उपयोगकर्ता मैनुअल
ⅺ㋤ʑᄽ
INDONESIAN
Printed in Japan
SB3I02(8G)
8MSA568G-02
LD-1000
Tc
LED
ᥨ ͐ᮢ⦦ᆙሬ
Th
Å¢ LED
¼n¤º°µ¦Äoµ
Id
Lampu LED Manual bagi Pengguna
Vi
Đèn LED Tài liệu hướng dẫn sử dụng
Hi
LED ȡ^
`Ȫȡ[ Ȱ
Ǖ
\
Bn
LED đĘìĀ
ČƦČĕĘĐöĘĐĚĐ ĊěęsöĘ
Ta
LED _Qy
LNKƫ _B^N
Ar
ﻡﺪﺨﺘﺴﳌﺍ ﻞﻴﻟﺩ
LED ﺡﺎﺒﺼﻣ
Tiếng Việt
⨀෨ⴆ⫵ଛನ
LD-1000 LED
ᥨȯⲿ⳧らえ᱿༎ከમ⡶ӷ
Nikon 1
COOLPIX
ᄲᷪᑨʀരŊ
LD-1000
רᣅᦸჶഛדᵬᦸ⥆⻞ဏͧሩघ҆
ℬņ⦼ᘜาŊ༎ከХרᮢᅠңЈɿ⌳ከတઋ᱿ᑨŇȯ߱͐ᮢᮟٴԊŊ
⦼˝₳〇⩊Ⳇˀ͐ᮢ⦦ᆙȯ
મҚㅱᵧ
ᣅ〾ᔋံࣺ෨᱿ଛನᮟٴŊᣅⴍ҉෨˟ːטЛŊ߱͐ᮢ⡶⇦Ԋ⦼
〇⩊ર˫ʁમҚㅱᵧȯ⦼૽ⳆˀમҚ྆ḻᄍᅠሷᮟٴ͐ᮢ≛רらᆹ
א〇᱿߸ᅞȯ
A
ᔍߧḻ⠧ḻ⨸بŊ ဏⷙ෨߱͐ᮢᔍଛನᮟٴԊ〇⩊Ⳇˀ⫏⤻Ŋ
˫〾ᔋר⋱ᱹᮝ᱿ːڂטЛȯ
⨸ب
A
ᱹᮝᄑゃᆹἼԀ〦ヅȯ ᯍ෨ᱹᮟٴҭᤞᱹӛᯌػᆹŊ
⦼ἼԀחӛヅᖷŊ ᘜาⴍ҉⡕ᢣЛȯ ߱ᔍഐʁ↧↲͐ᮢŊ ૽
ר⋱⎐טЛȯ ⦼߱חӛヅരŊ ૽ᮟٴⲶ⎏ଛನ࿙ᓏሺՖ˩⠧
Ⳗ⠗ᒑውȯ
A
ӡխ⎊⠗བྷ⤟͐ҢטӷᣊネՒȯ ⤯ᷤᮟٴ᱿ҙⵒダ˴ר⋱⎐
טЛȯ ףሷጁ᱿༬⠛ːڂ༇רⳖ⠗Δȯ ᮟٴߌᣅၩ┛
Ң˟าकʶᄑⳍໞᶝံŊ ⦼ᅜᮟٴ⎞ᑨ᱿Ⳑʏ
/
חӛヅ
ᖷŊ ᤋര૽ҢⲶ⎏ଛನ࿙ᓏሺՖ˩⠧Ⳗ⠗ᒑውȯ
A
Ύྃʯᦱȯ ӡխ૽ᮟٴᙺҘᖛʑሀヮ߱ジʑŊ ؋ԅר⋱ሳ
⎐ᢜᢤ⤯ヅȯ
A
ӡխᮢᠪ༆⤯ᮟٴȯ ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊ ר⋱ሳ⎐⤯ヅȯ
A
ӡխ߱ᆞᥣᖎ㋤घᢝࢴ᱿᭔ࣀʑ͐ᮢȯ ߱ሷᆞᥣᖎ㋤घᢝࢴ᱿
᭔ࣀʑ͐ᮢヅઈ⡶⇦ר⋱⎐ᦓᣄᢜᢤȯ
A
ӡխ߱Ҋὄ̖༆רדʠ⚠Ύᾷᮟٴȯ ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊ ר
⋱ሳ⎐ҊὄטЛȯ נकŊ ⦼ᘜา₳ଅⵒ˴ሷ⎐Ἐ᱿֭るȯ
Ҋὄ⦡؆ʴᮟٴ᱿˶̬ⵒ˴Ŋ ⦼Ἴ֯⧖⥴ⷪᮝȯ
A
ӡխ͐ᮢࢣᅆẽ⸃ԵᾀሷᑨԵⳖ⠗ᛤះŊ ʬʃ⣬૽Ң⎞ᕃ⟑
Եɺ⬚એᄍȯ ʃⴃભᔍᘜาʶㅮŊ ר⋱ሳံࣺᮟٴ᱿࢞⍑ⵒ
˴͐Ⳇˀⵒ˴⢬⏨ȯ
A
͐ᮢヅᖷᆹ᱿ᘜาʶㅮȯ Ⴝ̳ʃᯍר⋱⎐ヅᖷភȮ ⳧ᥖᶝ
⡣ȯ ߱͐ᮢᮟٴ᱿ヅᖷᆹŊ ⦼ⴃൂӬ֬߱ヅᖷʀヅᖷえ᱿
ሷ྆ḻ⦦ᆙُ⨸ب⫏⤻Ŋ ʏⴃભ˫ʁᘜาʶㅮ Ř
•
ӡխᛜᮢᅘ⎡ヅᖷʃٴᦽ
/
ㆩࠣ᱿ヅᖷȯ
•
ӡխݏ⥶ᣅʃר҂ヅ᱿ヅᖷ҂ヅȯ ᣅ⽚ᖕヅᖷ҂ヅᆹŊ ⦼ⴃൂ྆
ḻ⦦ᆙŊ Х͐ᮢҥૌ᱿҂ヅݽŊ ʏໞहᣅ
4
㆗ヅᖷ҂ヅȯ ヅ
ᖷ߱ᮝᮟೇ྆હ᱿ᆹ⿵ҙቍ҂ដヅŊ ⦼ϟᔋ҂ヅȯ
•
⦼ྈᤫᔌᷨᅞတҘヅᖷȯ
•
ӡխ͐ヅᖷᵬ⭰བྷ⤟ヅᖷŊ ʬʃ⣬⥶ߧחʁံࣺヅᖷ⃑ℳଶ
कᕄȯ
•
ӡխ͐ヅᖷ⤯ᆙᢜ㋧ᥖŊ խ૽ҢᙺҘᖛʑ⤯ӷᖛŊ ʬʃ
⣬ଃҢ⳧ಙᅡԻȯ
•
ӡխ⎞⸉଼ٴŊ ॖㅮ⼍Ȯ ㋱पᾀŊ ɺ⬚⳥ⲶѲએȯ
•
ᯍヅ⸇ᮢᲵരŊ ヅᖷബૌᆞភȯ ᯍヅᖷヅ⸇ᮢᲵᆹŊ ૽߱
ⰱᆹ⿵ҙʃ͐ᮢᮟٴᆹŊ ᣅⴍ҉ᮟٴטံŊ ⦼Ֆൕחӛヅ
ᖷȯ
•
ɺᅻᱹヅᖷሷᯌ ņॖ⩐⏨⩐ഐŇŊ ⦼Ἴ֯ϟᔋ͐ᮢȯ
•
ॖኞטံヅᖷ᱿ヅᖷ⤯ӷ⠥Ȯ ᳵᴈᲗ⍋Ŋ ⦼Ἴ֯ᮢञ⸇
ᛤᖛᗢᘺȯ
•
⦼ྈᤫᯍ߸᱿〦⣳હ⚠⎡ヅᖷȯ ⚠ԊŊ ⦼ᮢ⃑ℳ⍑ૺ॑ヅ
ᖷὉȯ ⸉଼㋤⤯ӷヅᖷὉŊ ר⋱⎐ᢜᢤȮ ⳧ᥖᶝ⡣ȯ
A
͐ᮢ
LED
ᥨᆹ᱿ᘜาʶㅮȯ
•
͐ᮢ
LED
ᥨᆹŊ ૽ҢㄅⲖᲗ⍋Ң˟㋤ר⋱⎐ᢣЛᥣȯ
•
᳅⣶
LED
ᥨ૽Ңଃ┮ʙ㋤᱿ᳵᴈ ņҢᆯಀҊ᱿ᳵᴈŇ Ⳗ⠗
ᤫૼŊ ૽ר⋱⎐ᇺᆹ᱿⣶⤌ံЛȯ
LED
ᥨ⎞ʙ㋤ʠ⿵トΎྃ⎏
ଇ
1 m
᱿⭡サȯ
•
ӡխ૽
LED
ᥨଃᑨՒⰇᑨⳖ⠗ᤫૼŊ؋ԅר⋱⎐˅ⳇʶᄑȯ
LD-1000
ⵒ˴ņߧ
1
Ň
1
LED
Ἔ
2
ヅᖷા╾
3
⽁હ➦⃦တם
4
LS-32
⽁હ➦⃦ ņć
2
Ň
5
SK-1000
༎ከ
6
ヅ〦
મ⡶ヅᖷņߧ
2
Ň
LD-1000
͐ᮢ
4
㆗
AAA
ר҂ヅ⽚ᖕņ
HR03
ŇヅᖷȮ
4
㆗
AAA
㓇ඖņ
LR03
Ň
ヅᖷ
4
㆗
AAA
⻑ņ
FR03
Ňヅᖷȯ
1
༌ヅᖷા╾ņ
q
Ňȯ
2
တҘヅᖷȯ
ॖߧḻᅞတҘヅᖷņ
w
Ňʏ╾ʀヅᖷા╾ņ
e
Ňȯ
■
ሩဘヅᖷ
⦼͐ᮢٴᦽُㆩࠣ᱿ᅘヅᖷ҂ដヅ᱿҂ヅヅᖷᆹሩဘ
4
㆗ヅᖷȯ
⦼ʃ⣬ᛜᮢᅘ⎡ヅᖷŊʬʃ⣬ᛜᮢʃㆩُࠣٴᦽ᱿ヅᖷȯ߱ᅧ⠗ר
⋱ザ˫༪ӷᮢ͗ሩဘ᱿ヅᖷ᱿Ң˟ࢍᆹŊ⦼ʀЈᮢヅᖷȯ
͐ᮢ
LED
ᥨ
ᯍ෨߱
LED
ᥨ⚠ᅠ〦ᨊ๗ʁআ͐ᮢᆹŊὮɺᓝྈʁヅ〦૽͐
LED
ᥨ˫Қ҆༌ŊὮʷᓝྈʁԅᛧ⎏֚҆ȯὮɿᓝྈʁヅ〦૽〦
LED
ᥨņߧ
3
ř༆ྃჶഛḻาŇȯ
ᆹ⿵͐ᮢര≛߱㋧ᝐ᭔ࣀʑ͐ᮢᆹŊ
LED
ᥨר⋱ሳ⎊ՒഺҚ҆ᛧ
⎏֚҆˫〾⳧ᥖȯ⦼〦
LED
ᥨʏഩҢがᝐരҪ↧↲͐ᮢȯ
■
͐ᮢ༎ከņߧ
4
Ň
1
મ⡶
LED
ᥨȯ
͐ᮢ⽁હ➦⃦૽
LED
ᥨߗહ߱༎ከʀņ
q
Ȯ
w
Ňȯ
2
મ⡶ᑨȯ
૽ᑨમᄍᅠ༎ከʀ᱿ト̤⇦ʏ͐ᮢԘㇷ᱿⽁હ➦⃦૽Ңߗહӷ̤
ņ
e
Ȯ
r
Ňȯ͐ᮢ᱿ᆯჶ⽷ㆊŊ⩀મ⡶߱ߧ
5
ḻ᱿̤⇦ȯɿ
⌳ከတઋ᱿̤⇦ㄅⲖᑨ᱿ఢὉὉŊ༎ከ⎞ᑨ᱿ಎⵒʠ⿵ר⋱
ሳએ߱⿵めȯ
⦼⦲ᄮ
LED
ᥨ᱿̤⇦˫҉҆ℬ⡕ᑨ⽷ㆊႼ̦ņߧ
3
ُߧ
5
Ňȯ
■
ᱺ౹⠣
͐ᮢ
LD-1000
ᆹŊ⩀෨ⴆႹ⎊Ւᱺ౹⠣ȯሷ〦⦀Ŋ⦼א⣲ᑨ⦦ᆙሬȯ
ᮟٴℋ⩂
■
ᛤះ
•
⦼͐ᮢ؛ᖎぜᢝࢴُᙳଫŊҪᮢɺ࢘ʯ᱿ⰖలⱀⱀჍȯ߱ᗤᢌ
ᙹⴗ͐ᮢ
LD-1000
രŊ⦼҅͐ᮢɺ࢘ᗹሷଇ⥓ᛤᖛ᱿ⰖలჍᗤઈ㓈
ӠŊᤋരҪ͐ᮢɺ࢘ʯలⱀⱀჍʏ૽ҢરҚჍʯȯ
• LD-1000
ծؐञ⸇ヅઈ˴ȯӡխ͐Ңטӷᷤ႞ネՒȯ
■
એᄍ
ᣅ〾ᔋᱹハŊ⦼૽⡶⇦એᄍ߱ʯᦱȮⳇㆺ⏦॑᱿߸ᅞȯ⣬૽Ңએᄍ
қΤᆣቅ˫ʀŊ⦼חӛヅᖷ˫〾ᔋߌヅᖷភ⎐ံࣺȯӡʃר૽
⡶⇦⎞ᐿ〉ʗᵲ〉ᗴɺ⬚એᄍŊˇʃרએᄍ߱˫ʁ᭔ࣀʑŘ
•
ᮟᮝヅᷬࢍ᱿⡶⇦えⲖř
•
ר⋱⎐ᢣЛᮟٴᄑゃ᱿ᏎҢ㋧ᝐ᱿߸ᅞņ͛ॖԽᥖݽᅣᥖटૺ
᱿ⰇҙŇȯ
■
͐ᮢ
•
ᝐಙ᱿Ἄ⩐Ŋᕗॖ߱ҽटⳖӛሷᇮᖎ᱿ञᐵר⋱ሳⳍໞ⥿⡶⇦᱿⠧ㄇ
ҙⵒヮȯᣅⴍ҉ヮŊ߱ⳖҘᝐಙἌ⩐᱿᭔ࣀʠԊŊ⦼૽Ң⡶Ҙ࢞
⍑ծҢ˟ૺૌݽҙȯ
•
ӡխ߱ᮟᮝヅᷬࢍ᱿⡶⇦ņॖⱚヅࢡ㋧ࣱヅԻℬŇえⲖ͐ᮢ⥿⡶⇦Ŋ
؋ԅר⋱೧⬚ᮟٴᄑゃȯ
Terima kasih atas pembelian lampu LED Nikon LD-1000. Saat
dipasang pada kamera digital Nikon 1 atau COOLPIX menggunakan
braket yang di sertakan, LD-1000 menyediakan penerangan
tambahan bagi fotografi dan perekaman film (catat bahwa braket
ini dapat digunakan hanya bersama kamera yang dilengkapi
dengan soket tripod). Bacalah petunjuk-petunjuk ini dengan
seksama sebelum menggunakan produk.
Demi Keselamatan Anda
Demi Keselamatan Anda
Untuk mencegah kerusakan pada produk Nikon atau cedera pada
diri Anda atau orang lain, bacalah peringatan keselamatan berikut
secara menyeluruh sebelum menggunakan peralatan ini. Simpan
petunjuk keselamatan ini di mana semua pihak yang menggunakan
produk ini dapat membacanya.
A
Ikon ini menandakan peringatan, informasi yang
sebaiknya dibaca sebelum menggunakan produk Nikon
ini guna mencegah kemungkinan cedera.
PERINGATAN
PERINGATAN
A
Matikan produk saat terjadi kegagalan fungsi. Apabila Anda merasakan
asap atau bau asing keluar dari produk, segera keluarkan baterai,
dan perhatikan agar tidak terbakar. Meneruskan pengoperasian
dapat mengakibatkan cedera. Setelah melepaskan sumber
daya, bawalah produk ke perwakilan servis resmi Nikon untuk
pemeriksaan.
A
Jangan membongkar atau mengenakan pada guncangan fisik kuat.
Menyentuh bagian internal produk dapat mengakibatkan
cedera. Perbaikan sebaiknya dilakukan oleh teknisi yang
berkualifikasi. Apabila produk pecah terbelah akibat dari
terjatuh atau kecelakaan lainnya, bawalah ke perwakilan servis
resmi Nikon guna pemeriksaan, setelah memutus hubungan
produk dari kamera dan/atau mengeluarkan baterainya.
A
Usahakan tetap kering. Jangan rendam dalam atau memaparkan
ke air atau hujan. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
A
Jangan menangani dengan tangan basah. Gagal mematuhi pencegahan
ini dapat menimbulkan sengatan listrik.
A
Jangan gunakan saat ada gas yang mudah terbakar atau debu. Penggunaan
peralatan elektronik saat ada gas yang mudah terbakar atau
debu dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
A
Jauhkan dari jangkauan anak-anak. Gagal mematuhi pencegahan ini
dapat menyebabkan cedera. Sebagai tambahan, catat bahwa
onderdil kecil merupakan bahaya tersedak. Apabila onderdil
apapun dari produk ini tertelan oleh anak, segera periksakan ke
dokter.
A
Jangan membersihkan dengan pelarut organik seperti tiner cat atau bensol
atau disimpan bersama pembasmi serangga atau insektisida. Gagal
mematuhi pencegahan ini dapat merusak atau merubah
warna bagian plastik dari produk.
A
Patuhi peringatan saat menangani baterai. Baterai dapat bocor,
kepanasan, atau pecah jika tidak ditangani dengan benar. Saat
menangani baterai untuk penggunaan dengan produk ini,
ikutilah seluruh petunjuk dan peringatan yang tercetak pada
atau disertakan bersama baterai serta patuhilah pencegahan
berikut ini:
• Jangan gabungkan baterai baru dengan yang lama atau
baterai dengan buatan atau jenis berbeda.
• Jangan mencoba mengisi ulang baterai yang bukan jenis
isi ulang. Saat mengisi ulang baterai Ni-MH, ikuti petunjuk,
gunakan pengisi daya kompatibel saja, dan isi daya keempat
baterai bersama dalam satu set. Hentikan pengisian jika
baterainya tidak mengisi daya dalam waktu yang ditentukan
oleh pabrikannya.
• Masukkan baterai dengan orientasi yang benar.
• Jangan mengarus-pendek atau membongkar baterai atau
mencoba melepas ataupun merusak pelapis baterai atau
kotak pelapisnya.
• Jangan memaparkan pada nyala api atau panas berlebihan,
merendam dalam atau memaparkan ke air, atau
membenturkan secara fisik.
• Jangan membawa atau menyimpan bersama-sama dengan
benda logam seperti kalung atau jepit rambut.
• Baterai lebih mudah bocor dalam keadaan tanpa daya sama
sekali. Untuk mencegah kerusakan pada produk, pastikan
untuk mengeluarkan baterai saat tiada daya tersisa atau jika
produknya tidak akan digunakan untuk jangka panjang.
• Hentikan penggunaan segera apabila Anda melihat adanya
perubahan pada baterai, misalnya perubahan warna atau
bentuk.
• Apabila cairan dari baterai yang rusak mengenai pakaian,
mata, atau kulit, bilaslah segera dengan air yang banyak.
• Buanglah baterai bekas menurut peraturan setempat.
Sebelum membuang, lapisi terminalnya dengan plester.
Api, kepanasan, atau pecah dapat terjadi jika objek logam
bersentuhan dengan terminalnya.
A
Patuhi peringatan saat menggunakan lampu LED.
• Penggunaan lampu LED di dekat kulit atau objek lainnya
dapat menimbulkan luka bakar.
• Memandang langsung ke lampu LED atau menyinarinya
langsung ke mata subjek (terutama pada bayi) dapat
menyebabkan gangguan penglihatan sementara. Jaga jarak
lampu paling tidak 1m dari subjeknya.
• Jangan arahkan lampu LED ke pengemudi kendaraan
bermotor. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan kecelakaan.
Bagian-bagian dari LD-1000 (Gambar 1)
Bagian-bagian dari LD-1000 (Gambar 1)
1 Jendela LED
2 Penutup ruang-baterai
3 Soket sekrup pengunci
4 Sekrup pengunci LS-32 (×2)
5 Braket SK-1000
6 Switch daya
Memasang Baterai (Gambar 2)
Memasang Baterai (Gambar 2)
LD-1000 memerlukan empat baterai isi ulang AAA (HR03) Ni-MH
atau empat baterai AAA (LR03) alkalin atau empat baterai AAA
(FR03) lithium.
1
Buka penutup ruang-baterai (
q
).
2
Masukkan baterai.
Masukkan baterai sesuai orientasi yang ditunjukkan (
w
) dan
tutup penutup ruang-baterai (
e
).
■
■
Mengganti Baterai
Mengganti Baterai
Ganti keempat baterai pada waktu bersamaan, gunakan baterai
baru atau baterai isi ulang penuh daya dari merek dan jenis yang
sama. Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama atau
baterai dari buatan dan jenis yang berbeda. Bawalah baterai
cadangan saat bepergian dan dalam situasi lainnya di mana baterai
pengganti mungkin akan sulit untuk didapatkan.
Menggunakan Lampu LED
Menggunakan Lampu LED
Dimulai dengan lampu yang mati, tekan switch daya sekali
untuk menghidupkan lampu pada daya penuh, dua kali untuk
menurunkan daya setengah. Penekanan switch daya ketiga
kalinya akan mematikan lampu (Gambar 3; fotografi genggam
ditunjukkan).
Lampu LED dapat secara otomatis berubah dari daya penuh ke
daya sedang guna mencegah kepanasan setelah penggunaan
jangka panjang atau penggunaan di lingkungan yang panas.
Matikan lampunya dan biarkan mendingin sebelum melanjutkan
penggunaan.
Cảm ơn bạn đã mua đèn LED Nikon LD-1000. Khi gắn vào máy
ảnh số Nikon 1 hoặc COOLPIX bằng cách sử dụng giá đỡ đi kèm,
LD-1000 cung cấp thêm ánh sáng cho việc chụp ảnh và quay phim
(lưu ý rằng giá đỡ chỉ có thể được sử dụng với các máy ảnh được
trang bị hốc giá ba chân). Xin đọc kỹ các hướng dẫn này trước khi
sử dụng sản phẩm.
Vì Sự An Toàn Của Bạn
Vì Sự An Toàn Của Bạn
Để tránh làm hỏng sản phẩm Nikon hoặc gây thương tích cho
chính mình hay cho người khác, hãy đọc đầy đủ các biện pháp
phòng ngừa an toàn trước khi sử dụng thiết bị này. Hãy giữ những
hướng dẫn an toàn này ở nơi tất cả những ai sử dụng sản phẩm
sẽ đọc chúng.
A
Biểu tượng này đánh dấu cảnh báo, thông tin phải được
đọc trước khi sử dụng sản phẩm này của Nikon để ngăn
chặn thương tích có thể xảy ra.
CẢNH BÁO
CẢNH BÁO
A
Tắt nguồn ngay lập tức trong trường hợp trục trặc. Nếu bạn nhận thấy
có khói hoặc mùi khác thường xuất phát từ sả n phẩ m, ngay
lập tức tháo pin và cẩn thận để tránh bị bỏng. Việc tiếp tục sử
dụng có thể gây thương tích. Sau khi tháo nguồ n điệ n, mang
sả n phẩ m đến Đại diện dịch vụ Nikon ủy quyền để kiểm tra.
A
Không tháo rời hay để va chạm vật lý mạnh. Việc chạm vào các bộ phận
bên trong của máy có thể gây thương tích. Việc sửa chữa nên
chỉ được thực hiện bởi các kỹ thuật viên có trình độ. Nếu sản
phẩm bị vỡ do bị rơi hoặc tai nạn khác, hãy mang đến Đại diện
dịch vụ Nikon ủy quyền để kiểm tra, sau khi đã ngắt kết nối sản
phẩm khỏi máy ảnh và/hoặc tháo pin.
A
Giữ khô ráo. Không nhúng hoặc để tiếp xúc với nước hoặc dính
mưa. Không tuân thủ đề phòng này có thể gây hỏa hoạn hoặc
điện giật.
A
Không nên thao tác với tay ướt. Không tuân thủ đề phòng này có thể
bị điện giật.
A
Không sử dụng ở nơi có khí dễ cháy hoặc có bụi. Sử dụng thiết bị điện tử
ở nơi có khí dễ cháy hoặc có bụi có thể gây nổ hoặc cháy.
A
Để xa tầm tay của trẻ nhỏ. Không tuân thủ biện pháp đề phòng này
có thể gây thương tích. Ngoài ra, hãy lưu ý rằng các bộ phận
nhỏ gây nguy cơ chẹn họng. Nếu trẻ nhỏ nuốt phải bất kỳ bộ
phận nào của sản phẩm này, hãy tham khảo ý kiến bác sĩ ngay
lập tức.
A
Không làm sạch bằng dung môi hữu cơ như chất pha loãng sơn, benzen hoặc
bảo quản cùng với thuốc diệt côn trùng hoặc thuốc trừ sâu. Không tuân thủ
biện pháp đề phòng này có thể làm hỏng hay mất màu các bộ
phận nhựa của sản phẩm.
A
Thận trọng khi xử lý pin. Pin có thể bị rò rỉ, quá nhiệt hoặc nứt vỡ
nếu không được xử lý đúng cách. Khi xử lý pin để sử dụng
trong sản phẩm này, hãy làm theo tất cả các hướng dẫn và
cảnh báo được in hoặc có kèm với pin và thực hiện các biện
pháp phòng ngừa sau đây:
• Không dùng lẫn pin cũ và pin mới hoặc pin có loại hay hãng
khác nhau.
• Không cố gắng sạc pin không thể sạc. Khi sạc lại pin Ni-MH,
hãy làm theo hướng dẫn, chỉ sử dụng các bộ sạc tương thích
và sạc cho cả bốn quả pin. Ngừng sạc khi pin không sạc
trong thời gian quy định của nhà sản xuất.
• Lắp pin vào theo đúng hướng.
• Không làm chập mạch hoặc tháo rời pin hoặc cố gắng để
tháo hoặc làm hỏng phần cách điện hoặc vỏ pin.
• Không để tiếp xúc với lửa hoặc nhiệt độ quá cao, nhúng
hoặc tiếp xúc với nước, hoặc chịu lực tác động mạnh.
• Không mang hoặc lưu trữ pin cùng với các vật kim loại như
vòng cổ hoặc kẹp tóc.
• Pin dễ bị rò rỉ khi xả hết điện. Để tránh hư hỏng sản phẩm,
hãy chắc chắn phải tháo bỏ pin khi không còn điện hoặc
nếu sản phẩm sẽ không được sử dụng trong một thời gian
dài.
• Ngừng sử dụng ngay lập tức khi bạn thấy bất kỳ thay đổi
nào ở pin, chẳng hạn như đổi màu hoặc biến dạng.
• Nếu chất lỏng từ pin rò ra tiếp xúc với quần áo, mắt, hoặc da,
hãy rửa sạch ngay với thật nhiều nước.
• Thải pin đã sử dụng phù hợp với quy định của địa phương.
Trước khi thải, hãy cách nhiệt các cực bằng băng dính. Hiện
tượng cháy, quá nhiệt, hoặc nứt gãy có thể xảy ra nếu có các
vật bằng kim loại tiếp xúc với các cực.
A
Quan sát thận trọng khi sử dụng đèn LED.
• Sử dụng đèn LED để gần da hoặc các đối tượng khác có thể
gây ra bỏng.
• Việc nhìn trực tiếp vào đèn LED hoặc chiếu thẳng vào mắt
của đối tượng (đặc biệt là mắt trẻ sơ sinh) có thể gây suy
giảm thị lực tạm thời. Để đèn cách đối tượng chụp ít nhất
1m.
• Không chiếu đèn LED vào người lái xe mô tô. Việc không
tuân thủ biện pháp đề phòng này có thể gây tai nạn.
Các bộ phận của đèn LD-1000 (Hình 1)
Các bộ phận của đèn LD-1000 (Hình 1)
1 Cửa sổ LED
2 Nắp khoang pin
3 Ổ cắm vít khóa
4 Vít khóa LS-32 (×2)
5 Giá đỡ SK-1000
6 Công tắc điện
Lắp pin (Hình 2)
Lắp pin (Hình 2)
Đèn LD-1000 sử dụng bốn pin sạc Ni-MH (HR03) AAA hoặc bốn pin
kiềm (LR03) AAA hoặc bốn pin lithium (FR03) AAA.
1
Mở nắp khoang pin (
q
).
2
Lắp pin.
Lắp pin theo hướng minh họa (
w
) và đóng nắp khoang pin
(
e
).
■
■
Thay pin
Thay pin
Thay thế đồng thời cả bốn pin, sử dụng pin mới hoặc pin sạc đầy
cùng thương hiệu và chủng loại. Không dùng lẫn pin cũ và pin mới
hoặc pin có loại hay hãng khác nhau. Mang theo pin dự phòng
khi đi du lịch và vào những dịp khác khi có thể khó có pin để thay.
Sử dụng đèn LED
Sử dụng đèn LED
Bắt đầu với đèn ở chế độ tắt, nhấn công tắc điện một lần để bật
đèn hết công suất, nhấn hai lần để giảm một nửa công suất. Nhấn
công tắc lần thứ ba để tắt đèn (Hình 3; ảnh cầm tay).
Đèn LED có thể tự động chuyển từ chế độ toàn công suất xuống
còn một nửa để tránh quá nhiệt sau khi sử dụng trong thời gian
dài hay trong môi trường nóng. Tắt đèn và để cho nguội trước khi
tiếp tục sử dụng.
■
■
Sử dụng giá đỡ (Hình 4)
Sử dụng giá đỡ (Hình 4)
1
Lắp đèn LED.
Lắp đèn LED vào giá đỡ bằng vít khóa (
q
,
w
).
2
Lắp máy ảnh.
Đặt máy ảnh vào giá đỡ ở vị trí mong muốn rồi cố định bằng vít
khóa còn lại (
e
,
r
). Nên sử dụng vị trí như trong hình 5 nếu
bạn đang sử dụng thấu kính chụp ảnh xa. Nếu hốc giá ba chân
ở gần hai đầu của máy ảnh, có thể có một khoảng cách giữa giá
đỡ và phần đáy máy ảnh.
Đặt đèn ở vị trí sao cho không bị chặn bởi máy ảnh hoặc thấu kính
(Hình 3 và 5).
■
■
Cân bằng trắng
Cân bằng trắng
Nên sử dụng cân bằng trắng tự động khi dùng LD-1000. Xem tài
liệu hướng dẫn máy ảnh để biết thêm chi tiết.
Chăm Sóc Sản Phẩm
Chăm Sóc Sản Phẩm
■
■
Vệ sinh
Vệ sinh
• Sử dụng máy thổi để loại bỏ bụi và vải vụn, sau đó nhẹ nhàng lau
bằng khăn khô mềm. Sau khi sử dụ ng LD-1000 tạ i bã i biể n hoặ c
vù ng gầ n biể n, lau hế t cá t hoặ c muố i vớ i mộ t chiế c khăn đượ c
thấ m nướ c sạch và là m khô hoà n toà n bằng cách dùng vải khô
lau nhẹ nhàng.
• LD-1000 có chứa nhiều các thiết bị điện tử chính xác. Không nên
để bị va đập hoặc bị rung lắc.
■
■
Bảo quản
Bảo quản
Để tránh bị ẩm mốc, bảo quản thiết bị ở nơi khô ráo và thông
thoáng. Nếu cất giữ trong hai tuần hoặc lâu hơn, hãy tháo pin để
ngăn chặn hư hỏng gây ra bởi pin bị rò rỉ. Không cất giữ thiết bị
cùng với long não hoặc băng phiến naphtha hoặc ở các địa điểm
mà:
• nằm trong vùng lân cận của thiết bị tạo ra trường điện từ mạnh,
hoặc
• tiếp xúc với nhiệt độ cực cao có thể gây cháy hoặc sự cố sản
phẩm, chẳng hạn như gần lò sưởi hoặc ở trong chiếc xe đóng kín
vào hôm trời nóng.
■
■
Sử dụ ng
Sử dụ ng
• Thay đổi nhiệt độ đột ngột, như các trường hợp xảy ra khi ra vào
các tòa nhà được sưởi ấm trong ngày lạnh, có thể dẫn đến tình
trạng đọng hơi nước bên trên hoặc trong thiết bị. Để tránh đọng
hơi nước, đặt thiết bị trong túi nhựa hoặc hộp bịt kín khác trước
khi để chúng gặp tình trạng thay đổi nhiệt độ đột ngột.
• Không sử dụng thiết bị ở nơi gần với các thiết bị tạo ra trường
điện từ mạnh mẽ, chẳng hạn như các tháp truyền tải hoặc đường
dây điện cao áp. Không tuân thủ biện pháp đề phòng này có thể
làm hỏng sản phẩm.
■
■
Pin
Pin
• Khi thay pin, hãy tắt sản phẩm và lắp pin thay thế theo đúng
hướng.
• Bụi bẩn trên các cực của pin có thể cản trở dòng điện. Làm sạch
bụi bẩn từ các cực trước khi lắp pin.
■
ヅᖷ
•
ሩဘヅᖷᆹŊ⦼〦ᮟٴʏྈᔌᷨᅞတҘᮢ͗ሩဘ᱿ヅᖷȯ
•
ヅᖷὉʀ᱿ᢝࢴר⋱ሳ͐ヅᙟʑᅜȯတҘヅᖷԊ⦼૽Ὁʀ᱿ᢝࢴჍ
ʯᛍȯ
•
̥߱ᝐ᭔ࣀʑヅᖷૌ⸇ሳᛧଇŊᄍ⇦ɺહᆹ⿵രרുံद᱿ヅࣱŊ≟
ʃ͐ᮢᆹሳℷᄍヅȯ͐ᮢԊ⦼Ֆൕᒑውヅᖷヅ⸇Ŋʏ߱ヅ⸇રҚ≩Ჵ
Ԋሩဘヅᖷȯ
•
ӡխ૽ヅᖷએᄍ߱㋧ᝐ㋧ᠪಙ᱿ࢍȯ
•
ሷ〦͐ᮢ҂ヅヅᖷדᣅヅᖷ҂ヅ᱿⫏⤻Ŋ⦼א⣲ヅᖷُヅᖷ҂ヅݽᮝᮟ
ೇဏͧ᱿ᄽ˴ȯ
•
ӡխݏ⥶ᣅʃר҂ヅ᱿ヅᖷ҂ヅȯ
ߊᄇ҂ヅヅᖷ
͐ᮢ⳧᱿ヅᖷר˫ߊᄇӴᮢřᣅΎ⩂᭔ࣀŊ⦼
ྈᤫᯍ߸᱿〦⣳હ૽Ңߊᄇȯ
༬⠛⣳ጁ
ⱚӛᤫಙ
ⱚӛᤫಙ ₎
130 lx/65 lx
ņ⭡サ
1 m
ŊӡဘⴆႹŇ
ᤫૼߣ
ᤫૼߣ
55
ĄņʀȮʁŇŊ
72
ĄņఢȮŇ
ۓ
/
〦ヅ
ۓ
/
〦ヅ ͐ᮢヅ〦
ヅ
ヅ
4
㆗
AAA
ר҂ヅ⽚ᖕņ
HR03
ŇヅᖷȮ
4
㆗
AAA
㓇ඖņ
LR03
Ňヅᖷ
4
㆗
AAA
⻑ņ
FR03
Ňヅᖷ
Ⳑ↲ˌᥨᆹ⿵
Ⳑ↲ˌᥨᆹ⿵
ņҚ҆Ň
ņҚ҆Ň
•
㓇ඖņ
LR03
ŇヅᖷŘ₎
30
Ӡ⾝
•
⻑ņ
FR03
ŇヅᖷŘ₎
120
Ӡ⾝
•
ר҂ヅ⽚ᖕņ
HR03
ŇヅᖷŘ₎
70
Ӡ⾝
ଙ
ଙ
ņ૰
ć
㋧
ć
ׂŇ
ņ૰
ć
㋧
ć
ׂŇ
• LED
ᥨŘ₎
31.7
ć
95.0
ć
38.5mm
•
༎ከŘ₎
31.0
ć
133.5
ć
6.5 mm
⸅⸇
⸅⸇
• LED
ᥨŘ₎
130 g
ņծ
4
㆗
AAA
㓇ඖヅᖷŇ
₎
86 g
ņХʙ㋤Ň
•
༎ከŘ₎
50 g
ņծ⽁હ➦⃦Ň
༬⠛⣳ጁॖሷ⩐Ւපʃנ⠗ⳇᵧȯଃߌ⦦ᆙሬר⋱ծؐ᱿⼂⦡≟ⳍໞ
᱿ံેŊଛನҝʃ༫Ⴢᘍയ⪸˶ȯ
ぜנሷ⦦ᆙŊ؋ԅሷᄲჇࠀᆯ
߱ᑨ⎞ഛЭᮟٴ֠ሳņ
CIPA
Ň྆હ᱿ᝐಙ
23
ą
3
Ą
C
ᆹŊଃ⡶ሷᅘヅ
ᖷ᱿⡶⇦ᛵ⥶വ᱿ኞȯ
■
■
Menggunakan Braket (Gambar 4)
Menggunakan Braket (Gambar 4)
1
Pasang lampu LED.
Dudukkan lampu LED pada braket menggunakan sekrup
pengunci (
q
,
w
).
2
Pasang kamera.
Tempatkan kamera pada braket di posisi yang diinginkan dan
kencangkan di tempat dengan sekrup pengunci yang tersisa
(
e
,
r
). Posisi seperti ditunjukkan dalam Gambar 5 disarankan
jika Anda sedang menggunakan lensa telefoto. Apabila soket
tripodnya dekat salah satu ujung dari kamera, kemungkinan
akan timbul celah antara braket dan dasar dari kamera.
Tempatkan lampu sehingga ia tidak terhalang oleh kamera atau
lensa (Gambar 3 dan 5).
■
■
White balance
White balance
White balance otomatis disarankan bagi penggunaan bersama
LD-1000. Lihat buku petunjuk kamera untuk perincian.
Pemeliharaan Produk
Pemeliharaan Produk
■
■
Pembersihan
Pembersihan
• Gunakan blower untuk menghilangkan debu dan kotoran,
lalu seka perlahan dengan kain kering yang lembut. Setelah
menggunakan LD-1000 di daerah pantai atau pesisir laut, seka
pasir atau garam dengan kain yang sedikit dibasahi dengan air
bersih dan lalu keringkan produk secara menyeluruh dengan
menyekanya lembut menggunakan kain kering.
• LD-1000 berisikan elektronik presisi dalam jumlah besar. Jangan
membenturkan atau mengguncangnya.
■
■
Penyimpanan
Penyimpanan
Untuk mencegah jamur atau lumut, simpan perangkat di tempat
kering dan berventilasi baik. Apabila akan ditempatkan dalam
penyimpanan selama dua minggu atau lebih, keluarkan baterai
untuk mencegah kerusakan disebabkan oleh baterai yang bocor.
Jangan menyimpan perangkat bersama butir kapur barus atau
nafta atau di lokasi yang:
• berada di sekitar peralatan yang menghasilkan medan
elektromagnetik kuat atau
• terpapar pada suhu teramat tinggi yang dapat menyebabkan
produk terbakar atau gagal berfungsi, seperti di sebelah pemanas
atau dalam kendaraan tertutup di hari panas.
■
■
Penggunaan
Penggunaan
• Perubahan suhu mendadak, seperti yang terjadi saat memasuki
atau meninggalkan gedung berpemanas di hari dingin, dapat
menyebabkan pengembunan pada atau dalam perangkat.
Untuk mencegah pengembunan, tempatkan perangkat dalam
tas plastik atau wadah tertutup lain sebelum memaparkannya ke
perubahan suhu mendadak.
• Jangan gunakan perangkat di sekitar peralatan yang menghasilkan
medan elektromagnetik kuat, seperti menara pemancar atau jalur
listrik tegangan-tinggi. Gagal mematuhi pencegahan ini dapat
menyebabkan produk gagal berfungsi.
■
■
Baterai
Baterai
• Saat mengganti baterai, matikan produknya dan masukkan
baterai pengganti dalam orientasi yang benar.
• Kotoran pada terminal baterai dapat menghentikan arus daya.
Bersihkan kotoran dari terminal sebelum memasukkan baterai.
• Baterai cenderung kehilangan kapasitasnya pada suhu rendah,
memulihkan daya yang hilang saat diistirahatkan, dan berkurang
daya secara perlahan saat tidak digunakan. Pastikan untuk
memeriksa tingkat daya baterai sebelum penggunaan dan ganti
baterai sebelum dayanya terkuras sepenuhnya.
• Jangan menyimpan baterai di lokasi bersuhu tinggi atau dengan
tingkat kelembaban tinggi.
• Untuk informasi tentang penanganan dan pengisian ulang
baterai isi ulang, lihatlah dokumentasi yang tersedia dari pabrikan
baterai dan pengisi daya baterai.
• Jangan mencoba mengisi ulang baterai yang bukan jenis isi ulang.
Mendaur
Mendaur
ulang baterai
ulang baterai
isi ulang
isi ulang
Baterai bekas adalah sumber daya berharga;
untuk menjaga lingkungan, daur ulanglah
baterai bekas menurut peraturan setempat.
Spesi kasi
Spesi kasi
Output
Output Sekitar 130 lx/65 lx pada jarak 1 m, dipilih dengan
switch
Pola sinar
Pola sinar 55° atas dan bawah, 72° kiri dan kanan
Daya hidup/mati
Daya hidup/mati
Switch daya
Sumber daya
Sumber daya Empat baterai isi ulang AAA (HR03) Ni-MH atau
empat baterai AAA (LR03) alkalin atau empat baterai
AAA (FR03) lithium.
Masa pakai
Masa pakai
(daya penuh)
(daya penuh)
• Baterai (LR03) alkalin: Sekitar 30 menit
• Baterai (FR03) lithium: Sekitar 120 menit
• Baterai isi ulang (HR03) Ni-MH: Sekitar 70 menit
Dimensi
Dimensi
(L × T × D)
(L × T × D)
• Lampu LED: Sekitar 31,7 × 95,0 × 38,5 mm
• Braket: Sekitar 31,0 × 133,5 × 6,5 mm
Berat
Berat
• Lampu LED:
Sekitar 130 g, termasuk empat baterai
AAA alkalin
Sekitar 86 g, badan saja
• Braket: Sekitar 50 g, termasuk sekrup pengunci
Spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan lebih dulu. Nikon tidak
bertanggung-jawab atas kerusakan yang mungkin terjadi akibat dari
kesalahan dalam isi buku petunjuk ini. Kecuali dinyatakan lain, semua angka
adalah bagi unit dengan baterai-baterai baru yang beroperasi pada suhu
yang ditentukan oleh Asosiasi Produk Pencitraan dan Kamera (CIPA): 23 ±3°C.
°°»¸ÉÁ¨º°ºÊ°Å¢ LED Nikon LD-1000 Á¤ºÉ°·´Ê¨·£´r¸ÊÁoµ´¨o°
··°¨ Nikon 1 ®¦º° COOLPIX Ã¥Äo»¥¹¸ÉÄ®o¤µoª¥ ¨·£´r LD-1000
³µ¤µ¦Á¡·É¤Â宦´µ¦nµ¥£µ¡Â¨³µ¦´¹£µ¡¥¦r (榵ªnµ
»¥¹³µ¤µ¦ÄoµÅo´¨o°¸É¤¸n°Änµ´Ê¨o°Ánµ´Ê) æ°nµÎµÂ³Îµ
µ¦Äoµn°Å¸ÊÄ®o¨³Á°¸¥n°µ¦Äoµ¨·£´r
Á¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥°nµ
Á¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥°nµ
Á¡ºÉ°j°´¤·Ä®oÁ·ªµ¤Á¸¥®µ¥n°¨·£´r Nikon °nµ ®¦º°Á·°´¦µ¥
n°´ªnµÂ¨³¼o°ºÉ ¦»µ°nµo°ª¦¦³ª´Á¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥n°Å¸Ê´Ê®¤n°Äo
°»¦r¸Ê ÁȦ´¬µo°ª¦¦³ª´Á¡ºÉ°ªµ¤¨°£´¥Á®¨nµ¸ÊŪoĸɹɼoÄo¨·£´r
nµ°ºÉµ¤µ¦®µ°nµÅo
A
´¨´¬r¸Ê¹εÁº°nµÇ ¹ÉÁ}o°¤¼¨¸Éª¦°nµn°Äo
¨·£´r Nikon ¸ÊÁ¡ºÉ°j°´°´¦µ¥¸É°µÁ·¹Ê
εÁº°
A
¦¸dÁ¦ºÉ°Á¤ºÉ°´ÁÁ®Èµ¦Îµµ·· ®µ´ÁÁ®Èª´
®¦º°Åo¨·É··°°¤µµ¨·£´r Ä®o¦¸°ÂÁ°¦¸É°°´¸
Ã¥¦³¤´¦³ª´¤·Ä®oÁ·µÂ¨Å®¤o ®µ¤¸µ¦Äoµn°Å°µÎµÄ®oÅo¦´
µÁÈ ®¨´µ°Â®¨n¡¨´µÂ¨oª Ä®oε¨·£´rŦª°´´ªÂ
¦·µ¦° Nikon ¸ÉÅo¦´µ¦Ân´Ê
A
°¥nµ°Â¥·Ênª®¦º°ÎµÄ®oÁ·µ¦¦³Â°¥nµ¦»Â¦ µ¦´¤´
·Ênª£µ¥Ä°¨·£´r°µÎµÄ®oÁ·µ¦µÁÈÅo ª¦Ä®onµ¼oεµ
Á}¼on°¤Â¤Ánµ´Ê ®µ¨·£´rÂÁ·µµ¦®¨n®¦º°°»´·Á®»°ºÉÇ
Ä®o°¨·£´rµ¨o°Â¨³/®¦º°°ÂÁ°¦¸É°° ¨oªÎµ¨·£´r
Ŧª°¸É´ªÂ¦·µ¦° Nikon ¸ÉÅo¦´µ¦Ân´Ê
A
ÁÈŪoĸÉ®o °¥nµÂnÂÁ°¦¸ÉÄÎʵ®¦º°Ä®o´¤´´Îʵ®¦º° ®µÅ¤n
·´·µ¤o°ª¦¦³ª´¸Ê °µÎµÄ®oÁ·Á¡¨·Å®¤o®¦º°Å¢¢jµÈ°Åo
A
°¥nµ´°»¦r³¤º°Áe¥ ®µÅ¤n·´·µ¤o°ª¦¦³ª´¸Ê °µÎµÄ®oÁ·
Å¢¢jµÈ°Åo
A
°¥nµÄo°»¦rĦ·Áª¸É¤¸pµÅªÅ¢®¦º°»i¨³°° µ¦Äo°»¦r
°·Á¨È¦°·rĦ·Áª¸É¤¸»i¨³°°®¦º°pµÅªÅ¢ °µÎµÄ®oÁ·µ¦¦³Á·®¦º°
Å¢¨»Å®¤oÅo
A
ÁȦ´¬µÄ®o¡oµ¤º°ÁÈ ®µÅ¤n·´·µ¤o°ª¦¦³ª´¸Ê °µÎµÄ®oÅo¦´
µÁÈ °µ¸Ê 榳ª´·ÊnªµÁ¨È·° ®µÁȨº·Ênª
°¨·£´r¸ÊÁoµÅ Ä®o¦¸¦¹¬µÂ¡¥r´¸
A
°¥nµÎµªµ¤³°µoª¥µ¦Îµ¨³¨µ¥ Án ·Á°¦r¸ ®¦º°Îʵ¤´Á·
®¦º°´ÁÈŪo´¥µµÅ¨n¤¨®¦º°¥µnµÂ¤¨ ®µÅ¤n·´·µ¤
o°ª¦¦³ª´¸Ê °µÎµÄ®onª¸ÉÁ}¡¨µ·°¨·£´r¸ÊÁ¸¥®µ¥®¦º°
Á¨¸É¥¸Åo
A
ª¦¦³¤´¦³ª´Á¤ºÉ°´µ¦´ÂÁ°¦¸É ®µÄoÂÁ°¦¸ÉŤn¼ª·¸ °µÎµÄ®o
ÂÁ°¦¸É¦´Éª ¤¸ªµ¤¦o°¼ ®¦º°ÂÅo Á¤ºÉ°ÄoÂÁ°¦¸É´¨·£´r¸Ê
Ä®oεµ¤ÎµÂ³ÎµÂ¨³ÎµÁº°¸É¡·¤¡rŪo®¦º°Â¤µ¡¦o°¤´ÂÁ°¦¸É
¨³·´·µ¤o°ª¦¦³ª´n°Å¸Ê:
• °¥nµÄoÂÁ°¦¸ÉÁnµ¦nª¤´ÂÁ°¦¸ÉÄ®¤n ®¦º°ÄoÂÁ°¦¸Énµ¦³Á£¦nª¤´
•
°¥nµ¡¥µ¥µ¤¦¸µ¦rÂÁ°¦¸É¸ÉŤnÄn¦¸µ¦r Á¤ºÉ°µ¦rÂÁ°¦¸É
·Á·¨Á¤´¨Ä®¤n Ä®o·´·µ¤ÎµÂ³Îµ ÄoÁ¦ºÉ°µ¦r¸Éµ¤µ¦Äoµ¦nª¤´Åo
Ánµ´Ê ¨³µ¦rÂÁ°¦¸É´Ê¸Éo°Á}» Ä®o®¥»µ¦r®µÅ¤nµ¤µ¦µ¦r
Áoµ¼nÂÁ°¦¸ÉÅo£µ¥Ä¦³¥³Áª¨µ¸É¼o¨·Îµ®
• ÄnÂÁ°¦¸ÉÄ®o¼oµ
• ®oµ¤n°¨´ª¦®¦º°Â¥·ÊnªÂÁ°¦¸É®¦º°¡¥µ¥µ¤°°°Á¡¦µ³°µ
εĮoª®»o¤®¦º°¨°ÂÁ°¦¸ÉÁ¸¥®µ¥Åo
• °¥nµÄ®o´¤´´Á¨ªÅ¢®¦º°ªµ¤¦o°¼ ÂnÄÎʵ®¦º°´¤´´Îʵ ®¦º°
¦³Â°¥nµ¦»Â¦
• °¥nµ¡¡µ®¦º°ÁÈŪo¦nª¤´ª´»Ã¨®³ Án ¦o°¥°®¦º°·Ë·¤
• ÂÁ°¦¸É¤¸Ã°µ¦´ÉªÅoÁ¤ºÉ°µ¥¦³»®¤ Á¡ºÉ°®¨¸Á¨¸É¥¤·Ä®oÁ·
ªµ¤Á¸¥®µ¥n°¨·£´r ª¦°ÂÁ°¦¸É°°Á¤ºÉ°ÂÁ°¦¸ÉŤnÁ®¨º°
¦³»Â¨oª ®¦º°®µÅ¤nÅoÄoµ¨·£´rÁ}Áª¨µµ
• ®¥»Äoµ´¸Á¤ºÉ°´ÁÁ®Èµ¦Á¨¸É¥Â¨··°ÂÁ°¦¸É Án
µ¦Á¨¸É¥Â¨°¸®¦º°¦¼¦nµ·Á¸Ê¥ª
• ®µ°Á®¨ªµÂÁ°¦¸É¸É妻Á¸¥®µ¥´¤´ÃÁºÊ°oµ ªµ ®¦º°
·ª®´ Ä®o¨oµ°°oª¥Îʵ¦·¤µ¤µ´¸
• ·ÊÂÁ°¦¸É¸ÉÄo¨oªµ¤ª·¸µ¦¸É°¨o°´¦³Á¸¥°o°·É
¸É¤¸°¥¼n n°µ¦·Ê Ä®o·Á¸É´Êª´Ê°oµ ®µ¤¸ª´»Ã¨®³Áoµ¤µ´¤´
´ÊªÂÁ°¦¸É °µÎµÄ®oÁ·Å¢Å®¤o ¤¸ªµ¤¦o°¼ ®¦º°ÂÅo
A
o°ª¦¦³ª´Äµ¦ÄoÅ¢ LED
• µ¦ÄoÅ¢ LED Ĩo´·ª®´®¦º°ª´»°ºÉ°µÎµÄ®oÁ·µ¦Å®¤oÅo
• µ¦¤°¸ÉÅ¢ LED Ã¥¦®¦º°µ¦n°Å¢Å¥´ªµ°ª´»Ã¥¦
(Ã¥Á¡µ³°¥nµ¥·É宦´µ¦) °µÎµÄ®o¤°Å¤nÁ®ÈÁ}µ¦´Éª¦µª
¦´¬µ¦³¥³ªÅ¢Ä®o®nµµª´»°¥nµo°¥ 1 Á¤¦
• °¥nµ®´Å¢ LED ŵ¼o´¸É¥ª¥µ¡µ®³ µ¦Å¤n·´·µ¤o°ª¦¦³ª´¸Ê
°µn°Ä®oÁ·°»´·Á®»Åo
·Ênª°¨·£´r LD-1000 (¦¼¸É 1)
·Ênª°¨·£´r LD-1000 (¦¼¸É 1)
1 n°µ¥Å¢ LED
2 µdn°¦¦»ÂÁ°¦¸É
3 n°n°¦¼¨È°
4 ¦¼¨È° LS-32 (×2)
5 »¥¹ SK-1000
6 ª·rÁddµ¦Îµµ
µ¦·´ÊÂÁ°¦¸É (¦¼¸É 2)
µ¦·´ÊÂÁ°¦¸É (¦¼¸É 2)
¨·£´r LD-1000 Äo¡¨´µµÂÁ°¦¸É·Á·¨Á¤´¨Â¦¸µ¦r (HR03) AAA
¸Éo° ®¦º°ÂÁ°¦¸É°´¨µÅ¨r (LR03) AAA ¸Éo° ®¦º°ÂÁ°¦¸É¨·Á¸¥¤ (FR03)
AAA ¸Éo°
1
Ádµdn°¦¦»ÂÁ°¦¸É (
q
)
2
ÄnÂÁ°¦¸É
ÄnÂÁ°¦¸É¨Än°µ¤¸É (
w
) ¨oªdµdn°¦¦»ÂÁ°¦¸É (
e
)
■ µ¦Á¨¸É¥ÂÁ°¦¸É
Á¨¸É¥ÂÁ°¦¸É´Ê¸Éo°¡¦o°¤´ Ã¥ÄoÂÁ°¦¸ÉÄ®¤n®¦º°ÂÁ°¦¸É
¸É¤¸¦³»Å¢¢jµÁȤ¸É¤¸¥¸É®o°Â¨³¦³Á£Á¸¥ª´ ®oµ¤Äo¦nª¤ÂÁ°¦¸ÉÁnµÂ¨³
ÂÁ°¦¸ÉÄ®¤n ®¦º°ÂÁ°¦¸É¸É¤¸¦³Á£®¦º°µ¦¨·nµ´ εÂÁ°¦¸Éε¦°
·´ªÅoª¥³Á·µÂ¨³Ä𵰺ɸɰµ®µÂÁ°¦¸ÉÁ¨¸É¥Åo¥µ
µ¦ÄoÅ¢ LED
µ¦ÄoÅ¢ LED
Á¦·É¤µµ³dÅ¢ ª·rÁddµ¦Îµµ®¹É¦´ÊÁ¡ºÉ°ÁdÅ¢ÁȤε¨´
°¦´ÊÁ¡ºÉ°¨ªµ¤Â¦Å¢¨¦¹É®¹É µ¦ª·r¦´Ê¸Éµ¤³Á}µ¦dÅ¢
(¦¼¸É 3; £µ¡µ¦º°¨o°nµ¥£µ¡)
Å¢ LED °µ³Á¨¸É¥µªµ¤Â¦ÁȤ¸ÉÁ}ªµ¤Â¦Á¡¸¥¦¹ÉÁ¸¥ªÃ¥°´Ã¤´·
Á¡ºÉ°j°´ªµ¤¦o°¼Á·Å®¨´µµ¦ÄoµÁ}¦³¥³Áª¨µµ®¦º°
Ä£µ¡Âª¨o°¤¸É¦o°´ ædި³¨n°¥Ä®oÁ¥È¨n°Äoµn°Å
■ µ¦Äo»¥¹ (¦¼¸É 4)
1
·´ÊÅ¢ LED
·´ÊÅ¢ LED Áoµ´»¥¹Ã¥Äo¦¼¨È° (
q
,
w
)
2
·´Ê¨o°
ªµ¨o°»¥¹Äε®n¸Éε®Â¨oª¥¹Ä®oÁoµ¸ÉÃ¥Äo¦¼¨È°´ª¸ÉÁ®¨º°
(
e
,
r
) °Â³ÎµÎµÂ®n¸ÉÂĦ¼¸É 5 ®µ»ÄoÁ¨rÁÁ¨Ã¢Ão
®µn°Änµ´Ê¨o°´Ê°¥¼nĨo°°¨o° °µÎµÄ®o¤¸n°ªnµ¦³®ªnµ»¥¹
´oµ¨nµ°¨o°
´ÎµÂ®n°Å¢Å¤nÄ®o¨o°®¦º°Á¨r´ (¦¼¸É 3 ¨³ 5)
■ Ūrµ¨µr
°Â³ÎµÄ®oÄoŪrµ¨µr°´Ã¤´·Á¤ºÉ°Äoµ¨·£´r LD-1000 æ¼
¦µ¥¨³Á°¸¥Ä¼n¤º°µ¦Äoµ°¨o°
µ¦¼Â¨¦´¬µ¨·£´r
µ¦¼Â¨¦´¬µ¨·£´r
■ µ¦Îµªµ¤³°µ
• Äo¨¼¥µÁiµ¨¤´·É¦Â¨³»i¨³°° ¨oªÄooµÂ®oÁºÊ°»n¤ÁÈÁµÇ ®¨´Îµ
¨·£´r LD-1000 ÅÄoµ¦·Áªµ¥®µ®¦º°µ¥³Á¨ Ä®oÄooµ»Îʵ³°µ
¡°®¤µÁȦµ¥®¦º°Á¨º°°°ÁµÇ ¨oªÄooµÂ®oÁȨ·£´rÁµÇ Ä®o®o
°¥nµ´Éª¹
• LD-1000 ¦³°oª¥·Ênª°·Á¨È¦°·r¸Éo°µ¦ªµ¤Â¤n¥ÎµÄµ¦Îµµ
°¥¼nÁ}媤µ °¥nµÄ®oÁ·µ¦¦³Â®¦º°´É³Áº°
■ µ¦´ÁÈ
ÁȰ»¦rŪoĸÉ®o¨³¤¸°µµ«nµ¥Á Á¡ºÉ°j°´Å¤nÄ®o¹Ê¦µ®¦º°ÁºÊ°¦µ
¹ÊÁ}nµª ®µo°µ¦ÁÈŪoµªnµ°°µ·¥r¹ÊÅ Ä®o°ÂÁ°¦¸É°°
Á¡ºÉ°j°´µ¦Á¸¥®µ¥¸ÉÁ·µÂÁ°¦¸É¦´Éª °¥nµÁȰ»¦rŪo´¨¼Á®¤È¸µª
¸ÉεµÎʵ¤´·®¦º°µ¦¼¦ ®¦º°Äε®n¹É:
• °¥¼nĦ·ÁªÄ¨oÁ¸¥´°»¦r¸É¤¸µ¤Â¤nÁ®¨ÈÅ¢¢jµÂ¦¼ ®¦º°
• ´¤´´°»®£¼¤·¼¸É°µÁ}µÁ®»Ä®o¨·£´rεµ··Åo Án
ĨoÁ¦ºÉ°Îµªµ¤¦o°®¦º°·ÊŪoĦ¥rĪ´¸É°µµ«¦o°
■ µ¦Äoµ
• µ¦Á¨¸É¥Â¨°°»®£¼¤·Ã¥´¡¨´ Án µ¦Áoµ®¦º°°°µ°µµ¦¸ÉÁd
Á¦ºÉ°Îµªµ¤¦o°Äª´¸É°µµ«®µª °µÁ}µÁ®»µ¦Á·Å°ÎʵªÂn
£µ¥Ä°»¦rÅo Á¡ºÉ°j°´Å¤nÄ®oÁ·Å°ÎʵªÂn Ä®oÄn°»¦rÄ»¡¨µ·
®¦º°°¦¦»·°ºÉÇ ¸Éd·n°Îµ°»¦r°°Å¥´¦·Áª°»®£¼¤·
Á¨¸É¥Â¨´¡¨´
• °¥nµÄoµ°»¦rĦ·ÁªÄ¨oÁ¸¥´°»¦r¸ÉÄ®oεÁ·¦´¸µ¤Â¤nÁ®¨È
Å¢¢jµÂ¦¼ Án ®°nε¨´Å¢¢jµ ®¦º°µ¥nÅ¢¢jµÂ¦¼
µ¦Å¤n·´·µ¤
o°ª¦¦³ª´¸Ê°µÁ}µÁ®»Ä®o¨·£´rεµ··Åo
■ ÂÁ°¦¸É
• Á¤ºÉ°Á¨¸É¥ÂÁ°¦¸É Ä®odª·r°¨·£´r¨oªÄnÂÁ°¦¸É¸Éo°µ¦Á¨¸É¥
¨Äε®n¸É¼o°
• ¦µ¦¸É´Êª°ÂÁ°¦¸Éµ¤µ¦¦ªµ¦Å®¨°¦³ÂÅ¢Åo
媵¤³°µ¦µ¦°°µ´ÊªÂÁ°¦¸Én°ÄnÂÁ°¦¸É
• ÂÁ°¦¸É¤¸ÂªÃo¤¸É³Á¸¥ªµ¤»Å¢¢jµ¸É°»®£¼¤·Îɵ ¼oºÂ¦´Å¢¢jµ¸É¼Á¸¥
Á¤ºÉ°®¥»Îµµ ¨³µ¥¦³»°¥nµoµÇ Á¤ºÉ°Å¤nÅoÄoµ ¦ª°¦³´ÂÁ°¦¸É
n°ÄoµÂ¨³Á¨¸É¥ÂÁ°¦¸Én°¸É³µ¥¦³»°°®¤
• ®oµ¤ÁÈÂÁ°¦¸ÉŪoĵ¸É¸É¤¸°»®£¼¤·¼®¦º°ªµ¤ºÊ¼
• 宦´o°¤¼¨Á¸É¥ª´µ¦ÄoµÂ¨³µ¦¦¸µ¦rÂÁ°¦¸É¦¸µ¦r Ä®o¼Á°µ¦
¸É¼o¨·ÂÁ°¦¸É¨³¼o¨·Á¦ºÉ°µ¦rÂÁ°¦¸É´¤µÄ®o
• °¥nµ¡¥µ¥µ¤¦¸µ¦rÂÁ°¦¸É¸ÉŤnÄn¦¸µ¦r
µ¦ÎµÂÁ°¦¸É
¦¸µ¦r¨´¤µ
ÄoÄ®¤n
ÂÁ°¦¸É¸ÉÄo¨oªÁ}®¨n¦´¡¥µ¦¸É¤¸nµ
Á¡ºÉ°¦´¬µ·Éª¨o°¤ ª¦ÎµÂÁ°¦¸É¸ÉÄo¨oª
¨´¤µÄoÄ®¤nµ¤o°Îµ®°®¤µ¥o°·É
o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³
o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³
ε¨´Å¢
ε¨´Å¢ ¦³¤µ 130 lx/65 lx ¸É 1 Á¤¦ Äoª·rÁ¨º°
¦¼Â¨ÎµÂ
¦¼Â¨ÎµÂ 55° ¨³¨nµ 72° oµ¥ ¨³ªµ
Ád/dµ¦Îµµ
Ád/dµ¦Îµµ ª·rÁddµ¦Îµµ
®¨n¡¨´µ
®¨n¡¨´µ ÂÁ°¦¸É·Á·¨Á¤´¨Â¦¸µ¦r (HR03) AAA ¸Éo° ®¦º°
ÂÁ°¦¸É°´¨µÅ¨r (LR03) AAA ¸Éo° ®¦º°ÂÁ°¦¸É¨·Á¸¥¤
(FR03) AAA ¸Éo°
¦³¥³Áª¨µµ¦Äoµ
¦³¥³Áª¨µµ¦Äoµ
(¡¨´µÁȤ)
(¡¨´µÁȤ)
• ÂÁ°¦¸É°´¨µÅ¨r (LR03): ¦³¤µ 30 µ¸
• ÂÁ°¦¸É¨·Á¸¥¤ (FR03): ¦³¤µ 120 µ¸
• ÂÁ°¦¸É·Á·¨Á¤´¨Â¦¸µ¦r (HR03): ¦³¤µ 70 µ¸
µ
µ
(ªoµ × ¼ × ¨¹)
(ªoµ × ¼ × ¨¹)
• Å¢ LED: ¦³¤µ 31.7 × 95.0 × 38.5 ¤¤.
• »¥¹: ¦³¤µ 31.0 × 133.5 × 6.5 ¤¤.
Îʵ®´
Îʵ®´ • Å¢ LED: ¦³¤µ 130 ¦´¤ ¦ª¤ÂÁ°¦¸É°´¨µÅ¨r AAA
¸Éo°
¦³¤µ 86 ¦´¤ Á¡µ³´ª¨·£´r
• »¥¹: ¦³¤µ 50 ¦´¤ ¦ª¤¦¼¨È°
o°¤¼¨ÎµÁ¡µ³°°»¦r°µÁ¨¸É¥Â¨Ã¥Å¤no°ÂoÄ®o¦µ¨nª®oµ
Nikon ³Å¤n¦´·°n°ªµ¤Á¸¥®µ¥¸É°µÁ·µªµ¤·¡¨µÄÇ ¸É°µ¤¸°¥¼nÄ
¼n¤º°´¸Ê ÁªoÂn³¦³»ÅªoÁ}°¥nµ°ºÉ ´ªÁ¨´Ê®¤Á}nµÎµ®¦´°»¦r¸ÉÄn
ÂÁ°¦¸ÉÄ®¤n Ã¥ÄoµÄ¦·Áª¸É¤¸°»®£¼¤·¸Éε®Ã¥¤µ¦µ CIPA
(Camera and Imaging Products Association): 23 ±3 °C
Å¥
ߧ1/
¦¼¸É
1/Gambar 1/Hình 1
ߧ
2/
¦¼¸É
2/Gambar 2/Hình 2
ߧ
3/
¦¼¸É
3/Gambar 3/Hình 3
ߧ
4/
¦¼¸É
4/Gambar 4/Hình 4
ߧ
5/
¦¼¸É
5/Gambar 5/Hình 5
6
5
4
3
2
1
• Pin thường mất công suất ở nhiệt độ thấp, sẽ phục hồi bị điện
áp bị mất khi được nghỉ ngơi, và từ từ xả điện khi không sử dụng.
Phải kiểm tra mức pin trước khi sử dụng và thay pin trước khi
chúng cạn kiệt.
• Không cất giữ pin ở nơi có nhiệt độ cao hoặc độ ẩm cao.
• Để biết thông tin về việc xử lý và sạc pin, xem tài liệu được cung
cấp bởi các nhà sản xuất pin và bộ sạc pin.
• Không cố gắng sạc pin không thể sạc.
Tái chế pin có
Tái chế pin có
thể sạc lại
thể sạc lại
Pin đã qua sử dụng là nguồn tài nguyên có giá
trị; để bảo vệ môi trườ ng, hãy tái chế chúng
theo quy định của địa phương.
Thông số kỹ thuật
Thông số kỹ thuật
Độ sáng
Độ sáng Khoảng 130lx/65lx ở 1m, được chọn với công
tắc
Kiểu chùm
Kiểu chùm 55° lên và xuống, 72° trái và phải
Bật/Tắt nguồn
Bật/Tắt nguồn Công tắc điện
Nguồn điện
Nguồn điện Bốn pin sạc Ni-MH (HR03) AAA hoặc bốn pin kiềm
(LR03) AAA hoặc bốn pin lithium (FR03) AAA
Thời gian chạy
Thời gian chạy
(hết công suất)
(hết công suất)
• Pin kiềm (LR03): Xấp xỉ 30 phút
• Pin lithium (FR03): Xấp xỉ 120 phút
• Pin sạc Ni-MH (HR03): Xấp xỉ 70 phút
Kí ch thướ c
Kí ch thướ c
(Chiề u rộ ng × Chiề u
(Chiề u rộ ng × Chiề u
cao × Độ dà y)
cao × Độ dà y)
• Đèn LED: Xấp xỉ 31.7×95.0×38.5mm
• Giá đỡ: Xấp xỉ 31.0×133.5×6.5mm
Trọng lượng
Trọng lượng • Đèn LED: Xấp xỉ 130 g, tính cả bốn pin kiềm AAA
Xấp xỉ 86g, chỉ phần thân máy
• Giá đỡ: Xấp xỉ 50g, tính cả các vít khóa
Thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không thông báo. Nikon sẽ
không chịu trách nhiệm với các tổn hại có nguyên nhân từ bất cứ sai
sót nào có thể có trong tài liệu hướng dẫn này. Trừ khi có quy định
khác, mọi số liệu được áp dụng cho thiết bị có pin mới hoạt động ở
nhiệt độ theo quy định của Camera and Imaging Products Association
(CIPA): 23 ±3 °C.


