Nikkor ED 800mm f/8IF Nikon INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES Al-S
English Depth-of-field table Deutsch— S charfentiefe-Tabelle FraiKjais __^__ Table de profundeur de champExpa no Table de profundidad de eampo- -2M -26 K -Page 10 -Page 26 -Seite 14 -Seite 26 -Page 18 -Page 26 -Page 22 -Page 26
^ 7 5- r f
Mounting the lens Ansetzen des Objektivs Montage de Pobjectif Como montar el objetivo
2 ? U -y 9 * Y v -ffflSk 1 H) -j \L-j Y J-? 11 Wmt% 12 R'JffiS 4 =WJSikSj*v 5 HK*»lJWIt«ll 13 MlfcFfciM&JSf-f K(SB-Effl) 14 SaitaK7]--f K 7 ffi^ix^stmiiHWis 8 ft*7"-f U"y I9 7 * — * •> > ?" IJ > ? i6 (R?• 17 W\ @S ttl'AU croft:0"t4, -•y=i-JUU>X>JiRi^Jilfi.N/cfz#S ) ij* < i: 1 : A ' J t , r(7)U>X(j, i a > F 7 - 7 > hOTT^TOT^y y^f-t izM^&z tfrT-%. AlTjst (MJSFfi aWHETjit) (7)73 y 7/ff-fT-li, U L I I B I t t i l f t L T I R & a i J t l W A a f .
SB') >toti) -y ?7(F>-t2-y M ^ U 5 » 4 . ®* 'J •yi'-tr-y h i)>?*@LX9'i yJUzWt LiiC. (D? U 7 ? t 7 h / y » l « i 4 . 7 -< ;i> * - t f > £ & C C i L i i A T a f f l t t t . COTU>Xlz(JUV7-f-JU?-(L37C)*< I f t f t l L T l ' J T . 7-ffl>? J: T90-&B#ft;SA(C@LT7-i".M'?-£§l;*&UTfr'b. 7 -f * * - * S « L * T„ 7-r j u ^ - * * y - * » t a t ' t # » , ?is**< t # taw»f**if ox<«*(.». •fe'7 * V 7 -f VU ? -(Dtfi^J: •(1-«<7)-tz'5fL>7-i-;u5'-*;i'5''-co7-i-JL.
••ru 3 >'<-*- TC-800%ltftl&t# A/L B • • © F3 F2 • x H J >'<— i - c D o o 0 0 o E G1 G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J © © © © • • K/P M • • R T • • ® R T TC-14***Lfc«^ A/L B C F3 ® © F2 • © 0 o o 0 D E G1 G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J • • © © K/P • <§> M • • • ©:#iST-T„ O : mm%.iz < < fcij tttftitMT* • ~ = l > F 2 7 : t h J ";?->>)-X7T-<>y-lZ tt tt.
79MW# H.$:fc m LF-I 39mmfti;a*-it7-f 7.IL>J r - 5 > ? O ^ T »J ft-*- CT-1203 L37C * U 39mmtaUiA*-it7-f;U^IZ2mmtaUa^*7i'JW?^ U = l > / \ ' - ? - TC-200 f l / a W ! - * - TC-300 f l / a / ' ( - > - TC-14 MSgLfcSfane-CEDWBOfcttfflU X t t t t t t t t t l ' v X t L T 3 B $ S * £*>*«, ri'ya— JUEDL->XT-f„ EDiH^-tii. Extra-low Dispersion(i»»ft-fr»)ffl^OT«&ftT\ # ; ® # f * . ZOTEDffi^U*
NOMENCLATURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Built-in telescopic lens hood Preset ring alignment index Preset ring locking screw Tripod collar locking screw Tripod collar alignment indexes Insertion-type filter holder Built-in rotatable tripod mounting collar Shoulder strap eyelet Focusing ring 10 11 12 13 14 15 16 17 Distance scale Distance scale index Aperture index dot Aperture indexing post for Nikon SB-E Speedlight Meter coupling ridge Aperturc-direct-rcadout scale Aperture ring Aperture scale FOREWORD Belonging
desired focus setting, and tighten the preset ring locking screw to set the click-stop position. DEPTH-OF-FIELD INDICATORS Depth of field (i.e., the zone of acceptable image focus) can be checked by reading the color-coded depth-of-field indicators engraved on the lens barrel. The pairs of colored lines on either side of the white distance scale index line correspond to f/numbers of the same color on the aperture scale.
•When the TC-14 teleconverter is attached to this lens, use the following table: ^~~~~~~~~~~~^_ S c r e e n Camera ^~~~~~~-~^^^ A/L B C D E G1 G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T © • • • m © o o © • m • © = Excellent focusing 9 = Acceptable focusing The split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is dim. Focus on the surrounding matte area. O = Acceptable focusing Slight vignetting or moire phenomenon affects the screen image. But the image on film shows no traces of this.
A B O U T THE NIKKOR F n ^PRIP^ Correction of chiomatic aberration in camera lenses has been limited, for the most part, to the use of techniques which bring * w o wavelengths °f light, normally blue and red, to a common focus. Although known as "achromatic," lenses employing these designs exhibit a certain amount of undesirable residual dispersion (called the "secondary spectrum") which limits image contrast and sharpness, particularly at full aperture.
NOMENKLATUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sonnenblende des teleskopischen Objektivs Indizes fiir Vorsetzrings Feststellschraube des Vorsetzrings Feststellschraube des Stativdrchrings Indizes fur Stativring Halter zum Filtereinschieben Eingebildeter Drehring des Stativsockels Schulterriemenose Distanzring 10 11 12 13 14 15 16 17 Distanzskalen Fokussierungsindex Blendenindexpunkt Anschlag fur Blendenkupplung mit dem Blitzgerat Nikon SB-E Steuerkurve Blendenskala fUr Sucher-Direktablesung Blendenhng Blendenskalen VORW
Ihrer Orientierung wurden Index-Markierungen in 90° Abstanden auf dem Kranz eingezeichnet. PROGRAMMIERUNG DER SCHARFE B Will man schnell wieder auf eine Scharfe in einem bestimmten Abstand zuriickkommen, braucht man einen Spezial-Schartering. Zur Programmierung der gewiinschten Entfernung lockein Sie einfach die Feststellschraube, drehen den Scharfering in- eine der beiden Richtungen ganz aus und bringen ihn dann anschliefiend in die gewunschte Entfernungsgrofie.
wmmmmammmjmvmummiimmmmmmmseamm • Bei Befestigung des Telekonverters TC-200 am Objektiv die folgende Tabelle benutzen*: ~~~~~~—~^^Mattscheibe Kainera ^~~~~~~—~^^^ A/L F3 • • F2 C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J © 0 B o o © • © § © 0 K/P M R T • m • • • * Das auf den Film aufgenommene Bild weist eventuell Vignettierung oder andere Qualitatseinbufien auf. •Bei Befestigung des Telekonverter TC-300 am Objektiv die folgende Tabelle benutzen.
Dimensionen: 134mm0 x 460mm Gesamtlange; 452mm Lange vom Flansch Gewicht: Ca.
NOMENCLATURE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parasoleil telescopique incorpore Repere d'alignment de bague de prereglage Vis de blocage de bague de prereglage Vis de blocage du collier a trepied Reperes d'alignement de collier de trepied Porte-filtre de type a insertion Collier de montage de trepied orientable incorpore Cfeilleton de bandouliere Bague de mise au point 10 11 12 13 14 15 16 17 Echelle des distances Repere de mise au point Repere d'ouverture Coupleur de l'ouverture pour flash SB-E Nikon Cannelure de coup
desiree et resserrez la vis de blocage pour assurer la stabilite du montage. Pour faciliter le positionnement, le collier du trepied possede une echelle graduee permettant le reperage du positionnement tous les 90°. PRE-REGLAGE DE MISE AU POINT B Le dispositif de mise au point est dote d'une bague speciale permettant une nouvelle mise au point rapide a une distance determined; par souci de vitesse et d'efficacite, le fonctionnement de la bague s'opere par declic et sur simple "touche".
VERRES DE VISEE RECOMMANDES Differents vertex de visee interchangeables peuvent etre montes sur les boftiers Nikon F2 ou F3, qui permettent de faire face a toutes les conditions de prise de vues. Certains d'entre eux sont plus specialement recommandes avec le ED 800mm f/8 IF, comme il apparaft ci-dessous.
Mesute de l'exposition: A pleine ouvertuie: index de couplage photometrique pour boitiers AI Systemede miseau point: Interne Fixation sur pied: Par collier orientable pour positionnement tous les 90°; avec vis de blockage Parasoleil amovible: Type telescopique, incorpore sur la partie anterieure de l'objectif Filtre: Filtre vissant de 39mm, de type incorpore; un support a flltres a gelatine est egalement fourni Monture: Bai'onnette Nikon F Diametre frontal: 122mm a vis (P = 1mm) Dimensions: 134mm0 x 460mm l
NOMENCLATURA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Parasol de objetivo incorporado tipo telescopico Indice para alincamiento de anillo prefijado Tornillo de seguro para anillo prefijado Tornillo de seguro para el tripodc Indices para alineamiento de collar de tripode Soporte de filtro tipo insertion Collar para tripode incorporado y rotatorio Ojillo para correa Anillo de enfoque 10 11 12 13 14 15 16 17 Escala de distancia Indice para enfoque Punto indice de diafragma Pivote indicadoi para el Nikon Speedlight SB-E Protuberan
ENFOQUE PREFIJADO B El anillo de enfoque provisto con un anillo especial para usarse cuando se desea enfocar rapido a un objeto a distancia especifica; la accion de parada clic del anillo permite una operacion "al toque" para mayor velocidad.
•Cuando a este objetivo se le adhiere el teleconvertidor TC-200, remitase a la siguiente tabla*: Camara ^ ^ Pantalla - - - ^ ^ A/L B C D E Gl G2 G3 G4 HI H2 H3 H4 J K/P M R T • © o 0 © • • • ® • © o o © • • ® *En la imagen registrada en la peh'cula podrian ser perceptibles reducciones de la Humiliation en los bordes y otras deterioros de la calidad.
Filtro: Sistema interconstruido a rosea de 39mm; se provee tambien portafiltro de gelatina original Montuia: A bayoneta Nikon Medida de enlazamiento: 122mm (P = 1mm) Dimensiones: 134mm0x 460mm longitud (total), 452mm de extension desde la pestafia de montaje Peso: Aprox.
mifmrnm Scharfentiefe-Tabelle Profondeur de Champ Profundidad de Campo (m) Eingestellte Scharfentiefe Profondeur de champ Profundidad de campo Disi.ni/ Distance de mise au point Distancia enfocada 10 12 15 20 .10 50 100 CO f/8 9,96-10,0 11,9-12,1 14,9-15,1 19,8-20,2 29,6-30,4 49,0-51,0 96,0—104 2402-co f/ll 9,95-10,1 11,9-12,1 14,9-15,1 19,8-20,2 29,5-30,5 48,6-51,4 94,6-106 1747-co f/16 9,93-10,1 11,9-12,1 14,8-15,2 19,7-20,3 29,3-30.
/ ; £ S I J . #%*>l'JtS4 > *«li).5-*A,C»*7*;i'3-n/(xJ»/— A,)b!Ht%th1t^ L i t t , 4"C-/rb * « K = l — ? - r >?"£*£ L/;L->X<7)*§£\ S B C * * l Jff>H£T**S**U> < A M 4 c t i , u > x ' 7 - Kfcftt:3fc%*T. «iS(Joo(;LTl&»LTX*HOttlUfc**iRK*tt-rt. ^>Xi:ifiii Lens Care • Although you should always keep the lens surfaces clean, rough cleaning must be avoided. Wipe with a soft, clean cotton cloth moistened with alcohol to remove grease or fingerprints from the lens surfaces.
Soins a Apporter a Votre Objectif • II est necessaire de conserver les surfaces des lentilles de l'objeetif dans un etat de proprete maximum. Pour le nettoyage, il est recommande d'utiliser un tissu de coton doux, imbibe d'alcool afin d'effacer des traces de graisse ou de doigts. Lorsque, Ton utilise de Tether, des traces peuvent subsister apres evaporation sur une lentille qui a subi le traitement multi-couches. Dans un tel cas, frotter a nouveau avec du coton imbibe d'alcool.
{Nikon) NIPPON KOGAKU K.K. No reproduction in any form of this booklet, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made w i t h o u t written authorization from the publishers. Printed in Japan (82.1.