Statuslampan på MC-N10 blinkar grönt.
3
Slå på kameran.
• Tryck på kamerans J-knapp eller på kamerans monitor om kameran visar ett
meddelande om anslutning av ett handgrepp med ärrkontroller.
• MC-N10 är klar att användas när dess statuslampa slutar blinka och
lyser grönt.
• När batterierna tar slut lyser statuslampan rött. Sätt i nya eller
fulladdade batterier. Om statuslampan blinkar rött är batterierna
slut och alla funktioner inaktiveras.
D Starta upp med en etablerad anslutning
När kameran är ansluten till MC-N10 via USB visar kameran ett meddelande om
anslutning av ett handgrepp med ärrkontroller varje gång kameran eller MC-N10
slås på. Tryck på kamerans J-knapp eller på kamerans monitor.
D Svarar inte MC-N10?
MC-N10 kanske inte svarar om en annan kamerakontroll än J-knappen eller moni-
torn används när meddelandet visas. Stäng av kameran eller MC-N10 och slå sedan
på den igen.
Försiktighetsåtgärder vid användning
Försiktighetsåtgärder vid användning
Varning: Hantering av MC-N10
Varning: Hantering av MC-N10
Stöd enheten när du bär MC-N10 så att du undviker att tappa eller skada kameran eller
den kamerautrustning som MC-N10 är ansluten till.
Batterier
Batterier
• Om produkten inte ska användas under längre tid än cirka två veckor, ta bort
batterierna för att förhindra skador orsakade av läckande batterivätska.
• När du byter batterierna, stäng av produkten och sätt i de nya batterierna åt rätt håll.
• Batterier brukar tappa kapacitet vid låga temperaturer, återvinna förlorad spänning
när de får vila och laddas långsamt ur när de inte används. Se till att kontrollera
batterinivån före användning och byt ut batterierna innan de är helt urladdade.
• Förvara inte batterier på platser med höga temperaturer eller hög luftfuktighet.
• Se dokumentationen som tillhandahålls av tillverkaren av batterierna och
batteriladdaren för information om hantering och laddning av uppladdningsbara
batterier.
Återvinning
av batterier
Återvinn laddningsbara batterier i enlighet med lokala
bestämmelser, och se till att först isolera batteripolerna med tejp.
Sätta tillbaka luckan för batterifacket (bild5)
Sätta tillbaka luckan för batterifacket (bild5)
Luckan för batterifacket kan lossna för att förhindra skador om den utsätts för höga
krafter när den är öppen. Den kan sättas tillbaka såsom visas i bild5.
• Innan du sätter tillbaka luckan, rikta in den så att gångjärnet är synligt.
Speci kationer
Speci kationer
Kameror som stöds Z9 (från och med juni 2022)
Batterier Två identiska AA-batterier av någon av följande typer:
• 1,5 V AA alkaliska batterier
• 1,2 V AA Ni-MH-batterier
USB USB-kontakt typ C
Användningsmiljö Temperatur: −10°C–40°C
Luftfuktighet: 85 % eller mindre (ingen kondensation)
Mått (B × H × D) Ca 65,5 × 115,5 × 73,5 mm (exklusive utskjutande delar)
Vikt Ca 260g (med två AA-batterier)
Ca 205g (endast kamerahus)
Medföljande tillbehör USB-kabel (Typ C)
• Se dokumentationen som medföljde kameran eller kamerautrustningen för
information om användningsmiljön. Om drifttemperaturintervallet för produkten
skiljer sig från det för kameran, använd bara produkten i det snävare intervallet.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra utseende, specifi kationer
och prestanda för produkten som beskrivs i detta dokument utan föregående
meddelande. Nikon kan inte hållas ansvarigt för skador som kan uppstå på grund av
misstag som detta dokument kan innehålla.
Av hänsyn till miljön strävar Nikon efter att minska användningen av papper.
Fi
Kauko-ohjauskahva
Käyttöohje
Kiitos MC-N10-kauko-ohjauskahvan hankkimisesta.
Ollessaan liitettynä kameraan MC-N10-kauko-ohjauskahvaa voidaan käyttää videoiden
tallentamisen, valokuvaamisen ja kamera-asetusten säätämisen kaltaisiin tehtäviin.
Sen mukana tuleviin varusteisiin kuuluu kolmannen osapuolen kameravarusteiden
liittämiseen tarkoitettu rosetti. Kiinnitä se ARRI-yhteensopivaan laitteeseen ennen
käyttöä.
Nämä ohjeet on luettava huolellisesti ennen tuotteen käyttöä. Neuvoa on tarpeen
katsoa myös kameran mukana toimitetuista asiakirjoista.
Tämä asiakirja sisältää perusohjeet MC-N10:n käyttöä varten. Lisätietoja on saatavilla
Käyttöoppaasta.
Katso käyttöopasta (verkkoversiota):
https://onlinemanual.nikonimglib.com/mc-n10/en/
Turvallisuudesta
Turvallisuudesta
Lue “Turvallisuudesta” kokonaan ennen tuotteen käyttöä estääksesi omaisuusvahingot
ja itsesi tai muiden loukkaantumisen.
Kun olet lukenut nämä turvaohjeet, pidä ne helposti saatavilla tulevaa tarvetta varten.
A VAARA: tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta jättämiseen
liittyy merkittävä kuoleman tai vakavan loukkaantumisen riski.
A VAROITUS: tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
A HUOMAUTUS: tällä kuvakkeella merkittyjen varotoimien noudattamatta
jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai omaisuusvahinkoja.
A
A
VAROITUS
VAROITUS
•
•
Älä käytä tuotetta, kun kävelet tai ajat ajoneuvoa.
Älä käytä tuotetta, kun kävelet tai ajat ajoneuvoa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa onnettomuuden tai
loukkaantumisen.
•
•
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä pura tai muuntele tuotetta.
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon
Älä koske sisäosiin, jotka paljastuvat putoamisen tai muun vahingon
seurauksena.
seurauksena.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa sähköiskun tai muun
loukkaantumisen.
•
•
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta
Jos huomaat jotain poikkeavaa, kuten tuotteesta tulevaa savua, kuumuutta
tai epätavallista hajua, irrota heti akut/paristot.
tai epätavallista hajua, irrota heti akut/paristot.
Käytön jatkaminen voi aiheuttaa tulipalon, palovammoja tai muun loukkaantumisen.
•
•
Pidä kuivana.
Pidä kuivana.
Älä käsittele märin käsin.
Älä käsittele märin käsin.
Näiden varotoimien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun.
•
•
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
Älä käytä tuotetta helposti syttyvän pölyn tai kaasun, kuten propaanin,
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
bensiinin tai aerosolien, lähellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa räjähdyksen tai
tulipalon.
•
•
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Pidä tuote lasten ulottumattomissa.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa loukkaantumisen tai
tuotteen toimintahäiriön.
Huomaa myös, että pieniin osiin voi tukehtua.
Jos lapsi nielee tuotteen jonkin osan, ota heti yhteyttä lääkäriin.
•
•
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea
Älä käsittele paljain käsin paikoissa, joiden lämpötila voi olla erittäin korkea
tai matala.
tai matala.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa palovammoja tai
paleltumisen.
•
•
Älä käytä akkuja/paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän
Älä käytä akkuja/paristoja, joita ei ole tarkoitettu nimenomaan tämän
tuotteen kanssa käytettäväksi.
tuotteen kanssa käytettäväksi.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
A
A
HUOMAUTUS
HUOMAUTUS
•
•
Poista akut/paristot, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
Poista akut/paristot, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
•
•
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin
Älä jätä tuotetta pitkäksi aikaa paikkoihin, joiden lämpötila on erittäin
korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
korkea, kuten suljettuun autoon tai suoraan auringonvaloon.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön.
A
A
VAARA (Akut/paristot)
VAARA (Akut/paristot)
•
•
Älä käsittele akkuja/paristoja väärin.
Älä käsittele akkuja/paristoja väärin.
Jos seuraavia varotoimia ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuumentua,
haljeta tai syttyä palamaan:
- Älä yritä ladata paristoja.
- Älä altista akkuja/paristoja tulelle tai liialliselle kuumuudelle.
- Älä pura osiin.
- Älä aiheuta liittimiin oikosulkua koskettamalla niitä kaulakoruihin, hiuspinneihin
tai muihin metalliesineisiin.
- Älä altista akkuja/paristoja tai tuotteita, joissa niitä käytetään, voimakkaille
fyysisille iskuille.
•
•
Jos akku-/paristonestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla
Jos akku-/paristonestettä joutuu silmiin, huuhtele runsaalla puhtaalla
vedellä ja hakeudu heti lääkäriin.
vedellä ja hakeudu heti lääkäriin.
Viivyttely voi aiheuttaa silmävammoja.
•
•
Noudata lentoyhtiön henkilöstön ohjeita.
Noudata lentoyhtiön henkilöstön ohjeita.
Korkeiden paikkojen painottomaan ympäristöön valvomatta jätetyt akut/paristot
voivat vuotaa, ylikuumentua, rikkoutua tai syttyä palamaan.
A
A
VAROITUS (Akut/paristot)
VAROITUS (Akut/paristot)
•
•
Älä poista tai vahingoita akun/pariston kuorta.
Älä poista tai vahingoita akun/pariston kuorta.
Älä koskaan käytä akkuja/paristoja, joiden kuori on vahingoittunut.
Älä koskaan käytä akkuja/paristoja, joiden kuori on vahingoittunut.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta
tai syttyä palamaan.
•
•
Pidä akut/paristot lasten ulottumattomissa.
Pidä akut/paristot lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi nielee akun/pariston, ota heti yhteyttä lääkäriin.
•
•
Älä upota akkuja/paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Älä upota akkuja/paristoja veteen tai altista niitä sateelle.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalon tai tuotteen
toimintahäiriön. Jos tuote kastuu, kuivaa se heti pyyhkeellä tai vastaavalla.
•
•
Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa/paristoissa muutoksia, kuten
Lopeta käyttö heti, jos huomaat akuissa/paristoissa muutoksia, kuten
värjäytymiä tai vääntymiä.
värjäytymiä tai vääntymiä.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta
tai syttyä palamaan.
•
•
Aseta akut/paristot oikein päin.
Aseta akut/paristot oikein päin.
Älä sekoita vanhoja ja uusia akkuja/paristoja tai erityyppisiä akkuja/
Älä sekoita vanhoja ja uusia akkuja/paristoja tai erityyppisiä akkuja/
paristoja.
paristoja.
Jos tätä varotoimea ei noudateta, akut/paristot voivat vuotaa, ylikuumentua, haljeta
tai syttyä palamaan.
•
•
Kun akkuja/paristoja ei enää tarvita, eristä liittimet teipillä.
Kun akkuja/paristoja ei enää tarvita, eristä liittimet teipillä.
Metalliesineiden osuminen liittimiin voi aiheuttaa ylikuumenemisen, halkeamisen
tai tulipalon.
•
•
Jos akku-/paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut
Jos akku-/paristonestettä joutuu iholle tai vaatteille, huuhtele likaantunut
alue heti runsaalla puhtaalla vedellä.
alue heti runsaalla puhtaalla vedellä.
Tämän varotoimen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa ihoärsytystä.
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
Huomautuksia eurooppalaisille asiakkaille
VAROITUS: AKUN/PARISTON KORVAAMINEN VÄÄRÄNLAISELLA AKKU-/
PARISTOTYYPILLÄ SAATTAA JOHTAA RÄJÄHDYKSEEN. HÄVITÄ KÄYTETYT AKUT/
PARISTOT OHJEIDEN MUKAISESTI.
Tämä merkintä osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaitteet on kerättävä
erillään muusta jätteestä.
Seuraavat ilmoitukset koskevat vain Euroopan maissa olevia käyttäjiä:
• Tämä tuote on tarkoitettu kerättäväksi erikseen asianmukaisessa
keräyspisteessä. Älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana.
• Erilliskeräys ja kierrätys auttavat säästämään luonnonvaroja ja estämään haittoja,
joita voi aiheutua ihmisten terveydelle ja ympäristölle, jos laitteita ei hävitetä
asianmukaisesti.
• Lisätietoja saat myyjältä tai jätehuollosta vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
MC-N10:n osat (kuva1)
MC-N10:n osat (kuva1)
Tuotteen osat on esitelty alla.
• Suorittaa kameran vastaavan säätimen toiminnon.
1
Valotuksen korjauspainike (E)
2
ISO-herkkyyspainike (S)
3 Videon tallennuspainike
4 USB-liitännän suojus
5 USB-liitäntä
6 Rosettisovittimen kiinnitysruuvi (M6)
7 Rosetti
8 Rosettisovittimen kiinnityspyörä
9 Fn1-painike
10 Fn2-painike
11 Sivukomentokiekko
12 Virtakytkin
13 Laukaisin
14 Tilan merkkivalo
15 AF-ON-painike
16 Pääkomentokiekko
17 DISP-painike
18
i-painike
19 MENU-painike
20
Toistopainike (K)
21 Akku-/paristotilan kansi
22 Akku-/paristotilan kannen salvan
vapautuspainike
23 Toiston loitonnus-/
pienoiskuvien tiedot-painike (W)
24
Toiston lähennyspainike (X)
25 Monivalitsin
Akkujen/paristojen asettaminen (kuva2)
Akkujen/paristojen asettaminen (kuva2)
Aseta kaksi kolmannen osapuolen AA-akkua/-paristoa paikoilleen.
• Käytä saman merkkisiä ja -mallisia akkuja/paristoja.
1
Pidä akku-/paristotilan kannen salvan vapautinta painettuna (
q
) samalla,
kun liu’utat ja avaat akku-/paristotilan kannen kuvan mukaisesti (
w
).
2
Aseta akut/paristot kuvassa näkyviin suuntiin (
e
) ja sulje akku-/paristotilan
kansi.
• Liu’uta kansi kiinni painamalla samalla lujasti
t
-painiketta.
MC-N10:n asentaminen kameravarusteisiin (kuva3)
MC-N10:n asentaminen kameravarusteisiin (kuva3)
Kiinnitä MC-N10 ARRI-yhteensopivaan laitteeseen ennen käyttöä. Kohdista MC-N10:n
rosettisovittimen kiinnitysruuvi varusteen rosettisovittimen (
q
) kierrekantaan ja
kiinnitä MC-N10 paikoilleen kääntämällä rosettisovittimen kiinnityspyörää kuvassa
näkyvään suuntaan (
w
).
• Kolmannen osapuolen rosettisovitin on kiinnitettävä ennen sellaisen laitteen käyttöä,
jonka mukana ei toimitettu omaa sovitinta.
• Älä yritä laittaa MC-N10:n rosettisovittimen kiinnitysruuvia kameran rungossa olevan
jalustakierteen sisään. Jos ruuvia yritetään työntää väkisin jalustakierteen sisään,
kamera tai MC-N10 saattaa vaurioitua.
Kuvaamiseen valmistautuminen
Kuvaamiseen valmistautuminen
Alla mainitut vaiheet on käytävä läpi ennen kuin MC-N10-kauko-ohjauskahvan avulla
voi kuvata.
• Sammuta kamera ennen kuin liität MC-N10:n USB:n kautta.
• Käytä aina kameran laiteohjelman uusinta versiota. Kameran laiteohjelman uusin
versio on ladattavissa Nikonin latauskeskuksesta.
https://downloadcenter.nikonimglib.com/
1
Liitä MC-N10 kameraan MC-N10:n mukana toimitetun USB-kaapelin avulla
(kuva4).
2
Kytke virta MC-N10:een.
• MC-N10:n tilan merkkivalo vilkkuu vihreänä.
3
Kytke virta kameraan.
• Jos kamerassa näkyy kauko-ohjauskahvan yhdistämistä koskeva viesti, paina
kameran J-painiketta tai napauta kameran näyttöä.
• MC-N10 on käyttövalmis silloin, kun sen tilan merkkivalo lakkaa
vilkkumasta ja palaa vihreänä.
• Kun akkujen/paristojen varaus on vähissä, tilan merkkivalo palaa
punaisena. Aseta sisään uudet tai täyteen ladatut akut/paristot.
Jos tilan merkkivalo vilkkuu punaisena, akut/paristot ovat tyhjät ja
kaikki toiminnot poistetaan käytöstä.
D Yhteydenaikainen käynnistäminen
Ollessaan yhteydessä MC-N10:een USB:n kautta kamera näyttää kauko-ohjauskahvan
yhdistämistä koskevan viestin aina, kun kameraan tai MC-N10:een kytketään virta.
Paina kameran J-painiketta tai napauta kameran näyttöä.
D Eikö MC-N10 reagoi?
MC-N10 voi lakata reagoimasta, jos käytetään jotakin muuta kamerasäädintä kuin
J- painiketta tai jos näyttöä käytetään viestin näkyessä. Katkaise ja kytke uudestaan
kameran tai MC-N10:n virta.
Käyttöön liittyvät varotoimet
Käyttöön liittyvät varotoimet
Varoitus: MC-N10:n käsitteleminen
Varoitus: MC-N10:n käsitteleminen
Kun MC-N10 on kiinnitetty kameraan tai kameravarusteisiin, pudottaminen tai
vaurioituminen voidaan välttää tukemalla liitettyä laitetta silloin, kun MC-N10:ta
kannetaan.
Akut/paristot
Akut/paristot
• Ellei tuotetta käytetä noin yli kahteen viikkoon, akut/paristot kannattaa poistaa, jotta
mahdollisesti vuotava akku-/paristoneste ei aiheuta vahinkoa.
• Kun vaihdat akut/paristot, katkaise virta tuotteesta ja aseta vaihtoakut/-paristot oikein
päin.
• Akut/paristot menettävät usein kapasiteettiaan alhaisissa lämpötiloissa, palauttavat
menetettyä jännitettä ollessaan käyttämättä ja purkautuvat hitaasti ollessaan poissa
käytöstä. Tarkista akku-/paristotaso ennen käyttöä ja vaihda akut/paristot ennen kuin
ne ovat täysin tyhjät.
• Älä säilytä akkuja paikoissa, joiden lämpötila tai ilmankosteus on korkea.
• Tietoa akkujen käsittelemisestä ja lataamisesta on saatavilla akkujen ja akkulaturin
valmistajien toimittamista asiakirjoista.
Käytettyjen akkujen
kierrättäminen
Kierrätä akut paikallisten määräysten mukaisesti
huolehdittuasi ensin liittimien eristämisestä teipillä.
Akku-/paristotilan kannen uudelleen kiinnittäminen
Akku-/paristotilan kannen uudelleen kiinnittäminen
(kuva5)
(kuva5)
Akku-/paristotilan kansi saattaa irrota, jotta se ei vaurioituisi liiallisen voiman
kohdistuessa siihen sen ollessa auki. Se voidaan kiinnittää uudelleen kuvan5 mukaisesti.
• Ennen kuin kiinnität kannen uudelleen, suuntaa se niin, että sarana on näkyvissä.
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot
Tuetut kamerat Z9 (kesäkuusta 2022 alkaen)
Akut/paristot Kaksi samanlaista AA-akkua/-paristoa, jotka ovat
jompaakumpaa seuraavaa tyyppiä:
• 1,5 V:n AA-alkaliparistot
• 1,2 V:n AA-Ni-MH-akut
USB C-tyypin USB-liitin
Käyttöympäristö Lämpötila: −10°C–40°C
Kosteus: korkeintaan 85% (ei kondensoitumista)
Mitat (L × K × S) Noin 65,5 × 115,5 × 73,5 mm (ilman ulkonevia osia)
Paino Noin 260g (kahdella AA-akulla/paristolla)
Noin 205g (vain runko)
Toimitetut lisävarusteet USB-kaapeli (C-tyyppi)
• Tietoa käyttöympäristöistä on saatavilla kameran tai kameravarusteen mukana
toimitetuista asiakirjoista. Silloin kun tämän tuotteen käyttölämpötilan vaihteluväli
eroaa kameran vastaavasta, rajoita tämän tuotteen käyttö näistä pienempään
vaihteluväliin.
• Nikon varaa oikeuden muuttaa tässä asiakirjassa kuvaillun tuotteen ulkonäköä,
teknisiä tietoja ja suorituskykyä milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Nikon ei
ole vastuussa vaurioista, jotka saattavat johtua tässä asiakirjassa mahdollisesti olevista
virheistä.
Nikon pyrkii vähentämään paperin käyttöä toimiakseen ympäristöystävällisesti.
Sk PlCzDkFiNo Sv


