EDG フィールドスコープ専用 デジタル一眼レフカメラアタッチメント Jp EDG Fieldscope Digital SLR Camera Attachment En EDG Fieldscope SLR-Digitalkameraadapter De Monture d'appareil numérique réflex pour la lunette d'observation EDG Fr EDG Fieldscope Adaptador para cámara digital Es Accessorio Fieldscope EDG per fotocamera digitale SLR It Переходник для подсоединения цифровой фотокамеры SLR к полевой зрительной трубе EDG Ru EDG Fieldscope feste for digitalt speilreflekskamera FSA-L2 No Adapter för montering mellan en digital systemkamera
10 3 4 5 2 6 7 1 11 8 7 9 10 13 12 2
安全上・使用上のご注意 安全にお使いいただくために、必ずお守りください。 ■ 誤った使い方をしたときに生じる危害や損害の程度を、次の表示で区分し、説明しています。 警告 注意 Jp En De 「死亡または重傷などを負う可能性が想定される」 内容です。 Fr Es 「傷害を負う可能性または物的損害のみが発生する可能性が想定される」 内容です。 It Ru No 警告 Se • アタッチメント FSA-L2 単体、または撮影の為に各製品を組込んだ状態で、直射日光や強い光を見ないでください。 • • • • • • • • • • Fi 注意 Nl 直射日光の当たる所に長時間保管しないでください。 小さなお子さまの手の届くところに、梱包箱、梱包材や付属品などを置かないでください。 歩行中に使用しないでください。 持ち運ぶときは、ケースに収納してください。 寒い戸外から温かい室内に入ったときなど、急激な温度変化によって、一時的にレンズ面が曇ることがあります。 マウントの内部に手で触れないでください。 マウント内部のレンズが汚れますと、撮影時にフレアーが生じます。 CPU 信号接点、レンズ信
電波障害自主規制について この装置は、クラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 使用説明書に従って、正しい取り扱いをしてください。 Jp En De Fr Es It 各部名称 P.2 を参照 Ru No 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Se Fi Nl Dk Ro 着脱指標 カメラ着脱指標 カメラ位置指標(基準) 焦点距離表示 (85 口径用 :35mm 換算) 焦点距離指標 カメラ位置指標(水平) カメラ側マウント Pl Hu Cz 付属品 マウントキャップ(スコープ側 ) × 1 マウントキャップ(カメラ側 ) × 1 ケース× 1 4 8. 9. 10. 11. 12. 13.
フィールドスコープ デジタル一眼レフカメラアタッチメント FSA-L2 EDG フィールドスコープ専用のズーム仕様の D-SLR カメラアタッチメントです。 Jp En 製品仕様 ズーム比 (x) *1 長さ × 径 (mm) *2 質量 (g) EMC 環境 本体側マウント形式 一眼レフカメラ側 マウント形式 焦点距離 (mm) F値 De 3.5 150 × 62 435 FCC Part15 SubPartB class B, EU:EMC directive, AS/NZS, VCCI classB, CU TR 020 RoHS, WEEE バヨネットマウント Fr Es It Ru No Se ニコン F マウント Fi Nl EDG フィールドスコープ EDG フィールドスコープ 85 シリーズ装着時 65 シリーズ装着時 400-1,400 500-1,750 *3 *3 (DX フォーマット時 750-2,625mm 相当) (DX フォーマット時 600-2,100mm 相当) 5.9-21 6.
着脱 装着 Jp 取り外し 1 着脱マークをあわせて、FSA-L2 を差し込みます。 2 FSA-L2 を矢印の方向に「カチッ」というまで回し ます。 En De Fr 3 カメラ着脱指標を参考に、カメラを取り付けます。 4 クランプねじを緩め、2箇所のカメラ位置指標を一直 線にしてクランプねじを締め付けると、カメラの位置 が水平になります。 Es It Ru 1 レンズ着脱ボタンを押して、カメラを外します。 2 着脱レバーを矢印の方向にスライドし、保持します。 3 本体を矢印方向に回して、FSA-L2 を外します。 * 装着完了図は P.
カメラの設定について 対応カメラ: D4 シリーズ・D3 シリーズ・D2 シリーズ・Df・D810 シリーズ・D800 シリーズ・D750・ D700・D610・D600・D300 シリーズ・D200・D100・D7200・D7100・D7000・ D90・D80・D70 シリーズ・D5500・D5300・D5200・D5100・D5000・D3300・ D3200・D3100・D3000・D60・D50・D40 シリーズ(2015 年5月現在) ・FX フォーマットでの撮影の場合、EDG85/85-A は 500mm 〜 750mm、EDG65/65-A は 400mm 〜 600mm でけられが生じます。 Jp En De Fr Es 対応フィールドスコープ: EDG フィールドスコープ 85 VR/85-A VR EDG フィールドスコープ 85/85-A EDG フィールドスコープ 65/65-A Ru 撮影モード: A(絞り優先オート)モードあるいは、M(マニュアル)モード ・銀塩フィルムカメラでの絞り優先オート撮影での適正露出の検証は行っておりません。 No 露出: 中央部重点測
Cautions before use Please observe the following guidelines strictly so you can use the equipment properly and avoid potentially hazardous problems. Jp En ■ Hazardous levels of damage may occur if using the equipment incorrectly, when the following indications are shown. De Fr Es WARNING This indication alerts you to the fact that any improper use ignoring the contents described herein can result in potential death or serious injury.
About controls for radio interference ・This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Jp En De ・This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and to EU EMC directive.
Fieldscope Digital SLR Camera Attachment FSA-L2 Jp This product is a zoom-type Digital SLR camera attachment, exclusively for use with EDG Fieldscopes. En Specifications De Zoom (x) Length × diameter (mm)*1 Weight (g)*2 Electromagnetic compatibility Environment Mount of FSA-L2 body Mount D-SLR camera side Fr Es It Ru No Se 3.
Mounting and dismounting Mounting Dismounting 1 Insert the FSA-L2 into the EDG Fieldscope aligning the mounting/dismounting indexes of both sides. 2 Screw in the FSA-L2 in the direction of the arrow until you hear a click. 3 Attach the camera to the FSA-L2, alignng the camera mounting/dismounting indexes. 4 First loosen the clamp screw. Then align the two camera position indexes, and tighten up the clamp screw to make the camera position horizontal.
Camera settings Compatible cameras: D4 series, D3 series, D2 series, Df, D810 series, D800 series, D750, D700, D610, D600, D300 series, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70 series, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40 series (As of May, 2015) De ・When used with a Nikon FX-format digital SLR camera, vignetting occurs at focal lengths between 500mm and 750mm with EDG Fieldscope 85 series and between 400mm and 600mm with EDG Fr Fieldscope 65 series.
Vorsichtshinweise vor der anwendung Bitte beachten Sie sorgfältig die folgenden Richtlinien, damit Sie das Gerät ordnungsgemäß verwenden und mögliche Gefahrenquellen vermeiden können. ■ Es können schwere Beschädigungen auftreten, wenn das Gerät nicht korrekt benutzt wird und die folgenden Anzeigen angezeigt werden. Jp En De Fr WARNUNG Dieser Hinweis warnt davor, dass eine Nichtbeachtung der betreffenden Punkte zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann.
Hinweise zum Schutz gegen schädliche Störungen des Funkverkehrs Jp ・Dieses Gerät stimmt mit Teil 15 der FCC-Richtlinien überein. Der Betrieb hängt von den folgenden zwei Bedingungen ab: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störung verursachen, und (2) Dieses Gerät muss jede mögliche empfangene Störung annehmen, einschließlich Störung, die einen unerwünschten Betrieb verursachen kann.
SLR-Digitalkameraadapter FSA-L2 für Beobachtungsfernrohr Dieses Produkt ist ein SLR-Digitalkameravorsatz mit Zoomfunktion, der ausschließlich für EDGBeobachtungsfernrohre bestimmt ist.
Anbringen und Abnehmen Jp Anbringen Abnehmen 1 Den FSA-L2 in das EDG-Fieldscope einsetzen und dabei die Montage-/Demontage-Markierungen auf beiden Seiten fluchten. 2 Den FSA-L2 in Pfeilrichtung einschrauben, bis ein Klicken hörbar ist. 3 Die Kamera am FSA-L2 anbringen und dabei die Kameramontage-/Demontage-Markierungen fluchten. 4 Zunächst die Klemmschraube losdrehen. Dann die beiden Kamerapositionsindizes fluchten und die Klemmschraube anziehen, damit die Kamera in Horizontalposition fixiert ist.
Kameraeinstellungen Kompatible Kameras: D4-Serie, D3-Serie, D2-Serie, Df, D810-Serie, D800-Serie, D750, D700, D610, D600, D300-Serie, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70-Serie, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-Serie (vom Mai 2015) ・Bei Aufnahmen mit einer Nikon FX-Format D-SLR tritt bei der EDG Fieldscope 85-Serie Vignettierung bei einer Brennweite zwischen 500 mm und 750 mm auf und bei der EDG Fieldscope 65-Serie Vignettierung bei einer Brennweite zwis
Précautions avant utilisation Jp En De Respectez à la lettre les instructions suivantes pour une utilisation adéquate de votre matériel et pour éviter tout risque d'accident. ■ Des dangers pourraient se présenter si le matériel n'est pas utilisé correctement lorsque les indications suivantes sont présentes. Fr Es It Ru No ATTENTION Avertit du fait qu’un emploi incorrect en ignorant les points ci-dessous peut se traduire par la mort ou de sérieuses blessures.
A propos des contrôles d’interférences radio ・Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles FCC. L'utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer des brouillages nuisibles et (2) C et appareil doit s'accommoder des brouillages auxquels il est soumis, y compris les brouillages qui peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement.
Adaptateur FSA-L2 reflex numérique pour lunette terrestre Jp En De Fr Ce produit est un adaptateur pour reflex numérique de type zoom, exclusivement conçu pour une utilisation avec des Fieldscope EDG.
Montage et démontage Montage Démontage 1 Insérez le FSA-L2 dans la lunette EDG en alignant les repères d'injection/éjection des deux côtés. 2 Vissez le FSA-L2 dans la direction de la flèche jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. 3 Fixez l'appareil au FSA-L2 en alignant les repères d'injection/éjection. 4 Desserrez d’abord la vis de serrage. Puis alignez les deux index de position de l’appareil photo, et serrez la vis de serrage pour que la position de l’appareil photo soit horizontale.
Réglages de l'appareil Appareils compatibles: Gamme D4, gamme D3, gamme D2, Df, gamme D810, gamme D800, D750, D700, D610, D600, gamme D300, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, gamme D70, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, gamme D40 (valable en mai 2015) ・Lorsqu'il est utilisé avec un appareil numérique Nikon de format FX, du vignettage peut apparaître De pour les longueurs focales situées entre 500 mm et 750 mm avec une lunette EDG de la gamme 85 Fr et entre 400
Precauciones antes del uso Respete estrictamente las orientaciones siguientes para utilizar correctamente el equipo y evitar accidentes que podrían ser peligrosos. Jp En ■ Si utiliza el equipo incorrectamente cuando se muestran estas indicaciones, pueden producirse daños peligrosos. ADVERTENCIA Esta indicación le avisa que un uso incorrecto que no tenga en cuenta este punto puede provocar la muerte o heridas graves.
Acerca de los controles sobre radiointerferencia Jp ・Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencias peligrosas, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
Acoplamiento FSA-L2 de cámara SLR digital para catalejo Este producto es un accesorio para cámara SRL digital tipo zoom, para usar exclusivamente con catalejos EDG.
Montaje y desmontaje Jp Montaje Desmontaje 1 Inserte el FSA-L2 en el EDG Fieldscope alineando los índices de montaje/desmontaje de ambos lados. 2 Enrosque en el FSA-L2 en el sentido de la flecha hasta que escuche un chasquido. 3 Acople la cámara al FSA-L2, alineando los índices de montaje/desmontaje de la cámara. 4 Primero, afloje el tornillo de montaje. Luego, alinee las dos marcas de posición de la cámara, y apriete el tornillo de montaje para poner la cámara en posición horizontal.
Ajustes de la cámara Cámaras compatibles: Serie D4, serie D3, serie D2, Df, serie D810, serie D800, D750, D700, D610, D600, serie D300, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, serie D70, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, serie D40 (revisado en mayo de 2015) ・Cuando se usa con una cámara digital Nikon SLR de formato FX, se produce un viñeteado a distancias focales de entre 500 y 750 mm con EDG Fieldscope serie 85, y entre 400 y 600 mm con EDG Fieldscope serie 65.
Avvertenze prima dell'uso Per poter utilizzare questa apparecchiatura nel modo corretto ed evitare eventuali pericoli, attenersi rigorosamente alle seguenti indicazioni. Jp En ■ Quando sono visualizzate le seguenti indicazioni, l'uso non corretto dell'apparecchiatura può causare livelli pericolosi di danni. De Fr Es It AVVERTENZA Questa indicazione avverte l’utente che la mancata osservanza di quanto specificato di seguito durante l'uso può provocare lesioni gravi o il decesso.
Informazioni sui controlli per le interferenze radio ・Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze nocive e (2) q uesto dispositivo deve accettare qualunque interferenza ricevuta, incluse le interferenze che possono causare operazioni non desiderate.
Accessorio Fieldscope FSA-L2 per fotocamera digitale SLR Nomenclatura Jp Questo prodotto è una fotocamera digitale SLR di tipo zoom, da utilizzare esclusivamente con Fieldscope EDG.
Montaggio e smontaggio Montaggio Smontaggio Jp 1 Inserire l'unità FSA-L2 nel Fieldscope EDG allineando gli 1 Rimuovere la fotocamera premendo il pulsante di montaggio/smontaggio dell'obiettivo. indicatori di montaggio/smontaggio da entrambi i lati. 2 Avvitare l’FSA-L2 nella direzione della freccia finché non 2 Far scorrere la leva di montaggio/smontaggio in si sente il click. direzione della freccia e mantenerla in posizione.
Impostazioni della fotocamera Jp En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl Dk Ro Pl Hu Cz Fotocamere compatibili: Serie D4, serie D3, serie D2, Df, serie D810, serie D800, D750, D700, D610, D600, serie D300, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, serie D70, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, serie D40 (dati aggiornati a maggio 2015) ・Se utilizzato con una fotocamera digitale SLR Nikon formato FX, a lunghezze focali comprese tra 500 mm e 750 mm con Fieldscope EDG serie 85, e tr
Предостережения перед использованием Строго соблюдайте приведённые далее указания, чтобы использовать данное оборудование правильно и не допустить потенциально опасные ситуации. ■ Появление показанной ниже индикации означает, что при неправильном использовании устройства высока опасность его повреждения. Данный знак предупреждает, что любое неправильное использование, игнорирующее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сведения, изложенные здесь, может привести к смерти или к серьёзной травме.
О радиопомехах, создаваемых органами управления Jp ・Данный прибор соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа прибора соответствует таким двум условиям: En De Fr Es It Ru No Se Fi Nl (1) данный прибор не может быть источником недопустимых помех; (2) данный прибор должен принимать любые входящие помехи, включая помехи, которые могут нарушить нормальную работу прибора.
Переходник для зрительных труб Fieldscope и цифровых SLR-фотокамер FSA-L2 Данное изделие представляет собой оснащенную трансфокатором адаптер-насадку для цифровых SLR-фотокамер, предназначенную исключительно для использования со зрительными трубами EDG Fieldscope.
Установка и снятие Jp Установка Снятие 1 Вставьте FSA-L2 в зрительную трубу EDG, совместив метки установки/снятия на обеих сторонах. 2 Вворачивайте адаптер-насадку FSA-L2 в направлении, указанном стрелкой, пока не услышите щелчок. En De Fr 3 Закрепите камеру на FSA-L2, совместив метки установки/ снятия на камере. 4 Сначала ослабьте зажимной винт. Затем выровняйте между собой две метки положения фотокамеры и затяните зажимной винт, чтобы зафиксировать камеру в горизонтальном положении.
Настройки камеры Совместимые камеры: Cерия D4, серия D3, серия D2, Df, серия D810, серия D800, D750, D700, D610, D600, серия D300, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, серия D70, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, серия D40 (по состоянию на май 2015) ・При использовании цифровой камеры SLR Nikon формата FX может возникнуть виньетирование при фокусном расстоянии 500-750 мм (зрительная труба EDG серии 85) и 400-600 мм (зрительная труба EDG серии 65).
Forsiktighetsregler før bruk Jp Følg disse retningslinjene nøye slik at du bruker utstyret på riktig måte og unngår potensielt farlige situasjoner. En ■ Farlige skadenivåer kan oppstå dersom utstyret brukes feilaktig, hvis følgende indikasjoner vises. De Fr Es It ADVARSEL Dette symbolet advarer deg om risikoen for at feilaktig bruk som ikke tar hensyn til innholdet som beskrives her, kan forårsake død eller alvorlige personskader.
Om radioforstyrrelser ・Denne enheten etterkommer kravene i del 15 i FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enheten må ikke forårsake sjenerende interferens, og (2) Denne enheten må tåle alle typer interferens, inkludert interferens som kan føre til uønskede virkninger. Jp En De ・Dette utstyret er testet og funnet å overholde grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene og EU Fr EMC-direktivet.
Fieldscope Digital SLR-kamerafeste FSA-L2 Jp Dette produktet er et Digital SLR-kamerafeste av zoom-type som bare er beregnet for bruk med EDG Fieldscopes.
Montering og avmontering Montering Avmontering Jp 1 Sett FSA-L2 inn i EDG Fieldscope ved å justere monterings-/avmonteringsindeksene på begge sider. 1 Ta av kameraet ved å trykke på monterings-/ avmonteringsknappen for objektivet. 2 Skru inn FSA-L2 i pilens retning til du hører et klikk. 2 Skyv monterings-/avmonteringsspaken i pilens retning, og hold den på plass. 3 Snu huset i pilens retning og løsne FSA-L2. 3 Koble kameraet til FSA-L2 og juster kameraets monterings-/avmonteringsindekser.
Kamerainnstillinger Kompatible kameraer: D4-serien, D3-serien, D2-serien, Df, D810-serien, D800-serien, D750, D700, D610, D600, D300 series, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70-serien, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-serien (per mai 2015) De ・Brukt med et Nikon FX-format digitalt speilreflekskamera kan vignettering forekomme ved brennvidder mellom 500 mm og 750 mm med EDG Fieldscope 85-serien og mellom 400 mm og 600 mm med EDG Fr Fieldscope 65-serien.
Läs före användning Följ anvisningarna så att du kan använda utrustningen korrekt och undvika eventuellt farliga problem. Jp ■ Farliga skador kan inträffa om du använder utrustningen på fel sätt när följande indikeringar visas. En VARNING Detta betyder att felaktigt bruk och underlåtelse att beakta detta innehåll kan leda till dödsfall eller allvarliga skador.
Om kontroller för radiostörningar Jp ・Apparaten uppfyller bestämmelserna i avsnitt 15 i FCC:s bestämmelser. Följande två villkor måste uppfyllas vid användning av apparaten: (1) Enheten får inte orsaka skadlig störning (2) Apparaten måste kunna ta emot mottagen interferens, även interferens som kan orsaka oönskad drift. En De Fr ・Den här utrustningen har testats och uppfyller gränserna för Klass B digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCC- bestämmelserna och EU:s EMC-direktiv.
Adapter FSA-L2 för montering mellan en digital systemkamera och tubkikare Detta är ett zoomtillbehör för digitala systemkameror för användning endast med EDG-tubkikare. Jp Specifikationer En De Zoom (x) Längd × diameter (mm)*1 Vikt (g)*2 Elektromagnetisk kompatibilitet Miljö Fattning på FSA-L2-huset Fattning på kamerasidan 3,5 150 × 62 435 FCC del15 UnderdelB klass B, EU: EMK-direktivet, AS/NZS, VCCI klassB, CU TR 020 Brännvidd (mm) Med EDG Fieldscope 85-serien 500-1.750 (DX format: 750-2.
Montering och borttagning Jp Montering En De Fr Es It Ru No Borttagning 1 Montera FSA-L2 på EDG-tubkikaren genom att rikta in märkena för montering/borttagning på båda sidor mot varandra. 2 Skruva in FSA-L2 i pilens riktning tills ett klickljud hörs. 1 Ta bort kameran genom att trycka på knappen för montering/borttagning av objektiv. 3 Montera kameran på FSA-L2 genom att rikta in märkena för montering/borttagning mot varandra. 4 Lossa först skruven till klämfästet.
Kamerainställningar Kompatibla kameror: D4-serien, D3-serien, D2-serien, Df, D810-serien, D800-serien, D750, D700, D610, D600, D300-serien, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70-serien, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-serien (maj 2015) ・När den används med en Nikon digital systemkamera i FX-format uppstår vinjettering vid brännvidder mellan 500 mm och 750 mm med EDG Fieldscope 85-serien och mellan 400 mm och 600 mm med EDG Fieldscope 65-serien.
Huomattava ennen käyttöä Jp Noudata tarkasti seuraavia ohjeita, jotta voisit käyttää laitettasi oikein ja ilman ongelmia. En ■ Seurauksena voi olla vaarallisia vaurioita, jos laitteita käytetään väärin seuraavien merkkivalojen palaessa. De Fr Es It Ru VAROITUS Tämä merkki varoittaa sinua siitä, että väärinkäyttö ja annettujen ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen.
Radiohäiriöitä koskevista ohjaimista ・Tämä laite on FCC-määräysten osan 15 vaatimusten mukainen. Sen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen tulee sietää kaikkia mahdollisia häiriöitä, mukaan lukien ei-toivottua toimintaa aiheuttavat häiriöt. Jp En De ・Tämä laite on testattu ja todettu luokan B mukaiseksi digitaalilaitteeksi FCC-määräysten osan 15 ja Euroopan Unionin EMCdirektiivin edellyttämässä laajuudessa.
Digitaalisen SLR-kameran Fieldscope-sovitin FSA-L2 Jp En De Fr Tämä tuote on zoomattavan SLR-digitaalikameran kiinnityssovitin, joka on tarkoitettu yksinomaan EDG Fieldscope -kaukoputkia varten.
Kiinnitys ja irrotus Kiinnitys Irrotus 1 Paina FSA-L2-sovitin EDG Fieldscope -kaukoputken 1 sisään kohdistamalla kiinnityksen/irrotuksen indeksit molemmilla puolilla. 2 2 Kierrä FSA-L2-sovitinta nuolen suuntaan, kunnes kuulet naksahduksen. 3 3 Kiinnitä kamera FSA-L2-sovittimeen kohdistamalla kameran kiinnityksen/irrotuksen indeksit. 4 Löysää ensin lukitusruuvit. Kohdista sen jälkeen kaksi kameran asennon indeksiä ja kiristä lukitusruuvilla vaakasuoraan asentoon.
Kameran asetukset Yhteensopivat kamerat: D4-sarja, D3-sarja, D2-sarja, Df, D810-sarja, D800-sarja, D750, D700, D610, D600, D300-sarja, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70-sarja, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40-sarja (tilanne toukokuussa 2015) De ・Käytettäessä Nikonin FX-formaatin mukaisen SLR-digitaalikameran kanssa, vinjetointia tapahtuu tarkennusetäisyyksillä 500 - 750 mm EDG Fieldscope 85 -sarjalla ja tarkennusetäisyyksillä 400 - 600 Fr mm EDG Field
Voorzorgsmaatregelen Het is belangrijk dat u zich strikt aan de volgende richtlijnen houdt. Alleen dan kunt u optimaal gebruik maken van het instrument en gevaarlijke situaties voorkomen. ■ Wanneer de volgende aanwijzingen worden weergegeven, bestaat er grote kans op schade of letsel als de apparatuur niet op de juiste wijze wordt gebruikt.
Over het voorkomen van radio-interferentie Jp ・Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren.
Fieldscope digitale spiegelreflex camera koppelstuk FSA-L2 Dit product is een zoom koppelstuk voor een digitale spiegelreflex camera, speciaal bestemd voor EDG Fieldscopes.
Bevestigen en verwijderen Jp Bevestigen Verwijderen 1 Bevestig de FSA-L2 aan de EDG Fieldscope door de montagetekens aan beide zijden op één lijn te brengen. 2 Draai de FSA-L2 in de richting van de pijl totdat u een klik hoort. 3 Koppel de camera aan de FSA-L2 door de montagetekens op één lijn te brengen. 4 Draai eerst de klemschroef los. Zorg er dan voor dat de twee camerapositie indicators in een lijn staan en draai de klemschroef vast voor een horizontale camerapositie.
Camera-instellingen Compatibele camera's: D4 serie, D3 serie, D2 serie, Df, D810 serie, D800 serie, D750, D700, D610, D600, D300 serie, D200, Jp D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70 serie, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, En D3100, D3000, D60, D50, D40 serie (met ingang van mei 2015) ・In combinatie met een Nikon FX-formaat dSLR-camera treedt er vignettering op bij De brandpuntsafstanden tussen 500 mm en 750 mm met de EDG Fieldscope 85 serie en tussen 400 mm Fr en 600 mm met de EDG Fields
Forholdsregler før brug Jp Overhold følgende retningslinjer nøje, så du kan bruge udstyret korrekt og undgå potentielle farlige problemer. En ■ Der kan være fare for skade, hvis udstyret anvendes ukorrekt, når de følgende indikationer bliver vist. De Fr Es It Ru ADVARSEL Denne angivelse advarer dig om, at al ukorrekt brug, der ikke overholder indholdet beskrevet i dette dokument, kan resultere i fare for død eller alvorlig personskade.
Om betjeninger for radiointerferens ・Denne enhed overholder Del 15 i FCC-bestemmelserne. Brug er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) Denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Jp En De ・Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed, der overholder Del 15 i FCC-bestemmelsern og EU EMC direktivet.
Fieldscope Digital SLR kameratilbehør FSA-L2 Jp Dette produkt er et zoom-type Digitalt SLR kameraudstyr, udelukkende til brug med EDG Fieldscopes.
Montering og afmontering Montering Afmontering Jp 1 Indsæt FSA-L2 i EDG Fieldscopet, og tilpas monterings/afmonterings-indeksene i begge sider. 1 Fjern kameraet ved at trykke på linse monterings/afmonterings-knappen. 2 Skru FSA-L2 på i pilens retning, indtil du hører et klik. 3 Fastgør kameraet til FSA-L2, idet du tilpasser kamera monterings/afmonterings-indeksene. 4 Løsn muffeskruen først. Tilpas derefter de to kamerapositionsindeks, og stram muffeskruen til for at gøre kamerapositionen vandret.
Kameraindstillinger Kompatible kameraer: D4 serie, D3 serie, D2 serie, Df, D810 serie, D800 serie, D750, D700, D610, D600, D300 serie, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70 serie, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40 serie (gældende i maj 2015) De ・Når du anvender et Nikon FX-format digitalt SLR kamera, opstår der vignettering med fokallinser mellem 500 mm og 750 mm med EDG Fieldscope 85 serie og mellem 400 mm og 600 mm med EDG Fr Fieldscope 65 serie.
Avertismente înainte de utilizare Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile ce urmează pentru o utilizare corectă a echipamentului şi pentru a evita eventualele probleme periculoase. Jp En ■ Pot să apară niveluri periculoase de deteriorare dacă folosiți incorect echipamentul, când sunt afișate următoarele indicații. AVERTISMENT ATENŢIE De Această indicaţie vă avertizează asupra faptului că orice utilizare incorectă, care ignoră conţinutul descris aici, poate provoca moartea sau rănirea gravă.
Despre comenzile pentru interferenţa radio Jp ・Acest aparat corespunde regulilor FCC partea 15. Operarea se supune următoarelor două condiţii: (1) Acest aparat ar putea să nu producă interferenţe dăunătoare şi (2) Acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă receptată, inclusiv interferenţele care pot produce o funcţionare nedorită.
Ataşamentul FSA-L2 pentru Fieldscope cameră digitală SLR Acest produs este un ataşament de tip zoom pentru camera digitală SLR, pentru folosire exclusivă cu Fieldscope-urile EDG.
Montarea şi demontarea Jp Montarea En De Fr Es It Ru No Demontarea 1 Introduceţi FSA-L2 în Fieldcope-ul EDG aliniind indexurile de montare/demontare ale ambelor părţi. 1 Scoateţi camera apăsând butonul de montare/ demontare a lentilelor. 2 Înşurubaţi FSA-L2 în direcţia săgeţii până auziţi un click. 3 Ataşaţi camera la FSA-L2, aliniind indexurile de montare/ demontare ale camerei. 4 Slăbiţi mai întâi şurubul clemei.
Setările camerei Camere digitale compatibile: Seria D4, seria D3, seria D2, Df, seria D810, seria D800, D750, D700, D610, D600, seria D300, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, seria D70, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, seria D50, seria D40 (conform lunii mai 2015) ・Când este folosit cu o cameră digitală SLR Nikon format FX, vignetarea poate să apară la distanțe focale între 500 mm și 750 mm cu Fieldscope EDG seria 85 și între 400 mm și 600 mm cu Fieldscope EDG seri
Uwagi przed rozpoczęciem użytkowania Jp W celu właściwego korzystania z urządzenia i uniknięcia zagrożeń należy ściśle przestrzegać wymienionych niżej wytycznych. En ■ Podczas nieprawidłowego korzystania ze sprzętu może dojść do niebezpiecznych uszkodzeń, jeśli wyświetlane są poniższe wskazania. De Fr Es It Ru No Se Fi Nl OSTRZEŻENIE Jest to informacja, która służy przypomnieniu, iż nieprawidłowe korzystanie będące wynikiem zignorowania niniejszych treści może spowodować poważne obrażenia lub śmierć.
Informacje o dostosowywaniu położenia w celu uniknięcia zakłóceń radiowych ・Urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC. Działanie musi odbywać się z uwzględnieniem dwóch warunków: (1) Urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, a także (2) U rządzenie musi być odporne na zakłócenia, włącznie z zakłóceniami mogącymi spowodować niepożądane operacje.
Mocowanie FSA-L2 lunety Fieldscope i lustrzanki cyfrowej Jp Produkt ten to moduł do lustrzanki cyfrowej z funkcją zbliżenia, który stosowany jest wyłącznie z lunetami EDG Fieldscope.
Mocowanie i zdejmowanie Mocowanie Zdejmowanie Jp 1 Włóż moduł FSA-L2 do lunety EDG Fieldscope, zestawiając 1 Zdejmij aparat, naciskając przycisk mocowania/ zdejmowania obiektywu. wskaźniki mocowania/zdejmowania po obu stronach. 2 Dokręć moduł FSA-L2 w kierunku wskazanym strzałką 2 Przesuń dźwignię mocowania/zdejmowania i do momentu usłyszenia„kliknięcia”. zatrzymaj ją w pozycji.
Ustawienia aparatu Kompatybilne aparaty: D4 seria, D3 seria, D2 seria, Df, D810 seria, D800 seria, D750, D700, D610, D600, D300 seria, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70 seria, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40 seria (stan na maj 2015) ・W przypadku używania z systemową lustrzanką Nikon w formacie FX występuje winietowanie na długościach ogniskowej od 500 mm do 750 mm w lunecie EDG Fieldscope 85 seria, i od 400 mm do 600 mm w lunecie EDG Fieldscope 65 se
Használat előtti figyelmeztetések A berendezés megfelelő használata és a lehetséges veszélyt jelentő problémák elkerülése érdekében szigorúan tartsa be a következő irányelveket. Jp En ■ Veszélyes mértékű károsodás fordulhat elő, ha a készüléket nem megfelelően használja, amikor a következő útmutatásokat látja. De Fr FIGYELMEZTETÉS Ez a felirat arra figyelmeztet, hogy az itt leírtakat figyelmen kívül hagyva bármilyen helytelen használat halálos balesetet vagy súlyos sérülést okozhat.
Néhány szó a rádiós zavarok ellenőrzéséről Jp ・A berendezés eleget tesz az FCC szabályok 15. részében foglaltaknak. Az üzemeltetés a következő két feltétellel lehetséges: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) Ennek a készüléknek bírnia kell minden kapott interferenciát, beleértve azokat is, melyek váratlan működést eredményezhetnek. En De Fr ・Az EU EMC rendelete és az FCC szabályzat 15.
FSA-L2 fieldscope digitális SLR fényképezőgép szerelék Ez a termék egy zoom típusú digitális SLR fényképezőgép kiegészítő, kifejezetten EDG Fieldscope távcsövekhez. Jp Specifikációk En Zoom (x) Hossz × átmérő (mm)*1 Tömeg (g)*2 Elektromágneses összeférhetőség Környezet Szerelés az FSA-L2 testre Szerelés a D-SLR kamera oldalra De 3,5 150 × 62 435 FCC 15.
Fel- és leszerelés Jp Felszerelés En De Fr Leszerelés 1 Helyezze be az FSA-L2 készüléket az EDG Fieldscope távcsőbe úgy, hogy mindkét oldalon illeszti a fel-/leszerelő jelzéseket. 1 A fényképezőgépet a lencse fel-/leszerelő gombot megnyomva vegye le. 2 Kattanásig tekerje el az FSA-L2 készüléket a nyíl irányába. 2 A fel-/leszerelő kart csúsztassa el a nyíl irányába, és tartsa abban a helyzetben. 3 Forgassa el a géptestet a nyíl irányába és vegye el az FSA-L2 készüléket.
Kamera beállítások A készülékkel együtt használható fényképezőgépek: D4 sorozat, D3 sorozat, D2 sorozat, Df, D810 sorozat, D800 sorozat, D750, D700, D610, D600, D300 sorozat, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, D70 sorozat, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, D50, D40 sorozat (2015.
Upozornění před použitím Jp En De Dodržujte prosím důsledně následující pokyny, abyste mohli zařízení správně používat a předešli potenciálně nebezpečným problémům. ■ Mohou nastat nebezpečné úrovně poškození, pokud používáte zařízení nesprávně, když jsou zobrazeny následující indikace. Fr Es It VAROVÁNÍ Tímto symbolem varujeme uživatele, že jakékoli nesprávné užití v rozporu se zde popsanými zásadami může mít za následek smrt nebo vážný úraz.
O kontrolách na rádiové rušení ・Tento přístroj je v souladu s částí 15 předpisu FCC. Provoz podléhá následujícím dvěma podmínkám: (1) tento přístroj nesmí působit rušení, (2) tento přístroj musí akceptovat jakékoli přijímané rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost. Jp En De ・Toto zařízení bylo odzkoušeno a shledáno v souladu s limity pro digitální přístroje třídy B dle předpisu FCC Part 15 a směrnice EU o elektromagnetické kompatibilitě.
Nástavec FSA-L2 polního okuláru digitálního fotoaparátu SLR Jp Tento výrobek je transfokátorový nástavec pro zrcadlovku určený výhradně k použití s polními okuláry EDG Fieldscope.
Montáž a demontáž Montáž Demontáž 1 Vložte FSA-L2 do monokuláru EDG Fieldscope a zarovnejte indexy pro montáž/ demontáž na obou stranách. 2 Šroubujte FSA-L2 ve směru šipky, dokud neuslyšíte cvaknutí. 3 Připevněte fotoaparát k FSA-L2 tak, že zarovnáte indexy fotoaparátu pro montáž a demontáž. 4 Nejprve povolte upínací šroub. Pak zarovnejte oba poziční indexy fotoaparátu a utáhněte upínací šroub tak, aby byla poloha fotoaparátu vodorovná.
Nastavení kamery Kompatibilní fotoaparáty: Řada D4, řada D3, řada D2, Df, řada D810, řada D800, D750, D700, D610, D600, řada D300, D200, D100, D7200, D7100, D7000, D90, D80, řada D70, D5500, D5300, D5200, D5100, D5000, D3300, D3200, D3100, D3000, D60, De D50, řada D40 (od května 2015) ・Při použití s digitální zrcadlovkou Nikon formátu FX dochází k vinětaci při ohniskové vzdálenosti mezi 500 a Fr 750mm u monokuláru EDG Fieldscope řady 85 a mezi 400 a 600mm s monokulárem EDG Fieldscope řady 65.
NIKON VISION CO., LTD.