Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau parţial fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii). APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului Asistenţă pentru utilizatori Nikon Vizitaţi site-ul de mai jos pentru a înregistra aparatul dvs. foto şi a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse. Veţi găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi ne veţi putea contacta pentru asistenţă tehnică. http://www.
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat foto digital cu vizare prin obiectiv (SLR) Nikon. Pentru a obţine randamentul maxim de la aparatul dumneavoastră foto, asiguraţi-vă că aţi citit cu atenţie toate instrucţiunile şi păstraţi-le într-un loc unde vor putea fi citite de toţi cei care utilizează produsul.
Conţinutul cutiei Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele articole: Capac cuplă accesorii BS-1 Capac corp BF-1B Aparat foto Df Acumulator Li-ion EN-EL14a (cu capac terminal) Încărcător acumulator MH-24 (adaptorul pentru priză este furnizat numai în ţările şi regiunile unde este necesar; forma depinde de ţara de vânzare.
Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră .................................................................. x Note .......................................................................................................................xiii Introducere 1 Familiarizarea cu aparatul foto ....................................................................... 1 Meniuri aparat foto ...........................................................................................15 Primii paşi ..........................
Opţiuni înregistrare imagine 51 Zonă imagine...................................................................................................... 51 Calitate şi dimensiune imagine.................................................................... 55 Calitate imagine .............................................................................................55 Dimensiune imagine ....................................................................................58 Focalizare 59 Focalizare automată...
Balans de alb 81 Opţiuni balans de alb .......................................................................................81 Reglarea fină a balansului de alb .................................................................84 Alegerea unei temperaturi a culorii ............................................................88 Presetare manuală.............................................................................................90 Fotografierea prin vizor ..........................................
Fotografiere cu vizualizare în timp real 172 Focalizarea în vizualizare în timp real.................................................. 175 Utilizarea butonului P ............................................................................... 179 Afişajul vizualizării în timp real: fotografierea cu vizualizare în timp real ............................................................................................... 180 Afişajul informaţiilor: fotografierea cu vizualizare în timp real ....................
Ghid meniu 224 Setări implicite ................................................................................................. 224 D Meniul redare: Gestionarea imaginilor............................................. 229 Dosar redare ............................................................................................ 230 Ascundere imagine ............................................................................... 230 Opţiuni de afişare a redării ..............................................
d: Fotografiere/afişare............................................................................... 253 d1: Bip ........................................................................................................ 253 d2: Afişare grilă vizor ............................................................................ 253 d3: Afișare ISO ......................................................................................... 254 d4: Sfaturi ecran .......................................................
Fus orar şi dată........................................................................................ 276 Limbă (Language).................................................................................. 277 Rotire automată a imaginii................................................................. 277 Comentariu imagine............................................................................. 278 Informaţii drept de autor ....................................................................
Note tehnice 318 Obiective compatibile ...................................................................................318 Alte accesorii.....................................................................................................323 Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică..................................................................................... 326 Îngrijirea aparatului foto.........................................................................
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a împiedica deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau accidentarea dumneavoastră sau a altor persoane, citiţi în întregime următoarele precauţii legate de siguranţă înainte de utilizarea acestui echipament. Păstraţi aceste informaţii privind siguranţa la îndemâna tuturor celor care vor utiliza acest produs, pentru a le parcurge.
A A nu se lăsa la îndemâna copiilor În cazul nerespectării acestei precauţii, se pot produce accidentări. În plus, reţineţi că piesele mici prezintă risc de înecare. În cazul în care un copil înghite orice piesă a acestui echipament, consultaţi imediat un medic. A Nu ţineţi cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil Plasarea curelei aparatului foto în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil ar putea provoca strangularea.
A Ţineţi cont de precauţiile corespunzătoare • • • • • atunci când manevraţi încărcătorul A se menţine uscat. Nerespectarea acestei precauţii poate avea ca rezultat răniri sau deteriorarea aparatului foto datorită incendiului sau şocului electric. Praful de pe sau din jurul componentelor metalice ale prizei poate fi îndepărtat cu o cârpă uscată. Utilizarea continuă se poate solda cu incendiu. Nu vă apropiaţi de încărcător în timpul furtunilor cu descărcări electrice.
Note • Nikon nu se face responsabil pentru nicio • Nicio parte din manualele incluse în defecţiune rezultată din utilizarea acestui pachetul acestui produs nu poate fi produs.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea imaginilor sau formatarea cardurilor de memorie sau a altor dispozitive de stocare a datelor nu şterge definitiv datele de imagine originale. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate de pe dispozitivele de stocare aruncate utilizând software disponibil pe piaţă, putând da ocazie utilizării rău voitoare a datelor personale sub formă de imagini. Asigurarea caracterului privat al acestor date este responsabilitatea utilizatorului.
Notă privind interzicerea copierii şi reproducerii Reţineţi că simpla posesie a materialului copiat sau reprodus digital prin intermediul unui scaner, aparat foto digital sau alte dispozitive poate fi sancţionată prin lege. • Elementele a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi sau nu reproduceţi bancnote de hârtie, monede, elemente de siguranţă, obligaţiuni guvernamentale, obligaţiuni municipale, nici măcar dacă acele copii sau reproduceri sunt ştampilate ca „Mostre”.
Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon sunt proiectate la cele mai înalte standarde şi includ un ansamblu complex de circuite electrice. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele, acumulatoarele, adaptoarele CA şi accesoriile pentru bliţ) atestate explicit de Nikon pentru utilizarea cu acest aparat foto digital sunt proiectate şi verificate pentru a opera în limitele cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă al acestui ansamblu de circuite electronice.
D Utilizaţi doar accesorii marca Nikon Doar accesoriile marca Nikon aprobate de Nikon explicit pentru utilizarea cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon sunt proiectate şi verificate să funcţioneze în limitele cerinţelor operaţionale şi de siguranţă. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII DECÂT CELE ALE NIKON AR PUTEA DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON. D Întreţinerea aparatului foto şi a accesoriilor Aparatul foto este un dispozitiv de precizie şi necesită lucrări de întreţinere periodice.
xviii
XIntroducere Familiarizarea cu aparatul foto Rezervaţi-vă un răgaz pentru a vă familiariza cu comenzile şi afişajele aparatului foto. Ar putea fi util să puneţi un semn în dreptul acestei secţiuni pentru a o folosi ca referinţă pe măsură ce parcurgeţi restul manualului. Corpul aparatului foto 9 X 10 11 1 1 2 12 3 13 4 14 5 15 6 7 8 1 Buclă pentru curea aparat foto 2 Selector compensare expunere.......... 79 3 Buton deblocare selector compensare expunere ...........................................
Corpul aparatului foto (Continuare) 4 5 6 13 14 7 X 8 9 1 11 3 2 16 10 2 1 Oglindă ..................................................... 50 2 Comandă cuplare dispozitiv măsurare ..................................................................167 3 Marcaj montură obiectiv ...................... 24 4 Buton D Bracketing........................137, 141, 145 5 Indicator luminos autodeclanşator....
7 1 8 9 2 3 X 10 4 5 6 11 1 Selector secundar de comandă ....... 267 6 Capac conector alimentare ................326 2 Buton Pv 7 Contacte CPU Utilizarea butonului Pv ... 41, 174, 266 8 Montură obiectiv ....................................24 3 Buton Fn 9 Cuplă AF Utilizarea butonului Fn ................... 263 10 Montură trepied 4 Capac locaș acumulator/fantă card de 11 Capac corp.......................................24, 324 memorie...................................................
Corpul aparatului foto (Continuare) 10 9 11 12 1 13 2 3 4 X 5 6 7 8 14 15 16 17 18 19 20 21 1 Buton O Ştergere....................................... 35, 203 2 Buton K Redare.......................................... 34, 185 3 Monitor Vizualizarea setărilor ......................... 11 Vizualizarea fotografiilor.................. 34 Vizualizare în timp real ...................172 Redare cadru întreg.........................185 4 Buton G Meniu...........................................
13 Buton B AF-ON ................................................... 60 14 Selector principal de comandă......... 267 15 Selector măsurare .................................. 76 16 Buton J (OK)................................. 16, 261 17 Selector multiplu.................................... 16 18 Blocare selector focalizare....................64 19 Indicator luminos acces card memorie .............................................................. 20, 32 20 Buton R (informații) .............................
Selectorul modului de expunere Pentru a alege dintre modurile enumerate mai jos, ridicaţi și rotiţi selectorul modului de expunere.
Selectorul mod de declanșare Rotiţi selectorul mod de declanșare pentru a alege un mod de declanșare (0 46). Selector mod de declanșare Mod Descriere Se face câte o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare. S Cadru unic CL Continuu cu viteză redusă CH Continuu cu viteză ridicată J Declanşare silenţioasă Ca şi pentru cadru unic, cu excepţia faptului că zgomotul aparatului foto este redus. E Autodeclanşator Faceţi fotografii cu autodeclanşatorul.
Panoul de control 1 2 3 X 8 1 Timp de expunere............................39, 42 Număr de intervale pentru fotografierea cu temporizator ..........158 2 Indicator acumulator............................. 29 3 Indicator bracketing expunere şi bliţ ..................................................................137 Indicator bracketing WB.....................141 Indicator bracketing ADL ...................145 4 Indicator expunere multiplă..............150 5 Diafragmă (număr f/) ......................
Vizorul 1 2 3 X 4 5 6 78 17 18 9 10 19 11 12 13 14 15 20 21 22 23 24 16 25 26 Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative. 1 Reţea de încadrare (afişată când este 8 Indicator program flexibil.....................38 selectat Activat pentru setarea 9 Timp de expunere ........................... 39, 42 personalizată d2).................................. 253 Mod focalizare automată......................59 2 Puncte focalizare...........................
13 14 15 16 17 18 19 20 X 21 22 Indicator D-Lighting activ ..................111 23 Indicator bracketing expunere şi bliţ .................................................................. 137 Indicator HDR ........................................112 Indicator bracketing WB .................... 141 Indicator sensibilitate ISO .................... 70 Indicator bracketing ADL................... 145 „k” (apare atunci când rămâne 24 Indicator sensibilitate ISO automat....
Afişajul informaţiilor Apăsaţi butonul R pentru a afişa pe monitor timpul expunere, diafragma, numărul de expuneri rămase, modul zonă AF şi alte informaţii despre fotografiere. Afișajul se iluminează automat când setările precum balansul de alb și calitatea imaginii sunt modificate prin apăsarea unui buton și rotirea unui selector de comandă. 1 23 4 56 Buton R 7 8 9 10 11 12 13 25 24 23 22 21 X 14 15 20 19 18 17 16 Notă: Afişaj prezentat cu toate indicatoarele active în scopuri ilustrative.
X 8 Indicator zonă AF automată ................ 64 Indicator puncte focalizare .................. 64 Indicator mod zonă AF.......................... 64 Indicator urmărire 3D............................ 64 9 Indicator expunere ................................ 43 Afişaj compensare expunere............... 80 Indicator progres bracketing Bracketing expunere şi bliţ............137 Bracketing WB ..................................141 10 Indicator „beep” ...................................
Afişajul informaţiilor (continuare) 26 27 28 29 30 31 32 33 47 46 45 44 43 34 35 36 37 42 41 40 26 Indicator zonă imagine......................... 52 27 Mod declanşare .................................. 7, 46 Viteză fotografiere continuă ............. 254 28 Mod întârziere expunere.................... 256 29 Indicator blocare FV ............................ 131 30 Indicator compensare bliţ.................. 128 Valoare compensare bliţ .................... 128 31 Indicator expunere multiplă ..........
Butonul P Utilizaţi butonul P pentru accesul rapid la setările utilizate frecvent în modul redare şi în timpul fotografierii prin vizor şi al vizualizării în timp real. În timpul fotografierii prin vizor, puteţi apăsa butonul P pentru a modifica setările enumerate în partea de jos a afișajului informaţiilor. Evidenţiaţi elemente folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J Buton P pentru a vizualiza opţiunile pentru elementul evidenţiat. Arhivă meniu fotografiere ...............
Meniuri aparat foto Majoritatea opţiunilor de fotografiere, redare şi setare pot fi accesate din meniurile aparatului foto. Pentru a vizualiza meniurile, apăsaţi butonul G. Buton G File Alegeţi dintre următoarele meniuri: • D: Redare (0 229) • C: Fotografiere (0 235) • A: Setări personalizate (0 243) • B: Setare (0 271) • N: Retuşare (0 287) • O/m: MENIUL MEU sau SETĂRI RECENTE (implicit la MENIUL MEU; 0 313) X Cursorul indică poziţia în meniul curent. Setările curente sunt indicate prin pictograme.
❚❚ Utilizarea meniurilor aparatului foto Selectorul multiplu şi butonul J sunt folosite pentru a naviga prin meniurile aparatului foto. Deplasaţi cursorul în sus Buton J: selectaţi elementul evidenţiat Anulaţi şi reveniţi la meniul precedent Selectaţi elementul evidenţiat sau afişaţi meniul secundar Deplasaţi cursorul în jos X Urmaţi paşii de mai jos pentru a naviga prin meniuri. 1 Afişaţi meniurile. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Buton G 2 Evidenţiaţi pictograma pentru meniul curent.
4 Poziţionaţi cursorul în meniul selectat. Apăsaţi 2 pentru a poziţiona cursorul în meniul selectat. 5 Evidenţiaţi un element din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element din meniu. X 6 Afişaţi opţiunile. 7 Evidenţiaţi o opţiune. 8 Selectaţi elementul evidenţiat. Apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile pentru elementul selectat din meniu. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune. Apăsaţi J pentru a selecta elementul evidenţiat. Pentru a ieşi fără a face o selecţie, apăsaţi butonul G.
Primii paşi Ataşaţi cureaua aparatului foto Ataşaţi cureaua bine de buclele aparatului foto. X Încărcaţi acumulatorul Aparatul foto este alimentat de un acumulator li-ion EN-EL14a (furnizat). Pentru a extinde la maxim timpul de fotografiere, înainte de utilizare încărcaţi acumulatorul în încărcătorul pentru acumulator MH-24 furnizat.
Introduceţi acumulatorul și un card de memorie Înainte de a introduce acumulatorii sau cardurile de memorie, rotiţi comutatorul de alimentare la poziţia DEZACTIVAT. D Introducerea şi scoaterea acumulatorilor și a cardurilor de memorie Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de a introduce sau de a scoate acumulatorii sau cardurile de memorie. 1 Deschideţi capacul locașului acumulatorului/fantei cardului de memorie.
Introduceţi cardul de memorie. Ţinând cardul de memorie conform ilustraţiei din dreapta, glisaţi-l până când se fixează în poziţie cu un clic. Indicatorul luminos acces card memorie va lumina pentru câteva secunde. D Introducerea cardurilor de memorie Introducerea cardurilor de memorie cu faţa în jos sau orientate invers poate deteriora aparatul foto sau cardul. Verificaţi pentru a vă asigura că orientarea cardului este corectă. Capacul nu se va închide în cazul în care cardul nu este introdus corect.
D Acumulatorul şi încărcătorul Citiţi şi respectaţi avertizările şi atenţionările de la paginile x–xii şi 335–338 din acest manual. Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambiante sub 0 °C sau peste 40 °C; nerespectarea acestei precauţii ar putea deteriora acumulatorul sau i-ar putea afecta performanţele. Capacitatea se poate reduce şi timpii de încărcare pot creşte la temperaturi ale acumulatorului cuprinse între 0 °C şi 15 °C şi între 45 °C şi 60 °C.
A Formatarea cardurilor de memorie Dacă este prima dată când este utilizat cardul de memorie în aparatul foto sau în cazul în care cardul a fost formatat într-un alt dispozitiv, selectaţi Formatare card memorie din meniul setare și urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a formata cardul (0 272). Reţineţi că această operaţie şterge permanent orice date pe care cardul le poate conţine.
A Capacul ocular Utilizaţi şnurul furnizat pentru a ataşa capacul ocularului la cureaua aparatului foto după cum este arătat. X Pentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu expunerea, ataşaţi capacul ocular în timpul vizualizării în timp real, expunerilor îndelungate, fotografierii cu autodeclanşator şi în alte ocazii în care nu priviţi prin vizor în timp ce obturatorul este deschis. Pentru a scoate capacul, apăsaţi clemele şi ridicaţi-l.
Ataşaţi un obiectiv Trebuie prevenită infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când nu este montat obiectivul. Obiectivul folosit în general în acest manual în scopuri ilustrative este un AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition). Atașaţi obiectivul aşa cum se arată în imagine.
A Decuplarea obiectivului Asiguraţi-vă că aparatul foto este oprit atunci când scoateţi sau schimbaţi obiectivele. Pentru a scoate obiectivul, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul de decuplare a obiectivului (q) în timp ce răsuciţi obiectivul în sensul acelor de ceasornic (w). După scoaterea obiectivului, puneţi la loc capacele obiectivului şi capacul corpului aparatului foto.
Configurare de bază Un dialog de selecţie a limbii va fi afişat prima dată când porniţi aparatul foto. Alegeţi o limbă şi setaţi ora şi data. Nu pot fi realizate fotografii până când nu aţi setat ora şi data. 1 Porniţi aparatul foto. 2 Selectaţi o limbă. 3 Alegeţi un fus orar. X 4 26 Va fi afişat un dialog pentru selectarea limbii. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia limba dorită şi apăsaţi J. Va fi afișat un dialog de selecţie a fusului orar.
5 Activaţi sau dezactivaţi timpul de economisire a luminii zilei. Vor fi afișate opţiunile timp economisire lumină zi. Opţiunea timp economisire lumină zi este dezactivată implicit; dacă timpul de economisire a luminii zilei este activat la fusul orar local, apăsaţi 1 pentru a evidenţia Activat şi apăsaţi J. 6 Setaţi data şi ora. Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a selecta un element, 1 sau 3 pentru a modifica.
Reglaţi dioptriile vizorului Aparatul foto este prevăzut cu un reglaj al dioptriilor pentru a se adapta la diferenţele individuale de vedere. Verificaţi dacă afişajul din vizor este focalizat înainte de încadrarea fotografiilor în vizor. 1 Porniţi aparatul foto. 2 Focalizaţi vizorul. X Scoateţi capacul obiectivului şi porniţi aparatul foto. Rotiţi controlul ajustării dioptriilor până când marcajele zonă AF sunt se văd clar.
sFotografiere de bază şi redare Efectuarea fotografiilor Porniţi aparatul foto Înainte de a face fotografii, porniţi aparatul foto şi verificaţi nivelul acumulatorului şi numărul de expuneri rămase, conform descrierii de mai jos. 1 Porniţi aparatul foto. 2 Verificaţi nivelul acumulatorului. s Comutator alimentare Porniţi aparatul foto. Panoul de control se va deschide şi afișajul în vizor se va aprinde. Verificaţi nivelul acumulatorului pe panoul de control sau în vizor.
3 s Verificaţi numărul de expuneri rămase. Panoul de control afişează numărul de fotografii care pot fi realizate la setările actuale (valorile de peste 1000 sunt rotunjite în minus la cea mai apropiată sută; de ex. valorile între 2900 şi 2999 sunt afişate ca 2,9 k). Când acest număr atinge valoarea zero, A va clipi în afişajele contorizării expunerilor în timp ce afişajele timpului de expunere vor arăta un n sau j care clipeşte. Introduceţi un alt card de memorie sau ștergeţi câteva fotografii.
Pregătiţi aparatul foto Atunci când încadraţi fotografii în vizor, ţineţi zona de prindere cu mâna dreaptă, iar corpul aparatului foto sau obiectivul sprijiniţi-l cu mâna stângă. Ţineţi coatele uşor lipite de corp pentru sprijin şi puneţi un picior cu jumătate de pas înaintea celuilalt pentru a vă menţine corpul stabil. Când încadraţi fotografii în orientarea portret (pe înalt), ţineţi aparatul foto aşa cum se arată în partea dreaptă jos a celor trei ilustraţii.
2 Verificaţi indicatoarele din vizor. Când operaţia de focalizare este încheiată, indicatorul imagine focalizată (I) va apărea în vizor. Afişaj vizor I 2 4 2 4 (clipeşte) Descriere Subiect focalizat. Punctul de focalizare este între aparatul foto şi subiect. Punctul de focalizare este în spatele subiectului. Aparatul foto nu poate focaliza pe subiectul din punctul de focalizare folosind focalizarea automată.
A Butonul de declanșare Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat la jumătate. Pentru a face fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
Redare de bază 1 Apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată o fotografie. Buton K 2 Vizualizaţi fotografii suplimentare. Pot fi afişate fotografii suplimentare prin apăsarea 4 sau 2. Pentru a vizualiza informaţii suplimentare despre fotografia curentă, apăsaţi 1 şi 3 (0 188). s 1/ 12 1/ 125 F5. 6 NIKON D f 100 50mm 0, 0 100NC_DF DSC_0001.
Ştergerea fotografiilor nedorite Pentru a şterge fotografia afişată curent pe monitor, apăsaţi butonul O. Reţineţi că fotografiile nu pot fi recuperate odată ce sunt şterse. 1 Afişaţi fotografia. 2 Ştergeţi fotografia. Afişaţi fotografia pe care doriţi să o ştergeţi aşa cum este descris la pagina precedentă. Apăsaţi butonul O. Va fi afişat un dialog de confirmare; apăsaţi butonul O din nou pentru a şterge imaginea şi a reveni la redare. Pentru a ieşi fără a şterge fotografia, apăsaţi K.
# Mod expunere Pentru a alege un mod de expunere, ridicaţi și rotiţi selectorul modului de expunere. Mod # P S A M 36 Descriere Mod automat program (0 38): Aparatul foto setează timpul de expunere şi diafragma pentru expunere optimă. Recomandat pentru instantanee şi în alte situaţii în care este puţin timp pentru a regla setările aparatului foto. Prioritate timp de expunere (0 39): Utilizatorul alege timpul de expunere; aparatul foto selectează diafragma pentru rezultate optime.
A Tipuri de obiective Când folosiţi un obiectiv CPU prevăzut cu un inel de diafragmă (0 320), blocaţi inelul diafragmei la diafragma minimă (cel mai mare număr f/). Obiectivele de tip G şi E nu sunt prevăzute cu un inel de diafragmă. Când utilizaţi obiective non-CPU (0 163), selectaţi modul de expunere A sau M şi reglaţi diafragma folosind inelul de diafragmă al obiectivului.
P: Moduri automate programate În acest mod, aparatul foto reglează automat timpul de expunere şi diafragma conform unui program încorporat pentru a asigura expunerea optimă în majoritatea situaţiilor. # A Program flexibil În modul expunere P, pot fi selectate diferite combinaţii de timp de expunere şi diafragmă rotind selectorul principal de comandă în timp ce exponometrele sunt activate („program flexibil”).
S: Prioritate timp de expunere În prioritate timp de expunere, rotiţi selectorul timpului de expunere pentru a alege timpul de expunere în timp ce aparatul foto selectează automat diafragma care va produce expunerea optimă. Selectorul se blochează la setări de 1/3 STEP, X și T; pentru a alege o altă setare, menţineţi apăsat butonul deblocare selector timp de expunere în timp ce rotiţi selectorul.
1/3 STEP (Moduri de expunere S și M) Când selectorul timpului de expunere este rotit la 1/3 STEP, timpul de expunere poate fi reglat în trepte de 1/3 EV prin rotirea selectorului principal de comandă; timpul de expunere selectat este afișat pe panoul de control și în vizor. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1/4000 și 30 s. În modul de expunere M, pot fi utilizaţi timpii de expunere „Bulb” și „Oră” pentru a înregistra expuneri îndelungate.
A: Prioritate diafragmă automată În prioritate diafragmă automată, alegeţi diafragma în timp ce aparatul foto selectează automat timpul de expunere care va produce expunerea optimă. Pentru a alege o diafragmă cuprinsă între valorile minimă şi maximă pentru obiectiv, rotiţi selectorul secundar de comandă în timp ce exponometrele sunt activate; diafragma selectată este prezentată pe panoul de control şi în vizor.
M: Manual În modul expunere manuală, puteţi controla atât timpul de expunere cât şi diafragma. În timp ce exponometrele sunt activate, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a seta diafragma la valorile cuprinse între minim și maxim pentru obiectiv; pentru a seta timpul de expunere, menţineţi apăsat butonul de deblocare al selectorului timpului de expunere în timp ce rotiţi selectorul timpului de expunere. Folosiţi indicatorii de expunere pentru a verifica expunerea.
A Obiective cu inele diafragmă Dacă este selectat Inel diafragmă pentru setarea personalizată f7 (Personaliz. selectoare com.) > Setare diafragmă (0 268), diafragma poate fi setată utilizând inelul de diafragmă al obiectivului. A Indicatorul de expunere Dacă este selectat un timp de expunere diferit de „bulb” sau „oră”, indicatorul expunere din vizor arată dacă fotografia va fi subexpusă sau supraexpusă la setările curente.
❚❚ Expuneri îndelungate (numai modul M) Selectaţi următorii timpi de expunere pentru expuneri îndelungate ale luminilor în mişcare, stelelor, peisajelor de noapte sau focurilor de artificii. • Bulb (B): Obturatorul rămâne deschis în timp ce Lungimea expunerii: butonul de declanşare este menţinut apăsat. 35 s Pentru a preveni estomparea, utilizaţi un trepied Diafragmă: f/25 sau o telecomandă fără fir (0 325) sau o telecomandă prin cablu, opţionale (0 325).
2 Alegeţi un timp de expunere. Selector timp de expunere Menţinând apăsat butonul deblocare selector timp de expunere, rotiţi selectorul timpului de expunere la B (bulb) sau T (oră; dacă selectorul timpului de expunere este rotit la 1/3 STEP, puteţi alege timpul de expunere Buton deblocare selector timp de expunere prin rotirea selectorului principal de comandă). La un timp de expunere „bulb”, panoul de control şi vizorul arată A, în timp ce % este afişat când este selectat „oră”.
k Mod declanşare Alegerea unui mod de declanşare Pentru a alege un mod de declanşare rotiţi selectorul modului de declanşare la setarea dorită (0 7). Mod S k CL CH J E MUP Descriere Cadru unic: Aparatul foto face câte o fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat. Continuu cu viteză redusă: În timp ce butonul de declanşare este ţinut apăsat, aparatul foto înregistrează 1–5 cadre pe secundă.
Cadenţa cadrelor scade la timpi de expunere lungi sau la diafragme foarte închise (numere f/ mari), când reducerea vibraţiilor (disponibilă cu obiective VR) sau controlul sensibilităţii ISO este activat (0 70, 72) sau când capacitatea acumulatorului este redusă. A Memoria tampon Aparatul foto este dotat cu o memorie tampon pentru stocarea temporară, permiţând fotografierii să continue în timp ce fotografiile sunt salvate pe cardul de memorie.
Mod autodeclanşator Autodeclanşatorul poate fi folosit pentru a reduce tremuratul aparatului foto sau pentru autoportrete. 1 2 Montaţi aparatul foto pe un trepied. Montaţi aparatul foto pe un trepied sau puneţi-l pe o suprafaţă stabilă, plană. Selectaţi modul autodeclanşator. Rotiţi selectorul modului de declanşare la E. k Selector mod de declanşare 3 Încadraţi fotografia.
A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii privind alegerea duratei autodeclanşatorului, numărul de fotografii realizate şi intervalul dintre fotografii, consultaţi setarea personalizată c3 (Autodeclanşator; 0 252). Pentru informaţii privind controlul bipurilor care se aud când este folosit autodeclanșatorul, consultaţi setarea personalizată d1 (Bip; 0 253).
Mod oglindă sus Alegeţi acest mod pentru a reduce la minim estomparea cauzată de mişcarea aparatului foto când se ridică oglinda. Este recomandată utilizarea unui trepied. 1 Selectaţi modul oglindă sus. Rotiţi selectorul modului de declanşare la MUP. Selector mod de declanşare 2 k Ridicaţi oglinda. Încadraţi imaginea, focalizaţi şi apoi apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a ridica oglinda.
dOpţiuni înregistrare imagine Zonă imagine Alegeţi o zonă imagine dintre FX (36×24) 1,0× și DX (24×16) 1,5×. Afişaj vizor d Fotografie cu zonă imagine FX (36×24) Fotografie cu zonă imagine DX (24×16) A Obiective DX Obiectivele DX sunt concepute pentru utilizare cu aparatele foto DX şi au un unghi de câmp mai mic decât obiectivele pentru aparatele foto de 35mm. Dacă opţiunea Decupare automată DX este dezactivată și este selectată opţiunea FX (36×24) 1.
❚❚ Alegere zonă imagine Alegeţi zona imagine folosită când este ataşat un obiectiv non-DX sau când este ataşat un obiectiv DX cu opţiunea Dezactivată selectată pentru Decupare automată DX (0 53). Opţiune FX (36×24) c 1.0× (format FX) DX (24×16) a 1.5× (format DX) Descriere Imaginile sunt înregistrate în format FX folosind suprafaţa completă a senzorului de imagine (36,0 × 23,9 mm), producând un unghi de câmp echivalent cu cel al unui obiectiv NIKKOR de pe un aparat foto de 35mm.
Zona imaginii poate fi setată folosind opţiunea Zonă imagine din meniul fotografiere sau apăsând o comandă şi rotind un selector de comandă. ❚❚ Meniul zonă imagine 1 Selectaţi Zonă imagine în meniul fotografiere. Apăsaţi G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Zonă imagine în meniul fotografiere (0 235) şi apăsaţi Buton G 2. 2 Selectaţi o opţiune. 3 Reglaţi setările. Evidenţiaţi Decupare automată DX sau Alegere zonă imagine şi apăsaţi 2. d Alegeţi o opţiune şi apăsaţi J.
❚❚ Comenzi aparat foto 1 Asociaţi selectarea zonei imaginii unei comenzi a aparatului foto. Selectaţi Alegere zonă imagine ca opţiune „apăsare + selectoare de comandă” pentru controlul aparatului foto în meniul setări personalizate (0 266). Selectarea zonei imaginii poate fi asociată butonului Fn (setarea personalizată f4, Asociere buton Fn, 0 263), butonului Pv (setarea personalizată f5, Asociere buton previz.
Calitate şi dimensiune imagine Împreună, calitatea şi dimensiunea imaginii determină cât de mult spaţiu ocupă fiecare fotografie pe cardul de memorie. Imaginile mai mari, de calitate mai ridicată, pot fi imprimate la dimensiuni mai mari, însă necesită totodată mai multă memorie, adică un număr mai mic de astfel de imagini pot fi stocate pe cardul de memorie (0 364). Calitate imagine Alegeţi un format de fişier şi un nivel de compresie (calitate imagine).
Calitatea imaginii poate fi setată apăsând butonul X (T) şi rotind selectorul principal de comandă până când setarea dorită este afişată pe afişajul informaţiilor. Buton X (T) Selector principal de comandă Afişaj informaţii d A Meniul fotografiere Calitatea imaginii poate fi, de asemenea, ajustată utilizând opţiunea Calitate imagine din meniul fotografiere (0 235).
Următoarele opţiuni pot fi accesate din meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile, evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi 2. ❚❚ Compresie JPEG Alegeţi tipul de compresie pentru imaginile JPEG. O Opţiune Prioritate dimensiune P Calitate optimă Descriere Imaginile sunt comprimate pentru a produce dimensiuni relativ uniforme ale fişierelor. Calitate optimă a imaginii. Dimensiunea fişierului variază în funcţie de scena înregistrată.
Dimensiune imagine Dimensiunea imaginii este măsurată în pixeli. Alegeţi dintre # Mare, $ Medie sau % Mică (reţineţi că dimensiunea imaginii variază în funcţie de opţiunea selectată pentru Zonă imagine, 0 51): Zonă imagine FX (36×24) 1.0× (Format FX) DX (24×16) 1.
NFocalizare Această secţiune descrie opţiunile de focalizare disponibile când fotografiile sunt încadrate în vizor. Focalizarea poate fi reglată automat (a se vedea mai jos) sau manual (0 68). De asemenea, utilizatorul poate selecta punctul de focalizare pentru focalizarea automată sau manuală (0 64) sau poate folosi blocarea focalizării pentru a focaliza în vederea recompunerii fotografiilor după focalizare (0 66).
Modul focalizare automată poate fi selectat apăsând butonul mod AF şi rotind selectorul principal de comandă până când este afişată setarea dorită în vizor. Buton mod AF Selector principal de comandă AF-S AF-C Butonul B N A Cu scopul de a focaliza aparatul foto, apăsarea butonului B are același efect ca și apăsarea butonului de declanșare la jumătate.
A Obţinerea rezultatelor bune cu focalizarea automată Focalizarea automată nu dă randament în condiţiile enumerate mai jos. Declanşarea obturatorului poate fi dezactivată dacă aparatul foto nu poate focaliza în aceste condiţii sau indicatorul imagine focalizată (I) poate fi afişat, iar aparatul foto poate emite un bip, permiţând declanşarea obturatorului chiar şi atunci când subiectul nu este focalizat.
Mod zonă AF N 62 Alegeţi modul de selectare a punctului de focalizare pentru focalizarea automată. • Punct unic AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 64; aparatul foto va focaliza numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat. Utilizaţi cu subiecte fixe. • Zonă dinamică AF: Selectaţi punctul de focalizare conform descrierii de la pagina 64.
• Zonă AF automată: Aparatul foto detectează în mod automat subiectul şi selectează punctul de focalizare. Dacă este utilizat un obiectiv de tipul G, E sau D (0 320), aparatul foto poate face distincţie între subiectele umane şi fundal pentru o detectare îmbunătăţită a subiectului. Punctele de focalizare active sunt evidenţiate pentru scurt timp după ce aparatul foto focalizează; în modul AF-C, punctul de focalizare principal rămâne evidenţiat după ce celelalte puncte de focalizare au dispărut.
A Mod zonă AF Modul zonă AF este afişat în vizor. Mod zonă AF Punct unic AF Vizor Mod zonă AF Zonă dinamică AF cu 39 de puncte * Zonă dinamică AF cu 9 puncte * Zonă dinamică AF cu 21 de puncte * Vizor Urmărire 3D Zonă AF automată * Numai punctul de focalizare activ este afişat în vizor. Punctele de focalizare rămase furnizează informaţii în sprijinul operaţiei de focalizare. A Focalizare manuală Punct unic AF este selectat automat când este utilizată focalizarea manuală.
2 Selectaţi punctul de focalizare. Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta punctul de focalizare în vizor în timp ce exponometrele sunt activate. Apăsaţi J pentru a selecta punctul de focalizare central. Blocarea selectorului de focalizare poate fi rotită în poziţia blocat (L) după selecţie pentru a preveni schimbarea punctului de focalizare selectat când este apăsat selectorul multiplu.
Blocare focalizare Blocarea focalizării poate fi utilizată pentru a modifica compoziţia după focalizare, oferind posibilitatea de a focaliza asupra unui subiect ce nu se va afla într-un punct de focalizare în compoziţia finală. Dacă aparatul foto nu poate focaliza utilizând focalizarea automată (0 61), poate fi folosită şi blocarea focalizării pentru a recompune fotografia după focalizarea asupra unui alt obiect aflat la aceeaşi distanţă cu subiectul original.
3 Recompuneţi fotografia şi fotografiaţi. Focalizarea va rămâne blocată între fotografieri dacă menţineţi butonul de declanşare apăsat la jumătate (AF-S) sau dacă ţineţi butonul A AE-L/AF-L apăsat, permiţând realizarea mai multor fotografii în succesiune la aceeaşi setare a focalizării. Nu modificaţi distanţa dintre aparatul foto şi subiect în timp ce este activată blocarea focalizării. Dacă subiectul se deplasează, focalizaţi din nou la noua distanţă.
Focalizare manuală Focalizarea manuală este disponibilă pentru obiectivele care nu acceptă focalizarea automată (obiective NIKKOR non-AF) sau când focalizarea automată nu produce rezultatele dorite (0 61). • Obiective AF-S: Setaţi comutatorul mod de focalizare al obiectivului la M. • Obiective AF: Setaţi comutatorul mod de Selector mod focalizare focalizare al obiectivului (dacă este prezent) şi selectorul mod de focalizare al aparatului foto la M.
❚❚ Telemetrul electronic Indicatorul de focalizare prin vizor poate fi folosit pentru a confirma dacă subiectul din punctul de focalizare selectat este focalizat (punctul de focalizare poate fi selectat din oricare dintre cele 39 de puncte de focalizare). După poziţionarea subiectului în punctul de focalizare selectat, apăsaţi la jumătate butonul de declanşare şi rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până va fi afişat indicatorul imagine focalizată (I).
S Sensibilitate ISO Selectorul sensibilitate ISO Sensibilitatea ISO poate fi setată la valori cuprinse între ISO 100 și ISO 12800 în trepte de 1/3 EV sau alegeţi din setările de la aproximativ 0,3 până la 1 EV sub ISO 100 și de la 0,3 la 4 EV peste ISO 12800 pentru situaţii speciale. Sensibilitatea ISO este selectată utilizând selectorul de sensibilitate ISO. Menţinând apăsat butonul de deblocare al selectorului sensibilităţii ISO, rotiţi selectorul către setarea dorită.
A Hi 0,3–Hi 4 Setările Hi 0,3 până la Hi 4 corespund sensibilităţilor ISO de 0,3–4 EV peste ISO 12800 (echivalent ISO 16000–204800). Fotografiile realizate la aceste setări sunt predispuse să fie afectate de zgomot (pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu, ceaţă sau linii). A Lo 0,3–Lo 1 Setările Lo 0,3 până la Lo 1 corespund sensibilităţilor ISO de 0,3–1 EV sub ISO 100 (echivalent ISO 80–50). Utilizaţi pentru diafragme mai deschise când iluminarea este puternică.
Control sensibilitate ISO automat Dacă este selectat Activat pentru Control sensib. ISO auto. > Control sensib. ISO auto. în meniul fotografiere, sensibilitatea ISO va fi ajustată automat dacă expunerea optimă nu poate fi atinsă la valoarea selectată de utilizator (sensibilitatea ISO este ajustată în mod corespunzător când este folosit bliţul). 1 Selectaţi Control sensib. ISO auto. pentru Control sensib. ISO auto. în meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
3 Reglaţi setările. Valoarea maximă pentru sensibilitatea ISO automată poate fi selectată folosind Sensibilitate maximă (valoarea minimă pentru sensibilitatea ISO automată este setată automat la ISO 100; reţineţi că dacă sensibilitatea ISO selectată de utilizator este mai mare decât cea selectată pentru Sensibilitate maximă, în locul acesteia va fi utilizată valoarea selectată de către utilizator).
A Timp expunere maxim Selecţia timpului de expunere automată poate fi reglată fin prin evidenţierea Automat și apăsarea 2: de exemplu, valorile mai scurte decât cele selectate automat de obicei pot fi utilizate cu obiective telefotografie pentru a reduce estomparea. Reţineţi totuși că Automat este disponibil numai cu obiective CPU sau când datele obiectivului sunt furnizate pentru obiective non-CPU; dacă un obiectiv non-CPU este utilizat fără date obiectiv, timpul de expunere maxim este fixat la 1/30 s.
VExpunere Măsurare Măsurarea determină modul în care aparatul foto setează expunerea. Sunt disponibile următoarele opţiuni: Opţiune a Z b Descriere Matricială: Produce rezultate naturale în majoritatea situaţiilor.
Pentru a alege o metodă de măsurare, Selector măsurare rotiţi selectorul de măsurare până când setarea dorită este afişată în vizor. Z A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii privind alegerea mărimii zonei căreia i se asociază cea mai mare pondere în măsurarea central-evaluativă, consultaţi setarea personalizată b1 (Zonă central-evaluativă, 0 250).
Blocare expunere automată Utilizaţi blocarea expunerii automate pentru a recompune fotografii după utilizarea măsurării central-evaluative şi a măsurării spot pentru măsurarea expunerii. Reţineţi că măsurarea matricială nu va produce rezultatele dorite. 1 Blocaţi expunerea. Buton declanşare Poziţionaţi subiectul în punctul de focalizare selectat şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate.
A Zonă măsurată În măsurarea spot, expunerea se va bloca la valoarea măsurată într-un cerc de 4 mm centrat pe punctul de focalizare selectat. În măsurarea central-evaluativă, expunerea va fi blocată la valoarea măsurată într-un cerc de 12 mm în centrul vizorului.
Compensare expunere Compensarea expunerii este folosită pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto, făcând imaginile mai luminoase sau mai întunecate. Are eficienţă maximă când este utilizată cu măsurarea central-evaluativă sau spot (0 75). Alegeţi dintre valori cuprinse între –3 EV (subexpunere) şi +3 EV (supraexpunere) în trepte de 1/3 EV. În general, valorile pozitive fac subiectul mai luminos, în timp ce valorile negative îl fac mai întunecat.
Valoarea selectată este afişată în vizor în timp ce selectorul este mişcat. ±0 EV –0,3 EV +2,0 EV La alte valori decât 0, cifra 0 din centrul indicatorilor expunerii va clipi (numai modurile P, S şi A) şi va fi afişată o pictogramă E după ce aţi selectat o valoare. Expunerea normală poate fi restabilită prin setarea compensării expunerii la 0. Z A Mod expunere M În modul expunere M, compensarea expunerii afectează numai indicatorul expunerii; timpul de expunere şi diafragma nu se schimbă.
rBalans de alb Opţiuni balans de alb Balansul de alb asigură faptul că respectivele culori nu sunt afectate de culoarea sursei de lumină. Balansul de alb automat este recomandat cu majoritatea surselor de lumină. Dacă rezultatele dorite nu pot fi obţinute cu balansul de alb automat, alegeţi o opţiune din lista de mai jos sau folosiţi balansul de alb presetat. Opţiune v Automat Normal Menţ. culori ilumin. caldă J Incandescent I Temp.
Opţiune N Bliţ G Înnorat M Umbră K Alegere temp. culoare L Presetare manuală Temp. culoare * Descriere 5400 K Folosiţi cu unităţile de bliţ opţionale. Utilizaţi la lumina zilei, în condiţii de 6000 K cer acoperit. Utilizaţi la lumina zilei cu subiecte 8000 K aflate în umbră. 2500– Alegeţi temperatura culorii din lista de 10.000 K valori (0 88). Utilizaţi subiectul, sursa de lumină sau — fotografia existentă ca referinţă pentru balansul de alb (0 90).
A Iluminarea cu bliţ în studio Este posibil ca balansul de alb automat să nu producă rezultatele dorite cu unităţile de bliţ mari pentru studiouri. Folosiţi balansul de alb presetat sau setaţi balansul de alb la Bliţ şi folosiţi reglarea fină pentru a regla balansul de alb. A Temperatură culoare Culoarea percepută a sursei de lumină variază în funcţie de privitor şi de alte condiţii.
Reglarea fină a balansului de alb Balansul de alb poate fi „reglat fin” pentru a compensa variaţiile de culoare ale sursei de lumină sau pentru a introduce intenţionat o nuanţă de culoare într-o imagine. Balansul de alb este reglat fin utilizând opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau apăsând butonul L (U) şi rotind selectorul secundar de comandă. ❚❚ Meniul Balans de alb 1 Selectaţi o opţiune pentru balansul de alb din meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G.
2 Reglaţi fin balansul de alb. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a regla fin balansul de alb. Balansul de alb poate fi reglat fin pe axa chihlimbar (A)–albastru (B) şi pe axa verde (G)–magenta (M). Axa Coordonate orizontală (chihlimbar-albastru) corespunde temperaturii de Reglare culoare, cu fiecare treaptă echivalentă a aproximativ 5 mired. Axa verticală (verde-magenta) are efecte similare pentru filtrele compensare culoare (CC) corespunzătoare.
❚❚ Butonul L (U) La alte setări decât K (Alegere temp. culoare) şi L (Presetare manuală), poate fi utilizat butonul L (U) pentru a regla fin balansul de alb pe axa chihlimbar (A)–albastru (B) (0 85; pentru a regla fin balansul de alb când este selectat L, utilizaţi meniul fotografiere conform descrierii de la pagina 84). Sunt disponibile şase setări în ambele direcţii; fiecare treaptă este echivalentă cu aproximativ 5 mired (0 87).
A Reglare fină balans de alb Culorile de pe axele de reglare fină sunt relative, nu absolute. De exemplu, deplasarea cursorului la B (albastru) când pentru balansul de alb este selectată o setare „caldă”, precum J (incandescent), va face fotografiile uşor „mai reci”, dar nu le va face chiar albastre. A „Mired” Orice schimbare realizată în temperatura culorii produce o diferenţă de culoare mai mare la temperaturi ale culorii scăzute decât ar produce la temperaturi ale culorii mai ridicate.
Alegerea unei temperaturi a culorii Când este selectat K (Alegere temp. culoare) pentru balansul de alb, temperatura culorii poate fi selectată folosind opţiunea Balans de alb din meniul fotografiere sau folosind butonul L (U), selectorul multiplu şi selectorul secundar de comandă. D Alegere temperatură culoare Reţineţi că rezultatele dorite nu vor fi obţinute la iluminarea cu bliţul sau fluorescentă. Pentru aceste surse alegeţi N (Bliţ) sau I (Fluorescent).
3 Selectaţi o valoare pentru verde-magenta. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia axa G (verde) sau M (magenta) şi apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta o valoare. Valoare pentru axa verde (G)-magenta (M) 4 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a salva modificările şi a reveni la meniul fotografiere. Dacă este selectată o valoare diferită de 0 pentru axa verde (G)–magenta (M), va fi afişat un asterisc („E”) pe afișajul informaţiilor.
Presetare manuală Presetarea manuală este folosită pentru a înregistra şi a utiliza din memorie setările balansului de alb personalizate pentru fotografierea în condiţii mixte de iluminare sau pentru a compensa sursele de lumină cu o nuanţă puternică de culoare. Aparatul foto poate stoca până la patru valori pentru balansul de alb presetat în presetările de la d-1 la d-4.
2 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală). Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când L apare pe afișajul informaţiilor. Buton L (U) Selector principal de comandă Afişaj informaţii A Măsurarea balansului de alb presetat (Fotografierea prin vizor) Balansul de alb presetat manual nu poate fi măsurat în timp ce expunerea fotografie HDR sau expunerea multiplă este în curs (0 112, 149). 3 Selectaţi o presetare.
5 Măsuraţi balansul de alb. 6 Verificaţi rezultatele. Înainte ca indicatorii să se oprească din clipit, încadraţi obiectul de referinţă astfel încât acesta să umple vizorul şi apăsaţi până la capăt butonul de declanşare. Aparatul foto va măsura o valoare pentru balansul de alb şi o va stoca în presetarea selectată la pasul 3. Nu va fi înregistrată nicio fotografie; balansul de alb poate fi măsurat cu precizie chiar şi atunci când aparatul foto nu focalizează.
D Mod de măsurare directă Dacă nu sunt efectuate operaţii în timpul fotografierii prin vizor în timp ce afişajele clipesc, modul măsurare directă se va încheia după atingerea valorii sumei momentelor selectate pentru setarea personalizată c4 (Întârziere stingere monitor) > Afişaj informaţii (0 253) şi pentru setarea personalizată c2 (Temporizator standby, 0 251).
2 Setaţi balansul de alb la L (Presetare manuală). Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când L este afişat pe monitor. Buton L (U) 3 4 Monitor Selectaţi o presetare. Apăsaţi butonul L (U) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când presetarea dorită a balansului de alb (d-1 la d-4) este afişată pe monitor. Buton L (U) r Selector principal de comandă Selector secundar de comandă Monitor Selectaţi modul măsurare directă.
5 Poziţionaţi ţinta pe o zonă albă sau gri. 6 Măsuraţi balansul de alb. În timp ce D clipeşte pe afişaj, folosiţi selectorul multiplu pentru a poziţiona r pe o zonă albă sau gri a subiectului. Apăsaţi J sau apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a măsura balansul de alb. Timpul disponibil pentru măsurarea balansului de alb este cel selectat pentru setarea personalizată c4 (Întârziere stingere monitor) > Vizualizare în timp real (0 253).
Gestionare presetări ❚❚ Copierea balansului de alb dintr-o fotografie Urmaţi paşii de mai jos pentru a copia o valoare măsurată pentru balansul de alb dintr-o fotografie existentă la o presetare selectată. 1 Selectaţi L (Presetare manuală) pentru Balans de alb în meniul fotografiere. Apăsaţi butonul G şi selectaţi Balans de alb în meniul fotografiere. Evidenţiaţi Presetare manuală şi apăsaţi 2. 2 Buton G Selectaţi o destinaţie. Evidenţiaţi presetarea de destinaţie (d-1 la d-4) şi apăsaţi W (M).
5 Apăsaţi J. Apăsaţi J pentru a copia valoarea balansului de alb pentru fotografia evidenţiată la presetarea selectată. Dacă fotografia evidenţiată are un comentariu (0 278), comentariul va fi copiat la comentariul pentru presetarea selectată. A Alegerea unei imagini sursă Pentru a vizualiza în cadru întreg fotografia evidenţiată în pasul 4, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T).
❚❚ Introducerea unui comentariu Urmaţi paşii de mai jos pentru a introduce un comentariu descriptiv de până la treizeci şi şase de caractere pentru o presetare a balansului de alb selectată. 1 Selectaţi L (Presetare manuală). Evidenţiaţi Presetare manuală în meniul balans de alb şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o presetare. Evidenţiaţi presetarea dorită şi apăsaţi W (M). Buton W (M) 3 Selectaţi Editare comentariu. Evidenţiaţi Editare comentariu şi apăsaţi 2. r 4 98 Editaţi comentariul.
❚❚ Protejarea unei presetări a balansului de alb Urmaţi paşii de mai jos pentru a proteja presetarea balansului de alb selectată. Presetările protejate nu pot fi modificate şi opţiunile Reglare fină şi Editare comentariu nu pot fi utilizate. 1 Selectaţi L (Presetare manuală). Evidenţiaţi Presetare manuală în meniul balans de alb şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi o presetare. Evidenţiaţi presetarea dorită şi apăsaţi W (M). Buton W (M) 3 Selectaţi Protejare. Evidenţiaţi Protejare şi apăsaţi 2.
J Îmbunătăţire imagine Opţiuni Picture Control Sistemul unic de opţiuni Picture Control de la Nikon face posibilă partajarea setărilor de procesare a imaginilor, incluzând claritatea, contrastul, luminozitatea, saturaţia şi nuanţa, între dispozitive şi softwareuri compatibile. Selectarea unei opţiuni Picture Control Aparatul foto oferă posibilitatea alegerii opţiunilor Picture Control presetate. Alegeţi o opţiune Picture Control în funcţie de subiect sau de tipul de scenă.
1 Afişaţi opţiunile Picture Control. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Setare Picture Control în meniul fotografiere Buton G şi apăsaţi 2 pentru a afişa o listă cu opţiunile Picture Control. 2 Alegeţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită şi apăsaţi J.
Modificarea opţiunilor Picture Control Opţiunile Picture Control existente presetate sau personalizate (0 106) pot fi modificate pentru a se potrivi cu scena sau scopul creativ al utilizatorului. Alegeţi o combinaţie echilibrată de setări utilizând Reglare rapidă sau reglaţi manual setările individuale. 1 Selectaţi o opţiune Picture Control. Evidenţiaţi opţiunea Picture Control dorită în lista de opţiuni Picture Control (0 100) şi apăsaţi 2. 2 Reglaţi setările. 3 Apăsaţi J.
❚❚ Setări Picture Control Opţiune Reglări manuale (toate opţiunile Picture Control) Descriere Alegeţi între opţiuni de la –2 la +2 pentru a reduce sau a exagera efectul opţiunilor Picture Control selectate (reţineţi că aceasta reiniţializează toate reglările manuale). De exemplu, Reglare rapidă alegerea unor valori pozitive pentru Intensă face fotografiile mai viu colorate. Nu este disponibil cu opţiunile Picture Control Neutră sau Monocrom. Controlaţi claritatea contururilor.
D „A” (Automat) Rezultatele pentru claritatea, contrastul şi saturaţia automate variază în funcţie de expunere şi de poziţionarea subiectului în cadru. Utilizaţi un obiectiv de tip G, E sau D pentru cele mai bune rezultate. A Opţiuni Picture Control personalizate Opţiunile disponibile pentru Picture Control personalizate sunt aceleaşi cu cele care au stat la baza Picture Control personalizat.
A Efecte filtru (Numai monocrom) Opţiunile din acest meniu simulează efectul filtrelor color asupra fotografiilor monocrome. Sunt disponibile următoarele efecte filtru: Opţiune Descriere Galben Sporeşte contrastul. Poate fi utilizat pentru a reduce Portocaliu luminozitatea cerului în fotografii de peisaje. Portocaliul produce un contrast mai mare decât galbenul, iar roşul un R Roşu contrast mai mare decât portocaliul. G Verde Atenuează tonurile pielii. Poate fi utilizat pentru portrete.
Creare opţiuni Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control furnizate cu aparatul foto pot fi modificate şi salvate ca opţiuni Picture Control personalizate. 1 Selectaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi Gestionare Picture Control în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 3 J 106 Buton G Selectaţi Salvare/editare. Evidenţiaţi Salvare/editare şi apăsaţi 2. Selectaţi o opţiune Picture Control.
4 Editaţi opţiunea Picture Control selectată. Consultaţi pagina 103 pentru informaţii suplimentare. Pentru a renunţa la orice modificări şi a porni din nou de la setările implicite, apăsaţi butonul O. Apăsaţi J atunci când setările sunt finalizate. 5 6 Selectaţi o destinaţie. Alegeţi o destinaţie pentru opţiunea Picture Control personalizată (C-1 până la C-9) şi apăsaţi 2. Denumiţi opţiunile Picture Control. Zonă tastatură Va fi afişat dialogul de introducere text prezentat în Zonă nume dreapta.
7 Apăsaţi X (T). Apăsaţi butonul X (T) pentru a salva modificările şi a ieşi. Noua opţiune Picture Control va apărea în lista de opţiuni Picture Control. Buton X (T) A Gestionare Picture Control > Redenumire Opţiunile Picture Control personalizate pot fi redenumite oricând folosind opţiunea Redenumire din meniul Gestionare Picture Control.
Partajarea opţiunilor Picture Control personalizate Opţiunile Picture Control personalizate create utilizând Picture Control Utility, disponibil cu ViewNX 2, sau software opţional, precum Capture NX 2, pot fi copiate pe un card de memorie şi încărcate în aparatul foto sau opţiunile Picture Control personalizate create cu aparatul foto pot fi copiate pe cardul de memorie pentru a fi utilizate pe aparate foto Df şi cu alt software şi apoi şterse când nu mai sunt necesare.
Păstrarea detaliilor în zone luminoase şi zone întunecate D-Lighting activ D-Lighting-ul activ păstrează detaliile din zonele luminoase şi din zonele întunecate, creând fotografii cu un contrast natural. Utilizaţi pentru scene cu un contrast ridicat, de exemplu atunci când fotografiaţi peisaje luminoase printr-o uşă sau printr-o fereastră sau atunci când fotografiaţi obiecte umbrite într-o zi însorită. Are eficienţă maximă când este utilizată cu măsurarea matricială (0 75).
Pentru a utiliza D-Lighting activ: 1 Selectaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere. Pentru a afişa meniurile, apăsaţi butonul G. Evidenţiaţi D-Lighting activ în meniul fotografiere şi apăsaţi 2. 2 Buton G Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi opţiunea dorită şi apăsaţi J. Dacă este selectat Y Automat, aparatul foto va regla automat D-Lighting-ul activ conform condiţiilor de fotografiere (totuşi, în modul expunere M, Y Automat este echivalent cu Q Normal).
High Dynamic Range (HDR) Utilizat pentru subiecte cu un contrast ridicat, High Dynamic Range (HDR) păstrează detaliile în zone luminoase şi zone întunecate prin îmbinarea a două fotografii realizate la expuneri diferite. HDR are eficienţa maximă când este folosit cu măsurarea matricială (0 75; cu alte metode de măsurare şi un obiectiv non-CPU, o expunere diferenţială Automat este echivalentă cu aproximativ 2 EV). Nu poate fi folosit pentru a înregistra imagini NEF (RAW).
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod HDR şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a face o serie de fotografii HDR, selectaţi 6 Activat (serie). Fotografierea HDR va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod HDR. • Pentru a face o fotografie HDR, selectaţi Activat (o singură fotogr.). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură fotografie HDR. • Pentru a ieşi fără să creaţi alte fotografii HDR, selectaţi Dezactivat.
3 Alegeţi expunerea diferenţială. Pentru a alege diferenţa de expunere între două fotografieri, evidenţiaţi Expunere diferenţială şi apăsaţi 2. Vor fi afişate opţiunile indicate în dreapta. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Alegeţi valori mai ridicate pentru subiecte cu contrast ridicat, dar reţineţi că alegerea unei valori mai ridicate decât cea necesară este posibil să nu producă rezultatele dorite; dacă este selectat Automat, aparatul foto va regla automat expunerea pentru a se potrivi scenei.
5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto efectuează două expuneri când butonul de declanșare este apăsat până la capăt. l k va fi afișat pe panoul de control și l u în vizor în timp ce imaginile sunt îmbinate; nu se poate efectua nicio fotografie până când înregistrarea nu este încheiată. Indiferent de opţiunea curentă selectată pentru modul declanşare, se va face o singură fotografie de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat.
l Fotografierea cu bliţ Utilizarea unui bliţ Aparatul foto acceptă Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) şi poate fi folosit cu unităţile de bliţ compatibile CLS. Unităţile bliţ opţionale pot fi ataşate direct la cupla pentru accesorii a aparatului foto, conform descrierii de mai jos. Cupla pentru accesorii este prevăzută cu un dispozitiv de blocare de siguranţă pentru unităţi bliţ cu ştift de blocare. 1 2 Scoateţi capacul cuplei pentru accesorii. Montaţi unitatea bliţ pe cupla pentru accesorii.
A Terminalul de sincronizare Un cablu de sincronizare poate fi conectat la terminalul de sincronizare când este necesar. Nu conectaţi o altă unitate de bliţ prin intermediul unui cablu de sincronizare în timpul executării unei fotografii cu bliţ cu sincronizare perdea posterioară cu o unitate bliţ montată pe cupla pentru accesorii a aparatului foto. D Utilizaţi numai accesorii pentru bliţ marca Nikon Utilizaţi numai unităţi bliţ Nikon.
Sistemul creativ de iluminare Nikon (CLS) Sistemul creativ de iluminare (CLS) avansat Nikon oferă o comunicare îmbunătăţită între aparatul foto şi unităţile bliţ compatibile pentru fotografierea cu bliţ îmbunătăţită. ❚❚ Unităţi bliţ compatibile CLS Aparatul foto poate fi utilizat cu următoarele unităţi bliţ compatibile CLS: • SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-400, SB-300 şi SB-R200: Unitate bliţ Caracteristică Nr.
Următoarele funcţii sunt disponibile cu unităţi bliţ compatibile CLS: Unităţi bliţ compatibile CLS SB-910 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 Un singur bliţ Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital 1 i-TTL Bliţ i-TTL standard pentru SLR digital AA Diafragmă automată A Non-TTL automat GN Manual prioritate distanţă M Manual RPT Declanşare repetată bliţ Control bliţ de la distanţă i-TTL i-TTL [A:B] Control rapid fără fir al bliţului AA Diafragmă automată A Non-TTL automat M Manual RPT Declanşare repetată b
1 Nu este disponibil cu măsurarea spot. 2 Poate fi selectat şi cu unitatea bliţ. 3 Selectarea modului AA/A realizată pe unitatea bliţ folosind setări personalizate. Exceptând cazul în care datele obiectivului au fost furnizate utilizând opţiunea Date obiectiv non-CPU din meniul de setare, „A” va fi selectat când este utilizat un obiectiv non-CPU. 4 Poate fi selectat numai cu aparatul foto.
❚❚ Alte unităţi bliţ Următoarele unităţi bliţ pot fi utilizate în modurile non-TTL automat şi manual. Unitate bliţ Mod bliţ A Non-TTL automat M Manual Declanşare repetată G bliţ Sincronizare perdea REAR posterioară 3 SB-50DX — ✔ SB-30, SB-27 1, SB-22S, SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 ✔ ✔ SB-23, SB-29 2, SB-21B 2, SB-29S 2 — ✔ ✔ — — — ✔ ✔ ✔ ✔ SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-26, SB-25, SB-24 ✔ ✔ 1 Modul bliţ este setat automat la TTL, iar declanşatorul este dezactivat.
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SB-400 oferă reducerea ochilor roşii, în timp ce SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 şi SU-800 oferă iluminare asistenţă AF cu următoarele limitări: • SB-910 și SB-900: Iluminare asistenţă AF este disponibilă cu obiectivele AF de 17–135 mm, totuși 17–19 mm 20–105 mm focalizarea automată este disponibilă numai cu punctele de focalizare arătate în dreapta.
A Mod control bliţ Afişajul informaţiilor arată modul control bliţ pentru unităţile bliţ opţionale ataşate la cupla de accesorii a aparatului foto după cum urmează: Sincronizare bliţ FP automat (0 257) i-TTL Diafragmă automată (AA) Bliţ non-TTL automat (A) Manual prioritate distanţă (GN) Manual Declanşare repetată bliţ Iluminare avansată fără fir — l 123
Control bliţ i-TTL Când o unitate bliţ compatibilă CLS (0 118) este setată la TTL, aparatul foto selectează automat unul dintre următoarele tipuri de control bliţ: Bliţ de umplere compensat i-TTL pentru SLR digital: Unitatea bliţ emite serii de pre-bliţuri aproape invizibile (pre-bliţuri de control) imediat înainte de bliţul principal.
Moduri bliţ Aparatul foto acceptă următoarele moduri bliţ: Mod bliţ Sincronizare perdea frontală Reducere ochi roşii Reducere ochi roşii cu sincronizare lentă Sincronizare lentă Sincronizare perdea posterioară Descriere Acest mod este recomandat pentru majoritatea situaţiilor. În modurile de expunere automate programate şi prioritate diafragmă automată, timpul de expunere va fi setat automat la valori cuprinse între 1/200 şi 1/60 s (1/4000 până la 1/60 s cu sincronizare rapidă FP automată; 0 257).
❚❚ Alegerea unui mod bliţ Pentru a alege un mod bliţ, apăsaţi butonul W (M) şi rotiţi selectorul principal de comandă până când modul bliţ dorit este selectat pe afişajul informaţiilor: Buton W (M) Sincronizare perdea frontală Reducere ochi roşii 1 Sincronizare perdea posterioară 4 l 126 Selector principal de comandă Reducere ochi roşii cu sincronizare lentă 1, 2 Sincronizare lentă 3 1 Pictograma Y clipeşte dacă unitatea bliţ nu acceptă reducerea ochilor roşii.
A Sisteme cu bliţ în studio Sincronizarea perdea posterioară nu poate fi folosită cu sistemele cu bliţ în studio deoarece nu se poate obţine sincronizarea corectă.
Compensare bliţ Compensarea bliţului este folosită pentru a modifica puterea bliţului între –3EV şi +1EV, în trepte de 1/3 EV, modificând luminozitatea subiectului principal faţă de fundal. Puterea bliţului poate fi sporită, pentru a face subiectul principal să apară mai luminos, sau redusă, pentru a împiedica evidenţierile sau reflexiile nedorite. Apăsaţi butonul W (M) şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când valoarea dorită este afişată pe afișajul informaţiilor.
A Unităţi de bliţ opţionale Compensarea bliţului selectată cu unitatea de bliţ opţională este adăugată la compensarea bliţului selectată cu aparatul foto. A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii privind alegerea modului în care bliţul şi compensarea expunerii se îmbină, consultaţi setarea personalizată e4 (Comp. expunere pentru bliţ, 0 259). Pentru informaţii privind modificarea automată a nivelului bliţului într-o serie de fotografii, consultaţi pagina 136.
Blocare FV Această funcţie este folosită pentru a bloca puterea bliţului, permiţând recompunerea fotografiilor fără schimbarea nivelului bliţului şi asigurând că puterea bliţului este adecvată pentru subiect chiar şi atunci când subiectul nu este poziţionat în centrul cadrului. Puterea bliţului este reglată automat pentru orice modificări ale sensibilităţii ISO şi diafragmei. Blocarea FV este disponibilă numai cu unităţile bliţ compatibile CLS (0 118).
4 Focalizaţi. 5 Blocaţi nivelul bliţului. Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului şi apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. După ce v-aţi asigurat că indicatorul bliţ pregătit (M) este afişat în vizor, apăsaţi butonul selectat în pasul 1. Bliţul va emite un pre-bliţ de control pentru a determina nivelul adecvat al bliţului. Puterea bliţului va fi blocată la acest nivel şi pictograma blocare FV (e) va apărea în vizor. 6 Recompuneţi fotografia. 7 Efectuaţi fotografia.
A Măsurare Zonele de măsurare pentru blocarea FV când se foloseşte o unitate bliţ opţională sunt următoarele: Unitate bliţ Unitate bliţ independentă Utilizat cu alte unităţi bliţ (Iluminare avansată fără fir) l 132 Mod bliţ i-TTL AA i-TTL AA A (bliţ principal) Zonă măsurată Cerc de 5 mm în centrul cadrului Zona măsurată de exponometrul bliţului Întregul cadru Zona măsurată de exponometrul bliţului
tAlte opţiuni de fotografiere Reiniţializare prin două butoane: restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto enumerate mai jos pot fi restabilite la valorile implicite ţinând apăsate concomitent butoanele W (M) şi D pentru mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate de un punct verde). Panoul de control se stinge pentru scurt timp în Buton W (M) timp ce setările sunt reiniţializate.
❚❚ Setări accesibile din meniul fotografiere 1 Opţiune Calitate imagine Dimensiune imagine Balans de alb Reglare fină HDR (high dynamic range) Control sensib. ISO auto. Implicită 0 JPEG normal 55 Mare 58 Automat > Normal 81 A-B: 0, G-M: 0 84 Dezactivat 2 112 Dezactivat 72 Fotograf. cu temporiz.
❚❚ Alte setări Opţiune Implicită 0 Focalizare automată (vizor) Mod focalizare automată Mod zonă AF AF-S 59 Punct unic AF 62 Focalizare automată (vizualizare în timp real) Mod focalizare automată AF-S 175 Mod zonă AF AF zonă normală 177 Punct focalizare 1 Central 64 Dezactivat 66, 77 Bracketing Dezactivat 136 Compensare bliţ Dezactivată 128 Sincronizare perdea frontală 125 Menţinere blocare AE Mod bliţ Mod întârziere expunere 2 Dezactivat 256 Blocare FV Dezactivată 130 Progr
Bracketing Bracketing-ul modifică automat expunerea, nivelul bliţului, D-Lighting-ul activ (ADL) sau balansul de alb, câte puţin cu fiecare fotografie, realizând „bracketing” la valoarea curentă.
2 Alegeţi numărul de fotografii. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Numărul de fotografii este arătat în afişajul informaţiilor. Număr de fotografii Buton D Selector principal de comandă Afişaj informaţii Indicator bracketing expunere şi bliţ La setări diferite de r, o pictogramă M este afișată pe panoul de control.
3 Selectaţi o treaptă de expunere. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege treapta de expunere. Treaptă expunere Buton D Selector secundar de comandă Afişaj informaţii La setări implicite, valoarea treptei poate fi aleasă dintre 0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 și 3 EV. Mai jos sunt enumerate programele de bracketing cu o treaptă de 1/3 EV. Afişaj informaţii Nr.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va modifica expunerea şi/sau nivelul bliţului fotografie cu fotografie în funcţie de programul de bracketing selectat. Modificările la expunere sunt adăugate la cele făcute cu compensarea expunerii (consultaţi pagina 79). Un indicator de progres bracketing poate fi vizualizat prin activarea afișajului informaţiilor. După fiecare fotografie va dispărea un segment din indicator. Nr.
A Bracketing expunere şi bliţ În modurile continuu cu viteză redusă şi continuu cu viteză ridicată, fotografierea se va întrerupe după ce s-a realizat numărul de fotografii specificat în programul de bracketing. Fotografierea va fi reluată la următoarea apăsare a butonului de declanşare.
❚❚ Bracketing balans de alb Aparatul foto creează mai multe copii ale fiecărei fotografii, fiecare dintre ele cu un balans de alb diferit. Pentru informaţii suplimentare privind balansul de alb, consultaţi pagina 81. 1 Selectaţi bracketing balans de alb. 2 Alegeţi numărul de fotografii. Alegeţi Bracketing WB pentru setarea personalizată e6 Setare bracketing automat. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing.
3 Selectaţi o treaptă pentru balansul de alb. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege reglarea balansului de alb. Fiecare treaptă este aproximativ echivalentă cu 5 mired. Treaptă balans de alb Buton D Selector secundar de comandă Afişaj informaţii Alegeţi dintre trepte de 1 (5 mired), 2 (10 mired) sau 3 (15 mired). Valorile mai mari de B corespund unor niveluri mai ridicate de albastru, valorile mai mari de A corespund unor niveluri mai ridicate de chihlimbar (0 87).
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Fiecare fotografie va fi procesată pentru a crea numărul de copii specificate în programul de bracketing şi fiecare copie va avea un balans de alb diferit. Modificările la balansul de alb sunt adăugate la reglarea balansului de alb efectuată cu reglarea fină a balansului de alb.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din secvenţa de bracketing este zero (r) şi y nu mai este afişat. Ultimul program activ va fi restabilit următoarea dată când este activat bracketing-ul.
❚❚ Bracketing ADL Aparatul foto variază D-Lighting-ul activ într-o serie de expuneri. Pentru informaţii suplimentare privind D-Lighting-ul activ, consultaţi pagina 110. 1 Selectaţi Bracketing ADL. 2 Alegeţi numărul de fotografii. Alegeţi Bracketing ADL pentru setarea personalizată e6 Setare bracketing automat. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul principal de comandă pentru a alege numărul de fotografii din secvenţa de bracketing. Numărul de fotografii este arătat în afişajul informaţiilor.
3 Selectaţi D-Lighting activ. Apăsând butonul D, rotiţi selectorul secundar de comandă pentru a alege D-Lighting activ. Buton D Selector secundar de comandă D-Lighting-ul activ este afişat în afişajul informaţiilor.
4 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. Aparatul foto va modifica D-Lighting-ul activ fotografie cu fotografie în funcţie de programul de bracketing selectat. Un indicator de progres bracketing poate fi vizualizat prin activarea afișajului informaţiilor. După fiecare fotografie va dispărea un segment din indicator. Nr.
❚❚ Anularea bracketing-ului Pentru a anula bracketing-ul, apăsaţi butonul D şi rotiţi selectorul principal de comandă până când numărul de fotografii din secvenţa de bracketing este zero (r) şi z nu mai este afişat. Ultimul program activ va fi restabilit următoarea dată când este activat bracketing-ul.
Expunere multiplă Parcurgeţi paşii de mai jos pentru a înregistra o serie de două până la zece expuneri într-o singură fotografie. Mai multe expuneri pot utiliza datele RAW de la senzorul de imagine al aparatului foto pentru a produce culori sesizabil superioare faţă de cele din suprapunerile fotografice generate de software. ❚❚ Crearea unei expuneri multiple Expunerile multiple nu pot fi înregistrate în vizualizarea în timp real. Ieşiţi din vizualizarea în timp real înainte de a începe.
2 Selectaţi un mod. Evidenţiaţi Mod Expunere multiplă şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi J. • Pentru a realiza o serie de expuneri multiple, selectaţi 6 Activat (serie). Fotografierea cu expunere multiplă va continua până când selectaţi Dezactivat pentru Mod Expunere multiplă. • Pentru a realiza o expunere multiplă, selectaţi Activat (o singură fotogr.). Fotografierea normală va fi reluată automat după ce aţi creat o singură expunere multiplă.
3 Alegeţi numărul de fotografii. Evidenţiaţi Număr de fotografii şi apăsaţi 2. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege numărul de expuneri care vor fi combinate pentru a forma o singură fotografie şi apăsaţi J. A Selectorul de comandă Dacă este selectat Expunere multiplă ca opţiune „+ selectoare de comandă” pentru setarea personalizată f4 (Asociere buton Fn, 0 263) sau f5 (Asociere buton previz.
4 Alegeţi nivelul de modificare. Evidenţiaţi Modificare automată şi apăsaţi 2. Vor fi afişate următoarele opţiuni. Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. • Activată: Modificarea se reglează în funcţie de numărul expunerilor înregistrate efectiv (modificarea pentru fiecare expunere este setată la 1/2 pentru 2 expuneri, 1/3 pentru 3 expuneri etc.). • Dezactivată: Modificarea nu este reglată când se înregistrează expuneri multiple.
5 Încadraţi o fotografie, focalizaţi şi fotografiaţi. În modurile de declanşare continuă (0 46), aparatul foto înregistrează toate expunerile într-o singură serie. Dacă este selectat Activat (serie), aparatul foto va continua să înregistreze expuneri multiple în timp ce butonul de declanşare este apăsat; dacă este selectat Activat (o singură fotogr.), fotografierea cu expunere multiplă se va încheia după prima fotografie.
❚❚ Întreruperea expunerilor multiple Pentru a întrerupe o expunere multiplă înainte ca numărul specificat de expuneri să fi fost realizat, selectaţi Dezactivat pentru modul expunere multiplă. Dacă fotografierea se încheie înainte ca numărul specificat de expuneri să fi fost realizat, va fi creată o expunere multiplă din expunerile care au fost înregistrate până în acel moment. Dacă Modificare automată este activată, modificarea va fi reglată pentru a reflecta numărul de expuneri înregistrat efectiv.
D Expuneri multiple Nu scoateţi şi nu înlocuiţi cardul de memorie în timpul înregistrării unei expuneri multiple. Informaţiile privind fotografierea enumerate în afişajul redare al informaţiilor despre fotografie (inclusiv data înregistrării şi orientarea aparatului foto) se referă la prima fotografie din expunerea multiplă. Sensibilitatea ISO este fixată la valoarea pentru prima fotografie din fiecare serie; rotirea selectorului sensibilităţii ISO nu are efect în timp ce fotografierea este în curs.
Fotografiere cu temporizator Aparatul foto este echipat pentru a face fotografii automat la intervale presetate. D Înainte de fotografiere Nu selectaţi modul de declanşare autodeclanşator (E) sau MUP, când utilizaţi temporizatorul de interval. Înainte de a începe fotografierea cu temporizator, realizaţi o fotografie de test la setările curente şi vizualizaţi rezultatele pe monitor.
2 Alegeţi un timp de pornire. 3 Alegeţi intervalul. Alegeţi dintre următoarele declanşatoare de pornire. • Pentru a începe fotografierea imediat, evidenţiaţi Acum şi apăsaţi 2. Fotografierea începe la aproximativ 3 s după ce sunt finalizate setările; treceţi la pasul 3. • Pentru a alege un timp de pornire, evidenţiaţi Timp pornire şi apăsaţi 2 pentru a afişa opţiunile privind timpul de pornire prezentate în dreapta.
4 Alegeţi numărul de intervale şi numărul de fotografii pe interval. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia numărul de intervale sau numărul de fotografii; apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica. Apăsaţi 2 pentru a continua. Număr de Număr de intervale fotografii/ interval 5 t 158 Începeţi fotografierea. Număr total de fotografii Evidenţiaţi Activat şi apăsaţi J (pentru a reveni la meniul fotografiere fără a porni temporizatorul de interval, evidenţiaţi Dezactivat şi apăsaţi J).
D Memorie epuizată În cazul în care cardul de memorie este plin, temporizatorul de interval va rămâne activ, dar nu vor fi realizate fotografii. Reluaţi fotografierea (0 161) după ştergerea unor fotografii sau oprind aparatul foto şi introducând un alt card de memorie. A Acoperiţi vizorul Pentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu fotografiile și cu expunerea, acoperiţi vizorul cu capacul ocular DK-26 furnizat (0 23).
A În timpul fotografierii În timpul fotografierii cu temporizator, pictograma Q din afișajul informaţiilor va clipi. Imediat înainte ca următorul interval de fotografiere să înceapă, afişajul timpului de expunere va arăta în panoul de control numărul de intervale rămase, iar afişajul diafragmei va indica numărul de fotografii rămase din intervalul curent.
❚❚ Întreruperea fotografierii cu temporizator Fotografierea cu temporizator poate fi întreruptă prin: • Apăsarea butonului J între intervale • Evidenţierea Pornire > Pauză în meniul temporizatorului de interval şi apăsarea J • Oprirea aparatului foto şi apoi repornirea lui (dacă se doreşte, cardul de memorie poate fi înlocuit în timp ce aparatul foto este oprit) • Selectarea modului de declanşare autodeclanşator (E) sau MUP Pentru a relua fotografierea: 1 Alegeţi un nou timp de pornire.
❚❚ Întreruperea completă a fotografierii cu temporizator Fotografierea cu temporizator de interval se va încheia automat dacă acumulatorul este consumat.
Obiective non-CPU Obiectivele non-CPU pot fi utilizate în modurile de expunere A şi M, cu setarea diafragmei folosind inelul de diafragmă al obiectivului. Specificând datele obiectivului (distanţa focală şi diafragma maximă ale obiectivului), utilizatorul poate obţine acces la următoarele funcţii ale obiectivului CPU.
❚❚ Stocarea datelor obiectiv non-CPU Aparatul foto poate stoca date pentru până la nouă obiective non-CPU. Pentru a introduce sau edita date pentru un obiectiv non-CPU: 1 Selectaţi Date obiectiv non-CPU. Apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Date obiectiv non-CPU în meniul setare şi apăsaţi 2. 2 Alegeţi un număr pentru obiectiv. Buton G Evidenţiaţi Număr obiectiv şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a alege un număr pentru obiectiv între 1 şi 9.
3 Introduceţi distanţa focală şi diafragma. Evidenţiaţi Distanţă focală (mm) sau Diafragmă maximă şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a edita elementul evidenţiat. Distanţa focală poate fi selectată din valori cuprinse între 6 şi 4000 mm, diafragma maximă din valori cuprinse între f/1.2 şi f/22. A Distanţa focală nu este menţionată Dacă nu este menţionată distanţa focală corectă, alegeţi cea mai apropiată valoare mai mare decât distanţa focală reală a obiectivului.
5 Selectaţi Efectuat. Evidenţiaţi Efectuat şi apăsaţi J. Distanţa focală şi diafragma specificate vor fi stocate la numărul de obiectiv ales. ❚❚ Apelarea datelor obiectiv non-CPU Datele obiectivului pentru obiectivele non-CPU selectate pot fi apelate după numărul obiectivului conform descrierii de mai jos. 1 Asociaţi selectarea unui număr de obiectiv non-CPU unei comenzi a aparatului foto. Selectaţi Alegere nr.
Obiective non-AI Aparatul foto poate fi utilizat cu obiective non-AI (adică obiective neprevăzute cu mecanisme AI). Înainte de ataşarea obiectivului, asiguraţivă că aţi ridicat comanda de cuplare a dispozitivului de măsurare; nerespectarea acestei precauţii poate produce deteriorarea aparatului foto sau obiectivului. Comandă cuplare dispozitiv măsurare ❚❚ Obiective AI versus Non-AI Obiectivele „non-CPU” sunt împărţite în obiective cu mecanisme AI („obiective AI”) şi fără („obiective non-AI”).
❚❚ Fotografiere cu obiective Non-AI Lipsa mecanismului AI înseamnă că nu pot fi utilizate comenzile aparatului foto pentru a seta diafragma atunci când este ataşat un obiectiv non-AI. Pentru expunere optimă, trebuie să potriviţi manual setarea diafragmei aparatului foto la obiectiv. 1 2 Ataşaţi obiectivul. Atașaţi un obiectiv non-AI pentru care aţi furnizat anterior datele obiectivului (0 164). Selectaţi numărul obiectivului (0 166).
6 Faceţi fotografii. Repetaţi pașii 4 și 5 după cum este necesar pentru a schimba diafragma în timpul fotografierii.
Date de locaţie Dispozitivele GPS opţionale GP-1 și GP-1A (0 325) încorporează următoarele informaţii în fotografiile efectuate în timp ce dispozitivul este atașat: longitudine, latitudine, altitudine și ora universală coordonată (UTC). Aceste date sunt afișate în pagina de informaţii fotografie cu date de locaţie (0 188). ❚❚ Atașarea unui dispozitiv GPS Opriţi aparatul foto și conectaţi dispozitivul GPS la terminalul accesoriu (0 325) utilizând cablul furnizat împreună cu dispozitivul.
A Ora universală coordonată (UTC) Datele UTC sunt furnizate de dispozitivul GPS şi sunt independente de ceasul intern al aparatului foto. A Pictograma o Starea conectării este indicată de pictograma o: • o (static): Aparatul foto a stabilit comunicarea cu dispozitivul GPS. Printre informaţiile despre fotografie pentru imaginile făcute în timp ce este afişată această pictogramă se numără o pagină suplimentară cu date de locaţie (0 194). • o (clipește): Dispozitivul GPS caută semnal.
x Fotografiere cu vizualizare în timp real Urmaţi paşii de mai jos pentru a realiza fotografii în vizualizarea în timp real. D Acoperiţi vizorul Pentru a împiedica lumina care pătrunde prin vizor să interfereze cu fotografiile și cu expunerea, acoperiţi vizorul cu capacul ocular DK-26 furnizat (0 23). 1 Apăsaţi butonul a. Oglinda va fi ridicată, iar vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitorul aparatului foto. Subiectul nu va mai fi vizibil în vizor.
3 Focalizaţi. Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a focaliza. Punctul de focalizare va lumina verde când Buton A AE-L/AF-L aparatul foto focalizează.
A Previzualizare Expunere (numai mod expunere M) În modul de expunere M, apăsarea butonului Pv vă permite să previzualizaţi cum setările curente ale timpului de expunere, diafragmei și sensibilităţii ISO afectează expunerea. Buton Pv D Încheierea vizualizării în timp real Vizualizarea în timp real ia sfârşit automat dacă obiectivul este scos.
Focalizarea în vizualizare în timp real Pentru a focaliza utilizând focalizarea automată, rotiţi selectorul modului focalizare la AF şi urmaţi paşii de mai jos pentru a alege modurile focalizare automată şi zonă AF. Pentru informaţii privind focalizarea manuală, consultaţi pagina 183. Selector mod focalizare ❚❚ Alegerea unui mod de focalizare În vizualizarea în timp real sunt disponibile următoarele moduri de focalizare automată: Mod AF-S AF-F Descriere AF servo unică: Pentru subiecte staţionare.
D Utilizarea focalizării automate în modul vizualizare în timp real Utilizaţi un obiectiv AF-S. Este posibil ca rezultatele dorite să nu fie obţinute cu alte obiective sau cu teleconvertoare. Reţineţi că, în vizualizarea în timp real, focalizarea automată este mai lentă şi monitorul poate deveni mai luminos sau mai întunecat în timp ce aparatul foto focalizează. Punctul de focalizare ar putea fi uneori afişat în culoarea verde, atunci când aparatul nu poate focaliza.
❚❚ Alegerea unui mod zonă AF În vizualizare în timp real pot fi selectate următoarele moduri zonă AF: Mod ! $ % & Descriere AF prioritate faţă: Utilizaţi pentru portrete. Aparatul foto detectează automat şi focalizează pe subiectele portret; subiectul selectat este indicat de un chenar dublu galben (dacă sunt detectate mai multe feţe, până la maxim 35, aparatul foto va focaliza pe subiectul cel mai apropiat; pentru a alege un alt subiect, folosiţi selectorul multiplu).
Pentru a alege un mod zonă AF, apăsaţi butonul mod AF şi rotiţi selectorul secundar de comandă până când modul dorit este afişat pe monitor.
Utilizarea butonului P Opţiunile enumerate mai jos pot fi accesate prin apăsarea butonului P în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real. Evidenţiaţi elemente folosind selectorul multiplu şi apăsaţi 2 pentru a vizualiza Buton P opţiunile pentru elementul evidenţiat. După alegerea setării dorite, apăsaţi J pentru a ieşi. Opţiune Calitate imagine Dimensiune imagine Descriere Alegeţi calitatea imaginii (0 55). Alegeţi dimensiunea imaginii (0 58). Alegeţi o opţiune Picture Control (0 100).
Afişajul vizualizării în timp real: fotografierea cu vizualizare în timp real we q r t Element q Timp rămas Mod focalizare w automată e Mod zonă AF r Punct focalizare t Indicator expunere x 180 Descriere Timpul rămas înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat. Afişat dacă fotografierea se va încheia în maxim 30 s. 0 184 Modul curent focalizare automată. 175 Modul curent zonă AF. Punctul curent de focalizare.
D Afişajul vizualizării în timp real Chiar dacă nu vor apărea în fotografia finală, marginile neregulate, culorile false, moiré şi petele luminoase pot să apară pe monitor, în timp ce benzi luminoase pot apărea în anumite zone cu indicatoare ce clipesc și cu alte surse de lumină intermitentă sau dacă subiectul este luminat pentru scurt timp de un bliţ electronic sau altă sursă de lumină strălucitoare de scurtă durată.
Afişajul informaţiilor: fotografierea cu vizualizare în timp real Pentru a ascunde sau a afişa indicatoarele de pe monitor în timpul fotografierii cu vizualizare în timp real, apăsaţi butonul R.
Focalizare manuală Pentru a focaliza în modul focalizare manuală (0 68), rotiţi inelul de focalizare al obiectivului până când subiectul este focalizat. Pentru a mări vizualizarea pe monitor până la aproximativ 15 × pentru o focalizare precisă, apăsaţi butonul X (T). În timp ce vizualizarea prin obiectiv este mărită, în colţul din dreapta jos al afişajului va apărea o fereastră de navigare întrun cadru gri.
D Afişajul numărătoare inversă O numărătoare inversă va fi afişată cu 30 s înainte ca vizualizarea în timp real să se încheie automat (0 180; temporizatorul se colorează în roşu dacă vizualizarea în timp real este pe cale să se încheie pentru a proteja circuitele interne sau dacă este selectată o altă opţiune decât Fără limite pentru setarea personalizată c4— Întârziere stingere monitor > Vizualizare în timp real; 0 253—cu 5 s înainte ca monitorul să se stingă automat).
IMai multe detalii despre redare Redare cadru întreg Pentru a reda fotografiile, apăsaţi butonul K. Pe monitor va fi afişată cea mai recentă fotografie.
Pentru Folosiţi Vizualiza fotografii suplimentare Apăsaţi 1 sau 3 pentru a vizualiza informaţii despre fotografia curentă (0 188). Vizualiza informaţii despre fotografii Vizualizare miniaturi W (M) Mări fotografia X (T) Şterge imagini O Modificare stare de protecţie L (U) Reveni la modul fotografiere Retuşa fotografia I 186 Descriere Apăsaţi 2 pentru a vizualiza fotografiile în ordinea în care au fost înregistrate, 4 pentru a vizualiza fotografiile în ordine inversă.
A Rotire pe înalt Pentru a afişa fotografii „pe înalt” (orientare portret) în orientarea pe înalt, selectaţi Activată pentru opţiunea Rotire pe înalt din meniul redare (0 233). A Examinare imagine Când este selectat Activată pentru Examinare imagine din meniul redare (0 232), fotografiile sunt afişate automat pe monitor după fotografiere pentru aproximativ 4 s (pentru că aparatul foto este deja în orientarea corectă, imaginile nu sunt rotite automat în timpul examinării imaginii).
Informaţii fotografie Informaţiile despre fotografie sunt suprapuse pe imaginile afişate în modul redare cadru întreg. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a naviga prin informaţiile despre fotografie aşa cum este prezentat mai jos. Reţineţi că „numai imagine”, datele de fotografiere, histogramele RGB, zonele luminoase şi datele de prezentare generală sunt afişate numai dacă opţiunea corespunzătoare este selectată pentru Opţiuni de afişare a redării (0 232).
❚❚ Informaţii fişier 12 3 4 5 1/ 12 12 11 100NC_DF DSC_0001. JPG 15 / 10 / 2013 10: 02: 28 10 9 N OR ORMAL AL 4928x3280 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Stare protejare.......................................201 Indicator retuş .......................................287 Punct focalizare 1, 2 .................................64 Marcaje zonă AF 1 ...................................28 Număr cadru/număr total de cadre Calitate imagine......................................55 Dimensiune imagine ........
❚❚ Zone luminoase 1 Zone luminoase ale imaginii 1 2 Număr dosar—număr cadru 2 .......... 237 3 Canal curent 1 1 Zonele care clipesc indică zone luminoase (zone care pot fi supraexpuse) pentru canalul curent. Menţineţi apăsat butonul W (M) şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a naviga printre canale după cum urmează: Buton W (M) RGB (toate canalele) R (roşu) G (verde) 2 Afişat în galben dacă fotografia este în format DX (0 51).
❚❚ Histogramă RGB 1 Zone luminoase ale imaginii 1 2 Număr dosar—număr cadru 2 ...........237 3 Balans de alb............................................81 Temperatură culoare.........................88 Reglare fină balans de alb................84 Presetare manuală .............................90 4 Canal curent 1 5 Histogramă (canal RGB). În toate histogramele, axa orizontală prezintă strălucirea pixelilor, iar axa verticală numărul de pixeli.
A Zoom redare Pentru a mări fotografia când este afişată histograma, apăsaţi X (T). Utilizaţi butoanele X (T) şi W (M) pentru a mări sau pentru a micşora şi derulaţi imaginea cu selectorul multiplu. Histograma va fi actualizată pentru a arăta doar datele pentru porţiunea de imagine vizibilă pe monitor. A Histograme Histogramele aparatului foto au doar scop de ghidare şi ar putea fi diferite faţă de cele afişate de aplicaţiile pentru imagini.
❚❚ Date fotografiere 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 M T R , S P D, A P . E X P . MO D E , I S O F O C A L L E NG T H L ENS A F / VR F L ASH T YP E S Y N C MO D E , : , 1 / 4 0 0 0 , F 2. 8 : , H i 0. 3, : + 1. 3, + 5 / 6 : 5 0 mm : 50 / 1. 8 : S / VR -O n : Op t i o n a l : S L OW : T T L -B L , + 1.
22 23 24 25 26 27 NO I S E R E D U C . A C T . D - L I GH T . HD R V I GN E T T E C T R L R E T OU C H : H I I S O, N O R M : N O R MA L : A U T O, H I G H : N O R MA L : D - L I GH T I NG COMMENT : SPR I NG HAS COME . W ARM F I L T E R C Y ANO T Y P E TR I M N I KON D f 28 29 100-1 AR T I S T : N I KON TARO CO P Y R I GHT : N I K ON N I KON D f 22 Reducere zgomot ISO ridicat ............ 242 Reducere zgomot expunere lungă ..................................................................
❚❚ Date prezentare generală 1 23 1/ 12 NIKON D f 4 5 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 –1. 3 SLOW 12 0, 0 100NC _ DF DSC_0001. JPG 15/ 10/ 2013 10: 02: 28 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 9 8 50mm N NOR ORMAL AL 4928x3280 13 14 15 16 17 27 26 –1. 3 0, 0 25 6 1/ 4000 F2. 8 Hi 0. 3 + 1. 0 SLOW 24 23 50mm N 18 19 20 22 21 7 Număr cadru/număr total de imagini Stare protejare ...................................... 201 Indicator retuş.......................................
Redare miniaturi Pentru a afişa imagini în „foi de contact” de patru, nouă sau 72 de imagini, apăsaţi butonul W (M).
Redare calendar Pentru a vizualiza imagini realizate la o dată selectată, apăsaţi butonul W (M) când sunt afişate 72 de imagini.
Pentru Folosiţi Reveni la modul fotografiere Retuşa fotografia I 198 /K P Descriere Monitorul se va stinge. Fotografiile pot fi efectuate imediat. Listă miniaturi: Creaţi copia retușată a fotografiei evidenţiate în lista miniaturilor (0 287).
O privire mai de aproape: Zoom redare Apăsaţi butonul X (T) pentru a mări imaginea afişată în redare cadru întreg sau imaginea curentă evidenţiată în redare miniaturi. Pot fi realizate următoarele operaţiuni în timp ce zoom-ul este activat: Pentru Folosiţi Mări sau micşora X (T)/ W (M) Vizualiza alte zone ale imaginii Selecta feţe Descriere Apăsaţi X (T) pentru a mări la maximum de aproximativ 30 × (imagini mari în format 36 × 24/3 : 2), 23 × (imagini medii) sau 15 × (imagini mici).
Pentru Folosiţi Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a vizualiza aceeaşi locaţie în alte fotografii la raportul de mărire curent. Vizualiza alte imagini Modifica starea de protecţie L (U) Reveni la modul fotografiere Retuşa fotografia I 200 Descriere /K P Consultaţi pagina 201 pentru informaţii suplimentare. Monitorul se va stinge. Fotografiile pot fi efectuate imediat. Creaţi o copie retuşată a fotografiei curente (0 287).
Protejarea fotografiilor împotriva ştergerii În redare cadru întreg, zoom, miniaturi şi calendar, butonul L (U) poate fi folosit pentru a proteja fotografiile împotriva ştergerii accidentale. Fişierele protejate nu pot fi şterse folosind butonul O sau opţiunea Ştergere din meniul de redare. Reţineţi că imaginile protejate vor fi şterse atunci când este formatat cardul de memorie (0 22, 272). Pentru a proteja o fotografie: 1 Selectaţi o imagine.
2 Apăsaţi butonul L (U). Fotografia va fi marcată cu o pictogramă P. Pentru a îndepărta protecţia fotografiei pentru a putea fi ştearsă, afişaţi fotografia sau Buton L (U) evidenţiaţi-o în lista miniaturilor şi apoi apăsaţi butonul L (U). I A Înlăturarea protecţiei de la toate imaginile Pentru a îndepărta protecţia de la toate imaginile din dosarul sau dosarele selectate curent în meniul Dosar redare, apăsaţi butoanele L (U) şi O simultan pentru aproximativ două secunde în timpul redării.
Ştergerea fotografiilor Pentru a şterge fotografia afişată în redarea cadru întreg sau fotografia evidenţiată în lista miniaturilor, apăsaţi butonul O. Pentru a şterge mai multe fotografii selectate, toate fotografiile făcute la o dată selectată sau toate fotografiile din dosarul de redare curent, folosiţi opţiunea Ştergere din meniul redare. Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Reţineţi că fotografiile care sunt protejate sau ascunse nu pot fi şterse.
3 Apăsaţi din nou butonul O. Pentru a şterge fotografia, apăsaţi butonul O. Pentru a ieşi fără a şterge fotografia, apăsaţi butonul K. Buton O I A Redare calendar În timpul redării calendar, puteţi şterge toate fotografiile făcute la o dată selectată prin evidenţierea datei din lista datelor şi apăsând butonul O (0 197). A Consultaţi de asemenea Opţiunea După ştergere din meniul redare determină dacă imaginea următoare sau cea anterioară este afişată după ce se şterge o imagine (0 233).
Meniul redare Opţiunea Ştergere din meniul redare conţine următoarele opţiuni. Reţineţi că, în funcţie de numărul de imagini, este posibil să fie necesară o anumită perioadă de timp pentru a fi şterse. Opţiune Descriere Q Selectate Ştergeţi fotografiile selectate. n Selectare dată Ştergeţi toate fotografiile făcute la o dată selectată (0 206). R Toate Ştergeţi toate fotografiile din dosarul selectat curent pentru redare (0 230).
3 Selectaţi imaginea evidenţiată. Apăsaţi butonul W (M) pentru a selecta imaginea evidenţiată. Imaginile selectate sunt marcate cu o pictogramă O. Buton W (M) Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a selecta fotografii suplimentare; pentru a anula selectarea unei fotografii, evidenţiaţi-o şi apăsaţi W (M). 4 Apăsaţi J pentru a finaliza operaţia. Va fi afişat un dialog de confirmare; evidenţiaţi Da şi apăsaţi J.
2 Evidenţiaţi o dată. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o dată. Pentru a vizualiza fotografiile realizate la data evidenţiată, apăsaţi W (M). Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula printre imagini sau apăsaţi şi ţineţi apăsat Buton W (M) X (T) pentru a vizualiza imaginea curentă pe ecranul întreg. Apăsaţi W (M) pentru a reveni la lista datelor. 3 4 Selectaţi data evidenţiată. Apăsaţi 2 pentru a selecta toate imaginile de la data evidenţiată. Datele selectate sunt marcate cu o pictogramă M.
Q Conexiuni Instalarea ViewNX 2 Instalaţi software-ul furnizat ViewNX 2TM pentru a afişa şi edita fotografii şi filme care au fost copiate pe computerul dumneavoastră. Înainte de a instala ViewNX 2, asiguraţivă că sistemul dumneavoastră îndeplineşte Trusa dumneavoastră de editare a imaginii cerinţele de la pagina 210.
2 3 Selectaţi o limbă. q Selectaţi regiunea (dacă este necesar) Dacă limba dorită nu este disponibilă, faceţi clic pe Region Selection (Selectare regiune) pentru a alege o altă regiune şi apoi alegeţi limba dorită (selectarea regiunii nu este disponibilă în versiunea europeană). w Selectaţi limba e Faceţi clic pe Next (Următor) Porniţi utilitarul de instalare. Faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
A Cerinţe de sistem Windows Mac OS • Fotografii: Intel seria Celeron, • Fotografii: Intel seria Core sau Xeon Pentium 4 sau Core, minimum • Filme (redare): Core Duo 2 GHz sau o 1,6 GHz versiune superioară; se • Filme (redare): Pentium D de 3,0 GHz recomandă Intel Core i5 sau o sau mai mult; se recomandă Intel versiune superioară la vizionarea Core i5 sau o versiune superioară filmelor cu o dimensiune a la vizionarea filmelor cu o cadrului de 1280 × 720 sau mai dimensiune a cadrului de 1280 × CPU mult la o
Utilizarea ViewNX 2 Copiaţi fotografii pe computer Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul de pe CD-ul cu ViewNX 2 furnizat (0 208). 1 Alegeţi cum vor fi copiate fotografiile pe computer. Alegeţi una dintre metodele următoare: • Conexiune directă USB: Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că este introdus cardul de memorie în aparatul foto. Conectaţi aparatul foto la computer folosind cablul USB furnizat şi apoi porniţi aparatul foto.
2 Porniţi Nikon Transfer 2, componentă a ViewNX 2. Dacă este afişat un mesaj care vă solicită să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2. A Windows 7 Dacă este afişat dialogul următor, selectaţi Nikon Transfer 2 conform descrierii de mai jos. 1 Sub Import pictures and videos (Importare fotografii şi video), faceţi clic pe Change program (Schimbare program).
Vizualizaţi imagini Imaginile sunt afişate în ViewNX 2 la finalizarea transferului. A Pornirea manuală a ViewNX 2 • Windows: Faceţi dublu clic pe comanda rapidă ViewNX 2 de pe desktop. • Mac OS: Faceţi clic pe pictograma ViewNX 2 din Dock. ❚❚ Retuşarea fotografiilor Pentru a tăia fotografii şi a efectua activităţi precum reglarea nivelurilor de claritate şi nuanţe, faceţi clic pe butonul Edit (Editare) din bara de instrumente ViewNX 2.
Imprimarea fotografiilor Imaginile JPEG selectate pot fi imprimate pe o imprimantă PictBridge (0 362) conectată direct la aparatul foto. Conectarea imprimantei Conectaţi aparatul foto utilizând cablul USB furnizat. 1 2 Opriţi aparatul foto. Conectaţi cablul USB. Porniţi imprimanta şi conectaţi cablul USB ca în imagine. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi. D Hub-uri USB Conectaţi aparatul foto direct la imprimantă; nu conectaţi cablul prin intermediul unui hub USB.
A Imprimarea prin conexiunea directă USB Asiguraţi-vă că acumulatorul este complet încărcat sau utilizaţi un adaptor la reţeaua electrică şi un conector de alimentare. Când realizaţi fotografii pentru a fi imprimate prin conexiunea directă USB, setaţi Spaţiu culoare la sRGB (0 240). D Selectarea fotografiilor pentru imprimare Imaginile create la setări de calitate a imaginii NEF (RAW) sau TIFF (RGB) (0 55) nu pot fi selectate pentru imprimare.
3 Reglaţi opţiunile de imprimare. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune şi apăsaţi 2 pentru a selecta. Opţiune Descriere Evidenţiaţi o dimensiune pentru pagină (sunt enumerate numai dimensiunile acceptate de imprimanta curentă) şi apăsaţi J Dimensiune pentru a selecta şi a ieşi în meniul precedent (pentru a imprima pagină la dimensiunea implicită a paginii pentru imprimanta curentă, selectaţi Imprimantă implicită).
Imprimarea mai multor fotografii 1 Afişaţi meniul PictBridge. Apăsaţi butonul G în afişajul redării PictBridge (a se vedea pasul 3 de la pagina 214). Buton G 2 Alegeţi o opţiune. Evidenţiaţi una dintre următoarele opţiuni şi apăsaţi 2. • Selectare imprimantă: Selectaţi fotografii pentru imprimare. • Selectare dată: Imprimaţi o copie a tuturor fotografiilor făcute la o dată selectată.
3 Q 218 Selectaţi fotografii sau alegeţi o dată. Dacă alegeţi Selectare imprimantă sau Imprimare (DPOF) în pasul 2, utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula printre imaginile de pe cardul de memorie. Pentru a afişa imaginea curentă pe ecranul întreg, W (M) + 13: Alegeţi numărul de apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul copii X (T). Pentru a selecta fotografia curentă pentru imprimare, menţineţi apăsat butonul W (M) şi apăsaţi 1.
4 Afişaţi opţiunile de imprimare. 5 Reglaţi opţiunile de imprimare. 6 Porniţi imprimarea. Apăsaţi J pentru a afişa opţiunile de imprimare PictBridge. Alegeţi opţiunile pentru dimensiunea paginii, chenar şi dată, aşa cum se descrie la pagina 216 (se va afişa o avertizare dacă dimensiunea selectată pentru pagină este prea mică pentru imprimarea unui index). Selectaţi Pornire imprimare şi apăsaţi J pentru a porni imprimarea. Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi J.
2 3 Q 220 Selectaţi fotografii. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula printre imaginile de pe cardul de memorie. Pentru a afişa imaginea curentă pe ecranul întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X (T). Pentru a selecta fotografia curentă pentru imprimare, menţineţi apăsat butonul W (M) şi apăsaţi 1. Imaginea va fi marcată cu o pictogramă Z şi W (M) + 13: Alegeţi numărul de copii numărul de copii va fi setat la 1.
4 Selectaţi opţiunile de imprimare. 5 Finalizaţi comanda de imprimare. Evidenţiaţi opţiunile următoare şi apăsaţi 2 pentru a comuta între activarea şi dezactivarea opţiunii evidenţiate (pentru a finaliza comanda de imprimare fără a include aceste informaţii, treceţi la pasul 5). • Imprimare date fotografiere: Imprimaţi timpul de expunere şi diafragma pentru toate fotografiile din comanda de imprimare. • Imprimare dată: Imprimaţi data înregistrării pe toate fotografiile din comanda de imprimare.
Vizualizarea fotografiilor pe televizor Un cablu High-Definition Multimedia Interface (HDMI) de tip C cu mini pini (disponibil separat din surse comerciale) poate fi folosit pentru a conecta aparatul foto la dispozitivele video de înaltă definiţie. 1 Opriţi aparatul foto. 2 Conectaţi cablul HDMI aşa cum se arată în imagine. Opriţi întotdeauna aparatul foto înainte de conectarea sau deconectarea unui cablu HDMI.
❚❚ Opţiuni HDMI Opţiunea HDMI din meniul setare (0 271) controlează rezoluţia de ieşire şi poate fi folosită pentru a seta aparatul foto să fie controlat de la distanţă de către dispozitivele ce acceptă HDMI-CEC (High-Definition Multimedia Interface–Consumer Electronics Control, un standard ce permite dispozitivelor HDMI să fie utilizate pentru a controla perifericele la care sunt conectate). Rezoluţie ieşire Alegeţi formatul pentru afişarea imaginilor pe dispozitivul HDMI.
U Ghid meniu Setări implicite Setările implicite pentru opţiunile din meniurile aparatului foto sunt enumerate mai jos. Pentru informaţii privind reiniţializarea prin două butoane, consultaţi pagina 133.
Opţiune Balans de alb (0 81) Reglare fină (0 84) Alegere temp. culoare (0 88) Presetare manuală (0 90) Setare Picture Control (0 100) Spaţiu culoare (0 240) D-Lighting activ (0 110) HDR (high dynamic range) Mod HDR (0 113) Expunere diferenţială (0 114) Uniformizare (0 114) Control vignetare (0 241) Control automat al distors. (0 241) Reducere zgomot exp. lungă (0 242) ISO NR ridicat (0 242) Control sensib. ISO auto.
❚❚ Setările implicite ale meniului setări personalizate * a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b1 b2 c1 c2 c3 c4 d1 d2 d3 U 226 Opţiune Selecţie prioritate AF-C (0 246) Selecţie prioritate AF-S (0 246) Urmărire focaliz. cu blocare (0 247) Activare AF (0 247) Iluminare punct focalizare (0 248) Iluminare punct AF Mod focalizare manuală Înconjurare puncte focaliz. (0 249) Număr de puncte focalizare (0 249) Zonă central-evaluativă (0 250) Regl. fină expunere optimă (0 250) Măsurare matricială Măsur.
d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 e1 e2 e3 e4 e5 e6 e7 e8 f1 f2 f3 f4 f5 f6 Opţiune Sfaturi ecran (0 254) Viteză fotografiere mod CL (0 254) Declanşare continuă maximă (0 254) Ordine numere fişiere (0 255) Afişaj informaţii (0 256) Iluminare LCD (0 256) Mod întârziere expunere (0 256) Timp sincronizare bliţ (0 257) Timp expunere cu bliţ (0 258) Bliţ opţional (0 258) Comp. expunere pentru bliţ (0 259) Bliţ de modelare (0 259) Setare bracketing automat (0 259) Bracketing auto.
Opţiune f7 Personaliz. selectoare com. (0 267) Inversare rotaţie Schimbare princ./sec. Setare diafragmă Meniuri şi redare f8 Buton decl. pt. util. selector (0 269) f9 Blocare decl. în lipsă card (0 269) f10 Inversare indicatori (0 269) f11 Reglare fină timp de expun. (0 270) Implicită Nu Dezactivată Selector secundar de comandă Dezactivat Nu Activare declanşare Dezactivat * Setările implicite pentru arhiva setări personalizate curentă pot fi restabilite folosind Arhivă setări personalizate (0 245).
D Meniul redare: Gestionarea imaginilor Pentru a afişa meniul redare, apăsaţi G şi selectaţi fila D (meniu redare). Buton G Meniul de redare conţine următoarele opţiuni: Opţiune Ştergere Dosar redare Ascundere imagine Opţiuni de afişare a redării Examinare imagine 0 205 230 230 232 232 Opţiune După ştergere Rotire pe înalt Prezentare diapozitive Comandă imprimare DPOF 0 233 233 234 219 A Consultaţi de asemenea Setările implicite ale meniului sunt enumerate la pagina 224.
Dosar redare Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi un dosar pentru redare (0 185): Opţiune NC_DF Toate Curentă Descriere Fotografiile din toate dosarele create cu Df vor fi vizibile în timpul redării. În timpul redării vor fi vizibile fotografiile din toate dosarele. Doar fotografiile din dosarul curent vor fi vizibile în timpul redării. Ascundere imagine Buton G ➜ D meniu redare Ascundeţi sau afişaţi fotografii.
Urmaţi paşii de mai jos pentru a ascunde sau afişa fotografiile selectate. 1 Alegeţi Selectare/setare. Evidenţiaţi Selectare/setare şi apăsaţi 2. 2 Selectaţi fotografii. 3 Apăsaţi J. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a derula printre fotografiile de pe cardul de memorie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată pe Buton W (M) ecranul întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T)) şi apăsaţi W (M) pentru a selecta fotografia curentă.
Opţiuni de afişare a redării Buton G ➜ D meniu redare Alegeţi informaţiile disponibile în afişajul redării informaţiilor despre fotografie (0 188). Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia o opţiune, apoi apăsaţi 2 pentru a selecta opţiunea pentru afişarea informaţiilor despre fotografie. Un L apare lângă elementele selectate; pentru a anula selecţia, evidenţiaţi şi apăsaţi 2. Pentru a reveni la meniul redare, evidenţiaţi Efectuat şi apăsaţi J.
După ştergere Buton G ➜ D meniu redare Selectaţi fotografia ce va fi afişată după ştergerea unei imagini. Opţiune S Afişare următoarea T Afişare precedenta U Continuare ca înainte Rotire pe înalt Descriere Afişaţi fotografia următoare. Dacă fotografia ştearsă a fost ultimul cadru, se va afişa fotografia anterioară. Afişaţi fotografia anterioară. Dacă fotografia ştearsă a fost primul cadru, se va afişa fotografia următoare.
Prezentare diapozitive Buton G ➜ D meniu redare Realizaţi o prezentare de diapozitive din fotografiile dosarului curent de redare (0 230). Imaginile ascunse (0 230) nu sunt afişate. Opţiune Pornire Interval între cadre Descriere Porniţi prezentarea diapozitivelor. Alegeţi cât timp va fi afişată fiecare fotografie. Pentru a porni prezentarea de diapozitive, evidenţiaţi Pornire şi apăsaţi J.
C Meniul fotografiere: Opţiuni fotografiere Pentru a afişa meniul fotografiere, apăsaţi G şi selectaţi fila C (meniu fotografiere).
Arhivă meniu fotografiere Buton G ➜ C meniu fotografiere Opţiunile meniului fotografiere sunt stocate în una dintre cele patru arhive. Exceptând Expunere multiplă, Fotograf. cu temporiz. interval şi modificările la opţiunile Picture Control (reglarea rapidă şi alte ajustări manuale), modificările setărilor dintr-o arhivă nu au efecte asupra celorlalte.
Dosar stocare Buton G ➜ C meniu fotografiere Selectaţi dosarul în care vor fi stocate imaginile ulterioare. ❚❚ Selectarea dosarelor după numărul dosarului 1 Alegeţi Selectare dosar după număr. Evidenţiaţi Selectare dosar după număr şi apăsaţi 2. Va fi afişat dialogul indicat în dreapta. 2 3 Alegeţi un număr de dosar. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a evidenţia o cifră, apăsaţi 1 sau 3 pentru a modifica.
D Numerele dosarelor şi ale fişierelor Dacă dosarul curent are numărul 999 şi conţine 999 fotografii sau o fotografie cu numărul 9999, declanşarea obturatorului va fi dezactivată şi nu se vor mai putea realiza fotografii. Pentru a continua fotografierea, creaţi un dosar cu un număr mai mic de 999 sau selectaţi un dosar existent cu un număr mai mic de 999 şi cu mai puţin de 999 imagini.
Denumirea fişierului Buton G ➜ C meniu fotografiere Fotografiile sunt salvate utilizând nume de fişiere care conţin „DSC_” sau, în cazul imaginilor care utilizează spaţiul de culoare Adobe RGB, „_DSC” urmat de un număr din patru cifre şi o extensie formată din trei litere (de exemplu, „DSC_0001.JPG”). Opţiunea Denumirea fişierului este utilizată pentru a selecta trei litere care să înlocuiască segmentul „DSC” din numele fişierului.
Spaţiu culoare Buton G ➜ C meniu fotografiere Spaţiul de culoare determină paleta de culori disponibile pentru reproducerea culorii. Alegeţi sRGB pentru fotografii ce vor fi imprimate sau utilizate „aşa cum sunt”, fără modificări ulterioare. Adobe RGB are o paletă de culori mai largă şi este recomandat pentru imagini care vor fi procesate extensiv sau retuşate după ce părăsesc aparatul foto.
Control vignetare Buton G ➜ C meniu fotografiere „Vignetarea” este o scădere a luminozităţii la marginile fotografiei. Opţiunea Control vignetare reduce vignetarea pentru obiectivele de tip G, E şi D (obiectivele DX şi PC sunt excluse). Efectele sale variază de la un obiectiv la altul şi sunt mai vizibile la diafragmă maximă. Alegeţi dintre Ridicat, Normal, Redus şi Dezactivat.
Reducere zgomot exp. lungă (Reducere zgomot expunere lungă) Buton G ➜ C meniu fotografiere Dacă este selectat Activată, fotografiile realizate la timpi de expunere mai lungi de 1 s vor fi procesate pentru a reduce zgomotul (pete luminoase, pixeli luminoşi repartizaţi aleatoriu sau ceaţă).
A Setări personalizate: Reglarea fină a setărilor aparatului foto Pentru a afişa meniul setări personalizate, apăsaţi G şi selectaţi fila A (meniu setări personalizate). Buton G Setările personalizate sunt utilizate pentru a personaliza setările aparatului foto potrivit preferinţelor individuale.
Sunt disponibile următoarele setări personalizate: a a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 b b1 b2 c c1 c2 c3 c4 d d1 d2 d3 d4 d5 d6 d7 d8 d9 d10 Setare personalizată Arhivă setări personalizate Focalizare automată Selecţie prioritate AF-C Selecţie prioritate AF-S Urmărire focaliz. cu blocare Activare AF Iluminare punct focalizare Înconjurare puncte focaliz. Număr de puncte focalizare Măsurare/expunere Zonă central-evaluativă Regl.
Arhivă setări personalizate Buton G ➜ A meniu setări personalizate Setările personalizate sunt stocate în una dintre cele patru arhive. Modificările realizate asupra setărilor dintr-o arhivă nu afectează celelalte arhive. Pentru a stoca o combinaţie specifică de setări utilizate frecvent, selectaţi una dintre cele patru arhive şi reglaţi aparatul foto să utilizeze aceste setări.
a: Focalizare automată a1: Selecţie prioritate AF-C Buton G ➜ A meniu setări personalizate Când este selectat AF-C pentru fotografierea prin vizor (0 59), această opţiune controlează dacă fotografiile pot fi realizate ori de câte ori este apăsat butonul de declanşare (prioritate declanşare) sau numai atunci când aparatul foto focalizează (prioritate focalizare). Opţiune Descriere Fotografiile pot fi realizate de fiecare dată când se apasă butonul G Declanşare de declanşare.
a3: Urmărire focaliz. cu blocare Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune controlează modalitatea de ajustare a focalizării automate la modificări bruşte ale distanţei până la subiect când AF-C este selectat în timpul fotografierii prin vizor (0 59). Opţiune Descriere C 5 (Lung) ( 4 D 3 (Normal) ) 2 Când distanţa faţă de subiect se schimbă brusc, aparatul foto aşteaptă perioada de timp specificată înainte de a ajusta distanţa faţă de subiect.
a5: Iluminare punct focalizare Buton G ➜ A meniu setări personalizate Opţiunile din acest meniu controlează dacă punctele de focalizare sunt iluminate sau nu. ❚❚ Iluminare punct AF Selectaţi dacă punctul de focalizare activ este evidenţiat în roşu în vizor. Opţiune Descriere Punctul de focalizare selectat este evidenţiat în mod automat, în Automat funcţie de necesităţi, pentru a contrasta cu fundalul.
a6: Înconjurare puncte focaliz. Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi dacă punctul de focalizare „înconjoară” vizorul dintr-o parte în alta.
b: Măsurare/expunere b1: Zonă central-evaluativă Buton G ➜ A meniu setări personalizate Pentru calcularea expunerii, măsurarea centralevaluativă atribuie cea mai mare pondere unui cerc din centrul cadrului. Diametrul (φ) acestui cerc poate fi setat la 8, 12, 15 sau 20 mm sau la media întregului cadru. Reţineţi că diametrul este fixat la 12 mm când se foloseşte un obiectiv non-CPU, indiferent de setarea selectată pentru Date obiectiv non-CPU din meniul setare (0 163). b2: Regl.
c: Blocare AE/cronometre c1: Buton declanşare AE-L Buton G ➜ A meniu setări personalizate Dacă este selectat Activat, expunerea se va bloca în timp ce butonul de declanşare este apăsat la jumătate. c2: Temporizator standby Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi cât timp aparatul foto continuă măsurarea expunerii când nu se realizează operaţiuni. Afişajele timpului de expunere şi al diafragmei de pe panoul de control şi din vizor se vor opri automat când temporizatorul se opreşte.
c3: Autodeclanşator Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi perioada de întârziere a declanşării, numărul de fotografii realizate şi intervalul dintre fotografii în modul autodeclanşator. • Întârziere autodeclanșator: Alegeţi perioada de întârziere a declanşării (0 48). • Număr de fotografii: Apăsaţi 1 şi 3 pentru a alege numărul de fotografii realizate de fiecare dată când este apăsat butonul de declanşare.
c4: Întârziere stingere monitor Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi cât timp rămâne aprins monitorul când nu se realizează operaţiuni în timpul redării (Redare; implicit la 10 s) şi al examinării imaginii (Examinare imagine; implicit la 4 s), când sunt afişate meniurile (Meniuri; implicit la 1 minut) sau informaţiile (Afişaj informaţii; implicit la 10 s) sau în timpul vizualizării în timp real (Vizualizare în timp real; implicit la 10 minute).
d3: Afișare ISO Buton G ➜ A meniu setări personalizate Dacă este selectat Activat, vizorul va arăta sensibilitatea ISO în locul numărului de expuneri rămase. d4: Sfaturi ecran Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi Activat pentru a afişa sfaturile ecran pentru elementele selectate în afişajul informaţiilor (0 14).
d7: Ordine numere fişiere Buton G ➜ A meniu setări personalizate Când este realizată o fotografie, aparatul foto denumeşte fişierul adăugând unu la numărul utilizat pentru fişierul anterior. Această opţiune controlează dacă numerotarea fişierelor continuă de la ultimul număr utilizat atunci când se creează un nou dosar, se formatează cardul de memorie sau se introduce un nou card de memorie în aparatul foto.
d8: Afişaj informaţii Buton G ➜ A meniu setări personalizate Dacă este selectat Automat (v), culoarea literelor de pe afişajul informaţiilor (0 11) se va modifica automat din negru în alb sau din alb în negru pentru a menţine contrastul cu fundalul. Pentru a utiliza mereu aceeaşi culoare pentru litere, selectaţi Manual şi alegeţi Întunecat pe luminos (w; litere negre) sau Luminos pe întunecat (x; litere albe).
e: Bracketing/bliţ e1: Timp sincronizare bliţ Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune controlează timpul de sincronizare a bliţului. Opţiune 1/250 s (FP automat) 1/200 s (FP automat) 1/200 s–1/60 s Descriere Sincronizarea rapidă FP automată este utilizată când este ataşată o unitate de bliţ compatibilă (0 119). Dacă sunt utilizate alte unităţi bliţ, timpul de expunere este setat la 1/250 s.
e2: Timp expunere cu bliţ Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune determină cel mai lung timp de expunere disponibil atunci când se utilizează sincronizarea perdea frontală sau posterioară sau reducere ochi roşii în modul de expunere P sau A (indiferent de setarea aleasă, timpul de expunere poate fi de până la 30 s în modurile S şi M sau pentru setări ale bliţului cu sincronizare lentă, sincronizare perdea posterioară lentă sau reducere ochi roşii cu sincronizare lentă).
e4: Comp. expunere pentru bliţ Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi modul în care aparatul foto reglează nivelul bliţului când este utilizată compensarea expunerii. Opţiune YE Întregul cadru E Numai fundal Descriere Atât nivelul bliţului, cât şi compensarea expunerii sunt reglate pentru a modifica expunerea în tot cadrul. Compensarea expunerii se aplică numai fundalului.
e7: Bracketing auto. (Mod M) Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune determină ce setări sunt afectate când este selectată opţiunea AE şi bliţ sau Numai AE pentru setarea personalizată e6 în modul expunere manuală. Opţiune F Bliţ/timp G Bliţ/timp/ diafragmă H Bliţ/diafragmă I Numai bliţ Descriere Aparatul foto variază timpul de expunere (setarea personalizată e6 setată la Numai AE) sau timpul de expunere şi nivelul bliţului (setarea personalizată e6 setată la AE şi bliţ).
f: Comenzi f1: Buton D Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul îndeplinit de butonul D: oprind și pornind iluminarea de fundal a panoului de control (D Iluminare fundal LCD (D) pornit/oprit) sau pornind sau oprind panoul de control şi afișajul informaţiilor (DR D şi afişaj informaţii pornit/oprit). f2: Buton OK Buton G ➜ A meniu setări personalizate Această opţiune determină rolul asociat butonului J în cursul fotografierii prin vizor, redării şi al vizualizării în timp real.
❚❚ Vizualizare în timp real J S Opţiune Select. punct focaliz. central Activare/ dezactivare zoom Neutilizat Rolul asociat butonului J Apăsarea butonului J în vizualizarea în timp real selectează punctul de focalizare central. Apăsaţi butonul J pentru comuta între activarea şi dezactivarea zoom-ului. Alegeţi setarea iniţială a zoomului dintre Mărire redusă, Mărire medie şi Mărire ridicată. Afişajul zoom-ului se va centra asupra punctului de focalizare activ.
f4: Asociere buton Fn Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul Fn, fie utilizat singur (Apăsare), fie utilizat în combinaţie cu selectoarele de comandă (Apăsare + selectoare coman.). ❚❚ Apăsare Selectând Apăsare se afişează următoarele opţiuni: Opţiune q Previzualizare r Blocare FV B Blocare AE/AF C Numai blocare AE Bloc. AE (Reset.
Opţiune Descriere Dacă este apăsat butonul Fn în timp ce bracketing-ul pentru expunere, bliţ sau ADL este activ în modul declanşare cadru unic sau declanşare silenţioasă, toate fotografiile din programul curent de bracketing se vor realiza de fiecare t Serie bracketing dată când este apăsat butonul de declanşare.
Opţiune K Redare Fără Descriere Butonul Fn îndeplineşte aceeaşi funcţie cu a butonului K. Selectaţi când folosiţi obiective telefotografie sau în alte circumstanţe în care este dificilă operarea butonului K cu mâna stângă. Apăsarea butonului nu are niciun efect. A Opţiuni incompatibile Dacă opţiunea selectată pentru Apăsare nu poate fi utilizată în combinaţie cu opţiunea selectată pentru Apăsare + selectoare coman., va fi afişat un mesaj şi oricare dintre opţiunile Apăsare sau Apăsare + selectoare coman.
❚❚ Apăsare + selectoare coman. Selectând Apăsare + selectoare coman. se afişează următoarele opţiuni: 5 w y U V W Opţiune Alegere zonă imagine Alegere nr. obiectiv nonCPU D-Lighting activ HDR (high dynamic range) Descriere Menţinând apăsat butonul Fn, rotiţi un selector de comandă pentru a alege o zonă imagine (0 51). Menţinând apăsat butonul Fn, rotiţi un selector de comandă pentru a alege un număr de obiectiv precizat utilizând opţiunea Date obiectiv non-CPU (0 163).
f6: Asociere buton AE-L / AF-L Buton G ➜ A meniu setări personalizate Alegeţi rolul jucat de butonul A AE-L/AF-L, fie utilizat singur (Apăsare), fie utilizat în combinaţie cu selectoarele de comandă (Apăsare + selectoare coman.). Opţiunile disponibile sunt aceleaşi ca pentru Asociere buton Fn (0 263), cu excepţia faptului că HDR (high dynamic range) și Expunere multiplă nu sunt disponibile pentru Apăsare + selectoare coman.. Opţiunile implicite pentru Apăsare şi Apăsare + selectoare coman.
• Setare diafragmă: Dacă este selectat Selector secundar de comandă, diafragma poate fi reglată numai cu ajutorul selectorului secundar de comandă (sau cu selectorul principal de comandă dacă este selectat Activată pentru Schimbare princ./sec.).
f8: Buton decl. pt. util. selector Buton G ➜ A meniu setări personalizate Selectarea Da permite reglaje care, în mod obişnuit, se realizează prin menţinerea apăsată a butonului W (M), X (T), L (U), mod AF sau D şi rotirea selectorului de comandă după ce butonul este eliberat (aceasta se aplică şi butoanelor Fn, Pv şi A AE-L/AF-L în cazul în care acestora le-a fost asociată o funcţie „+ selectoare de comandă” diferită de Alegere zonă imagine, Alegere nr. obiectiv non-CPU sau Control sensib. ISO auto.
f11: Reglare fină timp de expun. Buton G ➜ A meniu setări personalizate Dacă este selectat Activat, selectorul principal de comandă poate fi utilizat pentru a regla timpul de expunere selectat cu selectorul timpului de expunere cu ± 2/3 EV în trepte de 1/3 EV. Dacă selectorul timpului de expunere este setat la 4 (4 s, marcat în culoarea roşie), selectorul principal de comandă poate fi utilizat pentru a selecta timpi de expunere lungi de până la 30 s.
B Meniul setare: Setare aparat foto Pentru a afişa meniul setare, apăsaţi G şi selectaţi fila B (meniu setare). Buton G Meniul setare cuprinde următoarele opţiuni: Opţiune Formatare card memorie Luminozitate monitor Afişaj informaţii automat Curăţare senzor imagine Bloc. oglindă sus pt. curăţare 1 Foto. ref. elim.
Formatare card memorie Buton G ➜ B meniu setare Cardurile de memorie trebuie să fie formatate înainte de prima utilizare sau după ce au fost formatate în alte dispozitive. Formataţi cardul aşa cum este descris mai jos. D Formatarea cardurilor de memorie Formatarea cardurilor de memorie şterge permanent orice date pe care acestea le pot conţine. Asiguraţi-vă că aţi copiat toate fotografiile sau alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a continua (0 211).
Luminozitate monitor Buton G ➜ B meniu setare Apăsaţi 1 sau 3 pentru a selecta luminozitatea monitorului pentru redare, meniuri şi afişajul informaţiilor. Alegeţi valori mai mari pentru luminozitate crescută, valori mai mici pentru luminozitate redusă. A Consultaţi de asemenea Pentru informaţii privind reglarea luminozităţii monitorului în vizualizarea în timp real, consultaţi pagina 179.
Foto. ref. elim. praf imagine Buton G ➜ B meniu setare Achiziţionaţi date de referinţă pentru opţiunea eliminarea prafului de pe imagine din Capture NX 2 (disponibil separat; pentru informaţii suplimentare, consultaţi manualul Capture NX 2). Foto. ref. elim. praf imagine este disponibilă doar când pe aparatul foto este montat un obiectiv CPU. Se recomandă utilizarea unui obiectiv nonDX cu o distanţă focală de cel puţin 50 mm. Când se utilizează un obiectiv zoom, măriţi la maximum.
3 Achiziţionaţi date de referinţă pentru eliminarea prafului. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a achiziţiona date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine. Monitorul se stinge când este apăsat butonul de declanşare. Reţineţi că, în cazul în care subiectul este slab luminat, se va executa reducerea zgomotului, crescând perioadele de înregistrare.
Reducerea efectului de clipire Buton G ➜ B meniu setare Reduceţi efectul de clipire şi benzile când fotografiaţi la lumină fluorescentă sau cu vapori de mercur în timpul vizualizării în timp real. Alegeţi Automat pentru a-i permite aparatului foto să aleagă automat frecvenţa corectă sau potriviţi manual frecvenţa la cea a sursei de alimentare cu curent alternativ locale.
Limbă (Language) Buton G ➜ B meniu setare Alegeţi o limbă pentru meniurile şi mesajele aparatului foto. Rotire automată a imaginii Buton G ➜ B meniu setare Fotografiile realizate în timp ce este selectat Activată conţin informaţii despre orientarea aparatului foto, ceea ce permite rotirea automată a acestora în timpul redării (0 187) sau când sunt vizualizate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 325).
Comentariu imagine Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi un comentariu la fotografiile noi pe măsură ce sunt efectuate. Comentariile pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat; 0 325). Comentariul este vizibil şi pe pagina cu date de fotografiere pe afişajul cu informaţii despre fotografie (0 193). • Efectuat: Salvaţi modificările şi reveniţi la meniul setare. • Introducere comentariu: Introduceţi un comentariu conform descrierii de la pagina 107.
Informaţii drept de autor Buton G ➜ B meniu setare Adăugaţi informaţii privind drepturile de autor la fotografiile noi pe măsură ce acestea sunt realizate. Informaţiile privind drepturile de autor sunt incluse în datele de fotografiere afişate în afişajul cu informaţii despre fotografie (0 193) şi pot fi vizualizate ca metadate în ViewNX 2 (furnizat) sau în Capture NX 2 (disponibil separat; 0 325). • Efectuat: Salvaţi modificările şi reveniţi la meniul setare.
Salvare/încărcare setări Buton G ➜ B meniu setare Selectaţi Salvare setări pentru a salva următoarele setări pe cardul de memorie (în cazul în care cardul este plin, va fi afişată o eroare). Folosiţi această opţiune pentru a partaja setările între aparatele foto Df.
Meniu Opţiune Setări personalizate Toate setările personalizate (toate arhivele) Afişaj informaţii automat Curăţare senzor imagine Reducerea efectului de clipire Fus orar şi dată (cu excepţia datei şi orei) Limbă (Language) Rotire automată a imaginii Comentariu imagine Configurare Informaţii drept de autor Date obiectiv non-CPU HDMI Date de locaţie Asociere buton Fn la distanţă Adaptor conexiune fără fir Încărcare Eye-Fi Toate elementele din Meniul meu MENIUL MEU/ Toate setările recente SETĂRI RECENTE Alege
Orizont virtual Buton G ➜ B meniu setare Afişaţi informaţiile despre înclinarea laterală şi înclinarea longitudinală pe baza informaţiilor de la senzorul de înclinare al aparatului foto. Dacă aparatul foto nu este înclinat nici la stânga, nici la dreapta, linia de referinţă pentru înclinarea laterală va deveni verde, iar dacă aparatul foto nu este înclinat nici în faţă, nici în spate, punctul din centrul afişajului va deveni verde. Fiecare diviziune este echivalentă cu 5°.
Reglare fină AF Buton G ➜ B meniu setare Reglaţi fin focalizarea pentru până la 12 tipuri de obiective. Reglarea fină AF nu este recomandată în majoritatea situaţiilor şi poate interfera cu focalizarea normală; utilizaţi numai când este necesar. Opţiune Descriere Reglare fină AF • Activată: Porniţi reglarea AF. (Act./Dez.) • Dezactivată: Opriţi reglarea AF. Reglaţi AF pentru obiectivul curent Depărtare punct (doar pentru obiective CPU). focal de aparatul Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege o foto.
D Reglare AF Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza la distanţa minimă sau la infinit când se aplică reglarea AF. D Vizualizare în timp real Reglarea nu se aplică focalizării automate în timpul vizualizării în timp real. A Valoare salvată Pentru fiecare tip de obiectiv poate fi salvată o singură valoare. Dacă este utilizat un teleconvertor, pot fi stocate valori separate pentru fiecare combinaţie de obiectiv şi teleconvertor.
Încărcare Eye-Fi Buton G ➜ B meniu setare Această opţiune este afişată numai când în aparat este introdus un card de memorie Eye-Fi (disponibil separat de la furnizori terţi). Alegeţi Activare pentru a încărca fotografiile la o destinaţie preselectată. Reţineţi că imaginile nu vor fi încărcate dacă intensitatea semnalului nu este suficientă. Respectaţi legislaţia locală cu privire la dispozitivele fără fir şi alegeţi Dezactivare acolo unde sunt interzise dispozitivele fără fir.
D Carduri Eye-Fi Cardurile Eye-Fi pot emite semnale fără fir când este selectat Dezactivare. Dacă pe monitor se afişează o avertizare (0 349), opriţi aparatul foto şi scoateţi cardul. Consultaţi manualul furnizat împreună cu cardul Eye-Fi şi adresaţi orice întrebare producătorului. Aparatul foto poate fi folosit pentru a activa şi a dezactiva cardurile Eye-Fi, însă este posibil să nu suporte alte funcţii Eye-Fi.
N Meniul de retușare: Crearea copiilor retușate Pentru a afişa meniul retuşare, apăsaţi G şi selectaţi fila N (meniu retuşare). Buton G Opţiunile din meniul retuşare sunt utilizate pentru a crea copii decupate sau retuşate ale fotografiilor existente. Meniul de retușare este afișat numai când în aparatul foto este introdus un card de memorie care conţine fotografii.
D Retuşarea copiilor Majoritatea opţiunilor pot fi aplicate copiilor create folosind alte opţiuni de retuşare chiar dacă (cu excepţia Suprapunere imagine) fiecare opţiune poate fi aplicată numai o dată (reţineţi că editările multiple pot duce la pierderi ale detaliilor). Opţiunile care nu pot fi aplicate imaginii curente sunt colorate în gri şi nu sunt disponibile.
Crearea copiilor retuşate Pentru a crea o copie retuşată: 1 Selectaţi un element din meniul retuşare. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia un element, 2 pentru a selecta. 2 Selectaţi o imagine. Evidenţiaţi o fotografie şi apăsaţi J. Pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în ecran întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T). A Retuşare În cazul imaginilor înregistrate la setările de calitate a imaginii NEF + JPEG (0 56), numai imaginile NEF (RAW) vor fi retuşate.
4 Creaţi o copie retuşată. Apăsaţi J pentru a crea o copie retuşată. Copiile retuşate sunt indicate printr-o pictogramă o. A Crearea copiilor retuşate în timpul redării Copiile retuşate pot fi create şi în timpul redării. Afişaţi imaginea în cadru întreg şi apăsaţi P. U 290 Evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J. Creaţi o copie retuşată.
D-Lighting Buton G ➜ N meniu retuşare D-Lighting-ul luminează umbrele, fiind ideal pentru fotografii întunecate sau cu fundal iluminat. Înainte După Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de corecţie aplicat. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia.
Corecţie ochi roşii Buton G ➜ N meniu retuşare Această opţiune este utilizată pentru a corecta efectul de „ochi roşii” cauzat de bliţ şi este disponibilă doar pentru fotografiile realizate cu folosirea bliţului. Fotografia selectată pentru corecţia ochilor roşii poate fi previzualizată în afişajul de editare. Confirmaţi efectele corecţiei ochilor roşii şi creaţi o copie conform descrierii din tabelul următor.
Decupare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie tăiată a fotografiei selectate. Fotografia selectată este afişată cu tăierea selectată evidenţiată în galben; creaţi o copie decupată conform descrierii din tabelul următor. Pentru a Reduce dimensiunea tăierii Mări dimensiunea tăierii Folosiţi W (M) Apăsaţi W (M) pentru a reduce dimensiunea tăierii. X (T) Apăsaţi X (T) pentru a mări dimensiunea tăierii.
Monocrom Buton G ➜ N meniu retuşare Copiaţi fotografii Alb-negru, Sepia sau Cianotipie (albastru şi alb monocrom). Selectând Sepia sau Cianotipie se afişează o previzualizare a imaginii selectate; apăsaţi 1 pentru a creşte saturaţia culorii, 3 pentru a o micşora. Apăsaţi J pentru a crea o copie monocromă.
Efecte filtru Buton G ➜ N meniu retuşare Alegeţi dintre următoarele efecte filtru. După ajustarea efectelor filtru conform descrierii de mai jos, apăsaţi J pentru a copia fotografia. Opţiune Descriere Creează un efect de filtru portocaliu pentru ca fotografia să fie mai puţin albastră. Portocaliu Efectul poate fi previzualizat pe monitor aşa cum se arată în dreapta. Creează o copie cu efecte de filtrare ton cald, conferind copiei o tentă „caldă”, Filtru cald roşiatică.
Balans de culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Utilizaţi selectorul multiplu pentru a crea o copie cu balans de culoare modificat, aşa cum se arată mai jos. Efectul este afişat pe monitor împreună cu histograme de roşu, verde şi albastru (0 192), dând distribuţia tonurilor din copie. Creştere nivel de verde Creare copie retuşată Creştere nivel de albastru Creştere nivel de chihlimbar Creştere nivel de magenta A Zoom Pentru a mări imaginea afişată pe monitor, apăsaţi X (T).
Suprapunere imagine Buton G ➜ N meniu retuşare Suprapunerea imaginii combină două fotografii NEF (RAW) existente pentru a crea o singură imagine care este salvată separat de originale; rezultatele, care utilizează datele RAW din senzorul de imagine al aparatului foto, sunt remarcabil mai bune decât suprapunerile create cu o aplicaţie de procesare a imaginii.
2 298 Folosiţi selectorul multiplu pentru a evidenţia prima fotografie din suprapunere. Pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul X (T). Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi reveniţi la afişajul de previzualizare. 3 Selectaţi cea de-a doua imagine. 4 Ajustaţi modificarea. 5 U Selectaţi prima imagine. Imaginea selectată va apărea ca Imag. 1. Evidenţiaţi Imag.
6 Salvaţi suprapunerea. Apăsaţi J în timp ce este afişată previzualizarea pentru a salva suprapunerea. După crearea unei suprapuneri, imaginea rezultată va fi afişată în cadru întreg pe monitor. D Suprapunere imagine Numai fotografiile NEF (RAW) cu aceeaşi zonă imagine şi adâncime bit pot fi combinate.
Procesare NEF (RAW) Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii JPEG ale fotografiilor NEF (RAW). 1 Selectaţi Procesare NEF (RAW). Evidenţiaţi Procesare NEF (RAW) în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog pentru selectarea imaginii care enumeră numai imaginile NEF (RAW) create cu acest aparat foto. 2 U 300 Selectaţi o fotografie. Evidenţiaţi o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în cadru întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T)).
3 Alegeţi setările pentru copia JPEG. Reglaţi setările menţionate mai jos. Reţineţi că balansul de alb şi controlul vignetării nu sunt disponibile cu expunerile multiple sau fotografiile create cu suprapunerea imaginii, iar compensarea expunerii poate fi setată numai la valori cuprinse între –2 şi +2 EV. Matricea de Picture Control nu este afişată când opţiunile Picture Control sunt reglate.
Redimensionare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii de dimensiuni reduse ale fotografiilor selectate. 1 Selectaţi Redimensionare. 2 Alegeţi o dimensiune. Pentru a redimensiona imaginile selectate, apăsaţi G pentru a afişa meniurile şi selectaţi Redimensionare în meniul retuşare. Evidenţiaţi Alegere dimensiune şi apăsaţi 2. Vor fi afişate opţiunile indicate în dreapta; evidenţiaţi o opţiune şi apăsaţi J.
3 Selectaţi imaginile. Evidenţiaţi Selectare imagine şi apăsaţi 2. Va fi afişat dialogul din dreapta; evidenţiaţi imaginile folosind selectorul multiplu şi apăsaţi butonul W (M) pentru a selecta sau anula selecţia (pentru a vizualiza imaginea evidenţiată pe ecranul întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T)). Imaginile selectate sunt marcate cu o pictogramă 8. Apăsaţi J când selecţia este finalizată. 4 Salvaţi copiile redimensionate. Va fi afişat un dialog de confirmare.
Retuşare rapidă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii cu saturaţie şi contrast îmbunătăţite. D-Lighting-ul este aplicat după cum este necesar pentru a ilumina subiectele întunecate sau cu fundal iluminat. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a alege nivelul de îmbunătăţire. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. Îndreptare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie îndreptată a imaginii selectate.
Control distorsiune Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii cu o distorsiune periferică redusă. Selectaţi Automat pentru a lăsa aparatul foto să corecteze în mod automat distorsiunile şi apoi faceţi reglaje fine folosind selectorul multiplu sau selectaţi Manual pentru a reduce manual distorsiunile (reţineţi că Automat nu este disponibil pentru fotografiile realizate cu utilizarea funcţiei control automat al distorsiunii; consultaţi pagina 241).
Contur culoare Buton G ➜ N meniu retuşare Crearea unei copii conturate a fotografiei pentru a o folosi ca bază pentru pictură. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia. Înainte Schiţă color După Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie a fotografiei care se aseamănă cu o schiţă efectuată cu creioane colorate. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a evidenţia Intensitate sau Contururi şi apăsaţi 4 sau 2 pentru a schimba.
Control perspectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi copii ce reduc efectele perspectivei făcute de la baza unui obiect înalt. Folosiţi selectorul multiplu pentru a ajusta perspectiva (reţineţi că un control mărit al nivelurilor perspectivei înseamnă tăierea unor părţi mai mari din margini). Rezultatele pot fi previzualizate pe afişajul de editare. Apăsaţi J pentru a copia fotografia sau apăsaţi K pentru a ieşi în redare fără a crea o copie.
Efect de miniaturizare Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie care pare să fie o fotografie a unei diorame. Funcţionează cel mai bine cu fotografiile efectuate dintr-un punct de observaţie înalt. Zona ce va fi focalizată în copie este indicată de un chenar galben. Pentru Apăsaţi Alege orientarea W (M) Descriere Apăsaţi W (M) pentru a alege orientarea zonei care este focalizată.
Culoare selectivă Buton G ➜ N meniu retuşare Creaţi o copie în care numai nuanţele selectate apar color. 1 Selectaţi Culoare selectivă. 2 Selectaţi o fotografie. 3 Evidenţiaţi Culoare selectivă în meniul retuşare şi apăsaţi 2 pentru a afişa un dialog de selecţie a fotografiei. Evidenţiaţi o fotografie (pentru a vizualiza fotografia evidenţiată în ecran întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T)). Apăsaţi J pentru a selecta fotografia evidenţiată şi pentru a trece la pasul următor.
U 310 4 Evidenţiaţi gama de culori. 5 Alegeţi gama de culori. Gamă de culori Rotiţi selectorul principal de comandă pentru a evidenţia gama de culori pentru culoarea selectată. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a mări sau pentru a reduce gama de nuanţe similare care vor fi incluse în fotografia finală. Alegeţi dintre valori cuprinse între 1 şi 7; reţineţi că valorile mai mari pot include nuanţe din alte culori. Efectul poate fi previzualizat în afişajul de editare. 6 Selectaţi culori suplimentare.
Comparaţie una lângă alta Comparaţi copiile retuşate cu fotografiile originale. Această opţiune este disponibilă numai dacă butonul P este apăsat pentru a afişa meniul retuşare când o copie sau un original este redat în cadru întreg. 1 Selectaţi o imagine. În redare cadru întreg, selectaţi o copie retuşată (indicată printr-o pictogramă o) sau o fotografie care a fost retuşată şi apăsaţi P. Buton P 2 Selectaţi Comparaţie una lângă alta. Evidenţiaţi Comparaţie una lângă alta şi apăsaţi J.
3 D Comparaţi copia cu originalul. Opţiuni utilizate pentru a crea o copie Imaginea sursă este afişată în stânga, copia retuşată în dreapta, cu opţiunile utilizate pentru a crea copia prezentate în partea de sus a afişajului. Apăsaţi 4 sau 2 pentru a comuta între imaginea sursă şi copia retuşată. Pentru a vizualiza Imagine Copie fotografia evidenţiată în cadru sursă retuşată întreg, apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul X (T).
O Meniul Meu/m Setări Recente Pentru a afişa Meniul meu, apăsaţi G şi selectaţi fila O (Meniul meu). Buton G Opţiunea MENIUL MEU poate fi utilizată pentru a crea şi edita o listă de opţiuni personalizată din meniurile redare, fotografiere, setări personalizate, setare şi retuşare pentru accesare rapidă (până la 20 de elemente). Dacă se doreşte, setările recente pot fi afişate în loc de Meniul meu (0 317). Opţiunile pot fi adăugate, şterse şi reordonate aşa cum este descris în paginile următoare.
❚❚ Adăugarea opţiunilor la Meniul meu 1 Selectaţi Adăugare elemente. 2 Selectaţi un meniu. 3 Selectaţi un element. 4 Poziţionaţi elementul nou. 5 U 314 În Meniul meu (O), evidenţiaţi Adăugare elemente şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi numele meniului care conţine opţiunea pe care doriţi să o adăugaţi şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi elementul din meniu dorit şi apăsaţi J. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa noul element în sus sau în jos în Meniul meu. Apăsaţi J pentru a adăuga noul element.
❚❚ Ştergerea opţiunilor din Meniul meu 1 Selectaţi Eliminare elemente. 2 Selectaţi elemente. 3 Selectaţi Efectuat. 4 Ştergeţi elementele selectate. În Meniul meu (O) evidenţiaţi Eliminare elemente şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi elemente şi apăsaţi 2 pentru a selecta sau pentru a anula selecţia. Elementele selectate sunt indicate printr-un semn de bifare. Evidenţiaţi Efectuat şi apăsaţi J. Va fi afişat un dialog de confirmare. Apăsaţi J pentru a şterge elementele selectate.
❚❚ Reordonarea opţiunilor în Meniul meu 1 Selectaţi Ordonare elemente. 2 Selectaţi un element. 3 Poziţionaţi elementul. 4 În Meniul meu (O) evidenţiaţi Ordonare elemente şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi elementul pe care doriţi să îl mutaţi şi apăsaţi J. Apăsaţi 1 sau 3 pentru a deplasa elementul în sus sau în jos în Meniul meu şi apăsaţi J. Repetaţi paşii 2–3 pentru a repoziţiona elemente suplimentare. Ieşiţi în Meniul meu. Apăsaţi butonul G pentru a reveni la Meniul meu.
Setări recente Pentru a afişa cele douăzeci de setări cel mai recent utilizate, selectaţi m SETĂRI RECENTE pentru O MENIUL MEU > Alegere filă. 1 Selectaţi Alegere filă. 2 Selectaţi m SETĂRI RECENTE. În Meniul meu (O), evidenţiaţi Alegere filă şi apăsaţi 2. Evidenţiaţi m SETĂRI RECENTE şi apăsaţi J. Numele meniului se va schimba din „MENIUL MEU” în „SETĂRI RECENTE”. Elementele din meniu vor fi adăugate în partea de sus a meniului setărilor recente pe măsură ce sunt folosite.
n Note tehnice Citiţi acest capitol pentru informaţii privind accesoriile compatibile, curăţarea şi păstrarea aparatului foto şi ce trebuie făcut dacă este afişat un mesaj de eroare sau dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea aparatului foto. Obiective compatibile Setare aparat foto Obiective CPU 1 Obiectiv/accesoriu AF NIKKOR tip G, E sau D 2 AF-S, AF-I NIKKOR Seria PC-E NIKKOR 4 PC Micro 85mm f/2.
6 Sistemele aparatului foto de măsurare a expunerii şi de control al bliţului este posibil să nu funcţioneze corespunzător când obiectivul se deplasează şi/sau se înclină sau când este utilizată o altă diafragmă decât cea maximă. 7 Numai modul manual de expunere. 8 Poate fi folosită numai cu obiective AF-S şi AF-I (0 321). Pentru informaţii privind punctele de focalizare disponibile pentru focalizarea automată şi stabilirea electronică a distanţei, consultaţi pagina 321.
A Recunoaşterea obiectivelor CPU şi de tip G, E şi D Obiectivele CPU (în mod special tipurile G, E şi D) sunt recomandate, reţineţi însă că obiectivele NIKKOR IX nu pot fi utilizate. Obiectivele CPU pot fi identificate pe baza prezenţei contactelor CPU, iar obiectivele tip G, E şi D printr-o literă de pe corpul obiectivului. Obiectivele de tip G și E nu sunt prevăzute cu un inel de diafragmă obiectiv.
A Teleconvertoare AF-S/AF-I Tabelul de mai jos arată punctele de focalizare disponibile pentru focalizare automată și stabilirea electronică a distanţei când este atașat un teleconvertor AF-S/AF-I. Reţineţi că este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza asupra subiectelor întunecate sau cu contrast scăzut dacă diafragma combinată este mai mică de f/5.6. Focalizarea automată nu este disponibilă când sunt utilizate teleconvertoare cu AF-S VR Nikkor Micro 105mm f/2.8G IF-ED.
A Calcularea unghiului de câmp Df poate fi utilizat cu obiective Nikon pentru aparate foto format 35mm (135). Dacă Decupare automată DX este activată (0 52) şi este ataşat un obiectiv format 35mm, unghiul de câmp va fi acelaşi cu un cadru de film de 35mm (36,0 × 23,9 mm); dacă este ataşat un obiectiv DX, unghiul de câmp va fi reglat automat la 23,4 × 15,5 mm (format DX).
Alte accesorii La momentul redactării acestui manual pentru Df erau disponibile următoarele accesorii. • Acumulator Li-ion EN-EL14a (0 18, 19): acumulatorii EN-EL14 pot fi de asemenea folosiţi. Acumulatori EN-EL14a suplimentari sunt disponibili de la distribuitorii locali şi de la reprezentanţii de service autorizaţi Nikon. • Încărcător acumulator MH-24 (0 18): Reîncărcaţi acumulatori EN-EL14a Surse de și EN-EL14.
• Vizor din cauciuc DK-19: DK-19 face imaginea din vizor mai uşor de văzut, prevenind obosirea ochiului. • Obiectiv vizor reglare dioptrie DK-17C: Pentru a răspunde diferenţelor individuale de vedere, sunt disponibile lentile pentru vizor cu dioptrii de –3, –2, 0, +1 şi +2 m–1. Utilizaţi lentile pentru ajustarea dioptriilor doar dacă focalizarea dorită nu poate fi obţinută cu controlul ajustării dioptriilor încorporat (de la –3 la +1 m–1).
Software Telecomenzi fără fir Accesorii pentru terminalul accesoriu • Capture NX 2: Un pachet complet de editare a fotografiilor cu funcţii de editare complexe, cum ar fi puncte de control al selecţiei şi perie de retuşare automată. • Camera Control Pro 2: Controlaţi aparatul foto de la distanţă de pe un computer pentru a înregistra fotografii şi pentru a le salva direct pe hard disk-ul computerului.
Ataşarea unui conector de alimentare şi a unui adaptor la reţeaua electrică Opriţi aparatul foto înainte de a ataşa un conector de alimentare şi un adaptor la reţeaua electrică, opţionale. 1 2 Pregătiţi aparatul foto. Deschideţi capacele locașului acumulatorului/fantei cardului de memorie (q) şi conectorului de alimentare (w). Introduceţi conectorul de alimentare EP-5A.
4 Conectaţi adaptorul la reţeaua electrică EH-5b. Conectaţi cablul de alimentare al adaptorului la reţeaua electrică la fişa de curent alternativ de pe adaptorul la reţeaua electrică (q) şi cablul de alimentare EP-5A la fişa de curent continuu (w). Pe monitor se afișează pictograma V atunci când aparatul foto este alimentat de un adaptor la reţeaua electrică și un conector alimentare.
Îngrijirea aparatului foto Păstrare Când aparatul foto nu este utilizat o perioadă lungă de timp, scoateţi acumulatorul şi depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat cu capacul terminalelor montat. Pentru a împiedica formarea de mucegai sau rugină, păstraţi aparatul foto într-un loc uscat, bine ventilat.
Filtrul low-pass Senzorul de imagine care acţionează ca element de creare a imaginii aparatului foto este dotat cu un filtru low-pass pentru a preveni efectul moire. Dacă suspectaţi că murdăria sau praful de pe filtru apar în fotografii, puteţi curăţa filtrul utilizând opţiunea Curăţare senzor imagine din meniul de setare. Filtrul poate fi curăţat oricând utilizând opţiunea Curăţare acum sau curăţarea poate fi efectuată automat când aparatul foto este pornit sau oprit.
❚❚ „Curăţare la pornire/oprire” Alegeţi dintre următoarele opţiuni: Opţiune Descriere Senzorul de imagine este curăţat automat de fiecare 5 Curăţare la pornire dată când este pornit aparatul foto. Senzorul de imagine este curăţat automat în timpul 6 Curăţare la oprire opririi de fiecare dată când este oprit aparatul foto. Curăţare la pornire şi Senzorul de imagine este curăţat automat la pornire şi la 7 oprire oprire. Curăţare dezactivată Curăţarea automată a senzorului de imagine este oprită.
D Curăţarea senzorului de imagine Utilizarea comenzilor aparatului foto la pornire întrerupe curăţarea senzorului de imagine. Curăţarea este efectuată prin vibrarea filtrului low-pass. Dacă praful nu poate fi îndepărtat complet folosind opţiunile din meniul Curăţare senzor imagine, curăţaţi senzorul de imagine manual sau consultaţi un reprezentant de service autorizat Nikon.
3 Selectaţi Bloc. oglindă sus pt. curăţare. Porniţi aparatul foto şi apăsaţi butonul G pentru a afişa meniurile. Evidenţiaţi Bloc. oglindă sus pt. curăţare în Buton G meniul setare şi apăsaţi 2. n 332 4 Apăsaţi J. 5 Ridicaţi oglinda. Pe monitor va apărea mesajul afişat în dreapta şi un rând de linii întrerupte va apărea pe panoul de control şi în vizor. Opriţi aparatul foto pentru a restabili funcţionarea normală fără a verifica filtrul low-pass. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt.
6 Examinaţi filtrul low-pass. 7 Curăţaţi filtrul. 8 Opriţi aparatul foto. Ţinând aparatul foto astfel încât lumina să cadă pe filtrul low-pass, verificaţi dacă acesta prezintă praf sau scame. Dacă nu există corpuri străine, treceţi la pasul 8. Îndepărtaţi praful şi scamele din filtru cu o suflantă. Nu utilizaţi o suflantă cu perie, deoarece firele pot deteriora filtrul. Murdăria care nu poate fi îndepărtată cu o suflantă poate fi curăţată doar de personalul de service autorizat Nikon.
D Corpuri străine pe filtrul low-pass Nikon acordă atenţie maximă prevenirii intrării în contact a corpurilor străine cu filtrul low-pass în timpul producţiei şi al transportului. Totuşi, Df este conceput spre a fi utilizat cu obiective interschimbabile şi este posibil ca în aparatul foto să pătrundă corpuri străine când obiectivele sunt scoase sau schimbate.
Îngrijirea aparatului foto şi a acumulatorului: Precauţii Nu scăpaţi: Produsul se poate defecta dacă este supus la şocuri sau vibraţii puternice. Menţineţi uscat: Acest produs nu este etanş şi se poate defecta dacă este scufundat în apă sau dacă este expus la niveluri ridicate de umiditate. Ruginirea mecanismului intern poate provoca deteriorări ireparabile.
Curăţarea: Când curăţaţi corpul aparatului foto, utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta uşor praful şi scamele, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale şi uscată. După utilizarea aparatului foto la plajă sau pe malul mării, curăţaţi nisipul sau sarea cu o cârpă înmuiată uşor în apă curată şi uscaţi bine. În cazuri rare, electricitatea statică poate avea ca efect iluminarea sau întunecarea afişajelor LCD. Acest lucru nu indică o defecţiune, iar afişajul va reveni curând la normal.
Note privind monitorul: Monitorul este construit cu extrem de mare precizie; cel puţin 99,99% dintre pixeli sunt funcţionali, nu mai mult de 0,01% fiind lipsă sau defecţi. De aceea, chiar dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt mereu aprinşi (albi, roşii, albaştri sau verzi) sau sunt întotdeauna stinşi (negri), aceasta nu este o defecţiune şi nu are efect asupra imaginilor înregistrate cu dispozitivul. Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut în lumină puternică.
• Continuarea încărcării acumulatorului după ce acesta este complet încărcat îi poate afecta performanţele. • O scădere marcantă a timpului în care un acumulator complet încărcat îşi menţine încărcătura când este utilizat la temperatura camerei indică faptul că este necesară înlocuirea sa. Achiziţionaţi un nou acumulator. • Încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare. Când se fac fotografii la ocazii importante, pregătiţi un acumulator de rezervă şi păstraţi-l încărcat.
Program expunere (Mod P) Programul de expunere pentru modul P este prezentat în următorul grafic: 14 f/1 13 11 12 9 10 8 7 5 6 3 4 2 1 0 -1 -3 -2 -5 ] V [E -4 ISO 100; obiectiv cu diafragmă maximă de f/1.4 şi diafragmă minimă de f/16 (de exemplu, AF-S NIKKOR 50mm f/1.4G) 16 15 f/1.4 16 17 18 19 f/5.6 f/8 20 f/2.8 f/4 f/1.
Localizarea defectelor În cazul în care aparatul foto nu mai funcţionează conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite de mai jos înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Acumulator/Afişaj Aparatul foto este pornit, dar nu răspunde: Așteptaţi ca înregistrarea să se încheie. Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
Fotografiere Aparatul foto are nevoie de mult timp pentru a porni: Ștergeţi fișiere sau dosare. Declanşator dezactivat: • Cardul de memorie este blocat, plin sau nu este introdus (0 19, 29). • Este selectată Declanşare blocată pentru setarea personalizată f9 (Blocare decl. în lipsă card; 0 269). • Aparatul foto nu focalizează (0 32). • Inelul diafragmei obiectivului CPU nu este blocat la cel mai mare număr f/ (nu se aplică la obiectivele de tip G și E).
Nu poate fi selectat punctul de focalizare: • Deblocaţi blocarea selectorului focalizare (0 64). • Zonă AF automată (0 62) sau AF prioritate faţă (0 177) selectată pentru modul zonă AF: alegeţi un alt mod. • Aparatul foto este în modul redare (0 185) sau sunt utilizate meniurile (0 224). • Apăsaţi butonul de declanşare la jumătate pentru a porni temporizatorul standby (0 33). Nu poate fi selectat modul zonă AF: Este selectată focalizarea manuală (0 68, 183).
Compensarea expunerii nu poate fi utilizată: Alegeţi modul de expunere P, S sau A (0 38, 39, 41). La expunerile îndelungate apare zgomot (zone roşiatice sau alte artefacte): Activaţi reducere zgomot expunere îndelungată (0 242). Luminozitatea imaginii de pe monitor diferă de expunerea fotografiilor realizate cu vizualizare în timp real: • Este selectată măsurarea central-evaluativă sau spot (0 75). • Aparatul foto este în modul de expunere M (0 174). • Subiectul este prea luminos sau prea întunecat.
Nu se poate retușa imaginea: Fotografia nu mai poate fi editată cu acest aparat foto (0 289). Este afişat un mesaj care anunţă că nu sunt disponibile imagini pentru redare: Selectaţi Toate pentru Dosar redare (0 230). Nu se poate schimba ordinea de imprimare: • Cardul de memorie este plin: ştergeţi fotografii (0 35, 203). • Cardul de memorie este blocat (0 22). Nu se pot imprima fotografii: Fotografiile NEF (RAW) sau TIFF nu pot fi imprimate prin conexiune USB directă.
Diverse Data înregistrării nu este corectă: Setaţi ceasul intern al aparatului foto (0 27, 276). Elementul din meniu nu poate fi selectat: Unele opţiuni nu sunt disponibile la anumite combinaţii de setări sau când nu este introdus niciun card de memorie.
Mesaje de eroare Această secţiune cuprinde indicatoarele şi mesajele de eroare care apar în vizor, pe panoul de control şi pe monitor. Indicator Panou de control Vizor Problemă Soluţie 0 • Setaţi inelul la 25 • Inelul diafragmei diafragma minimă (cel obiectivului nu este mai mare număr f/). setat la diafragma minimă.
Indicator Panou de control Vizor — Problemă Aparatul foto nu poate 2 4 focaliza utilizând (clipeşte) focalizarea automată. Soluţie 0 Schimbaţi compoziţia sau focalizaţi manual. 61, 68 • Utilizaţi o sensibilitate 70 ISO mai mică • În modul de expunere: P Utilizaţi filtrul 38, 323 Subiect prea luminos; opţional ND fotografia va fi S Micşoraţi timpul de 39 supraexpusă.
Indicator Panou de control Vizor Problemă Dacă indicatorul clipeşte 3 s după declanşarea c — bliţului, este posibil ca (clipeşte) fotografia să fie subexpusă. Memorie insuficientă pentru a înregistra mai n j multe fotografii la setările (clipeşte) (clipeşte) curente sau aparatul foto nu mai are numere pentru fişiere sau dosare. O (clipeşte) n 348 Defecţiune a aparatului foto. Soluţie 0 Verificaţi fotografia pe monitor; dacă este subexpusă, reglaţi setările şi încercaţi din nou.
Indicator Monitor Niciun card de memorie. Acest card de memorie nu se poate utiliza. Cardul poate fi deteriorat. Introduceţi alt card. g Cardul de memorie este blocat. Glisaţi elementul de blocare la poziţia „scriere”. Nu este disponibil când cardul Eye-Fi este blocat. Panou de control Soluţie 0 Opriţi aparatul foto şi Aparatul foto nu asiguraţi-vă că 19 S poate detecta respectivul card este cardul de memorie. introdus corect. • Eroare accesare • Utilizaţi carduri 363 card de memorie.
Indicator Monitor Acest card nu este formatat. Formataţi cardul. Ceasul a fost resetat A eşuat actualizarea la firmware-ul unităţii de bliţ. Imposibil de utilizat bliţul. Contactaţi un reprezentant de service autorizat Nikon. Imposibil de pornit vizualizarea în timp real. Aşteptaţi. n 350 Panou de control Problemă Cardul de memorie [C] nu a fost formatat (clipeşte) pentru utilizarea cu aparatul foto. Ceasul intern al — aparatului foto nu este setat. — — Dosarul nu conţine nicio imagine.
Indicator Monitor Panou de control Imposibil de afişat acest fişier. — Imposibil de selectat acest fişier. — Verificaţi imprimanta. — Verificaţi hârtia. — Blocaj de hârtie. — Hârtia a fost epuizată. — Verificaţi alimentarea cu cerneală. Cerneala a fost epuizată. — — Problemă Fişierul a fost creat sau modificat utilizând un computer sau o marcă diferită de aparat foto sau fişierul este deteriorat. Soluţie 0 Fişierul nu poate fi redat pe aparatul foto.
Specificaţii ❚❚ Aparat foto digital Nikon Df Tip Tip Montură obiectiv Unghi de câmp efectiv Aparat foto digital cu vizare prin obiectiv Montură Nikon F (cu cuplare AF şi contacte AF) Format FX Nikon Pixeli efectivi Pixeli efectivi 16,2 milioane Senzor imagine Senzor imagine Pixeli totali Sistem de reducere a prafului Senzor CMOS 36,0 × 23,9 mm 16,6 milioane Curăţare senzor imagine, date de referinţă pentru eliminarea prafului de pe imagine (necesită software-ul opţional Capture NX 2) Stocare Dimensiun
Vizor Vizor Acoperire cadru Mărire Punct perspectivă Reglare dioptrie Ecran focalizare Oglindă reflex Previzualizare profunzime de câmp Diafragmă obiectiv Obiectiv Obiective compatibile Obturator Tip Timp de expunere Timp sincronizare bliţ Vizor cu pentaprismă la nivelul ochilor cu vizare prin obiectiv • FX (36×24): Aprox. 100% orizontal şi 100% vertical • DX (24×16): Aprox. 97% orizontal şi 97% vertical Aprox. 0,7 × (50 mm f/1.
Declanşare Mod declanşare Viteză avansare cadre Autodeclanşator Expunere Măsurare Metodă de măsurare S (cadru unic), CL (continuu cu viteză redusă), CH (continuu cu viteză ridicată), J (declanşare silenţioasă), E (autodeclanşator), MUP (oglindă sus) 1–5 fps (CL) sau 5,5 fps (CH) 2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 expuneri la intervale de 0,5, 1, 2 sau 3 s Măsurarea expunerii TTL folosind senzorul RGB de 2016 pixeli • Matricială: măsurare matricială culoare 3D II (obiective tip G, E şi D); măsurare matricială culo
Expunere Sensibilitate ISO (index de expunere recomandat) D-Lighting activ Focalizare Focalizare automată Interval de detecţie Focalizare obiectiv Punct focalizare Mod zonă AF Blocare focalizare Bliţ Control bliţ Mod bliţ ISO 100 – 12800 în paşi de 1/3 EV. Poate fi setat şi la aprox. 0,3, 0,7 sau 1 EV (echivalent ISO 50) sub ISO 100 sau la aprox.
Bliţ Compensare bliţ Indicator bliţ pregătit –3 – +1 EV în trepte de 1/3 EV Luminează când unitatea de bliţ opţională este complet încărcată; clipeşte după ce bliţul este declanşat la capacitate maximă Cuplă accesorii Cuplă ISO 518 cu contacte pentru sincronizare şi date şi blocare de siguranţă Sistem creativ de iluminare Iluminarea avansată fără fir acceptată cu SB-910, SB-900, SB-800 Nikon (CLS) sau SB-700 ca unitate de bliţ principală şi SB-600 sau SB-R200 ca unitate bliţ controlată de la distanţă sau S
Redare Redare Interfaţă USB Ieşire HDMI Terminal accesoriu Limbi acceptate Limbi acceptate Redare cadru întreg şi în miniatură (4, 9 sau 72 imagini sau calendar) cu zoom redare, prezentare diapozitive fotografii, afişaj histogramă, zone luminoase, informaţii fotografie, afişare date de locaţie şi rotire automată a imaginii USB de mare viteză Conector HDMI mini cu pini tip C Telecomenzi fără fir: WR-R10 și WR-1 (disponibile separat) Telecomandă prin cablu: MC-DC2 (disponibilă separat) Dispozitiv GPS: GP-1
Mediu de operare Temperatură Umiditate 0 °C–40 °C 85% sau mai puţin (fără condensare) • Dacă nu este specificat altfel, toate cifrele se referă la un aparat foto cu un acumulator complet încărcat care funcţionează la temperatura specificată de Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 °C. • Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica oricând specificaţiile hardware şi software descrise în acest manual fără vreun avertisment prealabil.
AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat și montură F Distanţă focală 50 mm Diafragmă maximă f/1.
AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) Componentele AF-S NIKKOR 50mm f/1.8G (Special Edition) sunt prezentate mai jos.
D Îngrijirea obiectivului • Când este ataşat un parasolar pentru obiectiv, nu ridicaţi şi nu ţineţi obiectivul sau aparatul foto folosind numai parasolarul. • Păstraţi contactele CPU curate. • În cazul în care garnitura de cauciuc a monturii obiectivului este deteriorată, încetaţi imediat utilizarea aparatului și duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru reparaţie. • Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului.
A Standarde aplicabile • DCF versiunea 2.0: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) (DCF) este un standard frecvent utilizat în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferite mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format comandă de imprimare digitală) (DPOF) este un standard la nivelul industriei care permite imprimarea fotografiilor din comenzi de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie SD au fost testate şi aprobate pentru utilizarea în aparatul foto.
Capacitatea cardului de memorie Tabelul următor arată numărul aproximativ de fotografii care pot fi stocate pe un card SDHC SanDisk Extreme Pro UHS-I de 8 GB la diferite setări ale calităţii imaginii (0 55), dimensiunii imaginii (0 58) şi zonei imaginii (0 51).
❚❚ Zonă imagine DX (24×16) * Calitate imagine NEF (RAW), Comprimat fără pierderi, 12 biţi NEF (RAW), Comprimat fără pierderi, 14 biţi NEF (RAW), Comprimat, 12 biţi NEF (RAW), Comprimat, 14 biţi NEF (RAW), Necomprimat, 12 biţi NEF (RAW), Necomprimat, 14 biţi Dimensiune imagine Dimensiune fişier 1 Nr.
A d6—Declanşare continuă maximă (0 254) Numărul maxim de fotografii care pot fi realizate într-o singură serie poate fi setat la orice valoare între 1 şi 100.
Durata de funcţionare a acumulatorului Numărul de fotografii care poate fi realizat cu un acumulator EN-EL14a complet încărcat diferă în funcţie de starea acumulatorului, temperatură şi modalitatea de utilizare a aparatului foto. Mai jos sunt date valori exemplificative. • Standard CIPA 1: Aproximativ 1400 fotografii • Standard Nikon 2: Aproximativ 2900 fotografii 1 Măsurat la 23 °C (±2 °C) cu un obiectiv AF-S NIKKOR 50mm f/1.
Index Simboluri P (Mod automat program)............................... 38 S (Prioritate timp de expunere)...................... 39 A (Prioritate diafragmă)..................................... 41 M (Manual) ............................................................. 42 B (Bulb).................................................................... 44 T (Oră) ...................................................................... 44 1/3 STEP.....................................................................
Blocare focalizare................................................ 66 Blocare FV ............................................................ 130 Bracketing...................... 136, 141, 145, 259, 260 Bracketing ADL (setare bracketing automat) . 145, 259 Bracketing auto. (Mod M) .............................. 260 Bracketing automat ...................... 136, 259, 260 Bracketing balans de alb................................ 141 Bracketing bliţ.................................
Diafragmă maximă.......................... 69, 122, 320 Diafragmă minimă ...................................... 25, 37 Digital Print Order Format.......... 217, 219, 362 Dimensiune........................................................... 58 Dimensiune imagine ................................ 58, 322 Dimensiune pagină (PictBridge) ................. 216 Dioptrie ................................................................ 324 Dispozitiv GPS..........................................
J JPEG .................................................................. 55, 57 JPEG basic.............................................................. 55 JPEG fine................................................................. 55 JPEG normal.......................................................... 55 L L (mare) ................................................................... 58 Limbă (Language)...................................... 26, 277 Lo (Sensibilitate).........................................
Punct focalizare .. 31, 62, 64, 69, 177, 248, 249 Punct unic AF ................................................ 62, 64 R Redare............................................................ 34, 185 Redare cadru întreg ......................................... 185 Redare calendar ................................................ 197 Redare miniaturi................................................ 196 Redimensionare ................................................ 302 Reducere ochi roşii........................
U Umbră (Balans de alb) ....................................... 82 Unghi de câmp .................................................. 322 Urmărire 3D............................................. 62, 63, 64 Urmărire focaliz. cu blocare .......................... 247 Urmărire focalizare .................................... 60, 247 Urmărire focalizare predictivă........................ 60 UTC........................................................ 26, 171, 194 V Versiune firmware ................................
Termeni de garanţie - Garanţie de service Nikon în Europa Dragă Client Nikon, Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei europene autorizate de service de pe teritoriul Nikon Europe BV (Europa/Africa şi Rusia).
• costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct sau indirect de garanţia produselor. • deteriorări rezultate în urma modificărilor şi reglajelor care pot fi efectuate unui produs fără consimţământul prealabil scris al Nikon pentru a respecta standardele tehnice locale sau naţionale în vigoare în orice altă ţară decât cele pentru care produsul a fost conceput şi/ sau produs iniţial. 3.
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau parţial fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii). APARAT FOTO DIGITAL Manualul utilizatorului Asistenţă pentru utilizatori Nikon Vizitaţi site-ul de mai jos pentru a înregistra aparatul dvs. foto şi a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse. Veţi găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi ne veţi putea contacta pentru asistenţă tehnică. http://www.